Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,139 --> 00:00:10,793
Previously onSEAL Team:[groans]
2
00:00:12,403 --> 00:00:14,405
Jace!
3
00:00:14,449 --> 00:00:16,407
Whole task force has torn
Tunisia apart.
4
00:00:16,451 --> 00:00:19,193
The longer it takes to find him, the worse his chances get.
5
00:00:19,236 --> 00:00:22,109
What am I supposed to do,
just sit here alone?
6
00:00:22,152 --> 00:00:24,198
CLAY:
I didn't realize that you and Naima stayed in touch.
7
00:00:24,241 --> 00:00:25,416
She's just one of
those lovely people.
8
00:00:25,460 --> 00:00:26,939
You know, you come
into their life once,
9
00:00:26,983 --> 00:00:28,071
and it's for good.
10
00:00:28,115 --> 00:00:29,812
[speaking Arabic]
11
00:00:29,855 --> 00:00:31,901
How do you stay sane?Faith.
12
00:00:31,944 --> 00:00:35,165
[man speaking Arabic]
13
00:00:35,209 --> 00:00:37,037
[grunts]Ray's trained to do
14
00:00:37,080 --> 00:00:39,300
whatever it takes
to escape and survive.
15
00:00:42,433 --> 00:00:44,435
♪
16
00:00:53,705 --> 00:00:55,707
[distant chatter in Arabic]
17
00:01:06,457 --> 00:01:08,764
Let's go. Get up.
18
00:01:10,766 --> 00:01:12,246
Up.
19
00:01:13,247 --> 00:01:14,813
Up.
20
00:01:43,755 --> 00:01:47,150
[guards speaking Arabic]
21
00:01:51,633 --> 00:01:53,635
[guards laughing]
22
00:01:55,158 --> 00:01:57,117
[guards speaking Arabic]
23
00:02:01,469 --> 00:02:03,471
♪
24
00:02:11,348 --> 00:02:13,481
[grunting and groaning]
25
00:02:32,587 --> 00:02:34,589
[groaning]
26
00:02:36,068 --> 00:02:38,027
[panting]
27
00:02:38,070 --> 00:02:39,376
[door bangs shut]
28
00:02:39,420 --> 00:02:41,465
[guards speaking Arabic
outside door]
29
00:03:00,484 --> 00:03:02,573
[panting]
30
00:03:10,277 --> 00:03:12,235
♪
31
00:03:21,244 --> 00:03:22,898
[low, indistinct radio chatter]
32
00:03:25,857 --> 00:03:27,381
Hey.Yep?
33
00:03:27,424 --> 00:03:29,383
You should be resting.Okay, thanks, Dad.
34
00:03:29,426 --> 00:03:31,776
I'll be sleepingwhen we get Ray.
35
00:03:31,820 --> 00:03:33,865
Ease up on yourself,
all right?
36
00:03:33,909 --> 00:03:36,085
If it wasn't for Bravo, we
wouldn't know he was trafficked
37
00:03:36,128 --> 00:03:38,043
through El Kantaoui and...
38
00:03:38,087 --> 00:03:39,871
on a ship
somewhere in the Mediterranean.
39
00:03:39,915 --> 00:03:41,873
There's lots of ships
move in and out of there.
40
00:03:41,917 --> 00:03:44,615
It's taking Davis some time tofigure out which one Ray was on.
41
00:03:44,659 --> 00:03:46,182
The fact that
you're not hounding her
42
00:03:46,226 --> 00:03:47,531
tells me that
you trust she's on it.
43
00:03:47,575 --> 00:03:48,793
Yeah, well,
the window's closing.
44
00:03:48,837 --> 00:03:50,099
We all want him back, Jason.
45
00:03:50,142 --> 00:03:51,448
Ray's family. We need him back.
46
00:03:53,058 --> 00:03:54,625
DAVIS:
Hey, I got something.
47
00:03:54,669 --> 00:03:57,106
Intel from the shophouse
employee suggests
48
00:03:57,149 --> 00:03:59,891
that Ray left the port
of El Kantaoui approximately 48
49
00:03:59,935 --> 00:04:01,415
to 72 hours ago.
50
00:04:01,458 --> 00:04:03,460
There were 18 vessels thatdeparted during that time frame.
51
00:04:03,504 --> 00:04:05,332
We don't have
enough manpower
52
00:04:05,375 --> 00:04:07,072
to track that many ships.We don't need it.
53
00:04:07,116 --> 00:04:09,161
Checking the manifests
and looking for anomalies,
54
00:04:09,205 --> 00:04:12,513
I was able to single out
a container ship, the Aafrah.
55
00:04:12,556 --> 00:04:14,210
JASON:
Ray's on that ship?
56
00:04:14,254 --> 00:04:15,820
Now?The manifestsare fabricated,
57
00:04:15,864 --> 00:04:18,127
the pattern of movement doesn'ttrack for a commercial vessel,
58
00:04:18,170 --> 00:04:19,998
and they are running faster
and burning more fuel
59
00:04:20,042 --> 00:04:21,913
than makes economic sense.Yeah.
60
00:04:21,957 --> 00:04:24,568
Racing to get their precious
cargo to its destination.
61
00:04:24,612 --> 00:04:26,483
Which is where?Syria.
62
00:04:27,876 --> 00:04:30,400
Right in the belly of the beast.Which port?Latakia.
63
00:04:30,444 --> 00:04:33,011
They're hugging the coastline,so they should be therein about eight hours.
64
00:04:33,055 --> 00:04:35,579
Good news is it's one of the fewplaces in country that's stable.
65
00:04:35,623 --> 00:04:37,581
We lose initiativeif he gets to that port.
66
00:04:37,625 --> 00:04:39,583
We got to hit in open water now.
67
00:04:39,627 --> 00:04:42,238
Davis, how certain are you
that Ray's on that ship?
68
00:04:42,282 --> 00:04:44,762
It's the first thing I've beensure of since we got to Tunisia.All right.
69
00:04:44,806 --> 00:04:46,721
Warning order en route.Round up your team
70
00:04:46,764 --> 00:04:48,766
and get them ready
for a maritime interdiction.
71
00:04:51,813 --> 00:04:54,511
The vessel carrying Ray is a
feeder class container ship.
72
00:04:54,555 --> 00:04:56,121
We know how many pax on board?
73
00:04:56,165 --> 00:04:58,123
Given the manifests
are bogus, no telling.
74
00:04:58,167 --> 00:04:59,560
But we have seen
up to four enemy
75
00:04:59,603 --> 00:05:00,691
at any given time topside,
76
00:05:00,735 --> 00:05:02,345
sometimes armed,
sometimes not.
77
00:05:02,389 --> 00:05:05,087
Not to be a Debbie, but how sureare we that Ray's still alive?
