Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:05,744
♪ ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:34,469 --> 00:00:36,775
[GASPING AND WHEEZING]
5
00:01:10,374 --> 00:01:12,463
♪ ♪
6
00:01:23,431 --> 00:01:24,519
[DOORBELL RINGS]
7
00:01:24,562 --> 00:01:26,129
IT'S OPEN!
8
00:01:27,217 --> 00:01:28,871
HEY, HENRY.
9
00:01:28,914 --> 00:01:29,915
HEY.
10
00:01:29,959 --> 00:01:30,916
THE HERSHEY PEOPLE EMAILED.
11
00:01:30,960 --> 00:01:32,048
I JUST FORWARDED IT TO YOU.
12
00:01:32,092 --> 00:01:34,006
WHAT'S GOING ON IN HERE?
13
00:01:34,050 --> 00:01:36,574
A MINOR PANIC
14
00:01:36,618 --> 00:01:39,055
OVER THIS DISH
FOR THE CONFERENCE.
15
00:01:39,099 --> 00:01:40,404
WELL, IT SMELLS GREAT.
16
00:01:40,448 --> 00:01:41,536
DON'T WORRY,
17
00:01:41,579 --> 00:01:42,885
YOU ALWAYS FREAK OUT
BEFORE THESE THINGS,
18
00:01:42,928 --> 00:01:44,539
AND END UP MAKING
SOMETHING AMAZING.
19
00:01:44,582 --> 00:01:45,844
[DISSEMBLES] AH...
20
00:01:45,888 --> 00:01:47,455
CAN I HAVE SOME,
I SKIPPED BREAKFAST.
21
00:01:48,717 --> 00:01:50,501
YES, YOU CAN,
BUT DO ME A FAVOR, OKAY?
22
00:01:50,545 --> 00:01:51,720
DON'T SKIP BREAKFAST.
23
00:01:51,763 --> 00:01:53,548
YOU ALWAYS GET HANGRY
WITH THE CLIENTS.
24
00:01:53,591 --> 00:01:55,158
"HANGRY?"
25
00:01:55,202 --> 00:01:57,291
HUNGRY PLUS ANGRY
EQUALS "HANGRY."
26
00:01:57,334 --> 00:01:58,553
[CHUCKLES]
27
00:01:58,596 --> 00:02:00,163
OH, SPEAKING OF CLIENTS,
28
00:02:00,207 --> 00:02:02,078
I GOT A WEIRD CALL
FOR YOU TODAY.
29
00:02:02,122 --> 00:02:03,558
FROM A KATHLEEN EVANS?
30
00:02:03,601 --> 00:02:04,559
SHE SAYS SHE'S
A JOURNALIST,
31
00:02:04,602 --> 00:02:05,603
SHE MET YOU
AT A PARTY.
32
00:02:05,647 --> 00:02:07,083
SHE'S DESPERATE
TO TALK WITH YOU.
33
00:02:07,127 --> 00:02:08,693
SHE SAID IT WAS QUITE URGENT.
34
00:02:08,737 --> 00:02:09,912
THEY ALWAYS SAY THAT.
35
00:02:09,955 --> 00:02:10,913
NO, IT SOUNDED SERIOUS.
36
00:02:10,956 --> 00:02:12,219
SHE WAS JUST
CONFIRMING
37
00:02:12,262 --> 00:02:13,785
THAT SHE'D SEE YOU
AT THE EVENT THIS WEEKEND.
38
00:02:13,829 --> 00:02:16,005
HMM. DID SHE LEAVE A NUMBER?
39
00:02:16,048 --> 00:02:17,224
NO, SHE WANTS TO
TALK TO YOU IN PERSON.
40
00:02:17,267 --> 00:02:19,095
DOES SHE SOUND CUTE?
41
00:02:19,139 --> 00:02:20,096
[LAUGHS]
42
00:02:20,140 --> 00:02:21,271
YOU KNOW, LUCY,
43
00:02:21,315 --> 00:02:22,316
MOST PEOPLE WOULD KILL
TO COME WITH ME
44
00:02:22,359 --> 00:02:23,404
THIS WEEKEND.
45
00:02:23,447 --> 00:02:25,014
OBVIOUSLY, I'D TAG ALONG
IF I COULD,
46
00:02:25,057 --> 00:02:26,189
BUT I'M GOING TO BE
47
00:02:26,233 --> 00:02:27,582
THE ONLY SINGLE GIRL
AT A BRIDAL SHOWER.
48
00:02:30,498 --> 00:02:32,108
OH, WOW.
49
00:02:32,152 --> 00:02:33,588
ISN'T IT GORGEOUS?
50
00:02:33,631 --> 00:02:34,806
I CAN DELIVER IT TO THE STATION
FOR YOU IF YOU WANT.
51
00:02:34,850 --> 00:02:36,199
NO, NO.
52
00:02:36,243 --> 00:02:38,070
I'VE GOT IT.
53
00:02:38,114 --> 00:02:39,376
YEAH. THOUGHT
YOU MIGHT SAY THAT.
54
00:02:48,255 --> 00:02:49,734
THE CROSS-CHECKS
ON THE ST. VINCENT CASE.
55
00:02:49,778 --> 00:02:51,083
THANK YOU.
56
00:02:52,824 --> 00:02:54,304
PRICE, YOU ALL RIGHT?
57
00:02:54,348 --> 00:02:56,132
YOU'RE LOOKING KIND OF PALE.
58
00:02:56,176 --> 00:02:57,133
I'M FINE.
59
00:02:57,177 --> 00:02:58,265
I'M JUST A LITTLE TIRED.
60
00:02:58,308 --> 00:02:59,744
ALL RIGHT.
61
00:02:59,788 --> 00:03:01,572
THERE YOU ARE, PRICE.
62
00:03:01,616 --> 00:03:02,791
I NEED TO HAVE
A WORD WITH YOU.
63
00:03:02,834 --> 00:03:04,532
I JUST GOT OFF
THE PHONE WITH HR,
64
00:03:04,575 --> 00:03:06,969
WHO ARE ALL OVER ME
65
00:03:07,012 --> 00:03:09,885
BECAUSE APPARENTLY YOU HAVE
SIX WEEKS OF VACATION TIME
66
00:03:09,928 --> 00:03:11,016
YOU HAVEN'T USED UP YET.
67
00:03:11,060 --> 00:03:12,235
I, UH...
68
00:03:12,279 --> 00:03:13,454
YOU'VE ALSO RACKED UP
TOO MUCH OVERTIME,
69
00:03:13,497 --> 00:03:14,629
AND YOU HAVEN'T USED
YOUR ROLLOVER DAYS,
70
00:03:14,672 --> 00:03:17,458
WHICH THE UNION
IS ON MY BACK ABOUT.
71
00:03:17,501 --> 00:03:18,763
I NEED YOU TO TAKE A VACATION.
72
00:03:18,807 --> 00:03:20,461
WELL, I CAN'T TAKE ONE NOW,
I'VE GOT CASES.
73
00:03:20,504 --> 00:03:21,592
WELL, THE BOYS CAN TAKE OVER.
74
00:03:21,636 --> 00:03:22,985
- DONE.
- NO, NO, NO...
75
00:03:23,028 --> 00:03:24,029
MUNRO?
76
00:03:24,073 --> 00:03:25,727
LET GO.
77
00:03:25,770 --> 00:03:28,860
WHERE'S THE BIRTHDAY GIRL?
78
00:03:28,904 --> 00:03:30,688
HENRY?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
79
00:03:30,732 --> 00:03:32,995
THERE SHE IS.
80
00:03:33,038 --> 00:03:34,736
WHAT ARE YOU UP TO?
81
00:03:34,779 --> 00:03:35,954
OH, JUST BRINGING YOU
82
00:03:35,998 --> 00:03:37,565
A TRIPLE CHOCOLATE CAKE
FROM PORTOLLA'S
83
00:03:37,608 --> 00:03:39,828
ON YOUR SPECIAL DAY.
84
00:03:39,871 --> 00:03:41,264
THAT'S MY FAVORITE PLACE.
85
00:03:41,308 --> 00:03:42,265
[CHUCKLES]
86
00:03:42,309 --> 00:03:43,266
HOW DID YOU
KNOW THAT?
87
00:03:43,310 --> 00:03:44,311
I LISTEN.
88
00:03:44,354 --> 00:03:45,877
IT'S YOUR BIRTHDAY?
89
00:03:45,921 --> 00:03:46,922
HAPPY BIRTHDAY!
90
00:03:48,140 --> 00:03:49,054
I GOT YOU A LITTLE, UH,
YOU KNOW, UH...
91
00:03:49,098 --> 00:03:50,012
YEAH, SOMETHING
IN THE CAR...
92
00:03:50,055 --> 00:03:51,013
YEAH...
93
00:03:51,056 --> 00:03:52,144
- A CARD.
- UH, FLOWERS! FLOWERS...
94
00:03:52,188 --> 00:03:54,234
CHOCOLATE.
YEAH, YOU'LL LOVE IT.
95
00:03:54,277 --> 00:03:55,365
NICE TO SEE YOU AGAIN, MAGGIE.
96
00:03:55,409 --> 00:03:56,540
YEAH, HI.
97
00:03:56,584 --> 00:03:57,715
SO, IF
WE DIDN'T KNOW,
98
00:03:57,759 --> 00:03:59,239
HOW DID YOU KNOW?
99
00:03:59,282 --> 00:04:00,327
WE'RE FACEBOOK FRIENDS.
100
00:04:00,370 --> 00:04:02,329
YOU SHOULD
TRY IT SOMETIME.
101
00:04:02,372 --> 00:04:04,113
- FACEBOOK?
- FRIENDS.
102
00:04:05,549 --> 00:04:07,769
ALL RIGHT, GUYS,
I'LL GET SOME PLATES.
103
00:04:09,205 --> 00:04:10,685
SO WHAT'S NEW IN
THE GOURMET WORLD?
104
00:04:10,728 --> 00:04:12,469
WHERE ARE YOU
JETTING OFF TO THIS WEEK?
105
00:04:12,513 --> 00:04:14,689
WELL, THIS WEEKEND,
I'M STAYING LOCAL, ACTUALLY.
106
00:04:14,732 --> 00:04:16,299
I'M ATTENDING
A GOURMET CONFERENCE
107
00:04:16,343 --> 00:04:18,127
AT THE LARKSPUR PINES RESORT.
108
00:04:18,170 --> 00:04:19,259
FANCY.
109
00:04:19,302 --> 00:04:20,172
MAN, I PICKED
THE WRONG JOB.
110
00:04:20,216 --> 00:04:22,653
YOU KNOW WHAT,
111
00:04:22,697 --> 00:04:25,743
I HAVE A SECOND SUITE PAID FOR
AND SITTING EMPTY ALL WEEKEND.
112
00:04:25,787 --> 00:04:26,918
MY ASSISTANT
HAD TO CANCEL ON ME.
113
00:04:26,962 --> 00:04:27,963
YOU'RE WELCOME TO IT.
114
00:04:28,006 --> 00:04:29,094
TEMPTING,
115
00:04:29,138 --> 00:04:30,531
BUT I WORK ALL WEEKEND.
116
00:04:30,574 --> 00:04:31,619
THAT'S TOO BAD.
117
00:04:31,662 --> 00:04:32,794
WE HAVE TOP CHEFS
COMING IN
118
00:04:32,837 --> 00:04:33,882
FROM ALL OVER
THE COUNTRY,
119
00:04:33,925 --> 00:04:36,101
SERVING INCREDIBLE
FOOD AND WINE.
120
00:04:36,145 --> 00:04:37,102
THERE'S A FREE SPA PACKAGE.
121
00:04:37,146 --> 00:04:38,626
YOU'RE MAKING IT WORSE.
122
00:04:38,669 --> 00:04:40,105
WELL, THAT'S PERFECT
123
00:04:40,149 --> 00:04:41,063
BECAUSE PRICE IS TAKING
124
00:04:41,106 --> 00:04:43,108
SOME FORCED R&R.
125
00:04:43,152 --> 00:04:44,153
WAIT, WHAT?
126
00:04:44,196 --> 00:04:45,633
AS OF 6:00 TONIGHT,
127
00:04:45,676 --> 00:04:47,330
YOU ARE ON VACATION,
128
00:04:47,374 --> 00:04:48,288
WHETHER YOU
LIKE IT OR NOT.
129
00:04:48,331 --> 00:04:49,419
NOW, IF YOU WANT
TO STAY HOME
130
00:04:49,463 --> 00:04:50,420
AND WATCH PAINT DRY,
THAT'S UP TO YOU,
131
00:04:50,464 --> 00:04:52,030
BUT ONLY A CRAZY PERSON
132
00:04:52,074 --> 00:04:54,511
TURNS DOWN
A FREE VACATION.
133
00:04:54,555 --> 00:04:56,339
THAT IS A GREAT IDEA.
134
00:04:56,383 --> 00:04:57,906
I'M NOT GOING AWAY WITH YOU.
135
00:04:57,949 --> 00:04:59,516
AWAY WITH ME?
136
00:04:59,560 --> 00:05:01,257
NO, WE'D BE GOING
IN TANDEM, NOT TOGETHER.
137
00:05:01,301 --> 00:05:02,519
I'M GOING TO BE WORKING
THE WHOLE EVENT,
138
00:05:02,563 --> 00:05:04,521
SO YOU'D HARDLY
EVEN SEE ME.
139
00:05:04,565 --> 00:05:05,566
A SELLING POINT FOR SURE.
140
00:05:05,609 --> 00:05:06,523
THANK YOU,
141
00:05:06,567 --> 00:05:07,568
BUT NO THANK YOU.
142
00:05:07,611 --> 00:05:08,873
WHY?
143
00:05:08,917 --> 00:05:09,918
WHAT ARE YOU AFRAID OF?
144
00:05:09,961 --> 00:05:11,398
BEING SURROUNDED
145
00:05:11,441 --> 00:05:12,399
BY A HOTEL FULL OF
PRETENTIOUS FOODIES
146
00:05:12,442 --> 00:05:13,400
TOPS THE LIST.
147
00:05:13,443 --> 00:05:14,836
AH.
148
00:05:14,879 --> 00:05:16,707
OKAY, I GET IT.
149
00:05:19,580 --> 00:05:21,146
WHAT DO YOU GET?
150
00:05:21,190 --> 00:05:22,278
IT'S NOT YOUR THING.
151
00:05:22,322 --> 00:05:23,758
YOU'D BE
UNCOMFORTABLE.
152
00:05:23,801 --> 00:05:25,150
YOU DON'T THINK
I COULD FIT IN?
153
00:05:25,194 --> 00:05:26,587
NO, I'M SURE YOU COULD,
IT'S JUST NOT YOUR SCENE.
154
00:05:26,630 --> 00:05:28,632
HOW DO YOU KNOW
WHAT MY SCENE IS?
155
00:05:28,676 --> 00:05:30,155
FOR THE RECORD,
I FIT IN EVERYWHERE.
156
00:05:30,199 --> 00:05:31,592
SURE.
157
00:05:31,635 --> 00:05:33,898
YOU JUST CAN'T RELAX ENOUGH
TO ACTUALLY ENJOY IT.
158
00:05:33,942 --> 00:05:35,900
THAT IS SO TRUE.
159
00:05:35,944 --> 00:05:37,511
THAT IS SO NOT TRUE.
160
00:05:37,554 --> 00:05:39,991
WHAT ABOUT THE HOLIDAY
OFFICE PARTY, HMM?
161
00:05:40,035 --> 00:05:41,602
WE DO KARAOKE.
162
00:05:41,645 --> 00:05:43,473
MY CYNDI LAUPER
BLEW THE ROOF OFF.
163
00:05:44,605 --> 00:05:45,693
LOOK, I KNOW
164
00:05:45,736 --> 00:05:47,651
YOU LIKE TO THINK OF ME
165
00:05:47,695 --> 00:05:49,087
AS BORING, OLD UPTIGHT MAGGIE,
166
00:05:49,131 --> 00:05:51,394
BUT YOU HAVE NEVER SPENT
ANY DOWNTIME WITH ME.
167
00:05:51,438 --> 00:05:52,830
GREAT, COME WITH ME.
LET YOUR HAIR DOWN.
168
00:05:52,874 --> 00:05:53,918
FINE, I WILL.
169
00:05:53,962 --> 00:05:54,963
- REALLY?
- YEAH.
170
00:05:55,006 --> 00:05:56,530
GREAT!
THAT'S SETTLED.
171
00:05:58,967 --> 00:06:00,708
[DISHES CLATTERING]
172
00:06:00,751 --> 00:06:02,274
WHAT, DID YOU GO HOME FOR THESE?
173
00:06:05,147 --> 00:06:06,366
I'LL PICK YOU UP TOMORROW.
174
00:06:06,409 --> 00:06:07,367
PERFECT.
175
00:06:13,938 --> 00:06:14,983
[SIGHING]
176
00:06:15,026 --> 00:06:16,027
THERE YOU GO.
177
00:06:16,071 --> 00:06:18,160
THANK YOU.
178
00:06:18,203 --> 00:06:19,901
MOM, THIS SHIRT
IS TRAGIC.
179
00:06:19,944 --> 00:06:22,425
WHEN DID YOU BECOME
THE FASHION POLICE?
180
00:06:22,469 --> 00:06:23,426
WHEN YOU STARTED
COMMITTING FASHION CRIMES.
181
00:06:23,470 --> 00:06:24,471
SEE?
182
00:06:24,514 --> 00:06:25,472
I DON'T HAVE ANYTHING TO WEAR.
183
00:06:25,515 --> 00:06:27,474
I SHOULDN'T EVEN GO.
184
00:06:27,517 --> 00:06:28,475
OF COURSE
YOU'RE GOING.
185
00:06:28,518 --> 00:06:29,563
PLEASE GO, MOM.
186
00:06:29,606 --> 00:06:31,391
WHY ARE YOU SO HAPPY
TO SEE ME LEAVE?
187
00:06:35,395 --> 00:06:38,049
AH, WHEN MOM'S AWAY,
ALL THE RULES GO OUT THE WINDOW?
188
00:06:38,093 --> 00:06:39,877
WE'RE SPENDING
ALL DAY TOMORROW
189
00:06:39,921 --> 00:06:41,183
AT THE BOARDWALK.
190
00:06:41,226 --> 00:06:42,445
FIRST, WE'RE GOING
ON THE GIANT DIPPER,
191
00:06:42,489 --> 00:06:43,620
THEN THE UNDERTOW...
192
00:06:43,664 --> 00:06:44,969
THEN THE FIREBALL,
THEN THE CLIFF HANGER...
193
00:06:45,013 --> 00:06:46,667
AND THEN WE'RE GONNA
GO SEE A DOUBLE FEATURE.
194
00:06:46,710 --> 00:06:49,670
AND GET POPCORN
WITH EXTRA BUTTER.
195
00:06:49,713 --> 00:06:51,411
AND SOUR PATCH KIDS
FOR DESSERT.
196
00:06:52,716 --> 00:06:54,588
WOW, YOU GUYS
HAVE IT ALL WORKED OUT, HUH?
197
00:06:54,631 --> 00:06:55,676
YES, WE DO,
198
00:06:55,719 --> 00:06:56,546
SO THERE'S NO POINT
IN ARGUING.
199
00:06:56,590 --> 00:06:57,678
GET PACKING.
200
00:06:57,721 --> 00:06:59,636
SAY HI
TO HENRY FOR US.
201
00:07:02,204 --> 00:07:04,249
I'M GOING TO MISS YOU GUYS.
202
00:07:20,352 --> 00:07:22,442
SO, WHAT IS THIS WEEKEND
ABOUT EXACTLY, ANYWAY?
203
00:07:22,485 --> 00:07:23,399
OH, IT'S JUST
A GATHERING OF CHEFS
204
00:07:23,443 --> 00:07:24,705
FROM AROUND THE COUNTRY,
205
00:07:24,748 --> 00:07:26,228
ALL TRYING
TO OUTDO ONE ANOTHER
206
00:07:26,271 --> 00:07:28,317
WHILE ACTING VERY NONCHALANT
ABOUT THE WHOLE THING.
207
00:07:29,405 --> 00:07:30,406
SO, ARE YOU NERVOUS?
208
00:07:30,450 --> 00:07:31,451
ME?
209
00:07:32,582 --> 00:07:34,628
NO. NO...
210
00:07:34,671 --> 00:07:35,759
NO?
211
00:07:37,282 --> 00:07:38,458
I MEAN, YOU MUST BE FEELING
THE PRESSURE A LITTLE BIT.
212
00:07:38,501 --> 00:07:40,547
[LAUGHS] NO. NO PRESSURE.
213
00:07:40,590 --> 00:07:41,678
I'M JUST GOING TO
ENJOY THE WEEKEND.
214
00:07:41,722 --> 00:07:43,332
THAT'S ALL.
215
00:07:43,375 --> 00:07:45,073
HMM.
216
00:07:45,116 --> 00:07:47,510
WELL, THEN,
THAT MAKES TWO OF US.
217
00:07:47,554 --> 00:07:49,599
I ALREADY BOOKED A MASSAGE
FOR WHEN WE FIRST ARRIVE.
218
00:07:49,643 --> 00:07:50,600
- REALLY?
- MM-HMM.
219
00:07:50,644 --> 00:07:51,819
WAY TO EMBRACE THE EXPERIENCE.
220
00:07:51,862 --> 00:07:52,820
THANK YOU.
221
00:07:52,863 --> 00:07:53,821
I'M JUST SORRY
222
00:07:53,864 --> 00:07:55,126
THERE'S NO KARAOKE.
223
00:07:55,170 --> 00:07:56,258
CYNDI LAUPER?
224
00:07:56,301 --> 00:07:58,434
I WOULD LITERALLY
PAY TO SEE THAT.
225
00:07:58,478 --> 00:07:59,696
BECAUSE YOU ASSUME
I'M TERRIBLE.
226
00:07:59,740 --> 00:08:01,263
NO, NO,
NOT AT ALL.
227
00:08:01,306 --> 00:08:02,177
YOU'D NEVER DO
ANYTHING IN PUBLIC
228
00:08:02,220 --> 00:08:03,134
IF YOU WEREN'T GREAT AT IT.
229
00:08:04,527 --> 00:08:07,008
OH, COME ON,
THAT WAS A COMPLIMENT.
230
00:08:07,051 --> 00:08:07,965
WRAPPED UP
IN A PUT DOWN.
231
00:08:08,009 --> 00:08:08,966
MY EX-HUSBAND USED TO DO THAT.
232
00:08:09,010 --> 00:08:10,315
IT WAS REALLY ANNOYING.
233
00:08:10,359 --> 00:08:11,926
ALL I'M SAYING
IS THAT I'M GLAD
234
00:08:11,969 --> 00:08:12,970
YOU HAVEN'T COMPLETELY SHUT
THE DOOR TO HAVING FUN IN LIFE...
235
00:08:13,014 --> 00:08:14,668
YOU LITERALLY
JUST DID IT AGAIN!
236
00:08:14,711 --> 00:08:16,278
[SIGHS]
YOU MAKE ME SOUND
237
00:08:16,321 --> 00:08:17,409
LIKE I AM A TOTAL DRUDGE.
238
00:08:17,453 --> 00:08:18,846
WHEN, IN FACT,
I AM A FUN PERSON.
239
00:08:18,889 --> 00:08:19,934
OKAY.
240
00:08:19,977 --> 00:08:20,978
A REALLY FUN PERSON.
241
00:08:21,022 --> 00:08:23,546
- GREAT. I BELIEVE YOU.
- GOOD.
242
00:08:23,590 --> 00:08:25,287
OF COURSE, IF THAT WERE TRUE,
243
00:08:25,330 --> 00:08:27,289
YOU WOULDN'T BE
QUITE SO DEFENSIVE.
244
00:08:27,332 --> 00:08:29,291
YOU KNOW YOU HAVE
A RIDICULOUSLY CLEAN CAR.
245
00:08:29,334 --> 00:08:30,727
THANK YOU.
246
00:08:30,771 --> 00:08:32,207
THAT WASN'T
A COMPLIMENT.
247
00:08:52,009 --> 00:08:52,967
NOT BAD.
248
00:08:53,010 --> 00:08:54,838
I TOLD YOU.
249
00:08:54,882 --> 00:08:56,797
BY THE WAY, I GAVE YOU
THE PRESIDENTIAL SUITE.
250
00:08:56,840 --> 00:08:59,539
I'M TAKING LUCY'S ROOM.
251
00:08:59,582 --> 00:09:01,889
YOU'RE WELCOME.
252
00:09:03,412 --> 00:09:04,369
HENRY...
253
00:09:04,413 --> 00:09:05,501
HENRY ROSS?
254
00:09:05,545 --> 00:09:06,458
I'M EVELYNN DE WITT.
255
00:09:06,502 --> 00:09:07,503
OF COURSE.
256
00:09:07,547 --> 00:09:08,460
NICE TO MEET YOU FINALLY
IN PERSON.
257
00:09:08,504 --> 00:09:09,418
HI. DETECTIVE PRICE.
258
00:09:10,811 --> 00:09:12,334
UH, MAGGIE PRICE.
259
00:09:12,377 --> 00:09:15,598
OFF DUTY
AND READY TO RELAX.
260
00:09:15,642 --> 00:09:17,165
WELL, YOU'VE COME
TO THE RIGHT PLACE.
261
00:09:17,208 --> 00:09:18,862
THE BELLMAN WILL TAKE YOUR BAGS.
262
00:09:18,906 --> 00:09:20,603
IF YOU'LL
FOLLOW ME, PLEASE.
263
00:09:20,647 --> 00:09:21,517
ALL RIGHT.
264
00:09:26,478 --> 00:09:28,219
I'M SORRY, I WAS
UNDER THE IMPRESSION
265
00:09:28,263 --> 00:09:29,569
THAT YOU WERE BRINGING
YOUR ASSISTANT.
266
00:09:31,309 --> 00:09:33,311
I BOOKED
TWO SEPARATE SUITES.
267
00:09:33,355 --> 00:09:34,356
YEAH. OH.
268
00:09:34,399 --> 00:09:35,879
OH, NO,
WE'RE NOT...
269
00:09:35,923 --> 00:09:37,446
NO, NO, NO.
