Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,794
Y-You're not listening.
2
00:00:03,795 --> 00:00:06,231
I can destroy your life really quick.
***
3
00:00:06,256 --> 00:00:08,674
These pictures will go
to every one of your contacts.
4
00:00:08,675 --> 00:00:10,236
Please, I don't have
that kind of money.
5
00:00:11,515 --> 00:00:14,268
5,000 in Bitcoin
or you lose everything.
6
00:00:14,355 --> 00:00:15,749
LAPD.
7
00:00:15,994 --> 00:00:17,582
I'll, uh... I'll...
I'll get right back to you.
8
00:00:24,962 --> 00:00:26,366
Afternoon. Can I get your name?
9
00:00:26,415 --> 00:00:27,544
Uh, Dennis Kern.
10
00:00:27,592 --> 00:00:28,736
Why? What's, uh... What's going on?
11
00:00:28,737 --> 00:00:29,919
We got a report from your neighbor.
12
00:00:29,968 --> 00:00:31,502
Someone in this apartment's
stealing Wi-Fi?
13
00:00:31,551 --> 00:00:32,612
Police! Help!
14
00:00:32,660 --> 00:00:33,792
Can you hear me?
15
00:00:33,860 --> 00:00:35,253
- Who was that?
- Nothing.
16
00:00:35,417 --> 00:00:36,495
Help!
17
00:00:36,562 --> 00:00:37,963
Step back, Dennis.
18
00:00:38,030 --> 00:00:39,151
Hello?
19
00:00:39,200 --> 00:00:41,360
O-Over here. On the computer.
20
00:00:44,737 --> 00:00:46,371
Oh. Hello. Who are you?
21
00:00:46,439 --> 00:00:49,283
Todd Asher. I'm that little
bastard's PE teacher.
22
00:00:49,353 --> 00:00:50,742
He's blackmailing me with pictures
23
00:00:50,810 --> 00:00:51,877
he hacked from my computer.
24
00:00:51,944 --> 00:00:53,145
Oh, well, that was stupid, Dennis.
25
00:00:53,212 --> 00:00:54,880
And very illegal.
26
00:00:54,947 --> 00:00:56,291
Gonna have to call your parents.
27
00:00:56,340 --> 00:00:58,116
Which one do you think
will be less pissed?
28
00:00:58,184 --> 00:00:59,985
Um... my dad.
29
00:01:00,052 --> 00:01:01,386
Great, what's your mom's number?
30
00:01:01,454 --> 00:01:03,388
Sir, I'm gonna need your address
31
00:01:03,456 --> 00:01:05,357
so we can send a unit to your
house to take a statement.
32
00:01:05,424 --> 00:01:07,859
Sure, but I have to get
those photos back.
33
00:01:07,927 --> 00:01:09,628
Please. I-If they get out...
34
00:01:09,695 --> 00:01:11,429
Alright. How about I... Oh!
35
00:01:11,497 --> 00:01:13,398
Whoa. Is that your...
36
00:01:22,975 --> 00:01:24,776
Hey. Good morning.
37
00:01:24,844 --> 00:01:27,445
Good morning. I hope you're hungry.
38
00:01:27,513 --> 00:01:30,015
I'm making pecan pancakes.
Your favorite.
39
00:01:30,082 --> 00:01:31,449
Uh, they would be, except for the whole
40
00:01:31,517 --> 00:01:32,913
I'm-allergic-to-nuts thing.
41
00:01:32,962 --> 00:01:34,452
You are? Since when?
42
00:01:34,520 --> 00:01:36,555
Uh, that would be since the day
you birthed me.
43
00:01:36,622 --> 00:01:39,493
And your flight back to
Pennsylvania is in three hours.
44
00:01:39,542 --> 00:01:40,692
A-Are you packed yet?
45
00:01:40,741 --> 00:01:42,100
Oh, I canceled my ticket.
46
00:01:42,149 --> 00:01:43,562
You what? Mom, we... we agreed
47
00:01:43,611 --> 00:01:44,704
you'd only stay the one night.
48
00:01:44,753 --> 00:01:45,852
No, you agreed.
49
00:01:45,900 --> 00:01:47,594
I'll get that.
50
00:01:47,642 --> 00:01:49,367
- Mother.
- Turn them before they burn.
51
00:01:49,435 --> 00:01:52,204
Mom, this is not
entirely optimal for me.
52
00:01:52,271 --> 00:01:54,139
You know I have to be
hyper-focused on work right now.
53
00:01:54,207 --> 00:01:55,407
Come on. Come on.
54
00:01:55,474 --> 00:01:56,798
Put them right there in the corner.
55
00:01:56,847 --> 00:01:58,113
What's in the boxes?
56
00:01:58,162 --> 00:02:00,290
Well, I thought since you're
"hyper-focused on work"
57
00:02:00,339 --> 00:02:02,380
that I'd make use of my time.
58
00:02:02,448 --> 00:02:04,660
I came across this great deal
59
00:02:04,708 --> 00:02:06,918
from a wholesaler of CBD oil.
60
00:02:06,978 --> 00:02:09,527
Professor Hempstein's Organic CBD Oil?
61
00:02:09,584 --> 00:02:10,755
Relax.
62
00:02:10,803 --> 00:02:12,643
Marijuana is legal in California.
63
00:02:12,692 --> 00:02:14,059
As a cop, you should know that.
64
00:02:14,108 --> 00:02:15,709
I do. So this is what you spent
your money on
65
00:02:15,758 --> 00:02:17,192
when you sold the engagement ring?
66
00:02:17,296 --> 00:02:19,064
No!
67
00:02:19,277 --> 00:02:21,214
W... I mean, not all of it.
68
00:02:21,263 --> 00:02:22,776
A-And what, do you plan on staying here
69
00:02:22,824 --> 00:02:23,946
until you sell it all?
70
00:02:23,995 --> 00:02:25,715
Don't you think you should have
asked me first, Mom?
71
00:02:27,022 --> 00:02:29,755
I told you to flip the pancakes!
72
00:02:35,281 --> 00:02:36,681
Show me your hands now!
73
00:02:36,749 --> 00:02:38,316
What are you doing?!
74
00:02:38,384 --> 00:02:39,818
Lady, I will knock your ass out!
75
00:02:39,885 --> 00:02:41,005
Get your hands off my wife!
76
00:02:41,053 --> 00:02:42,175
Everybody on the ground now!
77
00:02:47,395 --> 00:02:49,206
I-I live up the street. I'm a cop.
78
00:02:49,255 --> 00:02:51,296
Relax. It's me.
79
00:02:51,364 --> 00:02:52,831
Sarge. Good morning.
80
00:02:52,898 --> 00:02:54,499
I, uh, saw the shop creeping up...
81
00:02:54,567 --> 00:02:55,934
I get it.
82
00:02:56,002 --> 00:02:57,302
My dad's a cop. I'm a cop.
83
00:02:57,370 --> 00:02:58,503
I shouldn't panic at the sight...
84
00:02:58,571 --> 00:03:00,705
West, I've been a Black man
85
00:03:00,773 --> 00:03:02,274
a lot longer than you have.
86
00:03:02,613 --> 00:03:03,975
I get it.
87
00:03:04,043 --> 00:03:05,510
Why are you here, sir?
88
00:03:05,578 --> 00:03:06,737
You were right.
89
00:03:06,786 --> 00:03:08,532
Benching Officer Stanton isn't enough.
90
00:03:08,581 --> 00:03:10,715
He's a disgrace to the badge.
He has to go.
91
00:03:10,783 --> 00:03:12,008
But your hands are tied, right?
92
00:03:12,057 --> 00:03:13,618
Mine are, but yours aren't.
93
00:03:13,770 --> 00:03:16,621
So, son, what are you willing to risk
94
00:03:16,788 --> 00:03:18,890
to take Stanton off the job?
95
00:03:18,958 --> 00:03:21,493
- Whatever it takes, sir.
- Good.
96
00:03:21,560 --> 00:03:24,796
See, I've crossed paths with
a hundred cops like Stanton,
97
00:03:24,864 --> 00:03:27,432
the kind that dip their toes
over the line constantly,
98
00:03:27,500 --> 00:03:29,401
but nothing egregious,
99
00:03:29,468 --> 00:03:31,303
nothing flagrant, nothing actionable.
100
00:03:31,370 --> 00:03:33,004
And he knows what he can get away with.
101
00:03:33,072 --> 00:03:34,706
- Yep.
- So how do I get him?
102
00:03:34,836 --> 00:03:36,583
You're going to "keep book."
103
00:03:37,410 --> 00:03:39,768
Chronicle every offense, big or small.
104
00:03:39,817 --> 00:03:40,901
If we're lucky,
105
00:03:40,949 --> 00:03:43,284
the accumulation of
infractions will be enough,
106
00:03:43,332 --> 00:03:44,749
to take his gun and his badge.
107
00:03:44,817 --> 00:03:46,084
Isn't this how Nolan and Harper
108
00:03:46,152 --> 00:03:47,758
got in trouble with Internal Affairs?
109
00:03:47,807 --> 00:03:50,209
They didn't have supervision.
You got me.
110
00:03:50,423 --> 00:03:51,923
For now, you're just keeping book.
111
00:03:51,991 --> 00:03:53,925
When we get enough, we go to IA.
112
00:03:53,993 --> 00:03:56,686
If we go before, we put
your father in a bad position.
113
00:03:56,735 --> 00:03:57,834
Yes, sir.
114
00:03:57,883 --> 00:03:58,942
Thank you.
115
00:03:59,070 --> 00:04:00,193
I won't let you down.
116
00:04:00,242 --> 00:04:01,915
Now, listen closely.
117
00:04:02,568 --> 00:04:04,569
Doug Stanton can know nothing
about this.
118
00:04:04,637 --> 00:04:06,004
Act like his best friend.
119
00:04:06,072 --> 00:04:08,907
Don't give him any reason to suspect.
120
00:04:09,275 --> 00:04:11,609
Only Bradford and Chen
are in the know about this.
121
00:04:11,677 --> 00:04:13,678
I'm gonna assign you all
to the same sector,
122
00:04:13,746 --> 00:04:16,014
so every time you and Stanton
take a call,
123
00:04:16,082 --> 00:04:17,282
they will be automatically filled.
124
00:04:17,330 --> 00:04:18,883
Okay, I can handle myself.
125
00:04:18,951 --> 00:04:21,029
Non-negotiable, West.
126
00:04:21,201 --> 00:04:23,412
If you're going after Stanton,
you're gonna have backup.
127
00:04:32,264 --> 00:04:33,898
Really?
128
00:04:33,966 --> 00:04:36,267
What? Our baby has weird taste.
129
00:04:36,335 --> 00:04:38,436
Probably gets it from your side
of the family.
130
00:04:38,504 --> 00:04:39,871
This is awful.
131
00:04:39,939 --> 00:04:41,605
Full of fat, preservatives, sugar.
132
00:04:41,654 --> 00:04:44,075
It's evil in a jar. Don't even
get me started on the pickles.
133
00:04:44,143 --> 00:04:45,577
We have to watch what you eat.