78
00:05:05,130 --> 00:05:06,871
ERIC: Based on AKM's
past tactics,
79
00:05:06,915 --> 00:05:08,351
techniques and procedures,
80
00:05:08,395 --> 00:05:10,353
they'll likely have plans
for him in Syria.
81
00:05:10,397 --> 00:05:12,573
Getting an American onto
their turf and exploiting him
82
00:05:12,616 --> 00:05:14,052
is a prime opportunity
for propaganda
83
00:05:14,096 --> 00:05:15,750
and recruiting purposes.
84
00:05:15,793 --> 00:05:17,491
Particularly if they're aware
that Ray's military.
85
00:05:17,534 --> 00:05:19,710
Which is why the boat's nevergonna make it to port. Got it?
86
00:05:19,754 --> 00:05:21,582
You know the drill,
right? Zodiac goes
87
00:05:21,625 --> 00:05:22,583
in the water, we jump after it.
88
00:05:22,626 --> 00:05:23,714
ERIC:
All right, jock up, boys.
89
00:05:23,758 --> 00:05:25,281
Ray's waiting on you.
90
00:05:25,325 --> 00:05:27,327
[panting]
91
00:05:37,511 --> 00:05:39,513
[phone beeps]
92
00:05:52,003 --> 00:05:54,528
[quietly]:
Okay.
93
00:05:54,571 --> 00:05:56,486
[pained gasp]
94
00:05:56,530 --> 00:05:58,532
[continues panting]
95
00:06:06,670 --> 00:06:08,193
[takes deep breath]
96
00:06:10,108 --> 00:06:13,111
If you're watching
this video, it...
97
00:06:13,155 --> 00:06:15,113
means the worst has happened.
98
00:06:18,290 --> 00:06:20,684
Whoever sees this...
99
00:06:20,728 --> 00:06:23,818
I want you to know
I died doing what I loved.
100
00:06:25,863 --> 00:06:29,650
I am not afraid
of what's coming.
101
00:06:29,693 --> 00:06:31,695
Know that.
102
00:06:33,654 --> 00:06:37,440
I only...
103
00:06:37,484 --> 00:06:39,660
I only wish I had more time.
104
00:06:39,703 --> 00:06:42,706
With each of you.
105
00:06:42,750 --> 00:06:45,056
My brothers. My family.
106
00:06:46,362 --> 00:06:48,582
Jameelah.
107
00:06:48,625 --> 00:06:51,193
RJ.
108
00:06:51,236 --> 00:06:52,629
Naima.
109
00:06:55,371 --> 00:06:58,200
I am so, so sorry.
110
00:06:58,243 --> 00:07:01,203
[men shouting in distance]
111
00:07:01,246 --> 00:07:03,901
[crying]:
I love you. I love you so much.
112
00:07:09,167 --> 00:07:10,604
[door unlocks]
113
00:07:27,838 --> 00:07:29,840
[speaks Arabic]
114
00:07:32,277 --> 00:07:36,368
[guard speaking Arabic]
115
00:07:36,412 --> 00:07:37,979
[sobbing]
116
00:07:43,419 --> 00:07:45,421
[indistinct radio chatter]
117
00:07:49,077 --> 00:07:50,382
One minute!
118
00:07:50,426 --> 00:07:52,950
[indistinct shouts]One minute! One minute!
119
00:07:52,994 --> 00:07:54,735
[mechanical whirring]
120
00:08:05,659 --> 00:08:07,399
CLAY:
Hey.
121
00:08:07,443 --> 00:08:09,576
You good?
122
00:08:09,619 --> 00:08:11,099
Yeah.
123
00:08:11,142 --> 00:08:13,493
Before all this, I called Ray
a selfish son of a bitch.
124
00:08:13,536 --> 00:08:17,453
Just can't let that be the
last thing I say to him.It won't be.
125
00:08:22,414 --> 00:08:25,069
Hey, we're gonna miss
our drop zone!
126
00:08:25,113 --> 00:08:26,070
What's going on?!
127
00:08:26,114 --> 00:08:27,594
DAVIS:
The boat changed course.
128
00:08:27,637 --> 00:08:29,073
It appears to be headed
into port.
129
00:08:29,117 --> 00:08:30,901
We'll call an audible.
We're still going.
130
00:08:30,945 --> 00:08:33,077
That boat's gonna make port
before you can hit it.
131
00:08:33,121 --> 00:08:34,818
You got to be
kidding me.
132
00:08:38,518 --> 00:08:40,258
Our shot at Ray just got canc'd.
133
00:08:45,568 --> 00:08:47,048
Can't believe
we're missing Ray by minutes.
134
00:08:47,091 --> 00:08:48,963
SONNY:
That damn pilot was riding the brake up there.
135
00:08:49,006 --> 00:08:50,530
THIRTY MIKE:
Not hitting them at sea, we lose our tactical advantage.
136
00:08:50,573 --> 00:08:52,575
Look, Thirty, we are the
tactical advantage, you got it?
137
00:08:52,619 --> 00:08:53,794
All right, listen,
138
00:08:53,837 --> 00:08:54,838
We got thrown a curveball.
139
00:08:54,882 --> 00:08:56,274
We're gonna adapt.
All right, guys?
140
00:08:59,277 --> 00:09:02,019
The ship's gonna make port
in Tartus in about 15.
141
00:09:02,063 --> 00:09:04,239
Guessing it's not as calm there
as it is in Latakia.
142
00:09:04,282 --> 00:09:06,633
The Syrian regular army
and Russian troops
143
00:09:06,676 --> 00:09:08,983
are engaged with
Al-Khidhir Movement fighters around the city.
144
00:09:09,026 --> 00:09:11,159
Sounds as cuddlyas a hornets' nest.JASON: Well, you know what?
145
00:09:11,202 --> 00:09:12,769
We're gonna march
right through hell,
146
00:09:12,813 --> 00:09:14,641
and we're gonna pull him out,
that's what we're gonna do.
147
00:09:14,684 --> 00:09:16,773
Now, look, I know
you're all anxious to go,
148
00:09:16,817 --> 00:09:19,036
but once Ray makes landfall,
149
00:09:19,080 --> 00:09:21,648
the entire game changes--
you'll be working
150
00:09:21,691 --> 00:09:24,172
in a completely
nonpermissive environment.
151
00:09:24,215 --> 00:09:26,043
Syria is an active war zone.
152
00:09:26,087 --> 00:09:28,176
We don't have many friendlies
close to Tartus.
153
00:09:28,219 --> 00:09:30,178
So we HAHO, hit the water,
154
00:09:30,221 --> 00:09:32,659
swim over the beach,
pull Ray out of that gongshow.
