Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,840 --> 00:00:43,879
Simon?
2
00:01:07,160 --> 00:01:08,919
Ik hoop maar
dat je trek hebt.
3
00:01:12,200 --> 00:01:13,200
Hoi.
4
00:01:15,240 --> 00:01:16,240
Wauw.
5
00:01:18,120 --> 00:01:20,199
Verdorie, wat leuk.
6
00:01:20,760 --> 00:01:21,760
Ja.
7
00:01:39,560 --> 00:01:40,599
Was het leuk?
8
00:01:46,280 --> 00:01:47,839
Je bent laat thuisgekomen.
9
00:01:50,800 --> 00:01:51,879
Echt?
10
00:01:52,560 --> 00:01:54,799
Ik heb twee films uitgekeken, alleen.
11
00:01:58,080 --> 00:02:01,799
Sorry. Ik had totaal
geen besef van de tijd.
12
00:02:02,760 --> 00:02:04,799
Het is oké.
-Ik was erg dronken.
13
00:02:04,880 --> 00:02:08,279
Laat volgende keer gewoon iets weten.
14
00:02:10,120 --> 00:02:12,559
Ja.
- Dan had ik ook iets anders gedaan.
15
00:02:12,640 --> 00:02:14,638
Ja, natuurlijk. Sorry.
16
00:02:16,200 --> 00:02:17,200
Het is oké.
17
00:02:21,720 --> 00:02:23,199
Waren het goede films?
18
00:02:25,880 --> 00:02:27,759
Ik heb Dumb & Dumber gezien.
19
00:02:28,680 --> 00:02:29,799
Allebei?
20
00:02:31,520 --> 00:02:33,199
De eerste is heel goed.
21
00:02:35,560 --> 00:02:36,639
Echt wel.
22
00:02:44,360 --> 00:02:45,360
Sorry.
23
00:03:18,080 --> 00:03:19,879
De sekslijn. Met Cathrine.
24
00:03:20,160 --> 00:03:21,160
Hallo.
25
00:03:23,240 --> 00:03:25,959
Hallo.
Met wie spreek ik?
26
00:03:26,360 --> 00:03:27,360
Met Niels.
27
00:03:28,720 --> 00:03:31,319
Dag Niels,
hoe kan ik je helpen?
28
00:03:31,880 --> 00:03:34,959
Ik wil graag met je praten.
29
00:03:37,480 --> 00:03:39,199
Oké. Waarover wil je praten?
30
00:03:39,400 --> 00:03:41,279
Hoe... hoe heet je?
31
00:03:43,200 --> 00:03:45,439
Ik heet Cathrine.
32
00:03:46,160 --> 00:03:47,160
Cathrine.
33
00:03:47,480 --> 00:03:50,359
Werk je daar al lang?
34
00:03:53,520 --> 00:03:56,399
Cathrine.
Ik heb een verdomd grote pik...
35
00:03:57,280 --> 00:03:59,199
Zit je te masturberen?
36
00:04:01,200 --> 00:04:05,319
Niels, ik wil graag met je praten,
maar je moet stoppen met masturberen.
37
00:04:06,520 --> 00:04:08,279
Niels, ik hang nu op.
38
00:04:08,520 --> 00:04:09,599
Nee, nee.
39
00:04:10,760 --> 00:04:12,519
Ik hang op.
- Nee, niet doen.
40
00:04:23,880 --> 00:04:29,079
Ik was... Ik was heel zat vrijdag.
41
00:04:29,640 --> 00:04:34,119
En het was... ontzettend fijn.
42
00:04:34,920 --> 00:04:38,159
Maar het is een klote situatie.
43
00:04:39,120 --> 00:04:40,599
Het, het...
44
00:04:41,600 --> 00:04:43,319
Het mag niet meer gebeuren.
45
00:04:46,880 --> 00:04:48,119
Want ik...
46
00:04:49,400 --> 00:04:53,199
Want ik heb een vriend...
47
00:04:53,400 --> 00:04:55,279
en dat weet jij ook.
48
00:04:55,640 --> 00:04:57,599
Ja, dat weet ik.
49
00:04:57,680 --> 00:04:58,879
En ik...
50
00:05:00,920 --> 00:05:02,079
hou van hem.
51
00:05:02,320 --> 00:05:09,079
Én ik twijfel helemaal niet
aan mijn gevoelens voor...
52
00:05:10,360 --> 00:05:11,439
Of...
53
00:06:20,440 --> 00:06:21,440
Dag.
54
00:06:22,040 --> 00:06:23,919
Zeg het maar
als ik je kan helpen.
