Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,520 --> 00:03:07,600
Welcome
2
00:03:08,520 --> 00:03:09,520
I watched the news
3
00:03:09,640 --> 00:03:11,240
The art center did a good job
4
00:03:11,320 --> 00:03:12,160
commendable
5
00:03:13,120 --> 00:03:14,120
That's a big internet celebrity
6
00:03:14,280 --> 00:03:15,560
Willing to speak up for this
7
00:03:16,160 --> 00:03:17,520
So humble
8
00:03:25,160 --> 00:03:26,480
You've seen it so carefully
9
00:03:27,080 --> 00:03:27,920
Always pitted
10
00:03:28,080 --> 00:03:29,400
There is a shadow in my heart
11
00:03:31,160 --> 00:03:32,040
I still disdain
12
00:03:32,200 --> 00:03:33,440
To make a move on the contract
13
00:03:33,600 --> 00:03:34,400
Drink coffee
14
00:03:49,560 --> 00:03:50,520
Hello dad
15
00:03:54,120 --> 00:03:55,800
okay, I get it
16
00:04:00,760 --> 00:04:02,160
I have something urgent to go first
17
00:04:23,480 --> 00:04:24,160
dad
18
00:04:26,880 --> 00:04:28,040
Miss dad?
19
00:05:00,320 --> 00:05:01,160
You really sure
20
00:05:01,200 --> 00:05:02,360
Go to work here
21
00:05:04,760 --> 00:05:05,840
Before in Xinmeicheng
22
00:05:05,960 --> 00:05:07,520
He fired you once
23
00:05:07,760 --> 00:05:08,840
Do you think that with someone like that
24
00:05:08,880 --> 00:05:09,520
Together
25
00:05:10,040 --> 00:05:11,120
Is it credible?
26
00:05:13,400 --> 00:05:15,120
You can rest assured that I know
27
00:05:16,320 --> 00:05:18,320
Do you really think being with him
28
00:05:18,920 --> 00:05:20,200
Better than back
29
00:05:24,560 --> 00:05:26,120
Arguing with him about his job
30
00:05:26,280 --> 00:05:27,280
I am not sad
31
00:05:27,520 --> 00:05:29,240
But it's not like you
32
00:05:30,080 --> 00:05:30,680
Ok dad
33
00:05:31,400 --> 00:05:32,280
I have decided
34
00:05:32,440 --> 00:05:33,640
You don't have to ask anymore
35
00:05:36,600 --> 00:05:38,000
I want to know
36
00:05:38,800 --> 00:05:40,680
What have you done to my mother
37
00:05:41,480 --> 00:05:44,000
Why she allowed
38
00:05:44,120 --> 00:05:45,320
You cook at home
39
00:05:45,600 --> 00:05:46,560
What do you think
40
00:05:50,080 --> 00:05:51,920
She's not trying to get back together
41
00:05:52,440 --> 00:05:53,520
Don't be surprised
42
00:05:53,640 --> 00:05:55,200
You said you scared your dad to death
43
00:05:55,360 --> 00:05:57,080
How is that possible
44
00:05:57,360 --> 00:05:58,320
Nonsense
45
00:06:00,680 --> 00:06:01,640
Damn you
46
00:06:02,400 --> 00:06:03,760
Want you back
47
00:06:04,920 --> 00:06:05,760
She said
48
00:06:06,400 --> 00:06:08,320
If li naively returns to lenient place
49
00:06:09,120 --> 00:06:11,000
Consider remarrying Li Jun
50
00:07:13,200 --> 00:07:14,640
I thought you weren't coming back
51
00:07:18,320 --> 00:07:19,200
You are currently me
52
00:07:19,360 --> 00:07:20,440
The worst choice
53
00:07:20,880 --> 00:07:23,080
The least bad is the best
54
00:07:23,880 --> 00:07:24,600
hope so
55
00:07:27,880 --> 00:07:28,920
Welcome
56
00:07:31,960 --> 00:07:32,800
Happy cooperation
57
00:07:38,680 --> 00:07:40,960
Ladies and gentlemen, good news
58
00:07:41,680 --> 00:07:42,840
What good news
59