134
00:04:45,644 --> 00:04:47,212
You don't have to watch anything.
135
00:04:47,279 --> 00:04:49,424
Hey, did you make an appointment
to see my mom's OB/GYN yet?
136
00:04:49,473 --> 00:04:51,135
I'm not going to your mom's
lady doctor.
137
00:04:51,184 --> 00:04:52,919
I'm happy with mine,
just like I'm happy
138
00:04:52,986 --> 00:04:54,587
eating pickles Santa style.
139
00:04:54,655 --> 00:04:56,682
She's a renowned specialist. The best.
140
00:04:56,825 --> 00:04:58,265
I mean, don't you want the best
for our baby?
141
00:04:58,313 --> 00:04:59,692
Wesley, I love you dearly,
142
00:04:59,760 --> 00:05:00,960
but you're so WASP-y sometimes.
143
00:05:01,013 --> 00:05:02,473
I get it.
144
00:05:02,521 --> 00:05:03,840
You're an only child.
145
00:05:04,090 --> 00:05:06,098
But my mom brought five kids
into this world
146
00:05:06,166 --> 00:05:07,457
while working two jobs
147
00:05:07,506 --> 00:05:08,918
and eating whatever
the hell she wanted.
148
00:05:08,967 --> 00:05:10,223
Women have babies all the time.
149
00:05:10,272 --> 00:05:11,673
It's easy. Don't make it so hard.
150
00:05:11,722 --> 00:05:12,805
Angela, I just think that we...
151
00:05:12,873 --> 00:05:15,192
Stop micromanaging my pregnancy.
152
00:05:15,241 --> 00:05:17,370
- Our pregnancy.
- Oh, really?
153
00:05:18,111 --> 00:05:20,079
Who wears the stretchy pants
in this family?
154
00:05:21,715 --> 00:05:23,249
Exactly.
155
00:05:26,869 --> 00:05:28,455
You're driving today.
156
00:05:28,503 --> 00:05:29,791
- I am?
- Mm-hmm.
157
00:05:29,839 --> 00:05:31,916
- Until about 9:05.
- What happens at 9:05?
158
00:05:31,965 --> 00:05:34,408
Actually, it's what happens
at 9:00 a.m. sharp that matters.
159
00:05:34,457 --> 00:05:36,958
Lila wants to take this summer
class at the Music Academy,
160
00:05:37,007 --> 00:05:39,408
and spots are extremely limited,
161
00:05:39,457 --> 00:05:41,058
so if I miss the registration window,
162
00:05:41,107 --> 00:05:42,830
- she can't get in.
- But what if we get a call?
163
00:05:42,879 --> 00:05:44,522
Wouldn't it be safer
if your ex did that?
164
00:05:44,994 --> 00:05:46,447
You think that I can't handle
165
00:05:46,496 --> 00:05:48,430
enrolling my own daughter into a class?
166
00:05:48,479 --> 00:05:50,218
- No, of course not.
- 'Cause my baby wants classes
167
00:05:50,267 --> 00:05:51,398
at the Music Academy.
168
00:05:51,447 --> 00:05:55,098
I... I can get her classes
at the Music Academy.
169
00:05:55,358 --> 00:05:57,149
Is this a repeat of an
argument you had earlier
170
00:05:57,217 --> 00:05:58,684
with your ex-husband?
171
00:05:58,885 --> 00:06:00,286
No.
172
00:06:00,887 --> 00:06:02,288
Get into the shop.
173
00:06:02,356 --> 00:06:03,956
Let's go.
174
00:06:08,261 --> 00:06:09,821
Catch the game last night?
175
00:06:11,577 --> 00:06:13,378
Yeah. It was brutal.
176
00:06:13,492 --> 00:06:15,201
Can't believe they were able
to come back on us.
177
00:06:15,268 --> 00:06:17,603
Uh-huh. Yeah, I believed.
178
00:06:17,671 --> 00:06:19,338
That's why I won 200 bucks.
179
00:06:24,711 --> 00:06:26,579
Anything look out of place to you?
180
00:06:26,647 --> 00:06:27,913
Uh, I don't...
181
00:06:27,981 --> 00:06:29,715
Dispatch, 7-Adam-07,
182
00:06:29,764 --> 00:06:32,366
show us at a pedestrian stop,
Waring and Seward.
183
00:06:33,920 --> 00:06:35,564
Seward and Waring. Let's go.
184
00:06:35,613 --> 00:06:37,252
Relax. We can't be too obvious.
185
00:06:37,301 --> 00:06:39,494
Doug realizes we're shadowing
him, Jackson's screwed.
186
00:06:39,543 --> 00:06:42,111
We'll get close,
wait to see if it escalates.
187
00:06:46,628 --> 00:06:48,180
Hey, bud. Live around here?
188
00:06:48,229 --> 00:06:49,935
No, sir. Just came from a friend's.
189
00:06:50,003 --> 00:06:51,737
Ah. Where you off to now?
190
00:06:51,805 --> 00:06:53,689
- Bus stop.
- Bus stop's that way.
191
00:06:54,408 --> 00:06:55,752
Got any I.D.?
192
00:06:56,009 --> 00:06:57,253
Yes, sir.
193
00:06:58,789 --> 00:07:00,807
Dispatch, 7-Adam-07.
194
00:07:00,982 --> 00:07:03,768
Clear for a party.
Last of Gusta, first of Armand.
195
00:07:03,817 --> 00:07:05,818
DOB, 7-26-1990.
196
00:07:05,886 --> 00:07:07,143
Have you on your way in a second.
197
00:07:07,192 --> 00:07:08,549
Unless she comes back with bad news.
198
00:07:08,598 --> 00:07:10,355
You got any outstanding warrants?
199
00:07:10,632 --> 00:07:12,067
I've never been arrested, sir.
200
00:07:13,894 --> 00:07:17,363
7-Adam-07, Gusta comes
back clear and valid.
201
00:07:18,081 --> 00:07:20,016
There you go. Bus stop's that way, sir.
202
00:07:20,072 --> 00:07:22,174
- Thank you, officers.
- Of course.
203
00:07:22,330 --> 00:07:24,917
See that's
the kind of citizen I like.
204
00:07:25,033 --> 00:07:28,002
Knows his place, respects authority.
205
00:07:28,119 --> 00:07:30,049
You know, we wouldn't have
half the problems we have
206
00:07:30,098 --> 00:07:31,599
if more of them behaved like that one.
207
00:07:38,485 --> 00:07:41,020
7-Adam-07, Code 4, show us clear.
208
00:07:42,601 --> 00:07:44,602
This so isn't fair to Jackson.
209
00:07:44,666 --> 00:07:46,267
I know. Having to ride next to a guy,
210
00:07:46,334 --> 00:07:47,968
hoping he doesn't cross the line.
211
00:07:48,036 --> 00:07:49,870
Can't imagine what that's like.
212
00:07:50,187 --> 00:07:51,594
I can.
213
00:07:51,806 --> 00:07:53,474
Look, my first day as a rookie,
214
00:07:53,542 --> 00:07:55,662
I thought you were gonna be my Doug.
215
00:07:55,923 --> 00:07:57,072
Excuse me?
216
00:07:57,120 --> 00:07:58,913
How am I anything like that guy?
217
00:07:58,980 --> 00:08:01,095
Do you remember our first day out?
218
00:08:01,239 --> 00:08:03,951
I was walking alongside the shop,
219
00:08:04,019 --> 00:08:05,819
then those Spanish-speaking
gardeners honked at us.
220
00:08:05,867 --> 00:08:07,454
You turned it into a Tim Test,
221
00:08:07,522 --> 00:08:09,587
and when I didn't translate your
222
00:08:09,635 --> 00:08:11,820
less-than-PC words to them correctly,
223
00:08:11,869 --> 00:08:13,369
- you took my head off.
- So what?
224
00:08:13,417 --> 00:08:14,608
I'm a bad cop now?
225
00:08:14,657 --> 00:08:15,757
No. Not at all.
226
00:08:15,806 --> 00:08:17,731
But that was a bad stop.
227
00:08:17,799 --> 00:08:19,919
How do you think those men felt
about that interaction with you?
228
00:08:19,986 --> 00:08:21,454
You think it was a positive experience?
229
00:08:21,521 --> 00:08:23,704
I'm not looking
for fivestar Yelp reviews.
230
00:08:23,772 --> 00:08:25,739
- I've got a job to do.
- Well, so did they.
231
00:08:25,807 --> 00:08:27,010
They were just trying to get to work,
232
00:08:27,059 --> 00:08:28,661
and then they met you.
233
00:08:28,710 --> 00:08:31,712
Excessive and unnecessary use
of the horn is against the law.
234
00:08:31,780 --> 00:08:33,414
Plus they had several
vehicle violations.
235
00:08:33,481 --> 00:08:34,747
I could've impounded their truck.
236
00:08:34,796 --> 00:08:36,663
And that justified you
terrorizing them?
237
00:08:36,712 --> 00:08:37,964
- Terrorizing?
- Yeah.
238
00:08:38,013 --> 00:08:39,520
Really? That's it.
239
00:08:39,588 --> 00:08:40,868
You know, don't say another word to me.
240
00:08:40,916 --> 00:08:42,360
We're done with this conversation.
241
00:08:44,005 --> 00:08:45,331
It's 8:58.
242
00:08:45,380 --> 00:08:46,994
Class registration is about to begin.
243
00:08:47,062 --> 00:08:49,570
Can you pull over, please? Thank you.
244
00:08:50,298 --> 00:08:51,865
We are not taking any calls.
245
00:08:51,933 --> 00:08:53,133
What if we get a priority one?
246
00:08:53,201 --> 00:08:54,935
Why are you trying to jinx me?
247
00:08:55,003 --> 00:08:56,870
- Officers! Officers.
- How can I help you?
248
00:08:56,938 --> 00:08:58,898
You need to know what's going on
in my neighbor's backyard.
249
00:08:58,946 --> 00:09:00,174
And you jinxed me.
250
00:09:00,241 --> 00:09:02,329
No, I didn't.
What seems to be the problem?
251
00:09:02,378 --> 00:09:05,145
He has been out there building
this thing for... for weeks.
252
00:09:05,213 --> 00:09:06,547
I know he doesn't have a permit.
253
00:09:06,615 --> 00:09:08,082
Okay. Sounds like an illegal add-on.
254
00:09:08,149 --> 00:09:10,851
You make your call,
get Lila in that course,
255
00:09:10,919 --> 00:09:12,353
and I will take care of this.
256
00:09:12,420 --> 00:09:14,021
Alright. Radio if you need me.
257
00:09:14,089 --> 00:09:15,756
- Right.
- But only if you really need me.
258
00:09:15,824 --> 00:09:17,178
I...
259
00:09:17,917 --> 00:09:20,155
- Shall we?
- Yes. Please.
260
00:09:23,498 --> 00:09:25,799
Just so you know, Gary's a bit of a...
261
00:09:25,867 --> 00:09:27,501
what's the word? ...moron.
262
00:09:27,569 --> 00:09:29,503
See? This can't be legal.
263
00:09:31,512 --> 00:09:33,474
Uh, sir? Can I have a word
with you about...