55
00:06:24,360 --> 00:06:25,399
Ja, dank je.
56
00:06:26,360 --> 00:06:29,279
Ik wil een cadeau kopen.
- Ja. Voor wie is het?
57
00:06:30,040 --> 00:06:31,919
Het is gewoon...
- Niks zeggen.
58
00:06:32,240 --> 00:06:33,279
Laat me raden.
59
00:06:35,040 --> 00:06:36,879
Het is een man.
60
00:06:38,200 --> 00:06:39,200
Ja.
61
00:06:39,560 --> 00:06:44,759
Het is een vriendje...
Je vader...
62
00:06:46,040 --> 00:06:47,479
Het is je vriendje.
- Ja.
63
00:06:47,560 --> 00:06:48,679
Ja.
- Juist.
64
00:06:48,760 --> 00:06:49,999
Ik raad het elke keer.
65
00:06:51,760 --> 00:06:55,159
Is er een speciale reden? Een verjaardag?
66
00:06:55,280 --> 00:06:57,279
Heb je iets doms gedaan of zo?
67
00:06:58,440 --> 00:06:59,639
Ja, dat klopt.
68
00:06:59,960 --> 00:07:01,759
Dat is dus wel klote.
69
00:07:07,360 --> 00:07:09,119
Wat voor een type is hij?
70
00:07:10,000 --> 00:07:11,039
Hoe bedoel je?
71
00:07:12,200 --> 00:07:13,599
Op het vlak van planten.
72
00:07:13,680 --> 00:07:16,919
Niet alle mensen passen bij alle planten.
73
00:07:17,000 --> 00:07:20,599
Ze roepen hun baasje. Eigenlijk
had hij moeten meekomen.
74
00:07:20,680 --> 00:07:22,319
Hij is heel...
75
00:07:23,360 --> 00:07:25,039
Hij komt hier constant.
76
00:07:25,880 --> 00:07:28,919
Hij heeft er zo eentje gekocht.
- Die citroenboom?
77
00:07:32,440 --> 00:07:34,559
Dan ben jij het liefje van Simon.
78
00:07:35,360 --> 00:07:36,360
Ja.
79
00:07:36,440 --> 00:07:39,479
Wat grappig.
Hij is echt een fijne kerel.
80
00:07:40,080 --> 00:07:42,639
Wat grappig.
Hem mag je niet laten schieten.
81
00:07:42,720 --> 00:07:44,799
Ik neem deze hier.
- Deze hier?
82
00:07:44,920 --> 00:07:45,999
Goede keuze.
83
00:07:46,480 --> 00:07:48,199
Lijkt wel een bips, hè.
84
00:07:48,280 --> 00:07:50,319
Ik weet niet
hoe ze het doen.
85
00:08:21,680 --> 00:08:22,680
Hoi.
86
00:08:23,240 --> 00:08:24,319
En, hoe zit het?
87
00:08:25,560 --> 00:08:26,560
Wat doe je?
88
00:08:28,280 --> 00:08:29,359
Niks speciaals.
89
00:08:30,480 --> 00:08:31,719
Ben pas vrij.
90
00:08:32,680 --> 00:08:34,759
Spreken we gauw nog eens af?
91
00:08:34,960 --> 00:08:37,879
Ik krijg je de laatste dagen
zo moeilijk te pakken.
92
00:08:47,320 --> 00:08:48,519
Wat is er aan de hand?
93
00:08:54,400 --> 00:08:56,439
Hé, waar ben je nu?
94
00:08:58,600 --> 00:09:00,519
Ik ben thuis. Of ik...
95
00:09:02,200 --> 00:09:03,200
Verdorie.
96
00:09:04,400 --> 00:09:05,639
Ik zit voor de deur.
97
00:09:07,640 --> 00:09:10,519
Ik kan niet naar binnen gaan.
98
00:09:11,040 --> 00:09:12,040
Wat is er gebeurd?
99
00:09:15,120 --> 00:09:16,719
Ik heb het totaal verknald.
100
00:09:20,040 --> 00:09:21,239
Wat heb je gedaan?
101
00:09:22,320 --> 00:09:24,879
Ik ben de slechtste vriendin van de wereld.
102
00:09:25,720 --> 00:09:27,719
Vertel me
wat er gebeurd is.
103
00:09:28,560 --> 00:09:31,759
Dat kan ik nu niet zeggen.
Ik zit buiten voor de deur.
104
00:09:45,080 --> 00:09:46,199
Momentje.
105
00:09:55,360 --> 00:09:57,919
Ik ben echt walgelijk.
106
00:09:58,000 --> 00:09:59,879
Ik schaam me verschrikkelijk.
