Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,781 --> 00:00:02,992
Y-You're not listening.
2
00:00:03,041 --> 00:00:04,726
I can destroy your life really quick.
3
00:00:05,132 --> 00:00:07,294
These pictures will go
to every one of your contacts.
4
00:00:07,343 --> 00:00:08,904
Please, I don't havethat kind of money.
5
00:00:10,183 --> 00:00:12,936
5,000 in Bitcoin
or you lose everything.
6
00:00:13,023 --> 00:00:14,417
LAPD.
7
00:00:14,662 --> 00:00:16,250
I'll, uh... I'll...
I'll get right back to you.
8
00:00:23,630 --> 00:00:25,034
Afternoon. Can I get your name?
9
00:00:25,083 --> 00:00:26,212
Uh, Dennis Kern.
10
00:00:26,260 --> 00:00:27,500
Why? What's, uh... What's going on?
11
00:00:27,601 --> 00:00:28,783
We got a report from your neighbor.
12
00:00:28,832 --> 00:00:30,366
Someone in this apartment's
stealing Wi-Fi?
13
00:00:30,415 --> 00:00:31,476
Police! Help!
14
00:00:31,524 --> 00:00:32,656
Can you hear me?
15
00:00:32,724 --> 00:00:34,117
- Who was that?
- Nothing.
16
00:00:34,281 --> 00:00:35,359
Help!
17
00:00:35,426 --> 00:00:36,827
Step back, Dennis.
18
00:00:36,894 --> 00:00:38,015
Hello?
19
00:00:38,064 --> 00:00:40,224
O-Over here. On the computer.
20
00:00:43,601 --> 00:00:45,235
Oh. Hello. Who are you?
21
00:00:45,303 --> 00:00:48,147
Todd Asher. I'm that littlebastard's PE teacher.
22
00:00:48,217 --> 00:00:49,606
He's blackmailing me with pictures
23
00:00:49,674 --> 00:00:50,741
he hacked from my computer.
24
00:00:50,808 --> 00:00:52,009
Oh, well, that was stupid, Dennis.
25
00:00:52,076 --> 00:00:53,744
And very illegal.
26
00:00:53,811 --> 00:00:55,155
Gonna have to call your parents.
27
00:00:55,204 --> 00:00:56,980
Which one do you think
will be less pissed?
28
00:00:57,048 --> 00:00:58,849
Um... my dad.
29
00:00:58,916 --> 00:01:00,250
Great, what's your mom's number?
30
00:01:00,318 --> 00:01:02,252
Sir, I'm gonna need your address
31
00:01:02,320 --> 00:01:04,221
so we can send a unit to your
house to take a statement.
32
00:01:04,288 --> 00:01:06,723
Sure, but I have to getthose photos back.
33
00:01:06,791 --> 00:01:08,492
Please. I-If they get out...
34
00:01:08,559 --> 00:01:10,293
Alright. How about I... Oh!
35
00:01:10,361 --> 00:01:12,262
Whoa. Is that your...
36
00:01:21,839 --> 00:01:23,640
Hey. Good morning.
37
00:01:23,708 --> 00:01:26,309
Good morning. I hope you're hungry.
38
00:01:26,377 --> 00:01:28,879
I'm making pecan pancakes.
Your favorite.
39
00:01:28,946 --> 00:01:30,313
Uh, they would be, except for the whole
40
00:01:30,381 --> 00:01:31,777
I'm-allergic-to-nuts thing.
41
00:01:31,826 --> 00:01:33,316
You are? Since when?
42
00:01:33,384 --> 00:01:35,419
Uh, that would be since the day
you birthed me.
43
00:01:35,486 --> 00:01:38,357
And your flight back to
Pennsylvania is in three hours.
44
00:01:38,406 --> 00:01:39,556
A-Are you packed yet?
45
00:01:39,605 --> 00:01:40,964
Oh, I canceled my ticket.
46
00:01:41,013 --> 00:01:42,426
You what? Mom, we... we agreed
47
00:01:42,475 --> 00:01:43,568
you'd only stay the one night.
48
00:01:43,617 --> 00:01:44,716
No, you agreed.
49
00:01:44,764 --> 00:01:46,458
I'll get that.
50
00:01:46,506 --> 00:01:48,231
- Mother.
- Turn them before they burn.
51
00:01:48,299 --> 00:01:51,068
Mom, this is not
entirely optimal for me.
52
00:01:51,135 --> 00:01:53,003
You know I have to be
hyper-focused on work right now.
53
00:01:53,071 --> 00:01:54,271
Come on. Come on.
54
00:01:54,338 --> 00:01:55,662
Put them right there in the corner.
55
00:01:55,711 --> 00:01:56,977
What's in the boxes?
56
00:01:57,026 --> 00:01:59,154
Well, I thought since you're
"hyper-focused on work"
57
00:01:59,203 --> 00:02:01,244
that I'd make use of my time.
58
00:02:01,312 --> 00:02:03,524
I came across this great deal
59
00:02:03,572 --> 00:02:05,782
from a wholesaler of CBD oil.
60
00:02:05,842 --> 00:02:08,391
Professor Hempstein's Organic CBD Oil?
61
00:02:08,448 --> 00:02:09,619
Relax.
62
00:02:09,667 --> 00:02:11,507
Marijuana is legal in California.
63
00:02:11,556 --> 00:02:12,923
As a cop, you should know that.
64
00:02:12,972 --> 00:02:14,573
I do. So this is what you spent
your money on
65
00:02:14,622 --> 00:02:16,056
when you sold the engagement ring?
66
00:02:16,160 --> 00:02:17,928
No!
67
00:02:18,141 --> 00:02:20,078
W... I mean, not all of it.
68
00:02:20,127 --> 00:02:21,640
A-And what, do you plan on staying here
69
00:02:21,688 --> 00:02:22,810
until you sell it all?
70
00:02:22,859 --> 00:02:24,579
Don't you think you should have
asked me first, Mom?
71
00:02:25,886 --> 00:02:28,619
I told you to flip the pancakes!
72
00:02:34,145 --> 00:02:35,545
Show me your hands now!
73
00:02:35,613 --> 00:02:37,180
What are you doing?!
74
00:02:37,248 --> 00:02:38,682
Lady, I will knock your ass out!
75
00:02:38,749 --> 00:02:39,869
Get your hands off my wife!
76
00:02:39,917 --> 00:02:41,039
Everybody on the ground now!
77
00:02:46,259 --> 00:02:48,070
I-I live up the street. I'm a cop.
78
00:02:48,119 --> 00:02:50,160
Relax. It's me.
79
00:02:50,228 --> 00:02:51,695
Sarge. Good morning.
80
00:02:51,762 --> 00:02:53,363
I, uh, saw the shop creeping up...
81
00:02:53,431 --> 00:02:54,798
I get it.
82
00:02:54,866 --> 00:02:56,166
My dad's a cop. I'm a cop.
83
00:02:56,234 --> 00:02:57,367
I shouldn't panic at the sight...
84
00:02:57,435 --> 00:02:59,569
West, I've been a Black man
85
00:02:59,637 --> 00:03:01,138
a lot longer than you have.
86
00:03:01,477 --> 00:03:02,839
I get it.
87
00:03:02,907 --> 00:03:04,374
Why are you here, sir?
88
00:03:04,442 --> 00:03:05,601
You were right.
89
00:03:05,650 --> 00:03:07,396
Benching Officer Stanton isn't enough.
90
00:03:07,445 --> 00:03:09,579
He's a disgrace to the badge.
He has to go.
91
00:03:09,647 --> 00:03:10,872
But your hands are tied, right?
92
00:03:10,921 --> 00:03:12,482
Mine are, but yours aren't.
93
00:03:12,634 --> 00:03:15,485
So, son, what are you willing to risk
94
00:03:15,652 --> 00:03:17,754
to take Stanton off the job?
95
00:03:17,822 --> 00:03:20,357
- Whatever it takes, sir.
- Good.
96
00:03:20,424 --> 00:03:23,660
See, I've crossed paths with
a hundred cops like Stanton,
97
00:03:23,728 --> 00:03:26,296
the kind that dip their toes
over the line constantly,
98
00:03:26,364 --> 00:03:28,265
but nothing egregious,
99
00:03:28,332 --> 00:03:30,167
nothing flagrant, nothing actionable.
100
00:03:30,234 --> 00:03:31,868
And he knows what he can get away with.
101
00:03:31,936 --> 00:03:33,570
- Yep.
- So how do I get him?
102
00:03:33,700 --> 00:03:35,447
You're going to "keep book."
103
00:03:36,274 --> 00:03:38,632
Chronicle every offense, big or small.
104
00:03:38,681 --> 00:03:39,765
If we're lucky,
105
00:03:39,813 --> 00:03:42,148
the accumulation of
infractions will be enough,
106
00:03:42,196 --> 00:03:43,613
to take his gun and his badge.
107
00:03:43,681 --> 00:03:44,948
Isn't this how Nolan and Harper
108
00:03:45,016 --> 00:03:46,622
got in trouble with Internal Affairs?
109
00:03:46,671 --> 00:03:49,073
They didn't have supervision.
You got me.
110
00:03:49,287 --> 00:03:50,787
For now, you're just keeping book.
111
00:03:50,855 --> 00:03:52,789
When we get enough, we go to IA.
112
00:03:52,857 --> 00:03:55,550
If we go before, we put
your father in a bad position.
113
00:03:55,599 --> 00:03:56,698
Yes, sir.
114
00:03:56,747 --> 00:03:57,806
Thank you.
115
00:03:57,934 --> 00:03:59,057
I won't let you down.
116
00:03:59,106 --> 00:04:00,779
Now, listen closely.
117
00:04:01,432 --> 00:04:03,433
Doug Stanton can know nothing
about this.
118
00:04:03,501 --> 00:04:04,868
Act like his best friend.
119
00:04:04,936 --> 00:04:07,771
Don't give him any reason to suspect.
120
00:04:08,139 --> 00:04:10,473
Only Bradford and Chen
are in the know about this.
121
00:04:10,541 --> 00:04:12,542
I'm gonna assign you all
to the same sector,
122
00:04:12,610 --> 00:04:14,878
so every time you and Stanton
take a call,
123
00:04:14,946 --> 00:04:16,146
they will be automatically filled.
124
00:04:16,194 --> 00:04:17,747
Okay, I can handle myself.
125
00:04:17,815 --> 00:04:19,893
Non-negotiable, West.
126
00:04:20,065 --> 00:04:22,276
If you're going after Stanton,
you're gonna have backup.
127
00:04:31,128 --> 00:04:32,762
Really?
128
00:04:32,830 --> 00:04:35,131
What? Our baby has weird taste.
129
00:04:35,199 --> 00:04:37,300
Probably gets it from your side
of the family.
130
00:04:37,368 --> 00:04:38,735
This is awful.
131
00:04:38,803 --> 00:04:40,469
Full of fat, preservatives, sugar.
132
00:04:40,518 --> 00:04:42,939
It's evil in a jar. Don't even
get me started on the pickles.
133
00:04:43,007 --> 00:04:44,441
We have to watch what you eat.