00:07:43,760 --> 00:07:45,480
Company dinner tomorrow night
60
00:07:45,600 --> 00:07:46,400
The leader said
61
00:07:46,560 --> 00:07:47,360
Have to come
62
00:07:48,400 --> 00:07:49,240
Ok
63
00:07:50,640 --> 00:07:51,640
I won't go
64
00:07:52,400 --> 00:07:53,920
Why are you not going
65
00:07:54,000 --> 00:07:55,360
It's always you
66
00:07:55,520 --> 00:07:56,520
The leader gave me a special order
67
00:07:56,680 --> 00:07:57,720
You don't get fined
68
00:07:58,120 --> 00:07:59,360
Fine
69
00:07:59,640 --> 00:08:00,400
Fine
70
00:08:01,080 --> 00:08:01,640
then you
71
00:08:01,760 --> 00:08:02,760
Ask the leader yourself
72
00:08:03,080 --> 00:08:03,760
how
73
00:08:04,040 --> 00:08:05,440
I'm going home to my girlfriend
74
00:08:05,600 --> 00:08:06,440
It's dinner
75
00:08:06,800 --> 00:08:07,480
Manager Deer
76
00:08:07,640 --> 00:08:08,960
You're not making any sense
77
00:08:09,120 --> 00:08:10,680
Who doesn't have a girlfriend yet
78
00:08:10,840 --> 00:08:11,920
You do you have
79
00:08:12,240 --> 00:08:13,040
show off
80
00:08:13,200 --> 00:08:13,920
Really
81
00:08:13,960 --> 00:08:15,680
All right, I'll call the leader
82
00:08:16,280 --> 00:08:17,600
You go
83
00:08:17,760 --> 00:08:20,040
You're not good for company unity
84
00:08:22,320 --> 00:08:23,960
All of you have a good time
85
00:08:24,120 --> 00:08:24,880
So noisy
86
00:08:25,080 --> 00:08:26,120
Take my share of happiness
87
00:08:26,240 --> 00:08:26,960
Also bring over
88
00:08:27,080 --> 00:08:28,240
I really won't go
89
00:08:28,640 --> 00:08:29,480
But the leader said
90
00:08:29,600 --> 00:08:30,320
You must go
91
00:08:31,400 --> 00:08:31,920
Xiao Liu
92
00:08:32,080 --> 00:08:33,559
You don't have to be the manager
93
00:08:33,679 --> 00:08:35,000
Think about how I'm doing
94
00:08:35,159 --> 00:08:36,320
You
95
00:08:36,679 --> 00:08:37,280
Forget it
96
00:08:37,400 --> 00:08:38,480
Might as well wait for Deer Manager to break up
97
00:08:38,640 --> 00:08:39,960
Don't wait for me
98
00:08:40,558 --> 00:08:41,798
I shouldn't break up
99
00:08:42,480 --> 00:08:43,559
I just made a joke
100
00:08:43,679 --> 00:08:45,320
Why are you serious
101
00:08:45,840 --> 00:08:46,520
correct
102
00:08:47,040 --> 00:08:47,800
You can do it tomorrow night
103
00:08:47,840 --> 00:08:48,720
Take your legendary girlfriend
104
00:08:48,800 --> 00:08:49,400
Bring it here
105
00:08:49,760 --> 00:08:50,240
Yes yes
106
00:08:50,320 --> 00:08:51,000
Bring us to see
107
00:08:51,080 --> 00:08:51,560
Yes
108
00:08:51,800 --> 00:08:53,040
Don't even think about it
109
00:08:53,280 --> 00:08:54,240
Where is my girlfriend
110
00:08:54,360 --> 00:08:55,680
I left it at home to watch
111
00:08:55,840 --> 00:08:57,320
I'm not gonna show you
112
00:08:58,400 --> 00:08:59,240
Lu Yiming
113
00:08:59,600 --> 00:09:01,600
You said we've been working together for so long
114
00:09:01,760 --> 00:09:03,440
Never even met your girlfriend
115
00:09:03,560 --> 00:09:04,760
Do you really have
116
00:09:04,920 --> 00:09:06,200
I certainly have
117
00:09:06,600 --> 00:09:07,400
I can make up
118
00:09:07,560 --> 00:09:08,920
Then bring people
119