155
00:09:32,702 --> 00:09:34,748
Well, hitting a boat
in open water is one thing,
156
00:09:34,791 --> 00:09:38,578
but greenlighting an op
into a tinderbox
157
00:09:38,621 --> 00:09:41,581
with massive geopolitical
ramifications is another.
158
00:09:41,624 --> 00:09:43,583
All we've got right
now is an infil plan
159
00:09:43,626 --> 00:09:45,585
with a giant assumption
stapled to it.
160
00:09:45,628 --> 00:09:48,022
I need a concrete plan
that I can bring to the brass:
161
00:09:48,065 --> 00:09:50,328
infil, actions-on,
162
00:09:50,372 --> 00:09:52,504
exfil and contingencies.
163
00:09:52,548 --> 00:09:54,550
Let's get to it.
164
00:10:00,991 --> 00:10:04,473
[indistinct voices nearby]
165
00:10:18,574 --> 00:10:21,446
[alert beeping]
166
00:10:31,413 --> 00:10:34,372
[men speaking Arabic nearby]
167
00:10:37,158 --> 00:10:39,639
No, no, no, no, no.
168
00:10:39,682 --> 00:10:42,598
No, no, no...[guards speaking Arabic]
169
00:10:46,602 --> 00:10:49,083
[speaking Arabic]
170
00:10:56,612 --> 00:10:58,614
[speaking Arabic]
171
00:11:00,834 --> 00:11:02,836
[speaking Arabic]
172
00:11:07,928 --> 00:11:09,712
You got eyes on Ray?
173
00:11:09,756 --> 00:11:11,845
Working on it.
You got actions on for me?
174
00:11:11,888 --> 00:11:13,977
It's airtight-- just need
to know what I'm hitting.
175
00:11:14,021 --> 00:11:16,763
Eye in the sky's
about to show us.
176
00:11:19,940 --> 00:11:21,942
There.Okay.
177
00:11:31,342 --> 00:11:32,648
DAVIS:
Lost eyes.
178
00:11:32,692 --> 00:11:34,345
Nobody else is
coming off that boat.
179
00:11:34,389 --> 00:11:35,738
Ray must've been in that cluster
that went into the warehouse.
180
00:11:35,782 --> 00:11:37,348
Seems like they knew
that we were watching them.
181
00:11:37,392 --> 00:11:38,915
Yeah, they've adapted
to us and the Russians
182
00:11:38,959 --> 00:11:40,830
running drones
24/7 over the AO.
183
00:11:40,874 --> 00:11:42,571
ERIC: It's got to be
part of their TTPs now.
184
00:11:42,614 --> 00:11:43,703
DAVIS:
Wait.
185
00:11:43,746 --> 00:11:45,139
Maybe they loaded
into that vehicle.
186
00:11:48,795 --> 00:11:49,796
Or that one.
187
00:11:49,839 --> 00:11:51,493
DAVIS:
No. No. No, no, no, no.
188
00:11:51,536 --> 00:11:52,755
"No, no, no"? What do
you mean, no, no, no, no?
189
00:11:52,799 --> 00:11:54,191
Get up another
ISR platform.
190
00:11:54,235 --> 00:11:55,845
We don't have one.Do something.
191
00:11:55,889 --> 00:11:56,977
Follow them, will you?
192
00:11:57,020 --> 00:11:58,543
We don't know that Ray's
193
00:11:58,587 --> 00:11:59,893
in one of those cars,
that warehouse--
194
00:11:59,936 --> 00:12:00,981
hell, he could still be
on the same damn boat.
195
00:12:01,024 --> 00:12:02,809
Send us in, will you?!Jason!
196
00:12:02,852 --> 00:12:04,288
You know, we'll
hit the boat.
197
00:12:04,332 --> 00:12:05,202
If they're not at the boat,
we'll hit the warehouse.
198
00:12:05,246 --> 00:12:05,986
If they're not in the warehouse,
199
00:12:06,029 --> 00:12:07,204
we'll hit the buildings!
200
00:12:07,248 --> 00:12:08,771
We'll hit every building
until we find him!
201
00:12:08,815 --> 00:12:10,512
Every single person
on this plane
202
00:12:10,555 --> 00:12:12,862
would gladly exchange
their life for Ray's.
203
00:12:12,906 --> 00:12:14,559
That doesn't mean
he would ask us to.
204
00:12:15,909 --> 00:12:17,562
Now, we cannot send you
into a war zone
205
00:12:17,606 --> 00:12:19,129
without some sense
of Ray's pos.
206
00:12:19,173 --> 00:12:21,218
I'm coordinating with SOCOM.
I'm working HUMINT, SIGINT.
207
00:12:21,262 --> 00:12:22,480
I'm trying to
get them to spin up
208
00:12:22,524 --> 00:12:23,699
additional assets
in the area.
209
00:12:23,743 --> 00:12:25,483
Whatever it takes
to get back on his trail.
210
00:12:26,963 --> 00:12:28,922
Even Ray knew his
best shot of getting
211
00:12:28,965 --> 00:12:30,575
rescued was on that boat.
212
00:12:30,619 --> 00:12:33,317
He's got to be losing
faith right about now.
213
00:12:34,405 --> 00:12:35,842
We were so close.
214
00:12:35,885 --> 00:12:37,626
A couple more minutes and
we would've had him back.
215
00:12:37,669 --> 00:12:40,150
I shouldn't have argued
with you at the shophouse.
216
00:12:40,194 --> 00:12:41,848
It cost us time.
217
00:12:41,891 --> 00:12:43,197
Not your fault.
You did the right thing.
218
00:12:43,240 --> 00:12:44,633
You kept me from
crossing a line
219
00:12:44,676 --> 00:12:46,504
I wouldn't have been
able to uncross.
220
00:12:46,548 --> 00:12:49,290
You were Ray for me
at that moment.
221
00:12:49,333 --> 00:12:51,118
Just feel like
I'm coming up short for him.
222
00:12:51,161 --> 00:12:52,989
Ray's never out of the fight.
223
00:12:54,164 --> 00:12:55,252
[exhales]
224
00:12:59,953 --> 00:13:02,564
[grunting]
225
00:13:04,392 --> 00:13:06,394
[men speaking Arabic]
226
00:13:21,452 --> 00:13:23,454
[panting]
227
00:13:29,852 --> 00:13:31,811
[grunts] Come on.
228
00:13:43,474 --> 00:13:46,434
Damn, four percent.
229
00:13:46,477 --> 00:13:48,175
Oh, God.
230
00:13:52,875 --> 00:13:54,834
Pilot's got us circling.
231
00:13:54,877 --> 00:13:56,836
Have enough fuel to hold
this pattern for eight hours.
232
00:13:56,879 --> 00:13:58,272
Yeah, well, Ray doesn't
have that kind of time.
