Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,621 --> 00:00:14,621
(upbeat music)
- Yeah,
4
00:00:14,621 --> 00:00:18,487
I want you to try it.
5
00:00:18,487 --> 00:00:19,962
Good.
6
00:00:19,962 --> 00:00:22,129
You gotta bend your knees.
7
00:00:23,090 --> 00:00:26,382
There we go, just like two squares.
8
00:00:26,382 --> 00:00:27,275
There we go.
9
00:00:27,275 --> 00:00:30,442
I want you to work on some more shots.
10
00:00:32,424 --> 00:00:33,890
All right, there you go.
11
00:00:33,890 --> 00:00:35,010
You ready?
12
00:00:35,010 --> 00:00:35,843
Excellent.
13
00:00:37,018 --> 00:00:38,915
Looking good, looking good.
14
00:00:38,915 --> 00:00:42,152
You gonna be a world class player one day.
15
00:00:42,152 --> 00:00:42,985
Yes, sir.
16
00:00:45,074 --> 00:00:47,654
Good job, son, all right.
17
00:00:47,654 --> 00:00:48,987
Let's go, James.
18
00:00:50,134 --> 00:00:51,051
Excellent.
19
00:00:55,777 --> 00:00:56,860
Oh, I got it.
20
00:01:02,018 --> 00:01:04,185
All right, make the layup.
21
00:01:07,178 --> 00:01:08,011
All right.
22
00:01:10,760 --> 00:01:13,427
(car whooshing)
23
00:01:15,608 --> 00:01:17,108
- All right, babe.
24
00:01:18,540 --> 00:01:20,062
- You have a good time, son?
25
00:01:20,062 --> 00:01:21,737
- Are you kidding, Dad?
You the man.
26
00:01:21,737 --> 00:01:23,413
- No, you the man.
27
00:01:23,413 --> 00:01:25,918
Give me a high-five, uh.
28
00:01:25,918 --> 00:01:27,355
- Hey, sweetie, hey.
29
00:01:27,355 --> 00:01:28,715
Hey, come here.
30
00:01:28,715 --> 00:01:30,820
Hey, come here, let me
talk to you for a second.
31
00:01:30,820 --> 00:01:33,156
Okay, so I heard OCB
tried to proposition you,
32
00:01:33,156 --> 00:01:35,257
and you dissed em'.
33
00:01:35,257 --> 00:01:39,022
Oh, so what, you think
you're too good for OCB?
34
00:01:39,022 --> 00:01:41,038
(dog barking in distance)
35
00:01:41,038 --> 00:01:42,613
- Son, I love you.
36
00:01:44,730 --> 00:01:48,860
This Center is like a jewel
in the concrete jungle.
37
00:01:48,860 --> 00:01:50,043
If you ever get tempted to get
38
00:01:50,043 --> 00:01:52,910
with one of these gang bangers,
39
00:01:52,910 --> 00:01:54,823
this Center can be your salvation.
40
00:01:55,690 --> 00:01:59,364
Use this Center to stay off the streets.
41
00:01:59,364 --> 00:02:00,790
I want you to promise me that.
42
00:02:00,790 --> 00:02:01,833
- Oh, okay.
43
00:02:03,180 --> 00:02:05,203
Don't say I didn't warn you, sweetie.
44
00:02:06,357 --> 00:02:08,107
Have a wonderful day.
45
00:02:10,084 --> 00:02:11,477
- Well, okay Dad,
46
00:02:11,477 --> 00:02:12,900
but you talk like you're going somewhere.
47
00:02:12,900 --> 00:02:13,733
- No, son.
48
00:02:14,702 --> 00:02:16,337
I'll always be with you.
49
00:02:17,262 --> 00:02:18,663
- Y'all see that trick over there?
50
00:02:19,902 --> 00:02:21,225
I want y'all to rob her,
51
00:02:21,225 --> 00:02:22,860
and rob her quick, show no mercy.
52
00:02:22,860 --> 00:02:25,291
You get the purse, you're in OCB.
53
00:02:25,291 --> 00:02:26,810
- [Maxx] Yeah, Big Brother
Grimm, we got this.
54
00:02:26,810 --> 00:02:28,083
- Yo, we got this, OCB.
55
00:02:29,027 --> 00:02:30,027
- All right.
56
00:02:43,171 --> 00:02:45,130
- What do you think about those two?
57
00:02:45,130 --> 00:02:47,320
- Those two are a little too wild for me.
58
00:02:47,320 --> 00:02:49,740
It's gonna be the death of them one day.
59
00:02:49,740 --> 00:02:50,990
- You get a little older,
60
00:02:52,600 --> 00:02:56,010
I want you to get a
membership like I have.
61
00:02:56,010 --> 00:02:56,843
A badge.
62
00:02:58,889 --> 00:03:01,129
That you're a member of this Center, okay?
63
00:03:01,129 --> 00:03:03,327
- Okay.
- All right.
64
00:03:03,327 --> 00:03:04,160
Great job.
65
00:03:14,490 --> 00:03:16,941
Progress and doing fine,
66
00:03:16,941 --> 00:03:18,465
- No!
- But I,
67
00:03:18,465 --> 00:03:19,390
- [Woman] Y'all fools
better get away from me.
68
00:03:19,390 --> 00:03:22,600
- Son, son, there's no
time to call the police.
69
00:03:22,600 --> 00:03:25,857
Whatever you do, don't move.
- Give us the purse, now!
70
00:03:25,857 --> 00:03:26,869
- But, Dad.
- No, fool!
71
00:03:26,869 --> 00:03:27,960
- Give us the purse!
- No buts, son,
72
00:03:27,960 --> 00:03:29,160
promise me that.
- No!
73
00:03:29,160 --> 00:03:31,167
You fools better leave me alone!
74
00:03:31,167 --> 00:03:33,000
- Give us the purse!
- I love you, son.
75
00:03:33,000 --> 00:03:34,833
- Man, little did I know,
76
00:03:35,800 --> 00:03:37,640
that would be some of the last words
77
00:03:37,640 --> 00:03:39,720
my dad would ever speak to me.
78
00:03:39,720 --> 00:03:42,210
And the Center that he
brought me to as a child
79
00:03:44,049 --> 00:03:45,920
will one day be the one I'd work at
80
00:03:46,830 --> 00:03:48,070
and try to save.
81
00:03:49,058 --> 00:03:51,883
To bless everyone that is performing
82
00:03:51,883 --> 00:03:53,345
and doing this event.
83
00:03:53,345 --> 00:03:55,803
Bless everyone who is here in attendance
84
00:03:55,803 --> 00:03:58,237
and may this be a good show.
85
00:03:58,237 --> 00:04:00,578
Protection around our event,
86
00:04:00,578 --> 00:04:04,519
and help us raise the money
that we need for the show.
87
00:04:04,519 --> 00:04:05,530
- You know you gotta be careful, right?
88
00:04:05,530 --> 00:04:06,363
- Yeah.
89
00:04:08,430 --> 00:04:10,876
- But if anything happens, we got you.
90
00:04:10,876 --> 00:04:11,709
You just gotta let us know,
91
00:04:11,709 --> 00:04:13,076
the Baby Dolls stick together.
92
00:04:13,076 --> 00:04:15,493
- That's good, that's
what I'm counting on.
93
00:04:15,493 --> 00:04:17,862
- Stay calm, you cannot let
anybody know what you're doing.
94
00:04:17,862 --> 00:04:19,279
- Are you ready?!
95
00:04:21,134 --> 00:04:23,384
(cheering)
96
00:04:25,131 --> 00:04:27,286
- You got this?
- Oh yeah.
97
00:04:27,286 --> 00:04:28,805
I got that down.
- 'Cause they'll come get you.
98
00:04:28,805 --> 00:04:30,284
You don't wanna get got.
99
00:04:30,284 --> 00:04:35,201
(hip hop music)
(cheering)
100
00:04:37,645 --> 00:04:39,426
Most girls, they first time,
101
00:04:39,426 --> 00:04:40,563
they come out a little nervous,
102
00:04:40,563 --> 00:04:41,396
you know?
- Yeah?
103
00:04:41,396 --> 00:04:42,301
Not me.
104
00:04:42,301 --> 00:04:43,239
- Okay.
105
00:04:43,239 --> 00:04:45,516
- You picked the right
Baby Doll for this team.
106
00:04:45,516 --> 00:04:46,519
- I'll trust you then, baby.
107
00:04:46,519 --> 00:04:48,413
- Yeah, good, all about time.
108
00:04:48,413 --> 00:04:49,420
- [James] Take your time.
109
00:04:49,420 --> 00:04:51,124
Show us the kicks!
110
00:04:51,124 --> 00:04:53,874
(crowd cheering)
111
00:04:59,601 --> 00:05:02,434
(camera clicking)
112
00:05:12,898 --> 00:05:15,731
(camera clicking)
113
00:05:17,062 --> 00:05:18,187
- Let me tell you how
stupid my brother was.
114
00:05:18,187 --> 00:05:19,590
He was so stupid as a kid
115
00:05:19,590 --> 00:05:22,840
we had to get him a tutor to
teach him how to scribble.
116
00:05:22,840 --> 00:05:24,570
Yeah he was going out of town one day
117
00:05:24,570 --> 00:05:26,260
saw a sign that said "Airport left"
118
00:05:26,260 --> 00:05:27,620
so he came back home.
119
00:05:27,620 --> 00:05:30,020
(laughing)
120
00:05:30,020 --> 00:05:33,103
(light guitar music)
121
00:05:34,063 --> 00:05:36,730
(phone ringing)
122
00:05:39,815 --> 00:05:40,981
- What up, Pete?
123
00:05:40,981 --> 00:05:41,898
- Hey boss.
124
00:05:43,163 --> 00:05:45,413
No, it's the same blonde
chick I saw earlier.
125
00:05:46,460 --> 00:05:48,821
That she was looking at you, that's--
126
00:05:48,821 --> 00:05:50,303
- Wait, wait, are you serious?
127
00:05:51,160 --> 00:05:53,530
- Yeah, dude I'm telling
you it's the same chick.
128
00:05:53,530 --> 00:05:56,467
And now she's taking pictures of you.
129
00:05:56,467 --> 00:05:59,417
- Hey Pete, we cannot afford
to let those pictures get out.
130
00:06:00,870 --> 00:06:03,061
I need you to take care of this.
131
00:06:03,061 --> 00:06:05,280
Yup, give her the business.
132
00:06:05,280 --> 00:06:06,578
- Sure, copy that sir.
133
00:06:06,578 --> 00:06:07,411
- OCB out.
134
00:06:08,923 --> 00:06:11,256
(whistling)
135
00:06:18,981 --> 00:06:21,898
(crowd applauding)
136
00:06:33,681 --> 00:06:36,098
(gun firing)
137
00:06:39,708 --> 00:06:41,308
(mumbling)
138
00:06:41,308 --> 00:06:43,725
(gun firing)
139
00:06:45,026 --> 00:06:47,609
(somber music)
140
00:07:01,768 --> 00:07:05,018
- No one messes with the Out Cold Boyz.
141
00:07:06,140 --> 00:07:07,500
- So without further ado
142
00:07:07,500 --> 00:07:10,540
I'd like to welcome and introduce you to
143
00:07:12,048 --> 00:07:13,290
some staff members here,
144
00:07:13,290 --> 00:07:16,400
Mr. Morris Night, Mr.
Terrance Powell, come on.
145
00:07:17,775 --> 00:07:18,608
They're gonna, while I go
check on the other acts
146
00:07:20,070 --> 00:07:21,972
they're gonna take the mike.
147
00:07:21,972 --> 00:07:24,580
- Who's ready to have a
nice safe night tonight?
148
00:07:24,580 --> 00:07:27,000
- Hey, I see a lot of
great acts out there.
149
00:07:27,000 --> 00:07:28,270
I want y'all to get out there,
150
00:07:28,270 --> 00:07:30,260
warm up those voice boxes,
151
00:07:30,260 --> 00:07:32,470
get them egg feet edgy and ready
152
00:07:32,470 --> 00:07:34,292
to dance and and do ya'll thing
153
00:07:34,292 --> 00:07:35,606
and let's go!
154
00:07:35,606 --> 00:07:37,354
It's showtime, baby!
155
00:07:37,354 --> 00:07:39,434
What's our next act?
156
00:07:39,434 --> 00:07:40,767
Our next act is,
157
00:07:41,846 --> 00:07:44,449
- [Steel] OCB in the house!
158
00:07:44,449 --> 00:07:47,682
- [Gang] Out Cold Boyz in the house!
159
00:07:47,682 --> 00:07:51,804
- Now watch, I'ma put it
in the sun, just watch.
160
00:07:51,804 --> 00:07:54,471
(hip hop music)
161
00:07:59,080 --> 00:08:00,440
Yo, yo, yo!
162
00:08:00,440 --> 00:08:03,460
One two, one two and I say
163
00:08:03,460 --> 00:08:07,213
we are the OCB and this is a robbery!
164
00:08:08,364 --> 00:08:09,464
Now put your hands up!
165
00:08:10,882 --> 00:08:12,422
- Hey man, you all need to get out here
166
00:08:12,422 --> 00:08:13,522
with all that foolishness.
167
00:08:13,522 --> 00:08:14,470
Nobody trying to hear all that noise!
168
00:08:14,470 --> 00:08:16,622
- Ya'll show some respect to my my boys
169
00:08:16,622 --> 00:08:18,410
before we don't have to spray this joint.
170
00:08:18,410 --> 00:08:19,273
- Tell 'em, baby!
171
00:08:23,501 --> 00:08:26,120
- [James] Looking at
this, they should be next.
172
00:08:26,120 --> 00:08:28,188
- Mr. Braxton, Mr. Braxton,
173
00:08:28,188 --> 00:08:30,162
the Out Cold Boyz have crashed the show,
174
00:08:30,162 --> 00:08:31,197
what are we gonna do?
175
00:08:31,197 --> 00:08:33,606
- Did you try to find Officer Ford?
176
00:08:33,606 --> 00:08:35,148
- He's nowhere to be found.
177
00:08:35,148 --> 00:08:37,720
(groaning)
178
00:08:37,720 --> 00:08:39,425
They got gang members!
179
00:08:39,425 --> 00:08:41,880
All around the building, we're hit!
180
00:08:41,880 --> 00:08:43,964
- Okay, think, let me think, let me think.
181
00:08:43,964 --> 00:08:45,905
I gotta do something before
somebody else gets hurt.
182
00:08:45,905 --> 00:08:47,330
- Man, are you crazy?
183
00:08:47,330 --> 00:08:49,185
- My mom is in that audience.
184
00:08:49,185 --> 00:08:50,018
- Oh.
185
00:08:51,564 --> 00:08:52,514
- But I got a plan.
186
00:08:54,465 --> 00:08:57,682
(tense music)
187
00:08:57,682 --> 00:08:58,679
You ready?
188
00:08:58,679 --> 00:09:00,179
- Yeah.
- Let's go.
189
00:09:08,980 --> 00:09:11,840
- What in the blazes is going on here?
190
00:09:11,840 --> 00:09:13,840
We're in the middle of a talent exhibition
191
00:09:13,840 --> 00:09:16,089
and gang members come in and crash it?
192
00:09:16,089 --> 00:09:17,974
- Stop it, you freaks!
193
00:09:17,974 --> 00:09:19,482
- [Steel] Pete, go get him!
194
00:09:19,482 --> 00:09:23,420
- That's right! (grunting)
195
00:09:23,420 --> 00:09:25,600
- Look, I was put in charge here today
196
00:09:25,600 --> 00:09:28,200
and I'm the one who had to
file the incident report.
197
00:09:30,220 --> 00:09:33,515
- Oh you, let's see what you got!
198
00:09:33,515 --> 00:09:35,670
Man you almost made me drop my grape!
199
00:09:35,670 --> 00:09:36,830
- So I want some answers.
200
00:09:36,830 --> 00:09:39,478
I wanna know what happened.
201
00:09:39,478 --> 00:09:40,895
So what happened?
202
00:09:41,960 --> 00:09:44,410
All right man, you ain't
gotta do that, I got it.
203
00:09:46,785 --> 00:09:48,592
Now you get up!
204
00:09:48,592 --> 00:09:50,146
Get up!
205
00:09:50,146 --> 00:09:50,979
Run, run!
206
00:09:51,980 --> 00:09:54,760
- Now wait a minute, James, step off.
207
00:09:54,760 --> 00:09:56,930
We don't know what happened
any more than you do.
208
00:09:56,930 --> 00:09:58,550
- Yeah Braxton, in case
you hadn't noticed,
209
00:09:58,550 --> 00:09:59,770
all the staff are with you.
210
00:09:59,770 --> 00:10:02,300
We were working while you were
playing around doing flips.
211
00:10:02,300 --> 00:10:04,170
- Playing around?
- I know that's right.
212
00:10:04,170 --> 00:10:07,010
Maybe if you actually did
some work around here,
213
00:10:07,010 --> 00:10:08,870
instead of always trying to show off.
214
00:10:08,870 --> 00:10:09,810
- [James] Show off?
215
00:10:09,810 --> 00:10:11,130
- Hold on everybody.
216
00:10:11,130 --> 00:10:12,840
You know just as well as I do
217
00:10:12,840 --> 00:10:14,770
that James had to conduct the exhibition
218
00:10:14,770 --> 00:10:16,350
which is hard enough in itself.
219
00:10:16,350 --> 00:10:17,337
We need to be looking at
220
00:10:17,337 --> 00:10:18,810
who was in charge of the doors
221
00:10:18,810 --> 00:10:20,710
and that was our beloved Rec security.
222
00:10:21,780 --> 00:10:23,240
- Lisa's right.
223
00:10:23,240 --> 00:10:24,760
My bad.
224
00:10:24,760 --> 00:10:27,450
I apologize about us coming down on ya'll
225
00:10:27,450 --> 00:10:29,730
but this incident right here
226
00:10:29,730 --> 00:10:32,173
is very bad publicity for the Rec Center.
227
00:10:33,360 --> 00:10:34,940
I was the one left in charge.
228
00:10:34,940 --> 00:10:37,400
So I'm the one that's gonna catch it.
229
00:10:37,400 --> 00:10:38,700
- You're not the only one.
230
00:10:39,660 --> 00:10:41,160
- What's that, what?
231
00:10:41,160 --> 00:10:43,020
- You're not the only one.
232
00:10:43,020 --> 00:10:44,970
- So what that mean?
233
00:10:44,970 --> 00:10:46,800
- I'm the one who had
to talk to management
234
00:10:46,800 --> 00:10:50,753
about allowing you to throw
this stupid exhibition thing.