00:09:09,040 --> 00:09:10,680
Save someone to worry about
120
00:09:12,800 --> 00:09:13,560
talk later
121
00:09:14,240 --> 00:09:15,000
You quickly change
122
00:09:15,160 --> 00:09:15,800
Send me
123
00:09:15,960 --> 00:09:16,600
I find the leader
124
00:09:16,760 --> 00:09:17,760
Manager Deer
125
00:09:28,480 --> 00:09:29,920
Take a look at this project book
126
00:09:30,280 --> 00:09:30,840
it is good
127
00:09:32,800 --> 00:09:33,480
That one
128
00:09:33,640 --> 00:09:34,720
Check the report
129
00:09:42,480 --> 00:09:43,160
Director Joe
130
00:09:44,760 --> 00:09:47,000
Your eyes are swollen
131
00:09:47,280 --> 00:09:47,920
Have it
132
00:09:48,440 --> 00:09:49,600
Maybe last night
133
00:09:49,720 --> 00:09:50,880
Drink too much water
134
00:09:57,840 --> 00:09:58,360
early
135
00:09:58,440 --> 00:09:59,080
Director Joe
136
00:09:59,240 --> 00:09:59,720
early
137
00:10:17,520 --> 00:10:18,080
to be frank
138
00:10:18,200 --> 00:10:19,240
If you take these things
139
00:10:19,360 --> 00:10:20,720
If you come to me for an interview
140
00:10:22,160 --> 00:10:23,120
I will not admit
141
00:10:32,320 --> 00:10:34,200
Mom, I'm back
142
00:10:34,600 --> 00:10:35,440
you're back
143
00:10:40,160 --> 00:10:40,720
mom
144
00:10:41,000 --> 00:10:42,600
I'm going to work at the square
145
00:11:45,000 --> 00:11:46,200
Why don't you play
146
00:11:47,280 --> 00:11:47,920
mom
147
00:11:48,080 --> 00:11:51,000
Why do you want me to go to the condo
148
00:11:51,440 --> 00:11:52,960
Why don't you go
149
00:11:53,520 --> 00:11:54,640
Because of me
150
00:11:55,840 --> 00:11:56,640
a part of it
151
00:11:56,800 --> 00:11:58,360
Because of you
152
00:11:59,200 --> 00:12:01,520
Mom, are you sure about a place
153
00:12:01,680 --> 00:12:02,560
Can't tolerate you
154
00:12:02,720 --> 00:12:04,560
Can hold me
155
00:12:14,560 --> 00:12:15,560
Don't look at my dad
156
00:12:15,680 --> 00:12:17,520
Trying to get me in
157
00:12:17,680 --> 00:12:19,120
Once i get in the way
158
00:12:19,240 --> 00:12:20,560
He would have gone to all the trouble
159
00:12:20,680 --> 00:12:21,600
Drive me away
160
00:12:21,800 --> 00:12:23,320
There's no need for me to get into trouble
161
00:12:28,040 --> 00:12:28,960
Are you afraid
162
00:12:31,920 --> 00:12:33,560
I am not afraid
163
00:12:34,080 --> 00:12:35,120
I just think
164
00:12:35,320 --> 00:12:36,560
A wide area
165
00:12:37,040 --> 00:12:38,960
To get you into this with him
166
00:12:39,240 --> 00:12:40,760
I don't want it to be the same
167
00:12:40,880 --> 00:12:43,080
Made me and my dad look like this
168
00:12:44,680 --> 00:12:45,440
My career
169
00:12:45,560 --> 00:12:47,160
You can find it somewhere else
170
00:12:47,360 --> 00:12:48,800
Why do we have to stick to
171
00:12:48,960 --> 00:12:50,160
A wide area
172
00:12:50,920 --> 00:12:52,920
I think my relationship with my dad
173
00:12:53,280 --> 00:12:55,040
Much better than a wide field
174
00:12:55,200 --> 00:12:56,800
But he didn't understand
175
00:12:56,960 --> 00:12:57,840
In his eyes
176
00:12:58,000 --> 00:12:59,320
Broad land is the most important
177
00:12:59,480 --> 00:13:01,400