233
00:13:58,315 --> 00:13:59,969
The Ops Center
at DEVGRU received this call
234
00:14:00,013 --> 00:14:00,927
a few minutes ago.
235
00:14:00,970 --> 00:14:04,756
RAY:
This is CWO Ray Perry.
236
00:14:05,932 --> 00:14:09,892
The first letter of the color
of the day when I was taken
237
00:14:09,936 --> 00:14:12,068
is "B."
238
00:14:12,112 --> 00:14:14,505
I've been captured by
239
00:14:14,549 --> 00:14:16,725
AKM forces, but...
240
00:14:16,768 --> 00:14:18,901
Well, if he's sending up a
flare, can-can you track that?
241
00:14:18,945 --> 00:14:20,816
The phone won't ping--
maybe he powered it down,
242
00:14:20,860 --> 00:14:22,078
maybe it's out of range,
maybe it's out of battery.
243
00:14:22,122 --> 00:14:24,124
If it powers up again,
I'll find him.
244
00:14:27,344 --> 00:14:29,346
[men speaking Arabic nearby]
245
00:14:38,094 --> 00:14:40,531
[thumping]
246
00:14:42,055 --> 00:14:44,840
[men continue speaking Arabic]
247
00:14:51,847 --> 00:14:55,068
[car doors opening and closing]
248
00:15:00,812 --> 00:15:02,945
No! [panting]
249
00:15:02,989 --> 00:15:05,556
Okay. Okay. Okay.
250
00:15:05,600 --> 00:15:06,557
Okay. Okay.
251
00:15:06,601 --> 00:15:07,950
[Ray groaning]
252
00:15:07,994 --> 00:15:11,214
[men speaking Arabic]
253
00:15:13,086 --> 00:15:15,697
[men shouting]
254
00:15:24,097 --> 00:15:25,968
I got him.
255
00:15:26,012 --> 00:15:27,970
Master Chief,
256
00:15:28,014 --> 00:15:29,537
it's time to bring Ray home.
257
00:15:41,984 --> 00:15:44,944
Ray's phone pinged to a location
in town known as AKM turf.
258
00:15:44,987 --> 00:15:46,162
I've sent the coordinates
to your ATAKs.
259
00:15:46,206 --> 00:15:47,511
TRENT: Yeah, but
that's the phone,
260
00:15:47,555 --> 00:15:49,339
not the man.That's what we have.
261
00:15:49,383 --> 00:15:52,255
Enough to get us off this
plane and into the sandbox.
262
00:15:52,299 --> 00:15:54,562
So, you're up.What's the situation
on the ground?
263
00:15:54,605 --> 00:15:56,433
Fighting is breaking out
on the outskirts of the city
264
00:15:56,477 --> 00:15:58,870
between Russian forces and AKM.
265
00:15:58,914 --> 00:16:01,525
Might make a good diversion
at least, keep eyes off us.
266
00:16:01,569 --> 00:16:04,441
Till we end up in the middle
of a dirtbag civil war.
267
00:16:04,485 --> 00:16:06,574
ERIC:ROEs keep you
from engaging Russian troops
268
00:16:06,617 --> 00:16:08,184
unless fired upon.
269
00:16:08,228 --> 00:16:09,664
Even then, let's try not
270
00:16:09,707 --> 00:16:11,666
to start World War III
getting Ray back.
271
00:16:11,709 --> 00:16:13,276
We'll stay in the
shadows and avoid
272
00:16:13,320 --> 00:16:15,626
any direct action
that doesn't involve Ray.
273
00:16:15,670 --> 00:16:18,020
We're no good to Ray if we
can't get him out of there.
274
00:16:18,064 --> 00:16:19,369
What's our
extract platform?
275
00:16:19,413 --> 00:16:21,023
There's a number of assets
available.
276
00:16:21,067 --> 00:16:22,546
I'm working on 'em now.Well, you know what?
277
00:16:22,590 --> 00:16:24,026
Ray's gonna be injured,
so don't leave us
278
00:16:24,070 --> 00:16:25,941
hanging in the wind
too long, all right?
279
00:16:25,985 --> 00:16:28,944
You get to Ray,
we'll get you out.
280
00:16:28,988 --> 00:16:31,425
Gonna earn our tridents
today, boys.
281
00:16:34,254 --> 00:16:36,386
[guttural grunts]
282
00:16:38,084 --> 00:16:40,564
[groaning]
283
00:16:40,608 --> 00:16:42,610
[panting]
284
00:17:01,324 --> 00:17:03,631
My men told me
you escaped your bindings.
285
00:17:03,674 --> 00:17:07,722
You don't look like a magician,
so you are trained, no?
286
00:17:09,158 --> 00:17:10,377
Army?
287
00:17:11,987 --> 00:17:13,249
Marine?
288
00:17:31,180 --> 00:17:33,313
[whirring]
289
00:17:41,408 --> 00:17:43,671
30 seconds!
290
00:17:43,714 --> 00:17:45,368
ALL:
30 seconds!
291
00:17:48,502 --> 00:17:49,764
[buzzer sounds]
292
00:18:12,352 --> 00:18:15,311
JASON:
Havoc, this is 1. We're passing Road Warrior.
293
00:18:15,355 --> 00:18:16,878
That's a good copy, Bravo 1.
294
00:18:16,921 --> 00:18:18,227
Proceed to Fury Road.
295
00:18:18,271 --> 00:18:19,620
Roger that.
296
00:18:19,663 --> 00:18:22,449
[distant gunfire]
297
00:19:16,894 --> 00:19:19,027
[door slides shut]
298
00:19:27,427 --> 00:19:29,472
Read it.
299
00:19:32,649 --> 00:19:34,912
As soon as I do, you'll kill me.
300
00:19:40,527 --> 00:19:42,181
[paper shuffles]
301
00:20:13,212 --> 00:20:16,780
No, no. [grunting]
302
00:20:19,957 --> 00:20:21,742
[nail cracking, yelling]
303
00:20:21,785 --> 00:20:24,440
[sobbing]
304
00:20:34,015 --> 00:20:36,496
[distant gunfire]
305
00:20:36,539 --> 00:20:38,498
JASON:
Havoc, this is 1. I pass Fury Road.
306
00:20:38,541 --> 00:20:40,239
What's the time to our extract?
307
00:20:40,282 --> 00:20:42,850
Yeah, Bravo 1,
I copy Fury Road. Stand by.
308
00:20:42,893 --> 00:20:45,156
There's an LZ one klick east
of Bravo's current location
309
00:20:45,200 --> 00:20:46,462
the pilots are willing
to land at.
310
00:20:46,506 --> 00:20:47,942
Bravo 1,
this is Havoc.
311
00:20:47,985 --> 00:20:49,509
LZ coordinates are headed
your way now.