134
00:04:44,508 --> 00:04:46,076
You don't have to watch anything.
135
00:04:46,143 --> 00:04:48,288
Hey, did you make an appointment
to see my mom's OB/GYN yet?
136
00:04:48,337 --> 00:04:49,999
I'm not going to your mom's
lady doctor.
137
00:04:50,048 --> 00:04:51,783
I'm happy with mine,
just like I'm happy
138
00:04:51,850 --> 00:04:53,451
eating pickles Santa style.
139
00:04:53,519 --> 00:04:55,546
She's a renowned specialist. The best.
140
00:04:55,689 --> 00:04:57,129
I mean, don't you want the best
for our baby?
141
00:04:57,177 --> 00:04:58,556
Wesley, I love you dearly,
142
00:04:58,624 --> 00:04:59,824
but you're so WASP-y sometimes.
143
00:04:59,877 --> 00:05:01,337
I get it.
144
00:05:01,385 --> 00:05:02,704
You're an only child.
145
00:05:02,954 --> 00:05:04,962
But my mom brought five kids
into this world
146
00:05:05,030 --> 00:05:06,321
while working two jobs
147
00:05:06,370 --> 00:05:07,782
and eating whatever
the hell she wanted.
148
00:05:07,831 --> 00:05:09,087
Women have babies all the time.
149
00:05:09,136 --> 00:05:10,537
It's easy. Don't make it so hard.
150
00:05:10,586 --> 00:05:11,669
Angela, I just think that we...
151
00:05:11,737 --> 00:05:14,056
Stop micromanaging my pregnancy.
152
00:05:14,105 --> 00:05:16,234
- Our pregnancy.
- Oh, really?
153
00:05:16,975 --> 00:05:18,943
Who wears the stretchy pants
in this family?
154
00:05:20,579 --> 00:05:22,113
Exactly.
155
00:05:25,733 --> 00:05:27,319
You're driving today.
156
00:05:27,367 --> 00:05:28,655
- I am?
- Mm-hmm.
157
00:05:28,703 --> 00:05:30,780
- Until about 9:05.
- What happens at 9:05?
158
00:05:30,829 --> 00:05:33,272
Actually, it's what happens
at 9:00 a.m. sharp that matters.
159
00:05:33,321 --> 00:05:35,822
Lila wants to take this summer
class at the Music Academy,
160
00:05:35,871 --> 00:05:38,272
and spots are extremely limited,
161
00:05:38,321 --> 00:05:39,922
so if I miss the registration window,
162
00:05:39,971 --> 00:05:41,694
- she can't get in.
- But what if we get a call?
163
00:05:41,743 --> 00:05:43,386
Wouldn't it be safer
if your ex did that?
164
00:05:43,858 --> 00:05:45,311
You think that I can't handle
165
00:05:45,360 --> 00:05:47,294
enrolling my own daughter into a class?
166
00:05:47,343 --> 00:05:49,082
- No, of course not.
- 'Cause my baby wants classes
167
00:05:49,131 --> 00:05:50,262
at the Music Academy.
168
00:05:50,311 --> 00:05:53,962
I... I can get her classes
at the Music Academy.
169
00:05:54,222 --> 00:05:56,013
Is this a repeat of an
argument you had earlier
170
00:05:56,081 --> 00:05:57,548
with your ex-husband?
171
00:05:57,749 --> 00:05:59,150
No.
172
00:05:59,751 --> 00:06:01,152
Get into the shop.
173
00:06:01,220 --> 00:06:02,820
Let's go.
174
00:06:07,125 --> 00:06:08,685
Catch the game last night?
175
00:06:10,441 --> 00:06:12,242
Yeah. It was brutal.
176
00:06:12,356 --> 00:06:14,065
Can't believe they were able
to come back on us.
177
00:06:14,132 --> 00:06:16,467
Uh-huh. Yeah, I believed.
178
00:06:16,535 --> 00:06:18,202
That's why I won 200 bucks.
179
00:06:23,575 --> 00:06:25,443
Anything look out of place to you?
180
00:06:25,511 --> 00:06:26,777
Uh, I don't...
181
00:06:26,845 --> 00:06:28,579
Dispatch, 7-Adam-07,
182
00:06:28,628 --> 00:06:31,230
show us at a pedestrian stop,
Waring and Seward.
183
00:06:32,784 --> 00:06:34,428
Seward and Waring. Let's go.
184
00:06:34,477 --> 00:06:36,116
Relax. We can't be too obvious.
185
00:06:36,165 --> 00:06:38,358
Doug realizes we're shadowing
him, Jackson's screwed.
186
00:06:38,407 --> 00:06:40,975
We'll get close,
wait to see if it escalates.
187
00:06:45,492 --> 00:06:47,044
Hey, bud. Live around here?
188
00:06:47,093 --> 00:06:48,799
No, sir. Just came from a friend's.
189
00:06:48,867 --> 00:06:50,601
Ah. Where you off to now?
190
00:06:50,669 --> 00:06:52,553
- Bus stop.
- Bus stop's that way.
191
00:06:53,272 --> 00:06:54,616
Got any I.D.?
192
00:06:54,873 --> 00:06:56,117
Yes, sir.
193
00:06:57,653 --> 00:06:59,671
Dispatch, 7-Adam-07.
194
00:06:59,846 --> 00:07:02,632
Clear for a party.
Last of Gusta, first of Armand.
195
00:07:02,681 --> 00:07:04,682
DOB, 7-26-1990.
196
00:07:04,750 --> 00:07:06,007
Have you on your way in a second.
197
00:07:06,056 --> 00:07:07,413
Unless she comes back with bad news.
198
00:07:07,462 --> 00:07:09,219
You got any outstanding warrants?
199
00:07:09,496 --> 00:07:10,931
I've never been arrested, sir.
200
00:07:12,758 --> 00:07:16,227
7-Adam-07, Gusta comes
back clear and valid.
201
00:07:16,945 --> 00:07:18,880
There you go. Bus stop's that way, sir.
202
00:07:18,936 --> 00:07:21,038
- Thank you, officers.
- Of course.
203
00:07:21,194 --> 00:07:23,781
See that's the kind of citizen I like.
204
00:07:23,897 --> 00:07:26,866
Knows his place, respects authority.
205
00:07:26,983 --> 00:07:28,913
You know, we wouldn't have
half the problems we have
206
00:07:28,962 --> 00:07:30,463
if more of them behaved like that one.
207
00:07:37,349 --> 00:07:39,884
7-Adam-07, Code 4, show us clear.
208
00:07:41,465 --> 00:07:43,466
This so isn't fair to Jackson.
209
00:07:43,530 --> 00:07:45,131
I know. Having to ride next to a guy,
210
00:07:45,198 --> 00:07:46,832
hoping he doesn't cross the line.
211
00:07:46,900 --> 00:07:48,734
Can't imagine what that's like.
212
00:07:49,051 --> 00:07:50,458
I can.
213
00:07:50,670 --> 00:07:52,338
Look, my first day as a rookie,
214
00:07:52,406 --> 00:07:54,526
I thought you were gonna be my Doug.
215
00:07:54,787 --> 00:07:55,936
Excuse me?
216
00:07:55,984 --> 00:07:57,777
How am I anything like that guy?
217
00:07:57,844 --> 00:07:59,959
Do you remember our first day out?
218
00:08:00,103 --> 00:08:02,815
I was walking alongside the shop,
219
00:08:02,883 --> 00:08:04,683
then those Spanish-speaking
gardeners honked at us.
220
00:08:04,731 --> 00:08:06,318
You turned it into a Tim Test,
221
00:08:06,386 --> 00:08:08,451
and when I didn't translate your
222
00:08:08,499 --> 00:08:10,684
less-than-PC words to them correctly,
223
00:08:10,733 --> 00:08:12,233
- you took my head off.
- So what?
224
00:08:12,281 --> 00:08:13,472
I'm a bad cop now?
225
00:08:13,521 --> 00:08:14,621
No. Not at all.
226
00:08:14,670 --> 00:08:16,595
But that was a bad stop.
227
00:08:16,663 --> 00:08:18,783
How do you think those men felt
about that interaction with you?
228
00:08:18,850 --> 00:08:20,318
You think it was a positive experience?
229
00:08:20,385 --> 00:08:22,568
I'm not looking
for fivestar Yelp reviews.
230
00:08:22,636 --> 00:08:24,603
- I've got a job to do.
- Well, so did they.
231
00:08:24,671 --> 00:08:25,874
They were just trying to get to work,
232
00:08:25,923 --> 00:08:27,525
and then they met you.
233
00:08:27,574 --> 00:08:30,576
Excessive and unnecessary use
of the horn is against the law.
234
00:08:30,644 --> 00:08:32,278
Plus they had several
vehicle violations.
235
00:08:32,345 --> 00:08:33,611
I could've impounded their truck.
236
00:08:33,660 --> 00:08:35,527
And that justified you
terrorizing them?
237
00:08:35,576 --> 00:08:36,828
- Terrorizing?
- Yeah.
238
00:08:36,877 --> 00:08:38,384
Really? That's it.
239
00:08:38,452 --> 00:08:39,732
You know, don't say another word to me.
240
00:08:39,780 --> 00:08:41,224
We're done with this conversation.
241
00:08:42,869 --> 00:08:44,195
It's 8:58.
242
00:08:44,244 --> 00:08:45,858
Class registration is about to begin.
243
00:08:45,926 --> 00:08:48,434
Can you pull over, please? Thank you.
244
00:08:49,162 --> 00:08:50,729
We are not taking any calls.
245
00:08:50,797 --> 00:08:51,997
What if we get a priority one?
246
00:08:52,065 --> 00:08:53,799
Why are you trying to jinx me?
247
00:08:53,867 --> 00:08:55,734
- Officers! Officers.
- How can I help you?
248
00:08:55,802 --> 00:08:57,762
You need to know what's going on
in my neighbor's backyard.
249
00:08:57,810 --> 00:08:59,038
And you jinxed me.
250
00:08:59,105 --> 00:09:01,193
No, I didn't.
What seems to be the problem?
251
00:09:01,242 --> 00:09:04,009
He has been out there building
this thing for... for weeks.
252
00:09:04,077 --> 00:09:05,411
I know he doesn't have a permit.
253
00:09:05,479 --> 00:09:06,946
Okay. Sounds like an illegal add-on.
254
00:09:07,013 --> 00:09:09,715
You make your call,
get Lila in that course,
255
00:09:09,783 --> 00:09:11,217
and I will take care of this.
256
00:09:11,284 --> 00:09:12,885
Alright. Radio if you need me.
257
00:09:12,953 --> 00:09:14,620
- Right.
- But only if you really need me.
258
00:09:14,688 --> 00:09:16,042
I...
259
00:09:16,781 --> 00:09:19,019
- Shall we?
- Yes. Please.
260
00:09:22,362 --> 00:09:24,663
Just so you know, Gary's a bit of a...
261
00:09:24,731 --> 00:09:26,365
what's the word? ...moron.
262
00:09:26,433 --> 00:09:28,367
See? This can't be legal.
263
00:09:30,376 --> 00:09:32,338
Uh, sir? Can I have a word
with you about...