I don't even bother to tell him
178
00:13:02,800 --> 00:13:03,960
I understand
179
00:13:09,520 --> 00:13:10,640
you understood
180
00:13:11,840 --> 00:13:13,760
You get it and you let me go
181
00:13:15,440 --> 00:13:16,880
He came here
182
00:13:17,040 --> 00:13:18,800
Then I don't want him to bother me
183
00:13:19,160 --> 00:13:20,440
I promised
184
00:13:21,040 --> 00:13:22,040
that is it
185
00:13:22,880 --> 00:13:24,080
Otherwise
186
00:13:28,240 --> 00:13:28,680
Ok
187
00:13:32,720 --> 00:13:33,800
Watch with me
188
00:13:38,640 --> 00:13:39,360
okay
189
00:13:39,640 --> 00:13:41,600
Mom makes you your favorite food
190
00:13:41,960 --> 00:13:44,040
Sweet and sour pork ribs
191
00:13:45,080 --> 00:13:45,760
Thank you mom
192
00:13:53,560 --> 00:13:54,880
Mom, pour me some water
193
00:13:54,960 --> 00:13:55,400
Come
194
00:13:58,160 --> 00:13:58,680
okay
195
00:14:00,080 --> 00:14:01,760
You say who will come back first
196
00:14:03,120 --> 00:14:04,840
It must be Lu Yiming
197
00:14:05,040 --> 00:14:06,240
why
198
00:14:06,520 --> 00:14:07,360
mom
199
00:14:09,080 --> 00:14:10,080
What do you say about me
200
00:14:10,440 --> 00:14:11,560
We just said
201
00:14:11,680 --> 00:14:12,800
Who will come back first
202
00:14:13,480 --> 00:14:14,600
You see, the voice just fell
203
00:14:14,680 --> 00:14:15,280
You are back
204
00:14:15,400 --> 00:14:16,080
What is this called
205
00:14:16,200 --> 00:14:19,040
It's called telepathy
206
00:14:19,680 --> 00:14:20,080
I come
207
00:14:20,120 --> 00:14:21,040
Did you wash your hands?
208
00:14:23,960 --> 00:14:24,520
Is not
209
00:14:25,480 --> 00:14:26,720
You can't wash rice like that
210
00:14:26,840 --> 00:14:27,720
Are you playing here
211
00:14:27,840 --> 00:14:28,800
My pleasure
212
00:14:31,080 --> 00:14:32,040
Come, change me
213
00:14:32,120 --> 00:14:33,320
Go help mom. Go
214
00:14:33,880 --> 00:14:34,280
look
215
00:14:34,440 --> 00:14:35,320
How good is the sword skill?
216
00:14:35,480 --> 00:14:36,520
We can do everything
217
00:14:36,680 --> 00:14:37,680
Not to mention cutting potatoes
218
00:14:37,840 --> 00:14:38,200
is not it
219
00:14:38,320 --> 00:14:39,920
Cut us mom
220
00:14:40,000 --> 00:14:41,400
Aunt Yu, I'm back
221
00:14:41,520 --> 00:14:42,320
you're back
222
00:14:44,040 --> 00:14:45,200
Look at others
223
00:14:45,600 --> 00:14:46,960
Bought me flowers
224
00:14:47,520 --> 00:14:48,680
Look at how polite they are
225
00:14:48,840 --> 00:14:49,840
Not like us
226
00:14:50,160 --> 00:14:52,360
Turn around first without looking at the door
227
00:14:52,480 --> 00:14:53,360
Go with her
228
00:14:53,800 --> 00:14:54,320
Just right
229
00:14:54,480 --> 00:14:55,680
It's time to change the house flower
230
00:14:56,320 --> 00:14:57,160
You go chat with her
231
00:14:57,320 --> 00:14:57,960
I come
232
00:14:58,080 --> 00:14:58,960
I'll help mom
233
00:14:59,120 --> 00:15:00,200
Eat faster
234
00:15:00,360 --> 00:15:00,960
You are here
235
00:15:01,080 --> 00:15:01,680
I don't know when
236
00:15:01,800 --> 00:15:02,320
Can eat it
237
00:15:02,600 --> 00:15:03,720
You better go talk to Coco
238
00:15:03,880 --> 00:15:04,560
