Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,121 --> 00:00:26,281
Is Ms Chang?
2
00:00:26,823 --> 00:00:29,553
It's morning call
3
00:00:29,826 --> 00:00:34,456
Today is Oct. 26th
It's 7 o'clock.
4
00:00:34,898 --> 00:00:37,867
Are you wake? Ok...
5
00:01:11,634 --> 00:01:14,194
- Have you been here before?
- No
6
00:01:19,009 --> 00:01:22,137
Did you move around the stuff?
7
00:01:22,846 --> 00:01:24,939
What kind of shoes you
looking at?
8
00:01:31,221 --> 00:01:33,416
Here we go. I found it.
9
00:02:01,718 --> 00:02:04,118
You came here early.
10
00:02:04,487 --> 00:02:05,784
Good morning
11
00:02:11,494 --> 00:02:12,859
Here we go again.
12
00:02:13,763 --> 00:02:16,459
Talk to him, can't you?
13
00:02:16,966 --> 00:02:19,069
Why doesn't he take it outside?
14
00:02:19,069 --> 00:02:21,537
I told him but he didn't listen.
15
00:02:22,005 --> 00:02:25,406
- Tell him seriously...
- Ok, I will
16
00:02:38,655 --> 00:02:39,917
Ticket, please
17
00:02:49,766 --> 00:02:53,202
Yeah, I saw it from Garosoo.
18
00:02:53,803 --> 00:02:57,534
I'm little bit younger...
19
00:02:57,941 --> 00:03:00,808
I'm 24.
20
00:03:04,114 --> 00:03:09,450
Is it have limitation?
21
00:03:10,620 --> 00:03:14,556
I see. Sorry... yeah.
22
00:03:16,860 --> 00:03:19,192
- Sorry...
- It's ok...
23
00:03:19,429 --> 00:03:21,954
- What is this?
- Uh?
24
00:03:26,903 --> 00:03:28,427
It's for him?
25
00:03:28,771 --> 00:03:30,534
Yeah...
26
00:03:31,774 --> 00:03:35,141
Don't you know? When you
give shoes, he ran out?
27
00:03:35,211 --> 00:03:37,543
It's ok...
28
00:03:37,714 --> 00:03:42,413
If I get a penny from
him, it'll be alright.
29
00:03:43,520 --> 00:03:45,044
- Really?
- Yeah...
30
00:03:59,369 --> 00:04:00,836
Hello?
31
00:04:01,004 --> 00:04:06,374
Is KumKang?
I saw ad from Karosoo.
32
00:04:07,010 --> 00:04:09,308
It's available?
33
00:04:09,946 --> 00:04:11,243
I'm 24.
34
00:04:12,215 --> 00:04:13,239
- Yes
-You gonna try?
35
00:04:14,317 --> 00:04:17,115
OK. Tell me the location.
36
00:04:18,788 --> 00:04:20,221
Wait, I'll write it down.
37
00:05:18,514 --> 00:05:20,778
Boiling eggs!
38
00:05:30,460 --> 00:05:33,224
Don't raise White, Don't down Blue,
39
00:05:33,630 --> 00:05:35,962
White raise, White down,
40
00:05:36,399 --> 00:05:39,129
Blue down, Don't raise White,
41
00:05:39,569 --> 00:05:42,197
Blue down, Don't down White,
42
00:05:42,672 --> 00:05:45,163
Blue down, White raise,
43
00:05:45,942 --> 00:05:47,204
White down
44
00:05:57,687 --> 00:06:00,315
Here. 70,000 won. Good work.
45
00:06:00,957 --> 00:06:02,254
Nice voice!
46
00:06:03,259 --> 00:06:06,353
Can you keep doing?
47
00:06:07,297 --> 00:06:08,491
Of course...
48
00:06:09,232 --> 00:06:10,199
Ok...
49
00:06:10,933 --> 00:06:13,026
Let's start from tonight!
50
00:06:13,536 --> 00:06:14,764
Can you come tonight?
51
00:06:16,172 --> 00:06:17,503
at night? Well...
52
00:06:18,675 --> 00:06:19,539
Why?
53
00:06:20,310 --> 00:06:22,210
What time should I come?
54
00:06:23,046 --> 00:06:24,104
Around 6.
55
00:06:24,981 --> 00:06:27,108
We cannot start no later...
56
00:06:27,684 --> 00:06:29,151
We have to done by today.