235
00:10:50,753 --> 00:10:51,586
(laughing)
236
00:10:51,586 --> 00:10:52,419
- Really?
237
00:10:52,419 --> 00:10:53,280
- What?
238
00:10:53,280 --> 00:10:54,431
- Right, really?
239
00:10:54,431 --> 00:10:56,060
Really.
240
00:10:56,060 --> 00:10:56,893
- Whatever.
241
00:10:58,190 --> 00:11:01,190
- [James] You're about as
annoying as those kids over there.
242
00:11:05,402 --> 00:11:08,069
(hip hop music)
243
00:11:16,774 --> 00:11:19,024
(slamming)
244
00:11:22,690 --> 00:11:23,637
(chattering)
245
00:11:23,637 --> 00:11:27,621
- Everybody die, Everybody,
little kids, aunt, grandma,
246
00:11:27,621 --> 00:11:30,117
little dogs, fish, everybody.
247
00:11:30,117 --> 00:11:31,496
I don't care, man.
248
00:11:31,496 --> 00:11:33,413
- [Man] Get up, get up.
249
00:11:37,026 --> 00:11:38,193
- Have a seat.
250
00:11:42,295 --> 00:11:44,930
Look, we didn't get jack
from the exhibition heist.
251
00:11:44,930 --> 00:11:45,950
What's wrong with you fools?
252
00:11:45,950 --> 00:11:47,710
- Man you know, Steel,
253
00:11:47,710 --> 00:11:49,590
it was screwed up, everything went wrong.
254
00:11:49,590 --> 00:11:52,299
- Look, I already know that, you idiot.
255
00:11:52,299 --> 00:11:53,499
But why did it go wrong?
256
00:11:54,400 --> 00:11:56,240
I want some answers.
257
00:11:56,240 --> 00:11:57,590
(banging)
Now!
258
00:11:57,590 --> 00:11:58,590
- What happened?
259
00:11:58,590 --> 00:12:00,550
That punk Braxton, that's what happened.
260
00:12:00,550 --> 00:12:03,170
- Yeah, we should have popped that fool!
261
00:12:03,170 --> 00:12:05,160
- Wait wait wait, wait a minute.
262
00:12:05,160 --> 00:12:07,300
Am I hearing y'all correct?
263
00:12:07,300 --> 00:12:09,550
Y'all trying to tell me that we,
264
00:12:09,550 --> 00:12:13,410
The Out Cold Boyz lost out
on one of our biggest heists
265
00:12:13,410 --> 00:12:16,703
from some wack Rec instructor?
266
00:12:18,010 --> 00:12:20,433
See, naw, that don't cut it for me.
267
00:12:21,659 --> 00:12:22,609
Put that up for me.
268
00:12:26,459 --> 00:12:30,053
See next time he stick
his nose in OCB business,
269
00:12:32,800 --> 00:12:34,107
this is what he gonna get.
270
00:12:34,107 --> 00:12:36,750
(thwacking)
271
00:12:36,750 --> 00:12:38,250
And this is what's gonna happen
272
00:12:38,250 --> 00:12:39,990
next time you all screw up again!
273
00:12:39,990 --> 00:12:42,950
(gun firing)
274
00:12:42,950 --> 00:12:44,394
You understand me?!
275
00:12:44,394 --> 00:12:47,144
(woman laughing)
276
00:12:49,114 --> 00:12:51,781
(hip hop music)
277
00:12:58,280 --> 00:13:01,210
- I'm disappointed in
you and the staff, James.
278
00:13:01,210 --> 00:13:04,400
When the District finds
out about this incident,
279
00:13:04,400 --> 00:13:06,190
they're gonna hit the ceiling.
280
00:13:06,190 --> 00:13:08,830
As you know, Andrew Young Center
281
00:13:08,830 --> 00:13:12,670
is targeted for closure
due to their budget cuts.
282
00:13:12,670 --> 00:13:15,020
And despite our best efforts,
283
00:13:15,020 --> 00:13:17,380
this incident could tip the scales
284
00:13:17,380 --> 00:13:19,860
to those who want to close us!
285
00:13:19,860 --> 00:13:21,730
- Miss Warner, I'm sorry.
286
00:13:21,730 --> 00:13:22,563
I blew it.
287
00:13:22,563 --> 00:13:24,490
- James, you should have made sure
288
00:13:24,490 --> 00:13:27,500
that Rec security was at all the exits
289
00:13:27,500 --> 00:13:29,500
before you started the show!
290
00:13:29,500 --> 00:13:32,510
You know how incompetent those two can be.
291
00:13:32,510 --> 00:13:34,620
Well, I'll turn in your report.
292
00:13:34,620 --> 00:13:37,930
But next time, you think
of the consequences
293
00:13:37,930 --> 00:13:40,330
before you let your guard down.
294
00:13:40,330 --> 00:13:44,180
In the meantime, I'm
gonna see if it's possible
295
00:13:44,180 --> 00:13:45,643
to have another show.
296
00:13:47,220 --> 00:13:48,602
- Cool.
297
00:13:48,602 --> 00:13:49,440
Thanks Miss Warner.
- James,
298
00:13:49,440 --> 00:13:51,860
I just can't stay mad with you.
299
00:13:51,860 --> 00:13:55,970
By the way, did you talk
to Beavis and Butthead,
300
00:13:55,970 --> 00:13:58,300
our two security guards?
301
00:13:58,300 --> 00:14:00,430
- You mean Forrest and Ford?
302
00:14:00,430 --> 00:14:01,773
Those two clowns couldn't cut it
303
00:14:01,773 --> 00:14:04,124
with the Keystone cops.
304
00:14:04,124 --> 00:14:06,950
What you need to do is
talk to their supervisor.
305
00:14:08,050 --> 00:14:08,883
- You're right.
306
00:14:12,438 --> 00:14:15,105
(hip hop music)
307
00:14:26,497 --> 00:14:28,230
- Hey yo Ford.
308
00:14:28,230 --> 00:14:29,653
So I heard you been kicking it
309
00:14:29,653 --> 00:14:31,443
with that cute little dispatcher.
310
00:14:32,830 --> 00:14:34,790
- Hey, where did you hear that?
311
00:14:34,790 --> 00:14:37,220
That's none of your business, man.
312
00:14:37,220 --> 00:14:39,710
- Man, I'm making it my
business you old chump.
313
00:14:39,710 --> 00:14:42,350
- Yo, yo man, cool it!
314
00:14:42,350 --> 00:14:45,457
What you trying to do,
make us crash or something?
315
00:14:45,457 --> 00:14:47,162
Hey Forrest.
316
00:14:47,162 --> 00:14:50,017
You know that run we made to
the playground last Saturday?
317
00:14:50,017 --> 00:14:53,030
You know, the one that took
us away from the Young Center?
318
00:14:53,030 --> 00:14:53,863
- Oh yeah.
319
00:14:54,700 --> 00:14:56,176
What about it?
320
00:14:56,176 --> 00:14:58,724
- Did you report that as a false alarm?
321
00:14:58,724 --> 00:15:00,080
- Naw man, you know them type of things
322
00:15:00,080 --> 00:15:01,290
just be happening.
323
00:15:01,290 --> 00:15:03,590
All you need to do is
just keep your beady eyes
324
00:15:03,590 --> 00:15:05,798
on the road, goat face.
325
00:15:05,798 --> 00:15:08,143
(scoffing)
326
00:15:08,143 --> 00:15:09,940
All right man, come on now, lighten up.
327
00:15:09,940 --> 00:15:11,690
You know I'm just kidding with you.
328
00:15:16,030 --> 00:15:19,513
- So did you uh, watch
the news last night, man?
329
00:15:21,750 --> 00:15:23,322
- Yeah, I did.
330
00:15:23,322 --> 00:15:25,410
You know they ain't never
talking about nothing.
331
00:15:25,410 --> 00:15:28,370
- You heard about the Rec
laying people off, right?
332
00:15:28,370 --> 00:15:30,320
- Yeah I heard about that.
333
00:15:30,320 --> 00:15:31,647
- Yeah, we might be on that list.
334
00:15:31,647 --> 00:15:34,720
- Well then it's time for
us to get another job then.
335
00:15:34,720 --> 00:15:36,404
- [Ford] Not yet, no man.
336
00:15:36,404 --> 00:15:37,780
I think we should do I guess you know,
337
00:15:37,780 --> 00:15:39,380
just keep working and see what happens.
338
00:15:39,380 --> 00:15:40,801
Get that last paycheck, man.
339
00:15:40,801 --> 00:15:41,860
- No man, no man.
340
00:15:41,860 --> 00:15:43,520
We need to be planning something now.
341
00:15:43,520 --> 00:15:45,220
We could be getting fired tonight.
342
00:15:47,238 --> 00:15:48,071
I'm saying is you trying to roll
343
00:15:48,071 --> 00:15:49,243
or you trying not to?
344
00:15:50,539 --> 00:15:52,290
- Look man, I'm just saying though, man,
345
00:15:52,290 --> 00:15:54,860
I think we should just go ahead and
346
00:15:54,860 --> 00:15:56,130
work that last check, man
347
00:15:56,130 --> 00:15:58,110
and get paid for that--
- Look, look, you keep worrying
348
00:15:58,110 --> 00:15:59,980
about this last check.
349
00:15:59,980 --> 00:16:02,875
You need to be worrying about
trying to get this bread.
350
00:16:02,875 --> 00:16:04,380
Quit worrying about that last check.
351
00:16:04,380 --> 00:16:06,750
I'm telling you, I got a plan for us.
352
00:16:06,750 --> 00:16:09,999
If you down, let's get this money.
353
00:16:09,999 --> 00:16:12,916
(light jazz music)
354
00:16:16,876 --> 00:16:19,039
(chattering)
355
00:16:19,039 --> 00:16:22,388
(balls clacking)
356
00:16:22,388 --> 00:16:24,990
- I thought you said you could play?
357
00:16:24,990 --> 00:16:27,980
- Yeah well we'll see who gonna win.
358
00:16:30,746 --> 00:16:32,013
Brother Braxton?
359
00:16:32,013 --> 00:16:34,660
- Yes, sir.
- I heard about what
happened the other day.
360
00:16:35,920 --> 00:16:37,351
- Yeah?
361
00:16:37,351 --> 00:16:39,210
- Don't let it get you down, bro.
362
00:16:39,210 --> 00:16:41,850
Just keep fighting for this community.
363
00:16:41,850 --> 00:16:43,491
- That's right, Brother James.
364
00:16:43,491 --> 00:16:46,573
'Cause the seniors are counting on you!
365
00:16:46,573 --> 00:16:47,566
- Yep, for sure.
- Get to say this place
366
00:16:47,566 --> 00:16:48,489
is ours.
- I do.
367
00:16:48,489 --> 00:16:49,322
- Absolutely, Miss Howard.
- 'Cause you the man
368
00:16:49,322 --> 00:16:50,930
for the job.
369
00:16:50,930 --> 00:16:52,190
- Absolutely.
370
00:16:52,190 --> 00:16:54,051
We ain't going out like that.
371
00:16:54,051 --> 00:16:55,960
- All right.
- I know that's right.
I know that's right baby.
372
00:16:55,960 --> 00:16:58,220
- You darn skippy!
373
00:16:58,220 --> 00:17:00,540
'Cause us seniors, we're prepared to do
374
00:17:00,540 --> 00:17:02,791
whatever's necessary
- That's right.
375
00:17:02,791 --> 00:17:05,351
- to save this place.
- For sure, for sure!
376
00:17:05,351 --> 00:17:09,154
All right now, look at
you girl, committed.
377
00:17:09,154 --> 00:17:11,180
- Well you know, Bro James,
378
00:17:11,180 --> 00:17:14,420
as an employee, I can't
really do anything.
379
00:17:14,420 --> 00:17:16,783
I have to work at will of the bosses.
380
00:17:17,650 --> 00:17:19,990
But you guys, you guys can use your voices
381
00:17:19,990 --> 00:17:23,722
to speak out and say that
the Center should be saved.
382
00:17:23,722 --> 00:17:24,986
- Yeah you're right yeah,
383
00:17:24,986 --> 00:17:26,307
you know we can.
384
00:17:26,307 --> 00:17:27,890
(laughing) You better say that, baby.
385
00:17:27,890 --> 00:17:29,283
- My voice count!
386
00:17:30,240 --> 00:17:31,763
- Eight ball, corner pocket.
387
00:17:33,830 --> 00:17:37,800
Yeah, also we should, always vote.
388
00:17:37,800 --> 00:17:39,861
- That's right.
- That's right.
389
00:17:39,861 --> 00:17:41,527
[Woman] stand up and be counted...
390
00:17:41,527 --> 00:17:43,410
- And stand up and be counted!
391
00:17:43,410 --> 00:17:45,162
- That's right, right on!
392
00:17:45,162 --> 00:17:46,619
Right on!
393
00:17:46,619 --> 00:17:47,719
Hey, forget it.
394
00:17:47,719 --> 00:17:49,578
I won that baby.
395
00:17:49,578 --> 00:17:51,002
- [Woman] Did you see that?
396
00:17:51,002 --> 00:17:52,717
- I'm talking about.
397
00:17:52,717 --> 00:17:54,181
- Chess, Brother James?
398
00:17:54,181 --> 00:17:55,970
- Yeah I'm up for whipping your...
399
00:17:55,970 --> 00:17:58,379
I mean playing you in the game.
400
00:17:58,379 --> 00:18:00,629
(laughing)
401
00:18:05,621 --> 00:18:07,798
You're in my neck of the woods now.
402
00:18:07,798 --> 00:18:09,690
Let's see what you can do,
403
00:18:09,690 --> 00:18:11,003
whoop you again.
404
00:18:15,247 --> 00:18:18,713
Bruh, why you think they
wanna close this place?
405
00:18:19,910 --> 00:18:22,293
- [James] Officially it's budget cuts.
406
00:18:24,250 --> 00:18:25,083
- Officially?
407
00:18:26,560 --> 00:18:28,793
Yeah I know you can't speak on it.
408
00:18:29,740 --> 00:18:33,433
But you probably think there's
some hanky panky going on.
409
00:18:34,650 --> 00:18:36,403
- I really can't say.
410
00:18:37,790 --> 00:18:39,550
- That's okay.
411
00:18:39,550 --> 00:18:41,393
Because I'll say it for you.
412
00:18:42,420 --> 00:18:44,723
There's some hanky panky going on.
413
00:18:46,760 --> 00:18:47,603
Check.
414
00:18:49,000 --> 00:18:50,100
- I know that's right.
415
00:18:51,706 --> 00:18:52,690
You better believe that.
416
00:18:52,690 --> 00:18:55,360
- I don't know if you're right
417
00:18:55,360 --> 00:18:57,253
but you know what Proverbs say.
418
00:18:58,800 --> 00:19:00,960
A lie haveth but a short life.
419
00:19:00,960 --> 00:19:01,793
Checkmate.
420
00:19:02,930 --> 00:19:04,387
- I'll be dang...
421
00:19:05,291 --> 00:19:07,340
- But the truth lives on forever!
422
00:19:08,736 --> 00:19:10,569
Gotcha.
- I heard that.
423
00:19:11,637 --> 00:19:14,892
- Finally beat me at something.
424
00:19:14,892 --> 00:19:16,593
- Amen, Brother James.
425
00:19:16,593 --> 00:19:19,093
- Don't take it so hard, youngster.
426
00:19:20,673 --> 00:19:23,069
- You know that's right, baby.
427
00:19:23,069 --> 00:19:24,888
- Good game.
428
00:19:24,888 --> 00:19:25,888
- Good game.
429
00:19:28,361 --> 00:19:29,778
- It's all right...
430
00:19:31,027 --> 00:19:33,944
(light rock music)
431
00:19:35,965 --> 00:19:38,798
- Start out today's kicking drill.
432
00:19:40,640 --> 00:19:42,719
Right, I want you boys to do some warmups,
433
00:19:42,719 --> 00:19:45,907
basic kick skills today, aight?
434
00:19:45,907 --> 00:19:46,904
Mr. Robert?
435
00:19:46,904 --> 00:19:48,821
- [Mr. Robert] Yes sir!
436
00:19:53,027 --> 00:19:53,860
(light rock music)
437
00:21:11,077 --> 00:21:12,660
Keee Yah! Keee Yah!
438
00:22:16,942 --> 00:22:17,775
- Very good man, very good, I like that.
439
00:22:19,397 --> 00:22:20,876
You've got power.
- Thank you.
440
00:22:20,876 --> 00:22:22,253
- Good.
441
00:22:22,253 --> 00:22:23,086
Very good.
442
00:22:24,059 --> 00:22:26,726
(hip hop music)
443
00:22:33,981 --> 00:22:36,231
- [Man] Let's go, let's go!
444
00:22:38,738 --> 00:22:41,155
(chattering)
445
00:22:49,906 --> 00:22:52,656
- [Man] Kick it out, kick it out.
446
00:23:43,223 --> 00:23:44,056
(bashing)
447
00:23:44,056 --> 00:23:45,056
- Ugh, foul!
448
00:23:46,590 --> 00:23:47,423
Foul!
449
00:23:48,333 --> 00:23:49,410
Come on now.
450
00:23:49,410 --> 00:23:50,686
Stop, quit crying.
451
00:23:50,686 --> 00:23:52,232
Quit crying if we don't lose,
452
00:23:52,232 --> 00:23:53,963
we ain't no crybabies.
453
00:23:53,963 --> 00:23:55,039
It's all good.
- I don't know where
454
00:23:55,039 --> 00:23:57,667
there jokers at,
they think it's the game
seven of the NBA Finals.
455
00:23:57,667 --> 00:24:00,820
- (laughing) Half these
guys couldn't make it
456
00:24:00,820 --> 00:24:03,120
in the developmental league final.
457
00:24:03,120 --> 00:24:05,760
Even though they think they All-World.
458
00:24:05,760 --> 00:24:06,593
- What do you mean, there's no finals
459
00:24:06,593 --> 00:24:08,170
in the developmental league.
460
00:24:08,170 --> 00:24:09,003
- Whatever.
461
00:24:09,003 --> 00:24:10,620
They figure because they're outdoors
462
00:24:10,620 --> 00:24:12,083
they would argue less
463
00:24:12,083 --> 00:24:14,260
instead of having to
be cooped up in the gym
464
00:24:14,260 --> 00:24:16,040
while they're making those repairs.
465
00:24:16,040 --> 00:24:17,885
Instead, they're even worse!
466
00:24:17,885 --> 00:24:18,968
- Even worse.
467
00:24:20,484 --> 00:24:24,234
(chattering over each other)
468
00:24:29,106 --> 00:24:30,038
(bashing)
469
00:24:30,038 --> 00:24:32,577
- Ball T, Ball!