270
00:09:37,489 --> 00:09:38,403
NO, NO,
WE WORK TOGETHER.
271
00:09:38,447 --> 00:09:39,404
NO, WE DON'T.
272
00:09:39,448 --> 00:09:40,405
WELL, SOMETIMES, WE DO.
273
00:09:40,449 --> 00:09:41,624
ONE TIME WE DID,
274
00:09:41,668 --> 00:09:42,582
AND NOT BY CHOICE.
275
00:09:43,800 --> 00:09:44,758
OKAY, WELL,
276
00:09:44,801 --> 00:09:47,978
THE WELCOME RECEPTION
IS AT 6:00.
277
00:09:48,022 --> 00:09:49,327
I HOPE YOU CAN BOTH JOIN US.
278
00:09:49,371 --> 00:09:50,415
OH, AND, JUST A LITTLE FYI,
279
00:09:50,459 --> 00:09:51,982
DANIELLE STARK
WILL BE JOINING US
280
00:09:52,026 --> 00:09:53,027
AT THE CONFERENCE THIS WEEKEND.
281
00:09:53,070 --> 00:09:55,203
WAIT,
THE DANIELLE STARK?
282
00:09:55,246 --> 00:09:58,467
SHE'S PREPARING TO PLAY A CHEF
IN HER NEXT MOVIE.
283
00:09:58,510 --> 00:10:00,077
WELL, LOOK, I MEAN,
IF SHE WOULD LIKE SOME TIPS,
284
00:10:00,121 --> 00:10:01,557
I WOULD BE
MORE THAN HAPPY
285
00:10:01,601 --> 00:10:03,080
TO SHOW HER A COUPLE OF THINGS.
286
00:10:03,124 --> 00:10:04,255
MM-HMM.
287
00:10:04,299 --> 00:10:05,735
JUST...
288
00:10:05,779 --> 00:10:07,998
SHALL I SHOW YOU UPSTAIRS?
289
00:10:09,478 --> 00:10:11,654
ACTUALLY, I'D LIKE TO FIRST
CHECK ON MY FOOD DELIVERIES,
290
00:10:11,698 --> 00:10:12,786
MAKE SURE THAT
EVERYTHING HAS ARRIVED
291
00:10:12,829 --> 00:10:14,265
FOR MY PRESENTATION
TOMORROW MORNING.
292
00:10:14,309 --> 00:10:15,353
OF COURSE.
293
00:10:15,397 --> 00:10:16,267
WOULD YOU LIKE
TO SEE THE KITCHEN?
294
00:10:16,311 --> 00:10:17,834
UH...
295
00:10:17,878 --> 00:10:19,575
I'D LOVE TO,
296
00:10:19,619 --> 00:10:22,230
BUT, UM, I ACTUALLY HAVE
A MASSAGE BOOKED,
297
00:10:22,273 --> 00:10:25,233
AND A PRESIDENTIAL SUITE
TO SETTLE INTO.
298
00:10:25,276 --> 00:10:26,974
HMM.
299
00:10:29,716 --> 00:10:31,239
I GAVE HER MY ROOM.
300
00:10:31,282 --> 00:10:32,501
SMART MOVE.
301
00:10:33,633 --> 00:10:34,851
NO, HONESTLY,
IT'S NOT LIKE THAT.
302
00:10:34,895 --> 00:10:36,113
I'M REALLY NOT TRYING TO...
303
00:10:43,947 --> 00:10:44,861
[DOOR LOCK BEEPS]
304
00:10:50,258 --> 00:10:52,869
WOW.
305
00:10:52,913 --> 00:10:56,220
[CHUCKLING IN DELIGHT]
306
00:10:58,440 --> 00:11:00,050
THIS I COULD GET USED TO.
307
00:11:07,754 --> 00:11:09,407
YEAH.
308
00:11:10,757 --> 00:11:12,541
[CHUCKLING]
309
00:11:19,766 --> 00:11:21,637
SO, YOU'RE SURE...
310
00:11:21,681 --> 00:11:23,639
YES, THE REST
OF YOUR INGREDIENTS
311
00:11:23,683 --> 00:11:25,119
WILL ARRIVE THIS AFTERNOON,
I PROMISE.
312
00:11:25,162 --> 00:11:26,294
WE HAVE
MORE DELIVERIES COMING.
313
00:11:26,337 --> 00:11:28,731
LUCAS, LOOK WHO I HAVE.
314
00:11:28,775 --> 00:11:31,603
OH...
315
00:11:31,647 --> 00:11:33,083
HENRY ROSS!
316
00:11:33,127 --> 00:11:35,216
THE GOURMET
DETECTIVE HIMSELF,
317
00:11:35,259 --> 00:11:36,130
GREAT TO FINALLY
MEET YOU.
318
00:11:36,173 --> 00:11:37,305
IT'S A PLEASURE.
319
00:11:37,348 --> 00:11:38,480
GRETCHEN,
GET OVER HERE.
320
00:11:38,523 --> 00:11:39,960
OH.
321
00:11:40,003 --> 00:11:41,048
GRETCHEN IS
MY SOUS-CHEF
322
00:11:41,091 --> 00:11:42,353
AND MY WIFE.
323
00:11:42,397 --> 00:11:43,441
HI. IT'S NICE
TO MEET YOU.
324
00:11:43,485 --> 00:11:45,052
NICE MEETING YOU.
325
00:11:45,095 --> 00:11:47,271
LUCAS, I HAVE READ
ALL OF YOUR REVIEWS.
326
00:11:47,315 --> 00:11:48,795
- CONGRATULATIONS.
- THANK YOU.
327
00:11:48,838 --> 00:11:51,101
SO, WHERE DID YOU STUDY?
328
00:11:51,145 --> 00:11:52,494
I DON'T REALLY BELIEVE
IN CULINARY SCHOOLS.
329
00:11:52,537 --> 00:11:53,887
I LEARNED EVERYTHING
I NEEDED TO KNOW
330
00:11:53,930 --> 00:11:56,672
FROM MENTORS IN REAL KITCHENS,
IN THE REAL WORLD.
331
00:11:56,716 --> 00:11:58,892
I HEAR YOU,
I CAME UP EXACTLY THE SAME WAY.
332
00:11:58,935 --> 00:12:00,720
HOW DID YOU END UP HERE?
333
00:12:00,763 --> 00:12:01,982
[EVELYNN]:
THAT WAS ALL ME.
334
00:12:02,025 --> 00:12:02,896
I STOLE HIM AWAY FROM
A WEALTHY FAMILY
335
00:12:02,939 --> 00:12:04,332
IN COLORADO.
336
00:12:04,375 --> 00:12:05,812
THEY USED TO THROW
THESE HUGE FUNDRAISERS,
337
00:12:05,855 --> 00:12:07,204
WHICH IS A GREAT TRAINING GROUND
338
00:12:07,248 --> 00:12:09,990
FOR WORKING HERE.
339
00:12:10,033 --> 00:12:11,121
WE'RE VERY LUCKY
TO HAVE THEM.
340
00:12:12,340 --> 00:12:14,472
WELL, THE RECEPTION
STARTS
341
00:12:14,516 --> 00:12:15,778
IN ABOUT AN HOUR,
342
00:12:15,822 --> 00:12:16,910
AND I STILL HAVE
SOME PREPARATIONS TO MAKE.
343
00:12:16,953 --> 00:12:18,912
IF YOU'LL EXCUSE ME.
344
00:12:18,955 --> 00:12:20,043
OF COURSE.
345
00:12:20,087 --> 00:12:21,262
HENRY, I'M SURE
WE'LL HAVE A CHANCE
346
00:12:21,305 --> 00:12:23,046
TO CATCH UP OVER THE WEEKEND,
BUT I GOTTA...
347
00:12:23,090 --> 00:12:24,004
YEAH, YUP, GO.
348
00:12:24,047 --> 00:12:25,266
HEY! WHO'S WATCHING THIS?
349
00:12:25,309 --> 00:12:26,658
HOW HARD IT IS TO KEEP
STIRRING A POT?
350
00:12:26,702 --> 00:12:28,269
JUST LIKE THIS...
351
00:12:28,312 --> 00:12:30,140
PICK IT UP, PLEASE.
352
00:12:33,927 --> 00:12:36,843
SO... A PRIVATE CHEF.
353
00:12:36,886 --> 00:12:38,409
SOUNDS LIKE A DREAM JOB.
354
00:12:38,453 --> 00:12:40,629
IT WAS.
355
00:12:40,672 --> 00:12:42,500
MUST BE A BIG CHANGE
356
00:12:42,544 --> 00:12:44,807
COMING TO A BUSY PLACE LIKE THIS
FROM A PRIVATE HOME.
357
00:12:44,851 --> 00:12:46,287
ASHFORD WAS MUCH QUIETER.
358
00:12:46,330 --> 00:12:49,290
EVERYTHING NOW IS...
359
00:12:49,333 --> 00:12:50,595
BUSY,
360
00:12:50,639 --> 00:12:51,683
AS YOU CAN SEE.
361
00:12:53,381 --> 00:12:54,556
IF YOU'LL EXCUSE ME,
I NEED TO GET BACK TO WORK.
362
00:12:54,599 --> 00:12:55,949
OF COURSE.
363
00:13:02,216 --> 00:13:05,741
OH, WOW, THESE ARE
SOME TIGHT SHOULDERS.
364
00:13:05,785 --> 00:13:08,570
HOW LONG HAS IT BEEN
SINCE YOUR LAST MASSAGE?
365
00:13:08,613 --> 00:13:09,789
UM...
366
00:13:10,920 --> 00:13:12,748
I THINK MY DAUGHTER WAS SIX?
367
00:13:12,792 --> 00:13:15,403
SO, I'VE GOT MY WORK
CUT OUT FOR ME.
368
00:13:15,446 --> 00:13:17,492
DEFINITELY.
369
00:13:17,535 --> 00:13:19,059
WELL, FEEL FREE TO DIG IN.
370
00:13:19,102 --> 00:13:20,103
I'M SPENDING THE WEEKEND
WITH SOMEONE
371
00:13:20,147 --> 00:13:22,236
WHO DRIVES ME COMPLETELY CRAZY.
372
00:13:22,279 --> 00:13:24,281
SOUNDS LIKE
THERE'S A STORY THERE.
373
00:13:24,325 --> 00:13:25,979
OH, NO. NO STORY.
374
00:13:26,022 --> 00:13:28,329
HE'S JUST A FRIEND.
375
00:13:28,372 --> 00:13:30,461
SORT OF.
376
00:13:30,505 --> 00:13:31,767
I MEAN, DON'T GET ME WRONG,
377
00:13:31,811 --> 00:13:33,377
HE DID GIVE UP
THE PRESIDENTIAL SUITE FOR ME,
378
00:13:33,421 --> 00:13:34,814
WHICH WAS
A BIT SURPRISING,
379
00:13:34,857 --> 00:13:36,424
BUT MOST OF THE TIME,
380
00:13:36,467 --> 00:13:39,862
HE'S JUST QUITE OPINIONATED
AND A TOTAL SNOB.
381
00:13:39,906 --> 00:13:41,908
AND HE'S ONE OF THOSE PEOPLE
382
00:13:41,951 --> 00:13:43,866
WHO THINKS
THEY HAVE YOUR NUMBER,
383
00:13:43,910 --> 00:13:45,085
WHEN REALLY
THEY DO NOT KNOW YOU AT ALL,
384
00:13:45,128 --> 00:13:46,173
AND YOU JUST WANT TO, LIKE...
385
00:13:46,216 --> 00:13:47,174
[GROANS IN FRUSTRATION]
386
00:13:48,915 --> 00:13:51,221
[SIGHS DEEPLY]
SORRY.
387
00:13:51,265 --> 00:13:52,353
PUT ME ON A MASSAGE TABLE,
388
00:13:52,396 --> 00:13:53,615
AND, APPARENTLY,
I START OVER-SHARING.
389
00:13:53,658 --> 00:13:55,051
OH, DON'T
WORRY ABOUT IT.
390
00:13:55,095 --> 00:13:57,445
YOU'D BE AMAZED WHAT PEOPLE
TELL ME IN THIS ROOM.
391
00:13:57,488 --> 00:13:58,838
[CHUCKLES]
392
00:13:58,881 --> 00:13:59,839
I'M SURE.
393
00:13:59,882 --> 00:14:01,492
[SIGHS IN RELIEF]
394
00:14:06,715 --> 00:14:10,458
[LAUGHTER AND CONVERSATION]
395
00:14:13,200 --> 00:14:15,115
YOUR FRIEND
IS ATTRACTING
396
00:14:15,158 --> 00:14:16,725
A LOT OF ATTENTION.
397
00:14:18,335 --> 00:14:19,467
[WHISPERS]
BETTER GET IN LINE.
398
00:14:22,122 --> 00:14:23,558
NEXT TIME
YOU'RE IN NEW YORK,
399
00:14:23,601 --> 00:14:24,864
YOU GIVE ME A CALL,
400
00:14:24,907 --> 00:14:26,343
AND I'LL GET YOU INTO
ANY SHOW YOU WANT TO SEE.
401
00:14:26,387 --> 00:14:28,041
WELL, I MIGHT JUST TAKE
YOU UP ON THAT.
402
00:14:28,084 --> 00:14:29,651
HERE'S HENRY.
403
00:14:29,694 --> 00:14:31,609
WHY ARE YOU STANDING
THERE EMPTY-HANDED?
404
00:14:31,653 --> 00:14:33,133
- THANK YOU, LUCAS.
- MY PLEASURE.
405
00:14:33,176 --> 00:14:34,221
DO YOU KNOW MAGGIE PRICE?
406
00:14:34,264 --> 00:14:35,962
OH, MAGGIE AND I GO WAY BACK.
407
00:14:36,005 --> 00:14:38,094
HIGH SCHOOL
SWEETHEARTS, IN FACT.
408
00:14:39,226 --> 00:14:40,140
REALLY?
409
00:14:40,183 --> 00:14:41,228
HE'S JOKING.
410
00:14:41,271 --> 00:14:42,359
DO YOU ALL
KNOW EACH OTHER?
411
00:14:42,403 --> 00:14:43,883
HENRY,
MICHAEL CASTELLANO.
412
00:14:43,926 --> 00:14:45,667
- MICHAEL.
- PLEASURE.
413
00:14:45,710 --> 00:14:46,929
HE OWNS TWO RESTAURANTS
IN NEW YORK.
414
00:14:46,973 --> 00:14:49,540
- AND THIS IS...
- ERIC HELBERG.
415
00:14:49,584 --> 00:14:51,064
YOU KNOW, I KEEP READING
ABOUT YOUR NEW RESTAURANT.
416
00:14:51,107 --> 00:14:52,282
I HAVE TO CONFESS, THOUGH,
417
00:14:52,326 --> 00:14:53,501
I HAVEN'T BEEN OVER
TO MARIN COUNTY YET
418
00:14:53,544 --> 00:14:54,981
TO SEE IT MYSELF.
419
00:14:55,024 --> 00:14:55,895
I WOULD BE HONORED
IF YOU DROPPED BY,
420
00:14:55,938 --> 00:14:57,244
TO BE HONEST,
421
00:14:57,287 --> 00:14:58,419
I'M ACTUALLY
A PRETTY BIG FAN OF YOURS.
422
00:14:58,462 --> 00:14:59,855
AH.
423
00:14:59,899 --> 00:15:01,074
YEAH, I'VE BEEN READING
THE GOURMET DETECTIVE BLOG
424
00:15:01,117 --> 00:15:01,988
SINCE COLLEGE.
425
00:15:02,031 --> 00:15:03,337
WOW. I DON'T FEEL OLD AT ALL.
426
00:15:03,380 --> 00:15:04,381
[LAUGHTER]
427
00:15:04,425 --> 00:15:05,687
ERIC WAS JUST
INVITING ME
428
00:15:05,730 --> 00:15:06,731
OVER TO HIS RESTAURANT,
429
00:15:06,775 --> 00:15:08,603
AND PROMISED ME
THE CHEF'S TABLE
430
00:15:08,646 --> 00:15:10,257
IN HIS KITCHEN.
431
00:15:10,300 --> 00:15:12,128
WELL, AREN'T YOU
THE BELLE OF THE BALL?
432
00:15:12,172 --> 00:15:14,217
I'M JUST KEEPING
THE DOOR OPEN TO FUN.
433
00:15:14,261 --> 00:15:16,524
DIDN'T TAKE YOU LONG, DID IT?
434
00:15:16,567 --> 00:15:17,786
MICHAEL, COME
OVER WITH ME, PLEASE,
435
00:15:17,829 --> 00:15:19,266
I'D LOVE TO INTRODUCE YOU
TO A FRIEND OF MINE.
436
00:15:19,309 --> 00:15:20,702
MAGGIE, CAN I GET
YOU ANOTHER DRINK?
437
00:15:20,745 --> 00:15:22,791
WELL, THAT WOULD BE
LOVELY, THANK YOU.
438
00:15:26,142 --> 00:15:27,317
THERE SHE IS.
439
00:15:27,361 --> 00:15:29,406
DANIELLE STARK.
440
00:15:29,450 --> 00:15:30,973
OH, GOOD.
441
00:15:31,017 --> 00:15:33,193
HENRY WAS WANTING TO
GIVE HER SOME COOKING TIPS.
442
00:15:33,236 --> 00:15:34,585
HERE'S YOUR CHANCE.
443
00:15:34,629 --> 00:15:35,804
WHY DON'T YOU GO
INTRODUCE YOURSELF?
444
00:15:38,154 --> 00:15:39,677
OH, WELL, UM...
445
00:15:41,070 --> 00:15:42,680
SHE, UH...
446
00:15:42,724 --> 00:15:44,204
YOU KNOW,
SHE LOOKS A LITTLE BUSY.
447
00:15:46,032 --> 00:15:47,033
I THINK I'LL WAIT A BIT.
448
00:15:47,076 --> 00:15:48,121
ARE YOU NERVOUS?
449
00:15:48,164 --> 00:15:49,209
WHAT?
450
00:15:49,252 --> 00:15:50,253
YOU ARE.
451
00:15:50,297 --> 00:15:51,298
NO.
452
00:15:51,341 --> 00:15:52,299
YOU'RE TOO NERVOUS
453
00:15:52,342 --> 00:15:53,300
TO GO AND INTRODUCE YOURSELF
454
00:15:53,343 --> 00:15:55,171
TO A MOVIE STAR,
AREN'T YOU?
455
00:15:55,215 --> 00:15:56,477
THAT'S TOO BAD.
456
00:15:56,520 --> 00:15:58,609
I THOUGHT YOU WERE GOING
TO SHOW HER YOUR MOVES.
457
00:15:58,653 --> 00:16:01,134
I MEANT SHOW HER
SOME COOKING TIPS.
458
00:16:01,177 --> 00:16:02,962
OF COURSE.
459
00:16:05,312 --> 00:16:06,835
HI.
460
00:16:08,054 --> 00:16:09,229
HERE YOU ARE.
461
00:16:09,272 --> 00:16:10,534
HI.
462
00:16:10,578 --> 00:16:11,971
THIS IS KATHLEEN EVANS,
463
00:16:12,014 --> 00:16:14,538
SHE IS WRITING
A PROFILE ON ME
464
00:16:14,582 --> 00:16:16,018
FOR "MODERN TRENDS MAGAZINE."
465
00:16:16,062 --> 00:16:17,585
KATHLEEN,
466
00:16:17,628 --> 00:16:18,760
THIS IS HENRY ROSS.
467
00:16:18,803 --> 00:16:19,674
I BELIEVE
WE'VE MET,
468
00:16:19,717 --> 00:16:20,675
RIGHT?
469
00:16:20,718 --> 00:16:21,719
THAT'S RIGHT, YEAH.
470
00:16:21,763 --> 00:16:23,025
KATHLEEN,
THIS IS MAGGIE PRICE.
471
00:16:23,069 --> 00:16:23,939
- HI.
- NICE MEETING YOU.
472
00:16:23,983 --> 00:16:24,984
YOU TOO.
473
00:16:25,027 --> 00:16:26,072
MM! HAVE YOU
TRIED THESE?
474
00:16:26,115 --> 00:16:28,509
OH. NO, I HAVEN'T...
475
00:16:28,552 --> 00:16:30,293
UH, MY ASSISTANT SAID
476
00:16:30,337 --> 00:16:32,426
THAT YOU WANTED TO
TALK TO ME ABOUT SOMETHING?
477
00:16:32,469 --> 00:16:34,906
YES, BUT, UM,
I CAN'T TALK HERE.
478
00:16:34,950 --> 00:16:35,951
CAN I CALL YOU LATER,
479
00:16:35,995 --> 00:16:36,865
AND WE CAN SET UP
A TIME TO MEET?
480
00:16:36,908 --> 00:16:38,171
YEAH, OF COURSE.
481
00:16:38,214 --> 00:16:39,259
- PERFECT.
- YOU!
482
00:16:39,302 --> 00:16:41,087
DANIELLE...
483
00:16:41,130 --> 00:16:43,437
YOU HAVE A LOT OF NERVE
SHOWING UP HERE.
484
00:16:43,480 --> 00:16:45,047
WELL, I DIDN'T KNOW
YOU'D BE HERE.
485
00:16:45,091 --> 00:16:46,614
WHY DON'T WE GO
TALK OUTSIDE?
486
00:16:46,657 --> 00:16:48,094
OH, NOW YOU WANT TO
BE DISCREET?
487
00:16:48,137 --> 00:16:49,791
THAT'S PRETTY FUNNY.
488
00:16:49,834 --> 00:16:51,575
COME ON, DANIELLE,
WE DON'T WANT TO CAUSE A SCENE.
489
00:16:51,619 --> 00:16:52,533
DO YOU KNOW WHAT
THAT LITTLE VIDEO
490
00:16:52,576 --> 00:16:54,622
AND YOUR ARTICLE
COST ME?
491
00:16:54,665 --> 00:16:56,928
THE STUDIO TOOK AWAY
MY THREE-PICTURE DEAL,
492
00:16:56,972 --> 00:16:59,061
AND NO ONE WOULD HIRE ME
FOR THREE YEARS
493
00:16:59,105 --> 00:17:00,193
BECAUSE OF YOU.
494
00:17:00,236 --> 00:17:02,282
YOU RUINED ME.
495
00:17:02,325 --> 00:17:05,285
SO, ONE OF US
IS LEAVING THIS HOTEL,
496
00:17:05,328 --> 00:17:06,373
AND IT'S NOT GONNA BE ME.
497
00:17:06,416 --> 00:17:07,504
DANIELLE,
LET'S GO OUTSIDE
498
00:17:07,548 --> 00:17:09,550
FOR SOME AIR, ALL RIGHT?
499
00:17:15,121 --> 00:17:16,818
HOW DARE YOU SHOW YOUR FACE
500
00:17:16,861 --> 00:17:19,690
ANYWHERE NEAR MY CLIENT
AFTER EVERYTHING YOU DID.
501
00:17:19,734 --> 00:17:20,691
YOU'RE LUCKY
WE DIDN'T SUE YOU.
502
00:17:20,735 --> 00:17:22,084
I DIDN'T MAKE HER
BEHAVE THAT WAY.
503
00:17:22,128 --> 00:17:23,607
NO, YOU JUST TAPED IT
AND PUT IT ONLINE.
504
00:17:23,651 --> 00:17:25,000
YOU NEED TO PACK
YOUR BAGS AND LEAVE.
505
00:17:25,044 --> 00:17:26,480
HEY, MAN, WHY DON'T
YOU CALM DOWN? HEY...
506
00:17:26,523 --> 00:17:27,481
ERIC, IT'S FINE.
507
00:17:27,524 --> 00:17:28,525
[CROWD WHISPERING AND MURMURING]
508
00:17:28,569 --> 00:17:30,788
I'M NOT GOING ANYWHERE.
509
00:17:30,832 --> 00:17:32,442
WELL, WE'LL SEE ABOUT THAT.
510
00:17:39,971 --> 00:17:42,104
WHO WAS THAT GUY?
511
00:17:42,148 --> 00:17:43,932
DANIELLE'S MANAGER,
JOHN HARPER.
512
00:17:43,975 --> 00:17:46,195
HE'S A LITTLE
OVER-PROTECTIVE.
513
00:17:46,239 --> 00:17:47,892
JOURNALISTS AREN'T ALWAYS
514
00:17:47,936 --> 00:17:49,242
THE MOST POPULAR PEOPLE
IN THE ROOM.
515
00:17:49,285 --> 00:17:51,940
IF YOU'LL EXCUSE ME.
516
00:17:51,983 --> 00:17:53,246
AS FUN AS THIS IS,
517
00:17:53,289 --> 00:17:55,683
I HAVE A DATE WITH A HOT BATH
AND A GOOD BOOK,
518
00:17:55,726 --> 00:17:57,641
SO GOOD NIGHT.
519
00:17:57,685 --> 00:17:59,948
GOOD NIGHT.
520
00:18:06,346 --> 00:18:08,957
[WHISPERING] AWKWARD.
521
00:18:16,182 --> 00:18:18,271
I CAN'T BELIEVE
IT'S ONLY 8:00.
522
00:18:18,314 --> 00:18:22,144
I GUESS THAT MASSAGE
REALLY KNOCKED ME OUT.
523
00:18:22,188 --> 00:18:24,755
TURNS OUT RELAXATION
IS EXHAUSTING.
524
00:18:24,799 --> 00:18:25,713
AH...
525
00:18:27,845 --> 00:18:30,848
WELL, I GUESS
THIS IS GOOD NIGHT.
526
00:18:30,892 --> 00:18:32,285
I'LL SEE YOU TOMORROW.
527
00:18:32,328 --> 00:18:33,503
OKAY.
528
00:18:33,547 --> 00:18:34,983
OKAY.
529
00:18:37,290 --> 00:18:40,728
SO, JUST
TELL ME, THOUGH,
530
00:18:40,771 --> 00:18:41,990
IS THE SUITE AMAZING?
531
00:18:43,122 --> 00:18:45,167
INCREDIBLE.
532
00:18:45,211 --> 00:18:47,169
YEAH. I KNEW IT WOULD BE.
533
00:18:47,213 --> 00:18:49,519
WELL, I'M JUST
GOING TO BE DOWN THE HALL,
534
00:18:49,563 --> 00:18:50,781
IN MY VERY UN-PRESIDENTIAL SUITE
535
00:18:50,825 --> 00:18:51,826
IF YOU NEED ME.