57
00:06:29,352 --> 00:06:31,820
Yeah, you can count on me.
58
00:06:32,388 --> 00:06:33,252
Good
59
00:06:33,790 --> 00:06:37,191
It's steady...
60
00:06:37,727 --> 00:06:42,164
So you should earn
around 600,000-700,000won.
61
00:06:42,231 --> 00:06:44,699
I see. Thank you.
62
00:07:06,189 --> 00:07:09,317
- Uncle! I gotta talk to you...
- What about?
63
00:07:17,367 --> 00:07:20,165
Give me that drink.
64
00:07:21,637 --> 00:07:24,265
Wow, it's butst.
65
00:07:24,507 --> 00:07:26,998
What did you do there?
66
00:07:27,276 --> 00:07:29,972
Nothing special...
67
00:07:30,046 --> 00:07:33,641
You know man's voice from game?
68
00:07:33,716 --> 00:07:35,183
I record those.
69
00:07:38,888 --> 00:07:40,355
How much they paid you?
70
00:07:41,591 --> 00:07:43,218
It was first time.
71
00:07:43,459 --> 00:07:46,553
I got 50000won
So much...
72
00:07:48,131 --> 00:07:51,123
How often do you have to go?
73
00:07:51,234 --> 00:07:53,134
Per week?
Per week...
74
00:07:53,336 --> 00:07:56,567
It's time to time.
75
00:07:56,639 --> 00:08:00,575
The owner will call me
when he get one.
76
00:08:00,843 --> 00:08:06,247
I'll use my spare time.
77
00:08:07,750 --> 00:08:08,978
Will you introduce me there?
78
00:08:09,752 --> 00:08:13,153
I'll tell him next time. by the way,
we can't set up the time.
79
00:08:13,222 --> 00:08:15,281
Anyway try it...
80
00:08:16,526 --> 00:08:20,587
Not today...
81
00:08:27,670 --> 00:08:30,639
He knows about your going out
82
00:08:31,040 --> 00:08:33,338
Think one excuse to tell him
83
00:08:40,850 --> 00:08:42,112
Did he see?
84
00:08:44,854 --> 00:08:46,788
I thought he was up stairs.
85
00:08:50,493 --> 00:08:53,462
What a man.
Why don't you give him a chance?
86
00:08:53,896 --> 00:08:55,523
You go head...
87
00:08:57,467 --> 00:08:58,661
Why should l?
88
00:08:59,802 --> 00:09:02,168
Anyway, he was in jail cause you.
89
00:09:04,006 --> 00:09:05,803
He looks ok...
90
00:09:07,176 --> 00:09:08,302
He's old style. Isn't he?
91
00:09:08,811 --> 00:09:11,837
Am I crazy, spend my fucking
time to nag at you... Neah...
92
00:09:12,181 --> 00:09:14,149
I do this cause I understand...
93
00:09:14,217 --> 00:09:16,685
What the heck you talking?
Do you know us?
94
00:09:17,987 --> 00:09:21,650
What shouldn't l?
You know, and I know...
95
00:09:23,059 --> 00:09:24,924
You are young and dum.
96
00:09:26,562 --> 00:09:30,555
So you try to hide your stupidity
97
00:09:31,334 --> 00:09:33,268
But you don't know everything
98
00:09:33,870 --> 00:09:36,338
I know what you don't know
99
00:09:39,275 --> 00:09:43,769
You are not stranger to me...
100
00:09:44,780 --> 00:09:45,838
Understand?
101
00:09:46,983 --> 00:09:48,917
It's me. Min-Jae.
102
00:09:49,252 --> 00:09:51,049
It's about correcting.
103
00:09:52,054 --> 00:09:54,156
How can I make space between
as see and as feel.
104
00:09:54,156 --> 00:09:57,489
How can I make space between
as see and as feel.
105
00:09:57,994 --> 00:09:59,461
Like as see and as feel? I see.
106
00:10:00,229 --> 00:10:01,196
Thank you.
107
00:10:02,131 --> 00:10:03,621
I'm sorry.
108
00:10:11,140 --> 00:10:13,233
Don't make a lot of wind!
109
00:10:13,509 --> 00:10:14,806
Do l?
110
00:10:14,877 --> 00:10:17,437
Two casper please.
111
00:10:17,513 --> 00:10:18,343
Yeah?
112
00:10:19,916 --> 00:10:21,679
Two?