470
00:24:32,577 --> 00:24:34,488
T, I called ball, T.
471
00:24:34,488 --> 00:24:35,573
That's ball.
472
00:24:35,573 --> 00:24:36,570
- Man, screw you.
473
00:24:36,570 --> 00:24:38,511
You can't take it, get off
the court, little wussy.
474
00:24:38,511 --> 00:24:40,225
It's a man's game.
- I'll smoke you for that, T.
475
00:24:40,225 --> 00:24:41,143
I'll smoke you for that, T..
476
00:24:41,143 --> 00:24:42,911
- Try it and see.
477
00:24:42,911 --> 00:24:45,122
Try it and see.
(whistle blowing)
478
00:24:45,122 --> 00:24:46,790
I--
- Whoah whoah whoah man.
479
00:24:46,790 --> 00:24:48,310
Chill, chill, chill.
480
00:24:48,310 --> 00:24:49,880
My man's right, it's his ball.
481
00:24:49,880 --> 00:24:51,300
So give up the rock, T.
482
00:24:51,300 --> 00:24:52,390
- Only rock he getting from me
483
00:24:52,390 --> 00:24:53,940
is in a pipe to smoke it.
484
00:24:53,940 --> 00:24:54,773
Punk.
485
00:24:54,773 --> 00:24:56,053
Screw you too, Rec Man.
486
00:24:57,010 --> 00:24:58,320
- [Man] Man you're arguing like females.
487
00:24:58,320 --> 00:24:59,520
Can y'all hurry up, bro?
488
00:25:01,120 --> 00:25:02,530
- I ain't going nowhere.
489
00:25:02,530 --> 00:25:05,070
I'm a taxpayer, I'm the
one keeping this mug open.
490
00:25:05,070 --> 00:25:06,060
- Really?
491
00:25:06,060 --> 00:25:08,683
T, in the business you're in
you don't pay no taxes.
492
00:25:08,683 --> 00:25:09,710
(laughing)
493
00:25:09,710 --> 00:25:11,121
- [Man] You gonna let him
talk to you like that, T?
494
00:25:11,121 --> 00:25:12,717
- [Man] Love that, man.
495
00:25:12,717 --> 00:25:13,550
- I know you're not gonna
496
00:25:13,550 --> 00:25:15,400
take that, T.
- Duh, very funny, Rec Man.
497
00:25:16,401 --> 00:25:19,250
If you so bad, why don't
you play me one on one?
498
00:25:19,250 --> 00:25:21,350
Unless you the punk sissy I think you are.
499
00:25:22,807 --> 00:25:24,463
(chuckling)
500
00:25:24,463 --> 00:25:26,007
- Get a life.
501
00:25:26,007 --> 00:25:28,570
'Cause you know I would embarrass you, T.
502
00:25:28,570 --> 00:25:29,533
- [Man] Braxton, you afraid
503
00:25:29,533 --> 00:25:31,163
and you know it, bro.
504
00:25:32,260 --> 00:25:33,767
- Come on Rec Man, play T.
505
00:25:33,767 --> 00:25:35,600
- Aw, you scared.
506
00:25:35,600 --> 00:25:37,430
- Just like I thought, you scared.
507
00:25:37,430 --> 00:25:39,230
At least till you play me
508
00:25:39,230 --> 00:25:41,490
you can get up out of here, staff.
509
00:25:41,490 --> 00:25:42,770
I'm running the court.
510
00:25:42,770 --> 00:25:44,693
- Yeah, tell him, T, you run this.
511
00:25:46,540 --> 00:25:47,660
- I bet you call the police
512
00:25:47,660 --> 00:25:49,460
'cause that punk security staff you got
513
00:25:49,460 --> 00:25:51,216
won't come save your behind.
514
00:25:51,216 --> 00:25:52,780
- Ooh.
515
00:25:52,780 --> 00:25:53,613
- Tell him, T.
516
00:25:55,055 --> 00:25:57,730
- Alright, well, I'll play you.
517
00:25:57,730 --> 00:25:58,823
One on one, T.
518
00:25:59,674 --> 00:26:01,570
But under one condition.
519
00:26:01,570 --> 00:26:03,210
If I win,
520
00:26:03,210 --> 00:26:05,610
then you're gonna stop causing trouble
521
00:26:05,610 --> 00:26:09,390
inside and outside on the
court every game night.
522
00:26:09,390 --> 00:26:10,960
- Okay, and if I win,
523
00:26:10,960 --> 00:26:13,375
me and my boys can run
the court on hoop night.
524
00:26:13,375 --> 00:26:14,634
- Right.
525
00:26:14,634 --> 00:26:16,693
- And you'll stop interfering in our game.
526
00:26:16,693 --> 00:26:19,050
You shouldn't be out here anyway.
527
00:26:19,050 --> 00:26:22,330
- All right.
So I got no problem with that.
528
00:26:22,330 --> 00:26:23,391
Ball up!
529
00:26:23,391 --> 00:26:24,545
- Let's go T.
530
00:26:24,545 --> 00:26:25,878
You got this, T.
531
00:26:31,526 --> 00:26:32,776
Where you at T?
532
00:26:35,857 --> 00:26:37,399
- Get that rabbit's foot out your pocket!
533
00:26:37,399 --> 00:26:39,566
it's just beginner's luck.
534
00:26:53,383 --> 00:26:54,216
Oh!
535
00:26:55,619 --> 00:26:57,119
It ain't over yet.
536
00:27:00,642 --> 00:27:02,298
In your face, Rec Man
537
00:27:02,298 --> 00:27:04,215
I don't think so, baby.
538
00:27:05,226 --> 00:27:08,017
(chuckling) Let me show
you how it's done...
539
00:27:12,549 --> 00:27:15,466
(tires screeching)
540
00:27:17,008 --> 00:27:20,425
- [Woman] Damn y'all, hurry up, hurry up.
541
00:27:31,197 --> 00:27:32,030
(hip hop music)
542
00:27:32,030 --> 00:27:34,197
(bashing)
543
00:27:35,920 --> 00:27:37,548
- Come on man.
544
00:27:37,548 --> 00:27:39,646
- You fouled me man,
you're on offensive foul!
545
00:27:39,646 --> 00:27:41,162
- Quit crying, this a man's game.
546
00:27:41,162 --> 00:27:43,995
- [Man] Yeah T, it's a man's game.
547
00:27:53,108 --> 00:27:55,613
- Let me go, you big meanie!
548
00:27:55,613 --> 00:27:56,936
You're a big bully!
549
00:27:56,936 --> 00:27:58,936
I'm gonna tell Rec Man on you!
550
00:27:58,936 --> 00:28:00,809
You big ape, let me go!
551
00:28:00,809 --> 00:28:02,559
Let me go, let me go!
552
00:28:03,474 --> 00:28:04,307
Let me go!
553
00:28:07,373 --> 00:28:08,834
(door shutting)
554
00:28:08,834 --> 00:28:10,584
Let me go, let me go!
555
00:28:15,465 --> 00:28:16,484
- You try taking it to the hole,
556
00:28:16,484 --> 00:28:18,317
you're dead meat, Braxton.
557
00:28:21,300 --> 00:28:23,258
Where you goin?
558
00:28:23,258 --> 00:28:24,508
Where you goin?
559
00:28:26,299 --> 00:28:27,410
You going out.
560
00:28:27,410 --> 00:28:28,463
Yeah you're stuck now.
561
00:28:29,524 --> 00:28:31,890
Yeah, you're stuck now, what you gonna do?
562
00:28:31,890 --> 00:28:32,723
- Tell you what.
563
00:28:33,990 --> 00:28:35,973
If I miss, you win.
564
00:28:37,461 --> 00:28:38,661
But if I make it, I win.
565
00:28:40,382 --> 00:28:42,153
- Fool, you would never make that shot.
566
00:28:45,781 --> 00:28:48,364
(drum rolling)
567
00:28:49,381 --> 00:28:51,631
(swishing)
568
00:28:53,650 --> 00:28:55,160
- Man, if this bullcrap is over,
569
00:28:55,160 --> 00:28:56,030
I wanna play some ball.
570
00:28:56,030 --> 00:28:57,593
My team got next, bro!
571
00:28:58,922 --> 00:29:00,373
- Ah, that's how you do it.
572
00:29:01,262 --> 00:29:03,012
That's how you do it.
573
00:29:04,665 --> 00:29:07,332
(hip hop music)
574
00:29:09,086 --> 00:29:12,003
(tires screeching)
575
00:29:16,345 --> 00:29:18,640
- OCB in the house!
576
00:29:18,640 --> 00:29:20,223
- OCB in the house!
577
00:29:21,410 --> 00:29:23,500
- [James] Where's Rec Security?
578
00:29:23,500 --> 00:29:27,370
- Okay fellas, just chill.
579
00:29:27,370 --> 00:29:29,770
It's this punk Braxton we want.
580
00:29:29,770 --> 00:29:33,113
Nobody move and we won't get nasty.
581
00:29:36,101 --> 00:29:37,977
- When we didn't see you inside
582
00:29:37,977 --> 00:29:40,040
and nobody was on duty,
583
00:29:40,040 --> 00:29:41,490
think we'd find you out here.
584
00:29:42,340 --> 00:29:43,290
Re Re, grab this fool.
585
00:29:43,290 --> 00:29:44,703
- Yeah, come on.
586
00:29:46,320 --> 00:29:47,563
I like that princess ponytail.
587
00:29:50,160 --> 00:29:52,905
(bashing)
588
00:29:52,905 --> 00:29:54,745
- [Woman] Wow, Re Re, really?
589
00:29:54,745 --> 00:29:55,578
(gun cocking)
590
00:29:55,578 --> 00:29:57,880
- See, I figured you'd try
some of that kung fu crap,
591
00:29:57,880 --> 00:30:00,650
that's why we brought a
little insurance policy.
592
00:30:00,650 --> 00:30:01,483
Pete!
593
00:30:06,250 --> 00:30:08,440
- Look, look, let him go!
- Let me go!
594
00:30:08,440 --> 00:30:09,856
- He hasn't done anything to you!
595
00:30:09,856 --> 00:30:10,710
- Yeah he did.
596
00:30:10,710 --> 00:30:12,910
See he made the unfortunate mistake
597
00:30:12,910 --> 00:30:14,330
of being friends with you.
598
00:30:14,330 --> 00:30:15,873
That's right, Rec Man.
599
00:30:18,420 --> 00:30:21,770
I know jujitsu, I know karate,
600
00:30:21,770 --> 00:30:23,253
I know ka-razor.
601
00:30:25,900 --> 00:30:27,820
- [Steel] See, it's been fun, Rec Man,
602
00:30:27,820 --> 00:30:30,023
but you starting to get a
little old and played out.
603
00:30:31,355 --> 00:30:32,576
(bashing)
604
00:30:32,576 --> 00:30:33,409
- Stop it!
605
00:30:37,153 --> 00:30:38,092
- Hah, Hah!
606
00:30:38,092 --> 00:30:39,571
- [Man] Did that hurt?
607
00:30:39,571 --> 00:30:40,694
- [Steel] Pete, shoot him!
608
00:30:40,694 --> 00:30:42,294
- Steel, the witnesses.
609
00:30:42,294 --> 00:30:43,385
- [Steel] Shoot him, fool!
610
00:30:43,385 --> 00:30:45,343
- [Woman] Get him!
611
00:30:45,343 --> 00:30:46,176
(bashing)
612
00:30:48,668 --> 00:30:49,512
God, you're an idiot!
613
00:30:49,512 --> 00:30:51,512
- [Steel] What the heck?
614
00:31:06,833 --> 00:31:09,333
(gun cocking)
615
00:31:10,959 --> 00:31:13,060
Come on, Maxx Out.
616
00:31:13,060 --> 00:31:14,656
- [Woman] Get up!
617
00:31:14,656 --> 00:31:15,874
- [Steel] Grab Pete!
618
00:31:15,874 --> 00:31:16,707
- Get up, fool!
619
00:31:19,555 --> 00:31:22,972
- [James] Hey look, everybody just chill.
620
00:31:24,809 --> 00:31:27,142
- [Steel] Come on, Maxx Out.
621
00:31:31,668 --> 00:31:32,501
- They got me messed up,
622
00:31:32,501 --> 00:31:33,849
they messed up my game!
623
00:31:33,849 --> 00:31:35,748
(gun firing)
624
00:31:35,748 --> 00:31:38,665
(tires screeching)
625
00:31:43,387 --> 00:31:45,890
- Whoah, whoah, whoah, whoah, stop T!
626
00:31:45,890 --> 00:31:48,203
- Rec, I'm just trying
to help you out, baby.
627
00:31:50,990 --> 00:31:51,930
- Calm down!
628
00:31:56,203 --> 00:32:00,080
(tense hip hop music)
629
00:32:00,080 --> 00:32:03,420
- The situation yesterday
was a national embarrassment
630
00:32:03,420 --> 00:32:06,500
to the Department, the
city, the community.
631
00:32:06,500 --> 00:32:08,410
How yet again can y'all let another gang
632
00:32:08,410 --> 00:32:10,127
come invade the Center?
633
00:32:10,127 --> 00:32:13,044
Where was your front desk staff at?
634
00:32:14,632 --> 00:32:15,465
Uhhhhhh
635
00:32:17,206 --> 00:32:18,039
- Well.
636
00:32:19,221 --> 00:32:20,054
That would be me.
637
00:32:20,054 --> 00:32:21,257
- And where were you?
638
00:32:22,580 --> 00:32:26,433
- Well I went to get something to eat.
639
00:32:30,230 --> 00:32:31,713
My boyfriend picked me up.
640
00:32:33,471 --> 00:32:35,593
I kind of got a little distracted.
641
00:32:37,780 --> 00:32:40,170
- Can't you keep your mind on your work?
642
00:32:40,170 --> 00:32:43,060
- Listen, quiet, quiet, quiet, Braxton.
643
00:32:43,060 --> 00:32:46,090
I'ma blame all of this on you.
644
00:32:46,090 --> 00:32:48,350
I heard about you clownin'
on the playground.
645
00:32:48,350 --> 00:32:51,728
You're supposed to be
overseeing, not entertaining.
646
00:32:51,728 --> 00:32:53,440
- Yes, sir.
- Yes sir?
647
00:32:53,440 --> 00:32:55,579
- I mean yes ma'am.
648
00:32:55,579 --> 00:32:56,412
- Well I don't think it's fair to put
649
00:32:56,412 --> 00:32:58,300
what happened solely on James.
650
00:32:58,300 --> 00:33:00,353
- You're right, you're right.
651
00:33:00,353 --> 00:33:01,570
You're right, baby girl.
652
00:33:01,570 --> 00:33:04,040
I'm blaming all of y'all
for this little fiasco.
653
00:33:04,040 --> 00:33:06,050
With this type of wanton
violence in the Rec Center,
654
00:33:06,050 --> 00:33:08,060
what was going on?
Where was y'all at?
655
00:33:08,060 --> 00:33:09,890
Where was y'all at?!
656
00:33:09,890 --> 00:33:10,723
- I know.
657
00:33:10,723 --> 00:33:12,663
I'm not responsible for any of this.
658
00:33:13,920 --> 00:33:15,123
I do my job.
659
00:33:16,092 --> 00:33:19,233
- Yeah, flirting with one
of those, crackhead...
660
00:33:19,233 --> 00:33:20,114
...Negros.
661
00:33:20,114 --> 00:33:21,213
- Shut up, boy.
662
00:33:22,150 --> 00:33:23,420
That's not true.
663
00:33:23,420 --> 00:33:24,610
- Listen, listen, listen.
664
00:33:24,610 --> 00:33:25,970
That'll be enough.
665
00:33:25,970 --> 00:33:28,496
Now where were the rest of you all?
666
00:33:28,496 --> 00:33:30,972
Warner, do you not know
how to run a Center?
667
00:33:30,972 --> 00:33:32,293
- Easy Miss Rice.
668
00:33:32,293 --> 00:33:35,620
Hold on now, Miss Rice, that's not fair.
669
00:33:35,620 --> 00:33:38,070
Miss Warner and these kids do a fine job
670
00:33:38,070 --> 00:33:39,440
running this Center.
671
00:33:39,440 --> 00:33:41,163
Why, it's the security
672
00:33:41,163 --> 00:33:43,423
and the police presence that's lacking.
673
00:33:44,380 --> 00:33:47,900
We're dealing with gangs,
drug dealers, gun violence,
674
00:33:47,900 --> 00:33:49,910
thieves, break-ins.
675
00:33:49,910 --> 00:33:51,930
Where is the support from the community?
676
00:33:51,930 --> 00:33:54,380
Where is the support from the department?
677
00:33:54,380 --> 00:33:55,213
- Yeah, yeah.
678
00:33:55,213 --> 00:33:56,046
Ya'll don't show us no love..
679
00:33:56,046 --> 00:33:57,727
That's what I'm talking about.
680
00:33:57,727 --> 00:34:00,270
- Listen, you people are
in enough trouble as it is.
681
00:34:00,270 --> 00:34:01,820
It does not matter.
682
00:34:01,820 --> 00:34:03,660
As effective in three weeks,
683
00:34:03,660 --> 00:34:04,820
for those that don't know how to count,
684
00:34:04,820 --> 00:34:06,370
one, two, three.
685
00:34:06,370 --> 00:34:08,433
The Center will be shut down.
686
00:34:09,462 --> 00:34:12,400
- Yeah, with all due respect, Belinda,
687
00:34:12,400 --> 00:34:14,650
where did this edict come from?
688
00:34:14,650 --> 00:34:16,850
- [Belinda] Where did
this edict come from?
689
00:34:16,850 --> 00:34:19,270
It came from Billburn
himself, our Superintendent.
690
00:34:19,270 --> 00:34:21,530
And the way that you're
running this Center,
691
00:34:21,530 --> 00:34:23,830
I don't see why it
shouldn't be closed anyway.
692
00:34:24,863 --> 00:34:25,990
- Whoah, Belinda!
693
00:34:25,990 --> 00:34:28,263
I mean, Miss Rice.
694
00:34:29,140 --> 00:34:31,410
This verdict wouldn't happen to have
695
00:34:31,410 --> 00:34:33,440
anything to do with the fact that
696
00:34:33,440 --> 00:34:35,720
the city's budget is unbalanced
697
00:34:35,720 --> 00:34:37,420
and he's trying to make himself look good
698
00:34:37,420 --> 00:34:38,860
for his honor, would it?
699
00:34:38,860 --> 00:34:40,040
- [Belinda] No, no, no, no, no.