I know, I know
239
00:15:04,600 --> 00:15:05,080
I wash it first
240
00:15:05,200 --> 00:15:06,280
Go and chat with her
241
00:15:06,440 --> 00:15:08,040
Really rubbing you two
242
00:15:08,360 --> 00:15:09,080
Aunt Yu, let him do it
243
00:15:09,160 --> 00:15:09,800
He knows everything
244
00:15:11,880 --> 00:15:13,720
You just said my knife skills
245
00:15:13,880 --> 00:15:15,080
Can cut you
246
00:15:16,040 --> 00:15:16,960
Look at mom
247
00:15:17,080 --> 00:15:18,120
How is your sword skill
248
00:15:18,240 --> 00:15:18,600
Come
249
00:15:19,440 --> 00:15:20,520
I'll cut your rice, mom
250
00:15:20,560 --> 00:15:21,120
Come
251
00:15:24,480 --> 00:15:26,360
Don't eat for a while
252
00:15:26,840 --> 00:15:28,480
I just eat a little
253
00:15:28,600 --> 00:15:30,520
Your heart is so big
254
00:15:30,640 --> 00:15:31,880
The job's not done yet
255
00:15:32,040 --> 00:15:32,920
Still eat
256
00:15:33,200 --> 00:15:35,000
I found my job
257
00:15:35,520 --> 00:15:36,520
Found it
258
00:15:37,200 --> 00:15:37,840
Where
259
00:15:38,000 --> 00:15:38,720
Little two there
260
00:15:48,400 --> 00:15:49,400
I knew it
261
00:15:50,360 --> 00:15:51,240
what do you know
262
00:15:51,640 --> 00:15:52,520
Your surprised reaction
263
00:15:52,720 --> 00:15:54,120
I didn't even think about it
264
00:15:54,480 --> 00:15:55,400
Go around
265
00:15:55,560 --> 00:15:56,360
Or him
266
00:15:56,960 --> 00:15:58,280
There's no way out of this
267
00:15:59,880 --> 00:16:01,560
Maybe this is fate
268
00:16:01,840 --> 00:16:02,600
Is not
269
00:16:02,760 --> 00:16:04,120
Show that on the script
270
00:16:04,240 --> 00:16:06,080
Makes me look bad in the industry
271
00:16:06,280 --> 00:16:08,040
A lot of people say I framed my boss
272
00:16:09,320 --> 00:16:10,480
Wait a while
273
00:16:11,600 --> 00:16:12,200
after a while
274
00:16:12,360 --> 00:16:13,400
Maybe there is a turnaround
275
00:16:14,080 --> 00:16:15,600
You have to change jobs
276
00:16:15,760 --> 00:16:16,320
I
277
00:16:25,640 --> 00:16:27,040
What are you doing
278
00:16:30,440 --> 00:16:31,400
now
279
00:16:34,240 --> 00:16:35,080
see you later
280
00:16:37,800 --> 00:16:38,640
Alright alright
281
00:16:42,120 --> 00:16:42,760
what happened
282
00:16:42,960 --> 00:16:44,200
He asked me to go out
283
00:16:44,400 --> 00:16:45,640
All right, stop talking and go
284
00:16:45,840 --> 00:16:46,840
No more food
285
00:16:47,000 --> 00:16:47,720
Gone away
286
00:16:49,480 --> 00:16:51,200
Mom, I need to go out
287
00:16:51,320 --> 00:16:52,440
Not coming back tonight
288
00:16:53,360 --> 00:16:54,800
I'm ready for this meal
289
00:16:55,160 --> 00:16:57,440
Go out and eat and get cleaned up
290
00:17:05,598 --> 00:17:07,199
Still coming to check it out at night
291
00:17:08,000 --> 00:17:08,880
Experience it
292
00:17:09,598 --> 00:17:10,479
What to experience
293
00:17:11,319 --> 00:17:12,200
Can't live
294
00:17:12,358 --> 00:17:13,318
How to find out about this house
295
00:17:13,358 --> 00:17:14,039
How bad is it
296
00:17:14,400 --> 00:17:15,240
How to transform
297
00:17:16,118 --> 00:17:17,759
You're still thinking about Yunxia village