264
00:09:32,397 --> 00:09:34,265
Uh, not now.
I'm trying to find my helmet.
265
00:09:34,341 --> 00:09:35,674
We're at T-minus 10 minutes.
266
00:09:35,742 --> 00:09:37,376
Where you headed?
267
00:09:37,639 --> 00:09:39,073
Up.
268
00:09:44,618 --> 00:09:46,258
Music Academy. How can I help you?
269
00:09:46,306 --> 00:09:48,287
Hi, uh, yeah.
I-I'm trying to get my daughter
270
00:09:48,355 --> 00:09:50,022
into the summer program.
271
00:09:50,090 --> 00:09:52,625
- Is there still room?
- Let me check.
272
00:09:52,674 --> 00:09:53,851
He's a Flat Earther.
273
00:09:53,900 --> 00:09:55,380
Says he's out to prove
the world is a pancake.
274
00:09:55,462 --> 00:09:57,064
No, no. Not a pancake.
275
00:09:57,187 --> 00:09:59,231
A disc within a dome, hmm?
276
00:09:59,299 --> 00:10:00,933
Sir, you can't launch that.
277
00:10:02,219 --> 00:10:03,844
W-Why not? I have permission.
278
00:10:03,893 --> 00:10:05,320
From whom?
279
00:10:07,541 --> 00:10:09,441
Sir. Step on out.
280
00:10:09,509 --> 00:10:10,701
I'd stand back if I were you.
281
00:10:10,750 --> 00:10:11,898
Sir, just step on out
282
00:10:11,946 --> 00:10:13,014
before you do anything silly.
283
00:10:13,063 --> 00:10:15,508
Ten, nine, eight...
284
00:10:15,594 --> 00:10:18,269
...seven, six...
285
00:10:18,914 --> 00:10:20,886
Yes, there is. Can I get her name?
286
00:10:20,954 --> 00:10:22,302
Uh, yes. Yeah. Her n...
287
00:10:30,069 --> 00:10:32,631
- Did I make it to space?
- You sure did.
288
00:10:32,680 --> 00:10:34,576
And when you landed,
you said the Earth was round.
289
00:10:34,625 --> 00:10:35,705
It is?
290
00:10:35,773 --> 00:10:37,709
We're sorry, but registration
291
00:10:37,758 --> 00:10:39,626
for the Music Academy is now closed.
292
00:10:41,030 --> 00:10:42,500
Oh, my...
293
00:10:42,548 --> 00:10:43,615
I can't believe this.
294
00:10:43,664 --> 00:10:46,254
I promised Lila I would get her
into that class.
295
00:10:46,303 --> 00:10:47,860
Well, you can't blame yourself.
296
00:10:47,914 --> 00:10:49,212
I don't.
297
00:10:49,261 --> 00:10:52,349
I-I see. Look, uh,
this could be a good thing.
298
00:10:52,398 --> 00:10:54,154
I mean, a teachable moment for Lila.
299
00:10:54,203 --> 00:10:55,880
Show her that life has disappointments.
300
00:10:55,929 --> 00:10:58,728
Right. Like when her mother lost
custody of her for two years.
301
00:10:59,164 --> 00:11:01,662
Nolan, my daughter knows
all about disappointments.
302
00:11:01,711 --> 00:11:03,297
What I'm trying to do right now
303
00:11:03,345 --> 00:11:06,196
is show her how Mommy
can come through for her.
304
00:11:06,245 --> 00:11:07,530
I'm sorry.
305
00:11:09,451 --> 00:11:11,414
It's not over yet. Give me the keys.
306
00:11:11,484 --> 00:11:12,722
Thank you.
307
00:11:12,771 --> 00:11:14,687
- Are you still mad at me?
- I'm not mad.
308
00:11:14,906 --> 00:11:16,647
Really? Because you look mad.
309
00:11:16,696 --> 00:11:17,997
At least madder than usual.
310
00:11:18,064 --> 00:11:19,601
Thank you for coming.
311
00:11:19,650 --> 00:11:21,250
We keep getting our deliveries stolen.
312
00:11:21,299 --> 00:11:23,333
Most people on the block
are having the same problem.
313
00:11:23,382 --> 00:11:24,489
Sounds like a porch pirate.
314
00:11:24,538 --> 00:11:25,905
No front door camera.
315
00:11:25,954 --> 00:11:27,093
We'll walk around and see
316
00:11:27,141 --> 00:11:28,357
if any of your neighbors have one.
317
00:11:32,141 --> 00:11:33,649
Okay, I'm not mad,
318
00:11:33,967 --> 00:11:35,227
but I am upset.
319
00:11:35,276 --> 00:11:36,435
I knew it.
320
00:11:36,503 --> 00:11:38,347
At myself. You're right.
321
00:11:38,396 --> 00:11:40,239
I used the situation with the gardeners
322
00:11:40,307 --> 00:11:43,119
without thinking
about the impact I had on them.
323
00:11:43,510 --> 00:11:44,910
I c-can't undo it,
324
00:11:44,978 --> 00:11:47,709
but I can make sure
I never do it again.
325
00:11:48,548 --> 00:11:50,082
That's progress.
326
00:11:50,150 --> 00:11:51,517
I'm proud of you.
327
00:11:52,217 --> 00:11:54,017
- I'm thrilled.
- Mm-hmm.
328
00:11:58,725 --> 00:12:00,297
The porch pirate is a doggy?
329
00:12:12,988 --> 00:12:14,183
Good boy!
330
00:12:14,231 --> 00:12:15,633
Who's a good boy?
331
00:12:15,709 --> 00:12:17,109
Who's a good boy?
332
00:12:17,177 --> 00:12:18,577
Who's under arrest?
333
00:12:18,645 --> 00:12:21,180
Bad dog. Bad dog.
334
00:12:23,794 --> 00:12:25,628
Hey, what are you doing here?
335
00:12:25,892 --> 00:12:27,292
We need to talk.
336
00:12:27,341 --> 00:12:28,872
About seeing my mom's OB/GYN
337
00:12:28,920 --> 00:12:30,914
- for prenatal care...
- Shut up with that.
338
00:12:33,755 --> 00:12:35,869
They don't know I'm pregnant, remember?
339
00:12:35,918 --> 00:12:38,065
Look, I wasn't that loud.
They're not gonna figure it out.
340
00:12:38,114 --> 00:12:39,182
They're detectives.
341
00:12:39,231 --> 00:12:41,432
Figuring out things
is in the job description.
342
00:12:43,964 --> 00:12:45,902
Speaking of which,
why are you so hung up on me
343
00:12:45,951 --> 00:12:47,552
going to your mom's OB/GYN?
344
00:12:47,911 --> 00:12:49,151
She's a specialist.
345
00:12:49,200 --> 00:12:50,678
Yeah, so you've said.
346
00:12:50,920 --> 00:12:52,282
What's going on?
347
00:12:54,207 --> 00:12:57,434
Look, after my dad died,
I took a genetic test.
348
00:12:58,251 --> 00:13:00,848
Turns out I'm predisposed
to Fragile X Syndrome.
349
00:13:00,975 --> 00:13:04,869
It can cause
mental disabilities, seizures...
350
00:13:06,259 --> 00:13:07,846
Why are you just now telling me?
351
00:13:07,895 --> 00:13:09,228
I don't know.
352
00:13:09,296 --> 00:13:10,830
We didn't plan to get pregnant
this soon.
353
00:13:10,897 --> 00:13:12,898
I wanted to tell you.
I-I didn't know how to do it.
354
00:13:12,966 --> 00:13:14,800
You and the baby mean everything to me,
355
00:13:14,868 --> 00:13:16,920
- and if my DNA...
- Stop.
356
00:13:17,539 --> 00:13:19,956
I'll make an appointment to see
your mom's doctor.
357
00:13:21,790 --> 00:13:23,324
Look, I-I have to get back to work.
358
00:13:23,373 --> 00:13:24,951
- Angela...
- I'll see you at home.
359
00:13:33,490 --> 00:13:35,054
Like I said, I-I called
at 9:00 on the dot,
360
00:13:35,121 --> 00:13:36,555
and... and I got through,
361
00:13:36,623 --> 00:13:38,624
but then a man fell from the sky and...
362
00:13:38,692 --> 00:13:41,229
Please spare me the theatrics.
363
00:13:41,278 --> 00:13:43,014
No, no, no. T-This really
actually happened.
364
00:13:43,063 --> 00:13:44,259
I can show you video on my...
365
00:13:44,308 --> 00:13:46,157
I'll give you points for originality,
366
00:13:46,206 --> 00:13:48,000
but rules are rules.
367
00:13:48,068 --> 00:13:49,468
Better luck next year.
368
00:13:49,536 --> 00:13:51,704
No, sir, I have it right here. I...
369
00:13:51,872 --> 00:13:53,239
Nyla, right?
370
00:13:53,559 --> 00:13:55,225
Alonzo Smith. Holly's dad.
371
00:13:55,345 --> 00:13:56,775
Is she the one with the long hair?
372
00:13:57,116 --> 00:13:59,017
God, no. The one with the braids.
373
00:13:59,112 --> 00:14:00,509
Long hair Holly's a monster.
374
00:14:00,558 --> 00:14:02,047
She really is, isn't she?
375
00:14:02,115 --> 00:14:03,995
Was that the Music Academy
director you were talking to?
376
00:14:04,050 --> 00:14:05,584
Uh, yeah.
377
00:14:05,652 --> 00:14:07,653
I, uh... I missed registration,
378
00:14:07,721 --> 00:14:09,255
so I was hoping I could come down here
379
00:14:09,322 --> 00:14:10,856
and try to appeal in person.
380
00:14:10,924 --> 00:14:13,698
Did you miss registration, too?
381
00:14:13,768 --> 00:14:14,868
Overslept.
382
00:14:14,917 --> 00:14:16,428
So I thought I'd try swaying him
383
00:14:16,496 --> 00:14:17,796
with some cronuts from DKs.
384
00:14:17,864 --> 00:14:19,617
Oh, I love DKs.
385
00:14:19,933 --> 00:14:21,400
Take one.
386
00:14:21,451 --> 00:14:22,718
No, no. I can't.
387
00:14:22,808 --> 00:14:24,282
No, that's your bribe.
388
00:14:24,331 --> 00:14:25,571
I insist.
389
00:14:25,862 --> 00:14:27,773
If he wasn't moved by a cop in uniform,
390
00:14:27,841 --> 00:14:30,586
what's a box full of sugar
and dough gonna do?
391
00:14:34,481 --> 00:14:37,380
- My ex is going to kill me.
- Mm. So is mine.
392
00:14:37,429 --> 00:14:39,403
No, I'm serious.
I got like an hour to live.
393
00:14:39,452 --> 00:14:41,497
So if you get called
to a homicide in Silver Lake,
394
00:14:41,614 --> 00:14:42,964
that'll be me.
395
00:14:43,013 --> 00:14:44,296
At least I'll get to see you again.
396
00:14:47,988 --> 00:14:50,723
Look, I'm gonna poke around,
see if I can find an angle
397
00:14:50,830 --> 00:14:52,959
to work to get Holly in.