312
00:20:49,552 --> 00:20:51,424
Copy that.DAVIS:
Bravo 1,
313
00:20:51,467 --> 00:20:54,165
AKM forces are retreating and
about two klicks from your LZ.
314
00:20:54,209 --> 00:20:55,428
You need to get to that LZ ASAP,
315
00:20:55,471 --> 00:20:56,690
or we need
to secure you a new one.
316
00:20:56,733 --> 00:20:58,300
That's good copy.
317
00:20:58,344 --> 00:21:00,128
It's gonna take some time
to clear the target.
318
00:21:00,171 --> 00:21:03,349
Second they know we're here,
Ray's ass is in the jackpot.
319
00:21:03,392 --> 00:21:04,959
Might want to make
it quiet then.
320
00:21:05,002 --> 00:21:06,482
Ray doesn't have time for quiet.
321
00:21:06,526 --> 00:21:08,310
Make entrance through the front.
322
00:21:08,354 --> 00:21:10,312
Sonny, Metal, move.
323
00:21:12,271 --> 00:21:15,839
[gunfire in distance]
324
00:21:21,280 --> 00:21:23,717
Metal, on you.
325
00:21:26,894 --> 00:21:28,199
Go.
326
00:21:28,243 --> 00:21:30,289
RAQQA JACQUES:
Read it.
327
00:21:30,332 --> 00:21:32,291
[panting]
328
00:22:02,625 --> 00:22:04,627
[whirring]
329
00:22:12,156 --> 00:22:15,116
[panting]
330
00:22:15,159 --> 00:22:16,944
[groans]
331
00:22:16,987 --> 00:22:18,728
[drill whirring]
332
00:22:21,775 --> 00:22:24,952
Naima. Jameelah. RJ.
333
00:22:25,735 --> 00:22:27,389
[panting loudly]
334
00:22:27,433 --> 00:22:29,348
No. No, no.
335
00:22:29,391 --> 00:22:30,523
[whirring]
336
00:22:30,566 --> 00:22:32,176
[screaming]
337
00:22:32,220 --> 00:22:33,917
[squishing]
338
00:22:33,961 --> 00:22:35,484
[Ray screaming in distance]
339
00:22:40,576 --> 00:22:42,535
[man speaking Arabic]
340
00:22:42,578 --> 00:22:44,624
Up ahead! Up ahead!
Go, go, go, go, go!
341
00:22:47,409 --> 00:22:48,584
[man shouting in Arabic]
342
00:22:48,628 --> 00:22:50,412
I ain't got time for this!
343
00:22:50,456 --> 00:22:52,371
[gunfire nearby]
344
00:22:55,678 --> 00:22:59,465
[speaking Arabic]
345
00:23:01,554 --> 00:23:03,556
[gunfire nearby]
346
00:23:16,438 --> 00:23:17,874
Sons of bitch ain't even aiming.
347
00:23:17,918 --> 00:23:19,267
Get some rounds
in that doorjamb!
348
00:23:19,310 --> 00:23:20,616
Roger that.
349
00:23:21,835 --> 00:23:22,662
Move! Move!
350
00:23:25,055 --> 00:23:27,449
[gunfire nearby]
351
00:23:38,286 --> 00:23:39,679
[shouting in distance]
352
00:23:42,812 --> 00:23:44,945
[yells]
353
00:23:46,294 --> 00:23:49,340
[grunting]
354
00:23:51,517 --> 00:23:53,257
[gunfire continues]
355
00:23:53,301 --> 00:23:54,737
Crash out!
356
00:23:59,394 --> 00:24:01,440
[gunfire]
357
00:24:06,749 --> 00:24:07,837
On me!
358
00:24:16,324 --> 00:24:18,587
[Ray panting]
359
00:24:28,205 --> 00:24:30,207
[loud panting]
360
00:24:36,910 --> 00:24:38,389
Breacher up.
361
00:24:42,089 --> 00:24:44,091
[panting]
362
00:24:56,843 --> 00:24:59,323
[lights humming]
363
00:25:00,455 --> 00:25:01,674
SONNY:
Clear.
364
00:25:03,502 --> 00:25:05,808
How is he? Ray?
365
00:25:05,852 --> 00:25:08,202
Huh? Pulse?
366
00:25:09,986 --> 00:25:12,075
He's alive.
367
00:25:14,600 --> 00:25:17,385
Wake up, man. Come on. Wake up,
Ray. Come on. Give me something.
368
00:25:17,428 --> 00:25:18,734
Wake up.
369
00:25:18,778 --> 00:25:19,822
Come on. We did it. Come on.
370
00:25:20,823 --> 00:25:22,999
We did it. Wake up!
371
00:25:23,043 --> 00:25:26,394
That's it.
Here to bring you home.
372
00:25:26,437 --> 00:25:28,352
You're gonna be okay.Jace.
373
00:25:28,396 --> 00:25:30,398
Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm
here. I just need you to fight.
374
00:25:30,441 --> 00:25:32,487
Just need you to fight a little
bit longer, okay, brother?
375
00:25:32,531 --> 00:25:33,749
Get him up.
376
00:25:35,621 --> 00:25:36,491
Havoc, this is 1.
377
00:25:36,535 --> 00:25:38,101
We're passing Thunderdome.
378
00:25:38,145 --> 00:25:40,539
[cheering, whooping]
379
00:25:41,583 --> 00:25:43,716
That is a good copy, Bravo 1.
380
00:25:45,544 --> 00:25:46,936
That's the best
I can do here.
381
00:25:46,980 --> 00:25:48,503
Hey, you ready to go home?
382
00:25:48,547 --> 00:25:49,722
[panting]
383
00:25:49,765 --> 00:25:51,462
I've been ready.
384
00:25:51,506 --> 00:25:53,421
You boys sure took
your sweet-ass time.
385
00:25:54,640 --> 00:25:56,076
Coordinates?
386
00:25:56,119 --> 00:25:58,426
Extract point is
ten mikes out, maybe 15.
387
00:25:58,469 --> 00:26:00,384
On foot.
388
00:26:04,345 --> 00:26:06,303
It's gonna be hard
enough with that leg,
389
00:26:06,347 --> 00:26:07,653
but without shoes?
390
00:26:13,484 --> 00:26:16,487
[panting]
391
00:26:17,532 --> 00:26:19,665
[grunts]
392
00:26:19,708 --> 00:26:21,536
[panting]
393
00:26:21,580 --> 00:26:24,452
You can knock Prime Time down,
but you can't knock him out.
394
00:26:26,497 --> 00:26:28,282
[groans]
395
00:26:28,325 --> 00:26:30,284
[rapid gunfire]
396
00:26:35,071 --> 00:26:37,639
[rapid gunfire continues][Ray groans]
397
00:26:46,082 --> 00:26:48,215
[indistinct shouting]
398
00:26:52,872 --> 00:26:54,569
Clowns ain't
gonna go easy.