298
00:17:18,319 --> 00:17:19,640
I never gave up
299
00:17:20,400 --> 00:17:22,760
There was not enough work done before
300
00:17:23,800 --> 00:17:25,000
But had to
301
00:17:25,160 --> 00:17:26,079
Delayed for a while
302
00:17:26,240 --> 00:17:27,599
Just the two of us in the studio
303
00:17:27,720 --> 00:17:29,080
Also called work team
304
00:17:29,760 --> 00:17:30,560
Or else
305
00:17:31,280 --> 00:17:32,840
You just set up a studio
306
00:17:33,000 --> 00:17:34,600
It's the size of a sparrow
307
00:17:34,760 --> 00:17:36,280
Thinking about competing with the city of new beauty
308
00:17:36,440 --> 00:17:37,320
Behind the new beautiful city
309
00:17:37,440 --> 00:17:38,640
There's Clyde as a backer
310
00:17:38,840 --> 00:17:40,040
Besides, competitors
311
00:17:40,160 --> 00:17:41,160
More than this one
312
00:17:41,400 --> 00:17:42,240
and also
313
00:17:42,600 --> 00:17:43,440
Broadly
314
00:17:44,440 --> 00:17:45,560
Broadly
315
00:17:47,960 --> 00:17:49,240
You know this company
316
00:17:50,720 --> 00:17:51,480
Understand a little
317
00:17:51,640 --> 00:17:52,520
Know how much
318
00:17:55,440 --> 00:17:57,000
I don't know much about that
319
00:17:57,560 --> 00:17:58,640
I don't usually pay attention
320
00:17:58,800 --> 00:17:59,720
Of these companies
321
00:18:04,720 --> 00:18:06,080
You want to participate in the bidding
322
00:18:06,240 --> 00:18:06,880
Have to reach
323
00:18:07,040 --> 00:18:08,160
Prescribed qualification requirements
324
00:18:08,320 --> 00:18:09,560
The studio is now just
325
00:18:09,560 --> 00:18:10,360
Two of us
326
00:18:10,520 --> 00:18:11,880
Not even qualified
327
00:18:12,400 --> 00:18:13,880
You just have to work with me on the design
328
00:18:14,040 --> 00:18:15,000
Other questions
329
00:18:15,160 --> 00:18:16,040
Don't need you to think about it
330
00:18:22,600 --> 00:18:23,200
Beware
331
00:18:28,720 --> 00:18:29,520
Sister Wang
332
00:18:33,080 --> 00:18:33,680
Here you are
333
00:18:33,840 --> 00:18:34,280
Sister Wang
334
00:18:34,320 --> 00:18:35,200
This is Li Tianzhen
335
00:18:35,680 --> 00:18:36,840
This is the landlord sister Wang
336
00:18:38,640 --> 00:18:40,240
Sister Wang, trouble you
337
00:18:40,440 --> 00:18:41,360
Take her up
338
00:18:42,160 --> 00:18:43,120
Come with me
339
00:18:45,600 --> 00:18:46,200
landlord
340
00:18:48,120 --> 00:18:48,640
Go
341
00:18:51,400 --> 00:18:52,280
how about you
342
00:18:55,080 --> 00:18:55,680
Scared
343
00:18:57,200 --> 00:18:57,680
you
344
00:18:58,720 --> 00:18:59,840
I'll follow you wherever you go
345
00:19:00,000 --> 00:19:01,720
I don't go with strangers
346
00:19:03,240 --> 00:19:04,480
So in your heart
347
00:19:04,760 --> 00:19:06,480
I am safer than strangers
348
00:19:07,960 --> 00:19:09,200
Don't worry I'm not far from you
349
00:19:09,360 --> 00:19:10,200
In your window
350
00:19:11,040 --> 00:19:12,120
Right on the window
351
00:19:12,720 --> 00:19:13,640
I live there
352
00:19:14,480 --> 00:19:15,120
Just one step
353
00:19:15,320 --> 00:19:16,400
Coming to your room
354
00:19:17,200 --> 00:19:18,400
What's the plan tonight
355
00:19:18,560 --> 00:19:19,840