113
00:10:37,700 --> 00:10:39,361
Who was motormouth on phone?
114
00:10:42,271 --> 00:10:43,238
Are you busy?
115
00:10:44,373 --> 00:10:45,965
Can you see me, Miss Kim?
116
00:11:40,429 --> 00:11:41,418
Hey...
117
00:11:44,066 --> 00:11:46,227
Can you make him to quit?
118
00:11:48,437 --> 00:11:50,632
It's up to you.
119
00:11:50,940 --> 00:11:52,635
What can I do?
120
00:12:06,989 --> 00:12:08,217
What are you reading?
121
00:12:09,358 --> 00:12:11,918
Uh. Heaven and Empire
122
00:12:14,230 --> 00:12:15,288
Is it good?
123
00:12:16,565 --> 00:12:17,589
So so...
124
00:12:19,035 --> 00:12:20,161
Do you wanna read it?
125
00:12:41,223 --> 00:12:42,884
Yes. Shlim Theater.
126
00:12:43,526 --> 00:12:44,925
Wow, It's you.
127
00:12:45,494 --> 00:12:46,518
Yes...
128
00:12:47,063 --> 00:12:50,692
It's almost done.
About 2 pages left...
129
00:12:51,367 --> 00:12:53,665
Should l?
130
00:12:54,370 --> 00:12:56,463
Ok...
131
00:13:01,577 --> 00:13:04,842
It will be OK. I checked twice
132
00:13:11,620 --> 00:13:14,020
By the way. Did you do this?
133
00:13:17,059 --> 00:13:19,186
Which sister are you?
134
00:13:19,729 --> 00:13:20,855
Sister?
135
00:13:21,363 --> 00:13:23,991
He said you are far cousin.
136
00:13:25,835 --> 00:13:27,063
Oh, he told you...
137
00:13:47,256 --> 00:13:49,918
No... That not it...
138
00:13:51,360 --> 00:13:54,625
What are you doing? Are you
kidding on me cause it's cartoon?
139
00:13:57,600 --> 00:14:00,535
- Don't be a tricky...
- I can't...
140
00:14:01,437 --> 00:14:05,840
Cartoon is...
Man's voice is important...
141
00:14:06,876 --> 00:14:11,210
It's not real but when it
comes with human voice.
142
00:14:11,614 --> 00:14:14,082
Can't you get it?
143
00:14:15,084 --> 00:14:16,779
The problem is
144
00:14:17,887 --> 00:14:23,553
Even you act from your guts,
people don't trap on it.
145
00:14:23,959 --> 00:14:28,020
However, You just say these?
146
00:14:28,130 --> 00:14:30,121
Can they feel it?
147
00:14:32,468 --> 00:14:35,869
Do it again with feeling...
148
00:14:36,272 --> 00:14:37,830
I can't...
149
00:14:38,407 --> 00:14:40,932
Can't you?
150
00:15:29,325 --> 00:15:33,728
Sorry. Boss... I didn't tell you...
151
00:15:34,563 --> 00:15:36,622
Why do I pay you?
152
00:15:38,400 --> 00:15:40,129
Well... Boss...
153
00:15:40,202 --> 00:15:43,035
My mom just came in
154
00:15:43,105 --> 00:15:45,369
so I have to take her to station.
155
00:15:47,509 --> 00:15:51,240
I knew that you'll do like this.
156
00:16:03,092 --> 00:16:04,719
How many candles?
157
00:16:05,294 --> 00:16:06,989
He's 35 years old...
158
00:16:07,096 --> 00:16:09,087
35?
159
00:16:37,459 --> 00:16:38,653
It's me...
160
00:16:41,330 --> 00:16:42,456
Sir...
161
00:16:46,468 --> 00:16:47,901
Sir...
162
00:16:52,741 --> 00:16:54,709
Oh, It's you.
163
00:16:57,313 --> 00:16:59,110
Why didn'y you call first?
164
00:17:00,049 --> 00:17:01,983
I didn't call you on purpose
165
00:17:03,652 --> 00:17:05,916
Today is your birthday!
166
00:17:07,690 --> 00:17:10,557
Did I ever celebrate?
167
00:17:12,928 --> 00:17:14,520
Who's in theere?
168
00:17:16,332 --> 00:17:17,299
No...
169
00:17:18,033 --> 00:17:19,591
Why?