107
00:10:01,840 --> 00:10:03,879
Vertel me dan
wat er is gebeurd.
108
00:10:03,960 --> 00:10:07,519
Het is... Selma.
109
00:10:10,640 --> 00:10:13,759
Die avond ben ik naar huis gegaan
en toen...
110
00:10:15,120 --> 00:10:16,639
...ben ik weer weggegaan.
111
00:10:17,520 --> 00:10:18,559
En...
112
00:10:21,720 --> 00:10:22,720
Ik...
113
00:10:24,200 --> 00:10:25,719
Ik heb het met haar gedaan.
114
00:10:28,440 --> 00:10:29,440
Verdorie.
115
00:10:31,920 --> 00:10:33,239
Ben je gek op haar?
116
00:10:35,240 --> 00:10:38,279
Ja, ik denk het wel.
117
00:10:40,880 --> 00:10:42,879
Wil je nog met Simon samen zijn?
118
00:10:46,600 --> 00:10:47,600
Ja.
119
00:10:52,560 --> 00:10:53,560
Hé.
120
00:10:55,520 --> 00:10:58,799
Haal diep adem
en droog je tranen.
121
00:10:59,080 --> 00:11:02,479
Ga dan naar boven en vertel hem
wat er is gebeurd.
122
00:11:03,080 --> 00:11:04,279
Dat kan ik niet.
123
00:11:04,440 --> 00:11:05,559
Dat kun je wel.
124
00:11:09,720 --> 00:11:11,079
Iedereen maakt fouten.
125
00:11:13,040 --> 00:11:15,119
Niet iedereen.
- En je houdt van hem.
126
00:11:17,280 --> 00:11:18,280
Toch?
127
00:11:21,960 --> 00:11:24,319
Ja.
128
00:11:30,280 --> 00:11:31,280
Hoi.
129
00:11:32,600 --> 00:11:33,639
Dag.
130
00:11:41,840 --> 00:11:43,279
Dag.
- Dag.
131
00:11:44,360 --> 00:11:45,399
Wat is dat?
132
00:11:46,040 --> 00:11:48,519
Dit is een bonsai boom.
133
00:11:49,360 --> 00:11:50,360
Voor mij?
134
00:11:51,840 --> 00:11:52,999
Wat lief van je.
135
00:11:53,720 --> 00:11:54,720
Zo mooi.
136
00:11:54,800 --> 00:11:59,959
Je moet hem veel water geven,
want hij verliest zijn bladeren snel.
137
00:12:00,640 --> 00:12:01,640
Wat scheelt er?
138
00:12:03,080 --> 00:12:04,679
Lijkt een beetje op een bips.
139
00:12:06,240 --> 00:12:07,240
Cathrine.
140
00:12:12,160 --> 00:12:14,479
Het is alleen omdat...
141
00:12:15,920 --> 00:12:17,359
Of... fuck.
142
00:12:18,840 --> 00:12:23,399
Ik heb de laatste tijd het gevoel
dat we...
143
00:12:24,480 --> 00:12:27,479
Het is een beetje
een puinhoop in mijn hoofd.
144
00:12:29,440 --> 00:12:30,639
Omdat...
145
00:12:34,080 --> 00:12:36,799
Het was gewoon een vreemd...
146
00:12:37,040 --> 00:12:38,519
Cathrine, wat is er?
147
00:12:39,480 --> 00:12:40,519
Wat?
148
00:12:48,560 --> 00:12:49,999
Sorry.
149
00:12:50,720 --> 00:12:52,639
Het ligt helemaal aan mij.
150
00:12:52,840 --> 00:12:56,199
Ik heb een klotedag gehad.
Sorry.
151
00:12:59,120 --> 00:13:00,199
Er is niks.
152
00:13:01,240 --> 00:13:03,679
Weet je het zeker?
- Ja. Er is niks.
153
00:13:07,880 --> 00:13:08,959
Sorry.
154
00:13:09,560 --> 00:13:10,560
Cathrine.
155
00:13:11,640 --> 00:13:14,599
Er is echt niks.
Ik heb gewoon een gekke dag gehad.
156
00:13:17,720 --> 00:13:18,759
Verdorie.
157
00:13:21,800 --> 00:13:23,199
Je maakte me echt bang.
158
00:13:29,360 --> 00:13:31,359
Zal ik een zakdoek halen?
- Ja, ja.
159
00:13:59,720 --> 00:14:00,759
Cathrine?
160
00:14:01,680 --> 00:14:02,839
Cathrine.
161
00:14:18,560 --> 00:14:20,719
Vertaling: Kristien Dermaux
9932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.