Stay here tonight
356
00:19:20,680 --> 00:19:22,920
Feel the reality of the shaking hands building
357
00:19:23,080 --> 00:19:25,480
To help you with your design work
358
00:19:26,920 --> 00:19:28,800
Forget it. let's get you inside
359
00:19:33,640 --> 00:19:34,120
You wait
360
00:19:34,200 --> 00:19:34,960
I turn on a flashlight
361
00:19:35,160 --> 00:19:36,240
too dark
362
00:19:43,600 --> 00:19:44,240
Hold me so tight
363
00:19:44,360 --> 00:19:45,200
Afraid I slipped
364
00:19:45,720 --> 00:19:47,480
I can't vouch for your character
365
00:19:47,640 --> 00:19:48,920
I won't slip
366
00:19:49,600 --> 00:19:50,360
I'm not a fool
367
00:19:50,520 --> 00:19:51,280
You can't fool me
368
00:19:51,360 --> 00:19:52,400
Come, you go first
369
00:20:22,680 --> 00:20:24,360
Luckily the phone didn't fall
370
00:20:25,400 --> 00:20:26,280
Phone me
371
00:20:47,520 --> 00:20:48,400
That's it
372
00:20:51,720 --> 00:20:53,480
Do you live alone
373
00:20:55,680 --> 00:20:56,920
Excuse me tonight
374
00:20:57,280 --> 00:20:59,080
It's okay, come in
375
00:21:14,160 --> 00:21:15,360
This is your room
376
00:21:15,720 --> 00:21:16,840
Call me something
377
00:21:17,880 --> 00:21:18,960
Okay, thank you
378
00:21:24,120 --> 00:21:24,760
mom
379
00:21:24,920 --> 00:21:26,200
I don't want to go on a blind date
380
00:21:26,360 --> 00:21:27,040
Gonna go by yourself
381
00:21:27,200 --> 00:21:28,400
Where am i going
382
00:21:28,560 --> 00:21:29,400
My daughter has it
383
00:21:29,520 --> 00:21:30,280
What do you have
384
00:21:30,400 --> 00:21:31,840
I have a mother
385
00:21:32,600 --> 00:21:34,320
Anyway i don't want to go
386
00:21:34,600 --> 00:21:37,320
Mom, just leave me alone
387
00:21:37,440 --> 00:21:38,520
mom
388
00:21:38,640 --> 00:21:39,080
No way
389
00:21:39,280 --> 00:21:40,720
I've got one
390
00:21:40,880 --> 00:21:42,200
In the speaker
391
00:21:42,480 --> 00:21:43,920
If you say so, maybe they
392
00:21:44,000 --> 00:21:44,840
Also hear
393
00:21:47,400 --> 00:21:48,400
Come to your room
394
00:22:21,960 --> 00:22:24,040
The house has been on fire
395
00:22:25,880 --> 00:22:27,000
Five months ago
396
00:22:28,040 --> 00:22:29,280
The landlord’s family
397
00:22:29,520 --> 00:22:30,240
All right
398
00:22:30,480 --> 00:22:31,600
Working outside
399
00:22:34,600 --> 00:22:36,120
Don't know about this house
400
00:22:36,280 --> 00:22:37,520
Renovate a bit
401
00:22:37,760 --> 00:22:38,560
at the lowest limit
402
00:22:38,720 --> 00:22:41,280
And have to repaint the walls
403
00:22:43,560 --> 00:22:44,400
She can't take care of
404
00:22:44,880 --> 00:22:45,720
why
405
00:22:46,120 --> 00:22:47,520
Stay a few days and you'll know
406
00:22:48,480 --> 00:22:49,480
I live there
407
00:23:04,000 --> 00:23:10,160
Today came to the handshake building
408
00:23:32,960 --> 00:23:34,160
how do you feel
409
00:23:34,640 --> 00:23:35,600
Do you want to shake hands
410
00:23:35,760 --> 00:23:37,200
Authenticate the handshake building
411
00:23:38,480 --> 00:23:39,840
And the kissing building
412
00:23:39,920 --> 00:23:40,600
Do i have to give it to you
413
00:23:40,760 --> 00:23:41,760
Kiss
414