170
00:17:22,237 --> 00:17:24,068
I'm cold...
171
00:17:31,714 --> 00:17:33,705
Can you just wait here?
172
00:18:07,549 --> 00:18:09,073
Who was she?
173
00:18:11,954 --> 00:18:14,184
No... Tell me is's not.
174
00:18:14,623 --> 00:18:16,614
Why you just pop in?
175
00:18:16,692 --> 00:18:18,489
Who the hell is she?
176
00:18:20,262 --> 00:18:23,163
The woman I love... Ok?
177
00:18:26,735 --> 00:18:30,603
- What did I wrong?
- It's not your fault.
178
00:18:31,273 --> 00:18:34,208
Then What was l?
Who was l?
179
00:18:35,377 --> 00:18:37,038
Let's go home and talk.
180
00:18:37,112 --> 00:18:38,113
- Was it one side love?
- Can you just shut up!
181
00:18:38,113 --> 00:18:40,843
- Was it one side love?
- Can you just shut up!
182
00:18:45,921 --> 00:18:48,190
I do whatever you want me to do
183
00:18:48,190 --> 00:18:49,555
I do whatever you want me to do
184
00:18:49,625 --> 00:18:51,616
Cause I wanna be suitable for you
185
00:18:51,727 --> 00:18:53,285
You know that, right?
186
00:18:54,329 --> 00:18:57,492
I was ready to give my life to you.
187
00:18:58,033 --> 00:19:00,831
why? How dare you!
188
00:19:00,903 --> 00:19:03,565
I do everything for you.
189
00:19:06,008 --> 00:19:08,476
Stop it. Calm down.
190
00:19:08,777 --> 00:19:10,005
Hey Min-Jae Seo!
191
00:19:11,680 --> 00:19:12,942
Mam, Get off!
192
00:19:13,015 --> 00:19:15,745
Did you bought for me?
193
00:19:16,351 --> 00:19:18,216
You bought it with your money?
194
00:19:18,854 --> 00:19:22,722
Why you try to kill me?
195
00:19:22,791 --> 00:19:24,224
Hey,
196
00:19:24,693 --> 00:19:26,490
you go home!
197
00:19:26,929 --> 00:19:31,195
Go home and hug your that
shit bear or rabbit then sleep.
198
00:19:32,501 --> 00:19:34,969
You think it's innocent and pure but
199
00:19:35,237 --> 00:19:37,296
Can't you divide purity and childish?
200
00:19:38,540 --> 00:19:42,067
No matter how much you try,
you are still shit head!
201
00:19:42,511 --> 00:19:44,103
Mam Get away!
202
00:19:44,813 --> 00:19:49,079
You're still dirty shit!
203
00:19:49,351 --> 00:19:51,012
Hey.. You...
204
00:19:51,553 --> 00:19:53,544
I do real love.
205
00:19:54,189 --> 00:19:55,747
Don't fucking around me...
206
00:19:56,024 --> 00:19:58,822
I was born to be love like this.
207
00:19:59,394 --> 00:20:02,693
You, you are not me.
208
00:20:32,261 --> 00:20:33,455
Come in
209
00:20:59,721 --> 00:21:00,881
May I help you?
210
00:21:03,025 --> 00:21:04,492
Dumpling please.
211
00:21:30,219 --> 00:21:31,447
Come in...
212
00:21:46,301 --> 00:21:47,962
Why do you act like that?
213
00:21:48,403 --> 00:21:50,428
Do you know why
I waiting you on the station?
214
00:21:50,772 --> 00:21:53,434
- I'll back to you this.
- Why you really do this?
215
00:22:01,950 --> 00:22:03,349
Do I look funny?
216
00:22:03,852 --> 00:22:06,116
- It's time to go home...
- Fuck you!
217
00:22:06,989 --> 00:22:09,048
You are not suitable for him!
218
00:22:09,124 --> 00:22:10,284
Asshole!
219
00:22:10,359 --> 00:22:12,589
He's in love with a married woman
220
00:22:12,694 --> 00:22:14,286
What do you think you are!
221
00:22:14,596 --> 00:22:16,393
What do you know about us?
222
00:22:18,033 --> 00:22:19,261
You are excessive!
223
00:22:19,334 --> 00:22:20,596
You...
224
00:22:23,705 --> 00:22:25,935
You think, Is it make any
difference to me?