536
00:18:51,869 --> 00:18:53,088
GOOD TO KNOW.
537
00:18:53,132 --> 00:18:54,655
YUP.
538
00:18:54,698 --> 00:18:55,569
GOOD NIGHT.
539
00:18:57,788 --> 00:18:59,399
HEY, HENRY.
540
00:18:59,442 --> 00:19:00,400
HMM?
541
00:19:00,443 --> 00:19:01,923
THANK YOU.
542
00:19:01,966 --> 00:19:03,098
FOR THE ROOM.
543
00:19:03,142 --> 00:19:04,839
YOU'RE WELCOME.
544
00:19:10,758 --> 00:19:11,976
[SIGHS]
545
00:19:24,163 --> 00:19:25,425
[GLASS SMASHES,
SOMEONE SHOUTS]
546
00:19:36,349 --> 00:19:38,438
[LAUGHTER AND VOICES]
547
00:19:38,481 --> 00:19:40,744
[ROWDY LAUGHTER]
548
00:19:47,664 --> 00:19:49,710
OH, MY GOD.
549
00:19:57,674 --> 00:19:59,372
[KNOCKING URGENTLY]
MAGGIE!
550
00:20:00,982 --> 00:20:01,939
[KNOCKING]
551
00:20:01,983 --> 00:20:02,897
MAGGIE!
552
00:20:02,940 --> 00:20:04,551
WHAT?
553
00:20:04,594 --> 00:20:05,595
THERE'S A WOMAN IN
THE MINERAL BATHS, FACE DOWN.
554
00:20:05,639 --> 00:20:07,249
- WHAT?
- PLEASE, COME ON!
555
00:20:07,293 --> 00:20:08,468
OKAY, HOLD ON.
556
00:20:34,929 --> 00:20:36,713
[SIGHS HEAVILY]
557
00:20:38,324 --> 00:20:39,412
SHE WAS RIGHT HERE.
558
00:20:41,022 --> 00:20:41,936
I'M TELLING YOU.
559
00:20:43,938 --> 00:20:45,287
THAT YOU SAW A WOMAN
RELAXING IN A HOT TUB?
560
00:20:45,331 --> 00:20:46,810
NO, MAGGIE,
I'M TELLING YOU,
561
00:20:46,854 --> 00:20:48,725
THERE WAS A WOMAN FLOATING
FACE DOWN, RIGHT HERE.
562
00:20:50,336 --> 00:20:51,162
WELL, YOU WERE
PRETTY HIGH UP, HENRY.
563
00:21:06,656 --> 00:21:07,831
HEY, LOOK AT THIS.
564
00:21:15,883 --> 00:21:17,363
THIS IS KATHLEEN'S.
565
00:21:17,406 --> 00:21:19,495
SHE WAS WEARING THIS
THIS EVENING.
566
00:21:20,975 --> 00:21:24,239
SHE WANTED TO TALK TO ME
ABOUT SOMETHING.
567
00:21:24,283 --> 00:21:26,241
SHE CALLED LUCY
AND SAID THAT IT WAS URGENT
568
00:21:26,285 --> 00:21:27,634
THAT SHE SEE ME THIS WEEKEND.
569
00:21:27,677 --> 00:21:28,635
ABOUT WHAT?
570
00:21:28,678 --> 00:21:30,071
I HAVE NO IDEA.
571
00:21:30,114 --> 00:21:31,551
WELL, MAYBE SHE JUST HAD
TOO MUCH TO DRINK
572
00:21:31,594 --> 00:21:34,031
AND SHE FELL IN THE POOL,
573
00:21:34,075 --> 00:21:35,816
AND CAME TO
AND PULLED HERSELF OUT,
574
00:21:35,859 --> 00:21:37,861
OR SOMEBODY HELPED HER.
575
00:21:37,905 --> 00:21:40,299
WELL, IF THAT'S THE CASE,
SHE COULDN'T HAVE GOT VERY FAR.
576
00:21:45,608 --> 00:21:46,609
[KNOCKING]
577
00:21:46,653 --> 00:21:47,654
MS. EVANS?
578
00:21:49,308 --> 00:21:50,265
[KNOCKING]
579
00:21:50,309 --> 00:21:51,745
IT'S EVELYNN DE WITT.
580
00:21:51,788 --> 00:21:53,181
LOOK, WE CHECKED
THE LOCKER ROOM
581
00:21:53,224 --> 00:21:54,400
DOWN IN THE SPA,
582
00:21:54,443 --> 00:21:55,226
THE FRONT DESK HAS
CALLED HER ON HER CELL
583
00:21:55,270 --> 00:21:56,184
AND IN HER ROOM.
584
00:21:56,227 --> 00:21:57,316
SHE'S NOT ANSWERING.
585
00:21:57,359 --> 00:21:58,795
WE'D REALLY
JUST APPRECIATE IT
586
00:21:58,839 --> 00:22:00,101
IF YOU WOULD LET US LOOK
INSIDE HER ROOM, MS. DE WITT.
587
00:22:01,711 --> 00:22:02,712
MS. PRICE, I...
588
00:22:02,756 --> 00:22:04,366
DETECTIVE PRICE.
589
00:22:04,410 --> 00:22:05,324
IF YOU DON'T MIND.
590
00:22:07,282 --> 00:22:09,197
[CARD LOCK BEEPS OPEN]
591
00:22:09,240 --> 00:22:10,503
THANK YOU.
592
00:22:10,546 --> 00:22:12,200
HELLO?
593
00:22:14,637 --> 00:22:16,857
MS. EVANS?
594
00:22:23,646 --> 00:22:25,256
HENRY, ARE YOU SURE
ABOUT WHAT YOU SAW?
595
00:22:25,300 --> 00:22:27,911
MAYBE MS. EVANS STUMBLED...
596
00:22:27,955 --> 00:22:29,260
WELL, THEN SHE'D BE UP HERE
GETTING CHANGED.
597
00:22:29,304 --> 00:22:30,479
SHE'S NOT WALKING
AROUND THE HOTEL SOAKING WET.
598
00:22:33,526 --> 00:22:34,962
WAIT, THERE'S
HER COMPUTER CHARGER.
599
00:22:35,005 --> 00:22:37,399
MAGGIE, DO YOU SEE
HER COMPUTER ANYWHERE
600
00:22:37,443 --> 00:22:39,009
OR HER CELL PHONE?
601
00:22:39,053 --> 00:22:42,012
THIS LOOKS LIKE HER
COMPUTER BAG, BUT IT'S EMPTY.
602
00:22:42,056 --> 00:22:43,840
LOOK, I THINK WE NEED
TO CALL THIS IN.
603
00:22:43,884 --> 00:22:44,841
WHOA, WAIT A MINUTE.
604
00:22:44,885 --> 00:22:46,060
THE POLICE?
605
00:22:46,103 --> 00:22:47,801
NO, WE'RE NOT
CALLING ANYBODY YET, OKAY?
606
00:22:47,844 --> 00:22:48,845
WE DON'T HAVE A BODY.
607
00:22:48,889 --> 00:22:49,846
WITHOUT A BODY,
608
00:22:49,890 --> 00:22:51,674
THIS IS A MISSING PERSONS CASE
609
00:22:51,718 --> 00:22:52,980
AT BEST.
610
00:22:53,023 --> 00:22:54,155
AND EVEN THEN,
611
00:22:54,198 --> 00:22:55,896
NOT UNTIL SHE'S BEEN GONE
FOR 24 HOURS.
612
00:22:55,939 --> 00:22:56,940
MAGGIE, SOMEBODY
MOVED HER.
613
00:22:56,984 --> 00:22:59,987
SOMEBODY MAY
HAVE MOVED HER,
614
00:23:00,030 --> 00:23:03,164
AND IF SOMETHING
DID HAPPEN HERE,
615
00:23:03,207 --> 00:23:05,253
THEN WHOEVER DID IT IS PROBABLY
STAYING AT THIS HOTEL,
616
00:23:05,296 --> 00:23:06,863
IN WHICH CASE,
617
00:23:06,907 --> 00:23:08,822
THEY'RE NOT GOING TO WANT TO
ATTRACT ATTENTION BY LEAVING.
618
00:23:08,865 --> 00:23:09,910
ARE THERE
SECURITY CAMERAS
619
00:23:09,953 --> 00:23:11,172
AT THE MINERAL BATH?
620
00:23:11,215 --> 00:23:12,347
NO.
621
00:23:12,391 --> 00:23:14,349
WHAT ABOUT INSIDE
THE SPA DOORS?
622
00:23:14,393 --> 00:23:15,481
[EVELYNN]:
NO, MOST OF THE CAMERAS
623
00:23:15,524 --> 00:23:17,787
COVER THE FRONT DESK,
THE LOBBY,
624
00:23:17,831 --> 00:23:19,789
AND SOME OF THE HALLWAYS.
625
00:23:19,833 --> 00:23:21,748
I NEED YOU TO KEEP
THIS UNDER WRAPS
626
00:23:21,791 --> 00:23:23,010
FOR THE TIME BEING,
627
00:23:23,053 --> 00:23:24,315
AND JUST KEEP THE CONFERENCE
GOING AS PLANNED,
628
00:23:24,359 --> 00:23:27,014
IF POSSIBLE.
629
00:23:27,057 --> 00:23:28,145
THAT'S FINE.
630
00:23:28,189 --> 00:23:30,452
JUST PLEASE LET ME KNOW
IF YOU FIND HER.
631
00:23:30,496 --> 00:23:31,584
OF COURSE.
632
00:23:42,725 --> 00:23:45,032
SO...
633
00:23:45,075 --> 00:23:48,427
SO, I THINK
THE BEST PLAN
634
00:23:48,470 --> 00:23:51,778
IS FOR US TO START
LOOKING INTO THIS QUIETLY.
635
00:23:51,821 --> 00:23:53,257
I CAN DO THAT.
636
00:23:53,301 --> 00:23:55,912
I MEAN, UNDER THE RADAR.
637
00:23:55,956 --> 00:23:57,348
I CAN DO THAT, TOO.
638
00:23:58,698 --> 00:24:00,743
JUST FOLLOW MY LEAD.
639
00:24:00,787 --> 00:24:01,788
FINE.
640
00:24:13,626 --> 00:24:14,801
OKAY, I CHECKED
EVERY LOCKER,
641
00:24:14,844 --> 00:24:16,063
THERE'S NOTHING IN THERE.
642
00:24:16,106 --> 00:24:17,368
THERE'S NO TOWEL,
THERE'S NO CLOTHES,
643
00:24:17,412 --> 00:24:18,892
THERE'S NO CELL PHONE.
644
00:24:18,935 --> 00:24:20,241
TAKE A LOOK AT THIS.
645
00:24:20,284 --> 00:24:23,505
LOOKS LIKE A MEN'S
10 OR 11 TO ME
646
00:24:23,549 --> 00:24:26,769
OR MAYBE A WOMAN
WEARING A MAN'S SHOE
647
00:24:26,813 --> 00:24:29,032
TO THROW US OFF.
648
00:24:30,904 --> 00:24:32,166
OKAY...
649
00:24:34,081 --> 00:24:36,257
UH, IF SHE WAS KILLED,
650
00:24:36,300 --> 00:24:37,780
THEN WHOEVER KILLED HER
651
00:24:37,824 --> 00:24:40,043
MUST HAVE LEFT HER IN
THE MINERAL BATHS FOR A MINUTE.
652
00:24:40,087 --> 00:24:41,915
MAYBE HE NEEDED TO GET A COAT,
653
00:24:41,958 --> 00:24:44,439
OR SOMETHING TO COVER HER UP
TO GET HER OUT OF HERE?
654
00:24:44,483 --> 00:24:46,441
I HEARD PEOPLE
LAUGHING
655
00:24:46,485 --> 00:24:47,660
OVER THERE
ON THE TERRACE.
656
00:24:47,703 --> 00:24:48,878
THAT'S WHAT BROUGHT ME
OUT ON MY BALCONY.
657
00:24:48,922 --> 00:24:51,359
THAT MIGHT HAVE SCARED HIM
OFF FOR A MINUTE.
658
00:24:51,402 --> 00:24:53,927
HE CAME BACK HERE,
659
00:24:53,970 --> 00:24:56,233
TRACKED THESE PRINTS
ALL OVER THE PLACE,
660
00:24:56,277 --> 00:24:58,018
PULLED HER OUT
AND WENT TO HIDE THE BODY?
661
00:24:59,280 --> 00:25:01,151
IT'S NOT LIKELY THAT
HE WENT BACK INTO THE HOTEL,
662
00:25:01,195 --> 00:25:02,718
WHICH MEANS THAT SHE IS...
663
00:25:04,154 --> 00:25:05,460
OUT THERE.
664
00:25:05,504 --> 00:25:07,375
THAT'S GOING TO BE EASY,
665
00:25:07,418 --> 00:25:09,986
TRYING TO FIND
A HIDDEN BODY
666
00:25:10,030 --> 00:25:11,597
IN OVER 50 ACRES OF WOODS,
667
00:25:11,640 --> 00:25:14,034
IN THE DARK.
668
00:25:15,644 --> 00:25:18,429
WE HAVE TO GO
LOOK FOR HER. NOW.
669
00:25:18,473 --> 00:25:20,214
WE DON'T EVEN KNOW
IF SHE REALLY WAS KILLED.
670
00:25:20,257 --> 00:25:22,216
I THINK WHAT
WE NEED TO DO
671
00:25:22,259 --> 00:25:23,565
IS JUST GET FOCUSED
672
00:25:23,609 --> 00:25:25,611
AND TRY TO FIGURE OUT
WHO MAY HAVE DONE THIS.
673
00:25:26,829 --> 00:25:28,091
AT LEAST THEN
WE'LL KNOW WHERE TO START.
674
00:25:30,529 --> 00:25:33,880
COME ON,
LET'S GO BACK INSIDE.
675
00:25:47,720 --> 00:25:49,460
OH, WOW.
676
00:25:49,504 --> 00:25:52,855
SERIOUSLY?
THIS IS WHAT I GAVE UP?
677
00:25:52,899 --> 00:25:54,422
[CHUCKLES]
YUP.
678
00:25:55,554 --> 00:25:58,557
OH, COME ON,
THERE'S AN UPSTAIRS?
679
00:26:03,083 --> 00:26:05,476
HEY, BAILEY, IT'S PRICE.
680
00:26:05,520 --> 00:26:06,695
I NEED YOU TO RUN
A BACKGROUND CHECK FOR ME.
681
00:26:06,739 --> 00:26:07,783
YOU SERIOUS?
682
00:26:07,827 --> 00:26:08,741
YOU'RE SUPPOSED TO BE
ON VACATION.
683
00:26:08,784 --> 00:26:09,829
I KNOW, I KNOW.
684
00:26:09,872 --> 00:26:10,873
JUST PLEASE...
685
00:26:10,917 --> 00:26:11,961
OH, COME ON, YOU
GOTTA BE KIDDING ME.
686
00:26:12,005 --> 00:26:13,049
LOOK AT
THIS PLACE.
687
00:26:13,093 --> 00:26:14,529
OKAY, WHAT'S THE NAME?
688
00:26:14,573 --> 00:26:15,965
KATHLEEN EVANS.
689
00:26:16,009 --> 00:26:19,273
SHE'S A REPORTER FOR
"MODERN TRENDS MAGAZINE."
690
00:26:19,316 --> 00:26:20,666
WHAT'S GOING ON?
691
00:26:20,709 --> 00:26:21,797
WELL, I DON'T KNOW.
692
00:26:21,841 --> 00:26:22,929
THAT'S WHAT I'M
TRYING TO FIND OUT.
693
00:26:22,972 --> 00:26:24,408
WHAT?
694
00:26:24,452 --> 00:26:25,148
AND YOU'RE NOT GOING
TO TELL US, ARE YOU?
695
00:26:25,192 --> 00:26:26,323
NOPE.
696
00:26:26,367 --> 00:26:28,412
YOU HAVE A FUNNY WAY
OF RELAXING, PRICE.
697
00:26:28,456 --> 00:26:29,631
SO I'VE BEEN TOLD.
698
00:26:29,675 --> 00:26:30,937
HEY, LISTEN,
699
00:26:30,980 --> 00:26:31,894
DON'T TELL FORSYTH
I CALLED, OKAY?
700
00:26:31,938 --> 00:26:33,504
ALL RIGHT. YOU GOT IT.
701
00:26:33,548 --> 00:26:34,593
THANK YOU.
702
00:26:34,636 --> 00:26:35,985
OKAY, THAT BATHROOM
703
00:26:36,029 --> 00:26:37,204
IS BIGGER THAN
MY FIRST APARTMENT.
704
00:26:37,247 --> 00:26:38,727
YOU COULD FIT SIX
PEOPLE IN THAT SHOWER.
705
00:26:38,771 --> 00:26:40,686
DO YOU WANT TO
TRADE SUITES AGAIN?
706
00:26:40,729 --> 00:26:41,643
KINDA.
707
00:26:41,687 --> 00:26:42,644
TOO BAD.
708
00:26:42,688 --> 00:26:43,819
CHECK THIS OUT.
709
00:26:43,863 --> 00:26:45,299
I THINK
I FOUND SOMETHING.
710
00:26:46,474 --> 00:26:47,823
EXCUSE ME,
711
00:26:47,867 --> 00:26:50,913
YOU'RE TALKING
WHILE I'M REHEARSING?
712
00:26:50,957 --> 00:26:54,221
DO YOU UNDERSTAND
WHAT REHEARSING IS?
713
00:26:54,264 --> 00:26:56,745
I AM THE REASON
PEOPLE COME TO THE MOVIE!
714
00:26:56,789 --> 00:26:59,313
ALL OF YOU HAVE YOUR JOBS
BECAUSE OF ME!
715
00:26:59,356 --> 00:27:02,533
ANY IF ANYBODY TALKS WHILE I'M TRYING TO WORK AGAIN,
716
00:27:02,577 --> 00:27:04,057
I WILL HAVE YOU FIRED.
717
00:27:04,100 --> 00:27:05,362
DO YOU UNDERSTAND ME?
718
00:27:05,406 --> 00:27:07,234
FIRED!
719
00:27:07,277 --> 00:27:08,191
ARE YOU RECORDING THIS?
720
00:27:08,235 --> 00:27:10,106
YIKES.
721
00:27:10,150 --> 00:27:11,107
WOW.
722
00:27:11,151 --> 00:27:12,587
DOESN'T LOOK LIKE
723
00:27:12,631 --> 00:27:15,198
THIS ARTICLE IS
VERY FLATTERING EITHER.
724
00:27:15,242 --> 00:27:18,245
DANIELLE SAID THIS BAD PUBLICITY
COST HER A THREE-PICTURE DEAL.
725
00:27:19,594 --> 00:27:23,859
OKAY, SO, KATHLEEN TANKS
THIS WOMAN'S CAREER,
726
00:27:23,903 --> 00:27:25,687
THEN THEY BUMP INTO
EACH OTHER AT A SPA,
727
00:27:25,731 --> 00:27:26,993
AND ALL OF A SUDDEN,
728
00:27:27,036 --> 00:27:28,559
DANIELLE GOES INTO AN OUTRAGE
729
00:27:28,603 --> 00:27:31,475
AND KILLS HER?
730
00:27:31,519 --> 00:27:32,912
I DON'T KNOW,
IT JUST DOESN'T MAKE SENSE.
731
00:27:32,955 --> 00:27:34,522
I THINK I HAVE A BETTER THEORY.
732
00:27:35,741 --> 00:27:36,655
THE MANAGER?
733
00:27:36,698 --> 00:27:38,134
EXACTLY.
734
00:27:38,178 --> 00:27:39,135
YEAH, WE SHOULD
DEFINITELY QUESTION HIM.
735
00:27:40,484 --> 00:27:41,311
I THINK I KNOW
WHERE TO FIND HIM.
736
00:27:41,355 --> 00:27:43,313
REALLY? WHERE?
737
00:27:43,357 --> 00:27:45,054
UM... RIGHT DOWN THERE,
738
00:27:45,098 --> 00:27:49,015
CARRYING WHAT APPEARS TO BE
A DEAD BODY.
739
00:27:50,059 --> 00:27:51,321
WHERE?
740
00:27:51,365 --> 00:27:52,540
LOOK.
741
00:27:59,460 --> 00:28:01,854
THEY WERE
HEADING THIS WAY.
742
00:28:01,897 --> 00:28:04,291
THERE THEY ARE.
743
00:28:04,334 --> 00:28:05,727
- HEY!
- WHAT ARE YOU DOING?
744
00:28:06,989 --> 00:28:07,947
WHO IS THAT?
745
00:28:07,990 --> 00:28:08,904
WHAT'S IT TO YOU?
746
00:28:13,169 --> 00:28:14,083
LOOK, WE'RE JUST
GETTING SOME AIR.
747
00:28:14,127 --> 00:28:15,519
IS THAT OKAY WITH YOU?
748
00:28:15,563 --> 00:28:16,520
[SLURRING] IT'S STILL EARLY.
LET'S GO BACK INSIDE.
749
00:28:16,564 --> 00:28:18,131
LOOK, I WAS GOING
TO BRING HER
750
00:28:18,174 --> 00:28:20,133
UPSTAIRS TO HER ROOM
751
00:28:20,176 --> 00:28:21,221
AS SOON AS I COULD
GET HER VERTICAL.
752
00:28:22,570 --> 00:28:24,180
BUT I'D APPRECIATE IT
IF YOU COULD, YOU KNOW,
753
00:28:24,224 --> 00:28:25,747
BE DISCREET
ABOUT THIS.
754
00:28:25,791 --> 00:28:26,705
OF COURSE.
755
00:28:26,748 --> 00:28:28,315
SHE MUST BE PRETTY UPSET
756
00:28:28,358 --> 00:28:30,143
ABOUT WHAT HAPPENED
AT THE RECEPTION.
757
00:28:30,186 --> 00:28:31,231
YEAH, YOU COULD SAY THAT.
758
00:28:31,274 --> 00:28:32,449
SHE'S GOT
QUITE A TEMPER,
759
00:28:32,493 --> 00:28:33,450
DOESN'T SHE?
760
00:28:33,494 --> 00:28:34,625
SHE'S EMOTIONAL.
761
00:28:34,669 --> 00:28:35,931
THAT'S WHAT MAKES HER
A GOOD ACTRESS.
762
00:28:35,975 --> 00:28:37,324
OH, HEY, I KNOW,
I'M A HUGE FAN OF HERS.
763
00:28:37,367 --> 00:28:38,281
IN FACT, I WANTED
TO TALK TO HER
764
00:28:38,325 --> 00:28:39,326
ABOUT HER NEXT PICTURE.
765
00:28:39,369 --> 00:28:41,284
EVELYN MENTIONED
THAT DANIELLE
766
00:28:41,328 --> 00:28:42,851
MIGHT WANT TO LEARN A FEW
TRICKS OF THE TRADE FROM ME,
767
00:28:42,895 --> 00:28:44,723
BUT THEN YOU TWO
LEFT THE RECEPTION
768
00:28:44,766 --> 00:28:46,333
SO EARLY.
769
00:28:46,376 --> 00:28:47,726
WELL, WE WENT UP TO MY ROOM
SO SHE COULD COOL OFF A BIT,
770
00:28:47,769 --> 00:28:49,771
AND THEN
SHE WENT DOWN TO THE BAR.
771
00:28:49,815 --> 00:28:51,033
YOU DIDN'T GO WITH HER?
772
00:28:51,077 --> 00:28:53,253
I CAN'T BABYSIT
HER EVERY MINUTE,
773
00:28:53,296 --> 00:28:54,341
WHICH I REGRET NOW,
774
00:28:54,384 --> 00:28:55,690
BECAUSE THE BARTENDER
CALLED ME
775
00:28:55,734 --> 00:28:56,822
AND TOLD ME
SHE WAS MAKING A SCENE.
776
00:28:56,865 --> 00:28:58,737
[SIGHS]
777
00:28:58,780 --> 00:28:59,738
LOOK, THE LAST THING WE NEED
778
00:28:59,781 --> 00:29:00,782
IS PEOPLE
PULLING OUT THEIR PHONES
779
00:29:00,826 --> 00:29:02,523
AND PUTTING MORE
OF HER ANTICS ONLINE.
780
00:29:02,566 --> 00:29:04,133
YEAH, WE SAW
THAT VIDEO OF HERS.
781
00:29:04,177 --> 00:29:05,091
FEISTY.
782
00:29:06,353 --> 00:29:08,834
YOU'RE UNDERSTANDABLY
PROTECTIVE.
783
00:29:08,877 --> 00:29:10,226
ALTHOUGH YOU WERE
KIND OF HARD ON KATHLEEN,
784
00:29:10,270 --> 00:29:11,358
IF YOU DON'T MIND
MY SAYING.
785
00:29:11,401 --> 00:29:14,100
I MEAN YOU BASICALLY
TH... THREATENED HER.
786
00:29:14,143 --> 00:29:16,711
SHE'S GOT A LOT OF NERVE
SHOWING HER FACE AROUND HERE.
787
00:29:16,755 --> 00:29:18,017
AND NOT JUST DANIELLE.
788
00:29:18,060 --> 00:29:20,367
SHE WROTE AN ARTICLE ABOUT
MICHAEL CASTELLANO, TOO,
789
00:29:20,410 --> 00:29:22,195
AND IT RUINED HIS LIFE.
790
00:29:22,238 --> 00:29:23,631
HE WAS TELLING ME
ALL ABOUT IT.
791
00:29:23,674 --> 00:29:27,896
IT'S SO EASY TO HIDE AT HOME
BEHIND YOUR COMPUTER,
792
00:29:27,940 --> 00:29:29,855
BUT PEOPLE LIKE HER
NEED TO REALIZE
793
00:29:29,898 --> 00:29:32,379
THAT THEIR TARGETS
ARE REAL PEOPLE,
794
00:29:32,422 --> 00:29:33,641
AND WORDS HAVE CONSEQUENCES.
795
00:29:37,993 --> 00:29:39,168
LOOK, IT'S GETTING COLD,
796
00:29:39,212 --> 00:29:40,648
AND I'VE GOT TO
GET DANIELLE UPSTAIRS.