264
00:09:33,533 --> 00:09:35,401
Uh, not now.
I'm trying to find my helmet.
265
00:09:35,477 --> 00:09:36,810
We're at T-minus 10 minutes.
266
00:09:36,878 --> 00:09:38,512
Where you headed?
267
00:09:38,775 --> 00:09:40,209
Up.
268
00:09:45,754 --> 00:09:47,394
Music Academy.
How can I help you?
269
00:09:47,442 --> 00:09:49,423
Hi, uh, yeah.
I-I'm trying to get my daughter
270
00:09:49,491 --> 00:09:51,158
into the summer program.
271
00:09:51,226 --> 00:09:53,761
- Is there still room?
- Let me check.
272
00:09:53,810 --> 00:09:54,987
He's a Flat Earther.
273
00:09:55,036 --> 00:09:56,516
Says he's out to prove
the world is a pancake.
274
00:09:56,598 --> 00:09:58,200
No, no. Not a pancake.
275
00:09:58,323 --> 00:10:00,367
A disc within a dome, hmm?
276
00:10:00,435 --> 00:10:02,069
Sir, you can't launch that.
277
00:10:03,355 --> 00:10:04,980
W-Why not? I have permission.
278
00:10:05,029 --> 00:10:06,456
From whom?
279
00:10:08,677 --> 00:10:10,577
Sir. Step on out.
280
00:10:10,645 --> 00:10:11,837
I'd stand back if I were you.
281
00:10:11,886 --> 00:10:13,034
Sir, just step on out
282
00:10:13,082 --> 00:10:14,150
before you do anything silly.
283
00:10:14,199 --> 00:10:16,644
Ten, nine, eight...
284
00:10:16,730 --> 00:10:19,405
...seven, six...
285
00:10:20,050 --> 00:10:22,022
Yes, there is. Can I get her name?
286
00:10:22,090 --> 00:10:23,438
Uh, yes. Yeah. Her n...
287
00:10:31,464 --> 00:10:34,026
- Did I make it to space?
- You sure did.
288
00:10:34,075 --> 00:10:35,971
And when you landed,
you said the Earth was round.
289
00:10:36,020 --> 00:10:37,100
It is?
290
00:10:37,168 --> 00:10:39,104
We're sorry, but registration
291
00:10:39,153 --> 00:10:41,021
for the Music Academy is now closed.
292
00:10:42,425 --> 00:10:43,895
Oh, my...
293
00:10:43,943 --> 00:10:45,010
I can't believe this.
294
00:10:45,059 --> 00:10:47,649
I promised Lila I would get her
into that class.
295
00:10:47,698 --> 00:10:49,255
Well, you can't blame yourself.
296
00:10:49,309 --> 00:10:50,607
I don't.
297
00:10:50,656 --> 00:10:53,744
I-I see. Look, uh,
this could be a good thing.
298
00:10:53,793 --> 00:10:55,549
I mean, a teachable moment for Lila.
299
00:10:55,598 --> 00:10:57,275
Show her that life has disappointments.
300
00:10:57,324 --> 00:11:00,123
Right. Like when her mother lost
custody of her for two years.
301
00:11:00,574 --> 00:11:03,072
Nolan, my daughter knows
all about disappointments.
302
00:11:03,106 --> 00:11:04,692
What I'm trying to do right now
303
00:11:04,740 --> 00:11:07,591
is show her how Mommy
can come through for her.
304
00:11:07,640 --> 00:11:08,925
I'm sorry.
305
00:11:10,846 --> 00:11:12,809
It's not over yet. Give me the keys.
306
00:11:12,887 --> 00:11:14,125
Thank you.
307
00:11:14,166 --> 00:11:16,082
- Are you still mad at me?
- I'm not mad.
308
00:11:16,301 --> 00:11:18,042
Really? Because you look mad.
309
00:11:18,091 --> 00:11:19,392
At least madder than usual.
310
00:11:19,459 --> 00:11:20,996
Thank you for coming.
311
00:11:21,045 --> 00:11:22,645
We keep getting our deliveries stolen.
312
00:11:22,694 --> 00:11:24,728
Most people on the block
are having the same problem.
313
00:11:24,777 --> 00:11:25,884
Sounds like a porch pirate.
314
00:11:25,933 --> 00:11:27,300
No front door camera.
315
00:11:27,349 --> 00:11:28,488
We'll walk around and see
316
00:11:28,536 --> 00:11:29,752
if any of your neighbors have one.
317
00:11:33,536 --> 00:11:35,044
Okay, I'm not mad,
318
00:11:35,362 --> 00:11:36,622
but I am upset.
319
00:11:36,671 --> 00:11:37,830
I knew it.
320
00:11:37,898 --> 00:11:39,742
At myself. You're right.
321
00:11:39,791 --> 00:11:41,634
I used the situation with the gardeners
322
00:11:41,702 --> 00:11:44,514
without thinking
about the impact I had on them.
323
00:11:44,905 --> 00:11:46,305
I c-can't undo it,
324
00:11:46,373 --> 00:11:49,104
but I can make sure
I never do it again.
325
00:11:49,943 --> 00:11:51,477
That's progress.
326
00:11:51,545 --> 00:11:52,912
I'm proud of you.
327
00:11:53,612 --> 00:11:55,412
- I'm thrilled.
- Mm-hmm.
328
00:12:00,120 --> 00:12:01,692
The porch pirate is a doggy?
329
00:12:14,383 --> 00:12:15,578
Good boy!
330
00:12:15,626 --> 00:12:17,028
Who's a good boy?
331
00:12:17,104 --> 00:12:18,504
Who's a good boy?
332
00:12:18,572 --> 00:12:19,972
Who's under arrest?
333
00:12:20,040 --> 00:12:22,575
Bad dog. Bad dog.
334
00:12:25,189 --> 00:12:27,023
Hey, what are you doing here?
335
00:12:27,287 --> 00:12:28,687
We need to talk.
336
00:12:28,736 --> 00:12:30,267
About seeing my mom's OB/GYN
337
00:12:30,315 --> 00:12:32,309
- for prenatal care...
- Shut up with that.
338
00:12:35,150 --> 00:12:37,264
They don't know I'm pregnant, remember?
339
00:12:37,313 --> 00:12:39,460
Look, I wasn't that loud.
They're not gonna figure it out.
340
00:12:39,509 --> 00:12:40,577
They're detectives.
341
00:12:40,626 --> 00:12:42,827
Figuring out things
is in the job description.
342
00:12:45,359 --> 00:12:47,297
Speaking of which,
why are you so hung up on me
343
00:12:47,346 --> 00:12:48,947
going to your mom's OB/GYN?
344
00:12:49,306 --> 00:12:50,546
She's a specialist.
345
00:12:50,595 --> 00:12:52,073
Yeah, so you've said.
346
00:12:52,315 --> 00:12:53,677
What's going on?
347
00:12:55,602 --> 00:12:58,829
Look, after my dad died,
I took a genetic test.
348
00:12:59,646 --> 00:13:02,243
Turns out I'm predisposed
to Fragile X Syndrome.
349
00:13:02,370 --> 00:13:06,264
It can cause
mental disabilities, seizures...
350
00:13:07,654 --> 00:13:09,241
Why are you just now telling me?
351
00:13:09,290 --> 00:13:10,623
I don't know.
352
00:13:10,691 --> 00:13:12,225
We didn't plan to get pregnant
this soon.
353
00:13:12,292 --> 00:13:14,293
I wanted to tell you.
I-I didn't know how to do it.
354
00:13:14,361 --> 00:13:16,195
You and the baby mean everything to me,
355
00:13:16,263 --> 00:13:18,315
- and if my DNA...
- Stop.
356
00:13:18,934 --> 00:13:21,351
I'll make an appointment to see
your mom's doctor.
357
00:13:23,185 --> 00:13:24,719
Look, I-I have to get back to work.
358
00:13:24,768 --> 00:13:26,346
- Angela...
- I'll see you at home.
359
00:13:34,885 --> 00:13:36,449
Like I said, I-I called
at 9:00 on the dot,
360
00:13:36,516 --> 00:13:37,950
and... and I got through,
361
00:13:38,018 --> 00:13:40,019
but then a man fell from the sky and...
362
00:13:40,087 --> 00:13:42,624
Please spare me the theatrics.
363
00:13:42,673 --> 00:13:44,409
No, no, no. T-This really
actually happened.
364
00:13:44,458 --> 00:13:45,654
I can show you video on my...
365
00:13:45,703 --> 00:13:47,552
I'll give you points for originality,
366
00:13:47,601 --> 00:13:49,395
but rules are rules.
367
00:13:49,463 --> 00:13:50,863
Better luck next year.
368
00:13:50,931 --> 00:13:53,099
No, sir, I have it right here. I...
369
00:13:53,267 --> 00:13:54,634
Nyla, right?
370
00:13:54,954 --> 00:13:56,620
Alonzo Smith. Holly's dad.
371
00:13:56,740 --> 00:13:58,170
Is she the one with the long hair?
372
00:13:58,511 --> 00:14:00,412
God, no. The one with the braids.
373
00:14:00,507 --> 00:14:01,904
Long hair Holly's a monster.
374
00:14:01,953 --> 00:14:03,442
She really is, isn't she?
375
00:14:03,510 --> 00:14:05,390
Was that the Music Academy
director you were talking to?
376
00:14:05,445 --> 00:14:06,979
Uh, yeah.
377
00:14:07,047 --> 00:14:09,048
I, uh... I missed registration,
378
00:14:09,116 --> 00:14:10,650
so I was hoping I could come down here
379
00:14:10,717 --> 00:14:12,251
and try to appeal in person.
380
00:14:12,319 --> 00:14:15,093
Did you miss registration, too?
381
00:14:15,163 --> 00:14:16,263
Overslept.
382
00:14:16,312 --> 00:14:17,823
So I thought I'd try swaying him
383
00:14:17,891 --> 00:14:19,191
with some cronuts from DKs.
384
00:14:19,259 --> 00:14:21,012
Oh, I love DKs.
385
00:14:21,328 --> 00:14:22,795
Take one.
386
00:14:22,846 --> 00:14:24,113
No, no. I can't.
387
00:14:24,203 --> 00:14:25,677
No, that's your bribe.
388
00:14:25,726 --> 00:14:26,966
I insist.
389
00:14:27,257 --> 00:14:29,168
If he wasn't moved by a cop in uniform,
390
00:14:29,236 --> 00:14:31,981
what's a box full of sugar
and dough gonna do?
391
00:14:35,876 --> 00:14:38,775
- My ex is going to kill me.
- Mm. So is mine.
392
00:14:38,824 --> 00:14:40,798
No, I'm serious.
I got like an hour to live.
393
00:14:40,847 --> 00:14:42,892
So if you get called
to a homicide in Silver Lake,
394
00:14:43,009 --> 00:14:44,359
that'll be me.
395
00:14:44,408 --> 00:14:45,691
At least I'll get to see you again.
396
00:14:49,383 --> 00:14:52,118
Look, I'm gonna poke around,
see if I can find an angle
397
00:14:52,225 --> 00:14:54,354
to work to get Holly in.