225
00:22:30,212 --> 00:22:32,476
What should you do if purity
is not accepted
226
00:22:35,050 --> 00:22:37,416
Are they really beautiful?
227
00:22:37,919 --> 00:22:39,716
Of coures...
228
00:22:39,788 --> 00:22:43,485
You know...
They work for Generals...
229
00:22:43,692 --> 00:22:46,752
They were selected from
Women's Army.
230
00:22:47,195 --> 00:22:50,323
All the beauties are in temple.
231
00:22:51,266 --> 00:22:55,703
I didn't believe Buddha but
I keep went temple...
232
00:22:57,639 --> 00:23:02,736
That's me. I can't believe.
If I can't see, I can't.
233
00:23:03,645 --> 00:23:06,637
If I see God, I believe him
234
00:23:07,115 --> 00:23:09,743
If I see Buddha, I believe him
235
00:23:10,652 --> 00:23:13,348
If I see ghost, I believe it.
236
00:23:26,535 --> 00:23:27,797
Let's look at it!
237
00:23:36,912 --> 00:23:38,709
You happy cause you have me?
238
00:23:45,454 --> 00:23:46,682
Min-Jae!
239
00:23:47,956 --> 00:23:49,184
I love you.
240
00:23:59,401 --> 00:24:00,868
Look my eye and do it...
241
00:24:40,275 --> 00:24:43,938
This is Hyo-Sub Kim, I'm not home
right now. Please, leave message.
242
00:24:46,681 --> 00:24:49,377
I'm here at the Sangbong station
243
00:24:51,653 --> 00:24:53,245
Something wrong happened?
244
00:24:55,490 --> 00:24:58,891
If you can't come, page me.
245
00:25:02,798 --> 00:25:07,997
It's 9::30
I'll wait you 30 min. more...
246
00:25:14,109 --> 00:25:16,441
Little bit bleeding here.
247
00:25:16,511 --> 00:25:17,910
- Need a bandage?
- Yes, please...
248
00:26:03,525 --> 00:26:05,049
I can't believe it either.
249
00:26:05,160 --> 00:26:07,924
I had that until I called.
Did I left where I called?
250
00:26:08,897 --> 00:26:10,364
Did I left there?
251
00:26:11,366 --> 00:26:13,163
How can it happen?
252
00:26:13,235 --> 00:26:15,294
Shut up and look at your pocket
253
00:26:15,804 --> 00:26:17,101
Did you?
254
00:26:17,272 --> 00:26:21,174
- I already did.
- What about the purse?
255
00:26:23,578 --> 00:26:25,239
I found 3000 won...
256
00:27:30,478 --> 00:27:31,740
Hyo-Sub!
257
00:27:33,882 --> 00:27:35,076
Hyo-Sub!
258
00:28:06,348 --> 00:28:07,679
What are you doing there?
259
00:28:13,555 --> 00:28:16,353
I suppose met him
Maybe we just crossed.
260
00:28:16,491 --> 00:28:18,823
At here?
261
00:28:19,794 --> 00:28:22,388
Yeah... Excuse me, but
262
00:28:22,530 --> 00:28:25,829
Would you mind borrow 10,000
won? Cause I lost my wallet.
263
00:28:26,234 --> 00:28:27,724
I'll give back to you.
264
00:28:29,270 --> 00:28:30,464
10,000 won?
265
00:28:30,839 --> 00:28:31,897
Yeah...
266
00:28:43,318 --> 00:28:46,845
I just have 5000 won.
Do you wanna take it?
267
00:28:48,156 --> 00:28:50,556
Ok. I'll.
268
00:28:52,160 --> 00:28:53,388
Thanks
269
00:28:57,832 --> 00:29:01,165
Uh, He also took our pepper!
270
00:29:43,745 --> 00:29:45,542
Haven't you met him yet?
271
00:29:47,982 --> 00:29:49,040
Not yet!
272
00:30:14,709 --> 00:30:16,074
So...
273
00:30:17,445 --> 00:30:20,073
When I can get my money back?
274
00:30:23,918 --> 00:30:27,479
I'll give back to you tomorrow
Is it Ok?
275
00:30:31,559 --> 00:30:32,821
Ok... Go head...
276
00:31:10,899 --> 00:31:14,335
I waited you and left this memo.
277
00:31:14,502 --> 00:31:19,838
I don't know what happen
but don't be sorry to me.