398
00:14:53,233 --> 00:14:56,057
You want me to let you know if
I find a work-around for Lila?
399
00:14:57,704 --> 00:15:01,106
Yeah, actually.
Uh, I'd appreciate that.
400
00:15:03,944 --> 00:15:05,911
You know you ran
that stop sign back there?
401
00:15:05,979 --> 00:15:08,013
License, registration,
proof of insurance.
402
00:15:08,081 --> 00:15:09,348
They're in my bag.
403
00:15:09,416 --> 00:15:10,716
Is it okay if I reach in and grab them?
404
00:15:10,784 --> 00:15:12,127
Slowly.
405
00:15:12,920 --> 00:15:14,354
Why're you so nervous?
406
00:15:14,609 --> 00:15:15,965
No reason.
407
00:15:18,989 --> 00:15:20,114
Erika.
408
00:15:20,162 --> 00:15:22,961
Anything illegal in the
car or on your person?
409
00:15:24,097 --> 00:15:25,264
- No, sir.
- Great.
410
00:15:25,332 --> 00:15:26,732
You won't mind
if we search the car, then?
411
00:15:26,780 --> 00:15:28,534
Uh, we don't need to search the car.
412
00:15:28,708 --> 00:15:30,302
Like you said, nothing illegal in here,
413
00:15:30,370 --> 00:15:32,748
so you don't mind if we conduct
a search, right?
414
00:15:34,111 --> 00:15:36,494
Uh, yeah. Yeah, I guess so.
415
00:15:36,848 --> 00:15:38,340
But...
416
00:15:38,768 --> 00:15:40,364
There are guns in the trunk.
417
00:15:40,413 --> 00:15:41,950
Hands where I can see them.
418
00:15:41,998 --> 00:15:43,434
Step out of the car.
419
00:15:44,184 --> 00:15:45,625
They're my ex-husband's.
420
00:15:45,674 --> 00:15:46,979
I was on my way to the police station
421
00:15:47,027 --> 00:15:48,687
- to turn them in.
- Head to the sidewalk.
422
00:15:48,755 --> 00:15:50,356
Look, we're finalizing our divorce,
423
00:15:50,423 --> 00:15:51,799
and he's not happy with how it's going,
424
00:15:51,848 --> 00:15:53,487
and he's been threatening to kill me.
425
00:15:53,536 --> 00:15:55,192
- Did you get a restraining order?
- Yes.
426
00:15:55,240 --> 00:15:57,817
But it doesn't stop him
from driving by the house every day.
427
00:15:57,895 --> 00:15:59,637
- You don't live with your husband?
- Ex-husband.
428
00:15:59,685 --> 00:16:00,966
And no.
429
00:16:01,034 --> 00:16:02,167
So how'd you get the guns?
430
00:16:02,235 --> 00:16:03,933
I used my old key.
431
00:16:06,039 --> 00:16:07,973
- Erika, you're under arrest.
- What?
432
00:16:08,022 --> 00:16:09,575
Burglary, possession
of stolen property...
433
00:16:09,624 --> 00:16:11,624
- Wh
- illegally transporting firearms.
434
00:16:11,673 --> 00:16:14,499
Why? No. I-I told you I was
going to turn them in to the polic
435
00:16:14,548 --> 00:16:15,741
You can tell all that to the judge.
436
00:16:15,790 --> 00:16:17,849
Okay, can I talk to you
for a second, sir?
437
00:16:21,399 --> 00:16:23,834
Take a seat on the curb.
438
00:16:24,991 --> 00:16:27,259
Look, do we really need to take her in?
439
00:16:27,327 --> 00:16:29,995
Let's just book the guns
and write it up for DA review.
440
00:16:30,063 --> 00:16:32,931
C'mon, man. What do you say?
441
00:16:32,999 --> 00:16:35,901
First of all, never speak to me
like that again.
442
00:16:36,154 --> 00:16:37,736
"C'mon, man"?
443
00:16:38,083 --> 00:16:39,464
I'm your superior officer,
444
00:16:39,513 --> 00:16:41,006
not one of your homeboys.
445
00:16:41,074 --> 00:16:42,708
- Yes, sir.
- And secondly,
446
00:16:42,776 --> 00:16:44,710
that woman just admitted
to three felonies.
447
00:16:44,778 --> 00:16:46,345
She says she's turning in the weapons,
448
00:16:46,413 --> 00:16:47,946
but who's to say she wasn't on her way
449
00:16:48,014 --> 00:16:50,494
to blast her exhusband's brains out?
450
00:16:50,960 --> 00:16:52,935
She's going in.
Fill out her booking sheet.
451
00:16:52,984 --> 00:16:54,318
I'll call in a tow.
452
00:16:58,195 --> 00:16:59,358
- Come on.
- Oh, please.
453
00:16:59,426 --> 00:17:01,126
Please, you don't have
to do this, okay?
454
00:17:01,194 --> 00:17:04,335
Look, help me.
Look, I can't go to jail.
455
00:17:04,798 --> 00:17:05,971
I'm sorry.
456
00:17:06,019 --> 00:17:07,688
- I'm sorry.
- Please.
457
00:17:10,086 --> 00:17:12,022
I'm telling you, it was awful.
458
00:17:12,071 --> 00:17:13,392
"Awful but lawful."
459
00:17:13,441 --> 00:17:15,940
Look, and, by the way, her story
completely checked out.
460
00:17:16,008 --> 00:17:18,943
She has a restraining order,
called 911 a bunch of times.
461
00:17:19,011 --> 00:17:20,578
She needed protection from her ex.
462
00:17:20,646 --> 00:17:22,359
But instead of helping...
463
00:17:22,748 --> 00:17:25,216
turns out that she needed
protection from the cops, too.
464
00:17:25,284 --> 00:17:26,562
Tim and I were stuck on a call.
465
00:17:26,611 --> 00:17:27,931
If we'd been free, maybe we could've...
466
00:17:27,980 --> 00:17:29,548
No, no. This is my fault.
467
00:17:29,597 --> 00:17:31,316
Grey wanted to bench Doug.
468
00:17:33,320 --> 00:17:35,451
I... I pushed him to do more,
469
00:17:35,500 --> 00:17:37,368
and now that woman is in jail
for no reason.
470
00:17:37,435 --> 00:17:39,436
You can't blame yourself.
471
00:17:39,598 --> 00:17:41,566
Getting rid of Doug is gonna take time.
472
00:17:41,634 --> 00:17:43,897
But how many more people are
gonna get hurt in the meantime?
473
00:17:44,241 --> 00:17:46,437
I just... I thought you supported me
474
00:17:46,505 --> 00:17:47,839
staying on the job a while longer.
475
00:17:47,906 --> 00:17:49,358
I do.
476
00:17:49,824 --> 00:17:52,259
What you are trying to do here
is important.
477
00:17:52,308 --> 00:17:54,044
But I'm not gonna just sit around
478
00:17:54,093 --> 00:17:55,761
waiting to start my second act.
479
00:17:55,914 --> 00:17:57,639
- So what, you want a job?
- Maybe.
480
00:17:57,687 --> 00:17:59,123
I don't know, but,
481
00:17:59,171 --> 00:18:00,584
that's what I'm here to talk about.
482
00:18:00,633 --> 00:18:01,850
Oh. Okay, great.
483
00:18:01,899 --> 00:18:03,917
Um, have you considered volunteering?
484
00:18:03,966 --> 00:18:05,466
Oh, I'm not here to talk to you.
485
00:18:05,514 --> 00:18:08,749
I need to reinvent myself,
find my new purpose,
486
00:18:08,817 --> 00:18:12,156
and who knows more about that
than John Nolan?
487
00:18:15,090 --> 00:18:16,257
I didn't know you could do that.
488
00:18:16,341 --> 00:18:17,558
- Do what?
- Giggle.
489
00:18:17,627 --> 00:18:18,727
- I don't giggle.
- Uh-huh.
490
00:18:18,776 --> 00:18:19,876
Who you texting?
491
00:18:19,925 --> 00:18:21,227
No one.
492
00:18:21,608 --> 00:18:23,689
It's just... It's...
It's another one of the parents
493
00:18:23,738 --> 00:18:25,500
that's trying to get his kid
into the Academy.
494
00:18:25,567 --> 00:18:27,293
His kid. Oh, is he single?
495
00:18:27,342 --> 00:18:28,416
- Is he nice?
- Nope.
496
00:18:28,465 --> 00:18:29,682
We are not doing this.
497
00:18:29,731 --> 00:18:31,152
- Hey, guys.
- Luna, hi.
498
00:18:31,201 --> 00:18:32,277
John,
499
00:18:32,325 --> 00:18:34,058
- I have got a favor to ask.
- Of course.
500
00:18:34,107 --> 00:18:37,449
I'm starting to think about
my second act in life,
501
00:18:37,498 --> 00:18:39,566
and was wondering if
I could pick your brain.
502
00:18:39,700 --> 00:18:41,401
I would be honored. Yes.
503
00:18:41,738 --> 00:18:44,003
Oh, great.
I'm gonna get a cup of coffee.
504
00:18:44,071 --> 00:18:45,438
Can I get you two anything?
505
00:18:45,506 --> 00:18:46,786
- I'm set.
- No, no, I'm good. Thank you.
506
00:18:46,834 --> 00:18:48,526
Okay, great, thanks.
507
00:18:50,134 --> 00:18:53,170
Whatever you do,
do not give her any advice.
508
00:18:53,409 --> 00:18:55,190
That's exactly what she asked for.
509
00:18:55,310 --> 00:18:57,863
Oh, my God. You cannot be this naive.
510
00:18:58,006 --> 00:19:01,408
The boss' wife wants
to "rethink her second act"?
511
00:19:01,476 --> 00:19:02,779
That is between her and the boss.
512
00:19:02,828 --> 00:19:04,629
Trust me, you do not want
to get involved.
513
00:19:04,733 --> 00:19:08,002
Just listen, smile, and nod.
514
00:19:08,051 --> 00:19:09,810
But what if I can actually help her?
515
00:19:09,859 --> 00:19:12,617
But what if Sergeant Grey
doesn't like the help you give?
516
00:19:12,696 --> 00:19:15,364
Who do you think he will blame then?
517
00:19:15,432 --> 00:19:16,766
- Good point.
- Mm-hmm.
518
00:19:17,062 --> 00:19:19,437
Just smile, nod, and,
519
00:19:19,485 --> 00:19:22,250
sympathetically say, "I hear you."
520
00:19:22,393 --> 00:19:23,625
You got it?
521
00:19:23,755 --> 00:19:25,156
I hear you.
522
00:19:26,843 --> 00:19:28,203
Hey, what's the deal with Jackson?
523
00:19:28,313 --> 00:19:29,756
Kid's questioning all my stops.
524
00:19:29,805 --> 00:19:31,247
Sounds like the mark of a good student.
525
00:19:31,314 --> 00:19:33,319
I don't see you letting Chen
question your every move.
526
00:19:33,368 --> 00:19:35,078
My last rookie didn't ask questions.
527
00:19:35,130 --> 00:19:36,747
And he was a "brotha."