398
00:14:54,628 --> 00:14:57,452
You want me to let you know if
I find a work-around for Lila?
399
00:14:59,099 --> 00:15:02,501
Yeah, actually.
Uh, I'd appreciate that.
400
00:15:05,339 --> 00:15:07,306
You know you ran
that stop sign back there?
401
00:15:07,374 --> 00:15:09,408
License, registration,
proof of insurance.
402
00:15:09,476 --> 00:15:10,743
They're in my bag.
403
00:15:10,811 --> 00:15:12,111
Is it okay if I reach in and grab them?
404
00:15:12,179 --> 00:15:13,522
Slowly.
405
00:15:14,315 --> 00:15:15,749
Why're you so nervous?
406
00:15:16,004 --> 00:15:17,360
No reason.
407
00:15:20,384 --> 00:15:21,509
Erika.
408
00:15:21,557 --> 00:15:24,356
Anything illegal in the
car or on your person?
409
00:15:25,492 --> 00:15:26,659
- No, sir.
- Great.
410
00:15:26,727 --> 00:15:28,127
You won't mind
if we search the car, then?
411
00:15:28,175 --> 00:15:29,929
Uh, we don't need to search the car.
412
00:15:30,103 --> 00:15:31,697
Like you said, nothing illegal in here,
413
00:15:31,765 --> 00:15:34,143
so you don't mind if we conduct
a search, right?
414
00:15:35,506 --> 00:15:37,889
Uh, yeah. Yeah, I guess so.
415
00:15:38,243 --> 00:15:39,735
But...
416
00:15:40,163 --> 00:15:41,759
There are guns in the trunk.
417
00:15:41,808 --> 00:15:43,345
Hands where I can see them.
418
00:15:43,393 --> 00:15:44,829
Step out of the car.
419
00:15:45,579 --> 00:15:47,020
They're my ex-husband's.
420
00:15:47,069 --> 00:15:48,374
I was on my way to the police station
421
00:15:48,422 --> 00:15:50,082
- to turn them in.
- Head to the sidewalk.
422
00:15:50,150 --> 00:15:51,751
Look, we're finalizing our divorce,
423
00:15:51,818 --> 00:15:53,194
and he's not happy with how it's going,
424
00:15:53,243 --> 00:15:54,882
and he's been threatening to kill me.
425
00:15:54,931 --> 00:15:56,587
- Did you get a restraining order?
- Yes.
426
00:15:56,635 --> 00:15:59,212
But it doesn't stop him
from driving by the house every day.
427
00:15:59,290 --> 00:16:01,032
- You don't live with your husband?
- Ex-husband.
428
00:16:01,080 --> 00:16:02,361
And no.
429
00:16:02,429 --> 00:16:03,562
So how'd you get the guns?
430
00:16:03,630 --> 00:16:05,328
I used my old key.
431
00:16:07,434 --> 00:16:09,368
- Erika, you're under arrest.
- What?
432
00:16:09,417 --> 00:16:10,970
Burglary, possession
of stolen property...
433
00:16:11,019 --> 00:16:13,019
- Wh
- illegally transporting firearms.
434
00:16:13,068 --> 00:16:15,894
Why? No. I-I told you I was
going to turn them in to the polic
435
00:16:15,943 --> 00:16:17,136
You can tell all that to the judge.
436
00:16:17,185 --> 00:16:19,244
Okay, can I talk to you
for a second, sir?
437
00:16:22,794 --> 00:16:25,229
Take a seat on the curb.
438
00:16:26,386 --> 00:16:28,654
Look, do we really need to take her in?
439
00:16:28,722 --> 00:16:31,390
Let's just book the guns
and write it up for DA review.
440
00:16:31,458 --> 00:16:34,326
C'mon, man. What do you say?
441
00:16:34,394 --> 00:16:37,296
First of all, never speak to me
like that again.
442
00:16:37,549 --> 00:16:39,131
"C'mon, man"?
443
00:16:39,478 --> 00:16:40,859
I'm your superior officer,
444
00:16:40,908 --> 00:16:42,401
not one of your homeboys.
445
00:16:42,469 --> 00:16:44,103
- Yes, sir.
- And secondly,
446
00:16:44,171 --> 00:16:46,105
that woman just admitted
to three felonies.
447
00:16:46,173 --> 00:16:47,740
She says she's turning in the weapons,
448
00:16:47,808 --> 00:16:49,341
but who's to say she wasn't on her way
449
00:16:49,409 --> 00:16:51,889
to blast her exhusband's brains out?
450
00:16:52,355 --> 00:16:54,330
She's going in.
Fill out her booking sheet.
451
00:16:54,379 --> 00:16:55,713
I'll call in a tow.
452
00:16:59,590 --> 00:17:00,753
- Come on.
- Oh, please.
453
00:17:00,821 --> 00:17:02,521
Please, you don't have
to do this, okay?
454
00:17:02,589 --> 00:17:05,730
Look, help me.
Look, I can't go to jail.
455
00:17:06,193 --> 00:17:07,366
I'm sorry.
456
00:17:07,414 --> 00:17:09,083
- I'm sorry.
- Please.
457
00:17:11,481 --> 00:17:13,417
I'm telling you, it was awful.
458
00:17:13,466 --> 00:17:14,787
"Awful but lawful."
459
00:17:14,836 --> 00:17:17,335
Look, and, by the way, her story
completely checked out.
460
00:17:17,403 --> 00:17:20,338
She has a restraining order,
called 911 a bunch of times.
461
00:17:20,406 --> 00:17:21,973
She needed protection from her ex.
462
00:17:22,041 --> 00:17:23,754
But instead of helping...
463
00:17:24,143 --> 00:17:26,611
turns out that she needed
protection from the cops, too.
464
00:17:26,679 --> 00:17:27,957
Tim and I were stuck on a call.
465
00:17:28,006 --> 00:17:29,326
If we'd been free, maybe we could've...
466
00:17:29,375 --> 00:17:30,943
No, no. This is my fault.
467
00:17:30,992 --> 00:17:32,711
Grey wanted to bench Doug.
468
00:17:34,715 --> 00:17:36,846
I... I pushed him to do more,
469
00:17:36,895 --> 00:17:38,763
and now that woman is in jail
for no reason.
470
00:17:38,830 --> 00:17:40,831
You can't blame yourself.
471
00:17:40,993 --> 00:17:42,961
Getting rid of Doug is gonna take time.
472
00:17:43,029 --> 00:17:45,292
But how many more people are
gonna get hurt in the meantime?
473
00:17:45,636 --> 00:17:47,832
I just... I thought you supported me
474
00:17:47,900 --> 00:17:49,234
staying on the job a while longer.
475
00:17:49,301 --> 00:17:50,753
I do.
476
00:17:51,219 --> 00:17:53,654
What you are trying to do here
is important.
477
00:17:53,703 --> 00:17:55,439
But I'm not gonna just sit around
478
00:17:55,488 --> 00:17:57,156
waiting to start my second act.
479
00:17:57,309 --> 00:17:59,034
- So what, you want a job?
- Maybe.
480
00:17:59,082 --> 00:18:00,518
I don't know, but,
481
00:18:00,566 --> 00:18:01,979
that's what I'm here to talk about.
482
00:18:02,028 --> 00:18:03,245
Oh. Okay, great.
483
00:18:03,294 --> 00:18:05,312
Um, have you considered volunteering?
484
00:18:05,361 --> 00:18:06,861
Oh, I'm not here to talk to you.
485
00:18:06,909 --> 00:18:10,144
I need to reinvent myself,
find my new purpose,
486
00:18:10,212 --> 00:18:13,551
and who knows more about that
than John Nolan?
487
00:18:16,485 --> 00:18:17,652
I didn't know you could do that.
488
00:18:17,736 --> 00:18:18,953
- Do what?
- Giggle.
489
00:18:19,022 --> 00:18:20,122
- I don't giggle.
- Uh-huh.
490
00:18:20,171 --> 00:18:21,271
Who you texting?
491
00:18:21,320 --> 00:18:22,622
No one.
492
00:18:23,373 --> 00:18:25,454
It's just... It's...
It's another one of the parents
493
00:18:25,479 --> 00:18:27,241
that's trying to get his kid
into the Academy.
494
00:18:27,308 --> 00:18:29,034
His kid. Oh, is he single?
495
00:18:29,083 --> 00:18:30,157
- Is he nice?
- Nope.
496
00:18:30,206 --> 00:18:31,423
We are not doing this.
497
00:18:31,472 --> 00:18:32,893
- Hey, guys.
- Luna, hi.
498
00:18:32,942 --> 00:18:34,018
John,
499
00:18:34,066 --> 00:18:35,799
- I have got a favor to ask.
- Of course.
500
00:18:35,848 --> 00:18:39,190
I'm starting to think about
my second act in life,
501
00:18:39,239 --> 00:18:41,307
and was wondering if
I could pick your brain.
502
00:18:41,441 --> 00:18:43,142
I would be honored. Yes.
503
00:18:43,479 --> 00:18:45,744
Oh, great.
I'm gonna get a cup of coffee.
504
00:18:45,812 --> 00:18:47,179
Can I get you two anything?
505
00:18:47,247 --> 00:18:48,527
- I'm set.
- No, no, I'm good. Thank you.
506
00:18:48,575 --> 00:18:50,267
Okay, great, thanks.
507
00:18:51,875 --> 00:18:54,911
Whatever you do,
do not give her any advice.
508
00:18:55,150 --> 00:18:56,931
That's exactly what she asked for.
509
00:18:57,051 --> 00:18:59,604
Oh, my God. You cannot be this naive.
510
00:18:59,754 --> 00:19:03,156
The boss' wife wants
to "rethink her second act"?
511
00:19:03,217 --> 00:19:04,520
That is between her and the boss.
512
00:19:04,569 --> 00:19:06,370
Trust me, you do not want
to get involved.
513
00:19:06,474 --> 00:19:09,743
Just listen, smile, and nod.
514
00:19:09,799 --> 00:19:11,558
But what if I can actually help her?
515
00:19:11,600 --> 00:19:14,358
But what if Sergeant Grey
doesn't like the help you give?
516
00:19:14,437 --> 00:19:17,105
Who do you think he will blame then?
517
00:19:17,173 --> 00:19:18,507
- Good point.
- Mm-hmm.
518
00:19:18,803 --> 00:19:21,178
Just smile, nod, and,
519
00:19:21,241 --> 00:19:24,006
sympathetically say, "I hear you."
520
00:19:24,134 --> 00:19:25,366
You got it?
521
00:19:25,496 --> 00:19:26,897
I hear you.
522
00:19:28,584 --> 00:19:29,944
Hey, what's the deal with Jackson?
523
00:19:30,054 --> 00:19:31,497
Kid's questioning all my stops.
524
00:19:31,546 --> 00:19:32,988
Sounds like the mark of a good student.
525
00:19:33,062 --> 00:19:35,067
I don't see you letting Chen
question your every move.
526
00:19:35,109 --> 00:19:36,819
My last rookie didn't ask questions.
527
00:19:36,871 --> 00:19:38,488
And he was a "brotha."