700
00:34:40,040 --> 00:34:42,442
He's not trying to cozy
up next to the Mayor.
701
00:34:42,442 --> 00:34:43,882
This is not a political stunt.
702
00:34:43,882 --> 00:34:46,310
- Well it sure looks like it.
- Whatever.
703
00:34:46,310 --> 00:34:49,513
- Listen people, listen, listen, okay?
704
00:34:50,360 --> 00:34:52,230
It does not matter at this point.
705
00:34:52,230 --> 00:34:54,090
The Center is going to be closed.
706
00:34:54,090 --> 00:34:56,510
We're gonna have salary staff coming in,
707
00:34:56,510 --> 00:34:58,050
moving equipment out.
708
00:34:58,050 --> 00:34:59,490
All of you all will be transferred
709
00:34:59,490 --> 00:35:01,010
to different Centers
710
00:35:01,010 --> 00:35:02,890
and then some of you
might even be transferred
711
00:35:02,890 --> 00:35:03,810
to different playgrounds.
712
00:35:03,810 --> 00:35:05,287
But this is gonna happen.
713
00:35:06,160 --> 00:35:09,930
- The recreation equivalent
of a cop walking a beat.
714
00:35:09,930 --> 00:35:11,638
- You got that right.
715
00:35:11,638 --> 00:35:12,471
- Really?
716
00:35:12,471 --> 00:35:14,530
Well Miss Pykes, I'll
see you in the morning
717
00:35:14,530 --> 00:35:15,760
at my office.
718
00:35:15,760 --> 00:35:18,876
I'll assign you first to
a different playground.
719
00:35:18,876 --> 00:35:19,875
- Oops.
720
00:35:19,875 --> 00:35:21,195
- [Belinda] Oops, guess you should've
721
00:35:21,195 --> 00:35:22,028
kept your mouth closed.
722
00:35:22,028 --> 00:35:24,940
- Well you know what, I
don't know about y'all folks,
723
00:35:24,940 --> 00:35:27,565
I'm not going down like
this without a fight.
724
00:35:27,565 --> 00:35:28,398
Come on!
725
00:35:28,398 --> 00:35:30,038
- [Belinda] Wait a minute,
what you mean by that?
726
00:35:30,038 --> 00:35:31,121
- You'll see.
727
00:35:32,635 --> 00:35:33,810
- I'll see?
728
00:35:33,810 --> 00:35:35,060
Where my phone?
729
00:35:41,010 --> 00:35:42,210
- Can you believe this is happening?
730
00:35:42,210 --> 00:35:44,635
She's gonna change all the departments?
731
00:35:44,635 --> 00:35:46,379
Can you believe that?
732
00:35:46,379 --> 00:35:47,853
Why she wanna do that?
733
00:35:47,853 --> 00:35:50,810
- Man, did I hear her right?
734
00:35:50,810 --> 00:35:52,660
She talking about closing the Center?
735
00:35:52,660 --> 00:35:53,590
- Yes.
736
00:35:53,590 --> 00:35:54,810
With all this activity
- With all this activity
737
00:35:54,810 --> 00:35:55,683
going on?
738
00:35:56,590 --> 00:35:57,600
- What's gonna happen to the kids?
739
00:35:57,600 --> 00:35:59,957
Where they gonna go after that?
740
00:36:04,000 --> 00:36:06,300
Yeah, that's what I thought.
741
00:36:09,586 --> 00:36:12,253
(hip hop music)
742
00:36:19,148 --> 00:36:20,293
- That's 75.
743
00:36:20,293 --> 00:36:21,543
Where the rest?
744
00:36:23,712 --> 00:36:26,670
- You'll get it, don't worry about it.
745
00:36:26,670 --> 00:36:28,010
- Hey Rev.
746
00:36:28,010 --> 00:36:29,070
- James.
747
00:36:29,070 --> 00:36:32,200
- What's going on?
- I don't need to tell
you what's at stake here.
748
00:36:32,200 --> 00:36:33,033
- No, Rev.
749
00:36:33,900 --> 00:36:37,047
These kids up here already
wild enough as it is.
750
00:36:37,047 --> 00:36:39,430
And if they close this place,
751
00:36:39,430 --> 00:36:42,293
this is the last positive
diversion they have left.
752
00:36:42,293 --> 00:36:43,630
What are they gonna do?
753
00:36:43,630 --> 00:36:46,240
- Well, I've got the
Narcotics Anonymous Group
754
00:36:46,240 --> 00:36:47,640
praying about the situation.
755
00:36:48,707 --> 00:36:50,390
I'm just glad to see you and the staff
756
00:36:50,390 --> 00:36:52,430
not giving up on the cause.
757
00:36:52,430 --> 00:36:55,367
- Hey, I know how important
these Rec Centers are.
758
00:36:55,367 --> 00:36:57,100
And this Center right here,
759
00:36:57,100 --> 00:37:00,420
my mom raised me and my
sister up here by herself
760
00:37:00,420 --> 00:37:02,660
after my dad was murdered.
761
00:37:02,660 --> 00:37:04,713
So I know how important it is.
762
00:37:05,570 --> 00:37:09,400
And this Center kept me off the streets
763
00:37:09,400 --> 00:37:13,170
while my mom worked
two jobs to support us.
764
00:37:13,170 --> 00:37:15,060
- So you do recognize the importance
765
00:37:15,060 --> 00:37:17,170
this facility has for our young people.
766
00:37:17,170 --> 00:37:18,430
- To say the least.
767
00:37:18,430 --> 00:37:21,180
This very place taught me how to fight,
768
00:37:21,180 --> 00:37:24,680
play several different
sports, chess, checkers,
769
00:37:24,680 --> 00:37:27,110
martial arts, power tumping.
770
00:37:27,110 --> 00:37:30,188
And those are just a few to say the least.
771
00:37:30,188 --> 00:37:31,940
And one thing, I was even blessed enough
772
00:37:31,940 --> 00:37:33,550
when I was going to school
773
00:37:33,550 --> 00:37:35,700
that I was being scouted for scholarships.
774
00:37:35,700 --> 00:37:37,400
I even had a chance to turn pro.
775
00:37:37,400 --> 00:37:38,795
- Yeah?
- Yes.
776
00:37:38,795 --> 00:37:40,195
- What happened?
777
00:37:40,195 --> 00:37:41,750
Well..
778
00:37:41,750 --> 00:37:44,270
- My dad, (chuckling)
779
00:37:44,270 --> 00:37:45,930
Woo, my dad used to bring me up here
780
00:37:45,930 --> 00:37:47,963
faithfully every day.
781
00:37:48,908 --> 00:37:51,933
But... him being who he
is and doing what he does,
782
00:37:53,590 --> 00:37:56,170
One day he tried to play the hero.
783
00:37:56,170 --> 00:37:59,640
And he tried to intervene in one of OCB's
784
00:37:59,640 --> 00:38:02,400
gang initiations and,
785
00:38:02,400 --> 00:38:03,998
it cost him his life.
786
00:38:03,998 --> 00:38:06,328
- Look out!
787
00:38:06,328 --> 00:38:07,668
- No!
788
00:38:07,668 --> 00:38:10,085
(gun firing)
789
00:38:11,572 --> 00:38:13,053
(screaming)
790
00:38:13,053 --> 00:38:14,063
- OCB, we out!
791
00:38:15,926 --> 00:38:18,503
(revving)
792
00:38:18,503 --> 00:38:21,170
(siren blaring)
793
00:38:24,144 --> 00:38:26,890
- Dad, Dad, please don't die!
794
00:38:26,890 --> 00:38:27,723
- Son, remember what I told you...
795
00:38:28,890 --> 00:38:30,790
...arrrghh!
796
00:38:34,760 --> 00:38:38,780
- James, man, I'm so sorry.
797
00:38:38,780 --> 00:38:39,820
I didn't know.
798
00:38:39,820 --> 00:38:41,770
- Yeah, but you know,
799
00:38:41,770 --> 00:38:44,570
after OCB murdered my dad, I called myself
800
00:38:44,570 --> 00:38:46,460
trying to give back to the community
801
00:38:46,460 --> 00:38:49,400
so I became a recreation instructor.
802
00:38:50,330 --> 00:38:51,930
Hmmph, I must have been kidding myself.
803
00:38:53,490 --> 00:38:55,980
- Now what do you mean by that, James?
804
00:38:55,980 --> 00:38:57,460
- Well what I mean is
805
00:38:57,460 --> 00:38:59,240
they're gonna close this place
806
00:38:59,240 --> 00:39:01,303
and I feel like I'm responsible.
807
00:39:03,743 --> 00:39:06,724
- You know the adage "The Lord
works in mysterious ways"?
808
00:39:06,724 --> 00:39:08,440
- Yeah, yeah, yeah.
809
00:39:08,440 --> 00:39:09,360
- Trust him.
810
00:39:09,360 --> 00:39:10,870
Leave it in his hands.
811
00:39:10,870 --> 00:39:12,090
He'll work it out.
812
00:39:12,090 --> 00:39:14,290
As long as you say you've done your best,
813
00:39:14,290 --> 00:39:15,803
that's all anyone can ask.
814
00:39:18,502 --> 00:39:20,064
- Hope you're right, Rev
815
00:39:20,064 --> 00:39:21,020
'cause I got a lot of people
816
00:39:21,020 --> 00:39:22,570
putting they faith in me.
817
00:39:22,570 --> 00:39:24,670
But right now I feel like I let them down.
818
00:39:25,962 --> 00:39:26,795
- Look.
819
00:39:26,795 --> 00:39:31,200
Read John Chapter Two verses 16 and 17.
820
00:39:31,200 --> 00:39:34,463
Remember the truth will set you free
821
00:39:34,463 --> 00:39:38,103
and you'll never ever have
to fight your battles alone.
822
00:39:39,713 --> 00:39:41,943
- All right man, I get it.
823
00:39:41,943 --> 00:39:44,362
I get it, I really do.
824
00:39:44,362 --> 00:39:46,760
You know if there's anybody
who mastered cliche' making,
825
00:39:46,760 --> 00:39:47,942
it's gotta be you.
826
00:39:47,942 --> 00:39:49,620
(chuckling)
827
00:39:49,620 --> 00:39:50,470
I appreciate you.
828
00:39:54,380 --> 00:39:55,537
So anyhoo.
829
00:39:56,950 --> 00:40:00,650
What about this bible study
you told me to stop in to see?
830
00:40:00,650 --> 00:40:03,300
- Yeah I got the perfect
place for the classroom,
831
00:40:03,300 --> 00:40:04,713
I think we can do some,
832
00:40:10,670 --> 00:40:14,710
- I want you and Tamika to
clean up around the building
833
00:40:14,710 --> 00:40:16,340
and the parking lot.
834
00:40:16,340 --> 00:40:18,050
Sweep it thoroughly.
835
00:40:18,050 --> 00:40:20,270
There's a lot of broken glass
836
00:40:20,270 --> 00:40:22,420
from yesterday's incident.
837
00:40:22,420 --> 00:40:23,620
You can get started.
838
00:40:23,620 --> 00:40:25,260
And when Tamika gets here,
839
00:40:25,260 --> 00:40:27,270
you make sure she helps you.
840
00:40:27,270 --> 00:40:29,420
She's always late.
841
00:40:29,420 --> 00:40:30,987
You can get started.
842
00:40:40,400 --> 00:40:42,900
(tense music)
843
00:40:49,397 --> 00:40:50,730
- You ignoramus!
844
00:40:52,867 --> 00:40:54,473
Now ask her to come over here.
845
00:40:56,494 --> 00:40:57,886
I'd like you to get in
the vehicle, please.
846
00:41:05,590 --> 00:41:08,090
Yeah, Ms. Klein, give that young lady
847
00:41:08,090 --> 00:41:11,790
Tamika Love a coloring book or something
848
00:41:11,790 --> 00:41:14,550
and have her wait in my conference room.
849
00:41:14,550 --> 00:41:17,180
I forgot that I have
another client waiting.
850
00:41:17,180 --> 00:41:19,360
I'll let you know when to send him in
851
00:41:19,360 --> 00:41:20,963
and hold all my calls.
852
00:41:22,340 --> 00:41:24,740
What's up with you two clowns?
853
00:41:24,740 --> 00:41:27,460
That incident at the park was a disgrace!
854
00:41:27,460 --> 00:41:30,420
- Man, Steel, I can't take it anymore.
855
00:41:30,420 --> 00:41:32,470
Let me blast this old fool.
856
00:41:32,470 --> 00:41:34,660
- Shh, brother Maxx, be cool.
857
00:41:34,660 --> 00:41:35,633
Let me handle this.
858
00:41:36,560 --> 00:41:38,110
- Yeah Brother Maxx,
859
00:41:38,110 --> 00:41:41,780
you better heed what the Bro has to say.
860
00:41:41,780 --> 00:41:43,590
As a matter of fact, I have somebody
861
00:41:43,590 --> 00:41:44,623
I want you to meet.
862
00:41:45,730 --> 00:41:48,333
Miss Klein, send in my associate.
863
00:41:49,757 --> 00:41:52,257
(tense music)
864
00:41:57,890 --> 00:41:59,480
- Hello, Lawrence.
865
00:41:59,480 --> 00:42:03,750
- That's Mr. Billburn to you, Mr. Hess.
866
00:42:03,750 --> 00:42:05,690
I have two people I'd like you to meet.
867
00:42:05,690 --> 00:42:07,900
Steel and Maxx Out.
868
00:42:07,900 --> 00:42:12,426
Leader and Lieutenant
for our hired hands, OCB.
869
00:42:12,426 --> 00:42:13,259
- What's up?
870
00:42:13,259 --> 00:42:14,987
- Hello, Steel, Maxey.
871
00:42:16,390 --> 00:42:18,723
- That's Mr. Maxx out to you, fool.
872
00:42:19,820 --> 00:42:22,600
- Gentlemen, at Mr. Billburn's request
873
00:42:22,600 --> 00:42:24,840
I made arrangements for you
874
00:42:24,840 --> 00:42:29,010
and several members of
your posse, if you will
875
00:42:29,010 --> 00:42:30,750
to be released from prison
876
00:42:30,750 --> 00:42:33,350
in exchange for you to do a job.
877
00:42:33,350 --> 00:42:35,500
- Yeah, and so what?
878
00:42:35,500 --> 00:42:37,920
- Well obviously the
job isn't getting done.
879
00:42:37,920 --> 00:42:40,020
We need that Rec Center closed.
880
00:42:40,020 --> 00:42:41,800
Like, yesterday!
881
00:42:41,800 --> 00:42:43,540
- Well I told you, Mr. Hess,
882
00:42:43,540 --> 00:42:48,530
the Andrew Young Center is
the busiest in the city.
883
00:42:48,530 --> 00:42:49,617
It averages--
884
00:42:49,617 --> 00:42:51,300
- I don't care what it averages!
885
00:42:51,300 --> 00:42:52,773
We need that property.
886
00:42:54,220 --> 00:42:57,110
- Well, simpleton, if
we close it too quick
887
00:42:57,110 --> 00:42:59,440
we'll bring on too much scrutiny.
888
00:42:59,440 --> 00:43:01,990
Give us time to execute our plan.
889
00:43:01,990 --> 00:43:05,150
- Yo, Billburn, we got a problem.
890
00:43:05,150 --> 00:43:06,440
There's a worker there.
891
00:43:06,440 --> 00:43:09,000
Some dude they call, Rec Man.
892
00:43:09,000 --> 00:43:10,920
Man, he's been causing
us all kind of grief.
893
00:43:10,920 --> 00:43:12,810
- That's James Braxton Jr.
894
00:43:12,810 --> 00:43:14,580
I'm well aware of who he is.
895
00:43:14,580 --> 00:43:16,580
He's my employee!
896
00:43:16,580 --> 00:43:19,320
I see I gotta think for you idiots.
897
00:43:19,320 --> 00:43:21,623
- Well, Billburn, sir,
898
00:43:22,860 --> 00:43:25,370
I don't know what scheme you're planning.
899
00:43:25,370 --> 00:43:27,490
But whatever it is, you
better make it happen
900
00:43:27,490 --> 00:43:29,180
and happen fast.
901
00:43:29,180 --> 00:43:32,310
You've already received
a hefty downpayment.
902
00:43:32,310 --> 00:43:35,810
And if that Rec Center
isn't delivered by August
903
00:43:35,810 --> 00:43:40,810
my friend, you... will be
swimming with the fishes.
904
00:43:42,070 --> 00:43:42,913
Have a nice day.
905
00:43:44,270 --> 00:43:46,333
- What are you two morons laughing at?
906
00:43:48,170 --> 00:43:50,843
Miss Klein, send Miss Love in please.
907
00:43:55,890 --> 00:43:57,173
Have a seat, young lady.
908
00:44:03,760 --> 00:44:06,460
Young lady, do you wanna get
ahead in this department?
909
00:44:07,500 --> 00:44:09,623
- As a matter of fact, I do.
910
00:44:10,730 --> 00:44:12,440
What do you have in mind?
911
00:44:12,440 --> 00:44:17,370
- Well there's a certain
employee named James Braxton.
912
00:44:17,370 --> 00:44:18,630
Are you familiar with him?
913
00:44:18,630 --> 00:44:22,960
- Oh yeah, that guy is so dope.
914
00:44:22,960 --> 00:44:25,613
I swear, he can do so many things--
915
00:44:25,613 --> 00:44:28,120
- Uh huh, uh huh, uh huh.
916
00:44:28,120 --> 00:44:31,630
Well he's a malcontent and a rebel rouser.
917
00:44:31,630 --> 00:44:32,930
- A rebel whoser?
918
00:44:32,930 --> 00:44:34,580
- A troublemaker.
919
00:44:34,580 --> 00:44:37,260
Let's just say if he's doing things
920
00:44:37,260 --> 00:44:39,000
that are not in the best interest
921
00:44:39,000 --> 00:44:40,490
of the Recreation Department,
922
00:44:40,490 --> 00:44:43,433
let's just say he's not
following our agenda.
923
00:44:44,817 --> 00:44:45,650
- Oh really?
924
00:44:46,830 --> 00:44:49,680
And whose agenda is that?
925
00:44:49,680 --> 00:44:51,430
- We are attempting to close
926
00:44:51,430 --> 00:44:54,900
the Andrew Young Recreation Center.
927
00:44:54,900 --> 00:44:56,810
It's old, out of date,
928
00:44:56,810 --> 00:44:59,263
and won't be in the City's
next operating budget.
929
00:45:00,160 --> 00:45:02,760
Braxton is an employee of ours
930
00:45:02,760 --> 00:45:05,950
and won't let the issue die.