399
00:26:54,613 --> 00:26:55,918
Enemy's got a say
in the fight.
400
00:26:55,962 --> 00:26:58,355
Jace, give me a sidearm.
401
00:26:58,399 --> 00:27:01,010
Are you sure?Need as many guns
as we can get.
402
00:27:01,054 --> 00:27:02,751
That hand lookskind of rough.Yeah.
403
00:27:04,927 --> 00:27:06,799
It's why God gave me two.
404
00:27:06,842 --> 00:27:08,235
There was another guy.
405
00:27:08,278 --> 00:27:11,368
Leadership?I didn't see him.
406
00:27:11,412 --> 00:27:12,805
Jace.
407
00:27:12,848 --> 00:27:16,112
We don't have time to go
after HVTs, you understand?
408
00:27:16,156 --> 00:27:18,158
Help him.
409
00:27:18,201 --> 00:27:20,682
SONNY:
Hey, Thirty, Thirty, Thirty, I got him.
410
00:27:20,726 --> 00:27:22,423
[gunfire continues]
411
00:27:25,513 --> 00:27:27,820
Welcome back to Bravo,
Warrant Officer Perry.
412
00:27:27,863 --> 00:27:29,604
I got you, buddy.
413
00:27:29,648 --> 00:27:31,214
[gunfire continues]
414
00:27:35,741 --> 00:27:37,743
[jet passes overhead]
415
00:27:37,786 --> 00:27:38,831
What the hell was that?
416
00:27:38,874 --> 00:27:41,311
Russian jets.
Fight's getting closer.
417
00:27:41,355 --> 00:27:43,966
Look, Ray's not gonna be able
to make it on foot.
418
00:27:44,010 --> 00:27:45,489
[explosion nearby]
419
00:27:45,533 --> 00:27:48,536
Family Truckster
looks like our salvation.
420
00:27:50,277 --> 00:27:51,495
What's the call, Jace?
421
00:27:51,539 --> 00:27:53,584
Prepare to move!
422
00:27:53,628 --> 00:27:55,630
No.What's up?
423
00:27:55,674 --> 00:27:56,805
Russians are flying sorties.
424
00:27:56,849 --> 00:27:58,720
They're providing CAS
for their troops,
425
00:27:58,764 --> 00:28:01,375
so our air assets are being
blocked from the airspace.
426
00:28:01,418 --> 00:28:02,942
Bravo 1, this is Havoc.
427
00:28:02,985 --> 00:28:04,595
Your LZ's been compromised,
428
00:28:04,639 --> 00:28:07,076
and your air assets
have been denied. How copy?
429
00:28:07,120 --> 00:28:09,296
That's good copy. We're securing
a vehicle right now.
430
00:28:09,339 --> 00:28:10,384
Will update you on the exfil.
431
00:28:10,427 --> 00:28:12,429
Copy that, 1.
432
00:28:13,866 --> 00:28:16,738
You think you can coordinate an
exfil outside the city limits?
433
00:28:16,782 --> 00:28:18,740
The QRF. They'll be southeast.
434
00:28:18,784 --> 00:28:20,611
Bravo 1, this is Havoc.
435
00:28:20,655 --> 00:28:23,440
We'll send down the rendezvous
coordinates with your QRF.
436
00:28:23,484 --> 00:28:26,617
Head to the southeast corner
of the city. Be advised.
437
00:28:26,661 --> 00:28:28,881
Enemy troops are retreating
from Russian offensive
438
00:28:28,924 --> 00:28:30,752
back your way.
How copy?
439
00:28:30,796 --> 00:28:32,667
Good copy, Havoc.
We're Charlie Mike.
440
00:28:32,711 --> 00:28:34,147
You ready to roll?
441
00:28:34,190 --> 00:28:36,627
Didn't make it this
far to tap out now.
442
00:28:36,671 --> 00:28:38,020
All right, let's move!
443
00:28:39,718 --> 00:28:41,937
Move! Move!
444
00:28:42,938 --> 00:28:44,766
Break out!
445
00:28:44,810 --> 00:28:46,246
[indistinct shouting]
446
00:28:48,988 --> 00:28:50,990
[gunfire continues]
447
00:28:57,953 --> 00:29:00,347
[muffled gunfire]
448
00:29:00,390 --> 00:29:01,348
[grunts]
449
00:29:01,391 --> 00:29:03,176
[distorted]:
Ray!
450
00:29:24,937 --> 00:29:26,895
[engine starts]
451
00:29:26,939 --> 00:29:28,723
Move!
452
00:29:28,767 --> 00:29:30,551
[indistinct shouting]
453
00:29:43,607 --> 00:29:45,609
[gunfire]
454
00:29:49,788 --> 00:29:51,790
[tires squealing]
455
00:29:56,229 --> 00:29:57,578
Think we shook 'em.
456
00:29:57,621 --> 00:29:58,884
Is he good?
457
00:29:58,927 --> 00:30:00,537
I don't know, man.
458
00:30:00,581 --> 00:30:01,887
What do you mean,
you don't know?
459
00:30:01,930 --> 00:30:04,890
Come on, Ray! Hey!
460
00:30:04,933 --> 00:30:07,588
Hang in there, buddy.
We're almost home.
461
00:30:14,377 --> 00:30:16,205
We got company.
462
00:30:26,955 --> 00:30:29,479
[rapid gunfire]
463
00:30:35,877 --> 00:30:38,097
Bravo 1, we got you on ISR.
The road is clear up ahead.
464
00:30:38,140 --> 00:30:39,663
You found Bravo a way home?
465
00:30:39,707 --> 00:30:41,013
Copy. Transmitting now.
466
00:30:42,797 --> 00:30:44,233
TRENT:
They're closing fast.
467
00:30:44,277 --> 00:30:47,889
Havoc, this is 1.
I got the coordinates.
468
00:30:47,933 --> 00:30:49,848
Winchester! Winchester!
469
00:30:54,853 --> 00:30:57,551
[gunfire]
470
00:31:04,906 --> 00:31:07,604
Man, these guys are persistent!
471
00:31:08,779 --> 00:31:11,652
Ten seconds out.
472
00:31:25,840 --> 00:31:27,929
Rendezvous point's
down that hill! Move!
473
00:31:32,238 --> 00:31:33,848
JASON:
Move! Move! Move!
474
00:31:36,285 --> 00:31:38,374
Move!
475
00:31:40,899 --> 00:31:42,726
[indistinct shouting]
476
00:31:52,214 --> 00:31:54,129
[grunting]
477
00:31:54,173 --> 00:31:56,566
Hey, this is gonna suck.