528
00:19:37,591 --> 00:19:39,544
Maybe the issue isn't the student,
529
00:19:39,592 --> 00:19:41,124
it's the teacher.
530
00:19:42,891 --> 00:19:44,327
Huh.
531
00:19:44,391 --> 00:19:45,861
Yeah, maybe you're right.
532
00:19:45,929 --> 00:19:48,264
Whatever nonsense Lopez
was teaching him,
533
00:19:48,509 --> 00:19:50,716
I got 20 days to straighten him out.
534
00:19:51,453 --> 00:19:54,016
I climbed the ladder to VP of Sales,
535
00:19:54,133 --> 00:19:56,086
but that was 19 years ago.
536
00:19:56,141 --> 00:19:57,367
Yeah, I hear you.
537
00:19:57,416 --> 00:19:59,086
Now Dominique's in college,
538
00:19:59,134 --> 00:20:00,676
and Wade, he's busy as ever.
539
00:20:00,744 --> 00:20:04,383
It just feels like everyone
is moving forward except me.
540
00:20:04,432 --> 00:20:05,614
Mm. I hear you.
541
00:20:05,696 --> 00:20:07,320
So now you know my whole life story.
542
00:20:08,689 --> 00:20:10,620
What... What do you think?
543
00:20:12,775 --> 00:20:14,471
Well, um...
544
00:20:14,780 --> 00:20:17,008
When my son went off to college
545
00:20:17,057 --> 00:20:18,427
and my divorce was finalized,
546
00:20:18,495 --> 00:20:20,080
I-I just...
547
00:20:20,128 --> 00:20:21,697
I felt a little lost,
you know? Just like you.
548
00:20:21,765 --> 00:20:23,703
So how did you figure out
what to do next?
549
00:20:23,752 --> 00:20:26,235
Well, looking down the barrel
of a gun during a bank robbery
550
00:20:26,303 --> 00:20:28,385
will give you some clarity,
but I advise against it.
551
00:20:30,158 --> 00:20:33,103
Okay. Well, what would you advise?
552
00:20:33,242 --> 00:20:35,177
I would advise...
553
00:20:39,200 --> 00:20:40,434
Just wait.
554
00:20:40,502 --> 00:20:42,944
And be open for your eureka moment.
555
00:20:43,635 --> 00:20:45,254
My eureka moment.
556
00:20:45,322 --> 00:20:46,555
I love it.
557
00:20:46,623 --> 00:20:47,819
Yes. It's perfect.
558
00:20:47,868 --> 00:20:49,978
It's... It's profound, yet...
559
00:20:50,026 --> 00:20:51,382
So simple.
560
00:20:51,658 --> 00:20:53,003
- Thank you.
- Okay.
561
00:20:55,917 --> 00:20:58,807
I will speak kindly of you
at your funeral.
562
00:21:00,228 --> 00:21:03,205
No more pain, no more anxiety.
563
00:21:03,273 --> 00:21:06,109
By the way, do you know my son,
Officer Nolan?
564
00:21:06,158 --> 00:21:07,554
He swears by this stuff.
565
00:21:07,603 --> 00:21:09,843
I mean, how else
would a 48year-old rookie
566
00:21:09,892 --> 00:21:11,480
make it in the LAPD?
567
00:21:11,548 --> 00:21:13,890
I'm 46. I'm 46.
568
00:21:13,939 --> 00:21:15,109
- Hi.
- Hi.
569
00:21:15,158 --> 00:21:16,719
- I'm his mother.
- Oh.
570
00:21:16,778 --> 00:21:18,328
- Evelyn.
- Hi. Hi. Oh.
571
00:21:18,385 --> 00:21:20,658
And this is gonna change your life.
572
00:21:20,736 --> 00:21:22,846
20 bucks a pop, 3 for $50.
573
00:21:22,894 --> 00:21:24,398
Certified organic.
574
00:21:24,463 --> 00:21:26,061
- Mom
- I see why you use this stuff, Nolan.
575
00:21:26,129 --> 00:21:27,814
My neck's already better.
576
00:21:27,900 --> 00:21:29,620
I don't, Smitty. I don't...
I don't actually use it.
577
00:21:29,675 --> 00:21:31,315
Mom, what are you doing?
These are my co-workers.
578
00:21:31,363 --> 00:21:32,531
Now they're my customers.
579
00:21:32,580 --> 00:21:33,867
Nolan. We gotta roll.
580
00:21:33,916 --> 00:21:36,828
Uh... please stop being here.
581
00:21:36,877 --> 00:21:37,947
Just go home, okay?
582
00:21:37,995 --> 00:21:39,204
Uh, so good talking to you.
583
00:21:39,253 --> 00:21:41,453
Thank you for the advice.
584
00:21:44,189 --> 00:21:46,415
Why should he have to go
through this with Stanton?
585
00:21:46,483 --> 00:21:47,697
If I did one-tenth
586
00:21:47,745 --> 00:21:49,238
of the things that that
guy does on the job,
587
00:21:49,287 --> 00:21:50,457
I'd be gone so fast.
588
00:21:50,506 --> 00:21:51,805
As a rookie, sure,
589
00:21:51,854 --> 00:21:53,207
but not once you're off probation.
590
00:21:53,256 --> 00:21:55,057
There are layers of safeguards
591
00:21:55,124 --> 00:21:56,539
that protect cops from getting fired,
592
00:21:56,588 --> 00:21:58,289
and some of those safeguards
are important,
593
00:21:58,338 --> 00:21:59,494
considering the risks we take.
594
00:21:59,562 --> 00:22:01,029
It doesn't explain why he gets a pass
595
00:22:01,097 --> 00:22:02,523
on being a complete monster.
596
00:22:02,572 --> 00:22:03,865
He doesn't get a pass.
597
00:22:03,933 --> 00:22:06,334
He gets POBOR.
Peace Officer Bill Of Rights.
598
00:22:06,402 --> 00:22:08,795
And he gets a union
and a legal defense team.
599
00:22:08,938 --> 00:22:10,939
If he gets fired, he gets to appeal.
600
00:22:11,007 --> 00:22:12,874
If he gets convicted,
he gets to appeal.
601
00:22:12,942 --> 00:22:15,267
And those lawyers,
which our union dues pay for,
602
00:22:15,316 --> 00:22:18,422
will tear apart every detail
surrounding his termination.
603
00:22:18,471 --> 00:22:19,815
If they find one thing out of order
604
00:22:19,882 --> 00:22:21,403
or it just seems excessive,
605
00:22:21,452 --> 00:22:23,320
he gets his job back,
including back pay.
606
00:22:23,369 --> 00:22:25,153
- And then...
- He gets emboldened,
607
00:22:25,221 --> 00:22:26,321
with a huge chip on his shoulder,
608
00:22:26,389 --> 00:22:28,463
and that negative attitude
is contagious.
609
00:22:28,666 --> 00:22:30,792
The weight of this shouldn't
all fall on Jackson.
610
00:22:30,860 --> 00:22:32,160
There's got to be more we can do
611
00:22:32,228 --> 00:22:33,795
than just be guardian angels out there,
612
00:22:33,863 --> 00:22:35,564
hoping that we get to Jackson in time
613
00:22:35,612 --> 00:22:36,764
if something goes wrong.
614
00:22:36,813 --> 00:22:38,143
It's...
615
00:22:48,054 --> 00:22:50,618
We got a body in a bag found near LAX.
616
00:22:50,691 --> 00:22:52,587
No head, no hands, no witnesses.
617
00:22:52,636 --> 00:22:54,212
No problem. I'm on it, Sarge.
618
00:22:54,261 --> 00:22:56,612
Actually,
this one's gonna go to Vargas.
619
00:22:56,661 --> 00:22:58,320
But I'm next in the rotation.
620
00:22:58,387 --> 00:23:00,722
Under my discretion.
Is there a problem?
621
00:23:00,951 --> 00:23:02,340
No, sir.
622
00:23:08,816 --> 00:23:11,333
Does Sarge give a lot of cases
out of rotation?
623
00:23:11,436 --> 00:23:13,001
Almost never.
624
00:23:30,322 --> 00:23:31,426
Hello?
625
00:23:31,475 --> 00:23:33,492
Nolan, are you some kind of con man?
626
00:23:34,005 --> 00:23:35,075
What?
627
00:23:35,137 --> 00:23:37,780
You talked my wifeinto finding her eureka moment,
628
00:23:37,829 --> 00:23:39,202
then your mother
swooped in for the kill?
629
00:23:39,251 --> 00:23:40,301
Wait, I'm sorry.
630
00:23:40,350 --> 00:23:43,138
My mom sold Luna a bottle of CBD oil?
631
00:23:43,187 --> 00:23:46,792
Not 'a' bottle, all the bottles.
632
00:23:46,855 --> 00:23:50,491
My wife paid your mother
$10,000 for her franchise.
633
00:23:50,872 --> 00:23:52,051
Mom.
634
00:23:52,100 --> 00:23:53,726
You are giving Luna her money back.
635
00:23:53,775 --> 00:23:55,376
Yeah, well, that's not gonna happen.
636
00:23:55,466 --> 00:23:56,966
Besides, she doesn't want it back.
637
00:23:57,015 --> 00:23:58,497
She's happy with her purchase.
638
00:23:58,546 --> 00:24:00,294
This is my boss' wife.
639
00:24:00,343 --> 00:24:02,294
Do you have any idea what this
could do to my career?
640
00:24:02,393 --> 00:24:04,260
This has nothing to do with you, honey,
641
00:24:04,314 --> 00:24:05,915
or your precious career.
642
00:24:05,964 --> 00:24:07,676
Luna and I got to talking.
643
00:24:07,725 --> 00:24:10,198
She liked my business,
and so I sold it to her.
644
00:24:10,247 --> 00:24:12,442
- For 10 grand?
- I wanted 25,
645
00:24:12,505 --> 00:24:14,406
but she's a hell of a negotiator.
646
00:24:14,473 --> 00:24:16,575
This is just like back home
with my construction business.
647
00:24:16,624 --> 00:24:18,692
Oh, there you go
with that old chestnut again.
648
00:24:18,741 --> 00:24:20,664
I-I would finish a job,
and then you would use
649
00:24:20,713 --> 00:24:21,913
my good name to sell my customers
650
00:24:21,981 --> 00:24:23,348
fraudulent home insurance policies.
651
00:24:23,416 --> 00:24:25,526
Oh, will you please just let that go?
652
00:24:25,582 --> 00:24:27,385
I almost lost my business license.
653
00:24:27,434 --> 00:24:29,161
This is the problem with men,
654
00:24:29,209 --> 00:24:30,989
you and that Sergeant Grey.
655
00:24:31,038 --> 00:24:32,989
What are you talking about?
656
00:24:34,583 --> 00:24:35,927
You look down on women.
657
00:24:35,995 --> 00:24:38,747
Luna is an excellent salesperson.
658
00:24:38,796 --> 00:24:41,231
You watch. She's gonna double
her investment.
659
00:24:41,333 --> 00:24:43,083
Mother, I'm begging you...
660
00:24:43,190 --> 00:24:46,559
for me, please,
give Luna her money back.