931
00:45:05,950 --> 00:45:08,760
He is telling the people
that there's a possibility
932
00:45:08,760 --> 00:45:11,910
that the Rec Center will remain open
933
00:45:11,910 --> 00:45:15,493
making our task much more
difficult in closing it.
934
00:45:16,560 --> 00:45:18,840
- Yeah, so I've heard.
935
00:45:18,840 --> 00:45:21,110
But what does that have to do with me?
936
00:45:21,110 --> 00:45:24,090
- We need information on Mr. Braxton.
937
00:45:24,090 --> 00:45:26,260
And with you working at the Center,
938
00:45:26,260 --> 00:45:27,800
you can provide us information
939
00:45:27,800 --> 00:45:30,440
on his movements and his habits.
940
00:45:30,440 --> 00:45:32,233
- [Tamika] But I barely know him.
941
00:45:33,350 --> 00:45:35,000
- Look.
942
00:45:35,000 --> 00:45:38,090
Just report to us twice
a day Braxton's movements
943
00:45:38,090 --> 00:45:39,900
and we'll take care of the rest.
944
00:45:40,913 --> 00:45:42,423
- Wait, wait a minute.
945
00:45:43,507 --> 00:45:44,867
Y'all not trying,
946
00:45:44,867 --> 00:45:45,950
y'all ain't trying to put a hit on him
947
00:45:45,950 --> 00:45:47,050
or something, are you?
948
00:45:48,150 --> 00:45:49,810
- That's aren't, young lady.
949
00:45:49,810 --> 00:45:52,840
And no, no, no, not at all.
950
00:45:52,840 --> 00:45:55,130
These gentlemen are working for me
951
00:45:55,130 --> 00:45:58,100
and to ensure that the
Department runs smoothly
952
00:45:58,100 --> 00:45:59,923
and our agenda is protected.
953
00:46:02,531 --> 00:46:03,770
- I don't know about all this.
954
00:46:03,770 --> 00:46:06,300
- What's wrong little, scared little girl?
955
00:46:06,300 --> 00:46:07,500
- Quiet, you barbarian.
956
00:46:07,500 --> 00:46:08,910
This is a young lady.
957
00:46:08,910 --> 00:46:10,300
Don't talk to her like you're talking
958
00:46:10,300 --> 00:46:11,380
to your mother.
959
00:46:11,380 --> 00:46:13,360
- What did you say, old fool?!
960
00:46:13,360 --> 00:46:15,023
- [Steel] Maxx, let it go.
961
00:46:19,270 --> 00:46:20,660
- I'm gonna get that old man.
962
00:46:20,660 --> 00:46:23,260
- [Lawrence] My dear,
don't you have a mother
963
00:46:23,260 --> 00:46:24,093
that works for the City?
964
00:46:26,435 --> 00:46:27,511
Ummmm,
965
00:46:27,511 --> 00:46:28,344
- Well.
966
00:46:29,270 --> 00:46:30,660
- Yes I believe you do
967
00:46:30,660 --> 00:46:33,163
and her name is Bernice Love.
968
00:46:35,370 --> 00:46:37,310
- Yes, but,
969
00:46:37,310 --> 00:46:41,360
- Look, young lady, let's
get straight to the point.
970
00:46:41,360 --> 00:46:44,200
You assist us with our agenda
971
00:46:44,200 --> 00:46:46,750
and it'll benefit both you and your mother
972
00:46:46,750 --> 00:46:47,903
within the Department.
973
00:46:49,907 --> 00:46:51,199
- And if I don't?
974
00:46:57,390 --> 00:46:59,640
(laughing)
975
00:47:01,991 --> 00:47:03,357
(laughing)
976
00:47:04,240 --> 00:47:06,780
- Don't laugh too hard, you idiots.
977
00:47:06,780 --> 00:47:09,260
You've messed up two assignments already.
978
00:47:09,260 --> 00:47:12,560
Another mistake and I'm
bringing in reinforcements.
979
00:47:12,560 --> 00:47:13,780
- Reinforcements?
980
00:47:13,780 --> 00:47:15,580
OCB don't need no reinforcements.
981
00:47:15,580 --> 00:47:17,154
- Right.
982
00:47:17,154 --> 00:47:19,580
- [Lawrence] Hah!, I changed my mind.
983
00:47:19,580 --> 00:47:21,603
You will see the Baby Dolls.
984
00:47:24,705 --> 00:47:27,205
- [Steel And Maxx] Baby Dolls?
985
00:47:30,767 --> 00:47:33,267
(chill music)
986
00:47:43,700 --> 00:47:47,124
- James, there's uh,..three
ladies here to see you.
987
00:47:47,124 --> 00:47:49,338
- [James] Really?
988
00:47:49,338 --> 00:47:51,005
I'll be right there.
989
00:47:52,244 --> 00:47:54,382
Oh, ladies, ladies, ladies.
990
00:47:54,382 --> 00:47:56,964
One more beautiful than the next.
991
00:47:56,964 --> 00:47:58,080
- Hi.
- Hello.
992
00:47:58,080 --> 00:48:01,591
- I asked to speak to who was in charge.
...looks like I got more
than what I bargained for!
993
00:48:01,591 --> 00:48:04,340
- Oh, me, I'm just a
regular old guy, you know..
994
00:48:04,340 --> 00:48:05,200
(Wup)
995
00:48:05,200 --> 00:48:06,720
Ow!
996
00:48:06,720 --> 00:48:07,940
- Yeah, you sugar.
997
00:48:07,940 --> 00:48:10,682
I heard about you and you are fine.
998
00:48:10,682 --> 00:48:13,540
- Well you know, what can I say?
999
00:48:13,540 --> 00:48:16,038
- What exactly do you want?
1000
00:48:16,038 --> 00:48:17,739
- Who the heck you talking to like that?
1001
00:48:17,739 --> 00:48:19,656
Do you know who we are?
1002
00:48:21,322 --> 00:48:22,817
- Whoa.
1003
00:48:22,817 --> 00:48:24,223
You ain't the only one packing, fool.
1004
00:48:24,223 --> 00:48:25,317
I got my CCW.
1005
00:48:25,317 --> 00:48:28,358
- Whoa, whoa, ladies, ladies.
1006
00:48:28,358 --> 00:48:30,347
I'm sorry about that Ma'am,
what was your name again?
1007
00:48:30,347 --> 00:48:33,170
- I'm Athena and we're the Baby Dolls.
1008
00:48:33,170 --> 00:48:35,740
This is Cherie and Chocolate.
1009
00:48:35,740 --> 00:48:37,080
- [James] How you doing, ladies?
1010
00:48:37,080 --> 00:48:39,520
- I want to bring my niece to the Center
1011
00:48:39,520 --> 00:48:41,253
for some activities, Kyra.
1012
00:48:42,143 --> 00:48:43,140
- [James] How you doing?
1013
00:48:43,140 --> 00:48:44,610
- We're just here checking things out.
1014
00:48:44,610 --> 00:48:45,860
We don't want no trouble.
1015
00:48:47,230 --> 00:48:49,450
- Okay, no trouble at all.
1016
00:48:49,450 --> 00:48:51,910
But there's no gang activity
1017
00:48:51,910 --> 00:48:53,953
inside or outside the facility.
1018
00:48:55,520 --> 00:48:57,493
And that gun has got to go.
1019
00:48:58,442 --> 00:48:59,450
Now if you agree to that,
1020
00:48:59,450 --> 00:49:01,300
I can give you all the tour.
1021
00:49:01,300 --> 00:49:02,590
- Agreed.
1022
00:49:02,590 --> 00:49:03,920
- Okay, good.
1023
00:49:03,920 --> 00:49:05,739
This way, ladies.
1024
00:49:05,739 --> 00:49:08,239
(chill music)
1025
00:49:23,524 --> 00:49:24,424
(slamming)
1026
00:49:38,426 --> 00:49:39,259
- 75?
1027
00:49:43,046 --> 00:49:45,424
This better just be a little part time,
1028
00:49:45,424 --> 00:49:46,577
little deposit.
1029
00:49:46,577 --> 00:49:48,340
Have the rest of my money soon.
1030
00:50:05,698 --> 00:50:08,281
(car starting)
1031
00:50:11,699 --> 00:50:14,199
(chill music)
1032
00:50:17,568 --> 00:50:19,735
(revving)
1033
00:50:42,482 --> 00:50:43,649
- You ready?
1034
00:50:44,802 --> 00:50:45,802
Way ready.
1035
00:50:56,148 --> 00:50:57,691
(revving)
1036
00:50:57,691 --> 00:50:59,035
Let's get him...
1037
00:50:59,035 --> 00:50:59,868
Right!
1038
00:51:03,275 --> 00:51:04,324
(guns firing)
1039
00:51:04,324 --> 00:51:05,167
(Tires squealing)
1040
00:51:05,167 --> 00:51:06,370
(bang!)
1041
00:51:06,370 --> 00:51:07,645
(Tires squealing)
1042
00:51:07,645 --> 00:51:10,112
(revving)
1043
00:51:13,722 --> 00:51:16,639
(tires screeching)
1044
00:51:18,976 --> 00:51:22,022
(tense music)
1045
00:51:22,022 --> 00:51:23,605
(Tires squealing)
1046
00:51:26,436 --> 00:51:28,603
(revving)
1047
00:51:40,390 --> 00:51:41,223
- Go, go!
1048
00:51:49,026 --> 00:51:51,943
(tires screeching)
1049
00:51:54,070 --> 00:51:56,237
(revving)
1050
00:52:00,581 --> 00:52:02,748
(revving)
1051
00:52:06,305 --> 00:52:08,088
(Tires squealing)
1052
00:52:17,012 --> 00:52:19,161
Man, they're gaining on me...
1053
00:52:25,049 --> 00:52:27,216
(revving)
1054
00:52:30,509 --> 00:52:33,426
(tires screeching)
1055
00:52:51,430 --> 00:52:53,121
(tires screeching)
1056
00:52:53,121 --> 00:52:55,596
(chill music)
1057
00:53:12,477 --> 00:53:14,977
(light music)
1058
00:53:19,113 --> 00:53:21,993
- [Mom] James, oh my God! are you okay?
1059
00:53:21,993 --> 00:53:23,080
- I'm all right, Mama.
1060
00:53:23,080 --> 00:53:25,193
- Oh my God, oh my God!
- I'm all right!
1061
00:53:25,193 --> 00:53:27,830
- James, what the heck is wrong with you?
1062
00:53:27,830 --> 00:53:31,273
Why do you keep fighting
these dangerous gangbangers?
1063
00:53:31,273 --> 00:53:33,523
- Mama, it wasn't my fault.
1064
00:53:34,473 --> 00:53:37,215
- Yeah, uh huh, I get it.
1065
00:53:37,215 --> 00:53:39,298
You just won't let it go.
1066
00:53:40,520 --> 00:53:43,790
You just always have to be the hero.
1067
00:53:43,790 --> 00:53:47,010
I told you to leave that
Center after that exhibition.
1068
00:53:47,010 --> 00:53:50,873
And now these people
are trying to kill you!
1069
00:53:50,873 --> 00:53:53,818
I already lost your father prematurely.
1070
00:53:53,818 --> 00:53:56,401
And I'm not gonna lose you too!
1071
00:53:57,261 --> 00:53:58,381
- Ma, I was--
1072
00:53:58,381 --> 00:54:00,631
(slap!!!)
1073
00:54:01,577 --> 00:54:03,900
- Don't but mama, me.
1074
00:54:03,900 --> 00:54:05,700
I don't care if you're grown or not.
1075
00:54:06,620 --> 00:54:10,257
I'll make you wish OCB
had got a hold of you.
1076
00:54:10,257 --> 00:54:12,577
Are you trying to give me a heart attack?
1077
00:54:13,740 --> 00:54:16,297
- Ma, I know you upset, just calm down!
1078
00:54:16,297 --> 00:54:17,130
- Upset?
1079
00:54:17,130 --> 00:54:18,713
Upset is not the word!
1080
00:54:20,410 --> 00:54:22,060
Look.
1081
00:54:22,060 --> 00:54:26,100
I started coming down to
this Center to support you.
1082
00:54:26,100 --> 00:54:28,260
Yeah and to teach my little aerobics,
1083
00:54:28,260 --> 00:54:31,017
and to teach it to the senior citizens.
1084
00:54:31,017 --> 00:54:33,801
I wanted to be there for you.
1085
00:54:33,801 --> 00:54:36,013
I want to have your back.
1086
00:54:36,013 --> 00:54:38,520
But now these crazy people
1087
00:54:38,520 --> 00:54:41,543
got me too scared to
even leave my own house!
1088
00:54:42,440 --> 00:54:45,320
- I'm sorry you had to go through this.
1089
00:54:45,320 --> 00:54:48,680
But look, I cannot let
the City close that Center
1090
00:54:48,680 --> 00:54:50,440
without putting up a fight.
1091
00:54:50,440 --> 00:54:52,443
You raised me and sis at this Center.
1092
00:54:53,937 --> 00:54:55,640
And you said yourself
you wouldn't have known
1093
00:54:55,640 --> 00:54:58,470
what you would have down without the Rec.
1094
00:54:58,470 --> 00:55:00,590
And I don't know what I would have done
1095
00:55:00,590 --> 00:55:02,250
if I didn't have it either.
1096
00:55:02,250 --> 00:55:03,990
I'd probably be one of these gangbangers
1097
00:55:03,990 --> 00:55:05,090
out here I'm fighting.
1098
00:55:08,020 --> 00:55:08,963
- James, listen.
1099
00:55:09,970 --> 00:55:12,070
Let it go.
1100
00:55:12,070 --> 00:55:13,050
That's the past.
1101
00:55:14,032 --> 00:55:18,220
- Here we go.
- Look, you can go to another Center.
1102
00:55:18,220 --> 00:55:20,083
You can get another job.
1103
00:55:23,050 --> 00:55:25,090
But I can't bear the thought of losing you
1104
00:55:25,090 --> 00:55:26,663
to this senseless violence!
1105
00:55:28,256 --> 00:55:29,919
Like,
1106
00:55:29,919 --> 00:55:31,206
- Like what?
1107
00:55:31,206 --> 00:55:36,206
- Like I lost your father! (sobbing)
1108
00:55:37,242 --> 00:55:38,075
- Ma.
1109
00:55:41,702 --> 00:55:43,340
Ma.
1110
00:55:43,340 --> 00:55:44,173
Mama..
1111
00:55:45,939 --> 00:55:46,856
- [Mom] No.
1112
00:55:48,457 --> 00:55:50,082
- Momma, look.
1113
00:55:51,354 --> 00:55:53,120
It's gonna be all right.
1114
00:55:53,120 --> 00:55:56,370
I filed a police report with the police.
1115
00:55:56,370 --> 00:55:58,263
They let me go without any charges.
1116
00:55:59,150 --> 00:56:02,158
I was talking to a detective named Watts.
1117
00:56:02,158 --> 00:56:03,730
He said that he was gonna put the Center
1118
00:56:03,730 --> 00:56:05,143
under special attention.
1119
00:56:06,540 --> 00:56:08,430
Please, Momma, please.
1120
00:56:08,430 --> 00:56:12,220
Stop crying, nothing is going to happen.
1121
00:56:12,220 --> 00:56:13,053
- Really, James?
1122
00:56:14,777 --> 00:56:16,900
How can you be so sure?
1123
00:56:16,900 --> 00:56:18,233
- How can I be so sure?
1124
00:56:19,161 --> 00:56:20,798
How can I be so sure?
1125
00:56:20,798 --> 00:56:22,798
Woo, It's the good Lord!
1126
00:56:23,699 --> 00:56:27,231
The Good Lord, he gon see
me through. (laughing)
1127
00:56:27,231 --> 00:56:29,590
- Boy, you crazy, just like your daddy.
1128
00:56:29,590 --> 00:56:32,417
- Sometimes, sometimes.
1129
00:56:32,417 --> 00:56:35,490
- But promise me that
you'll use every precaution.
1130
00:56:35,490 --> 00:56:37,139
- I promise, Ma.
1131
00:56:37,139 --> 00:56:38,217
I love you.
1132
00:56:38,217 --> 00:56:39,507
- [Mom] And I love you too.
1133
00:56:39,507 --> 00:56:42,078
- All right, everything is all right.
1134
00:56:42,078 --> 00:56:44,378
- Now get out of here
before I change my mind!
1135
00:56:45,700 --> 00:56:46,930
Oh wait a minute.
1136
00:56:46,930 --> 00:56:49,553
Before you go, you want something to eat?
1137
00:56:50,718 --> 00:56:53,403
- You mean some of Mama
Braxton's famous home cooking?
1138
00:56:54,720 --> 00:56:56,495
You need say nothing but a word!
1139
00:56:56,495 --> 00:56:57,328
- Mhmm.
1140
00:56:57,328 --> 00:56:59,775
And if you behave, for dessert,
1141
00:56:59,775 --> 00:57:02,923
I'll give you a slice of
my homemade apple pie.
1142
00:57:03,838 --> 00:57:05,480
- All right, let's eat.
1143
00:57:05,480 --> 00:57:08,847
- I love you baby.
- I love you too, Momma.
1144
00:57:11,434 --> 00:57:14,601
(tense hip hop music)
1145
00:57:16,727 --> 00:57:19,077
- Hurry up and take the picnic bag out
1146
00:57:19,077 --> 00:57:21,330
and do the block party like you were told.
1147
00:57:21,330 --> 00:57:23,963
If you don't leave now, you will be late.
1148
00:57:30,310 --> 00:57:31,510
What are you waiting on?
1149
00:57:32,780 --> 00:57:34,853
- You never gave me keys to the van.
1150
00:57:42,930 --> 00:57:45,540
- And make sure you put gas in that van!
1151
00:57:45,540 --> 00:57:46,543
Thank you.
1152
00:57:47,598 --> 00:57:50,265
(keys clacking)
1153
00:58:05,177 --> 00:58:07,844
(phone ringing)
1154
00:58:13,630 --> 00:58:15,710
- Hello, who's speaking?
1155
00:58:15,710 --> 00:58:18,110
- Hello, is Warner in?
1156
00:58:18,110 --> 00:58:19,680
- Who this is?
1157
00:58:19,680 --> 00:58:22,557
- Brown, is that you, dummy?!
1158
00:58:22,557 --> 00:58:24,193
Put Warner on the phone!
1159
00:58:25,120 --> 00:58:26,643
- All right, all right.
1160
00:58:27,497 --> 00:58:29,200
Chill, Belinda.
1161
00:58:29,200 --> 00:58:30,500
Yo, Miss Warner, telephone!
1162
00:58:31,767 --> 00:58:33,613
- Kenny, stop yelling.