478
00:31:56,610 --> 00:31:58,264
Keep the faith, brother.
479
00:31:58,307 --> 00:32:00,353
Yeah. Buckle up. Let's go.
480
00:32:00,396 --> 00:32:01,832
[grunts]
481
00:32:16,021 --> 00:32:16,935
[grunting]
482
00:32:27,815 --> 00:32:29,121
Get him up, get him up.
483
00:32:30,122 --> 00:32:31,819
Easy, easy. Watch his leg.
484
00:32:31,862 --> 00:32:32,820
Yeah, it's hit, it's hit.
485
00:32:32,863 --> 00:32:34,474
Bravo's up. Full head count.
486
00:32:34,517 --> 00:32:36,737
[grunts]
487
00:32:47,095 --> 00:32:50,011
[indistinct radio transmission]
488
00:32:53,101 --> 00:32:55,886
The legend grows.That's right.
489
00:32:55,930 --> 00:32:58,541
You know,
I'll deny saying this,
490
00:32:58,585 --> 00:33:01,153
but I'd follow you
anywhere, bro.
491
00:33:01,196 --> 00:33:03,372
Only as good as my teammates.
492
00:33:08,812 --> 00:33:10,771
[opens can]
493
00:33:10,814 --> 00:33:12,816
Come on, now. Look at this.
494
00:33:12,860 --> 00:33:14,470
This is a hell of a lot better
495
00:33:14,514 --> 00:33:17,038
than the coffee you've
been drinking, right?[chuckles]
496
00:33:17,082 --> 00:33:20,563
The entire week
has been a blur, so...
497
00:33:20,607 --> 00:33:22,696
When these, uh,
ops go sideways,
498
00:33:22,739 --> 00:33:24,915
it's hard to shake, right?
499
00:33:24,959 --> 00:33:27,048
Yeah, I guess that's true.
500
00:33:27,092 --> 00:33:30,051
We avoided a
whole lot of pain
501
00:33:30,095 --> 00:33:33,228
'cause of your hard
work. All of us did.
502
00:33:33,272 --> 00:33:37,015
I just pointed the spear
towards Ray.
503
00:33:37,058 --> 00:33:38,886
You did the rest.
504
00:33:38,929 --> 00:33:41,280
Like I said, only as
good as my teammates.
505
00:33:41,323 --> 00:33:43,021
Team.
506
00:33:43,064 --> 00:33:45,327
Cheers.
507
00:33:45,371 --> 00:33:47,851
Think I'm gonna go
enjoy the flight.
508
00:33:47,895 --> 00:33:49,331
Onward.
509
00:33:57,992 --> 00:33:59,994
[Jason laughing]
510
00:34:03,998 --> 00:34:08,046
Not bad, right, for a couple
mothballs from last week.
511
00:34:08,089 --> 00:34:10,048
[sighs][laughing]
512
00:34:11,875 --> 00:34:14,835
We going back to those mothballs
after we land?
513
00:34:14,878 --> 00:34:17,011
[sighs]
514
00:34:17,055 --> 00:34:18,969
Yeah.
515
00:34:19,013 --> 00:34:21,624
You know,
before all this started...
516
00:34:22,712 --> 00:34:26,412
...you told me to go out there
and do my job on any team.
517
00:34:26,455 --> 00:34:30,155
That operating's operating.
518
00:34:30,198 --> 00:34:32,070
You're wrong.
519
00:34:33,114 --> 00:34:34,289
I'm wrong. How's that?
520
00:34:34,333 --> 00:34:36,683
Tactically,
it's the same.
521
00:34:36,726 --> 00:34:39,860
But you put a different person
standing next to you, and...
522
00:34:39,903 --> 00:34:41,862
everything changes.
523
00:34:41,905 --> 00:34:43,472
Only thing that matters
524
00:34:43,516 --> 00:34:45,083
are the brothers
to the left of you
525
00:34:45,126 --> 00:34:47,041
and to the right of you.
526
00:34:52,438 --> 00:34:54,440
Don't forget that.
527
00:34:56,616 --> 00:34:58,618
♪
528
00:35:17,115 --> 00:35:19,682
[gasps]
529
00:35:21,467 --> 00:35:23,425
SONNY:
Oh, you're waking up.
530
00:35:23,469 --> 00:35:25,645
We're over, uh...
531
00:35:25,688 --> 00:35:28,561
We're almost home.
532
00:35:28,604 --> 00:35:31,085
Yeah.
533
00:35:31,129 --> 00:35:33,479
[exhales]
534
00:35:33,522 --> 00:35:35,698
Look, Ray, uh,
535
00:35:35,742 --> 00:35:38,614
me blaming you for...
536
00:35:38,658 --> 00:35:41,400
for Bravo's problems, uh...
537
00:35:41,443 --> 00:35:43,576
[sniffs]
That wasn't right.
538
00:35:44,620 --> 00:35:47,145
Team was down, and...
539
00:35:47,188 --> 00:35:49,930
you were frustrated.
540
00:35:49,973 --> 00:35:51,540
Yeah.Believe me,
541
00:35:51,584 --> 00:35:53,020
I was questioning
my choices, too.
542
00:35:53,063 --> 00:35:57,155
It's, uh, I got
this really great quality
543
00:35:57,198 --> 00:35:59,983
of, uh, saying
the most horrible things
544
00:36:00,027 --> 00:36:03,073
to people that, uh...
545
00:36:05,206 --> 00:36:07,034
...people that mean
the most to me.
546
00:36:07,077 --> 00:36:09,428
Actions and words, brother.
547
00:36:09,471 --> 00:36:12,257
Yeah.What you boys did...
548
00:36:14,041 --> 00:36:16,261
Putting it on the line
for me, it...
549
00:36:19,394 --> 00:36:24,094
It's easy to make ourselves
expendable for the best of us.
550
00:36:25,139 --> 00:36:26,271
Yeah.
551
00:36:28,621 --> 00:36:30,579
You know, when I
told you to, uh,
552
00:36:30,623 --> 00:36:31,754
start picking up the team,
553
00:36:31,798 --> 00:36:33,234
I didn't mean for you
to do it literally.
554
00:36:33,278 --> 00:36:35,105
Yeah.
[laughs][laughs]
555
00:36:35,149 --> 00:36:37,673
Well, somebody had
to carry your ass.Yeah.
556
00:36:37,717 --> 00:36:39,675
[both laugh]
557
00:36:39,719 --> 00:36:41,199
All right.
558
00:36:41,242 --> 00:36:43,157
Look at this guy, huh?
559
00:36:43,201 --> 00:36:46,160
I let you out of my sight for
one op, and this is what I get?
560
00:36:46,204 --> 00:36:48,249
Huh? Come on,
you're killing me.