661
00:24:46,608 --> 00:24:49,232
It isn't her money. It's mine.
662
00:24:52,005 --> 00:24:55,245
That crap your mom sold me is poison.
663
00:24:55,294 --> 00:24:57,026
Take a look at this thing on my neck.
664
00:24:57,075 --> 00:24:59,050
Oh, Smitty, you should get
that mole checked.
665
00:24:59,118 --> 00:25:00,685
No, not the mole. I've always had that.
666
00:25:00,753 --> 00:25:02,809
Below that.
667
00:25:02,858 --> 00:25:04,625
Yeah, and I'm not the only one.
668
00:25:15,668 --> 00:25:17,502
Sir, Mrs. Grey, I'm so sorry.
669
00:25:17,570 --> 00:25:19,498
John, no need to apologize.
670
00:25:19,547 --> 00:25:21,849
My husband needs to.
671
00:25:26,213 --> 00:25:27,973
Officer Nolan...
672
00:25:28,369 --> 00:25:32,627
I'm sorry for accusing you and
your mom of scamming my wife.
673
00:25:32,713 --> 00:25:36,015
Luna's assured me that CBD
is a growth market
674
00:25:36,122 --> 00:25:38,387
and she's guaranteed to make
money on this stuff, so...
675
00:25:38,449 --> 00:25:39,723
N-No! That's toxic!
676
00:25:39,772 --> 00:25:40,871
- It's what?
- Toxic?
677
00:25:40,920 --> 00:25:41,997
Uh, cops are breaking out into
678
00:25:42,045 --> 00:25:43,125
rashes all over the department.
679
00:25:43,184 --> 00:25:44,692
Your mother sold me snake oil?
680
00:25:44,741 --> 00:25:46,975
Yes. But I don't think
that she knew that she did...
681
00:25:47,024 --> 00:25:48,931
- at least I-I hope she didn't.
- What'd I tell you?
682
00:25:48,980 --> 00:25:51,622
I'm sitting on $10,000 worth
of skin irritants.
683
00:25:51,671 --> 00:25:53,588
I can fix this in one phone call...
684
00:25:53,637 --> 00:25:55,091
Mom?
685
00:25:55,241 --> 00:25:56,942
The CBD oil is toxic.
686
00:25:57,009 --> 00:25:58,610
You have to give Luna her money back.
687
00:25:58,678 --> 00:26:00,198
I'm with Sergeant G...
688
00:26:00,332 --> 00:26:02,179
Hello? Hello?
689
00:26:02,698 --> 00:26:04,990
Two phone calls, and...
690
00:26:06,285 --> 00:26:07,698
So, what are we doing here?
691
00:26:07,747 --> 00:26:09,499
Doug mentioned
his last rookie was Black,
692
00:26:09,548 --> 00:26:10,934
so I thought he might be inclined
693
00:26:10,982 --> 00:26:12,583
to give us some dirt on his old T.O.,
694
00:26:12,632 --> 00:26:13,731
something actionable.
695
00:26:13,780 --> 00:26:15,420
That's great. Who is he?
696
00:26:15,468 --> 00:26:17,423
Ben Owens. And he's right on time.
697
00:26:17,472 --> 00:26:18,856
Now, look, I don't know this guy,
698
00:26:18,904 --> 00:26:20,215
so we can't tip our hand.
699
00:26:20,264 --> 00:26:22,405
Alright, we make no accusations
and no demands.
700
00:26:22,480 --> 00:26:24,381
- Understood?
- No accusations, no demands.
701
00:26:24,503 --> 00:26:25,716
I got it.
702
00:26:26,299 --> 00:26:27,699
Officer Owens?
703
00:26:27,748 --> 00:26:29,278
I'm Bradford, this is Chen.
704
00:26:29,376 --> 00:26:30,755
Thanks for agreeing to meet up.
705
00:26:30,814 --> 00:26:31,925
No problem.
706
00:26:31,973 --> 00:26:33,449
Asked around, heard you're good people.
707
00:26:33,525 --> 00:26:35,208
- So, what's up?
- I need some insight,
708
00:26:35,315 --> 00:26:36,715
but on the DL if you know what I mean.
709
00:26:36,916 --> 00:26:38,346
Ten-thirty-six.
710
00:26:38,466 --> 00:26:40,376
Code of silence. Talk to me.
711
00:26:40,425 --> 00:26:41,959
Doug Stanton. He was your T.O.
712
00:26:43,107 --> 00:26:44,627
The Dougernaut. What about him?
713
00:26:44,686 --> 00:26:46,765
You ever see him doing anything shady?
714
00:26:47,495 --> 00:26:49,630
Relax. Um... we were just
715
00:26:49,678 --> 00:26:51,614
wondering if you liked
the way he does business.
716
00:26:51,663 --> 00:26:53,583
No. No way. He's a hater.
717
00:26:53,632 --> 00:26:55,121
But what do you really want to know?
718
00:26:55,170 --> 00:26:58,121
Whatever you feel comfortable
sharing with us.
719
00:26:58,170 --> 00:27:00,105
It's... This is stupid.
720
00:27:00,172 --> 00:27:01,412
We all know what we're talking about.
721
00:27:01,460 --> 00:27:02,747
Do you think Doug is a racist?
722
00:27:02,796 --> 00:27:05,031
Have you ever seen him
treat minorities unfairly?
723
00:27:05,080 --> 00:27:06,797
If I saw something outside of policy
724
00:27:06,846 --> 00:27:08,460
and I failed to report it,
725
00:27:08,509 --> 00:27:10,310
I'd be looking
at disciplinary action, too.
726
00:27:10,359 --> 00:27:12,520
We're not here for that, okay?
Just be real with us.
727
00:27:12,569 --> 00:27:14,731
He's creating some grief on our end.
728
00:27:15,442 --> 00:27:17,061
Hey, you got a good rep and all,
729
00:27:17,110 --> 00:27:18,911
but I don't know you.
730
00:27:18,989 --> 00:27:20,286
I do know Doug Stanton,
731
00:27:20,334 --> 00:27:21,442
and I am well aware of what
732
00:27:21,490 --> 00:27:22,669
he can do to me and my career.
733
00:27:22,718 --> 00:27:24,278
Yeah,
what about what he's doing to civilians,
734
00:27:24,326 --> 00:27:25,630
out on the street?
735
00:27:28,411 --> 00:27:30,505
I'm weeks away from joining Metro.
736
00:27:30,679 --> 00:27:32,823
I can do more good in that unit
737
00:27:32,872 --> 00:27:34,883
than I can by throwing it all away.
738
00:27:35,200 --> 00:27:37,368
I'm sorry. I can't help you.
739
00:27:37,576 --> 00:27:39,127
You have a good day.
740
00:27:39,669 --> 00:27:41,028
Well, that was a bust.
741
00:27:41,090 --> 00:27:42,266
No, it wasn't.
742
00:27:42,365 --> 00:27:44,174
Did you see him? How conflicted he was?
743
00:27:44,301 --> 00:27:45,861
We just got to give him time.
744
00:27:45,909 --> 00:27:46,799
Trust me.
745
00:27:46,848 --> 00:27:48,184
My mother is claiming
746
00:27:48,233 --> 00:27:50,040
your money is tied up
in other investments,
747
00:27:50,089 --> 00:27:51,775
but I have the address of the supplier.
748
00:27:51,824 --> 00:27:52,926
I'll get your refund.
749
00:27:52,975 --> 00:27:54,130
Forget it. I'll handle it.
750
00:27:54,179 --> 00:27:55,612
No. I will.
751
00:27:55,661 --> 00:27:57,366
You two can tag along.
752
00:27:58,043 --> 00:27:59,106
Fine.
753
00:27:59,154 --> 00:28:01,866
Nolan and I can't handle a
personal matter in uniform,
754
00:28:01,934 --> 00:28:03,101
so let's go change out.
755
00:28:03,169 --> 00:28:04,636
You can listen to me brainstorm
756
00:28:04,703 --> 00:28:05,837
on how I'm going to punish you.
757
00:28:05,905 --> 00:28:07,469
Wade, it is not his fault.
758
00:28:07,518 --> 00:28:09,140
Punishing him for his mother's behavior
759
00:28:09,208 --> 00:28:11,726
would be like punishing me
for my dad's.
760
00:28:13,387 --> 00:28:14,983
I see your point.
761
00:28:15,551 --> 00:28:16,629
I'll find Harper,
762
00:28:16,677 --> 00:28:18,157
tell her you're riding
with me this morning.
763
00:28:18,205 --> 00:28:19,454
Yes, sir.
764
00:28:21,430 --> 00:28:22,744
Thank you for that.
765
00:28:22,793 --> 00:28:25,717
I'm guessing your dad
was a bit of a scammer, too?
766
00:28:25,891 --> 00:28:27,304
Alcoholic.
767
00:28:27,570 --> 00:28:29,738
It's brought me a lifetime of pain.
768
00:28:30,051 --> 00:28:31,641
Almost broke up my marriage.
769
00:28:31,692 --> 00:28:33,261
So what are you supposed to do
770
00:28:33,309 --> 00:28:35,589
when someone you
love is is ruining your life
771
00:28:35,637 --> 00:28:36,830
but you don't know how to help them?
772
00:28:36,897 --> 00:28:38,534
I know what I had to do.
773
00:28:38,737 --> 00:28:39,860
But I'm not you.
774
00:28:39,909 --> 00:28:41,467
And my father isn't your mother.
775
00:28:41,535 --> 00:28:44,270
However, you did offer me some advice,
776
00:28:44,338 --> 00:28:46,418
so I will return the favor.
777
00:28:47,511 --> 00:28:49,242
Find your limits, John.
778
00:28:49,310 --> 00:28:50,854
We can't change their behavior.
779
00:28:50,957 --> 00:28:52,207
They have to want it.
780
00:28:52,256 --> 00:28:54,120
So be honest,
781
00:28:54,684 --> 00:28:56,292
be merciful,
782
00:28:57,003 --> 00:28:59,552
and do whatever you have to do
to protect yourself.
783
00:29:09,644 --> 00:29:11,348
'Sup, my brotha?
784
00:29:12,894 --> 00:29:14,179
You sure?
785
00:29:15,802 --> 00:29:17,278
Thanks for the heads-up.
786
00:29:17,589 --> 00:29:18,696
Everything okay?
787
00:29:18,745 --> 00:29:20,165
We're about to find out.
788
00:29:20,297 --> 00:29:22,769
Just got a tip.
Let's go see if it's real.
789
00:29:30,351 --> 00:29:31,649
Control, 7-Adam-07.
790
00:29:31,698 --> 00:29:33,319
I have an on-view eleven-three deal
791
00:29:33,387 --> 00:29:35,822
in alley between Lomita and Vineyard.
792
00:29:40,355 --> 00:29:41,659
Follow the backpack!
793
00:29:41,792 --> 00:29:43,009
7-Adam-07, foot pursuit!
794
00:29:43,058 --> 00:29:44,831
Male, adult, Black,
blue shirt, black jeans!
795
00:29:49,374 --> 00:29:50,926
- We're not close.
- Then punch it.