1163
00:58:36,409 --> 00:58:37,293
Out.
1164
00:58:37,293 --> 00:58:38,126
Out.
1165
00:58:39,210 --> 00:58:42,940
Hello, Miss Warner speaking,
how may I assist you?
1166
00:58:42,940 --> 00:58:44,710
- Warner, hello.
1167
00:58:44,710 --> 00:58:47,190
You need to make sure
that you train your staff
1168
00:58:47,190 --> 00:58:48,230
in phone etiquette.
1169
00:58:48,230 --> 00:58:50,250
Is Braxton there?
1170
00:58:50,250 --> 00:58:52,180
- I'm sorry, Belinda.
1171
00:58:52,180 --> 00:58:54,570
Do you want to speak with James?
1172
00:58:54,570 --> 00:58:55,530
- Look, no, no.
1173
00:58:55,530 --> 00:58:57,010
I don't wanna talk to him.
1174
00:58:57,010 --> 00:58:59,390
Just tell him that the
fundraiser exhibition
1175
00:58:59,390 --> 00:59:01,720
that he wanted is back on.
1176
00:59:01,720 --> 00:59:03,703
- Oh my God, that is great news.
1177
00:59:04,720 --> 00:59:06,320
Could you tell me,
1178
00:59:06,320 --> 00:59:08,620
why did they change their minds?
1179
00:59:08,620 --> 00:59:10,080
- Never mind that, Warner.
1180
00:59:10,080 --> 00:59:12,273
Just make sure you relay the message.
1181
00:59:15,200 --> 00:59:18,979
- Man, that woman is so rude.
1182
00:59:18,979 --> 00:59:23,053
Hmph, I wonder what the
Superintendent is up to.
1183
00:59:25,859 --> 00:59:29,026
(tense hip hop music)
1184
00:59:32,259 --> 00:59:35,176
(light rock music)
1185
00:59:38,259 --> 00:59:40,676
(chattering)
1186
00:59:42,499 --> 00:59:43,497
- Naked?
1187
00:59:43,497 --> 00:59:44,747
What?
- No way.
1188
00:59:46,757 --> 00:59:48,990
- All right, attention,
attention everybody.
1189
00:59:48,990 --> 00:59:50,300
Everyone quiet, can I please
1190
00:59:50,300 --> 00:59:51,800
have your attention, everyone?
1191
00:59:55,840 --> 00:59:57,760
On the behalf of Mrs. Warner
1192
00:59:57,760 --> 01:00:00,410
and the Center, Miss
Warner was called away.
1193
01:00:00,410 --> 01:00:03,680
Me and Lisa Barnes have some information
1194
01:00:03,680 --> 01:00:07,599
that we feel we would like
to share with you all.
1195
01:00:07,599 --> 01:00:09,223
I think you'll be interested in it.
1196
01:00:10,400 --> 01:00:13,640
And miraculously, we have received
1197
01:00:14,520 --> 01:00:17,600
another chance from
the City Administration
1198
01:00:18,970 --> 01:00:22,576
to have another fundraiser
to save the Center!
1199
01:00:22,576 --> 01:00:25,326
(crowd cheering)
1200
01:00:28,995 --> 01:00:30,990
I know, now remember.
- Yes!
1201
01:00:30,990 --> 01:00:33,353
- Despite what happened
at the last fundraiser,
1202
01:00:34,540 --> 01:00:37,010
partially due to the public outcry,
1203
01:00:37,010 --> 01:00:39,146
they're gonna give us one last chance.
1204
01:00:39,146 --> 01:00:41,050
(crowd cheering)
1205
01:00:41,050 --> 01:00:43,690
Yeah, yes, you like that?
1206
01:00:43,690 --> 01:00:46,035
- That's what I'm talking about, yes!
1207
01:00:46,035 --> 01:00:49,614
- Yeah, that's what we need, baby.
1208
01:00:49,614 --> 01:00:50,510
- Wait a minute, James.
1209
01:00:50,510 --> 01:00:53,180
At first the Administration
vowed to shut us down
1210
01:00:53,180 --> 01:00:54,840
then they're giving us a second chance?
1211
01:00:54,840 --> 01:00:56,980
It sounds too good to be true.
1212
01:00:56,980 --> 01:00:58,620
- Miss Barnes has a point.
1213
01:00:58,620 --> 01:01:01,310
There's word on the street
that your Superintendent
1214
01:01:01,310 --> 01:01:03,750
is involved in some corrupt
dealings in City Hall.
1215
01:01:03,750 --> 01:01:05,430
Now I know you all can't talk about that
1216
01:01:05,430 --> 01:01:07,030
but I don't work for Recreation.
1217
01:01:08,469 --> 01:01:10,822
- You just use the building.
1218
01:01:10,822 --> 01:01:13,130
Hey, anybody here got a dollar?
1219
01:01:13,130 --> 01:01:15,084
- [Kids] No, no!
1220
01:01:15,084 --> 01:01:18,863
(chattering)
- [Woman] Calm down,
everyone please calm down.
1221
01:01:18,863 --> 01:01:20,230
- Listen here, everybody.
1222
01:01:20,230 --> 01:01:22,170
Quiet, old Luke!
1223
01:01:22,170 --> 01:01:25,053
Listen everybody, listen everybody.
1224
01:01:26,260 --> 01:01:28,290
What difference does it make?
1225
01:01:28,290 --> 01:01:32,233
This might be our last
chance to save our jobs.
1226
01:01:33,200 --> 01:01:35,293
- You're right, that's very true.
1227
01:01:36,282 --> 01:01:38,442
Please please, one at
a time, one at a time.
1228
01:01:38,442 --> 01:01:39,310
- Rec Man!
1229
01:01:39,310 --> 01:01:40,770
- [James] Yes.
1230
01:01:40,770 --> 01:01:44,280
- What if those thugs, the Out Cold Boyz
1231
01:01:44,280 --> 01:01:45,633
crash the party?
1232
01:01:46,470 --> 01:01:50,780
- Okay little Jake, I'm
concerned about your concerns
1233
01:01:50,780 --> 01:01:53,730
but I was guaranteed that were gonna have
1234
01:01:53,730 --> 01:01:55,530
police here this time.
1235
01:01:55,530 --> 01:01:57,878
Uniform and undercover.
1236
01:01:57,878 --> 01:02:00,838
(clapping)
1237
01:02:00,838 --> 01:02:03,413
Besides our beloved Rec Security.
1238
01:02:04,319 --> 01:02:06,358
(laughing)
1239
01:02:06,358 --> 01:02:07,775
- [Woman] Oh boy!
1240
01:02:09,558 --> 01:02:11,243
- Sounds slim shady to me.
1241
01:02:12,198 --> 01:02:15,479
- [Women] Sounds shady to me too baby.
1242
01:02:15,479 --> 01:02:16,312
- I agree.
1243
01:02:17,300 --> 01:02:18,840
I agree, but hey look.
1244
01:02:18,840 --> 01:02:20,660
Why would Billburn be opposed to us
1245
01:02:20,660 --> 01:02:22,253
having additional security?
1246
01:02:24,390 --> 01:02:26,280
- Yeah but do anybody,
1247
01:02:26,280 --> 01:02:28,602
do anybody here have a dollar?
1248
01:02:28,602 --> 01:02:31,439
(kids chattering) No, Naw, No
1249
01:02:31,439 --> 01:02:32,939
Oh I'm outta here.
1250
01:02:34,216 --> 01:02:37,530
All this community stuff,
I can't get a dollar.
1251
01:02:37,530 --> 01:02:38,580
- Wait.
1252
01:02:38,580 --> 01:02:40,260
Don't worry about old Lou.
1253
01:02:40,260 --> 01:02:41,760
He'll be back.
1254
01:02:41,760 --> 01:02:42,823
Let's stay on point.
1255
01:02:43,670 --> 01:02:45,190
James.
- Yes.
1256
01:02:45,190 --> 01:02:49,710
- What about our
talent/showcase/fundraiser?
1257
01:02:49,710 --> 01:02:50,790
How's that looking?
1258
01:02:50,790 --> 01:02:53,960
- Well Lisa, I'm glad you asked.
1259
01:02:53,960 --> 01:02:57,550
Because the Mini Models
on A Mission are ready!
1260
01:02:58,908 --> 01:03:01,158
(cheering)
1261
01:03:03,277 --> 01:03:04,777
Everybody's ready!
1262
01:03:07,017 --> 01:03:08,530
Look.
1263
01:03:08,530 --> 01:03:11,340
You all have done such an outstanding job,
1264
01:03:11,340 --> 01:03:13,778
give yourselves a round of applause!
1265
01:03:13,778 --> 01:03:16,028
(clapping)
1266
01:03:18,515 --> 01:03:21,657
Even our sweep team has done a good job.
1267
01:03:21,657 --> 01:03:23,907
- Oh all right there, yeah!
1268
01:03:24,877 --> 01:03:26,781
Good job, sweep team!
1269
01:03:26,781 --> 01:03:29,210
- All right, but there's
one more piece of business
1270
01:03:29,210 --> 01:03:31,010
and I am proud to announce
1271
01:03:32,010 --> 01:03:37,010
that if advanced ticket
sales are any indication
1272
01:03:37,320 --> 01:03:39,750
to what we've been trying to do,
1273
01:03:39,750 --> 01:03:42,033
then we have reached our goal.
1274
01:03:43,054 --> 01:03:44,957
50 Gs, baby!
1275
01:03:44,957 --> 01:03:47,017
(cheering)
1276
01:03:47,017 --> 01:03:51,517
Yeah!
- Show me the money
baby, show me the money!
1277
01:03:53,550 --> 01:03:55,770
- Hey, and I'd like to thank my mom
1278
01:03:55,770 --> 01:03:56,870
and her step class.
1279
01:03:56,870 --> 01:03:59,310
I'd like to thank all
the seniors who helped
1280
01:03:59,310 --> 01:04:00,143
make this possible.
1281
01:04:00,143 --> 01:04:00,976
- Yes, yes.
1282
01:04:02,176 --> 01:04:04,530
- [James] You all have done
such an outstanding job.
1283
01:04:04,530 --> 01:04:06,223
We're gonna save our Center.
1284
01:04:06,223 --> 01:04:08,074
- Save our Center!
1285
01:04:08,074 --> 01:04:10,016
- [All] Save our Center!
1286
01:04:10,016 --> 01:04:11,856
Save our Center!
1287
01:04:11,856 --> 01:04:13,481
Save our Center!
1288
01:04:13,481 --> 01:04:15,460
Save our Center!
1289
01:04:15,460 --> 01:04:17,081
Save our Center!
1290
01:04:17,081 --> 01:04:19,035
Save our Center!
1291
01:04:19,035 --> 01:04:20,900
Save our Center!
1292
01:04:20,900 --> 01:04:22,795
Save our Center!
1293
01:04:22,795 --> 01:04:24,841
Save our Center!
1294
01:04:24,841 --> 01:04:26,799
Save our Center!
1295
01:04:26,799 --> 01:04:28,395
Save our Center!
1296
01:04:28,395 --> 01:04:30,201
Save our Center!
1297
01:04:30,201 --> 01:04:32,100
Save our Center!
1298
01:04:32,100 --> 01:04:33,978
Save our Center!
1299
01:04:33,978 --> 01:04:35,311
Save our Center!
1300
01:04:36,395 --> 01:04:38,895
(light music)
1301
01:04:44,709 --> 01:04:46,709
- We ain't friends, man.
1302
01:04:47,561 --> 01:04:48,711
Here's the rest of your money.
1303
01:04:50,761 --> 01:04:52,033
It's all there, you ain't gotta count it.
1304
01:04:53,950 --> 01:04:56,769
- All right, bet..
1305
01:04:56,769 --> 01:04:57,733
Hit me up, Wesley.
1306
01:04:59,015 --> 01:05:01,432
(jazz music)
1307
01:05:10,453 --> 01:05:12,620
(sighing)
1308
01:05:30,354 --> 01:05:33,021
(phone chiming)
1309
01:05:35,670 --> 01:05:37,360
- Hello, Detective Watts.
1310
01:05:37,360 --> 01:05:39,150
- Hello, Detective Watts.
1311
01:05:39,150 --> 01:05:43,330
This is Mr. Billburn of
the Recreation Department.
1312
01:05:43,330 --> 01:05:45,270
- Oh, how are you, Lawrence?
1313
01:05:45,270 --> 01:05:49,660
I received your email about the fundraiser
1314
01:05:49,660 --> 01:05:51,510
at the Andrew Young Center.
1315
01:05:51,510 --> 01:05:52,620
- Oh good, good, good.
1316
01:05:52,620 --> 01:05:54,880
Just let you know, there's been a change.
1317
01:05:54,880 --> 01:05:56,520
- Oh.
1318
01:05:56,520 --> 01:06:00,690
- I have allowed the
Director of the Center,
1319
01:06:00,690 --> 01:06:05,690
Miss Helen Warner and her
instructor, James Braxton
1320
01:06:06,980 --> 01:06:09,540
to hire their own private security company
1321
01:06:09,540 --> 01:06:12,810
for their event on the
evening of the 30th.
1322
01:06:12,810 --> 01:06:15,880
And talking with the
Mayor, we have decided
1323
01:06:15,880 --> 01:06:18,280
that with the private security company
1324
01:06:18,280 --> 01:06:20,550
and the Recreation Security,
1325
01:06:20,550 --> 01:06:23,880
your officers could be better
utilized somewhere else.
1326
01:06:23,880 --> 01:06:24,863
- Lawrence, I,
1327
01:06:26,320 --> 01:06:29,133
- That's Superintendent
Billburn to you, sir.
1328
01:06:31,150 --> 01:06:33,600
- Okay, Superintendent Billburn.
1329
01:06:33,600 --> 01:06:36,120
Are you sure you wanna do that?
1330
01:06:36,120 --> 01:06:37,440
The Andrew Young Center is a hotspot
1331
01:06:37,440 --> 01:06:39,370
for the Out Cold Boyz, one of the city's
1332
01:06:39,370 --> 01:06:41,200
most notorious street gangs.
1333
01:06:41,200 --> 01:06:43,770
And you are aware that they crashed
1334
01:06:43,770 --> 01:06:44,770
the last fundraiser.
1335
01:06:45,870 --> 01:06:46,763
- So what?
1336
01:06:47,690 --> 01:06:49,320
- So what?
1337
01:06:49,320 --> 01:06:50,720
That gang could have killed someone
1338
01:06:50,720 --> 01:06:52,460
and those two jokers on your security team
1339
01:06:52,460 --> 01:06:53,530
couldn't have stopped them?
1340
01:06:53,530 --> 01:06:56,700
Also I hear that there's
a female street gang
1341
01:06:56,700 --> 01:06:59,360
lurking around down there
called the Baby Dolls
1342
01:06:59,360 --> 01:07:01,210
with mile long records,
1343
01:07:01,210 --> 01:07:05,940
from grand larceny, drug dealing, assault,
1344
01:07:05,940 --> 01:07:07,170
kidnapping, you name it.
1345
01:07:07,170 --> 01:07:08,510
- You've been working too hard.
1346
01:07:08,510 --> 01:07:10,990
I haven't heard anything
about no Baby Dolls.
1347
01:07:10,990 --> 01:07:12,970
That should be the least of your worries.
1348
01:07:12,970 --> 01:07:15,450
- Who's the security team that they hired?
1349
01:07:15,450 --> 01:07:17,368
- I assure you, they are bonded
1350
01:07:17,368 --> 01:07:19,680
and have been investigated by my puppets,
1351
01:07:19,680 --> 01:07:21,330
er, my employees.
1352
01:07:21,330 --> 01:07:23,010
And they should have
nothing to worry about
1353
01:07:23,010 --> 01:07:24,160
on that evening.
1354
01:07:24,160 --> 01:07:27,390
So if I were you, I would simply shut up,
1355
01:07:27,390 --> 01:07:29,903
follow orders, or it
may cost you your badge.
1356
01:07:33,750 --> 01:07:34,583
Idiot.
1357
01:07:40,420 --> 01:07:42,203
- Liars listen to lies.
1358
01:07:53,529 --> 01:07:56,612
(light guitar music)
1359
01:07:58,135 --> 01:07:59,768
- [Maxx] You wanna get
blew away, old lady?
1360
01:07:59,768 --> 01:08:01,212
- You ain't gonna do nothing to me!
1361
01:08:01,212 --> 01:08:02,629
- [Maxx] Shut up!
1362
01:08:06,572 --> 01:08:07,405
- No!
1363
01:08:10,066 --> 01:08:11,986
Now you get up!
1364
01:08:11,986 --> 01:08:12,819
Get up!
1365
01:08:19,330 --> 01:08:20,786
- All right Rec Man, you, wuss.
1366
01:08:20,786 --> 01:08:22,453
I got you next time.
1367
01:08:23,386 --> 01:08:24,386
- Next time.
1368
01:08:28,574 --> 01:08:32,292
What was that scripture
Rev told me to read?
1369
01:08:32,292 --> 01:08:33,209
Matthew 20?
1370
01:08:37,438 --> 01:08:38,771
John two and 15.
1371
01:08:43,038 --> 01:08:45,897
"And when he had made a
scourge of small cords,
1372
01:08:45,897 --> 01:08:48,563
"he drove them all out of the temple,
1373
01:08:48,563 --> 01:08:51,837
"and the sheep, and
the oxen and poured out
1374
01:08:51,837 --> 01:08:55,397
"the changers money and
overthrew the tables.
1375
01:08:56,647 --> 01:09:00,797
"And he said unto them that sold doves,
1376
01:09:00,797 --> 01:09:04,007
"Take these things hence;
make not my Father's house
1377
01:09:04,007 --> 01:09:06,427
"a house of merchandise.
1378
01:09:06,427 --> 01:09:09,743
"And his disciples remembered
that it was written,
1379
01:09:10,595 --> 01:09:14,607
"The zeal of my house hath eaten him up."
1380
01:09:17,120 --> 01:09:17,953
Wow.
1381
01:09:19,374 --> 01:09:20,207
This is deep.
1382
01:09:22,310 --> 01:09:27,310
Rev, you genius!
1383
01:09:30,635 --> 01:09:33,302
(hip hop music)
1384
01:09:43,176 --> 01:09:45,067
- [Man] He throat punched me.
1385
01:09:45,067 --> 01:09:46,419
- [Man] You ain't ready.
1386
01:09:46,419 --> 01:09:47,771
- [Man] He throat punched me.
1387
01:09:47,771 --> 01:09:48,604
- What?!
1388
01:09:52,534 --> 01:09:53,614
- Y'all ready to do this?
1389
01:09:53,614 --> 01:09:55,358
- [Crew] Yeah!