797
00:29:40,691 --> 00:29:41,692
IF YOU'LL EXCUSE ME?
798
00:29:41,736 --> 00:29:42,955
OF COURSE.
799
00:29:44,086 --> 00:29:45,871
DANI, COME ON,
WE'VE GOT TO GO.
800
00:29:45,914 --> 00:29:46,828
DANI?
801
00:29:48,221 --> 00:29:49,657
OKAY, THAT BACK THERE
802
00:29:49,700 --> 00:29:52,355
IS CALLED
ANTAGONIZING A SUSPECT.
803
00:29:52,399 --> 00:29:53,617
WHAT?
804
00:29:53,661 --> 00:29:54,836
I THOUGHT WE WERE DOING
GOOD COP-BAD COP.
805
00:29:54,880 --> 00:29:56,055
I'M JUST SAYING
806
00:29:56,098 --> 00:29:57,404
YOU'RE LUCKY THAT
HE DIDN'T GET SCARED AWAY.
807
00:29:57,447 --> 00:29:59,623
HEY, I GOT
INFORMATION OUT OF HIM.
808
00:29:59,667 --> 00:30:02,104
HENRY, CAN YOU PLEASE JUST
LET ME TAKE THE LEAD?
809
00:30:02,148 --> 00:30:03,714
[SIGHS HEAVILY]
810
00:30:03,758 --> 00:30:04,890
ALL RIGHT, I'M GOING TO CALL
MICHAEL CASTELLANO
811
00:30:04,933 --> 00:30:06,065
AND INVITE DOWN TO THE BAR
FOR A DRINK,
812
00:30:06,108 --> 00:30:06,979
BUT FIRST,
I'M GOING TO FRESHEN UP.
813
00:30:07,022 --> 00:30:08,197
SOUNDS LIKE A PLAN,
814
00:30:08,241 --> 00:30:11,113
ALL RIGHT, I WILL MEET YOU
DOWN AT THE BAR.
815
00:30:11,157 --> 00:30:12,811
UH... NO.
816
00:30:12,854 --> 00:30:14,160
I DIDN'T MEAN US.
817
00:30:14,203 --> 00:30:16,162
I MEANT JUST ME.
818
00:30:16,205 --> 00:30:17,163
BUT WE'RE A TEAM.
819
00:30:18,729 --> 00:30:20,906
I JUST I THINK THAT I'LL GET
MORE ANSWERS OUT OF MICHAEL
820
00:30:20,949 --> 00:30:22,081
IF I HANDLE HIM ON MY OWN.
821
00:30:22,124 --> 00:30:23,517
ARE YOU SURE?
822
00:30:23,560 --> 00:30:24,692
BECAUSE I REALLY THINK
THIS GOOD COP-BAD COP THING
823
00:30:24,735 --> 00:30:25,780
IS WORKING FOR US.
824
00:30:25,824 --> 00:30:27,782
HENRY, LET ME
QUESTION HIM ALONE.
825
00:30:27,826 --> 00:30:28,870
IF I LEARN ANYTHING NEW,
826
00:30:28,914 --> 00:30:30,089
I WILL CALL YOU.
827
00:30:30,132 --> 00:30:31,438
OTHERWISE, I'LL SEE YOU
IN THE MORNING.
828
00:30:31,481 --> 00:30:32,526
UH-HUH.
829
00:30:32,569 --> 00:30:33,657
YOU SURE THAT'S ALL THIS IS?
830
00:30:33,701 --> 00:30:35,007
JUST QUESTIONING?
831
00:30:35,050 --> 00:30:36,008
OH, PLEASE.
832
00:30:36,051 --> 00:30:36,965
HE'S VERY CHARMING.
833
00:30:37,009 --> 00:30:37,966
I'M GOING NOW.
834
00:30:38,010 --> 00:30:39,446
JUST REMEMBER
835
00:30:39,489 --> 00:30:40,882
HE IS A SUSPECT
IN A MURDER INVESTIGATION.
836
00:30:40,926 --> 00:30:43,885
ARE YOU JEALOUS?
837
00:30:43,929 --> 00:30:44,930
NO.
838
00:30:44,973 --> 00:30:46,888
I AM JUST LOOKING OUT FOR YOU.
839
00:30:46,932 --> 00:30:47,976
MM-HMM.
840
00:30:49,108 --> 00:30:51,371
THANK YOU. GOODNIGHT.
841
00:30:52,763 --> 00:30:53,895
I GOT IT.
842
00:30:55,941 --> 00:30:57,768
YOU'RE LAUGHING AT ME.
843
00:30:57,812 --> 00:30:58,726
[CHUCKLES] NO.
844
00:30:58,769 --> 00:30:59,683
IT'S NOT FUNNY.
845
00:30:59,727 --> 00:31:00,902
I WAS ALREADY 5'8"
846
00:31:00,946 --> 00:31:02,773
BY THE TIME
I WAS IN MIDDLE SCHOOL.
847
00:31:02,817 --> 00:31:03,862
YOU SHOULD HAVE SEEN
MY JUNIOR PROM DATE.
848
00:31:03,905 --> 00:31:04,993
HE LITERALLY
CAME UP TO MY SHOULDER.
849
00:31:05,037 --> 00:31:07,300
YOU'RE BREAKING MY HEART.
850
00:31:07,343 --> 00:31:08,301
I'M SERIOUS.
851
00:31:08,344 --> 00:31:09,389
HAVE YOU SEEN THESE SHOES?
852
00:31:09,432 --> 00:31:10,738
SIZE 10.
853
00:31:10,781 --> 00:31:12,479
YOU WOULDN'T UNDERSTAND,
854
00:31:12,522 --> 00:31:13,610
YOU LOOK LIKE YOU HAVE
NORMAL-SIZED FEET.
855
00:31:13,654 --> 00:31:14,655
SIZE 11.
856
00:31:14,698 --> 00:31:16,178
SEE? MEN'S 11.
857
00:31:16,222 --> 00:31:17,310
PERFECTLY AVERAGE.
858
00:31:17,353 --> 00:31:18,267
THERE'S NOTHING AVERAGE
ABOUT YOU.
859
00:31:27,842 --> 00:31:29,061
OR THIS PLACE,
860
00:31:29,104 --> 00:31:32,281
BECAUSE IT IS
SO BEAUTIFUL.
861
00:31:32,325 --> 00:31:35,284
YEAH, THIS IS
MY THIRD VISIT,
862
00:31:35,328 --> 00:31:38,679
AND IT NEVER, EVER
DISAPPOINTS.
863
00:31:38,722 --> 00:31:42,074
NO, BECAUSE IT'S
SO ELEGANT HERE.
864
00:31:48,558 --> 00:31:50,386
THAT ARGUMENT
AT THE RECEPTION
865
00:31:50,430 --> 00:31:51,910
WAS A BIT AWKWARD,
WASN'T IT?
866
00:31:51,953 --> 00:31:53,215
[MURMURING IN ASSENT]
867
00:31:53,259 --> 00:31:55,522
DANIELLE STARK REALLY
LIT INTO THAT JOURNALIST.
868
00:31:55,565 --> 00:31:57,393
I GUESS THAT'S
MOVIE STARS FOR YOU.
869
00:31:57,437 --> 00:31:58,960
KATHLEEN HAD IT COMING.
870
00:31:59,004 --> 00:32:00,092
REALLY?
871
00:32:00,135 --> 00:32:00,962
OH, YEAH, I'VE BEEN
ON THE RECEIVING END
872
00:32:01,006 --> 00:32:02,311
OF HER SO-CALLED
JOURNALISM.
873
00:32:02,355 --> 00:32:03,530
YOU'RE KIDDING ME.
874
00:32:03,573 --> 00:32:04,748
WHAT HAPPENED?
875
00:32:04,792 --> 00:32:05,924
WELL, LET'S JUST SAY
THAT CERTAIN THINGS
876
00:32:05,967 --> 00:32:07,142
THAT I THOUGHT
877
00:32:07,186 --> 00:32:08,665
WERE OFF THE RECORD
878
00:32:08,709 --> 00:32:09,971
WERE CLEARLY NOT.
879
00:32:10,015 --> 00:32:11,712
AND THE ARTICLE COST ME
MY MARRIAGE.
880
00:32:11,755 --> 00:32:13,496
OH, THAT'S TERRIBLE.
881
00:32:13,540 --> 00:32:15,629
YEAH, YOU DON'T KNOW
THE HALF OF IT.
882
00:32:15,672 --> 00:32:16,717
YOU KNOW,
883
00:32:16,760 --> 00:32:19,198
I HAVE A SMALL
CONFESSION TO MAKE.
884
00:32:19,241 --> 00:32:22,941
I, UM, I LOOKED FOR YOU
AFTER THE RECEPTION.
885
00:32:22,984 --> 00:32:23,985
YOU DID?
886
00:32:24,029 --> 00:32:25,987
I THOUGHT MAYBE
WE COULD, YOU KNOW,
887
00:32:26,031 --> 00:32:28,555
TAKE A WALK AROUND THE GROUNDS,
888
00:32:28,598 --> 00:32:29,643
OR SOMETHING.
889
00:32:29,686 --> 00:32:30,992
[CHUCKLES]
890
00:32:31,036 --> 00:32:32,080
I WAS UP IN MY ROOM.
YOU SHOULD HAVE CALLED ME.
891
00:32:32,124 --> 00:32:34,082
OH, WELL, I WOULD HAVE,
892
00:32:34,126 --> 00:32:35,997
BUT, UM, YOU KNOW,
893
00:32:36,041 --> 00:32:39,479
I DIDN'T KNOW IF
MAYBE YOU HAD A GUEST, OR...
894
00:32:39,522 --> 00:32:41,046
NO, I WAS TOTALLY ALONE.
895
00:32:41,089 --> 00:32:42,090
TRUST ME,
896
00:32:42,134 --> 00:32:43,178
A CALL FROM YOU
897
00:32:43,222 --> 00:32:47,487
WOULD HAVE BEEN
MOST WELCOME.
898
00:32:54,711 --> 00:32:56,844
GRETCHEN.
899
00:32:56,887 --> 00:32:58,454
- HI.
- OH, HI.
900
00:32:58,498 --> 00:32:59,586
HOW CAN I HELP YOU?
901
00:32:59,629 --> 00:33:01,196
WOW.
902
00:33:01,240 --> 00:33:02,981
THAT...
903
00:33:03,024 --> 00:33:03,938
IS A BEAUTIFUL TERRINE.
904
00:33:05,200 --> 00:33:06,201
THANK YOU.
905
00:33:06,245 --> 00:33:07,420
THOSE AREN'T EASY TO MAKE.
906
00:33:08,856 --> 00:33:10,597
IT'S LUCAS'S.
907
00:33:10,640 --> 00:33:11,772
IT'S ONE OF
HIS SIGNATURE DISHES.
908
00:33:11,815 --> 00:33:13,208
I'M JUST FINISHING IT OFF
FOR TOMORROW.
909
00:33:13,252 --> 00:33:15,558
IF I DIDN'T
KNOW ANY BETTER,
910
00:33:15,602 --> 00:33:16,820
I'D THINK YOU WERE SPYING
ON MY KITCHEN, HENRY.
911
00:33:16,864 --> 00:33:19,910
[LAUGHS] NO, I'M JUST
ADMIRING YOUR WORK.
912
00:33:19,954 --> 00:33:22,304
I TOLD HIM
IT WAS YOURS, LUCAS.
913
00:33:22,348 --> 00:33:24,089
OH, SHE'S VERY TALENTED
IN HER OWN RIGHT.
914
00:33:25,220 --> 00:33:26,830
I BET.
915
00:33:26,874 --> 00:33:28,093
HOW CAN I HELP YOU?
916
00:33:28,136 --> 00:33:30,660
I JUST WANTED TO CHECK
ON THE REST OF MY ORDER,
917
00:33:30,704 --> 00:33:33,054
SEE IF IT HAD ARRIVED
FOR MY PRESENTATION TOMORROW.
918
00:33:33,098 --> 00:33:34,795
SURE THING,
I'LL TAKE YOU RIGHT BACK.
919
00:33:34,838 --> 00:33:35,796
OKAY.
920
00:33:46,589 --> 00:33:48,026
SO, ABOUT LAST NIGHT.
921
00:33:48,069 --> 00:33:49,244
JUST SO YOU KNOW,
922
00:33:49,288 --> 00:33:50,941
I WASN'T SPYING ON YOU.
923
00:33:50,985 --> 00:33:52,552
OF COURSE NOT.
924
00:33:52,595 --> 00:33:53,683
MAGGIE, I JUST
HAPPENED TO SEE YOU, THAT'S ALL.
925
00:33:53,727 --> 00:33:54,728
YEAH.
926
00:33:54,771 --> 00:33:56,164
OKAY.
927
00:33:56,208 --> 00:33:58,079
SO, HERE'S
WHAT WE KNOW.
928
00:33:58,123 --> 00:34:00,299
I READ KATHLEEN'S ARTICLE
THAT SHE WROTE ABOUT MICHAEL,
929
00:34:00,342 --> 00:34:02,779
WHERE SHE BROADLY HINTED
THAT HE WAS HAVING AN AFFAIR.
930
00:34:04,564 --> 00:34:05,869
WHICH I'M GUESSING
WAS PROBABLY TRUE,
931
00:34:05,913 --> 00:34:07,784
SINCE RIGHT AFTER
THE ARTICLE CAME OUT,
932
00:34:07,828 --> 00:34:09,264
HIS WIFE FILED FOR DIVORCE.
933
00:34:09,308 --> 00:34:10,222
OH, AND...
934
00:34:10,265 --> 00:34:12,528
HE'S A SIZE 11.
935
00:34:12,572 --> 00:34:14,139
NOT ENTIRELY SURE
936
00:34:14,182 --> 00:34:17,011
HOW YOU GOT HIM TO TELL YOU
HE'S A SIZE 11,
937
00:34:17,055 --> 00:34:18,491
BUT OKAY.
938
00:34:18,534 --> 00:34:22,060
WHICH MEANS WE NOW HAVE
THREE SUSPECTS WITH MOTIVE.
939
00:34:22,103 --> 00:34:24,845
WE HAVE DANIELLE,
JOHN AND MICHAEL.
940
00:34:24,888 --> 00:34:26,325
HOWEVER, DANIELLE
WE CAN CROSS OFF THE LIST,
941
00:34:26,368 --> 00:34:27,630
BECAUSE I SPOKE TO
THE BARTENDER LAST NIGHT,
942
00:34:27,674 --> 00:34:29,328
AND HE CONFIRMED
THAT SHE WAS, INDEED,
943
00:34:29,371 --> 00:34:31,112
MAKING A SCENE
IN THE BAR
944
00:34:31,156 --> 00:34:32,809
AT THE TIME
OF THE MURDER.
945
00:34:32,853 --> 00:34:33,984
HOWEVER,
MICHAEL TOLD ME
946
00:34:34,028 --> 00:34:37,118
THAT HE WAS UP
IN HIS HOTEL ROOM ALONE.
947
00:34:37,162 --> 00:34:38,815
SO NEITHER
HE NOR JOHN
948
00:34:38,859 --> 00:34:39,816
HAVE AN ALIBI.
949
00:34:39,860 --> 00:34:41,427
NOPE.
950
00:34:41,470 --> 00:34:45,170
THERE'S ALSO SOMETHING GOING ON
BETWEEN ERIC AND KATHLEEN.
951
00:34:46,562 --> 00:34:47,737
WHAT MAKES YOU
SAY THAT?
952
00:34:47,781 --> 00:34:49,696
WELL, I SAW THEM
AT THE RECEPTION LAST NIGHT.
953
00:34:49,739 --> 00:34:53,569
ERIC PUT HIS HAND ON HER BACK,
AND SHE JUST... PULLED AWAY.
954
00:34:53,613 --> 00:34:55,702
MAYBE THEY WERE DATING
955
00:34:55,745 --> 00:34:57,530
AND GOT INTO A FIGHT?
956
00:34:57,573 --> 00:34:59,836
WELL, MURDER ALWAYS COMES DOWN
957
00:34:59,880 --> 00:35:02,187
TO ONE OF TWO THINGS,
LOVE OR MONEY.
958
00:35:02,230 --> 00:35:04,363
SO, IT IS A MURDER?
959
00:35:04,406 --> 00:35:06,887
WHAT IT IS...
960
00:35:06,930 --> 00:35:08,367
IS STRANGE.
961
00:35:08,410 --> 00:35:12,545
AND UNLESS SHE MAGICALLY
APPEARS TODAY,
962
00:35:12,588 --> 00:35:14,938
YES, I BELIEVE IT IS.
963
00:35:14,982 --> 00:35:17,637
OKAY.
964
00:35:17,680 --> 00:35:19,378
YOU KNOW,
965
00:35:19,421 --> 00:35:21,380
I'M GIVING MY PRESENTATION
THIS MORNING,
966
00:35:21,423 --> 00:35:23,208
RIGHT AFTER BREAKFAST.
967
00:35:23,251 --> 00:35:24,339
EVERYONE'S GOING TO BE THERE.
968
00:35:24,383 --> 00:35:25,297
WHY DON'T YOU
COME WATCH
969
00:35:25,340 --> 00:35:26,689
AND DO A LITTLE
SNOOPING AROUND?
970
00:35:26,733 --> 00:35:27,734
YEAH, THAT'S A GOOD IDEA.
971
00:35:27,777 --> 00:35:29,170
YOU KNOW, I ALSO
WANT TO ASK EVELYNN
972
00:35:29,214 --> 00:35:32,739
IF SHE'LL LET US INTO
THE SECURITY ROOM AFTER THAT.
973
00:35:32,782 --> 00:35:34,088
DID YOU JUST ADMIT
THAT I HAD A GOOD IDEA?
974
00:35:34,132 --> 00:35:35,437
[DISTANT SHOUTING]
975
00:35:35,481 --> 00:35:38,397
[MAN]: HEY, HEY, COME ON,
I TOLD YOU, IT'S FINE!
976
00:35:38,440 --> 00:35:40,703
OH, MAN, COME ON...
977
00:35:40,747 --> 00:35:42,879
STOP CALLING ME
ABOUT THIS.
978
00:35:42,923 --> 00:35:45,186
IT'S DONE.
I TOOK CARE OF IT.
979
00:35:45,230 --> 00:35:47,406
NAH, SHE NEVER SAW IT COMING.
980
00:35:47,449 --> 00:35:49,321
NAH, GOOD RIDDANCE.
SHE DESERVED IT.
981
00:35:57,546 --> 00:35:58,939
HEY, GUYS, IT'S ME.
982
00:35:58,982 --> 00:36:00,375
I NEED YOU TO RUN
ANOTHER BACKGROUND.
983
00:36:00,419 --> 00:36:01,942
HIS NAME IS MICHAEL CASTELLANO.
984
00:36:01,985 --> 00:36:03,944
HE'S A WELL KNOWN CHEF
OUT OF NEW YORK CITY.
985
00:36:03,987 --> 00:36:05,424
ANOTHER
BACKGROUND CHECK?
986
00:36:05,467 --> 00:36:06,947
ARE YOU SURE THIS ISN'T
AN INVESTIGATION?
987
00:36:06,990 --> 00:36:07,904
NOPE.
988
00:36:07,948 --> 00:36:09,167
NOT YET.
989
00:36:09,210 --> 00:36:10,646
OH, AND ANOTHER THING.
990
00:36:10,690 --> 00:36:12,561
CAN YOU CALL THE EDITOR
OF "MODERN TRENDS MAGAZINE"?
991
00:36:12,605 --> 00:36:13,736
TRY NOT TO RAISE
ANY ALARM BELLS,
992
00:36:13,780 --> 00:36:15,129
BUT SEE IF YOU CAN FIND OUT
993
00:36:15,173 --> 00:36:16,739
WHAT KATHLEEN WAS WORKING ON.
994
00:36:16,783 --> 00:36:18,176
PRICE, WHAT'S GOING ON?
995
00:36:18,219 --> 00:36:19,089
THAT'S PRICE?
996
00:36:21,353 --> 00:36:22,397
YEAH, HI.
997
00:36:22,441 --> 00:36:23,703
I WAS JUST CALLING IN
998
00:36:23,746 --> 00:36:24,704
TO LET YOU GUYS KNOW
999
00:36:24,747 --> 00:36:25,792
I'M HAVING A GREAT TIME,
1000
00:36:25,835 --> 00:36:27,141
RELAXING, ET CETERA.
1001
00:36:27,185 --> 00:36:28,490
GOOD.
1002
00:36:28,534 --> 00:36:29,752
SEE, I TOLD YOU
1003
00:36:29,796 --> 00:36:31,145
YOU WOULD APPRECIATE
SOME TIME OFF.
1004
00:36:31,189 --> 00:36:33,321
YOU WERE 100% RIGHT.
1005
00:36:33,365 --> 00:36:34,801
I WILL SEE YOU BACK AT WORK.
1006
00:36:34,844 --> 00:36:35,802
BYE.
1007
00:36:38,413 --> 00:36:40,372
[CHUCKLING AWKWARDLY]
1008
00:36:46,508 --> 00:36:47,466
OH, THANK YOU.
1009
00:36:47,509 --> 00:36:49,381
THANK YOU.
1010
00:36:49,424 --> 00:36:51,905
WOW. DELICIOUS.
1011
00:36:59,217 --> 00:37:01,654
MM.
1012
00:37:01,697 --> 00:37:03,308
THIS MAY BE
THE BEST OMELET I'VE EVER HAD.
1013
00:37:03,351 --> 00:37:06,311
BETTER THAN THE ONE
THAT I MADE YOU?
1014
00:37:06,354 --> 00:37:09,575
HOW YOUR EGO CAN BE
BOTH ENORMOUS AND FRAGILE
1015
00:37:09,618 --> 00:37:10,576
AT THE SAME TIME
1016
00:37:10,619 --> 00:37:11,577
IS BEYOND ME.
1017
00:37:11,620 --> 00:37:13,318
IT'S A GIFT.
1018
00:37:13,361 --> 00:37:14,406
[CHUCKLING]
1019
00:37:16,364 --> 00:37:17,322
HENRY, MAGGIE, GOOD MORNING.
1020
00:37:17,365 --> 00:37:18,714
AH, GOOD MORNING, ERIC.
1021
00:37:18,758 --> 00:37:19,889
HI.
1022
00:37:19,933 --> 00:37:21,064
ARE YOU COMING TO
MY PRESENTATION LATER?
1023
00:37:21,108 --> 00:37:22,196
YEAH, ABSOLUTELY.
1024
00:37:22,240 --> 00:37:23,676
I WOULDN'T MISS THAT.
1025
00:37:23,719 --> 00:37:26,374
LISTEN, HAVE YOU, UM,
HAVE YOU SEEN KATHLEEN ANYWHERE?
1026
00:37:26,418 --> 00:37:28,202
BECAUSE I WAS SUPPOSED TO
MEET HER FOR BREAKFAST,
1027
00:37:28,246 --> 00:37:30,335
BUT SHE DIDN'T SHOW UP.
1028
00:37:30,378 --> 00:37:32,598
I'VE BEEN CALLING HER
AND TEXTING HER,
1029
00:37:32,641 --> 00:37:34,121
AND SHE'S JUST
NOT ANSWERING.
1030
00:37:34,164 --> 00:37:36,863
UH, NO, I HAVEN'T
SEEN HER, I'M SORRY.
1031
00:37:36,906 --> 00:37:38,691
I DIDN'T KNOW THAT
YOU TWO WERE AN ITEM?
1032
00:37:38,734 --> 00:37:40,519
ME AND KATHLEEN?
1033
00:37:40,562 --> 00:37:41,911
NO. NO...
1034
00:37:41,955 --> 00:37:43,086
AH. MY MISTAKE.
1035
00:37:43,130 --> 00:37:44,218
ANYWAYS,
1036
00:37:44,262 --> 00:37:46,742
IF YOU DO SEE HER,
CAN YOU JUST...
1037
00:37:46,786 --> 00:37:47,917
HAVE HER TEXT ME?
1038
00:37:47,961 --> 00:37:49,267
OF COURSE.
1039
00:37:49,310 --> 00:37:50,398
WE'LL LET HER KNOW
THAT YOU'RE LOOKING FOR HER.
1040
00:37:50,442 --> 00:37:51,443
GREAT. THANK YOU.
1041
00:37:51,486 --> 00:37:52,357
OKAY.
1042
00:37:54,359 --> 00:37:57,710
LYING.
1043
00:37:57,753 --> 00:38:00,103
TOTALLY.
1044
00:38:16,206 --> 00:38:17,207
HEY...
1045
00:38:17,251 --> 00:38:19,384
I WAS HOPING YOU'D COME.
1046
00:38:19,427 --> 00:38:20,515
I SAVED YOU A SEAT.
1047
00:38:20,559 --> 00:38:22,691
OH, THANK YOU.
1048
00:38:28,654 --> 00:38:30,046
SO, I WAS THINKING
1049
00:38:30,090 --> 00:38:32,832
MAYBE WE COULD GO
FOR THAT WALK LATER?
1050
00:38:32,875 --> 00:38:34,312
JUST TAKE IN
THE GROUNDS?
1051
00:38:34,355 --> 00:38:36,357
THAT'S AN IDEA...
1052
00:38:36,401 --> 00:38:38,272
I DON'T KNOW
IF YOU'RE AWARE OF THIS,
1053
00:38:38,316 --> 00:38:40,405
BUT, UM, OUR HOTEL SUITES
1054
00:38:40,448 --> 00:38:41,623
ARE ACROSS THE HALL
FROM ONE ANOTHER.
1055
00:38:41,667 --> 00:38:42,624
ARE THEY NOW?
1056
00:38:42,668 --> 00:38:45,932
WELL, THAT'S CONVENIENT.
1057
00:38:45,975 --> 00:38:48,108
[CHUCKLES]
1058
00:38:48,151 --> 00:38:49,544
OKAY, WELCOME, EVERYONE.
1059
00:38:49,588 --> 00:38:51,459
IN KEEPING WITH
THE SPRING THEME
1060
00:38:51,503 --> 00:38:53,069
OF THE CONFERENCE,
1061
00:38:53,113 --> 00:38:56,377
TODAY, I AM GOING TO BE MAKING
MY SPICY SHRIMP PANZANELLA.