796
00:29:53,792 --> 00:29:54,987
There!
797
00:29:58,983 --> 00:30:00,495
Police! Don't make me kill you!
798
00:30:00,552 --> 00:30:02,175
I-I got it! I got it. I got it.
799
00:30:08,411 --> 00:30:10,479
Damn it.
Jackson, I lost my body camera.
800
00:30:10,597 --> 00:30:12,473
- You seen it?
- No.
801
00:30:13,050 --> 00:30:15,698
But what I do see is a lousy
attempt at hiding evidence.
802
00:30:15,747 --> 00:30:17,565
Like I can't get someone
down there to get that.
803
00:30:17,614 --> 00:30:19,581
- What's your name, dumbass?
- Ask your mama.
804
00:30:19,630 --> 00:30:21,818
She was screaming it all last night.
805
00:30:23,167 --> 00:30:25,355
You and me are gonna have
a lesson in respect.
806
00:30:25,404 --> 00:30:26,698
Teach your mama some respect.
807
00:30:26,746 --> 00:30:28,306
Get that ho off the streets.
808
00:30:29,280 --> 00:30:30,713
- Look...
- Mm!
809
00:30:31,105 --> 00:30:33,504
Officer West, preserve the evidence.
810
00:30:33,714 --> 00:30:35,351
I'm gonna take our friend
back to the shop.
811
00:30:35,419 --> 00:30:36,553
I-I can take him, sir.
812
00:30:36,620 --> 00:30:38,388
No. I got it.
813
00:30:38,581 --> 00:30:39,789
You stay here.
814
00:30:39,857 --> 00:30:41,803
Come on. Let's go, son.
815
00:30:51,769 --> 00:30:53,129
You've reached Sergeant Grey
816
00:30:53,177 --> 00:30:55,205
of LAPD's Mid-Wilshire Station.
817
00:30:55,272 --> 00:30:56,410
Please leave a message.
818
00:30:56,459 --> 00:30:57,834
Sarge, it's... it's Jackson.
819
00:30:57,883 --> 00:31:00,270
Look, I-I think Doug's about to
beat the crap out of a suspect
820
00:31:00,319 --> 00:31:02,921
and he lost his body cam,
so there won't be a record.
821
00:31:20,117 --> 00:31:21,664
Found my body cam.
822
00:31:22,256 --> 00:31:24,000
More importantly,
what are you doing here?
823
00:31:24,063 --> 00:31:26,198
- Told you to guard the drugs.
- Uh...
824
00:31:26,247 --> 00:31:27,743
I don't remember calling for backup.
825
00:31:27,829 --> 00:31:29,633
We were in the
neighborhood. What's going on?
826
00:31:29,682 --> 00:31:31,750
Well, this rookie doesn't know
how to follow orders.
827
00:31:31,878 --> 00:31:33,923
Yeah, I-I was just, um...
828
00:31:34,669 --> 00:31:37,342
making sure you were alright, sir.
829
00:31:37,973 --> 00:31:40,307
You know, my last rookie
did everything I told him to.
830
00:31:40,375 --> 00:31:41,942
Guy's name was Owens.
831
00:31:42,010 --> 00:31:43,235
You know him?
832
00:31:43,418 --> 00:31:45,045
Always had my back.
833
00:31:45,659 --> 00:31:47,170
Still does.
834
00:31:47,540 --> 00:31:49,541
Too bad Jackson isn't more like him.
835
00:31:57,475 --> 00:31:59,609
Since when do you drink decaf?
836
00:31:59,658 --> 00:32:01,188
I know when I made detective,
837
00:32:01,237 --> 00:32:03,950
I was drinking like two quarts
of hi-test a day.
838
00:32:06,588 --> 00:32:08,723
- Everything okay?
- Yeah.
839
00:32:10,111 --> 00:32:12,546
No, not really.
840
00:32:12,657 --> 00:32:14,098
I'm getting sidelined.
841
00:32:14,147 --> 00:32:15,638
Why?
842
00:32:15,995 --> 00:32:17,745
This stays between us?
843
00:32:19,055 --> 00:32:20,329
I'm pregnant.
844
00:32:20,378 --> 00:32:22,585
Wh... That's... That's amazing.
845
00:32:22,634 --> 00:32:24,331
Congratulations. Wait.
846
00:32:24,380 --> 00:32:26,268
Wait, Caradine can't bench you
for that.
847
00:32:26,317 --> 00:32:27,598
Technically, no.
848
00:32:27,647 --> 00:32:30,604
Just assigning the good cases
to the non-preggers.
849
00:32:30,653 --> 00:32:34,156
Bastard. That is exactly why
I hid my pregnancy.
850
00:32:34,210 --> 00:32:37,284
I banked my vacation and
took the last two months off.
851
00:32:37,349 --> 00:32:39,183
It's not fair. No one ever asks a man
852
00:32:39,232 --> 00:32:40,877
how he's gonna balance being a
853
00:32:40,925 --> 00:32:42,581
dad and a cop at the same time.
854
00:32:42,630 --> 00:32:44,247
Oh, I know.
855
00:32:45,819 --> 00:32:48,121
Did you have to get an amniocentesis?
856
00:32:48,170 --> 00:32:50,419
Is that the long needle
in the belly thing?
857
00:32:50,590 --> 00:32:52,891
No. Why? Do you have to?
858
00:32:53,271 --> 00:32:54,574
Yeah.
859
00:32:55,177 --> 00:32:57,317
And the messed-up part is
860
00:32:57,365 --> 00:33:01,201
even if the mutated gene
we're afraid of is detected,
861
00:33:01,269 --> 00:33:03,970
we won't know if my baby's
affected until...
862
00:33:04,286 --> 00:33:05,859
It's born.
863
00:33:06,739 --> 00:33:09,513
I thought being a mom
was gonna be so simple.
864
00:33:09,575 --> 00:33:10,977
Hmm.
865
00:33:11,145 --> 00:33:14,014
- Does it get easier?
- Uh, it hasn't yet,
866
00:33:14,248 --> 00:33:17,497
but if it ever does,
you are my first phone call.
867
00:33:24,292 --> 00:33:25,692
Ugh.
868
00:33:25,760 --> 00:33:27,890
I'm getting a rash just being in here.
869
00:33:28,005 --> 00:33:29,974
No wonder the oil's toxic.
870
00:33:33,234 --> 00:33:35,702
Yeah. This feels like my mom's style.
871
00:33:41,106 --> 00:33:42,542
Good afternoon.
872
00:33:42,610 --> 00:33:44,870
- What do you want?
- Direct. I-I like it.
873
00:33:44,919 --> 00:33:47,177
You recently sold 20 cases
874
00:33:47,225 --> 00:33:49,018
of Professor Hempstein's CBD oil
875
00:33:49,067 --> 00:33:51,057
to my business partner, Evelyn Nolan.
876
00:33:51,106 --> 00:33:54,096
The product is defective,
and I would like a refund.
877
00:33:54,778 --> 00:33:56,241
No refunds. Get lost.
878
00:33:56,290 --> 00:33:57,956
- Listen, man...
- I appreciate that.
879
00:33:58,005 --> 00:34:00,792
But if we leave without recompense,
880
00:34:00,841 --> 00:34:03,029
I will be forced to alert
the Health Department
881
00:34:03,097 --> 00:34:04,531
and the Better Business Bureau.
882
00:34:04,676 --> 00:34:07,254
Knock yourself out.
Just don't do it from here.
883
00:34:07,375 --> 00:34:08,703
If I may?
884
00:34:09,623 --> 00:34:12,528
My friend, you really don't
want to make this a thing.
885
00:34:12,619 --> 00:34:15,333
This stuff will take the paint
off your car.
886
00:34:15,384 --> 00:34:17,752
Once that gets out,
your business will dry up.
887
00:34:17,945 --> 00:34:20,008
- Just give her the 10 grand back
- 10?
888
00:34:20,139 --> 00:34:21,752
That crap only cost two.
889
00:34:22,794 --> 00:34:25,268
Pretty hefty franchise fee
your mom charged us.
890
00:34:25,317 --> 00:34:26,953
Your mom?
891
00:34:27,021 --> 00:34:29,856
I-I know. Just... don't start.
892
00:34:29,924 --> 00:34:32,259
She's good for it, okay?
Or... Or at least I am.
893
00:34:32,326 --> 00:34:34,856
Look, don't be an ass
and give me the money back.
894
00:34:34,953 --> 00:34:36,453
Get the hell outta here.
895
00:34:36,599 --> 00:34:37,764
And next time, bring some muscle
896
00:34:37,832 --> 00:34:40,068
that's not past its expiration date.
897
00:34:40,334 --> 00:34:43,904
You hear that, Officer Nolan?
He thinks we're old.
898
00:34:43,971 --> 00:34:45,333
Yes, I did, Sergeant Grey.
899
00:34:45,382 --> 00:34:48,564
Though I prefer to think
of myself as "well-seasoned."
900
00:34:49,749 --> 00:34:51,783
Luna, why don't you go
wait downstairs, baby?
901
00:34:51,946 --> 00:34:54,388
Yeah, we'll let the lawyers
straighten this out.
902
00:34:54,458 --> 00:34:56,964
These guys aren't worth the trouble.
903
00:34:58,161 --> 00:35:00,420
There ain't gonna be no trouble,
right, son?
904
00:35:06,427 --> 00:35:08,029
I got the feeling...
905
00:35:08,127 --> 00:35:10,473
CBD isn't the only product
you guys have here.
906
00:35:13,497 --> 00:35:15,969
Don't suppose you got anything
here I would consider...
907
00:35:16,037 --> 00:35:17,938
uh, what's the word I'm looking for?
908
00:35:18,082 --> 00:35:19,819
- Illegal.
- That's the one.
909
00:35:21,114 --> 00:35:23,276
This doesn't have to get ugly,
gentlemen,
910
00:35:23,344 --> 00:35:24,442
but it will,
911
00:35:24,490 --> 00:35:26,480
if we don't see your
hands in five seconds.
912
00:35:26,786 --> 00:35:28,548
Screw five seconds. Now.
913
00:35:33,256 --> 00:35:35,190
Show me your hands. Now.
914
00:35:37,224 --> 00:35:38,385
Alright.
915
00:35:38,434 --> 00:35:42,253
Alright. Taking my hand out.
916
00:35:43,302 --> 00:35:44,675
Back up.
917
00:35:45,407 --> 00:35:46,815
Everyone on the ground.
918
00:35:46,864 --> 00:35:48,364
Down. Face down.
919
00:35:48,518 --> 00:35:50,152
Hands out.
920
00:35:51,127 --> 00:35:52,194
Got 'em.
921
00:35:52,243 --> 00:35:53,929
911, what's your emergency?
922
00:35:53,978 --> 00:35:55,675
Yes, my husband is a police officer,
923
00:35:55,743 --> 00:35:57,310
and he is currently in jeopardy
924
00:35:57,378 --> 00:36:01,406
on the 10th floor
of 2108 Marcus Street.
925
00:36:01,954 --> 00:36:03,183
Send backup.
926
00:36:04,923 --> 00:36:06,194
Oh!