278
00:31:20,875 --> 00:31:24,140
When you get back and call me,
279
00:31:24,212 --> 00:31:28,376
everything will be clear.
280
00:31:39,961 --> 00:31:40,928
It's me.
281
00:31:41,262 --> 00:31:42,786
Uh, where are you?
282
00:31:45,667 --> 00:31:47,726
Outside... I'm meeting my buddy.
283
00:31:49,404 --> 00:31:50,701
It's around lnsadong.
284
00:31:56,477 --> 00:31:59,810
If I chance to go,
I wanna dinner with you
285
00:32:00,081 --> 00:32:01,446
but I should go home.
286
00:32:02,016 --> 00:32:03,847
Sorry. I'm on meeting.
287
00:32:04,752 --> 00:32:06,379
I'm busy now.
288
00:32:07,789 --> 00:32:09,120
It's ok.
289
00:32:09,924 --> 00:32:13,155
See you later.
290
00:33:02,176 --> 00:33:04,110
- Excuse me.
- What can I do for you?
291
00:33:04,846 --> 00:33:07,007
I just get urgent thing to do.
292
00:33:07,081 --> 00:33:08,571
Would you mind keep this?
293
00:33:08,650 --> 00:33:11,210
Suit case? No problem.
294
00:33:11,286 --> 00:33:12,753
Thanks
295
00:33:13,021 --> 00:33:14,147
When you will be back?
296
00:33:14,222 --> 00:33:16,816
It won't take long. Thank you.
297
00:34:11,679 --> 00:34:17,914
Where is Soony?
298
00:34:36,304 --> 00:34:38,829
- It's impossible
- Can't you believe me?
299
00:34:40,141 --> 00:34:41,836
I'm his wife!
300
00:34:42,443 --> 00:34:44,877
Well, If you are a wife, ask him.
301
00:34:46,381 --> 00:34:47,780
He was here.
302
00:34:48,716 --> 00:34:50,513
You suppose to met him.
303
00:34:51,019 --> 00:34:53,988
What test was it?
Can I see the result?
304
00:34:54,622 --> 00:34:57,056
What do you do
ifyou were in urology.
305
00:34:57,959 --> 00:34:59,324
Ask him
306
00:35:05,099 --> 00:35:06,794
Mr. Heung-Sub Kim!
307
00:35:09,070 --> 00:35:12,335
He has to take one more test.
308
00:35:12,673 --> 00:35:14,334
What disease test was it?
309
00:35:15,043 --> 00:35:17,910
I'm his wife!!!
310
00:35:19,213 --> 00:35:20,942
Ask to your husband!
311
00:35:21,015 --> 00:35:23,643
I have lots ofthings to worry.
312
00:35:35,930 --> 00:35:36,954
Aren't you hop it on?
313
00:37:59,540 --> 00:38:01,440
Any other symptoms?
314
00:38:01,509 --> 00:38:03,204
- like vomiting?
- Not at all.
315
00:38:03,377 --> 00:38:06,437
- I have heavy cough
- Wait.
316
00:38:06,847 --> 00:38:09,111
I'll give you for one day's
317
00:38:09,183 --> 00:38:12,016
- I wanna one day's too.
- Yeah, just wait little.
318
00:38:20,661 --> 00:38:23,357
Any other cold symptoms?
319
00:38:30,805 --> 00:38:32,898
Take it 30 min after the meal.
Before take it he has to have meal.
320
00:38:32,974 --> 00:38:35,135
- He'll be alright.
- How much is it?
321
00:38:35,209 --> 00:38:36,540
1,500 won.
322
00:39:25,526 --> 00:39:27,687
Dong-Woo... Just have some.
323
00:39:28,796 --> 00:39:29,763
Meal?
324
00:39:29,930 --> 00:39:32,160
You have to have something...
325
00:39:34,302 --> 00:39:36,031
Sir, can you wait?
326
00:39:39,840 --> 00:39:40,966
Go head
327
00:39:42,209 --> 00:39:44,370
You should have some...
328
00:39:56,691 --> 00:39:57,851
Dong-Woo!
329
00:39:59,760 --> 00:40:02,729
Dong-Woo!
330
00:40:14,442 --> 00:40:16,740
I need to talk to you.
331
00:40:23,851 --> 00:40:24,943
Come in
332
00:40:28,255 --> 00:40:30,849
It's Ok...
333
00:40:31,726 --> 00:40:33,694
Come on in.