1062
00:38:56,421 --> 00:38:57,857
IT'S A VERSATILE DISH,
1063
00:38:57,900 --> 00:39:00,729
AND IT ALSO MAKES USE
OF THE TAIL-END WINTER GREENS,
1064
00:39:00,773 --> 00:39:01,817
WHICH ARE STILL AVAILABLE.
1065
00:39:01,861 --> 00:39:03,819
[HENRY CONTINUES PRESENTATION]
1066
00:39:03,863 --> 00:39:05,691
I HEARD THE WEIRDEST THING
THIS MORNING.
1067
00:39:05,734 --> 00:39:09,608
YOU WERE IN THE HALLWAY
ON YOUR PHONE.
1068
00:39:09,651 --> 00:39:11,871
I COULDN'T HELP BUT OVERHEAR YOU
SAY SOMETHING A LITTLE STRANGE.
1069
00:39:11,914 --> 00:39:12,959
YOU SAID, UH, "GOOD RIDDANCE?
1070
00:39:13,002 --> 00:39:16,876
SHE NEVER SAW IT COMING"?
1071
00:39:18,312 --> 00:39:20,662
SO, WHAT ARE YOU,
EAVESDROPPING ON ME NOW?
1072
00:39:20,706 --> 00:39:22,795
WHO WERE YOU TALKING TO?
1073
00:39:22,838 --> 00:39:25,754
WHY DO YOU NEED TO KNOW?
1074
00:39:25,798 --> 00:39:31,630
UM, CALL IT
PROFESSIONAL CURIOSITY.
1075
00:39:33,109 --> 00:39:34,459
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
1076
00:39:34,502 --> 00:39:35,721
YOU'RE A COP?
1077
00:39:35,764 --> 00:39:39,115
DETECTIVE, ACTUALLY.
1078
00:39:39,159 --> 00:39:40,769
DID I NOT MENTION
THAT LAST NIGHT?
1079
00:39:40,813 --> 00:39:42,423
NO, YOU FAILED
TO MENTION IT.
1080
00:39:42,467 --> 00:39:44,556
CAN YOU PLEASE
KEEP YOUR VOICE DOWN?
1081
00:39:44,599 --> 00:39:45,774
I NEED TO KNOW
1082
00:39:45,818 --> 00:39:47,776
IF YOU REALLY WERE
ALONE IN YOUR HOTEL ROOM
1083
00:39:47,820 --> 00:39:49,299
FROM 6:30 TO 8:00,
1084
00:39:49,343 --> 00:39:51,389
AND I NEED TO KNOW
WHO YOU WERE TALKING TO.
1085
00:39:51,432 --> 00:39:52,825
WHAT'S GOING ON HERE?
1086
00:39:52,868 --> 00:39:56,785
NOW, BEFORE I BEGIN,
I AM GOING TO NEED AN ASSISTANT.
1087
00:39:56,829 --> 00:39:58,483
I'M NOT
AT LIBERTY TO SAY,
1088
00:39:58,526 --> 00:40:00,485
BUT I NEED YOU
TO ANSWER THE QUESTIONS.
1089
00:40:00,528 --> 00:40:01,486
OH, REALLY?
1090
00:40:01,529 --> 00:40:02,878
DANIELLE...
1091
00:40:02,922 --> 00:40:04,358
WHAT DO YOU SAY, HUH?
1092
00:40:04,402 --> 00:40:05,272
[APPLAUSE]
1093
00:40:06,491 --> 00:40:07,492
ARE YOU GOING TO CHARGE ME
WITH SOMETHING?
1094
00:40:07,535 --> 00:40:09,842
BECAUSE IF YOU ARE,
1095
00:40:09,885 --> 00:40:11,017
I THINK I SHOULD GO
CALL MY LAWYER,
1096
00:40:11,060 --> 00:40:13,411
AND IF YOU'RE NOT,
WE'RE DONE HERE.
1097
00:40:13,454 --> 00:40:15,630
IT WAS NICE
MEETING YOU, DETECTIVE.
1098
00:40:16,762 --> 00:40:17,763
FOR THOSE OF YOU
1099
00:40:17,806 --> 00:40:18,851
THAT DON'T KNOW,
1100
00:40:18,894 --> 00:40:20,069
DANIELLE IS HERE
AT THE CONFERENCE
1101
00:40:20,113 --> 00:40:22,071
LEARNING HOW TO LOOK
LIKE A PROFESSIONAL CHEF
1102
00:40:22,115 --> 00:40:23,551
IN PREPARATION
FOR HER NEXT ROLE.
1103
00:40:23,595 --> 00:40:24,944
SO, DANIELLE,
1104
00:40:24,987 --> 00:40:28,382
LET'S GET YOU SUITED UP
WITH THIS APRON FIRST, OKAY?
1105
00:40:28,426 --> 00:40:30,515
WOULD YOU MIND TYING
THAT FOR ME, PLEASE?
1106
00:40:30,558 --> 00:40:32,386
YEAH. YEAH,
I CAN DO THAT.
1107
00:40:32,430 --> 00:40:35,215
OKAY, I'M JUST, UH,
I'M GOING AROUND.
1108
00:40:35,258 --> 00:40:36,782
OOH.
1109
00:40:38,348 --> 00:40:40,699
SO, UH, DANIELLE, HOW
DO YOU FEEL ABOUT SPICE?
1110
00:40:40,742 --> 00:40:42,875
I LIKE MY PANZANELLA
WITH A LITTLE KICK.
1111
00:40:42,918 --> 00:40:44,746
OH, I SAY
THE HOTTER, THE BETTER.
1112
00:40:44,790 --> 00:40:46,095
[GIGGLING]
1113
00:40:46,139 --> 00:40:49,272
WELL, YOU AND ME BOTH.
1114
00:40:49,316 --> 00:40:50,752
[CROWD CHUCKLING]
1115
00:40:50,796 --> 00:40:52,101
AND WHAT IS YOUR EXPERIENCE LIKE
WITH SHRIMP?
1116
00:40:52,145 --> 00:40:53,494
ORDERING IT? TONS.
1117
00:40:53,538 --> 00:40:55,975
COOKING IT,
NOT SO MUCH.
1118
00:40:56,018 --> 00:40:57,106
[LAUGHTER]
1119
00:40:57,150 --> 00:40:58,499
ALL RIGHT, LET'S GET
TO THE BASICS HERE.
1120
00:40:58,543 --> 00:41:00,370
I'M GOING TO SHOW YOU
THE BEST WAY TO PEEL THESE
1121
00:41:00,414 --> 00:41:01,937
SO THAT THEY DON'T
FALL APART.
1122
00:41:01,981 --> 00:41:03,330
I CAN BE GENTLE.
1123
00:41:03,373 --> 00:41:06,072
I CAN SEE THAT.
1124
00:41:06,115 --> 00:41:07,203
WHERE WAS I?
1125
00:41:07,247 --> 00:41:08,422
[LAUGHTER]
1126
00:41:08,466 --> 00:41:09,684
OH, YES,
I ALMOST FORGOT...
1127
00:41:09,728 --> 00:41:11,207
THE MOST IMPORTANT
INGREDIENT...
1128
00:41:11,251 --> 00:41:13,166
PREMIUM AGED RUM.
1129
00:41:13,209 --> 00:41:14,254
THE DARKER, THE BETTER.
1130
00:41:14,297 --> 00:41:15,864
OKAY, HOW MUCH OF THIS
DO WE NEED?
1131
00:41:15,908 --> 00:41:16,952
NO, IT'S NOT
FOR THE SHRIMP,
1132
00:41:16,996 --> 00:41:18,650
IT'S FOR YOU AND ME.
1133
00:41:18,693 --> 00:41:19,912
IT MAKES COOKING WAY MORE FUN.
1134
00:41:19,955 --> 00:41:20,913
[LAUGHTER]
1135
00:41:20,956 --> 00:41:22,262
HERE YOU GO.
1136
00:41:22,305 --> 00:41:23,176
BOTTOMS UP.
1137
00:41:27,615 --> 00:41:29,095
[SIGHING]
1138
00:41:29,138 --> 00:41:30,226
HEY!
1139
00:41:30,270 --> 00:41:32,098
SO DANIELLE'S
TOTALLY FUN.
1140
00:41:32,141 --> 00:41:33,403
YEAH, IT LOOKED LIKE
1141
00:41:33,447 --> 00:41:34,535
YOU GUYS WERE HAVING
A GREAT TIME.
1142
00:41:34,579 --> 00:41:36,102
- HOW'D I DO?
- GREAT.
1143
00:41:36,145 --> 00:41:37,538
YEAH? I MEAN,
1144
00:41:37,582 --> 00:41:38,496
I TRIED TO BE INFORMATIVE
YET STILL ENTERTAINING.
1145
00:41:38,539 --> 00:41:39,584
YOU NAILED IT.
1146
00:41:39,627 --> 00:41:40,933
READY TO GET BACK
TO THE CASE?
1147
00:41:40,976 --> 00:41:42,587
BECAUSE EVELYNN'S
BEEN WAITING.
1148
00:41:42,630 --> 00:41:43,892
YEAH. OF COURSE.
1149
00:41:49,507 --> 00:41:50,899
OKAY, WHAT WE NEED TO KNOW
1150
00:41:50,943 --> 00:41:53,119
IS WHERE MICHAEL CASTELLANO
AND JOHN HARPER WERE
1151
00:41:53,162 --> 00:41:55,730
BETWEEN 7:00 AND 8:00.
1152
00:41:55,774 --> 00:41:57,123
NOW, DO YOU HAVE CAMERAS
ON EVERY FLOOR
1153
00:41:57,166 --> 00:41:58,211
COVERING THE HALLWAYS?
1154
00:41:58,254 --> 00:42:00,039
YES, BUT THEY DON'T
COVER EVERY ROOM.
1155
00:42:00,082 --> 00:42:01,519
RIGHT.
1156
00:42:01,562 --> 00:42:03,956
MICHAEL WAS PRACTICALLY ACROSS
THE HALL FROM ME IN 708.
1157
00:42:03,999 --> 00:42:04,870
CAN WE CHECK THAT, PLEASE?
1158
00:42:09,614 --> 00:42:11,877
THAT WHOLE WING ISN'T COVERED.
1159
00:42:11,920 --> 00:42:13,618
OF COURSE NOT.
THAT WOULD BE TOO EASY.
1160
00:42:13,661 --> 00:42:17,230
WHAT ROOM WAS JOHN,
DANIELLE'S MANAGER, IN?
1161
00:42:19,754 --> 00:42:20,799
ROOM 507.
1162
00:42:20,842 --> 00:42:23,105
507 I'LL CHECK THAT ONE.
1163
00:42:23,149 --> 00:42:26,369
THERE'S 507 THERE.
1164
00:42:26,413 --> 00:42:27,719
THIS IS AT 6:35 P.M.
1165
00:42:31,374 --> 00:42:32,245
SO, THERE THEY ARE
ENTERING THE ROOM TOGETHER.
1166
00:42:33,855 --> 00:42:34,769
CAN YOU SPEED THAT UP?
1167
00:42:36,423 --> 00:42:38,033
ALL RIGHT, STOP.
1168
00:42:38,077 --> 00:42:40,949
7:32, SHE LEAVES THE ROOM ALONE.
1169
00:42:40,993 --> 00:42:42,951
NOW, THE BARTENDER SAID
1170
00:42:42,995 --> 00:42:44,866
THAT HE REMEMBERS HER
BEING INTO THE BAR AROUND 7:30,
1171
00:42:44,910 --> 00:42:45,998
AND THAT HE CALLED JOHN
1172
00:42:46,041 --> 00:42:47,826
TO SEE IF HE COULD
COME DOWN AND GET HER
1173
00:42:47,869 --> 00:42:49,088
AROUND 8:45.
1174
00:42:49,131 --> 00:42:50,176
LET'S CHECK AND SEE
1175
00:42:50,219 --> 00:42:51,481
IF JOHN LEAVES
THE ROOM BEFORE THEN.
1176
00:42:55,485 --> 00:42:56,486
OKAY, THERE'S JOHN,
1177
00:42:56,530 --> 00:42:59,664
LEAVING THE ROOM...
1178
00:42:59,707 --> 00:43:03,755
OKAY, HERE'S JOHN
LEAVING THE ELEVATOR...
1179
00:43:06,409 --> 00:43:09,195
AND ENTERING THE BAR
RIGHT THERE.
1180
00:43:09,238 --> 00:43:11,327
SO, JOHN WAS
TELLING THE TRUTH,
1181
00:43:11,371 --> 00:43:12,415
HE DIDN'T LEAVE HIS ROOM
ALL EVENING
1182
00:43:12,459 --> 00:43:14,243
UNTIL HE WENT DOWN
TO COLLECT HER.
1183
00:43:14,287 --> 00:43:15,680
NOW, HE'S
ON THE FIFTH FLOOR,
1184
00:43:15,723 --> 00:43:17,464
SO IT'S NOT LIKE
HE JUMPED OFF THE BALCONY.
1185
00:43:18,596 --> 00:43:20,554
[SCOFFS] OKAY.
1186
00:43:20,598 --> 00:43:22,861
CAN WE HAVE A LOOK AT
WHEN KATHLEEN LEFT HER ROOM?
1187
00:43:22,904 --> 00:43:27,648
THAT WOULD HAVE BEEN
BETWEEN 6:45 AND 7:45.
1188
00:43:27,692 --> 00:43:28,997
SHE WAS IN 304.
1189
00:43:29,041 --> 00:43:31,130
SURE, JUST GIVE ME A SECOND.
1190
00:43:34,960 --> 00:43:36,439
THERE SHE IS.
1191
00:43:36,483 --> 00:43:39,051
7:30, LEAVING HER ROOM.
1192
00:43:39,094 --> 00:43:41,053
WAIT, WHO IS TALKING TO?
1193
00:43:44,012 --> 00:43:45,274
THERE, YOU SEE?
1194
00:43:45,318 --> 00:43:46,841
I TOLD YOU
THEY WERE AN ITEM.
1195
00:43:46,885 --> 00:43:49,191
NOT A VERY HAPPY ONE.
1196
00:43:51,629 --> 00:43:53,413
LET'S FOLLOW
WHERE SHE GOES.
1197
00:43:55,284 --> 00:43:58,374
7:40, SHE ENTERS THE SPA.
1198
00:43:58,418 --> 00:44:01,682
EVELYNN, WAS THERE ANYONE
WORKING THE SPA DESK LAST NIGHT?
1199
00:44:01,726 --> 00:44:03,902
THE RECEPTIONIST
LEAVES AT 6:30.
1200
00:44:03,945 --> 00:44:06,078
[HENRY]:
LOOK, THERE'S ERIC.
1201
00:44:06,121 --> 00:44:09,168
OH, MY GOD, HE FOLLOWED
HER INTO THE SPA.
1202
00:44:10,212 --> 00:44:13,738
FAST-FORWARD FOR US.
1203
00:44:13,781 --> 00:44:16,001
LET'S SEE
IF HE COMES BACK OUT.
1204
00:44:16,044 --> 00:44:18,699
♪ ♪
1205
00:44:25,706 --> 00:44:26,707
STOP.
1206
00:44:26,751 --> 00:44:28,143
THAT'S US.
1207
00:44:28,187 --> 00:44:29,405
8:02.
1208
00:44:31,756 --> 00:44:34,410
ERIC NEVER
CAME BACK OUT.
1209
00:44:36,717 --> 00:44:40,329
OKAY, GREAT.
THANKS, MUNRO.
1210
00:44:40,373 --> 00:44:42,505
ALL RIGHT, THE BOYS ARE
DOING A CHECK ON ERIC.
1211
00:44:42,549 --> 00:44:45,030
OKAY, WHAT NUMBER
IS ERIC'S ROOM AGAIN?
1212
00:44:45,073 --> 00:44:47,032
EVELYNN SAID 306.
1213
00:44:47,075 --> 00:44:48,511
OKAY, IT'S
THIS ONE UP HERE.
1214
00:44:48,555 --> 00:44:49,904
HE MUST NOT BE IN.
1215
00:44:49,948 --> 00:44:51,471
OH, THANK YOU,
UH, LISTEN,
1216
00:44:51,514 --> 00:44:53,778
COULD I GET A COUPLE OF EXTRA
PACKETS OF COFFEE, PLEASE?
1217
00:44:53,821 --> 00:44:55,388
SURE.
1218
00:44:55,431 --> 00:44:56,432
THERE YOU GO.
1219
00:44:56,476 --> 00:44:57,825
THANK YOU.
YOU'RE A LIFE-SAVER.
1220
00:45:03,352 --> 00:45:05,224
ERIC?
1221
00:45:06,791 --> 00:45:08,706
HELLO?
1222
00:45:10,925 --> 00:45:13,014
ERIC?
1223
00:45:19,978 --> 00:45:22,241
HERE WE GO,
ERIC'S SHOES.
1224
00:45:22,284 --> 00:45:23,938
20 BUCKS SAYS THAT
THESE ARE A SIZE 10.
1225
00:45:26,158 --> 00:45:27,855
WELL, THAT'S INCONVENIENT.
1226
00:45:27,899 --> 00:45:28,856
SIZE 12.
1227
00:45:30,597 --> 00:45:32,642
HEY, LOOK AT THIS.
1228
00:45:32,686 --> 00:45:34,514
THIS LOOKS LIKE
KATHLEEN'S DAY PLANNER.
1229
00:45:34,557 --> 00:45:36,255
WHAT WOULD THIS
BE DOING HERE?
1230
00:45:37,560 --> 00:45:41,173
LOOKS LIKE A BUNCH OF
INTERVIEW QUESTIONS FOR ERIC.
1231
00:45:41,216 --> 00:45:43,392
[TURNING PAGES]
1232
00:45:43,436 --> 00:45:44,437
NO, WAIT, WAIT.
1233
00:45:44,480 --> 00:45:45,786
WAIT, STOP.
1234
00:45:45,830 --> 00:45:47,353
WHAT DOES THAT SAY
RIGHT HERE?
1235
00:45:47,396 --> 00:45:48,658
"WHILE CLEARLY
A TALENTED CHEF,
1236
00:45:48,702 --> 00:45:50,356
THE FIRST THING ONE NOTICES
ABOUT ERIC HELBERG
1237
00:45:50,399 --> 00:45:52,793
IS HIS EGO.
1238
00:45:52,837 --> 00:45:55,230
HE APPEARS TO CARE MORE ABOUT HIS PR
1239
00:45:55,274 --> 00:45:56,188
AND GROWING CELEBRITY
1240
00:45:56,231 --> 00:45:57,798
THAN HE DOES ABOUT FOOD.
1241
00:45:57,842 --> 00:45:59,321
WHETHER OR NOT
HE'LL BE A LASTING FIXTURE
1242
00:45:59,365 --> 00:46:00,801
ON THE BAY AREA'S
CULINARY SCENE,
1243
00:46:00,845 --> 00:46:03,108
OR JUST ANOTHER
FLASH IN THE PAN,
1244
00:46:03,151 --> 00:46:05,632
ONLY TIME WILL TELL."
1245
00:46:05,675 --> 00:46:07,460
OUCH.
1246
00:46:21,474 --> 00:46:22,736
WHERE DID YOU GET THAT?
1247
00:46:22,780 --> 00:46:25,086
I THINK YOU KNOW EXACTLY
WHERE WE GOT THAT.
1248
00:46:25,130 --> 00:46:27,088
WHAT WERE YOU DOING IN MY ROOM?
1249
00:46:27,132 --> 00:46:28,220
WE'RE MORE
INTERESTED IN KNOWING
1250
00:46:28,263 --> 00:46:29,569
WHAT YOU WERE DOING
LAST NIGHT
1251
00:46:29,612 --> 00:46:31,963
WHEN YOU WALKED INTO THE SPA
RIGHT AFTER KATHLEEN.
1252
00:46:32,006 --> 00:46:33,138
OKAY, WHAT'S GOING ON HERE?
1253
00:46:33,181 --> 00:46:35,836
SFPD.
1254
00:46:35,880 --> 00:46:38,143
WE NEED TO ASK YOU
A COUPLE OF QUESTIONS.
1255
00:46:38,186 --> 00:46:39,405
WHERE'S KATHLEEN?
IS SHE ALL RIGHT?
1256
00:46:39,448 --> 00:46:42,843
THIS NEEDS TO
STAY BETWEEN US,
1257
00:46:42,887 --> 00:46:44,889
BUT KATHLEEN'S BEEN
MISSING SINCE LAST NIGHT.
1258
00:46:44,932 --> 00:46:46,281
OH, MY GOD.
1259
00:46:46,325 --> 00:46:48,457
A HOTEL SECURITY CAMERA
1260
00:46:48,501 --> 00:46:49,415
CAUGHT YOU
AND KATHLEEN FIGHTING
1261
00:46:49,458 --> 00:46:50,764
RIGHT OUT SIDE HER DOOR
1262
00:46:50,808 --> 00:46:52,244
BEFORE SHE LEFT
FOR THE MINERAL BATHS.
1263
00:46:52,287 --> 00:46:53,158
WHAT WERE YOU TWO
FIGHTING ABOUT?
1264
00:46:55,290 --> 00:46:57,292
ABOUT WHAT WAS IN THERE.
1265
00:46:57,336 --> 00:46:59,773
SHE LEFT HER NOTEBOOK
IN MY ROOM,
1266
00:46:59,817 --> 00:47:01,557
AND I WAS DUMB ENOUGH
TO READ IT.
1267
00:47:01,601 --> 00:47:04,082
CAN YOU PLEASE
TELL ME WHAT IS GOING ON?
1268
00:47:04,125 --> 00:47:05,344
JUST ANSWER
THE QUESTIONS.
1269
00:47:07,259 --> 00:47:08,260
YEAH, YOU WERE RIGHT.
1270
00:47:08,303 --> 00:47:09,609
KATHLEEN AND I
WERE TOGETHER,
1271
00:47:09,652 --> 00:47:10,915
AND I GUESS I'M AN IDIOT
1272
00:47:10,958 --> 00:47:13,787
BECAUSE I THOUGHT
THAT SHE ACTUALLY LIKED ME.
1273
00:47:13,831 --> 00:47:16,529
THE CAMERA SHOWED YOU
FOLLOWING KATHLEEN
1274
00:47:16,572 --> 00:47:18,009
RIGHT INTO THE SPA.
1275
00:47:18,052 --> 00:47:20,054
YEAH? SO?
1276
00:47:20,098 --> 00:47:21,534
I WAS UPSET.
1277
00:47:21,577 --> 00:47:22,796
I WANTED TO TALK TO HER,
SHE DIDN'T WANT TO TALK TO ME,
1278
00:47:22,840 --> 00:47:23,884
SO I LEFT.
1279
00:47:23,928 --> 00:47:24,929
HOW DID YOU LEAVE?
1280
00:47:24,972 --> 00:47:26,539
I WALKED OFF THE TERRACE
1281
00:47:26,582 --> 00:47:27,801
AND THEN I WALKED
ALONG ONE OF THE PATHS.
1282
00:47:27,845 --> 00:47:29,585
- TO WHERE?
- I DON'T KNOW.
1283
00:47:29,629 --> 00:47:30,630
JUST AROUND THE PROPERTY.
1284
00:47:30,673 --> 00:47:31,805
I NEEDED TO CLEAR MY HEAD.
1285
00:47:31,849 --> 00:47:32,893
- HOW LONG WERE YOU GONE?
- ABOUT AN HOUR.
1286
00:47:32,937 --> 00:47:34,808
AND THEN I WENT BACK TO MY ROOM.
1287
00:47:36,331 --> 00:47:37,332
ALL RIGHT.
1288
00:47:37,376 --> 00:47:39,421
LOOK, ERIC...
1289
00:47:40,858 --> 00:47:43,512
SINCE YOU WERE CLOSE
WITH KATHLEEN,
1290
00:47:43,556 --> 00:47:45,340
DID SHE SAY
ANYTHING TO YOU
1291
00:47:45,384 --> 00:47:46,646
ABOUT ANOTHER ARTICLE,
1292
00:47:46,689 --> 00:47:48,778
OR MAYBE ANOTHER STORY
SHE WAS WORKING ON?
1293
00:47:48,822 --> 00:47:50,868
ANYTHING THAT COULD HAVE
PUT HER IN DANGER?
1294
00:47:50,911 --> 00:47:52,826
ACTUALLY, YEAH.
1295
00:47:52,870 --> 00:47:54,001
SHE SAID THAT SHE WAS WORKING
ON SOMETHING BIG.
1296
00:47:54,045 --> 00:47:56,264
SHE DIDN'T WANT TO
TALK TO ME ABOUT IT,
1297
00:47:56,308 --> 00:47:57,831
BUT I KNOW THAT SHE KEEPS
EVERYTHING IN HER COMPUTER,
1298
00:47:57,875 --> 00:47:59,050
AND THERE'S A LOT
OF NOTES IN THAT BOOK.
1299
00:47:59,093 --> 00:48:00,138
BUT THAT IS...
1300
00:48:00,181 --> 00:48:02,009
THAT'S EVERYTHING I KNOW.
1301
00:48:04,577 --> 00:48:06,840
ALL RIGHT.
1302
00:48:06,884 --> 00:48:08,450
WELL, IF YOU THINK OF ANYTHING,
LET US KNOW.
1303
00:48:08,494 --> 00:48:09,625
OF COURSE.
1304
00:48:11,453 --> 00:48:12,933
I JUST WANT TO HELP.
1305
00:48:12,977 --> 00:48:14,239
OKAY.
1306
00:48:19,635 --> 00:48:22,203
SO, WHAT DO YOU THINK?
1307
00:48:22,247 --> 00:48:24,684
I STILL DON'T TRUST HIM.
1308
00:48:24,727 --> 00:48:25,728
I THINK WE NEED TO FIGURE OUT
1309
00:48:25,772 --> 00:48:26,642
WHAT THE KILLER
DID WITH THE BODY
1310
00:48:26,686 --> 00:48:27,948
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
1311
00:48:27,992 --> 00:48:29,689
HE WOULD HAVE TAKEN IT
AS FAR AWAY FROM THE HOTEL
1312
00:48:29,732 --> 00:48:31,299
AS POSSIBLE.