927
00:36:06,587 --> 00:36:08,054
And an ambulance.
928
00:36:10,873 --> 00:36:12,526
Guns.
929
00:36:18,327 --> 00:36:19,846
That's my girl.
930
00:36:24,607 --> 00:36:26,442
- Hi.
- Hey.
931
00:36:26,558 --> 00:36:28,059
What are you doing here?
932
00:36:28,243 --> 00:36:30,244
Had to give you the good news
in person.
933
00:36:30,312 --> 00:36:32,241
No. You didn't?
934
00:36:32,290 --> 00:36:33,397
But I did.
935
00:36:33,446 --> 00:36:34,670
Both of our daughters are now
936
00:36:34,718 --> 00:36:36,030
enrolled at the Music Academy.
937
00:36:36,118 --> 00:36:37,826
How? How did you do it?
938
00:36:37,874 --> 00:36:39,813
- Extortion?
- Quid pro quo.
939
00:36:39,960 --> 00:36:42,497
The music director has a charity
near and dear to his heart
940
00:36:42,546 --> 00:36:43,944
that's desperate for volunteers,
941
00:36:43,992 --> 00:36:45,397
so
942
00:36:45,530 --> 00:36:47,012
you'll have to clear
your calendar a bit.
943
00:36:47,061 --> 00:36:49,623
Ah. Lila is gonna be thrilled.
944
00:36:49,705 --> 00:36:50,872
How can I thank you?
945
00:36:50,921 --> 00:36:52,630
Um... take me to dinner.
946
00:36:52,741 --> 00:36:55,476
- You hungry?
- Uh... yeah.
947
00:36:55,544 --> 00:36:58,420
But, um, I can't tonight.
948
00:36:58,491 --> 00:37:00,264
Uh... kid duty.
949
00:37:00,334 --> 00:37:02,192
Ah. Acceptable excuse.
950
00:37:02,241 --> 00:37:04,311
But... you owe me.
951
00:37:05,330 --> 00:37:06,999
I'm good for it.
952
00:37:12,423 --> 00:37:14,224
- Client got locked up?
- Yeah.
953
00:37:14,314 --> 00:37:16,239
I'll be asleep when you get home, so...
954
00:37:18,150 --> 00:37:20,483
- I'll see you in the morning.
- Angela, wait.
955
00:37:21,483 --> 00:37:23,920
- Please talk to me.
- What do you want me to say?
956
00:37:26,007 --> 00:37:27,759
I'm scared.
957
00:37:29,015 --> 00:37:30,482
So am I.
958
00:37:32,080 --> 00:37:33,614
Hey, Sarge, a word?
959
00:37:33,682 --> 00:37:35,569
- I'm in a little bit of a hurry.
- I don't care.
960
00:37:35,617 --> 00:37:37,383
What you did yesterday was crap.
961
00:37:37,522 --> 00:37:39,841
Just because'm pregnant,
doesn't mean I can't do my job
962
00:37:39,921 --> 00:37:41,420
You gave my homicide to Vargas,
963
00:37:41,469 --> 00:37:43,453
so I'm putting you on notice, Sarge.
964
00:37:43,850 --> 00:37:45,878
I'm not hiding this pregnancy.
965
00:37:45,927 --> 00:37:47,428
I'd be doing a disservice
to every woman
966
00:37:47,496 --> 00:37:48,842
who works here if I do.
967
00:37:48,891 --> 00:37:51,760
So if I start waddling
or my ankles swell
968
00:37:51,809 --> 00:37:54,169
or I knock over furniture
because my belly's so big,
969
00:37:54,218 --> 00:37:56,586
don't ever skip me
in the rotation again.
970
00:38:00,175 --> 00:38:03,143
First of all,
I gave that case to Vargas
971
00:38:03,211 --> 00:38:05,857
because it had State Line Crew
written all over it.
972
00:38:05,982 --> 00:38:08,184
He has two CIs inside.
973
00:38:08,416 --> 00:38:09,877
Oh.
974
00:38:10,091 --> 00:38:11,391
I wasn't aware of that.
975
00:38:11,447 --> 00:38:12,904
And second, you're pregnant?
976
00:38:12,953 --> 00:38:14,814
- You didn't know?
- How could I?
977
00:38:15,887 --> 00:38:17,331
But congratulations.
978
00:38:17,479 --> 00:38:18,692
And just so you know,
979
00:38:18,740 --> 00:38:20,480
I'll work you till you
drop if you let me.
980
00:38:20,529 --> 00:38:22,153
There's no mercy for moms-to-be.
981
00:38:22,304 --> 00:38:24,038
May I go now?
982
00:38:24,332 --> 00:38:25,612
Yes, Sergeant.
983
00:38:26,434 --> 00:38:27,568
And thank you.
984
00:38:32,207 --> 00:38:33,674
- See how I handled that?
- Mm-hmm.
985
00:38:33,742 --> 00:38:35,550
I'm gonna be such a great mom.
986
00:38:35,911 --> 00:38:37,552
The best.
987
00:38:46,676 --> 00:38:49,334
You packed my bags?
988
00:38:49,383 --> 00:38:50,821
You're throwing me out on the street?
989
00:38:50,870 --> 00:38:52,851
I got you a room at the airport hotel.
990
00:38:52,900 --> 00:38:54,208
Your flight leaves at 6:00 a.m.
991
00:38:54,257 --> 00:38:56,653
You know I hate early flights.
992
00:38:56,702 --> 00:38:59,278
Deal with it. Your problems
are no longer mine.
993
00:38:59,327 --> 00:39:00,403
So what?
994
00:39:00,451 --> 00:39:01,916
You want me to say I'm sorry?
995
00:39:01,965 --> 00:39:03,286
I don't want to hear you say anything.
996
00:39:03,361 --> 00:39:06,191
I just... want you gone.
997
00:39:06,967 --> 00:39:08,317
Oh. Boy,
998
00:39:08,365 --> 00:39:10,844
you've got all your
little cop friends fooled.
999
00:39:11,161 --> 00:39:14,602
Thinking you're a wholesome,
small-town guy, huh?
1000
00:39:16,447 --> 00:39:17,786
You're just like your father.
1001
00:39:17,835 --> 00:39:19,102
Don't say that.
1002
00:39:19,151 --> 00:39:21,643
You are egotistical,
1003
00:39:21,812 --> 00:39:23,212
self-righteous,
1004
00:39:23,326 --> 00:39:25,874
a failure of a man.
1005
00:39:26,233 --> 00:39:28,601
Because when he ran out on me and you,
1006
00:39:28,650 --> 00:39:30,161
who stayed?
1007
00:39:31,655 --> 00:39:32,988
I did.
1008
00:39:34,566 --> 00:39:36,048
I stayed.
1009
00:39:37,746 --> 00:39:39,559
And you want to throw me out?
1010
00:39:44,579 --> 00:39:47,070
I love you.
1011
00:39:47,797 --> 00:39:50,420
I will always love you.
1012
00:39:50,918 --> 00:39:54,087
I just don't want to see you anymore.
1013
00:40:10,092 --> 00:40:11,522
By the way,
1014
00:40:11,570 --> 00:40:14,403
becoming a cop at 48 is ridiculous.
1015
00:40:14,514 --> 00:40:15,780
You're gonna get yourself killed.
1016
00:40:15,852 --> 00:40:17,610
I'm 46, Mom.
1017
00:40:18,850 --> 00:40:20,317
Goodbye.
1018
00:40:40,569 --> 00:40:41,718
I got nothing to say to you.
1019
00:40:41,767 --> 00:40:43,534
Oh, you had plenty to say
to Doug, though.
1020
00:40:43,601 --> 00:40:45,009
What happened to code of silence?
1021
00:40:45,058 --> 00:40:46,917
What happened to cops
having each others' backs?
1022
00:40:47,054 --> 00:40:48,532
Yeah, Tim has mine.
1023
00:40:48,628 --> 00:40:50,729
- Who are you?
- The cop you just screwed over.
1024
00:40:51,047 --> 00:40:53,081
- Why'd you do it?
- Blue protects blue.
1025
00:40:53,130 --> 00:40:54,749
I know that, Doug knows that.
1026
00:40:54,797 --> 00:40:55,865
Why don't you?
1027
00:40:55,914 --> 00:40:58,182
Look, are you actually cool
with all this?
1028
00:40:58,398 --> 00:40:59,852
This is the game.
1029
00:41:00,186 --> 00:41:01,952
I didn't make waves,
and Doug hooked me up
1030
00:41:02,001 --> 00:41:03,115
with a spot on Metro.
1031
00:41:03,164 --> 00:41:05,599
So you can just ignore
all the pain he causes,
1032
00:41:05,648 --> 00:41:08,148
the abuse of power
to get that promotion?
1033
00:41:08,700 --> 00:41:11,338
The system is not gonna change,
1034
00:41:11,387 --> 00:41:13,305
so what's the point of me
throwing myself off a cliff?
1035
00:41:13,354 --> 00:41:15,889
I gotta get what's mine,
and I advise you do the same.
1036
00:41:15,938 --> 00:41:17,875
Because Doug's not going down
without a fight.
1037
00:41:18,311 --> 00:41:20,042
Sir, you got a second?
1038
00:41:20,587 --> 00:41:22,054
What is it, Officer?
1039
00:41:23,306 --> 00:41:25,297
I hate to do it, but,
1040
00:41:25,346 --> 00:41:27,178
I had to write
a blue page up on the kid.
1041
00:41:27,227 --> 00:41:28,594
He disobeyed a direct order,
1042
00:41:28,643 --> 00:41:30,567
leaving crucial evidence unattended.
1043
00:41:30,616 --> 00:41:32,030
Now that drug dealer's lawyer
1044
00:41:32,078 --> 00:41:33,184
can get the charges dropped
1045
00:41:33,233 --> 00:41:36,103
because Jackson broke
the chain of custody.
1046
00:41:36,599 --> 00:41:39,230
I can appreciate the magnitude
of his error,
1047
00:41:39,984 --> 00:41:42,007
but I can personally attest,
1048
00:41:42,055 --> 00:41:43,837
to Officer West being a solid cop.
1049
00:41:43,886 --> 00:41:45,374
Absolutely, sir.
1050
00:41:45,681 --> 00:41:46,882
Absolutely.
1051
00:41:46,998 --> 00:41:48,952
But as his training officer,
1052
00:41:49,124 --> 00:41:51,635
it'd be a dereliction of duty
for me to let this slide.
1053
00:41:51,693 --> 00:41:53,133
He shouldn't be making mistakes
like this,
1054
00:41:53,181 --> 00:41:55,413
especially this late in his training.
1055
00:41:56,046 --> 00:41:58,075
I mean, you understand,
don't you, Sergeant?
1056
00:41:59,436 --> 00:42:01,108
I do, yeah.
1057
00:42:01,344 --> 00:42:02,514
I mean, it's a damn shame.
1058
00:42:02,563 --> 00:42:04,627
The kid has such great potential.
1059
00:42:05,272 --> 00:42:08,398
Be such a waste to have him
wash out of the program.
1060
00:42:20,078 --> 00:42:24,078
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
75797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.