561
00:36:48,293 --> 00:36:50,077
I appreciate you, uh,
562
00:36:50,120 --> 00:36:52,471
dusting off
your wet suit for me.
563
00:36:52,514 --> 00:36:54,516
I know I said
that you should start
564
00:36:54,560 --> 00:36:56,126
letting Bravo
stand on their own,
565
00:36:56,170 --> 00:36:59,042
but in my darkest moments,
566
00:36:59,086 --> 00:37:01,306
I was really hoping you'd choose
567
00:37:01,349 --> 00:37:03,221
to get back into the fight,
brother.
568
00:37:04,265 --> 00:37:06,224
Wasn't any choice to be made.
569
00:37:10,837 --> 00:37:12,795
So, uh,
570
00:37:12,839 --> 00:37:15,537
is Bravo 1
back in the saddle for good?
571
00:37:15,581 --> 00:37:17,104
No, man.
572
00:37:17,147 --> 00:37:19,280
This was my last dance.
573
00:37:19,324 --> 00:37:20,803
Then you went out in style.
574
00:37:22,152 --> 00:37:23,806
Just another op.
575
00:37:23,850 --> 00:37:25,808
[both laughing]
576
00:37:25,852 --> 00:37:28,855
Oh, yeah, right.
577
00:37:35,209 --> 00:37:37,951
MEDIC:
All right, make sure that's taped down good.
578
00:37:37,994 --> 00:37:39,953
[door whirring]
579
00:37:39,996 --> 00:37:41,998
MEDIC 2:
Go ahead, cut him loose.
580
00:37:43,304 --> 00:37:45,654
MEDIC 1:
Coming through, guys.
581
00:37:52,487 --> 00:37:54,446
Bye-bye.[laughing]
582
00:38:15,162 --> 00:38:15,902
JAMEELAH:
Daddy!
583
00:38:15,945 --> 00:38:17,251
RAY:
Hey.
584
00:38:17,295 --> 00:38:19,340
Hey, honey. Hey, baby.
585
00:38:19,384 --> 00:38:21,168
Hey. Oh. Okay, stop, stop, stop.
586
00:38:22,212 --> 00:38:24,954
Oh, God. Naima.
587
00:38:24,998 --> 00:38:26,129
Naima.
588
00:38:26,173 --> 00:38:27,914
I'm home.
589
00:38:27,957 --> 00:38:29,742
Daddy's home.
590
00:38:29,785 --> 00:38:31,352
Come here, buddy.
591
00:38:31,396 --> 00:38:33,267
Hey. Hey.
592
00:38:33,311 --> 00:38:34,921
You miss Daddy?
593
00:38:34,964 --> 00:38:36,749
You give me a smile?
594
00:38:36,792 --> 00:38:40,187
Hey. I missed you so much.
595
00:38:42,363 --> 00:38:44,278
[voice breaking]:
I missed you a lot.
596
00:38:58,248 --> 00:39:00,163
[quietly]:
Thank you.
597
00:39:00,207 --> 00:39:01,643
♪
598
00:39:29,367 --> 00:39:31,934
DAVIS:Too many close calls
on this one.
599
00:39:31,978 --> 00:39:33,327
What if we didn't get him back?
600
00:39:33,371 --> 00:39:35,503
It ain't like you to be
dealing in hypotheticals.
601
00:39:35,547 --> 00:39:40,247
Yeah, but this Ray ordeal's
a good reminder
602
00:39:40,290 --> 00:39:43,511
that tomorrow isn't promised
to any of us.
603
00:39:43,555 --> 00:39:46,949
Kind of makes you, uh,
reconsider things
604
00:39:46,993 --> 00:39:48,342
that, you know,
you've been putting off.
605
00:39:48,386 --> 00:39:50,518
I mean, I would offer
606
00:39:50,562 --> 00:39:51,867
to buy you a drink,
607
00:39:51,911 --> 00:39:53,478
but I do remember
last time I did,
608
00:39:53,521 --> 00:39:55,349
you were like, "I can
buy my own drinks."
609
00:39:55,393 --> 00:39:56,959
And you walked away.Oh.
610
00:39:57,003 --> 00:39:59,440
Yeah...I'll have a whiskey.
611
00:39:59,484 --> 00:40:01,137
Oh. Oh, really?Yeah. Yeah.
612
00:40:01,181 --> 00:40:03,401
Like you said,
you know, it just...
613
00:40:03,444 --> 00:40:05,185
makes you reconsider things.
614
00:40:05,228 --> 00:40:07,361
Okay.
615
00:40:07,405 --> 00:40:10,059
[laughs]
616
00:40:13,280 --> 00:40:14,977
I'll get, uh,
two shots of whiskey.
617
00:40:15,021 --> 00:40:16,979
Hey, what's up, peaches?
618
00:40:17,023 --> 00:40:19,721
Where the hell'd you go to
when we got back?
619
00:40:19,765 --> 00:40:21,506
Had to go see Lindell.Oh, yeah?
620
00:40:21,549 --> 00:40:23,769
Does he, uh, get you
to push papers again?
621
00:40:23,812 --> 00:40:25,466
He reinstated me.
622
00:40:25,510 --> 00:40:26,989
Bravo.
623
00:40:27,033 --> 00:40:28,338
No way.Oh, yeah.
624
00:40:28,382 --> 00:40:30,297
Yeah! You're back
to Bravo, baby.
625
00:40:30,340 --> 00:40:32,212
[grunts]Yeah! Hell yeah, brother.
626
00:40:32,255 --> 00:40:34,257
I guess, uh, saving Ray
627
00:40:34,301 --> 00:40:36,999
and sparing Lindell from a
congressional rectal exam
628
00:40:37,043 --> 00:40:39,654
changed his mind.
629
00:40:39,698 --> 00:40:42,178
Actually, it was Jason.
630
00:40:42,222 --> 00:40:44,354
Wow. So, Bravo 1's back, too?
631
00:40:44,398 --> 00:40:45,443
No.
632
00:40:45,486 --> 00:40:47,923
He just came back to get Ray.Well,
633
00:40:47,967 --> 00:40:49,403
I'm happy for you, buddy.[glasses clink]
634
00:40:49,447 --> 00:40:51,449
Yeah? Got everything you want
right in front of you.
635
00:40:53,233 --> 00:40:54,756
Ow!
636
00:40:54,800 --> 00:40:56,584
All right.
637
00:41:16,169 --> 00:41:18,171
[helicopter blades whirring
outside]
638
00:41:30,531 --> 00:41:32,490
♪
639
00:41:37,669 --> 00:41:39,671
♪
640
00:42:10,092 --> 00:42:16,490
Captioning sponsored by
CBS
641
00:42:16,534 --> 00:42:17,535
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
642
00:42:17,585 --> 00:42:22,135
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.