1313
00:48:31,343 --> 00:48:32,648
NOT TOO FAR,
1314
00:48:32,692 --> 00:48:33,780
BECAUSE HE'D HAVE TO BE ABLE
TO GET THERE QUICKLY.
1315
00:48:33,823 --> 00:48:35,738
AN OUT BUILDING MAYBE?
1316
00:48:35,782 --> 00:48:36,783
EXACTLY.
1317
00:48:36,826 --> 00:48:39,090
LET'S GO FOR A DRIVE.
1318
00:48:39,133 --> 00:48:40,613
WHERE?
1319
00:48:42,267 --> 00:48:43,311
THERE.
1320
00:49:01,547 --> 00:49:02,548
HENRY...
1321
00:49:02,591 --> 00:49:03,636
LET ME DRIVE.
1322
00:49:03,679 --> 00:49:04,593
NOPE, I'M DRIVING!
1323
00:49:04,637 --> 00:49:05,768
COME ON, HENRY,
GIVE ME A BREAK.
1324
00:49:05,812 --> 00:49:07,814
NO, I'M DRIVING.
YOU ALWAYS DRIVE.
1325
00:49:07,857 --> 00:49:08,902
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1326
00:49:08,946 --> 00:49:10,338
YOU DROVE US HERE.
TO THE RESORT.
1327
00:49:10,382 --> 00:49:13,124
ON THE OTHER CASE,
YOU ALWAYS DROVE THE SQUAD CAR.
1328
00:49:13,167 --> 00:49:14,690
OF COURSE, I DROVE
THE SQUAD CAR, IT'S MY CAR.
1329
00:49:14,734 --> 00:49:16,475
[CLUCKS SUGGESTIVELY]
1330
00:49:19,043 --> 00:49:20,131
I CAN'T BELIEVE
1331
00:49:20,174 --> 00:49:21,784
WE'RE EVEN HAVING
THIS CONVERSATION.
1332
00:49:21,828 --> 00:49:22,698
IT'S RIDICULOUS.
1333
00:49:23,961 --> 00:49:25,266
YOU'RE VERY CONTROLLING,
YOU KNOW THAT?
1334
00:49:25,310 --> 00:49:27,660
HOW AM I BEING CONTROLLING?
I'M LETTING YOU DRIVE!
1335
00:49:27,703 --> 00:49:29,401
JUST SAYING.
1336
00:49:29,444 --> 00:49:30,402
OH, MY...
1337
00:49:30,445 --> 00:49:31,620
[CRASHING]
1338
00:49:31,664 --> 00:49:34,145
YOU MIGHT WANT TO PUT IT
IN FORWARD, GENIUS.
1339
00:49:34,188 --> 00:49:36,234
I KNOW THAT.
1340
00:49:36,277 --> 00:49:37,278
SORRY!
1341
00:49:39,193 --> 00:49:40,934
YOU KEEP WALLS UP
1342
00:49:40,978 --> 00:49:42,109
BETWEEN YOURSELF
AND OTHER PEOPLE,
1343
00:49:42,153 --> 00:49:43,067
DO YOU KNOW THAT?
1344
00:49:43,110 --> 00:49:44,068
WHAT WALLS?
1345
00:49:44,111 --> 00:49:45,547
I DON'T HAVE WALLS.
1346
00:49:45,591 --> 00:49:46,679
REALLY?
1347
00:49:46,722 --> 00:49:48,028
REALLY. SERIOUSLY.
1348
00:49:48,072 --> 00:49:49,029
WHAT WALLS
ARE YOU TALKING ABOUT?
1349
00:49:49,073 --> 00:49:50,509
WHAT WALLS?
1350
00:49:50,552 --> 00:49:51,771
[HENRY]: WELL, YOU DON'T SHARE
ANYTHING ABOUT YOURSELF.
1351
00:49:51,814 --> 00:49:52,772
[MAGGIE]: I DO TOO.
1352
00:49:52,815 --> 00:49:53,816
I SHARE WITH A LOT OF PEOPLE,
1353
00:49:53,860 --> 00:49:55,514
JUST NOT PEOPLE
THAT I WORK WITH.
1354
00:49:55,557 --> 00:49:57,124
OH, SO THAT'S WHAT I AM,
1355
00:49:57,168 --> 00:49:58,212
JUST SOME GUY
YOU WORK WITH?
1356
00:49:58,256 --> 00:49:59,692
[SIGHS HEAVILY]
NO, HENRY,
1357
00:49:59,735 --> 00:50:01,302
YOU'RE IN A CATEGORY
ALL ON YOUR OWN.
1358
00:50:01,346 --> 00:50:02,956
THANK YOU.
1359
00:50:03,000 --> 00:50:05,872
THAT WASN'T
A COMPLIMENT, HENRY.
1360
00:50:07,787 --> 00:50:08,962
[HENRY]: SO, COME ON,
1361
00:50:09,006 --> 00:50:11,791
YOU MUST BE A LITTLE GLAD
YOU CAME, RIGHT?
1362
00:50:11,834 --> 00:50:15,621
YOU MEAN, IN SPITE OF
THIS WHOLE MURDER?
1363
00:50:15,664 --> 00:50:17,623
SURE.
1364
00:50:17,666 --> 00:50:19,668
AND YOU HAVE TO ADMIT,
WE'RE A PRETTY GREAT TEAM.
1365
00:50:19,712 --> 00:50:20,669
[CELL PHONE RINGS]
1366
00:50:20,713 --> 00:50:22,584
LET'S NOT GET
CARRIED AWAY.
1367
00:50:22,628 --> 00:50:25,631
WE HAVEN'T SOLVED
ANYTHING YET.
1368
00:50:27,198 --> 00:50:29,200
MUNRO, WHAT DO YOU GOT?
1369
00:50:29,243 --> 00:50:31,680
WELL, I PULLED SOMETHING UP
ON ERIC HELBERG.
1370
00:50:31,724 --> 00:50:32,812
THIS GUY IS NO ANGEL,
THAT'S FOR SURE.
1371
00:50:32,855 --> 00:50:34,553
HE'S GOT ONE DUI,
1372
00:50:34,596 --> 00:50:35,858
AND ONE PRIOR
FOR DOMESTIC ABUSE,
1373
00:50:35,902 --> 00:50:37,512
COUPLED WITH
A RESTRAINING ORDER.
1374
00:50:37,556 --> 00:50:38,644
RESTRAINING
ORDER, HUH?
1375
00:50:38,687 --> 00:50:40,428
YEAH, FILED BY
HIS EX-GIRLFRIEND.
1376
00:50:40,472 --> 00:50:42,822
WE ALSO FOLLOWED UP
WITH KATHLEEN'S EDITOR
1377
00:50:42,865 --> 00:50:43,910
LIKE YOU ASKED.
1378
00:50:43,953 --> 00:50:45,390
GET THIS.
1379
00:50:45,433 --> 00:50:47,653
KATHLEEN RECEIVED
SEVERAL DEATH THREATS
1380
00:50:47,696 --> 00:50:48,871
THREE MONTHS AGO.
1381
00:50:48,915 --> 00:50:50,177
THREE MONTHS AGO?
1382
00:50:50,221 --> 00:50:51,309
THAT'S WHEN HER ARTICLE
CAME OUT ON MICHAEL.
1383
00:50:54,747 --> 00:50:55,835
SPEAKING OF CASTELLANO,
1384
00:50:55,878 --> 00:50:59,012
TURNS OUT HIS WIFE
OWNED EVERYTHING,
1385
00:50:59,056 --> 00:51:00,231
INCLUDING BOTH RESTAURANTS.
1386
00:51:05,497 --> 00:51:06,280
WHEN SHE FOUND OUT
ABOUT THE AFFAIR,
1387
00:51:06,324 --> 00:51:07,673
SHE BASICALLY FIRED HIM.
1388
00:51:07,716 --> 00:51:09,892
HE'S FILED FOR A CHAPTER ELEVEN.
1389
00:51:09,936 --> 00:51:11,198
REALLY?
1390
00:51:11,242 --> 00:51:12,678
WOW, OKAY, THANKS GUYS.
1391
00:51:12,721 --> 00:51:14,288
CALL ME IF YOU GET
ANYTHING ELSE.
1392
00:51:21,295 --> 00:51:25,038
SO ERIC'S NOT SUCH
A NICE GUY AFTER ALL.
1393
00:51:26,822 --> 00:51:28,650
MAGGIE?
1394
00:51:32,306 --> 00:51:33,742
AND GET THIS,
1395
00:51:33,786 --> 00:51:36,136
MICHAEL HAS MORE MOTIVE
THAN WE THOUGHT.
1396
00:51:36,180 --> 00:51:37,964
KATHLEEN DIDN'T JUST
DESTROY HIS MARRIAGE,
1397
00:51:38,007 --> 00:51:40,314
SHE ALSO RUINED HIM
FINANCIALLY.
1398
00:51:40,358 --> 00:51:42,534
MAGGIE!
1399
00:51:45,014 --> 00:51:46,103
WHAT?
1400
00:51:50,933 --> 00:51:53,849
I THINK WE JUST
FOUND KATHLEEN.
1401
00:52:02,597 --> 00:52:04,643
WELL, JUDGING FROM
THE CYANOSIS
1402
00:52:04,686 --> 00:52:07,080
AND PETECHIAE FROM
AROUND HER MOUTH AND EYES,
1403
00:52:07,124 --> 00:52:08,516
I'D SAY IT'S A PRETTY GOOD BET
1404
00:52:08,560 --> 00:52:10,475
THE VICTIM DIED OF
ASPHYXIATION BY DROWNING.
1405
00:52:10,518 --> 00:52:12,912
I ALSO NOTICED THERE WAS
SOME BRUISING AROUND HER NECK.
1406
00:52:12,955 --> 00:52:14,609
SOMEONE HELD HER UNDER?
1407
00:52:14,653 --> 00:52:16,698
YEAH, IT LOOKS LIKE IT.
1408
00:52:16,742 --> 00:52:18,526
OH, MY GOD.
1409
00:52:18,570 --> 00:52:20,224
POOR KATHLEEN.
1410
00:52:20,267 --> 00:52:23,444
I WILL ALSO RUN A DNA CHECK
FOR UNDERNEATH HER FINGERNAILS.
1411
00:52:23,488 --> 00:52:25,098
SHE WOULD OBVIOUSLY
HAVE BEEN STRUGGLING.
1412
00:52:25,142 --> 00:52:26,360
WE SHOULD KEEP AN EYE OUT
FOR ANYBODY
1413
00:52:26,404 --> 00:52:27,492
WALKING AROUND
WITH SCRATCH MARKS.
1414
00:52:27,535 --> 00:52:28,493
YEAH.
1415
00:52:30,408 --> 00:52:31,583
PRICE!
1416
00:52:31,626 --> 00:52:33,454
I'D LIKE YOU
TO COME WITH ME...
1417
00:52:33,498 --> 00:52:36,240
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
1418
00:52:36,283 --> 00:52:37,589
HEY, CAPTAIN.
1419
00:52:37,632 --> 00:52:39,417
THE BOYS TELL ME
THAT YOU'VE BEEN CALLING IN
1420
00:52:39,460 --> 00:52:41,723
FOR BACKGROUND CHECKS
FOR THE LAST 24 HOURS.
1421
00:52:41,767 --> 00:52:43,072
TELL ME
1422
00:52:43,116 --> 00:52:44,204
YOU HAVEN'T BEEN HIDING
A MURDER INVESTIGATION
1423
00:52:44,248 --> 00:52:45,423
WHILE ON VACATION.
1424
00:52:45,466 --> 00:52:47,599
CAPTAIN, I NEED YOU
TO TRUST ME ON THIS.
1425
00:52:47,642 --> 00:52:49,078
I HAVE PURPOSELY BEEN
KEEPING THIS QUIET
1426
00:52:49,122 --> 00:52:51,646
BECAUSE I BELIEVE
THE KILLER IS STILL HERE.
1427
00:52:51,690 --> 00:52:52,778
WHICH IS EXACTLY WHY
1428
00:52:52,821 --> 00:52:54,171
WE NEED TO
LOCK THIS PLACE DOWN.
1429
00:52:54,214 --> 00:52:55,259
I DON'T WANT HIM
TO GET SPOOKED.
1430
00:52:55,302 --> 00:52:57,217
I'M TELLING YOU,
WE'RE ONTO SOMETHING.
1431
00:52:57,261 --> 00:52:58,958
WE USED THE REAR
SERVICE ENTRANCE
1432
00:52:59,001 --> 00:53:00,568
TO KEEP A LOW PROFILE.
1433
00:53:00,612 --> 00:53:01,613
FORENSICS IS ALMOST DONE.
1434
00:53:01,656 --> 00:53:02,570
THEY'RE GOING TO BE
OUT OF HERE
1435
00:53:02,614 --> 00:53:03,615
IN A COUPLE OF HOURS.
1436
00:53:03,658 --> 00:53:04,572
OH, PRICE...
1437
00:53:04,616 --> 00:53:06,052
CAPTAIN, PLEASE,
1438
00:53:06,095 --> 00:53:08,097
WE CAN USE THE ELEMENT
OF SURPRISE TO OUR ADVANTAGE.
1439
00:53:08,141 --> 00:53:11,405
MY INSTINCTS ARE TELLING ME
THAT THIS IS THE RIGHT PLAY.
1440
00:53:11,449 --> 00:53:12,885
I JUST NEED 24 HOURS.
1441
00:53:12,928 --> 00:53:15,888
YOUR INSTINCTS, HUH?
1442
00:53:15,931 --> 00:53:17,542
I'M SO CLOSE TO CRACKING THIS,
I'M TELLING YOU.
1443
00:53:23,635 --> 00:53:25,463
OKAY, YOU'VE GOT
24 HOURS, PRICE,
1444
00:53:25,506 --> 00:53:27,465
AND NOT A MOMENT LONGER.
1445
00:53:27,508 --> 00:53:30,207
BUT IF YOU SCREW
THIS UP, IT'S ON YOU.
1446
00:53:37,126 --> 00:53:39,041
WHAT DO YOU
WANT US TO DO?
1447
00:53:39,085 --> 00:53:40,173
GO TO KATHLEEN'S OFFICE,
1448
00:53:40,217 --> 00:53:41,305
AND TAKE THE DEATH THREATS
INTO EVIDENCE,
1449
00:53:41,348 --> 00:53:43,002
SEE WHAT THE LAB GUYS
FIND OUT ON THEM.
1450
00:53:43,045 --> 00:53:43,959
YOU GOT IT.
1451
00:53:47,398 --> 00:53:49,617
LET'S GO FIND MICHAEL.
1452
00:53:49,661 --> 00:53:51,097
LEAD THE WAY.
1453
00:54:35,707 --> 00:54:36,969
EXCUSE ME, MICHAEL.
1454
00:54:37,012 --> 00:54:39,798
WE NEED TO ASK YOU
A FEW MORE QUESTIONS.
1455
00:54:39,841 --> 00:54:41,147
YOU KNOW WHAT?
1456
00:54:41,190 --> 00:54:42,453
I THINK I'M GOING TO
CALL MY LAWYER NOW.
1457
00:54:42,496 --> 00:54:43,976
THAT'S A GOOD IDEA.
1458
00:54:44,019 --> 00:54:45,412
BECAUSE WE FOUND
KATHLEEN'S BODY.
1459
00:54:45,456 --> 00:54:48,459
SHE WAS MURDERED.
1460
00:54:48,502 --> 00:54:49,590
WHAT?
1461
00:54:49,634 --> 00:54:50,983
YOUR WIFE HAS
A CONTROLLING INTEREST
1462
00:54:51,026 --> 00:54:52,071
IN YOUR RESTAURANTS.
1463
00:54:52,114 --> 00:54:53,420
WHEN KATHLEEN
EXPOSED YOUR AFFAIR,
1464
00:54:53,464 --> 00:54:56,162
YOU DIDN'T JUST
LOSE YOUR MARRIAGE,
1465
00:54:56,205 --> 00:54:57,598
YOU LOST EVERYTHING.
1466
00:54:57,642 --> 00:54:58,686
SHE CUT YOU OFF
FINANCIALLY,
1467
00:54:58,730 --> 00:55:00,340
AND NOW
YOU'RE VIRTUALLY BANKRUPT.
1468
00:55:00,384 --> 00:55:02,168
WE ALSO LEARNED
1469
00:55:02,211 --> 00:55:03,343
THAT KATHLEEN RECEIVED
SEVERAL DEATH THREATS
1470
00:55:03,387 --> 00:55:04,910
AT EXACTLY THE SAME TIME
1471
00:55:04,953 --> 00:55:05,911
HER ARTICLE
ON YOU WAS WRITTEN.
1472
00:55:05,954 --> 00:55:06,999
ALL OF WHICH POINTS AT YOU
1473
00:55:07,042 --> 00:55:08,261
BEING OUR
NUMBER ONE SUSPECT
1474
00:55:08,305 --> 00:55:10,263
IN THE DEATH
OF KATHLEEN EVANS.
1475
00:55:10,307 --> 00:55:12,396
NOW, HOLD ON A SECOND, OKAY,
JUST HOLD ON.
1476
00:55:12,439 --> 00:55:14,920
NOW, EVERYTHING THAT
YOU JUST SAID IS TRUE,
1477
00:55:14,963 --> 00:55:16,356
BUT I DIDN'T DO ANYTHING
TO KATHLEEN.
1478
00:55:16,400 --> 00:55:17,618
REALLY?
1479
00:55:17,662 --> 00:55:19,403
BECAUSE THAT PHONE CALL
THIS MORNING
1480
00:55:19,446 --> 00:55:20,839
SOUNDED PRETTY INCRIMINATING.
1481
00:55:20,882 --> 00:55:22,144
I WAS ON THE PHONE
WITH MY INVESTORS, OKAY?
1482
00:55:22,188 --> 00:55:24,930
WE JUST CLOSED THE DEAL
ON A NEW RESTAURANT.
1483
00:55:24,973 --> 00:55:27,149
THE "GOOD RIDDANCE" WAS
IN REFERENCE TO MY EX-WIFE.
1484
00:55:27,193 --> 00:55:29,108
YOU STILL HAVE NO ALIBI
FOR LAST NIGHT
1485
00:55:29,151 --> 00:55:30,892
BETWEEN 7:00 AND 8:00 P.M.
1486
00:55:30,936 --> 00:55:34,200
I JUST TOLD YOU,
I WAS IN MY ROOM, MAKING CALLS.
1487
00:55:34,243 --> 00:55:35,506
YOU DON'T BELIEVE ME,
1488
00:55:35,549 --> 00:55:36,942
CHECK MY PHONE RECORDS.
1489
00:55:40,119 --> 00:55:41,338
HOLD ON.
1490
00:55:41,381 --> 00:55:42,991
I DO HAVE AN ALIBI.
1491
00:55:43,035 --> 00:55:46,299
SOMEBODY WAS COMPLAINING ABOUT
MY CIGAR SMOKE ON MY BALCONY.
1492
00:55:46,343 --> 00:55:47,213
THE FRONT DESK
MUST HAVE CALLED UP
1493
00:55:47,256 --> 00:55:48,214
AT LEAST A COUPLE OF TIMES.
1494
00:55:49,389 --> 00:55:50,564
THEY EVEN SENT SOMEBODY
UP TO MY ROOM.
1495
00:55:50,608 --> 00:55:52,479
CHECK WITH
THE CONCIERGE,
1496
00:55:52,523 --> 00:55:54,351
HE'LL BACK ME UP.
1497
00:55:56,178 --> 00:55:58,267
MICHAEL'S TELLING THE TRUTH.
1498
00:55:58,311 --> 00:55:59,791
A PERSON
IN THE ROOM ABOVE HIM
1499
00:55:59,834 --> 00:56:01,140
CALLED DOWNSTAIRS TWICE.
1500
00:56:01,183 --> 00:56:03,272
WE LOG ALL COMPLAINTS.
1501
00:56:03,316 --> 00:56:05,971
A MEMBER OF OUR STAFF WENT UP
AND SPOKE WITH MICHAEL
1502
00:56:06,014 --> 00:56:07,538
PERSONALLY AT 8:00.
1503
00:56:07,581 --> 00:56:08,930
OKAY.
1504
00:56:08,974 --> 00:56:11,193
WE KNOW THAT KATHLEEN
DIDN'T ENTER THE SPA
1505
00:56:11,237 --> 00:56:12,630
UNTIL A QUARTER TO 8:00.
1506
00:56:12,673 --> 00:56:13,805
THERE'S NO WAY THAT MICHAEL
COULD HAVE KILLED HER
1507
00:56:13,848 --> 00:56:15,937
THEN WAS BACK UP
ON HIS BALCONY
1508
00:56:15,981 --> 00:56:17,243
FIVE MINUTES LATER
SMOKING A CIGAR.
1509
00:56:17,286 --> 00:56:18,244
HOW LONG AM I
SUPPOSED TO ACT
1510
00:56:18,287 --> 00:56:19,245
LIKE THERE'S NOTHING
GOING ON HERE?
1511
00:56:19,288 --> 00:56:21,247
I KNOW THAT THIS
IS DIFFICULT.
1512
00:56:21,290 --> 00:56:24,076
PLEASE JUST BEAR WITH US
A LITTLE BIT LONGER.
1513
00:56:24,119 --> 00:56:26,034
ALL RIGHT, BUT I'M GETTING
VERY UNCOMFORTABLE WITH THIS.
1514
00:56:26,078 --> 00:56:27,079
WE UNDERSTAND.
1515
00:56:27,122 --> 00:56:28,123
THANK YOU FOR
YOUR PATIENCE.
1516
00:56:34,739 --> 00:56:36,480
WHAT ABOUT EVELYNN?
1517
00:56:38,133 --> 00:56:39,439
DOES SHE HAVE ANY MOTIVE
FOR HURTING KATHLEEN?
1518
00:56:40,571 --> 00:56:42,964
I'M IMPRESSED.
1519
00:56:43,008 --> 00:56:45,576
YOU'RE STARTING TO VIEW
THE WORLD LIKE A DETECTIVE.
1520
00:56:45,619 --> 00:56:47,360
EVERYONE'S A SUSPECT.
1521
00:56:47,404 --> 00:56:49,188
WELL, SHE IS ACTING PRETTY CALM
1522
00:56:49,231 --> 00:56:51,190
FOR SOMEONE WHO JUST HAD
A MURDER HAPPEN IN HER HOTEL.
1523
00:56:51,233 --> 00:56:52,409
I AGREE.
1524
00:56:53,497 --> 00:56:55,412
BUT I DID A BASIC CHECK ON HER.
1525
00:56:55,455 --> 00:56:56,587
NO PRIORS CAME UP.
1526
00:56:57,805 --> 00:57:00,373
I THINK I'M GOING TO
GO UP TO MY SUITE
1527
00:57:00,417 --> 00:57:01,592
AND START GOING THROUGH
KATHLEEN'S NOTEBOOK.
1528
00:57:01,635 --> 00:57:03,071
SEE IF I CAN FIND
ANYTHING USEFUL IN THERE.
1529
00:57:03,115 --> 00:57:04,464
OKAY.
1530
00:57:04,508 --> 00:57:05,900
WHILE YOU DO THAT,
1531
00:57:05,944 --> 00:57:08,294
I'M GOING TO GO SIT IN
ON SOME MORE PRESENTATIONS.
1532
00:57:09,469 --> 00:57:10,862
TO INVESTIGATE.
1533
00:57:10,905 --> 00:57:12,690
- MM-HMM.
- FOR THE CASE.
1534
00:57:12,733 --> 00:57:13,952
WE'RE SUPPOSED TO...
ACT NATURAL.
1535
00:57:13,995 --> 00:57:14,953
YEAH.
1536
00:57:14,996 --> 00:57:16,128
BRING ME A DOGGIE BAG.
1537
00:57:18,739 --> 00:57:19,871
THERE YOU HAVE IT.
1538
00:57:19,914 --> 00:57:22,395
SPRING HALIBUT WITH VIERGE SAUCE
1539
00:57:22,439 --> 00:57:25,398
ALONG WITH FRIED GNOCCHI
AND ASPARAGUS.
1540
00:57:25,442 --> 00:57:26,399
[APPLAUSE] THANK YOU.
1541
00:57:26,443 --> 00:57:29,446
[APPLAUDING]
1542
00:57:32,231 --> 00:57:33,711
THANK YOU.
1543
00:57:33,754 --> 00:57:34,842
THIS RECIPE,
1544
00:57:34,886 --> 00:57:35,974
ALONG WITH ALL OF
MY OTHER FAVORITES,
1545
00:57:36,017 --> 00:57:37,584
WILL BE
ON MY RESTAURANT'S WEBSITE.
1546
00:57:37,628 --> 00:57:39,673
PLEASE COME
CHECK US OUT.
1547
00:57:39,717 --> 00:57:41,675
THANK YOU, EVERYONE.
1548
00:57:41,719 --> 00:57:44,809
EXCUSE ME, I'LL BE WITH YOU
IN JUST A MINUTE.
1549
00:57:47,333 --> 00:57:48,856
HENRY, TELL ME THAT
YOU FOUND KATHLEEN.
1550
00:57:48,900 --> 00:57:51,685
UH... NO, NOT YET.
1551
00:57:51,729 --> 00:57:53,121
WELL, WE NEED TO
DO SOMETHING THEN.
1552
00:57:53,165 --> 00:57:54,688
WE ARE.
THE POLICE ARE IN INVOLVED.
1553
00:57:54,732 --> 00:57:56,342
BUT, LISTEN, ERIC, I HAVE TO
ASK YOU SOME MORE QUESTIONS.
1554
00:57:58,213 --> 00:58:00,564
DETECTIVE PRICE DISCOVERED
1555
00:58:00,607 --> 00:58:03,175
THAT YOU HAVE A PRIOR
FOR DOMESTIC ASSAULT.
1556
00:58:03,218 --> 00:58:05,307
THAT YOUR EX-GIRLFRIEND
FILED A RESTRAINING ORDER
1557
00:58:05,351 --> 00:58:06,395
AGAINST YOU.
1558
00:58:08,180 --> 00:58:10,008
YEAH, LOOK...
1559
00:58:10,051 --> 00:58:11,749
THAT WAS MY OLD GIRLFRIEND.