528
00:19:39,332 --> 00:19:41,285
Maybe the issue isn't the student,
529
00:19:41,333 --> 00:19:42,865
it's the teacher.
530
00:19:44,639 --> 00:19:46,075
Huh.
531
00:19:46,132 --> 00:19:47,602
Yeah, maybe you're right.
532
00:19:47,670 --> 00:19:50,005
Whatever nonsense Lopez
was teaching him,
533
00:19:50,250 --> 00:19:52,457
I got 20 days to straighten him out.
534
00:19:53,194 --> 00:19:55,757
I climbed the ladder
to VP of Sales,
535
00:19:55,874 --> 00:19:57,827
but that was 19 years ago.
536
00:19:57,882 --> 00:19:59,108
Yeah, I hear you.
537
00:19:59,157 --> 00:20:00,827
Now Dominique's in college,
538
00:20:00,875 --> 00:20:02,698
and Wade, he's busy as ever.
539
00:20:02,868 --> 00:20:06,228
It just feels like everyone
is moving forward except me.
540
00:20:06,253 --> 00:20:07,355
Mm. I hear you.
541
00:20:07,437 --> 00:20:09,061
So now you know my whole life story.
542
00:20:10,430 --> 00:20:12,361
What... What do you think?
543
00:20:14,516 --> 00:20:16,212
Well, um...
544
00:20:16,521 --> 00:20:18,749
When my son went off to college
545
00:20:18,798 --> 00:20:20,168
and my divorce was finalized,
546
00:20:20,236 --> 00:20:21,821
I-I just...
547
00:20:21,869 --> 00:20:23,438
I felt a little lost,
you know? Just like you.
548
00:20:23,506 --> 00:20:25,444
So how did you figure out
what to do next?
549
00:20:25,493 --> 00:20:27,976
Well, looking down the barrel
of a gun during a bank robbery
550
00:20:28,044 --> 00:20:30,126
will give you some clarity,
but I advise against it.
551
00:20:31,899 --> 00:20:34,844
Okay. Well, what would you advise?
552
00:20:34,983 --> 00:20:36,918
I would advise...
553
00:20:40,941 --> 00:20:42,175
Just wait.
554
00:20:42,243 --> 00:20:44,685
And be open for your eureka moment.
555
00:20:45,376 --> 00:20:46,995
My eureka moment.
556
00:20:47,063 --> 00:20:48,296
I love it.
557
00:20:48,364 --> 00:20:49,560
Yes. It's perfect.
558
00:20:49,609 --> 00:20:51,719
It's... It's profound, yet...
559
00:20:51,767 --> 00:20:53,123
So simple.
560
00:20:53,399 --> 00:20:54,744
- Thank you.
- Okay.
561
00:20:57,658 --> 00:21:00,548
I will speak kindly of you
at your funeral.
562
00:21:01,992 --> 00:21:04,969
No more pain, no more anxiety.
563
00:21:05,014 --> 00:21:07,850
By the way, do you know my son,
Officer Nolan?
564
00:21:07,899 --> 00:21:09,295
He swears by this stuff.
565
00:21:09,344 --> 00:21:11,584
I mean, how else
would a 48year-old rookie
566
00:21:11,633 --> 00:21:13,221
make it in the LAPD?
567
00:21:13,289 --> 00:21:15,631
I'm 46. I'm 46.
568
00:21:15,680 --> 00:21:16,850
- Hi.
- Hi.
569
00:21:16,899 --> 00:21:18,460
- I'm his mother.
- Oh.
570
00:21:18,519 --> 00:21:20,069
- Evelyn.
- Hi. Hi. Oh.
571
00:21:20,126 --> 00:21:22,399
And this is gonna change your life.
572
00:21:22,477 --> 00:21:24,587
20 bucks a pop, 3 for $50.
573
00:21:24,635 --> 00:21:26,139
Certified organic.
574
00:21:26,204 --> 00:21:27,802
- Mom
- I see why you use this stuff, Nolan.
575
00:21:27,870 --> 00:21:29,555
My neck's already better.
576
00:21:29,641 --> 00:21:31,361
I don't, Smitty. I don't...
I don't actually use it.
577
00:21:31,416 --> 00:21:33,056
Mom, what are you doing?
These are my co-workers.
578
00:21:33,104 --> 00:21:34,272
Now they're my customers.
579
00:21:34,321 --> 00:21:35,608
Nolan. We gotta roll.
580
00:21:35,657 --> 00:21:38,569
Uh... please stop being here.
581
00:21:38,618 --> 00:21:39,688
Just go home, okay?
582
00:21:39,736 --> 00:21:40,945
Uh, so good talking to you.
583
00:21:40,994 --> 00:21:43,194
Thank you for the advice.
584
00:21:45,930 --> 00:21:48,156
Why should he have to go
through this with Stanton?
585
00:21:48,224 --> 00:21:49,438
If I did one-tenth
586
00:21:49,486 --> 00:21:50,979
of the things that that
guy does on the job,
587
00:21:51,028 --> 00:21:52,198
I'd be gone so fast.
588
00:21:52,247 --> 00:21:53,546
As a rookie, sure,
589
00:21:53,595 --> 00:21:54,948
but not once you're off probation.
590
00:21:54,997 --> 00:21:56,798
There are layers of safeguards
591
00:21:56,865 --> 00:21:58,280
that protect cops from getting fired,
592
00:21:58,329 --> 00:22:00,030
and some of those safeguards
are important,
593
00:22:00,079 --> 00:22:01,235
considering the risks we take.
594
00:22:01,303 --> 00:22:02,770
It doesn't explain why he gets a pass
595
00:22:02,838 --> 00:22:04,264
on being a complete monster.
596
00:22:04,313 --> 00:22:05,606
He doesn't get a pass.
597
00:22:05,674 --> 00:22:08,075
He gets POBOR.
Peace Officer Bill Of Rights.
598
00:22:08,143 --> 00:22:10,536
And he gets a union
and a legal defense team.
599
00:22:10,679 --> 00:22:12,680
If he gets fired, he gets to appeal.
600
00:22:12,748 --> 00:22:14,615
If he gets convicted,
he gets to appeal.
601
00:22:14,683 --> 00:22:17,008
And those lawyers,
which our union dues pay for,
602
00:22:17,057 --> 00:22:20,163
will tear apart every detail
surrounding his termination.
603
00:22:20,212 --> 00:22:21,556
If they find one thing out of order
604
00:22:21,623 --> 00:22:23,144
or it just seems excessive,
605
00:22:23,193 --> 00:22:25,061
he gets his job back,
including back pay.
606
00:22:25,110 --> 00:22:26,894
- And then...
- He gets emboldened,
607
00:22:26,962 --> 00:22:28,062
with a huge chip on his shoulder,
608
00:22:28,130 --> 00:22:30,204
and that negative attitude
is contagious.
609
00:22:30,407 --> 00:22:32,533
The weight of this shouldn't
all fall on Jackson.
610
00:22:32,601 --> 00:22:33,901
There's got to be more we can do
611
00:22:33,976 --> 00:22:35,543
than just be guardian angels out there,
612
00:22:35,604 --> 00:22:37,305
hoping that we get to Jackson in time
613
00:22:37,353 --> 00:22:38,505
if something goes wrong.
614
00:22:38,554 --> 00:22:39,884
It's...
615
00:22:49,795 --> 00:22:52,359
We got a body
in a bag found near LAX.
616
00:22:52,432 --> 00:22:54,328
No head, no hands, no witnesses.
617
00:22:54,377 --> 00:22:55,953
No problem. I'm on it, Sarge.
618
00:22:56,009 --> 00:22:58,360
Actually,
this one's gonna go to Vargas.
619
00:22:58,402 --> 00:23:00,061
But I'm next in the rotation.
620
00:23:00,128 --> 00:23:02,463
Under my discretion.
Is there a problem?
621
00:23:02,692 --> 00:23:04,081
No, sir.
622
00:23:10,557 --> 00:23:13,074
Does Sarge give a lot of cases
out of rotation?
623
00:23:13,177 --> 00:23:14,742
Almost never.
624
00:23:32,284 --> 00:23:33,388
Hello?
625
00:23:33,437 --> 00:23:35,454
Nolan, are you
some kind of con man?
626
00:23:36,217 --> 00:23:37,287
What?
627
00:23:37,333 --> 00:23:39,976
You talked my wife
into finding her eureka moment,
628
00:23:40,025 --> 00:23:41,398
then your mother
swooped in for the kill?
629
00:23:41,447 --> 00:23:42,497
Wait, I'm sorry.
630
00:23:42,546 --> 00:23:45,334
My mom sold Luna a bottle of CBD oil?
631
00:23:45,383 --> 00:23:48,988
Not 'a' bottle, all the bottles.
632
00:23:49,051 --> 00:23:52,687
My wife paid your mother
$10,000 for her franchise.
633
00:23:53,068 --> 00:23:54,247
Mom.
634
00:23:54,296 --> 00:23:55,922
You are giving Luna her money back.
635
00:23:55,971 --> 00:23:57,572
Yeah, well, that's not gonna happen.
636
00:23:57,662 --> 00:23:59,162
Besides, she doesn't want it back.
637
00:23:59,211 --> 00:24:00,693
She's happy with her purchase.
638
00:24:00,742 --> 00:24:02,490
This is my boss' wife.
639
00:24:02,539 --> 00:24:04,490
Do you have any idea what this
could do to my career?
640
00:24:04,589 --> 00:24:06,456
This has nothing to do with you, honey,
641
00:24:06,510 --> 00:24:08,111
or your precious career.
642
00:24:08,160 --> 00:24:09,872
Luna and I got to talking.
643
00:24:09,921 --> 00:24:12,394
She liked my business,
and so I sold it to her.
644
00:24:12,443 --> 00:24:14,638
- For 10 grand?
- I wanted 25,
645
00:24:14,701 --> 00:24:16,602
but she's a hell of a negotiator.
646
00:24:16,669 --> 00:24:18,771
This is just like back home
with my construction business.
647
00:24:18,820 --> 00:24:20,888
Oh, there you go
with that old chestnut again.
648
00:24:20,937 --> 00:24:22,860
I-I would finish a job,
and then you would use
649
00:24:22,909 --> 00:24:24,109
my good name to sell my customers
650
00:24:24,177 --> 00:24:25,544
fraudulent home insurance policies.
651
00:24:25,612 --> 00:24:27,722
Oh, will you please just let that go?
652
00:24:27,778 --> 00:24:29,581
I almost lost my business license.
653
00:24:29,630 --> 00:24:31,357
This is the problem with men,
654
00:24:31,405 --> 00:24:33,185
you and that Sergeant Grey.
655
00:24:33,234 --> 00:24:35,185
What are you talking about?
656
00:24:36,779 --> 00:24:38,123
You look down on women.
657
00:24:38,191 --> 00:24:40,943
Luna is an excellent salesperson.
658
00:24:40,992 --> 00:24:43,427
You watch. She's gonna double
her investment.
659
00:24:43,529 --> 00:24:45,279
Mother, I'm begging you...
660
00:24:45,386 --> 00:24:48,755
for me, please,
give Luna her money back.