1390
01:09:55,358 --> 01:09:56,490
- I want you all to remember,
1391
01:09:56,490 --> 01:09:59,450
our primary target is
that crap man Braxton.
1392
01:09:59,450 --> 01:10:00,890
But if anybody else gets in our way,
1393
01:10:00,890 --> 01:10:03,493
- Yo, yo, yo, you already know!
1394
01:10:03,493 --> 01:10:05,791
They gonna be casualties of war.
1395
01:10:05,791 --> 01:10:06,872
(gun firing)
1396
01:10:06,872 --> 01:10:08,191
(laughing)
1397
01:10:08,191 --> 01:10:09,555
- Fool, give me my piece!
1398
01:10:09,555 --> 01:10:11,930
- But I ain't got one!
1399
01:10:11,930 --> 01:10:14,894
- Yo boss, I want that punk.
1400
01:10:14,894 --> 01:10:16,410
Y'all give me first crack at him.
1401
01:10:16,410 --> 01:10:18,275
I know I can take him out.
1402
01:10:18,275 --> 01:10:19,510
- Okay Pete.
1403
01:10:19,510 --> 01:10:21,614
But just remember,
1404
01:10:21,614 --> 01:10:23,420
if y'all don't get the job done this time
1405
01:10:24,510 --> 01:10:26,280
all y'all have to deal with me.
1406
01:10:26,280 --> 01:10:27,550
You understand?!
1407
01:10:27,550 --> 01:10:28,400
- Yeah, yeah.
1408
01:10:28,400 --> 01:10:30,410
- What about these Baby Dolls?
1409
01:10:30,410 --> 01:10:32,720
Billburn said they're supposed
to meet us at the Center.
1410
01:10:32,720 --> 01:10:35,490
I don't trust them or that old geezer.
1411
01:10:35,490 --> 01:10:36,950
- Never mind them.
1412
01:10:36,950 --> 01:10:38,630
With or without the Dolls,
1413
01:10:38,630 --> 01:10:40,030
we can take care of Braxton.
1414
01:10:41,171 --> 01:10:42,860
OCB?
1415
01:10:42,860 --> 01:10:45,311
- [Crew] Out Cold Boyz in the house!
1416
01:10:45,311 --> 01:10:46,894
- [Steel] OCB?!
1417
01:10:46,894 --> 01:10:48,970
- [Crew] Out Cold Boyz in the house!
1418
01:10:48,970 --> 01:10:49,820
- Let's roll out.
1419
01:10:51,251 --> 01:10:53,751
(tense music)
1420
01:11:13,648 --> 01:11:16,231
(car starting)
1421
01:11:20,688 --> 01:11:22,855
(revving)
1422
01:11:32,325 --> 01:11:35,242
(tires screeching)
1423
01:11:39,933 --> 01:11:42,100
(revving)
1424
01:12:13,220 --> 01:12:16,180
- All right gangsters, lock and load.
1425
01:12:16,180 --> 01:12:18,650
- Remember, we want Braxton.
1426
01:12:18,650 --> 01:12:20,886
And clear out everyone else.
1427
01:12:20,886 --> 01:12:22,280
- That punk gonna be toast.
1428
01:12:22,280 --> 01:12:23,500
He gonna be begging for the butter
1429
01:12:23,500 --> 01:12:25,184
when we get done with him.
1430
01:12:25,184 --> 01:12:27,036
- Shut up, imbecile.
1431
01:12:27,036 --> 01:12:29,953
- Man, y'all gotta stop hitting me.
1432
01:12:37,503 --> 01:12:39,920
(rock music)
1433
01:12:49,349 --> 01:12:50,546
- You ladies ready?
1434
01:12:50,546 --> 01:12:52,727
- Oh yeah, it's time to do this.
1435
01:12:52,727 --> 01:12:53,560
- Oh yeah.
1436
01:13:05,280 --> 01:13:06,930
Hey gangsters!
1437
01:13:06,930 --> 01:13:08,660
Y'all gonna crash the party without us?
1438
01:13:08,660 --> 01:13:09,700
- [Steel] Y'all late.
1439
01:13:09,700 --> 01:13:11,800
OCB don't wait for nobody.
1440
01:13:11,800 --> 01:13:13,083
- Hold up, we not late.
1441
01:13:13,083 --> 01:13:14,330
- We are not late.
1442
01:13:14,330 --> 01:13:16,570
We were told to get
here five before eight.
1443
01:13:16,570 --> 01:13:17,620
- Shut up, skank!
1444
01:13:17,620 --> 01:13:19,932
If Steel say you late then you late!
1445
01:13:19,932 --> 01:13:21,266
- [Chocolate] What did you call me?!
1446
01:13:21,266 --> 01:13:23,633
(groaning)
1447
01:13:23,633 --> 01:13:27,779
- All I said was what's
up on the drink, dang!
1448
01:13:27,779 --> 01:13:29,682
- Temper, temper, Chocolate.
1449
01:13:29,682 --> 01:13:30,970
Look, don't mind him, he ignorant.
1450
01:13:30,970 --> 01:13:31,803
Let's go.
1451
01:13:33,653 --> 01:13:34,656
- [Maxx] Why you always
1452
01:13:34,656 --> 01:13:35,749
getting manhandled?
- Get off of me!
1453
01:13:35,749 --> 01:13:36,582
- First the kid, now this?
1454
01:13:36,582 --> 01:13:37,415
Don't try it..
1455
01:13:37,415 --> 01:13:40,332
- That kid was a karate master!
1456
01:13:55,008 --> 01:13:58,800
- This one, brother.
- Hey there's that turkey
Braxton right there!
1457
01:13:58,800 --> 01:14:00,515
Go get him!
1458
01:14:00,515 --> 01:14:03,015
(tense music)
1459
01:14:06,667 --> 01:14:07,918
(Whap! Whap!)
1460
01:14:09,341 --> 01:14:10,174
(Whoosh!)
1461
01:14:11,842 --> 01:14:13,255
(Whap!)
1462
01:14:13,255 --> 01:14:14,324
[Gun](Click)
1463
01:14:14,324 --> 01:14:15,393
(Whack!)
1464
01:14:15,393 --> 01:14:16,604
(Thud!)
1465
01:14:16,604 --> 01:14:17,661
[Pete]- Uhhhhh!
1466
01:14:17,661 --> 01:14:19,060
- Yaahhh!
1467
01:14:19,060 --> 01:14:20,976
- I'll get back with you.
1468
01:14:22,144 --> 01:14:23,102
(Whap!)
1469
01:14:23,102 --> 01:14:24,776
(Whap!)
(Whap!)
1470
01:14:28,486 --> 01:14:29,386
(Whap!)
1471
01:14:29,386 --> 01:14:30,219
Whap!)
1472
01:14:32,891 --> 01:14:33,832
(Ka Splat!)
1473
01:14:33,832 --> 01:14:35,499
(Bong!)
1474
01:14:37,086 --> 01:14:38,814
(Whup!)
(Whap! Whap!)
1475
01:14:38,814 --> 01:14:39,672
(Whack!)
1476
01:14:39,672 --> 01:14:42,005
(Ka-Splat!)
1477
01:14:44,735 --> 01:14:45,568
- Corey!
1478
01:14:46,850 --> 01:14:48,754
- What are you waiting for, go get him!
1479
01:14:48,754 --> 01:14:50,535
(tense music)
1480
01:14:50,535 --> 01:14:52,868
- Where you think you going?
1481
01:14:54,556 --> 01:14:56,556
Oh Yeah, (laughing)
1482
01:14:56,556 --> 01:14:58,338
You about to get wrecked...man!
1483
01:14:58,338 --> 01:15:00,505
(Whack!...unhhhhhh!)
1484
01:15:01,774 --> 01:15:02,607
- Come on.
1485
01:15:05,960 --> 01:15:08,010
- You idiots can never get nothing right!
1486
01:15:09,880 --> 01:15:11,360
- Freeze!
1487
01:15:11,360 --> 01:15:12,391
You're under arrest.
1488
01:15:12,391 --> 01:15:13,224
(guns cocking)
1489
01:15:13,224 --> 01:15:14,703
- I never trusted you hoes anyway.
1490
01:15:15,640 --> 01:15:16,970
Hey Re Re!
1491
01:15:16,970 --> 01:15:19,370
Go get the car and pull
out where I told you to.
1492
01:15:23,341 --> 01:15:24,824
- I got one in the chamber just for you.
1493
01:15:26,641 --> 01:15:27,599
[Chocolate] Drop your weapons!
1494
01:15:27,599 --> 01:15:30,337
- I got 32 in the chamber
for all three of y'all.
1495
01:15:30,337 --> 01:15:32,805
You think you can take down OCB?
1496
01:15:32,805 --> 01:15:33,882
You all done lost your mind.
1497
01:15:33,882 --> 01:15:34,715
(tense music)
- Get back, Maxx.
1498
01:15:34,715 --> 01:15:35,548
- [Chocolate] Ladies to the car!!!
1499
01:15:37,015 --> 01:15:38,340
(Tires Screeching)
1500
01:15:39,222 --> 01:15:41,722
(guns firing)
1501
01:15:44,432 --> 01:15:45,990
(Machine gun firing)
1502
01:15:46,982 --> 01:15:48,632
(Machine Gun Firing)
1503
01:15:50,465 --> 01:15:53,071
(shattering)
1504
01:15:53,071 --> 01:15:53,904
(Guns firing)
1505
01:15:55,046 --> 01:15:56,969
(Machine Gun Firing)
1506
01:15:56,969 --> 01:15:59,969
- [Steel] Let's get out of here, Maxx!
1507
01:16:02,978 --> 01:16:04,228
Go, go, go, go!
1508
01:16:08,130 --> 01:16:11,260
- So what I want you all
to do is go find some help.
1509
01:16:11,260 --> 01:16:13,380
Find the cops, somebody
1510
01:16:13,380 --> 01:16:15,050
and get them to come back here.
1511
01:16:15,050 --> 01:16:16,391
- Rec, I can help you man.
1512
01:16:16,391 --> 01:16:17,224
I can get in there.
1513
01:16:17,224 --> 01:16:18,650
- Look, you done done all you can do.
1514
01:16:18,650 --> 01:16:20,810
If you really wanna help me,
1515
01:16:20,810 --> 01:16:22,060
go get some help.
1516
01:16:22,060 --> 01:16:24,030
Make sure you get
somebody to attend to him
1517
01:16:24,030 --> 01:16:25,070
and get the cops.
1518
01:16:25,070 --> 01:16:26,520
Try to bring them back here.
1519
01:16:26,520 --> 01:16:27,353
- These two can go.
1520
01:16:27,353 --> 01:16:28,770
I can come with you, I can help.
1521
01:16:28,770 --> 01:16:29,830
- You need to go.
1522
01:16:29,830 --> 01:16:31,600
You need to go get some help, okay?
1523
01:16:31,600 --> 01:16:33,800
Go get me some help, find some help.
1524
01:16:33,800 --> 01:16:36,160
I gotta take care of this on my own.
1525
01:16:36,160 --> 01:16:37,370
- Understood.
1526
01:16:37,370 --> 01:16:38,203
- Let's go.
1527
01:16:49,515 --> 01:16:51,077
- [Maxx] Hey yo Steel.
1528
01:16:51,077 --> 01:16:54,150
Why did we circle around to
the back of the building?
1529
01:16:54,150 --> 01:16:55,520
- Because I saw that coward Braxton
1530
01:16:55,520 --> 01:16:56,870
run back here.
1531
01:16:56,870 --> 01:16:58,920
And there's only one way out, through us.
1532
01:17:04,973 --> 01:17:08,056
(motorcycle revving)
1533
01:17:28,515 --> 01:17:30,432
There you are, Braxton.
1534
01:17:31,370 --> 01:17:34,960
Back in the place where we
got initiated at as kids.
1535
01:17:34,960 --> 01:17:37,010
The place where we killed your father at.
1536
01:17:38,640 --> 01:17:40,410
- [Rec Man] Look here, Steel.
1537
01:17:40,410 --> 01:17:43,423
Whatever happens here, this ends tonight.
1538
01:17:45,420 --> 01:17:48,110
- Oh, oh, you're absolutely correct.
1539
01:17:48,110 --> 01:17:49,473
Tonight it ends.
1540
01:17:50,740 --> 01:17:52,023
It ends tonight for you.
1541
01:17:53,960 --> 01:17:55,543
Because tonight is when you die.
1542
01:17:57,030 --> 01:17:58,200
(Wap!)
1543
01:17:58,200 --> 01:17:59,276
(Wap!)
1544
01:17:59,276 --> 01:18:00,217
(Wap!)
1545
01:18:00,217 --> 01:18:05,217
Arrrghhhhh, ohhhhhhh, Ahhhhhhhhh!
1546
01:18:05,959 --> 01:18:06,793
(whooshing)
1547
01:18:06,793 --> 01:18:07,641
(Whup!)
1548
01:18:07,641 --> 01:18:08,491
Whoosh!)
1549
01:18:08,491 --> 01:18:09,334
(Whup!)
1550
01:18:09,334 --> 01:18:10,167
(Whoosh!)
1551
01:18:10,167 --> 01:18:11,000
(Whup!)
1552
01:18:12,536 --> 01:18:14,703
(Smack!!!)
1553
01:18:20,110 --> 01:18:22,360
(grunting)
1554
01:18:30,611 --> 01:18:32,850
I find it ironic that
he's laying in the ground
1555
01:18:32,850 --> 01:18:35,034
right where his dad was killed at.
1556
01:18:35,034 --> 01:18:36,258
(screaming)
1557
01:18:36,258 --> 01:18:37,091
- No!
1558
01:18:37,945 --> 01:18:38,778
- No!
1559
01:18:46,516 --> 01:18:47,349
- No!
1560
01:18:49,168 --> 01:18:50,819
Get away!
1561
01:18:50,819 --> 01:18:51,927
(guns firing)
1562
01:18:53,252 --> 01:18:54,419
- OCB, we out!
1563
01:18:55,773 --> 01:18:57,107
- Remember what I told you.
1564
01:18:59,970 --> 01:19:01,246
- Tired?
1565
01:19:01,246 --> 01:19:02,546
What you swinging at, man?
1566
01:19:03,599 --> 01:19:05,574
- Hey, is he praying?
1567
01:19:05,574 --> 01:19:06,657
- I think so.
1568
01:19:07,574 --> 01:19:10,883
- Might as well pray 'cause
you about to meet him.
1569
01:19:13,696 --> 01:19:14,946
[Steel] Finish him off.
1570
01:19:16,316 --> 01:19:17,566
Finish him off!
1571
01:19:21,215 --> 01:19:23,073
(Action music)
1572
01:19:24,223 --> 01:19:25,831
(Swoosh! Whack!)
1573
01:19:27,539 --> 01:19:29,148
(Whoomph!)
1574
01:19:31,916 --> 01:19:32,749
(Swish! Whoomph!)
1575
01:19:36,860 --> 01:19:39,110
(clanging)
1576
01:19:51,074 --> 01:19:54,041
(Whap!)
1577
01:19:54,041 --> 01:19:54,874
[Rec Man]oommmph!
1578
01:19:59,085 --> 01:19:59,918
(Whap!)
1579
01:20:02,261 --> 01:20:03,130
(whoosh!)
1580
01:20:03,130 --> 01:20:04,470
(Whap!)
1581
01:20:04,470 --> 01:20:06,803
(whooshing)
1582
01:20:12,861 --> 01:20:14,985
(Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap!)
1583
01:20:14,985 --> 01:20:16,442
(Whack! Whack!)
1584
01:20:16,442 --> 01:20:19,105
(Whap! Whap! Whap! Whap!
Whap! Whap! Whap! Whap!)
1585
01:20:23,594 --> 01:20:25,335
Eeeee, ohhhh!
1586
01:20:25,335 --> 01:20:26,168
(Whack!)
1587
01:20:26,168 --> 01:20:28,567
♪ Mighty mighty mighty man ♪
1588
01:20:28,567 --> 01:20:30,771
♪ Mighty mighty man ♪
1589
01:20:30,771 --> 01:20:33,349
♪ Mighty, mighty, mighty man ♪
1590
01:20:33,349 --> 01:20:36,700
♪ Mighty, mighty man ♪
1591
01:20:36,700 --> 01:20:38,810
- Yo Steel, this is not how it's supposed
1592
01:20:38,810 --> 01:20:40,420
to be going down.
1593
01:20:40,420 --> 01:20:42,360
We're supposed to be taking him out,
1594
01:20:42,360 --> 01:20:43,723
not the other way around.
1595
01:20:44,738 --> 01:20:46,163
- It's time I take care of this myself.
1596
01:20:48,006 --> 01:20:49,366
(Whoosh!)
1597
01:20:49,366 --> 01:20:50,299
(Whap!)
1598
01:20:50,299 --> 01:20:51,880
[Steel] Ahhhh!
1599
01:20:51,880 --> 01:20:55,925
(whooshing)
1600
01:20:55,925 --> 01:20:57,709
(tense music)
1601
01:20:57,709 --> 01:20:59,848
Come on, yeah yeah.
1602
01:20:59,848 --> 01:21:01,437
You going down today!
1603
01:21:01,437 --> 01:21:02,365
(Swish!)
1604
01:21:02,365 --> 01:21:03,355
(Swish! Slash!)
1605
01:21:03,355 --> 01:21:04,846
[Rec Man] Ahhhhh!
1606
01:21:04,846 --> 01:21:06,596
- [Maxx] Yeah, Steel.
1607
01:21:08,409 --> 01:21:09,945
(Swish!)
1608
01:21:09,945 --> 01:21:10,999
(Swish!)
1609
01:21:10,999 --> 01:21:11,832
(Thud!)
1610
01:21:11,832 --> 01:21:14,582
(Whoosh, slash!)
1611
01:21:18,319 --> 01:21:19,152
- [Steel] You like that?
1612
01:21:19,152 --> 01:21:21,957
Huh, look at you, leaking from the gut.
1613
01:21:24,009 --> 01:21:25,492
(Whoosh! Slash!)
1614
01:21:25,492 --> 01:21:30,371
- [Maxx] Yeah, Steel. (chuckling)
1615
01:21:32,490 --> 01:21:33,840
- [Steel] Time to end this.
1616
01:21:36,781 --> 01:21:37,614
(Whap!)
1617
01:21:37,614 --> 01:21:38,447
(Whap!)
1618
01:21:38,447 --> 01:21:39,321
(Whap!)
1619
01:21:39,321 --> 01:21:41,156
- [Maxx] Come on little bro, come on!