1560
00:58:11,792 --> 00:58:13,533
SHE WAS REALLY ANGRY
WHEN WE BROKE UP,
1561
00:58:13,577 --> 00:58:16,057
AND SHE STARTED ACCUSING ME
OF ALL THESE THINGS.
1562
00:58:16,101 --> 00:58:17,494
MY RESTAURANT
HAD JUST OPENED UP,
1563
00:58:17,537 --> 00:58:19,017
I COULDN'T AFFORD THAT KIND OF
NEGATIVE PUBLICITY.
1564
00:58:19,060 --> 00:58:20,845
MY LAWYER TOLD ME
TO JUST TAKE A PLEA AGREEMENT,
1565
00:58:20,888 --> 00:58:22,281
HAVE IT ALL GO AWAY.
1566
00:58:22,324 --> 00:58:23,456
I DID. I REGRET IT,
1567
00:58:23,500 --> 00:58:25,414
BECAUSE I WAS
COMPLETELY INNOCENT.
1568
00:58:25,458 --> 00:58:27,286
HOW DID YOU GET
THAT SCRATCH?
1569
00:58:27,329 --> 00:58:28,722
I DON'T KNOW.
1570
00:58:28,766 --> 00:58:30,071
I MUST HAVE DONE IT
THIS MORNING.
1571
00:58:30,115 --> 00:58:31,725
WHAT ARE WE GOING TO DO
ABOUT KATHLEEN?
1572
00:58:33,335 --> 00:58:35,207
THAT'S WHAT MAGGIE'S
WORKING ON RIGHT NOW.
1573
00:59:05,977 --> 00:59:09,067
[SIGHS]
1574
00:59:13,158 --> 00:59:16,291
THE KEY IN BEEF WELLINGTON,
AS IN LIFE, IS BALANCE.
1575
00:59:16,335 --> 00:59:17,684
MANY DELICATE INGREDIENTS...
1576
00:59:17,728 --> 00:59:20,208
FILET MIGNON, PATE,
TRUFFLE, PASTRY...
1577
00:59:20,252 --> 00:59:22,297
IN JUST THE RIGHT PROPORTIONS.
1578
00:59:27,607 --> 00:59:30,567
AND THE ARROWROOT,
PLEASE.
1579
00:59:32,960 --> 00:59:34,266
QUICKLY.
1580
00:59:35,789 --> 00:59:39,401
NO, I SAID
THE ARROWROOT.
1581
00:59:39,445 --> 00:59:40,577
ARE YOU SURE YOU DON'T
WANT THE MADEIRA
1582
00:59:40,620 --> 00:59:43,101
AND THEN THE TRUFFLES?
1583
00:59:43,144 --> 00:59:46,365
TRADITIONALLY, YES.
1584
00:59:46,408 --> 00:59:49,020
BUT IF MY WIFE WOULD
ALLOW ME A LITTLE LEEWAY,
1585
00:59:49,063 --> 00:59:50,848
THIS IS MY TAKE
ON THE DISH.
1586
00:59:50,891 --> 00:59:52,327
[POLITE CHUCKLING]
1587
00:59:55,330 --> 00:59:56,505
THANK YOU.
1588
01:00:12,521 --> 01:00:17,004
I GUESS NOW THAT WE KNOW
MICHAEL HAS A CONFIRMED ALIBI,
1589
01:00:17,048 --> 01:00:19,398
THAT MAKES ERIC
OUR NUMBER ONE SUSPECT.
1590
01:00:19,441 --> 01:00:21,400
I DON'T KNOW,
1591
01:00:21,443 --> 01:00:24,533
I JUST DON'T THINK HE'S GOT
THE EYES OF A KILLER, YOU KNOW?
1592
01:00:24,577 --> 01:00:25,926
YOU HAVE A LOT OF EXPERIENCE
1593
01:00:25,970 --> 01:00:27,754
LOOKING INTO THE EYES
OF A KILLER?
1594
01:00:27,798 --> 01:00:28,886
I HAVE A FEELING
1595
01:00:28,929 --> 01:00:32,150
IF I KEEP HANGING OUT
WITH YOU, I WILL.
1596
01:00:32,193 --> 01:00:34,718
[CHUCKLES]
1597
01:00:34,761 --> 01:00:37,329
YOU KNOW, I SAW SOMETHING TODAY
AT LUCAS' PRESENTATION.
1598
01:00:37,372 --> 01:00:38,678
HE MADE A MISTAKE,
1599
01:00:38,722 --> 01:00:40,898
AND GRETCHEN CORRECTED HIM.
1600
01:00:40,941 --> 01:00:44,249
I ACTUALLY THINK THAT,
OF THE TWO OF THEM,
1601
01:00:44,292 --> 01:00:45,380
SHE'S THE REAL TALENT.
1602
01:00:45,424 --> 01:00:46,773
HE'S JUST GOOD AT
PUTTING ON A SHOW.
1603
01:00:46,817 --> 01:00:49,341
I'LL TELL YOU ONE THING
I KNOW, THOUGH,
1604
01:00:49,384 --> 01:00:51,430
THAT IS AN UNHAPPY MARRIAGE.
1605
01:00:51,473 --> 01:00:56,261
HE STRIKES ME AS SOMEONE
WITH A FRAGILE EGO.
1606
01:00:56,304 --> 01:00:58,872
I KIND OF RECOGNIZE THE TYPE.
1607
01:01:00,265 --> 01:01:01,658
IS THAT A REFERENCE
TO YOUR EX-HUSBAND?
1608
01:01:03,572 --> 01:01:06,532
YEAH, ACTUALLY.
1609
01:01:11,450 --> 01:01:14,279
HIS NAME WAS RICHARD.
1610
01:01:14,322 --> 01:01:16,498
WE WERE MARRIED FOR 13 YEARS.
1611
01:01:16,542 --> 01:01:19,545
WOW, THAT'S A LONG TIME.
1612
01:01:19,588 --> 01:01:20,633
WHAT HAPPENED?
1613
01:01:20,677 --> 01:01:22,679
ANOTHER WOMAN IS WHAT HAPPENED.
1614
01:01:24,942 --> 01:01:26,160
I KNEW
1615
01:01:26,204 --> 01:01:29,468
THINGS WEREN'T PERFECT
BETWEEN US, BUT, UM,
1616
01:01:29,511 --> 01:01:31,383
I KIND OF THOUGHT
WE WERE OKAY.
1617
01:01:32,514 --> 01:01:34,734
HE MET HER WHILE WE WERE
ON VACATION IN HAWAII.
1618
01:01:36,475 --> 01:01:39,391
PEOPLE WONDER WHY
I'M AGAINST VACATIONING.
1619
01:01:42,089 --> 01:01:43,743
WHAT ABOUT YOU?
1620
01:01:43,787 --> 01:01:45,658
YOU EVER BEEN MARRIED?
1621
01:01:45,702 --> 01:01:46,833
[CHUCKLES]
1622
01:01:46,877 --> 01:01:48,705
UH, NO.
1623
01:01:48,748 --> 01:01:50,619
WHY NOT?
1624
01:01:50,663 --> 01:01:52,012
YOU DON'T WANT TO BE TIED DOWN?
1625
01:01:52,056 --> 01:01:53,710
NO, IT'S NOT THAT.
1626
01:01:56,800 --> 01:01:59,759
I JUST HAVEN'T MET
THE RIGHT WOMAN YET, THAT'S ALL.
1627
01:02:03,589 --> 01:02:06,244
YEAH, IT'S GETTING LATE.
1628
01:02:11,945 --> 01:02:12,990
SEE YOU TOMORROW?
1629
01:02:13,033 --> 01:02:14,861
SOUNDS GOOD.
1630
01:02:17,081 --> 01:02:18,778
[SIGHS HEAVILY]
1631
01:02:20,998 --> 01:02:23,043
ENJOY YOUR ROOM.
1632
01:02:23,087 --> 01:02:24,741
WILL DO.
1633
01:02:46,763 --> 01:02:47,981
[WOMAN]: WHAT IS
GOING ON WITH YOU?
1634
01:02:48,025 --> 01:02:49,504
[MAN]: YOU WANT
TO DO THIS NOW?
1635
01:02:49,548 --> 01:02:50,549
YEAH, I DO!
1636
01:02:50,592 --> 01:02:51,724
THIS IS NOT THE TIME.
1637
01:02:51,768 --> 01:02:52,769
IT DOESN'T
MATTER, LUCAS.
1638
01:02:52,812 --> 01:02:54,379
WHY WON'T YOU
LISTEN TO ME?
1639
01:02:54,422 --> 01:02:56,381
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT!
1640
01:02:56,424 --> 01:02:58,426
YOU KNOW EXACTLY
WHAT I'M TALKING ABOUT.
1641
01:02:58,470 --> 01:02:59,819
JUST CALM DOWN.
1642
01:02:59,863 --> 01:03:01,690
HOW AM I SUPPOSED TO
CALM DOWN?
1643
01:03:03,910 --> 01:03:04,868
WHAT ABOUT OUR PLANS?
1644
01:03:04,911 --> 01:03:06,695
EVERYTHING YOU PROMISED ME?
1645
01:03:06,739 --> 01:03:10,743
BABY, YOU KNOW
I LOVE YOU.
1646
01:03:10,787 --> 01:03:13,485
I DON'T KNOW
ANYTHING ANYMORE.
1647
01:03:13,528 --> 01:03:15,574
WAIT.
1648
01:03:15,617 --> 01:03:16,618
COME HERE.
1649
01:03:18,795 --> 01:03:21,319
COME HERE.
1650
01:03:30,807 --> 01:03:31,895
I HAVE TO GO TO WORK.
1651
01:03:31,938 --> 01:03:33,157
I KNOW.
MEET ME LATER.
1652
01:03:33,200 --> 01:03:35,289
I WANT TO
TALK ABOUT THIS.
1653
01:03:35,333 --> 01:03:36,334
OKAY?
1654
01:03:36,377 --> 01:03:37,422
OKAY.
1655
01:03:41,992 --> 01:03:43,558
[CALL RINGING]
1656
01:03:43,602 --> 01:03:45,822
COME ON.
COME ON, HENRY.
1657
01:03:45,865 --> 01:03:48,085
COME ON, COME ON.
1658
01:03:48,128 --> 01:03:49,303
HELLO?
1659
01:03:49,347 --> 01:03:50,783
HEY, IT'S ME.
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU.
1660
01:03:50,827 --> 01:03:51,740
WHERE ARE YOU?
1661
01:03:51,784 --> 01:03:53,873
UM...
1662
01:03:53,917 --> 01:03:55,919
I'M AT THE GYM. WHY?
1663
01:03:55,962 --> 01:03:57,398
I HAVE SOMETHING IMPORTANT
TO TELL YOU, I'LL BE RIGHT DOWN.
1664
01:03:57,442 --> 01:03:58,530
NO, NO, NO, DON'T DO THAT.
1665
01:03:58,573 --> 01:03:59,444
YEAH, I'LL BE THERE
IN TWO MINUTES.
1666
01:03:59,487 --> 01:04:01,359
NO! WAIT!
WAIT, HOLD ON.
1667
01:04:01,402 --> 01:04:03,056
UH...
1668
01:04:03,100 --> 01:04:05,363
I MAY NOT BE AT THE GYM.
1669
01:04:13,110 --> 01:04:14,938
I'LL GIVE YOU TWO A MOMENT.
1670
01:04:14,981 --> 01:04:16,026
THANKS, RUBY.
1671
01:04:18,419 --> 01:04:19,638
REALLY?
1672
01:04:19,681 --> 01:04:21,205
I THOUGHT WE WERE
INVESTIGATING A MURDER,
1673
01:04:21,248 --> 01:04:22,336
BUT, APPARENTLY,
1674
01:04:22,380 --> 01:04:23,903
YOU STILL HAVE TIME
FOR A MASSAGE.
1675
01:04:23,947 --> 01:04:25,296
WELL, IT WAS ALREADY PAID FOR.
1676
01:04:25,339 --> 01:04:26,645
I DIDN'T WANT IT TO GO TO WASTE.
1677
01:04:27,864 --> 01:04:29,691
LISTEN, I SAW SOMETHING
VERY INTERESTING
1678
01:04:29,735 --> 01:04:31,041
THIS MORNING.
1679
01:04:31,084 --> 01:04:32,303
I WENT DOWN
TO THE KITCHEN,
1680
01:04:32,346 --> 01:04:34,174
AND I NEARLY WALKED IN
ON LUCAS AND EVELYNN
1681
01:04:34,218 --> 01:04:35,610
KISSING.
1682
01:04:35,654 --> 01:04:36,611
WHAT?
1683
01:04:36,655 --> 01:04:37,656
I KNOW.
1684
01:04:37,699 --> 01:04:38,613
THEY WERE FIGHTING
ABOUT SOMETHING.
1685
01:04:38,657 --> 01:04:40,267
I DON'T KNOW WHAT IT WAS,
1686
01:04:40,311 --> 01:04:41,573
BUT I DID HEAR EVELYNN MENTION
THAT THEY HAD SOME SORT OF PLAN.
1687
01:04:42,661 --> 01:04:44,228
INTERESTING.
1688
01:04:44,271 --> 01:04:45,794
SO...
1689
01:04:45,838 --> 01:04:47,927
GRETCHEN IS SECRETLY
THE BETTER COOK,
1690
01:04:47,971 --> 01:04:49,537
AND HE IS HAVING AN AFFAIR
1691
01:04:49,581 --> 01:04:51,713
WITH HIS BOSS.
1692
01:04:53,193 --> 01:04:54,325
WHAT DOES ANY OF THIS
1693
01:04:54,368 --> 01:04:55,892
HAVE TO DO WITH
KATHLEEN'S MURDER?
1694
01:04:59,417 --> 01:05:00,287
I KNOW.
1695
01:05:04,074 --> 01:05:05,118
CUCUMBER WATER.
1696
01:05:05,162 --> 01:05:06,119
WANT SOME?
1697
01:05:06,163 --> 01:05:07,251
NO, THANK YOU.
1698
01:05:08,817 --> 01:05:11,646
SO, RUBY,
1699
01:05:11,690 --> 01:05:14,214
HOW LONG
HAVE YOU WORKED HERE?
1700
01:05:14,258 --> 01:05:15,520
ABOUT FOUR YEARS.
1701
01:05:15,563 --> 01:05:17,000
FOUR YEARS.
1702
01:05:17,043 --> 01:05:18,218
AND YOU WERE
TELLING ME EARLIER
1703
01:05:18,262 --> 01:05:19,437
ABOUT HOW YOU'RE
PLUGGED INTO
1704
01:05:19,480 --> 01:05:20,525
ALL THE GOSSIP
AROUND HERE.
1705
01:05:20,568 --> 01:05:22,179
[CHUCKLES]
1706
01:05:22,222 --> 01:05:23,049
WHAT COULD YOU
TELL ME
1707
01:05:23,093 --> 01:05:25,530
ABOUT LUCAS AND EVELYNN?
1708
01:05:25,573 --> 01:05:27,053
LIKE WHAT?
1709
01:05:27,097 --> 01:05:28,272
LIKE...
1710
01:05:28,315 --> 01:05:30,796
HOW LONG THEY'VE BEEN
HAVING AN AFFAIR?
1711
01:05:30,839 --> 01:05:32,580
OH...
1712
01:05:32,624 --> 01:05:33,625
YOU'VE HEARD ABOUT THAT.
1713
01:05:33,668 --> 01:05:34,974
YEAH.
1714
01:05:35,018 --> 01:05:38,282
I DON'T KNOW HOW LONG
IT'S BEEN GOING ON EXACTLY.
1715
01:05:38,325 --> 01:05:39,457
FOR YEARS, THOUGH.
1716
01:05:39,500 --> 01:05:41,502
DO YOU THINK
GRETCHEN KNOWS?
1717
01:05:41,546 --> 01:05:42,503
IT'S AN OPEN SECRET
AROUND HERE,
1718
01:05:42,547 --> 01:05:44,375
SO I HAVE TO
IMAGINE SHE DOES.
1719
01:05:44,418 --> 01:05:45,898
THAT SEEMS LIKE
A PRETTY DANGEROUS MOVE,
1720
01:05:45,942 --> 01:05:47,769
STARTING AN AFFAIR
WITH YOUR HEAD CHEF.
1721
01:05:47,813 --> 01:05:49,554
OH, YOU DON'T
KNOW EVELYNN.
1722
01:05:49,597 --> 01:05:51,295
SHE'S THE KIND OF PERSON
WHO GETS WHAT SHE WANTS.
1723
01:05:51,338 --> 01:05:53,123
WHAT DOES THAT MEAN?
1724
01:05:53,166 --> 01:05:54,951
WELL...
1725
01:05:56,430 --> 01:05:58,650
YOU'RE PROBABLY GOING TO
FIND THIS OUT ANYWAY, SO...
1726
01:06:00,913 --> 01:06:04,134
THERE'S ALWAYS BEEN TALK
ABOUT EVELYNN'S DEAD HUSBAND.
1727
01:06:05,526 --> 01:06:08,181
HE DIED UNDER PRETTY
MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES.
1728
01:06:08,225 --> 01:06:10,923
SHE INHERITED A LOT OF MONEY,
1729
01:06:10,967 --> 01:06:12,403
INCLUDING LARKSPUR.
1730
01:06:12,446 --> 01:06:14,144
WHAT KIND OF
MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES?
1731
01:06:14,187 --> 01:06:16,233
IT WAS A BOATING ACCIDENT.
1732
01:06:16,276 --> 01:06:18,409
HE FELL OVERBOARD.
1733
01:06:18,452 --> 01:06:20,715
NO ONE EVER CHARGED HER
WITH HIS DEATH,
1734
01:06:20,759 --> 01:06:21,890
BUT PEOPLE AROUND HERE TALK.
1735
01:06:21,934 --> 01:06:25,503
SHE CHARTERED A BOAT
FOR HIS BIRTHDAY.
1736
01:06:25,546 --> 01:06:27,679
HE DIDN'T KNOW HOW TO SWIM.
1737
01:06:29,681 --> 01:06:31,378
WHEN DID THIS HAPPEN?
1738
01:06:31,422 --> 01:06:34,468
I DON'T KNOW,
SEVERAL YEARS AGO.
1739
01:06:34,512 --> 01:06:35,687
BEFORE I WORKED HERE.
1740
01:06:38,081 --> 01:06:39,299
[CLEARS THROAT]
1741
01:06:39,343 --> 01:06:40,822
THANKS, RUBY.
1742
01:06:47,655 --> 01:06:48,961
HEY...
1743
01:06:49,005 --> 01:06:50,615
HERE'S A LINK TO THE ARTICLE
ON EVELYNN'S HUSBAND.
1744
01:06:50,658 --> 01:06:52,791
"MAX DE WITT,
1745
01:06:52,834 --> 01:06:54,314
OWNER OF THE LARKSPUR
PINES RESORT AND SPA
1746
01:06:54,358 --> 01:06:56,055
DROWNED OFF THE COAST
OF SAN FRANCISCO YESTERDAY,
1747
01:06:56,099 --> 01:06:58,884
WHEN HE FELL OFF A BOAT
HE HAD CHARTERED WITH HIS WIFE.
1748
01:06:58,927 --> 01:07:01,539
HE IS SURVIVED BY
HIS WIFE, EVELYNN DE WITT."
1749
01:07:01,582 --> 01:07:03,106
LOOK AT THE DATE.
1750
01:07:03,149 --> 01:07:04,977
SIX YEARS AGO.
1751
01:07:05,021 --> 01:07:08,067
KATHLEEN WAS INVESTIGATING
A SIX-YEAR COVER-UP.
1752
01:07:08,111 --> 01:07:09,590
WE NEED TO FIND EVELYNN.
1753
01:07:21,124 --> 01:07:22,864
WHITE FEMALE, 40s,
POSSIBLE CARDIAC ARREST.
1754
01:07:22,908 --> 01:07:26,520
BP 82 OVER 55 AND DROPPING,
DIFFICULTY BREATHING...
1755
01:07:26,564 --> 01:07:27,826
VICTIM CALLED HERSELF IN
1756
01:07:27,869 --> 01:07:29,480
WITH NAUSEA, TREMORS,
BLURRED VISION...
1757
01:07:29,523 --> 01:07:31,743
[LABORED BREATHING]
1758
01:07:35,094 --> 01:07:36,530
EVERYTHING'S FINE, GUYS.
1759
01:07:36,574 --> 01:07:39,664
LET'S PLEASE LET THE PARAMEDICS
DO THEIR JOB, OKAY?
1760
01:07:39,707 --> 01:07:43,624
WE NEED TO KEEP THIS
WHOLE AREA BACK HERE CLEAR.
1761
01:07:45,104 --> 01:07:46,758
THANK YOU.
1762
01:08:06,995 --> 01:08:08,649
OKAY, THIS MAY NOT
BE A HEART ATTACK.
1763
01:08:08,693 --> 01:08:09,911
EXCUSE ME.
1764
01:08:09,955 --> 01:08:11,217
MAGGIE, I THINK SHE MAY
HAVE BEEN POISONED
1765
01:08:11,261 --> 01:08:12,697
WITH TETRAHYDROZOLINE.
1766
01:08:12,740 --> 01:08:14,351
EYE DROPS.
1767
01:08:14,394 --> 01:08:15,787
YOU NEED TO PUMP
HER STOMACH IMMEDIATELY.
1768
01:08:15,830 --> 01:08:17,919
LOOK, THE SYMPTOMS
ARE EXACTLY THE SAME
1769
01:08:17,963 --> 01:08:19,399
AS A HEART ATTACK,
RIGHT?
1770
01:08:19,443 --> 01:08:20,748
THE DIZZINESS,
THE LOW BLOOD PRESSURE,
1771
01:08:20,792 --> 01:08:22,272
THE NAUSEA.
1772
01:08:22,315 --> 01:08:23,882
MAGGIE,
1773
01:08:23,925 --> 01:08:25,536
I TASTED THE SALINE
IN HER DRINK.
1774
01:08:25,579 --> 01:08:26,841
TRUST ME.
1775
01:08:26,885 --> 01:08:27,886
YOU'RE SURE.
1776
01:08:27,929 --> 01:08:29,409
YES.
1777
01:08:32,151 --> 01:08:33,152
HE WORKS WITH US.
1778
01:08:33,196 --> 01:08:34,240
IF HE SAYS
HE DETECTS THE DRUG,
1779
01:08:34,284 --> 01:08:35,676
THEN YOU SHOULD BELIEVE HIM.
1780
01:08:37,330 --> 01:08:39,550
REASON TO SUSPECT
TETRAHYDROZOLINE POISONING.
1781
01:08:39,593 --> 01:08:40,638
WE'LL INTUBATE
1782
01:08:40,681 --> 01:08:41,856
AND PERFORM GASTRIC LAVAGE
EN ROUTE.
1783
01:08:41,900 --> 01:08:43,293
LET'S GET HER MOVING.
1784
01:08:59,439 --> 01:09:00,788
I JUST HEARD.
1785
01:09:00,832 --> 01:09:02,225
WHAT'S GOING ON, HENRY?
WHAT HAPPENED?
1786
01:09:02,268 --> 01:09:03,878
WELL, MAGGIE'S ON THE PHONE
WITH THE HOSPITAL NOW
1787
01:09:03,922 --> 01:09:05,141
SEEING HOW EVELYNN'S DOING.
1788
01:09:05,184 --> 01:09:06,664
HOW DID SHE SEEM TO YOU
THIS MORNING?
1789
01:09:06,707 --> 01:09:09,667
UM, I DON'T THINK
I SAW HER THIS MORNING.
1790
01:09:10,798 --> 01:09:13,888
NO, I THINK YOU DID.
1791
01:09:13,932 --> 01:09:15,063
THE TWO OF YOU WERE
IN THE KITCHEN TOGETHER.
1792
01:09:17,109 --> 01:09:18,719
UM...
1793
01:09:18,763 --> 01:09:20,112
WELL...
1794
01:09:20,156 --> 01:09:21,809
SHE SEEMED LIKE
SHE WAS FEELING FINE.
1795
01:09:21,853 --> 01:09:23,115
HMM.
1796
01:09:23,159 --> 01:09:24,160
DID SHE?
1797
01:09:25,944 --> 01:09:27,815
YEAH.
1798
01:09:29,426 --> 01:09:30,340
MAGGIE,
1799
01:09:30,383 --> 01:09:31,384
WHAT DID THE HOSPITAL SAY?
1800
01:09:31,428 --> 01:09:32,646
IS SHE ALL RIGHT?
1801
01:09:32,690 --> 01:09:33,691
YEAH, THEY PUMPED
HER STOMACH,
1802
01:09:33,734 --> 01:09:35,606
HER VITALS ARE STABILIZING.
1803
01:09:35,649 --> 01:09:37,129
SO, THAT WAS A GOOD CALL.
1804
01:09:37,173 --> 01:09:38,870
LOOKS LIKE
SHE'S GOING TO BE OKAY.
1805
01:09:38,913 --> 01:09:40,872
THANK GOD.
1806
01:09:44,092 --> 01:09:45,616
LUCAS, IF YOU'LL
EXCUSE US A MINUTE.
1807
01:09:45,659 --> 01:09:46,791
YEAH, SURE.
1808
01:09:46,834 --> 01:09:47,922
OKAY.
1809
01:09:53,841 --> 01:09:56,757
HOW DID YOU KNOW
SHE WAS POISONED?
1810
01:09:56,801 --> 01:09:59,238
I SAW THIS EMPTY BOTTLE
OF EYE DROPS,
1811
01:09:59,282 --> 01:10:01,240
AND THEN I TASTED
THE SALINE IN HER DRINK.
1812
01:10:01,284 --> 01:10:03,460
I WORKED AT A RESTAURANT ONCE,
1813
01:10:03,503 --> 01:10:04,678
WHERE A WAITER WAS POISONED
BY HIS EX-GIRLFRIEND
1814
01:10:04,722 --> 01:10:06,158
USING EYE DROPS.
1815
01:10:06,202 --> 01:10:07,246
YOU KNOW, PEOPLE THINK
1816
01:10:07,290 --> 01:10:08,987
THAT IT JUST CAUSES
STOMACH UPSET,
1817
01:10:09,030 --> 01:10:11,119
BUT IT'S ACTUALLY
A VERY DANGEROUS PRANK.