661
00:24:48,804 --> 00:24:51,428
It isn't her money. It's mine.
662
00:24:54,201 --> 00:24:57,441
That crap your mom sold me is poison.
663
00:24:57,490 --> 00:24:59,222
Take a look at this thing on my neck.
664
00:24:59,271 --> 00:25:01,246
Oh, Smitty, you should get
that mole checked.
665
00:25:01,314 --> 00:25:02,881
No, not the mole. I've always had that.
666
00:25:02,949 --> 00:25:05,005
Below that.
667
00:25:05,054 --> 00:25:06,821
Yeah, and I'm not the only one.
668
00:25:17,864 --> 00:25:19,698
Sir, Mrs. Grey, I'm so sorry.
669
00:25:19,766 --> 00:25:21,694
John, no need to apologize.
670
00:25:21,743 --> 00:25:24,045
My husband needs to.
671
00:25:28,409 --> 00:25:30,169
Officer Nolan...
672
00:25:30,565 --> 00:25:34,823
I'm sorry for accusing you and
your mom of scamming my wife.
673
00:25:34,909 --> 00:25:38,211
Luna's assured me that CBD
is a growth market
674
00:25:38,318 --> 00:25:40,583
and she's guaranteed to make
money on this stuff, so...
675
00:25:40,645 --> 00:25:41,919
N-No! That's toxic!
676
00:25:41,968 --> 00:25:43,067
- It's what?
- Toxic?
677
00:25:43,116 --> 00:25:44,193
Uh, cops are breaking out into
678
00:25:44,241 --> 00:25:45,321
rashes all over the department.
679
00:25:45,380 --> 00:25:46,888
Your mother sold me snake oil?
680
00:25:46,937 --> 00:25:49,171
Yes. But I don't think
that she knew that she did...
681
00:25:49,220 --> 00:25:51,127
- at least I-I hope she didn't.
- What'd I tell you?
682
00:25:51,176 --> 00:25:53,818
I'm sitting on $10,000 worth
of skin irritants.
683
00:25:53,867 --> 00:25:55,784
I can fix this in one phone call...
684
00:25:55,833 --> 00:25:57,287
Mom?
685
00:25:57,437 --> 00:25:59,138
The CBD oil is toxic.
686
00:25:59,205 --> 00:26:00,806
You have to give Luna her money back.
687
00:26:00,874 --> 00:26:02,394
I'm with Sergeant G...
688
00:26:02,528 --> 00:26:04,375
Hello? Hello?
689
00:26:04,894 --> 00:26:07,186
Two phone calls, and...
690
00:26:08,481 --> 00:26:09,894
So, what are we doing here?
691
00:26:09,943 --> 00:26:11,695
Doug mentioned
his last rookie was Black,
692
00:26:11,744 --> 00:26:13,130
so I thought he might be inclined
693
00:26:13,178 --> 00:26:14,779
to give us some dirt on his old T.O.,
694
00:26:14,828 --> 00:26:15,927
something actionable.
695
00:26:15,976 --> 00:26:17,616
That's great. Who is he?
696
00:26:17,664 --> 00:26:19,619
Ben Owens. And he's right on time.
697
00:26:19,668 --> 00:26:21,052
Now, look, I don't know this guy,
698
00:26:21,100 --> 00:26:22,411
so we can't tip our hand.
699
00:26:22,460 --> 00:26:24,601
Alright, we make no accusations
and no demands.
700
00:26:24,676 --> 00:26:26,577
- Understood?
- No accusations, no demands.
701
00:26:26,699 --> 00:26:27,912
I got it.
702
00:26:28,495 --> 00:26:29,895
Officer Owens?
703
00:26:29,944 --> 00:26:31,474
I'm Bradford, this is Chen.
704
00:26:31,572 --> 00:26:32,951
Thanks for agreeing to meet up.
705
00:26:33,010 --> 00:26:34,121
No problem.
706
00:26:34,169 --> 00:26:35,645
Asked around, heard you're good people.
707
00:26:35,721 --> 00:26:37,404
- So, what's up?
- I need some insight,
708
00:26:37,511 --> 00:26:38,911
but on the DL if you know what I mean.
709
00:26:39,112 --> 00:26:40,542
Ten-thirty-six.
710
00:26:40,662 --> 00:26:42,572
Code of silence. Talk to me.
711
00:26:42,621 --> 00:26:44,155
Doug Stanton. He was your T.O.
712
00:26:45,303 --> 00:26:46,823
The Dougernaut. What about him?
713
00:26:46,882 --> 00:26:48,961
You ever see him doing anything shady?
714
00:26:49,691 --> 00:26:51,826
Relax. Um... we were just
715
00:26:51,874 --> 00:26:53,810
wondering if you liked
the way he does business.
716
00:26:53,859 --> 00:26:55,779
No. No way. He's a hater.
717
00:26:55,828 --> 00:26:57,317
But what do you really want to know?
718
00:26:57,366 --> 00:27:00,317
Whatever you feel comfortable
sharing with us.
719
00:27:00,366 --> 00:27:02,301
It's... This is stupid.
720
00:27:02,368 --> 00:27:03,608
We all know what we're talking about.
721
00:27:03,656 --> 00:27:04,943
Do you think Doug is a racist?
722
00:27:04,992 --> 00:27:07,227
Have you ever seen him
treat minorities unfairly?
723
00:27:07,276 --> 00:27:08,993
If I saw something outside of policy
724
00:27:09,042 --> 00:27:10,656
and I failed to report it,
725
00:27:10,705 --> 00:27:12,506
I'd be looking
at disciplinary action, too.
726
00:27:12,555 --> 00:27:14,716
We're not here for that, okay?
Just be real with us.
727
00:27:14,765 --> 00:27:16,927
He's creating some grief on our end.
728
00:27:17,638 --> 00:27:19,257
Hey, you got a good rep and all,
729
00:27:19,306 --> 00:27:21,107
but I don't know you.
730
00:27:21,185 --> 00:27:22,482
I do know Doug Stanton,
731
00:27:22,530 --> 00:27:23,638
and I am well aware of what
732
00:27:23,686 --> 00:27:24,865
he can do to me and my career.
733
00:27:24,914 --> 00:27:26,474
Yeah,
what about what he's doing to civilians,
734
00:27:26,522 --> 00:27:27,826
out on the street?
735
00:27:30,607 --> 00:27:32,701
I'm weeks away from joining Metro.
736
00:27:32,875 --> 00:27:35,019
I can do more good in that unit
737
00:27:35,068 --> 00:27:37,079
than I can by throwing it all away.
738
00:27:37,396 --> 00:27:39,564
I'm sorry. I can't help you.
739
00:27:39,772 --> 00:27:41,323
You have a good day.
740
00:27:41,865 --> 00:27:43,224
Well, that was a bust.
741
00:27:43,286 --> 00:27:44,462
No, it wasn't.
742
00:27:44,561 --> 00:27:46,370
Did you see him? How conflicted he was?
743
00:27:46,497 --> 00:27:48,057
We just got to give him time.
744
00:27:48,105 --> 00:27:48,995
Trust me.
745
00:27:49,044 --> 00:27:50,380
My mother is claiming
746
00:27:50,429 --> 00:27:52,236
your money is tied up
in other investments,
747
00:27:52,285 --> 00:27:53,971
but I have the address of the supplier.
748
00:27:54,020 --> 00:27:55,122
I'll get your refund.
749
00:27:55,171 --> 00:27:56,326
Forget it. I'll handle it.
750
00:27:56,375 --> 00:27:57,808
No. I will.
751
00:27:57,857 --> 00:27:59,562
You two can tag along.
752
00:28:00,239 --> 00:28:01,302
Fine.
753
00:28:01,350 --> 00:28:04,062
Nolan and I can't handle a
personal matter in uniform,
754
00:28:04,130 --> 00:28:05,297
so let's go change out.
755
00:28:05,365 --> 00:28:06,832
You can listen to me brainstorm
756
00:28:06,899 --> 00:28:08,033
on how I'm going to punish you.
757
00:28:08,101 --> 00:28:09,665
Wade, it is not his fault.
758
00:28:09,714 --> 00:28:11,336
Punishing him for his mother's behavior
759
00:28:11,404 --> 00:28:13,922
would be like punishing me
for my dad's.
760
00:28:15,583 --> 00:28:17,179
I see your point.
761
00:28:17,747 --> 00:28:18,825
I'll find Harper,
762
00:28:18,873 --> 00:28:20,353
tell her you're riding
with me this morning.
763
00:28:20,401 --> 00:28:21,650
Yes, sir.
764
00:28:23,626 --> 00:28:24,940
Thank you for that.
765
00:28:24,989 --> 00:28:27,913
I'm guessing your dad
was a bit of a scammer, too?
766
00:28:28,087 --> 00:28:29,500
Alcoholic.
767
00:28:29,766 --> 00:28:31,934
It's brought me a lifetime of pain.
768
00:28:32,247 --> 00:28:33,837
Almost broke up my marriage.
769
00:28:33,888 --> 00:28:35,457
So what are you supposed to do
770
00:28:35,505 --> 00:28:37,785
when someone you
love is is ruining your life
771
00:28:37,833 --> 00:28:39,026
but you don't know how to help them?
772
00:28:39,093 --> 00:28:40,730
I know what I had to do.
773
00:28:40,933 --> 00:28:42,056
But I'm not you.
774
00:28:42,105 --> 00:28:43,663
And my father isn't your mother.
775
00:28:43,731 --> 00:28:46,466
However, you did offer me some advice,
776
00:28:46,534 --> 00:28:48,614
so I will return the favor.
777
00:28:49,707 --> 00:28:51,438
Find your limits, John.
778
00:28:51,506 --> 00:28:53,050
We can't change their behavior.
779
00:28:53,153 --> 00:28:54,403
They have to want it.
780
00:28:54,452 --> 00:28:56,316
So be honest,
781
00:28:56,880 --> 00:28:58,488
be merciful,
782
00:28:59,199 --> 00:29:01,748
and do whatever you have to do
to protect yourself.
783
00:29:11,840 --> 00:29:13,544
'Sup, my brotha?
784
00:29:15,090 --> 00:29:16,375
You sure?
785
00:29:17,998 --> 00:29:19,474
Thanks for the heads-up.
786
00:29:19,785 --> 00:29:20,892
Everything okay?
787
00:29:20,941 --> 00:29:22,361
We're about to find out.
788
00:29:22,493 --> 00:29:24,965
Just got a tip.
Let's go see if it's real.
789
00:29:32,547 --> 00:29:33,845
Control, 7-Adam-07.
790
00:29:33,894 --> 00:29:35,515
I have an on-view eleven-three deal
791
00:29:35,583 --> 00:29:38,018
in alley between Lomita and Vineyard.
792
00:29:42,551 --> 00:29:43,855
Follow the backpack!
793
00:29:43,988 --> 00:29:45,205
7-Adam-07, foot pursuit!
794
00:29:45,254 --> 00:29:47,027
Male, adult, Black,
blue shirt, black jeans!
795
00:29:51,570 --> 00:29:53,122
- We're not close.
- Then punch it.