334
00:40:38,933 --> 00:40:40,833
We see each other like this.
335
00:40:45,706 --> 00:40:47,435
Would you excuse me?
336
00:40:49,744 --> 00:40:51,371
How are you?
337
00:40:51,946 --> 00:40:53,709
Can I go inside?
338
00:40:53,781 --> 00:40:55,942
It's not ready yet...
339
00:42:12,760 --> 00:42:15,490
- Do you wanna some cake?
- No thank you...
340
00:42:27,408 --> 00:42:28,875
Every one is here!
341
00:42:30,377 --> 00:42:31,810
You already wake up?
342
00:43:02,510 --> 00:43:10,508
Re-Fa-Fa-Mi Re-Fa-Fa-Mi Re-Fa-Mi
343
00:43:10,818 --> 00:43:18,350
Jade gem on the spider's thread
344
00:43:18,959 --> 00:43:26,525
Do-Do-Mi-Sol Do-La Sol-Sol-La-Cl
345
00:43:27,868 --> 00:43:30,564
Mi-Sol-Sol-Fa
346
00:43:31,338 --> 00:43:32,566
- Feel better?
- Yeah...
347
00:43:32,640 --> 00:43:34,107
Why? Are you living already?
348
00:43:34,174 --> 00:43:35,607
It's time to go.
349
00:43:36,010 --> 00:43:38,240
It's time to close and I'll be there
350
00:43:38,579 --> 00:43:41,810
I think I leave light on.
351
00:43:41,949 --> 00:43:43,712
Light?
352
00:43:43,984 --> 00:43:46,214
Oh, I almost forgot.
353
00:43:49,189 --> 00:43:50,156
See you later.
354
00:43:50,224 --> 00:43:52,624
Bye
355
00:43:55,262 --> 00:43:57,890
Thank you for this.
356
00:44:00,568 --> 00:44:01,557
What is this?
357
00:44:02,836 --> 00:44:05,862
- No, I wasn't here to take this.
- I know...
358
00:44:06,206 --> 00:44:08,834
I'm sorry.
I should have sent it in wire.
359
00:44:08,909 --> 00:44:11,139
I always think about it.
360
00:44:35,970 --> 00:44:38,530
Do you know how much it cost?
361
00:44:41,008 --> 00:44:42,839
Ok. How much it?
362
00:44:43,177 --> 00:44:45,611
I'll pay it.
363
00:44:46,080 --> 00:44:48,071
I'm not the owner.
364
00:44:48,449 --> 00:44:51,680
Please come tomorrow
then pay for it and take.
365
00:44:51,952 --> 00:44:55,979
Come tomorrow
when the owner is here.
366
00:44:56,490 --> 00:44:58,890
Why don't you understand?
367
00:44:59,660 --> 00:45:01,025
I'm not coming here tomorrow.
368
00:45:01,128 --> 00:45:03,187
Come whenever you wish.
369
00:45:03,297 --> 00:45:07,529
I'll tell him not to hang this.
370
00:45:48,909 --> 00:45:49,671
What a...
371
00:49:44,177 --> 00:49:45,667
What are you doing?
372
00:49:48,582 --> 00:49:49,606
Stop it!
373
00:49:51,285 --> 00:49:54,345
Sorry. I was misunderstand
without any proof.
374
00:50:16,777 --> 00:50:20,304
Hey, Stop and talk to me...
375
00:50:25,052 --> 00:50:26,542
You're so pure.
376
00:51:39,960 --> 00:51:40,949
Lock the door.
377
00:51:44,731 --> 00:51:46,289
I'm out for get cigarette.
378
00:52:44,791 --> 00:52:46,088
Hyo-Sub,
379
00:52:47,260 --> 00:52:48,921
I'm home.
380
00:52:50,130 --> 00:52:51,495
I'm fine.
381
00:52:52,532 --> 00:52:54,022
Don't worry about me.
382
00:52:55,335 --> 00:52:57,030
I hope you're ok.
383
00:53:01,007 --> 00:53:06,104
Tomorrow, I'll call you
at outside in the morning.
384
00:53:08,648 --> 00:53:12,243
He went outside to get cigarette.
385
00:53:14,955 --> 00:53:16,923
Don't feel sorry for me.
386
00:53:21,695 --> 00:53:23,162
I love you.
387
00:53:24,965 --> 00:53:26,296
I miss you.
24491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.