1620
01:21:41,156 --> 01:21:43,406
(groaning)
1621
01:21:44,260 --> 01:21:46,427
(Whap!!!)
1622
01:21:52,372 --> 01:21:54,955
(gun clacking)
1623
01:21:58,771 --> 01:22:00,071
- It could all be so easy.
1624
01:22:01,740 --> 01:22:02,830
Oh so easy.
1625
01:22:02,830 --> 01:22:03,773
- Well do it then!
1626
01:22:04,800 --> 01:22:06,190
- Oh no.
1627
01:22:06,190 --> 01:22:08,290
You and the old ladies wanna embarrass me?
1628
01:22:09,776 --> 01:22:11,476
Now it's my turn to embarrass you.
1629
01:22:13,980 --> 01:22:15,230
- Don't talk me to death.
1630
01:22:15,230 --> 01:22:16,610
- Oh don't worry, I won't.
1631
01:22:16,610 --> 01:22:18,773
Oh so easy, so easy.
1632
01:22:20,960 --> 01:22:22,161
Playtime.
1633
01:22:22,161 --> 01:22:23,793
(tense music)
1634
01:22:23,793 --> 01:22:26,163
Ready for this, Rec Man?
1635
01:22:27,791 --> 01:22:29,706
(Swish! Swish!)
1636
01:22:29,706 --> 01:22:30,606
(Swish! Swish!)
1637
01:22:32,131 --> 01:22:37,131
(Slap Slap Slap Slap slap slap, wooosh!)
1638
01:22:37,916 --> 01:22:39,781
(chuckling)
1639
01:22:39,781 --> 01:22:40,614
[Rec Man] Hah! Hah! Hah!
1640
01:22:46,097 --> 01:22:48,118
Uh huh, you ready?
1641
01:22:48,118 --> 01:22:49,158
(Wap)
1642
01:22:49,158 --> 01:22:50,059
Ha, ha, ha!
1643
01:22:50,059 --> 01:22:51,215
(Wap!)
1644
01:22:51,215 --> 01:22:52,048
(Wap! Wap!)
1645
01:22:53,205 --> 01:22:54,364
(Wap! Wap! Wap!)
1646
01:22:54,364 --> 01:22:55,563
(Whap!!!)
1647
01:22:55,563 --> 01:22:56,396
(Wup!)
1648
01:22:56,396 --> 01:22:57,229
(Wup!)
1649
01:23:00,291 --> 01:23:01,973
(chuckling)
1650
01:23:01,973 --> 01:23:04,603
Come on, Rec Man, get up!
1651
01:23:04,603 --> 01:23:06,223
(growling)
1652
01:23:06,223 --> 01:23:07,056
Get up!
1653
01:23:09,320 --> 01:23:10,153
Yeah.
1654
01:23:13,760 --> 01:23:14,593
(Woosh!)
1655
01:23:14,593 --> 01:23:15,793
(Crack!!!)
1656
01:23:27,862 --> 01:23:28,995
(Wap!)
1657
01:23:28,995 --> 01:23:29,829
(Wap!)
1658
01:23:31,999 --> 01:23:32,856
(Wap!)
1659
01:23:32,856 --> 01:23:33,689
(Whish!)
1660
01:23:48,973 --> 01:23:51,010
I'm not done yet, Rec Man.
1661
01:23:51,010 --> 01:23:52,593
You ready for this?
1662
01:23:54,024 --> 01:23:56,357
(chuckling)
1663
01:23:57,342 --> 01:23:58,175
(Cling!)
1664
01:24:02,463 --> 01:24:04,947
(whooshing)
1665
01:24:04,947 --> 01:24:07,983
(clanging)
1666
01:24:07,983 --> 01:24:08,816
(Clang!)
1667
01:24:08,816 --> 01:24:09,649
(Wap!)
1668
01:24:09,649 --> 01:24:10,482
(Wapp!!)
1669
01:24:15,221 --> 01:24:17,554
(whooshing)
1670
01:24:20,150 --> 01:24:22,050
(clanging)
1671
01:24:22,050 --> 01:24:22,883
(Swish!)
1672
01:24:24,310 --> 01:24:25,968
(whooshing!)
1673
01:24:25,968 --> 01:24:28,659
(Whooshing)
1674
01:24:30,054 --> 01:24:31,582
(clanging)
1675
01:24:31,582 --> 01:24:32,592
(Whapp!!)
1676
01:24:32,592 --> 01:24:34,694
[Maxx Out] Aaahhhh!
1677
01:24:34,694 --> 01:24:37,027
(whooshing)
1678
01:24:38,520 --> 01:24:39,353
What's wrong?
1679
01:24:40,840 --> 01:24:42,050
What's wrong, Rec Man?
1680
01:24:42,050 --> 01:24:43,753
Something wrong with that hand?
1681
01:24:45,192 --> 01:24:47,631
(grunting)
1682
01:24:47,631 --> 01:24:48,756
(Whappp!)
1683
01:24:53,017 --> 01:24:53,850
(Swish! Swish!)
1684
01:24:54,724 --> 01:24:55,557
(Swish, swish)
1685
01:24:56,548 --> 01:24:58,952
(heartbeat pounding)
1686
01:24:58,952 --> 01:24:59,935
(whooshing)
1687
01:24:59,935 --> 01:25:00,920
(Swoosh!)
1688
01:25:00,920 --> 01:25:02,111
(Swish!!
1689
01:25:02,111 --> 01:25:03,182
(Swoosh!)
1690
01:25:03,182 --> 01:25:04,659
(Swish, swish!)
1691
01:25:04,659 --> 01:25:05,881
(Swoosh!)
1692
01:25:05,881 --> 01:25:06,881
(Swoosh!)
1693
01:25:06,881 --> 01:25:08,117
(Swish!)
1694
01:25:08,117 --> 01:25:10,015
(Swoosh..Ka splat!)
1695
01:25:11,815 --> 01:25:12,665
(Whap!)
1696
01:25:12,665 --> 01:25:13,498
Ahhhhh!
1697
01:25:16,906 --> 01:25:18,505
- I ain't going nowhere.
1698
01:25:18,505 --> 01:25:20,269
Ain't nobody gonna touch me here.
1699
01:25:20,269 --> 01:25:21,102
I'ma be safe.
1700
01:25:23,309 --> 01:25:24,886
Hey, where you been?
1701
01:25:24,886 --> 01:25:25,844
What you doing?
1702
01:25:25,844 --> 01:25:26,677
Ahhhh!
1703
01:25:29,267 --> 01:25:32,209
(coughing)
1704
01:25:32,209 --> 01:25:34,709
(tense music)
1705
01:25:39,433 --> 01:25:41,683
- Playtime's over, Rec Man.
1706
01:25:42,917 --> 01:25:44,734
- [Woman] Freeze!
1707
01:25:44,734 --> 01:25:45,920
- [Maxx] Huh?
1708
01:25:45,920 --> 01:25:48,940
- Freeze!
(gun firing)
1709
01:25:48,940 --> 01:25:51,190
(groaning)
1710
01:25:56,860 --> 01:25:58,750
That was for my partners,
1711
01:25:58,750 --> 01:26:00,993
the Baby Dolls and for Little Deb.
1712
01:26:04,210 --> 01:26:05,670
See this badge?
1713
01:26:05,670 --> 01:26:06,940
I'm a cop.
1714
01:26:06,940 --> 01:26:08,970
You messed with the wrong one.
1715
01:26:08,970 --> 01:26:11,740
- [Maxx] I knew I couldn't trust you hoes.
1716
01:26:11,740 --> 01:26:13,020
- "You hoes?"
1717
01:26:13,020 --> 01:26:14,687
Yeah, I got your ho.
1718
01:26:15,997 --> 01:26:18,247
(groaning)
1719
01:26:29,252 --> 01:26:30,612
(cuffs clacking)
1720
01:26:30,612 --> 01:26:31,873
Now give me that other arm too.
1721
01:26:33,450 --> 01:26:34,483
Call me another ho.
1722
01:26:36,020 --> 01:26:37,020
- [Maxx] Easy, lady!
1723
01:26:39,464 --> 01:26:41,500
- Hey, the students said
that there was a fight.
1724
01:26:41,500 --> 01:26:42,970
What's going on?
1725
01:26:42,970 --> 01:26:43,860
- Oh we got this.
1726
01:26:43,860 --> 01:26:46,680
I got EMS and backup on the way.
1727
01:26:46,680 --> 01:26:47,550
Thanks though.
1728
01:26:47,550 --> 01:26:50,350
- Oh good, we'll hang here
until the ambulance gets here.
1729
01:26:51,690 --> 01:26:52,890
- Are you cool with him?
1730
01:26:55,460 --> 01:26:58,370
Be careful, I just saved your life, punk.
1731
01:26:58,370 --> 01:26:59,613
- [James] Yeah, yeah, whatever.
1732
01:27:01,935 --> 01:27:03,180
- [Man] You got this handled?
1733
01:27:03,180 --> 01:27:04,323
- Yeah, he okay.
1734
01:27:05,735 --> 01:27:06,568
- I gotta see Detective Watts.
1735
01:27:06,568 --> 01:27:08,350
We got another bad guy to get,
1736
01:27:08,350 --> 01:27:09,183
Billburn.
- Billburn.
1737
01:27:09,183 --> 01:27:10,016
Let's go.
1738
01:27:23,881 --> 01:27:26,631
(sirens blaring)
1739
01:27:34,291 --> 01:27:36,791
(tense music)
1740
01:27:57,144 --> 01:27:59,811
(hip hop music)
1741
01:28:02,962 --> 01:28:05,879
(elevator beeping)
1742
01:28:09,902 --> 01:28:10,735
- Come on!
1743
01:28:12,943 --> 01:28:13,776
Come on!
1744
01:28:18,072 --> 01:28:19,619
(Ding!)
1745
01:28:19,619 --> 01:28:20,617
(guns clacking)
1746
01:28:20,617 --> 01:28:23,379
- Lawrence Billburn, you're under arrest!
1747
01:28:23,379 --> 01:28:25,040
- What is the meaning of this?
1748
01:28:25,040 --> 01:28:26,400
Outrage!
1749
01:28:26,400 --> 01:28:28,670
- You're under arrest
for fraud, embezzlement,
1750
01:28:28,670 --> 01:28:30,680
conspiracy to commit murder,
1751
01:28:30,680 --> 01:28:32,820
conspiracy to commit mayhem.
1752
01:28:32,820 --> 01:28:34,620
That's right, terrorist threats.
1753
01:28:34,620 --> 01:28:35,504
- Give me this bag.
1754
01:28:35,504 --> 01:28:36,653
- What do you have to say for yourself?
1755
01:28:36,653 --> 01:28:37,669
[Billburn] Ummmph!
1756
01:28:38,550 --> 01:28:40,663
- Well I had to ask.
1757
01:28:40,663 --> 01:28:41,500
- I bet you did.
1758
01:28:41,500 --> 01:28:43,129
Don't move.
1759
01:28:43,129 --> 01:28:43,962
(clicking)
1760
01:28:47,750 --> 01:28:49,487
- Hey, don't I know you?
1761
01:28:50,704 --> 01:28:54,245
- Yeah, I'm the one who built
this whole case against you.
1762
01:28:54,245 --> 01:28:55,530
And with all of this right here,
1763
01:28:55,530 --> 01:28:57,979
you're going away for a long time.
1764
01:28:57,979 --> 01:28:59,380
- Aw!
1765
01:28:59,380 --> 01:29:00,960
- Next face you see will
be smiling back at you
1766
01:29:00,960 --> 01:29:02,013
in a different way.
1767
01:29:03,480 --> 01:29:05,570
Please, bump your head too.
1768
01:29:05,570 --> 01:29:07,453
- Get your old behind in the car.
1769
01:29:07,453 --> 01:29:09,230
- [Officer Cam] We finally got him.
1770
01:29:09,230 --> 01:29:12,313
- Yup, he won't be doing
no more kids wrong now.
1771
01:29:13,570 --> 01:29:15,363
Embezzling from some the kids.
1772
01:29:17,140 --> 01:29:19,140
- See how you enjoy your recreation now.
1773
01:29:21,874 --> 01:29:22,707
(car starting)
1774
01:29:24,707 --> 01:29:25,549
(Siren Beep)
1775
01:29:25,549 --> 01:29:28,009
(tense music)
1776
01:29:33,542 --> 01:29:36,042
(light music)
1777
01:29:41,220 --> 01:29:44,330
So you see, although Tamika
gave Billburn and the gang
1778
01:29:44,330 --> 01:29:46,050
the Center's strengths and weaknesses,
1779
01:29:46,050 --> 01:29:48,130
we had an undercover unit,
a.k.a. the Baby Dolls
1780
01:29:48,130 --> 01:29:49,778
tracking their every move.
1781
01:29:49,778 --> 01:29:51,490
- So what exactly do you mean, Detective?
1782
01:29:51,490 --> 01:29:53,530
- What I mean is this, ma'am.
1783
01:29:53,530 --> 01:29:54,820
After Officer Debra's death
1784
01:29:54,820 --> 01:29:56,490
it became much more clear.
1785
01:29:56,490 --> 01:29:58,070
We knew Billburn was behind the gangs
1786
01:29:58,070 --> 01:30:00,480
terrorizing the Center all along.
1787
01:30:00,480 --> 01:30:02,410
His scheme was developed
to help convince the public
1788
01:30:02,410 --> 01:30:03,860
that the Center was
unsafe and that it needed
1789
01:30:03,860 --> 01:30:05,560
to be shut down.
1790
01:30:05,560 --> 01:30:07,670
So we had the Baby Dolls
infiltrate the gang
1791
01:30:07,670 --> 01:30:10,961
and then gain the confidence
of OCB and Billburn.
1792
01:30:10,961 --> 01:30:13,240
- And then you put the whammy
wham down both of them!
1793
01:30:13,240 --> 01:30:15,390
(chuckling)
1794
01:30:15,390 --> 01:30:16,960
- That's right, little Zeke.
1795
01:30:16,960 --> 01:30:18,400
That's what we did.
1796
01:30:18,400 --> 01:30:20,430
- I should fire that Tamika.
1797
01:30:20,430 --> 01:30:22,520
- Oh give her a break, Belinda.
1798
01:30:22,520 --> 01:30:24,600
She did try to redeem herself.
1799
01:30:24,600 --> 01:30:25,590
- Yeah right.
1800
01:30:25,590 --> 01:30:27,600
And Braxton, do you realize all this mess
1801
01:30:27,600 --> 01:30:29,330
that you done caused?
1802
01:30:29,330 --> 01:30:31,880
- The cause of all of this?
1803
01:30:31,880 --> 01:30:32,790
- Yes you.
1804
01:30:32,790 --> 01:30:34,490
You got the Center shot up
1805
01:30:34,490 --> 01:30:37,470
and not to mention you
done attacked some patrons.
1806
01:30:37,470 --> 01:30:41,350
- Those patrons were a
gang that tried to kill us.
1807
01:30:41,350 --> 01:30:44,450
- Nevertheless, it was
said by the Mayor himself,
1808
01:30:44,450 --> 01:30:47,800
he is getting transferred
effective immediately.
1809
01:30:47,800 --> 01:30:49,780
I understand that you helped save
1810
01:30:49,780 --> 01:30:52,050
the Andrew Young Center
but many people don't like
1811
01:30:52,050 --> 01:30:54,300
the ordeal that you put them through.
1812
01:30:54,300 --> 01:30:55,627
- Put them through?!
1813
01:30:57,300 --> 01:31:00,390
- We're facing lawsuits, attorney fees,
1814
01:31:00,390 --> 01:31:01,770
not to mention we don't have the funding
1815
01:31:01,770 --> 01:31:03,980
to get the Rec Center fixed.
1816
01:31:03,980 --> 01:31:06,200
- Oh come on, Miss Rice.
1817
01:31:06,200 --> 01:31:07,410
Let's face it.
1818
01:31:07,410 --> 01:31:11,260
You know this is payback for
exposing your boy Billburn.
1819
01:31:11,260 --> 01:31:12,530
- [Rec Man] Really?
1820
01:31:12,530 --> 01:31:14,300
- I don't care what the situation is.
1821
01:31:14,300 --> 01:31:17,220
Boyz II Men, 2 Live Crew, whoever it is,
1822
01:31:17,220 --> 01:31:20,223
they are posting bail
and they are coming here.
1823
01:31:22,240 --> 01:31:23,073
- Wow.
1824
01:31:24,550 --> 01:31:25,550
I guess she's right.
1825
01:31:26,849 --> 01:31:28,720
I can't stay around here and put
1826
01:31:28,720 --> 01:31:31,533
all my friends and
family's lives in danger.
1827
01:31:32,530 --> 01:31:34,860
- Where are you transferring Rec Man to?
1828
01:31:34,860 --> 01:31:36,723
- I don't know, Mae Jamison Center?
1829
01:31:37,940 --> 01:31:40,420
- It isn't fair what they're
doing to you, Rec Man.
1830
01:31:40,420 --> 01:31:42,140
Wherever you'll go,
1831
01:31:42,140 --> 01:31:43,073
- [Kids] We'll go.
1832
01:31:45,784 --> 01:31:48,367
(somber music)
1833
01:32:19,342 --> 01:32:21,842
(light music)
1834
01:32:32,959 --> 01:32:35,450
♪ Grooved highway ♪
1835
01:32:35,450 --> 01:32:40,107
♪ We're riding on a grooved
highway a freedom song ♪
1836
01:32:40,107 --> 01:32:42,709
♪ Grooved highway ♪
1837
01:32:42,709 --> 01:32:46,693
♪ We're riding on a grooved highway ♪
1838
01:32:46,693 --> 01:32:49,610
(light rock music)
1839
01:32:53,850 --> 01:32:56,890
♪ Now if you didn't do it last year ♪
1840
01:32:56,890 --> 01:32:59,669
♪ You better do it this year ♪
1841
01:32:59,669 --> 01:33:02,453
♪ Nah you don't have to wait on nobody ♪
1842
01:33:02,453 --> 01:33:07,453
♪ All you gotta do is start it now ♪
1843
01:33:07,813 --> 01:33:10,267
♪ Let me tell you baby ♪
1844
01:33:10,267 --> 01:33:14,410
♪ I'm on fire ♪
1845
01:33:14,410 --> 01:33:19,410
♪ Oh don't you know inside
I'm filled with desire ♪
1846
01:33:20,954 --> 01:33:23,249
♪ Come on people ♪
1847
01:33:23,249 --> 01:33:26,853
♪ I know that you know ♪
1848
01:33:26,853 --> 01:33:29,889
♪ I said start it now ♪
1849
01:33:29,889 --> 01:33:32,556
♪ And let it go ♪
116748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.