796
00:29:55,988 --> 00:29:57,183
There!
797
00:30:01,179 --> 00:30:02,691
Police! Don't make me kill you!
798
00:30:02,748 --> 00:30:04,371
I-I got it! I got it. I got it.
799
00:30:10,599 --> 00:30:12,667
Damn it.
Jackson, I lost my body camera.
800
00:30:12,793 --> 00:30:14,669
- You seen it?
- No.
801
00:30:15,246 --> 00:30:17,894
But what I do see is a lousy
attempt at hiding evidence.
802
00:30:17,943 --> 00:30:19,761
Like I can't get someone
down there to get that.
803
00:30:19,810 --> 00:30:21,777
- What's your name, dumbass?
- Ask your mama.
804
00:30:21,826 --> 00:30:24,014
She was screaming it all last night.
805
00:30:25,363 --> 00:30:27,551
You and me are gonna have
a lesson in respect.
806
00:30:27,600 --> 00:30:28,894
Teach your mama some respect.
807
00:30:28,942 --> 00:30:30,502
Get that ho off the streets.
808
00:30:31,476 --> 00:30:32,909
- Look...
- Mm!
809
00:30:33,301 --> 00:30:35,700
Officer West, preserve the evidence.
810
00:30:35,910 --> 00:30:37,547
I'm gonna take our friend
back to the shop.
811
00:30:37,615 --> 00:30:38,749
I-I can take him, sir.
812
00:30:38,816 --> 00:30:40,584
No. I got it.
813
00:30:40,777 --> 00:30:41,985
You stay here.
814
00:30:42,053 --> 00:30:43,999
Come on. Let's go, son.
815
00:30:53,965 --> 00:30:55,325
You've reached Sergeant Grey
816
00:30:55,373 --> 00:30:57,401
of LAPD's Mid-Wilshire Station.
817
00:30:57,459 --> 00:30:58,597
Please leave a message.
818
00:30:58,655 --> 00:31:00,030
Sarge, it's... it's Jackson.
819
00:31:00,079 --> 00:31:02,466
Look, I-I think Doug's about to
beat the crap out of a suspect
820
00:31:02,515 --> 00:31:05,117
and he lost his body cam,
so there won't be a record.
821
00:31:22,591 --> 00:31:24,138
Found my body cam.
822
00:31:24,730 --> 00:31:26,474
More importantly,
what are you doing here?
823
00:31:26,537 --> 00:31:28,672
- Told you to guard the drugs.
- Uh...
824
00:31:28,721 --> 00:31:30,217
I don't remember calling for backup.
825
00:31:30,303 --> 00:31:32,107
We were in the
neighborhood. What's going on?
826
00:31:32,156 --> 00:31:34,224
Well, this rookie doesn't know
how to follow orders.
827
00:31:34,352 --> 00:31:36,397
Yeah, I-I was just, um...
828
00:31:37,143 --> 00:31:39,816
making sure you were alright, sir.
829
00:31:40,590 --> 00:31:42,924
You know, my last rookie
did everything I told him to.
830
00:31:42,992 --> 00:31:44,559
Guy's name was Owens.
831
00:31:44,627 --> 00:31:45,852
You know him?
832
00:31:46,035 --> 00:31:47,662
Always had my back.
833
00:31:48,276 --> 00:31:49,787
Still does.
834
00:31:50,157 --> 00:31:52,158
Too bad Jackson isn't more like him.
835
00:32:00,092 --> 00:32:02,226
Since when do you drink decaf?
836
00:32:02,275 --> 00:32:03,805
I know when I made detective,
837
00:32:03,854 --> 00:32:06,567
I was drinking like two quarts
of hi-test a day.
838
00:32:09,205 --> 00:32:11,340
- Everything okay?
- Yeah.
839
00:32:12,728 --> 00:32:15,163
No, not really.
840
00:32:15,274 --> 00:32:16,715
I'm getting sidelined.
841
00:32:16,764 --> 00:32:18,255
Why?
842
00:32:18,612 --> 00:32:20,362
This stays between us?
843
00:32:21,672 --> 00:32:22,946
I'm pregnant.
844
00:32:22,995 --> 00:32:25,202
Wh... That's... That's amazing.
845
00:32:25,251 --> 00:32:26,948
Congratulations. Wait.
846
00:32:26,997 --> 00:32:28,885
Wait, Caradine can't bench you
for that.
847
00:32:28,934 --> 00:32:30,215
Technically, no.
848
00:32:30,264 --> 00:32:33,221
Just assigning the good cases
to the non-preggers.
849
00:32:33,270 --> 00:32:36,773
Bastard. That is exactly why
I hid my pregnancy.
850
00:32:36,827 --> 00:32:39,901
I banked my vacation and
took the last two months off.
851
00:32:39,966 --> 00:32:41,800
It's not fair. No one ever asks a man
852
00:32:41,849 --> 00:32:43,494
how he's gonna balance being a
853
00:32:43,542 --> 00:32:45,198
dad and a cop at the same time.
854
00:32:45,247 --> 00:32:46,864
Oh, I know.
855
00:32:48,436 --> 00:32:50,738
Did you have to get an amniocentesis?
856
00:32:50,787 --> 00:32:53,036
Is that the long needle
in the belly thing?
857
00:32:53,207 --> 00:32:55,508
No. Why? Do you have to?
858
00:32:55,888 --> 00:32:57,191
Yeah.
859
00:32:57,794 --> 00:32:59,934
And the messed-up part is
860
00:32:59,982 --> 00:33:03,818
even if the mutated gene
we're afraid of is detected,
861
00:33:03,886 --> 00:33:06,587
we won't know if my baby's
affected until...
862
00:33:06,903 --> 00:33:08,476
It's born.
863
00:33:09,356 --> 00:33:12,130
I thought being a mom
was gonna be so simple.
864
00:33:12,192 --> 00:33:13,594
Hmm.
865
00:33:13,762 --> 00:33:16,631
- Does it get easier?
- Uh, it hasn't yet,
866
00:33:16,865 --> 00:33:20,114
but if it ever does,
you are my first phone call.
867
00:33:26,909 --> 00:33:28,309
Ugh.
868
00:33:28,377 --> 00:33:30,507
I'm getting a rash just being in here.
869
00:33:30,622 --> 00:33:32,591
No wonder the oil's toxic.
870
00:33:35,851 --> 00:33:38,319
Yeah. This feels like my mom's style.
871
00:33:43,723 --> 00:33:45,159
Good afternoon.
872
00:33:45,227 --> 00:33:47,487
- What do you want?
- Direct. I-I like it.
873
00:33:47,536 --> 00:33:49,794
You recently sold 20 cases
874
00:33:49,842 --> 00:33:51,635
of Professor Hempstein's CBD oil
875
00:33:51,684 --> 00:33:53,674
to my business partner, Evelyn Nolan.
876
00:33:53,723 --> 00:33:56,713
The product is defective,
and I would like a refund.
877
00:33:57,395 --> 00:33:58,858
No refunds. Get lost.
878
00:33:58,907 --> 00:34:00,573
- Listen, man...
- I appreciate that.
879
00:34:00,622 --> 00:34:03,409
But if we leave without recompense,
880
00:34:03,458 --> 00:34:05,646
I will be forced to alert
the Health Department
881
00:34:05,714 --> 00:34:07,148
and the Better Business Bureau.
882
00:34:07,293 --> 00:34:09,871
Knock yourself out.
Just don't do it from here.
883
00:34:09,992 --> 00:34:11,320
If I may?
884
00:34:12,240 --> 00:34:15,145
My friend, you really don't
want to make this a thing.
885
00:34:15,236 --> 00:34:17,950
This stuff will take the paint
off your car.
886
00:34:18,001 --> 00:34:20,369
Once that gets out,
your business will dry up.
887
00:34:20,562 --> 00:34:22,625
- Just give her the 10 grand back
- 10?
888
00:34:22,756 --> 00:34:24,369
That crap only cost two.
889
00:34:25,411 --> 00:34:27,885
Pretty hefty franchise fee
your mom charged us.
890
00:34:27,934 --> 00:34:29,570
Your mom?
891
00:34:29,638 --> 00:34:32,473
I-I know. Just... don't start.
892
00:34:32,541 --> 00:34:34,876
She's good for it, okay?
Or... Or at least I am.
893
00:34:34,943 --> 00:34:37,473
Look, don't be an ass
and give me the money back.
894
00:34:37,570 --> 00:34:39,070
Get the hell outta here.
895
00:34:39,216 --> 00:34:40,381
And next time, bring some muscle
896
00:34:40,449 --> 00:34:42,685
that's not past its expiration date.
897
00:34:42,951 --> 00:34:46,521
You hear that, Officer Nolan?
He thinks we're old.
898
00:34:46,588 --> 00:34:47,950
Yes, I did, Sergeant Grey.
899
00:34:47,999 --> 00:34:51,181
Though I prefer to think
of myself as "well-seasoned."
900
00:34:52,366 --> 00:34:54,400
Luna, why don't you go
wait downstairs, baby?
901
00:34:54,563 --> 00:34:57,005
Yeah, we'll let the lawyers
straighten this out.
902
00:34:57,075 --> 00:34:59,581
These guys aren't worth the trouble.
903
00:35:00,778 --> 00:35:03,037
There ain't gonna be no trouble,
right, son?
904
00:35:09,044 --> 00:35:10,646
I got the feeling...
905
00:35:10,744 --> 00:35:13,090
CBD isn't the only product
you guys have here.
906
00:35:16,114 --> 00:35:18,586
Don't suppose you got anything
here I would consider...
907
00:35:18,654 --> 00:35:20,555
uh, what's the word I'm looking for?
908
00:35:20,699 --> 00:35:22,436
- Illegal.
- That's the one.
909
00:35:23,731 --> 00:35:25,893
This doesn't have to get ugly,
gentlemen,
910
00:35:25,961 --> 00:35:27,059
but it will,
911
00:35:27,107 --> 00:35:29,097
if we don't see your
hands in five seconds.
912
00:35:29,403 --> 00:35:31,165
Screw five seconds. Now.
913
00:35:35,873 --> 00:35:37,807
Show me your hands. Now.
914
00:35:39,841 --> 00:35:41,002
Alright.
915
00:35:41,051 --> 00:35:44,870
Alright. Taking my hand out.
916
00:35:45,919 --> 00:35:47,292
Back up.
917
00:35:48,024 --> 00:35:49,432
Everyone on the ground.
918
00:35:49,481 --> 00:35:50,981
Down. Face down.
919
00:35:51,135 --> 00:35:52,769
Hands out.
920
00:35:53,744 --> 00:35:54,811
Got 'em.
921
00:35:54,860 --> 00:35:56,546
911, what's your emergency?
922
00:35:56,595 --> 00:35:58,292
Yes, my husband is a police officer,
923
00:35:58,360 --> 00:35:59,927
and he is currently in jeopardy
924
00:35:59,995 --> 00:36:04,023
on the 10th floor
of 2108 Marcus Street.
925
00:36:04,571 --> 00:36:05,800
Send backup.
926
00:36:07,540 --> 00:36:08,811
Oh!