1818
01:10:11,163 --> 01:10:12,512
IT CAUSES SYMPTOMS
SIMILAR TO A HEART ATTACK,
1819
01:10:12,556 --> 01:10:14,732
AND IF YOU CONSUME ENOUGH OF IT,
IT CAN BE FATAL.
1820
01:10:15,863 --> 01:10:16,777
HMM.
1821
01:10:18,257 --> 01:10:20,346
I'M GOING TO BAG THESE
THINGS UP FOR EVIDENCE
1822
01:10:20,390 --> 01:10:22,087
AND GET THEM
CHECKED FOR PRINTS.
1823
01:10:23,131 --> 01:10:24,089
WAIT.
1824
01:10:27,527 --> 01:10:28,485
WHAT WAS
THE NAME OF THE DRUG
1825
01:10:28,528 --> 01:10:29,355
YOU MENTIONED
TO THE PARAMEDIC?
1826
01:10:29,399 --> 01:10:30,748
TETRAHYDROZOLINE.
1827
01:10:33,838 --> 01:10:35,448
"TETRA."
1828
01:10:35,492 --> 01:10:36,884
I COULDN'T FIND OUT
WHAT "TETRA" MEANT.
1829
01:10:36,928 --> 01:10:38,146
ON ITS OWN,
NOTHING COMES UP,
1830
01:10:38,190 --> 01:10:40,236
BUT LET'S CROSS-REFERENCE
TETRAHYDROZOLINE
1831
01:10:40,279 --> 01:10:41,715
WITH THESE NAMES.
1832
01:10:41,759 --> 01:10:43,151
[TYPING RAPIDLY]
1833
01:10:45,328 --> 01:10:47,460
[SIGHS]
1834
01:10:47,504 --> 01:10:48,940
SHOOT.
1835
01:10:51,203 --> 01:10:53,771
A WHOLE BUNCH OF RESULTS
ADDING UP TO NOTHING.
1836
01:10:54,772 --> 01:10:56,643
LET'S GO BACK TO BASICS.
1837
01:10:56,687 --> 01:10:57,949
IT'S LIKE YOU SAY,
1838
01:10:57,992 --> 01:11:00,995
MURDER ALWAYS COMES DOWN
TO ONE OF TWO THINGS...
1839
01:11:01,039 --> 01:11:04,390
LOVE OR MONEY.
1840
01:11:04,434 --> 01:11:06,436
WHO WOULD WANT TO KILL EVELYNN?
1841
01:11:06,479 --> 01:11:08,394
GRETCHEN,
1842
01:11:08,438 --> 01:11:10,266
THE BETRAYED WIFE.
1843
01:11:11,354 --> 01:11:12,311
ASHFORD.
1844
01:11:12,355 --> 01:11:14,618
ADD ASHFORD TO YOUR SEARCH.
1845
01:11:19,013 --> 01:11:20,711
OOH, LOOK AT THIS.
1846
01:11:20,754 --> 01:11:21,668
"MYSTERIOUS EYE DROPS,
1847
01:11:21,712 --> 01:11:23,888
ASHFORD, ENGLAND."
1848
01:11:23,931 --> 01:11:24,932
ENGLAND?
1849
01:11:24,976 --> 01:11:26,325
NOT COLORADO?
1850
01:11:26,369 --> 01:11:28,762
APRIL 6, 2009.
1851
01:11:28,806 --> 01:11:30,938
SIX YEARS AGO.
1852
01:11:32,113 --> 01:11:33,419
"RESTAURATEUR EDWARD TAYLOR
1853
01:11:33,463 --> 01:11:34,725
COLLAPSED WHILE JOGGING
THROUGH THE COUNTRYSIDE
1854
01:11:34,768 --> 01:11:36,379
EARLIER THIS WEEK.
1855
01:11:36,422 --> 01:11:38,903
WHILE HIS DEATH WAS INITIALLY
ATTRIBUTED TO A HEART ATTACK,
1856
01:11:38,946 --> 01:11:40,296
THE AUTOPSY REVEALED
1857
01:11:40,339 --> 01:11:42,341
TAYLOR HAD BEEN POISONED
WITH TETRAHYDROZOLINE,
1858
01:11:42,385 --> 01:11:44,125
THE MAIN INGREDIENT
IN EYE DROPS.
1859
01:11:44,169 --> 01:11:46,127
POLICE ARE LOOKING
FOR TWO SUSPECTS,
1860
01:11:46,171 --> 01:11:49,087
BOB SMITH AND LINDA FRENCH,
1861
01:11:49,130 --> 01:11:51,481
CO-OWNERS WITH TAYLOR
OF THE BELLE AURORA,
1862
01:11:51,524 --> 01:11:52,960
A POPULAR LOCAL BISTRO.
1863
01:11:53,004 --> 01:11:54,919
AN ARREST WARRANT HAS BEEN
ISSUED FOR FRENCH AND SMITH,
1864
01:11:54,962 --> 01:11:56,921
WHOSE WHEREABOUTS
ARE UNKNOWN."
1865
01:11:56,964 --> 01:11:58,444
CLICK ON THEIR NAMES.
1866
01:11:58,488 --> 01:11:59,706
YEAH.
1867
01:12:01,142 --> 01:12:02,622
OH, MY GOD.
1868
01:12:02,666 --> 01:12:04,102
LOOK AT THAT.
1869
01:12:04,145 --> 01:12:08,367
THEY LIED TO EVELYNN
ABOUT COLORADO.
1870
01:12:12,197 --> 01:12:13,241
EXCUSE ME,
1871
01:12:13,285 --> 01:12:14,155
HAVE YOU SEEN
LUCAS OR GRETCHEN?
1872
01:12:14,199 --> 01:12:15,200
THEY DON'T WORK SUNDAYS,
1873
01:12:15,243 --> 01:12:16,767
BUT GRETCHEN
WAS JUST IN HERE.
1874
01:12:16,810 --> 01:12:17,898
SHE WENT DOWN
TO THE STORAGE ROOM.
1875
01:12:17,942 --> 01:12:18,769
YEAH?
WHERE'S THAT?
1876
01:12:18,812 --> 01:12:19,944
DOWN IN THE BASEMENT.
1877
01:12:19,987 --> 01:12:21,075
THANK YOU.
1878
01:12:26,646 --> 01:12:29,562
MUNRO, I NEED YOU AND BAILEY
TO GET TO LARKSPUR A.S.A.P.
1879
01:12:29,606 --> 01:12:32,130
I'M ABOUT TO APPREHEND
TWO FUGITIVES WANTED FOR MURDER.
1880
01:12:32,173 --> 01:12:36,134
THEIR ALIASES ARE
GRETCHEN AND LUCAS MILLER.
1881
01:12:36,177 --> 01:12:37,178
I'M HEADED INTO THE HOTEL
BASEMENT NOW.
1882
01:12:37,222 --> 01:12:38,702
WE'RE ON OUR WAY.
1883
01:12:38,745 --> 01:12:39,790
MAGGIE, WAIT FOR BACK-UP.
1884
01:12:39,833 --> 01:12:40,704
I CAN'T.
THEY'RE A FLIGHT RISK.
1885
01:12:45,970 --> 01:12:47,275
AREN'T YOU
FULL OF SURPRISES?
1886
01:12:47,319 --> 01:12:49,234
YOU SHOULD GO BACK
TO YOUR ROOM AND STAY THERE.
1887
01:12:49,277 --> 01:12:50,453
NOT A CHANCE.
1888
01:13:37,674 --> 01:13:39,023
FREEZE!
1889
01:13:39,066 --> 01:13:40,851
SFPD.
1890
01:13:40,894 --> 01:13:42,200
PUT YOUR HANDS UP.
1891
01:13:46,378 --> 01:13:49,250
I HAVE TO LEAVE.
1892
01:13:49,294 --> 01:13:50,991
YOU DON'T KNOW WHAT HE'S LIKE.
1893
01:13:51,035 --> 01:13:52,645
STOP.
1894
01:13:52,689 --> 01:13:54,647
YOU MEAN LUCAS?
1895
01:13:54,691 --> 01:13:55,822
HE KILLED KATHLEEN,
1896
01:13:55,866 --> 01:13:59,130
AND I'M NEXT.
1897
01:13:59,173 --> 01:14:00,392
AND I THINK
HE'S THE ONE
1898
01:14:00,436 --> 01:14:01,567
THAT POISONED EVELYNN.
1899
01:14:02,960 --> 01:14:04,962
I'M SO SCARED.
1900
01:14:05,005 --> 01:14:06,442
YOU DON'T HAVE TO
WORRY ABOUT LUCAS,
1901
01:14:06,485 --> 01:14:07,312
BUT WE NEED YOU
TO COME WITH US, OKAY?
1902
01:14:08,835 --> 01:14:11,011
THAT'S NOT
GOING TO HAPPEN.
1903
01:14:14,493 --> 01:14:15,712
PUT THE GUN DOWN.
1904
01:14:18,541 --> 01:14:19,629
PUT IT DOWN!
1905
01:14:22,936 --> 01:14:24,982
KICK IT OVER TO ME.
1906
01:14:33,033 --> 01:14:34,165
YOU KILLED KATHLEEN
1907
01:14:34,208 --> 01:14:35,340
BECAUSE
SHE WAS ONTO YOU.
1908
01:14:35,383 --> 01:14:36,776
WHAT I DON'T
UNDERSTAND
1909
01:14:36,820 --> 01:14:38,952
IS WHY YOU KILLED
THAT MAN IN ENGLAND.
1910
01:14:38,996 --> 01:14:39,823
[GRETCHEN]:
I POISONED HIM.
1911
01:14:42,260 --> 01:14:44,523
BUT IT WAS AN ACCIDENT...
1912
01:14:44,567 --> 01:14:46,264
- GRETCHEN, DON'T.
- WHAT DO YOU CARE?
1913
01:14:46,307 --> 01:14:50,007
YOU HAVEN'T CARED
ABOUT ME FOR YEARS.
1914
01:14:51,443 --> 01:14:53,445
EDWARD KEPT MAKING ADVANCES.
1915
01:14:53,489 --> 01:14:55,055
HE DIDN'T CARE
THAT I WAS A MARRIED WOMAN.
1916
01:14:55,099 --> 01:14:56,579
HE DIDN'T EVEN CARE
1917
01:14:56,622 --> 01:14:58,232
THAT WE WERE
BUSINESS PARTNERS.
1918
01:14:58,276 --> 01:15:01,235
HE JUST, HE WOULDN'T STOP.
1919
01:15:02,585 --> 01:15:03,934
I SWEAR TO YOU,
I DIDN'T MEAN TO KILL HIM,
1920
01:15:03,977 --> 01:15:05,413
I JUST...
1921
01:15:05,457 --> 01:15:08,504
I JUST WANTED
TO TEACH HIM A LESSON.
1922
01:15:09,809 --> 01:15:12,551
AND I HEARD THAT EYE DROPS
CAN MAKE A PERSON SICK.
1923
01:15:12,595 --> 01:15:14,422
BUT I USED TOO MUCH.
1924
01:15:15,554 --> 01:15:16,860
AND THEN
1925
01:15:16,903 --> 01:15:18,644
WHEN THE AUTOPSY REVEALED
THAT HE'D BEEN POISONED,
1926
01:15:18,688 --> 01:15:20,211
THEY SUSPECTED US RIGHT AWAY.
1927
01:15:20,254 --> 01:15:21,299
OF COURSE THEY DID.
1928
01:15:21,342 --> 01:15:22,953
WE WERE
HIS BUSINESS PARTNERS.
1929
01:15:22,996 --> 01:15:24,868
WHAT DID YOU THINK
WOULD HAPPEN?
1930
01:15:24,911 --> 01:15:26,391
HE WASN'T SUPPOSED TO DIE!
1931
01:15:26,434 --> 01:15:27,610
THEY SUSPECTED US
1932
01:15:27,653 --> 01:15:28,959
BECAUSE ED'S WILL
1933
01:15:29,002 --> 01:15:30,351
LEFT THE RESTAURANT TO US.
1934
01:15:30,395 --> 01:15:32,876
WE DIDN'T EVEN KNOW THAT.
1935
01:15:32,919 --> 01:15:34,704
THEN THE POLICE FOUND
GRETCHEN'S FINGERPRINTS
1936
01:15:34,747 --> 01:15:35,705
ALL OVER
HIS WATER BOTTLE,
1937
01:15:35,748 --> 01:15:37,315
AND THAT WAS ENOUGH.
1938
01:15:37,358 --> 01:15:38,272
THEY WANTED TO CONVICT US.
1939
01:15:41,014 --> 01:15:43,364
WE HAD TO RUN.
1940
01:15:43,408 --> 01:15:44,757
WE HAD NO CHOICE.
1941
01:15:44,801 --> 01:15:48,456
AND NOW I HAVE TO DO IT AGAIN.
1942
01:15:51,285 --> 01:15:52,330
COME WITH ME.
1943
01:15:53,723 --> 01:15:54,637
ALL OF YOU.
1944
01:15:54,680 --> 01:15:56,464
MOVE!
1945
01:16:08,999 --> 01:16:10,914
[DUCT TAPE SCRAPES]
1946
01:16:16,180 --> 01:16:18,661
HURRY IT UP.
1947
01:16:21,011 --> 01:16:22,055
ENOUGH.
1948
01:16:22,099 --> 01:16:24,449
STEP AWAY.
1949
01:16:30,586 --> 01:16:31,935
OKAY, YOU'RE
COMING WITH ME.
1950
01:16:31,978 --> 01:16:33,066
WALK.
1951
01:16:34,981 --> 01:16:35,982
[GRETCHEN, MUFFLED]:
DON'T DO THIS!
1952
01:16:36,026 --> 01:16:36,896
DON'T! DON'T!
1953
01:16:36,940 --> 01:16:37,984
[MUFFLED PROTESTS]
1954
01:16:38,028 --> 01:16:38,942
DON'T DO THIS AGAIN!
1955
01:16:43,990 --> 01:16:46,514
MOVE.
1956
01:17:10,103 --> 01:17:11,452
SO WHY WOULD YOU
KILL KATHLEEN
1957
01:17:11,496 --> 01:17:13,585
IN SUCH A PUBLIC PLACE?
1958
01:17:13,629 --> 01:17:16,240
I DIDN'T WANT TO KILL HER.
I JUST NEEDED TO TALK TO HER.
1959
01:17:17,937 --> 01:17:19,678
WE MET BY
THE MINERAL BATHS
1960
01:17:19,722 --> 01:17:21,288
AND I BEGGED HER
NOT TO PRINT THE STORY,
1961
01:17:21,332 --> 01:17:22,725
BUT SHE DIDN'T CARE.
1962
01:17:22,768 --> 01:17:24,335
SHE DIDN'T CARE
WHAT IT WOULD TO DO TO US.
1963
01:17:24,378 --> 01:17:25,728
WE STARTED TO ARGUE,
AND I PUSHED HER,
1964
01:17:25,771 --> 01:17:27,686
AND SHE JUST FELL
INTO THE WATER.
1965
01:17:42,266 --> 01:17:43,876
SO YOU
HELD HER UNDER?
1966
01:17:43,920 --> 01:17:45,965
I DIDN'T HAVE TIME TO THINK.
1967
01:17:46,009 --> 01:17:49,621
I COULDN'T JUST LET HER
RUIN EVERYTHING.
1968
01:17:49,665 --> 01:17:50,709
AND WHEN KATHLEEN
STARTED ASKING QUESTIONS,
1969
01:17:50,753 --> 01:17:53,103
EVELYNN GOT SUSPICIOUS
1970
01:17:53,146 --> 01:17:54,713
AND STARTED DIGGING
INTO YOUR PAST.
1971
01:18:06,507 --> 01:18:08,335
WHY WOULD YOU USE
THE EYE DROPS AGAIN?
1972
01:18:08,379 --> 01:18:11,817
DIDN'T YOU REALIZE THAT
THAT WOULD LEAD US RIGHT TO YOU?
1973
01:18:11,861 --> 01:18:14,777
I'M NOT A COLD-BLOODED KILLER,
DESPITE WHAT YOU MIGHT THINK.
1974
01:18:14,820 --> 01:18:17,388
I'M NOT AN EXPERT IN
HOW TO GET RID OF SOMEBODY.
1975
01:18:18,476 --> 01:18:20,913
I NEVER WANTED TO HURT HER.
1976
01:18:20,957 --> 01:18:22,306
I LOVE EVELYNN.
1977
01:18:22,349 --> 01:18:24,047
BUT SHE WOULDN'T STOP
ASKING QUESTIONS.
1978
01:18:24,090 --> 01:18:26,745
SO YOU SILENCED HER.
1979
01:18:26,789 --> 01:18:28,094
IF YOU DON'T STOP TALKING,
1980
01:18:28,138 --> 01:18:29,487
I'LL SILENCE YOU, TOO.
1981
01:18:29,530 --> 01:18:31,532
[GRUNTING WITH EFFORT]
1982
01:18:37,930 --> 01:18:40,411
OKAY.
1983
01:18:40,454 --> 01:18:41,673
LET'S GO.
1984
01:18:43,022 --> 01:18:44,894
OPEN THE DOOR.
1985
01:18:48,114 --> 01:18:49,202
THERE'S NOWHERE
TO RUN, LUCAS.
1986
01:18:49,246 --> 01:18:50,682
BACK-UP IS ALREADY
ON THE WAY.
1987
01:18:50,726 --> 01:18:51,683
THAT'S WHY YOU'RE
COMING WITH ME,
1988
01:18:51,727 --> 01:18:52,684
AS INSURANCE.
1989
01:18:52,728 --> 01:18:53,772
TO WHERE?
1990
01:18:53,816 --> 01:18:54,991
NONE OF
YOUR BUSINESS.
1991
01:18:55,034 --> 01:18:56,949
I'VE DISAPPEARED ONCE,
I CAN DO IT AGAIN.
1992
01:18:56,993 --> 01:18:58,603
KEEP MOVING.
1993
01:19:24,411 --> 01:19:25,369
HEY, CHEF.
1994
01:19:25,412 --> 01:19:26,413
HEY.
1995
01:19:26,457 --> 01:19:28,111
JUST KEEP MOVING.
1996
01:19:34,639 --> 01:19:35,640
OKAY...
1997
01:19:40,253 --> 01:19:41,777
I'M SORRY, I HAVE
TO LEAVE YOU HERE.
1998
01:19:41,820 --> 01:19:43,691
NO! NO, PLEASE
DON'T LEAVE ME HERE.
1999
01:19:43,735 --> 01:19:44,823
DON'T LEAVE ME!
2000
01:20:15,593 --> 01:20:16,855
FREEZE!
2001
01:20:16,899 --> 01:20:18,378
[CROWD SCREAMS IN PANIC]
2002
01:20:18,422 --> 01:20:19,597
DROP THE WEAPON!
2003
01:20:19,640 --> 01:20:21,555
DROP IT!
2004
01:20:21,599 --> 01:20:23,079
LUCAS, DON'T DO
ANYTHING STUPID, OKAY?
2005
01:20:23,122 --> 01:20:24,907
IT'S OVER.
2006
01:20:24,950 --> 01:20:26,169
I'M WARNING YOU,
BACK OFF.
2007
01:20:27,605 --> 01:20:29,694
LUCAS, JUST
PUT THE GUN DOWN.
2008
01:20:29,737 --> 01:20:30,913
WE CAN TALK THIS THROUGH.
2009
01:20:30,956 --> 01:20:32,262
I'M NOT GOING TO PRISON.
2010
01:20:32,305 --> 01:20:33,480
JUST LET ME
WALK OUT OF HERE,
2011
01:20:33,524 --> 01:20:35,091
I PROMISE
I'LL LET HER GO UNHARMED.
2012
01:20:35,134 --> 01:20:36,005
THAT'S NOT THE WAY
THIS WORKS, LUCAS.
2013
01:20:37,267 --> 01:20:38,224
PUT THE GUN DOWN...
2014
01:20:38,268 --> 01:20:39,617
STAY BACK!
2015
01:20:43,012 --> 01:20:44,361
NO, LUCAS, WAIT!
2016
01:20:44,404 --> 01:20:45,275
[BULLET RICOCHETS]
2017
01:20:49,757 --> 01:20:50,715
LUCAS!
2018
01:21:06,035 --> 01:21:08,776
I AM SO BUYING A SET OF THOSE.
2019
01:21:08,820 --> 01:21:10,561
REALLY?
2020
01:21:13,651 --> 01:21:14,565
COME ON, GET UP!
2021
01:21:20,179 --> 01:21:21,485
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
2022
01:21:21,528 --> 01:21:22,703
ANYTHING YOU SAY
2023
01:21:22,747 --> 01:21:23,835
CAN AND WILL
BE USED AGAINST YOU
2024
01:21:23,879 --> 01:21:25,271
IN A COURT OF LAW.
2025
01:21:25,315 --> 01:21:26,490
YOU HAVE THE RIGHT
TO AN ATTORNEY...
2026
01:21:26,533 --> 01:21:27,926
DID YOU SEE THAT?
2027
01:21:27,970 --> 01:21:28,927
HUH?
2028
01:21:28,971 --> 01:21:29,928
THE FRYING PAN?
2029
01:21:29,972 --> 01:21:30,973
RIGHT?
2030
01:21:31,016 --> 01:21:32,452
OH, BROTHER.
2031
01:21:54,953 --> 01:21:57,651
WELL...
2032
01:21:57,695 --> 01:21:58,957
WE DID IT AGAIN.
2033
01:21:59,001 --> 01:22:00,872
[SIGHS]
2034
01:22:00,916 --> 01:22:02,569
YOU KNOW
WHAT THIS MEANS?
2035
01:22:02,613 --> 01:22:03,919
WE'RE A GOOD TEAM?
2036
01:22:03,962 --> 01:22:05,529
THAT I SHOULD RUN
IN THE OTHER DIRECTION
2037
01:22:05,572 --> 01:22:06,704
WHEN I SEE YOU COMING.
2038
01:22:06,747 --> 01:22:08,053
YOU ARE BAD LUCK.
2039
01:22:08,097 --> 01:22:09,663
WAIT A SECOND.
2040
01:22:09,707 --> 01:22:11,317
I HAD NEVER EVEN
SEEN A DEAD BODY
2041
01:22:11,361 --> 01:22:12,579
BEFORE I MET YOU.
2042
01:22:12,623 --> 01:22:13,580
MAYBE YOU'RE
THE BAD LUCK.
2043
01:22:13,624 --> 01:22:14,668
[CHUCKLES]
2044
01:22:14,712 --> 01:22:16,018
HENRY...
2045
01:22:16,061 --> 01:22:18,411
BAILEY AND MUNRO TOLD ME
THAT YOU SAVED THE DAY.
2046
01:22:18,455 --> 01:22:19,630
THANK YOU.
2047
01:22:19,673 --> 01:22:22,111
IT'S MY PLEASURE, CAPTAIN.
2048
01:22:22,154 --> 01:22:23,329
I'M THE ONE
2049
01:22:23,373 --> 01:22:25,027
WHO HAD TO WRESTLE
THE GUN AWAY FROM LUCAS.
2050
01:22:25,070 --> 01:22:26,811
YOU NEARLY
GOT YOURSELF SHOT.
2051
01:22:26,854 --> 01:22:29,031
AND YET HERE I AM,
UNSCATHED.
2052
01:22:29,074 --> 01:22:30,684
OH, AND JUST
SO YOU KNOW, PRICE,
2053
01:22:30,728 --> 01:22:32,991
THIS WEEKEND DOES NOT COUNT
TOWARD YOUR VACATION DAYS.
2054
01:22:33,035 --> 01:22:34,819
- BUT I...
- AH, TALK TO HR.
2055
01:22:36,952 --> 01:22:38,214
I HAVE A FEELING
2056
01:22:38,257 --> 01:22:39,476
THAT I'LL BE SEEING YOU AGAIN.
2057
01:22:42,435 --> 01:22:43,480
[CHUCKLES]
2058
01:22:46,962 --> 01:22:49,616
YOU KNOW,
I REALLY LIKE HER.
2059
01:22:51,053 --> 01:22:53,794
SO... SHOULD WE PACK UP?
2060
01:22:53,838 --> 01:22:56,319
YES. I THINK I'VE HAD
ENOUGH OF THIS PLACE.
2061
01:22:58,974 --> 01:23:00,888
YOU HAD ME WORRIED
THERE FOR A MOMENT.
2062
01:23:00,932 --> 01:23:02,760
I HAD IT ALL
UNDER CONTROL.
2063
01:23:02,803 --> 01:23:03,979
[CHUCKLING] CLEARLY.
2064
01:23:04,022 --> 01:23:05,328
YOU HAD HIM RIGHT
WHERE YOU WANTED HIM.
2065
01:23:05,371 --> 01:23:06,416
I DID.
2066
01:23:06,459 --> 01:23:08,026
IF YOU'D GIVEN ME
ANOTHER MOMENT,
2067
01:23:08,070 --> 01:23:09,288
I WOULD HAVE DISARMED HIM.
2068
01:23:09,332 --> 01:23:10,376
OH, IS THAT
WHAT I WAS WATCHING?
2069
01:23:10,420 --> 01:23:11,682
YEAH, THAT'S WHAT
YOU WERE WATCHING.
2070
01:23:11,725 --> 01:23:14,598
WHO BRINGS A FRYING PAN
TO A GUN FIGHT?
2071
01:23:14,641 --> 01:23:16,600
THAT FRYING PAN
SAVED YOUR LIFE.
2072
01:23:16,643 --> 01:23:17,775
NO, IT DIDN'T.
2073
01:23:17,818 --> 01:23:18,906
IT SAVED YOUR LIFE.
2074
01:23:18,950 --> 01:23:20,212
NO, NO, NO, THAT WAS
ALL PART OF MY PLAN
2075
01:23:20,256 --> 01:23:21,692
TO DISTRACT HIM...
2076
01:23:21,735 --> 01:23:22,998
[LAUGHS]
OH, SURE IT WAS.
2077
01:23:23,041 --> 01:23:24,956
LOOK, YOU SHOULD
JUST THANK ME FOR ESCAPING...
2078
01:23:28,481 --> 01:23:32,355
♪ ♪
129791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.