927
00:36:09,204 --> 00:36:10,671
And an ambulance.
928
00:36:13,490 --> 00:36:15,143
Guns.
929
00:36:20,944 --> 00:36:22,463
That's my girl.
930
00:36:27,936 --> 00:36:29,771
- Hi.
- Hey.
931
00:36:29,887 --> 00:36:31,388
What are you doing here?
932
00:36:31,572 --> 00:36:33,573
Had to give you the good news
in person.
933
00:36:33,641 --> 00:36:35,570
No. You didn't?
934
00:36:35,619 --> 00:36:36,726
But I did.
935
00:36:36,775 --> 00:36:37,999
Both of our daughters are now
936
00:36:38,047 --> 00:36:39,359
enrolled at the Music Academy.
937
00:36:39,447 --> 00:36:41,155
How? How did you do it?
938
00:36:41,210 --> 00:36:43,149
- Extortion?
- Quid pro quo.
939
00:36:43,289 --> 00:36:45,826
The music director has a charity
near and dear to his heart
940
00:36:45,875 --> 00:36:47,273
that's desperate for volunteers,
941
00:36:47,321 --> 00:36:48,726
so
942
00:36:48,859 --> 00:36:50,341
you'll have to clear
your calendar a bit.
943
00:36:50,390 --> 00:36:52,952
Ah. Lila is gonna be thrilled.
944
00:36:53,034 --> 00:36:54,201
How can I thank you?
945
00:36:54,250 --> 00:36:55,959
Um... take me to dinner.
946
00:36:56,070 --> 00:36:58,805
- You hungry?
- Uh... yeah.
947
00:36:58,873 --> 00:37:01,749
But, um, I can't tonight.
948
00:37:01,820 --> 00:37:03,593
Uh... kid duty.
949
00:37:03,663 --> 00:37:05,521
Ah. Acceptable excuse.
950
00:37:05,570 --> 00:37:07,640
But... you owe me.
951
00:37:08,659 --> 00:37:10,328
I'm good for it.
952
00:37:15,752 --> 00:37:17,553
- Client got locked up?
- Yeah.
953
00:37:17,643 --> 00:37:19,568
I'll be asleep when you get home, so...
954
00:37:21,479 --> 00:37:23,812
- I'll see you in the morning.
- Angela, wait.
955
00:37:24,812 --> 00:37:27,249
- Please talk to me.
- What do you want me to say?
956
00:37:29,336 --> 00:37:31,088
I'm scared.
957
00:37:32,344 --> 00:37:33,811
So am I.
958
00:37:35,409 --> 00:37:36,943
Hey, Sarge, a word?
959
00:37:37,011 --> 00:37:38,898
- I'm in a little bit of a hurry.
- I don't care.
960
00:37:38,946 --> 00:37:40,712
What you did yesterday was crap.
961
00:37:40,851 --> 00:37:43,170
Just because'm pregnant,
doesn't mean I can't do my job
962
00:37:43,250 --> 00:37:44,749
You gave my homicide to Vargas,
963
00:37:44,798 --> 00:37:46,782
so I'm putting you on notice, Sarge.
964
00:37:47,179 --> 00:37:49,207
I'm not hiding this pregnancy.
965
00:37:49,256 --> 00:37:50,757
I'd be doing a disservice
to every woman
966
00:37:50,825 --> 00:37:52,171
who works here if I do.
967
00:37:52,220 --> 00:37:55,089
So if I start waddling
or my ankles swell
968
00:37:55,138 --> 00:37:57,498
or I knock over furniture
because my belly's so big,
969
00:37:57,547 --> 00:37:59,915
don't ever skip me
in the rotation again.
970
00:38:03,504 --> 00:38:06,472
First of all,
I gave that case to Vargas
971
00:38:06,540 --> 00:38:09,186
because it had State Line Crew
written all over it.
972
00:38:09,311 --> 00:38:11,513
He has two CIs inside.
973
00:38:11,745 --> 00:38:13,206
Oh.
974
00:38:13,420 --> 00:38:14,720
I wasn't aware of that.
975
00:38:14,776 --> 00:38:16,233
And second, you're pregnant?
976
00:38:16,282 --> 00:38:18,143
- You didn't know?
- How could I?
977
00:38:19,216 --> 00:38:20,660
But congratulations.
978
00:38:20,808 --> 00:38:22,021
And just so you know,
979
00:38:22,069 --> 00:38:23,809
I'll work you till you
drop if you let me.
980
00:38:23,858 --> 00:38:25,482
There's no mercy for moms-to-be.
981
00:38:25,633 --> 00:38:27,367
May I go now?
982
00:38:27,661 --> 00:38:28,941
Yes, Sergeant.
983
00:38:29,763 --> 00:38:30,897
And thank you.
984
00:38:35,536 --> 00:38:37,003
- See how I handled that?
- Mm-hmm.
985
00:38:37,071 --> 00:38:38,879
I'm gonna be such a great mom.
986
00:38:39,240 --> 00:38:40,881
The best.
987
00:38:50,005 --> 00:38:52,663
You packed my bags?
988
00:38:52,712 --> 00:38:54,150
You're throwing me out on the street?
989
00:38:54,199 --> 00:38:56,180
I got you a room at the airport hotel.
990
00:38:56,229 --> 00:38:57,537
Your flight leaves at 6:00 a.m.
991
00:38:57,586 --> 00:38:59,982
You know I hate early flights.
992
00:39:00,031 --> 00:39:02,607
Deal with it. Your problems
are no longer mine.
993
00:39:02,656 --> 00:39:03,732
So what?
994
00:39:03,780 --> 00:39:05,245
You want me to say I'm sorry?
995
00:39:05,294 --> 00:39:06,615
I don't want to hear you say anything.
996
00:39:06,690 --> 00:39:09,520
I just... want you gone.
997
00:39:10,296 --> 00:39:11,646
Oh. Boy,
998
00:39:11,694 --> 00:39:14,173
you've got all your
little cop friends fooled.
999
00:39:14,490 --> 00:39:17,931
Thinking you're a wholesome,
small-town guy, huh?
1000
00:39:19,776 --> 00:39:21,115
You're just like your father.
1001
00:39:21,164 --> 00:39:22,431
Don't say that.
1002
00:39:22,480 --> 00:39:24,972
You are egotistical,
1003
00:39:25,141 --> 00:39:26,541
self-righteous,
1004
00:39:26,655 --> 00:39:29,203
a failure of a man.
1005
00:39:29,562 --> 00:39:31,930
Because when he ran out on me and you,
1006
00:39:31,979 --> 00:39:33,490
who stayed?
1007
00:39:34,984 --> 00:39:36,317
I did.
1008
00:39:37,895 --> 00:39:39,377
I stayed.
1009
00:39:41,075 --> 00:39:42,888
And you want to throw me out?
1010
00:39:47,908 --> 00:39:50,399
I love you.
1011
00:39:51,126 --> 00:39:53,749
I will always love you.
1012
00:39:54,247 --> 00:39:57,416
I just don't want to see you anymore.
1013
00:40:13,421 --> 00:40:14,851
By the way,
1014
00:40:14,899 --> 00:40:17,732
becoming a cop at 48 is ridiculous.
1015
00:40:17,843 --> 00:40:19,109
You're gonna get yourself killed.
1016
00:40:19,181 --> 00:40:20,939
I'm 46, Mom.
1017
00:40:22,179 --> 00:40:23,646
Goodbye.
1018
00:40:43,898 --> 00:40:45,047
I got nothing to say to you.
1019
00:40:45,096 --> 00:40:46,863
Oh, you had plenty to say
to Doug, though.
1020
00:40:46,930 --> 00:40:48,338
What happened to code of silence?
1021
00:40:48,387 --> 00:40:50,246
What happened to cops
having each others' backs?
1022
00:40:50,383 --> 00:40:51,861
Yeah, Tim has mine.
1023
00:40:51,957 --> 00:40:54,058
- Who are you?
- The cop you just screwed over.
1024
00:40:54,376 --> 00:40:56,410
- Why'd you do it?
- Blue protects blue.
1025
00:40:56,459 --> 00:40:58,078
I know that, Doug knows that.
1026
00:40:58,126 --> 00:40:59,194
Why don't you?
1027
00:40:59,243 --> 00:41:01,511
Look, are you actually cool
with all this?
1028
00:41:01,727 --> 00:41:03,181
This is the game.
1029
00:41:03,515 --> 00:41:05,281
I didn't make waves,
and Doug hooked me up
1030
00:41:05,330 --> 00:41:06,444
with a spot on Metro.
1031
00:41:06,493 --> 00:41:08,928
So you can just ignore
all the pain he causes,
1032
00:41:08,977 --> 00:41:11,477
the abuse of power
to get that promotion?
1033
00:41:12,029 --> 00:41:14,667
The system is not gonna change,
1034
00:41:14,716 --> 00:41:16,634
so what's the point of me
throwing myself off a cliff?
1035
00:41:16,683 --> 00:41:19,218
I gotta get what's mine,
and I advise you do the same.
1036
00:41:19,267 --> 00:41:21,204
Because Doug's not going down
without a fight.
1037
00:41:21,640 --> 00:41:23,371
Sir, you got a second?
1038
00:41:23,916 --> 00:41:25,383
What is it, Officer?
1039
00:41:26,635 --> 00:41:28,626
I hate to do it, but,
1040
00:41:28,675 --> 00:41:30,507
I had to write
a blue page up on the kid.
1041
00:41:30,556 --> 00:41:31,923
He disobeyed a direct order,
1042
00:41:31,972 --> 00:41:33,896
leaving crucial evidence unattended.
1043
00:41:33,945 --> 00:41:35,359
Now that drug dealer's lawyer
1044
00:41:35,407 --> 00:41:36,513
can get the charges dropped
1045
00:41:36,562 --> 00:41:39,432
because Jackson broke
the chain of custody.
1046
00:41:39,928 --> 00:41:42,559
I can appreciate the magnitude
of his error,
1047
00:41:43,313 --> 00:41:45,336
but I can personally attest,
1048
00:41:45,384 --> 00:41:47,166
to Officer West being a solid cop.
1049
00:41:47,215 --> 00:41:48,703
Absolutely, sir.
1050
00:41:49,010 --> 00:41:50,211
Absolutely.
1051
00:41:50,327 --> 00:41:52,281
But as his training officer,
1052
00:41:52,453 --> 00:41:54,964
it'd be a dereliction of duty
for me to let this slide.
1053
00:41:55,022 --> 00:41:56,462
He shouldn't be making mistakes
like this,
1054
00:41:56,510 --> 00:41:58,742
especially this late in his training.
1055
00:41:59,375 --> 00:42:01,404
I mean, you understand,
don't you, Sergeant?
1056
00:42:02,765 --> 00:42:04,437
I do, yeah.
1057
00:42:04,673 --> 00:42:05,843
I mean, it's a damn shame.
1058
00:42:05,892 --> 00:42:07,956
The kid has such great potential.
1059
00:42:08,601 --> 00:42:11,727
Be such a waste to have him
wash out of the program.
1060
00:42:23,407 --> 00:42:27,407
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
75716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.