00:24:03,760 --> 00:24:04,320
correct
415
00:24:04,480 --> 00:24:06,040
How do you know the landlord
416
00:24:07,120 --> 00:24:08,800
I've visited the residents here
417
00:24:10,160 --> 00:24:11,520
But the landlord looks
418
00:24:11,680 --> 00:24:12,680
Cold
419
00:24:12,880 --> 00:24:14,640
How did she want to talk to you
420
00:24:15,000 --> 00:24:16,240
Maybe she thinks
421
00:24:16,520 --> 00:24:18,360
I look like a nice guy
422
00:24:19,480 --> 00:24:20,600
I was interrupted when I returned to the city
423
00:24:20,800 --> 00:24:21,480
The return to the city was interrupted
424
00:24:21,640 --> 00:24:22,280
People
425
00:24:22,920 --> 00:24:23,680
I ask you dead
426
00:24:23,840 --> 00:24:24,880
How long has your boss been harassing you
427
00:24:25,160 --> 00:24:26,280
If I hadn't been looking at your phone
428
00:24:26,480 --> 00:24:27,640
When are you going to hide it from me
429
00:24:27,800 --> 00:24:28,280
You knew already
430
00:24:28,360 --> 00:24:29,520
I must resign
431
00:24:29,680 --> 00:24:30,960
It's like this and I'm not quitting
432
00:24:31,160 --> 00:24:32,360
The salary is quite high
433
00:24:32,680 --> 00:24:34,280
Your boss is just into you
434
00:24:34,320 --> 00:24:34,920
do you know
435
00:24:35,600 --> 00:24:36,760
High salary
436
00:24:37,160 --> 00:24:38,280
He just didn't feel good
437
00:24:38,360 --> 00:24:39,600
Then I quit and you raised me
438
00:24:39,720 --> 00:24:40,400
stop fighting
439
00:24:40,400 --> 00:24:41,400
Who cares who you are
440
00:24:42,000 --> 00:24:43,800
I was right, too
441
00:24:44,120 --> 00:24:46,640
Mom, please don't interrupt
442
00:24:46,880 --> 00:24:47,560
thank you
443
00:24:48,040 --> 00:24:49,280
Listen to what the neighbors have to say
444
00:24:49,440 --> 00:24:50,280
You must resign
445
00:24:50,920 --> 00:24:53,360
It's wrong to peek at the phone
446
00:24:53,600 --> 00:24:55,560
It's not right to indulge the boss
447
00:24:55,640 --> 00:24:57,400
Never treat a boyfriend
448
00:24:57,560 --> 00:24:58,680
Soft hand
449
00:24:58,960 --> 00:25:00,680
Resign
450
00:25:00,840 --> 00:25:01,920
Hit boyfriend
451
00:25:02,040 --> 00:25:03,880
Going to hit boyfriend
452
00:25:18,160 --> 00:25:18,640
you
453
00:25:19,240 --> 00:25:20,760
I shake your hand, you don't
454
00:25:20,920 --> 00:25:22,760
This time you've reached out long enough
455
00:25:23,120 --> 00:25:24,480
You have to be a righteous man
456
00:25:26,000 --> 00:25:27,280
It was so lively just now
457
00:25:27,360 --> 00:25:29,040
I couldn't help but be a part of it
458
00:25:40,480 --> 00:25:41,280
What to watch
459
00:25:45,600 --> 00:25:46,560
Someday
460
00:25:46,840 --> 00:25:48,200
We will move back here
461
00:25:48,560 --> 00:25:49,440
On our own
462
00:25:50,200 --> 00:25:51,640
We're supposed to live here
463
00:25:52,520 --> 00:25:53,960
That's a naive home
464
00:25:54,480 --> 00:25:56,680
We're gonna have our own home
465
00:25:58,200 --> 00:25:59,360
What your mine
466
00:25:59,600 --> 00:26:01,440
What we have is naive
467
00:26:01,800 --> 00:26:02,560
Yes
468
00:26:02,720 --> 00:26:04,480
What we have is innocent
469
00:26:04,680 --> 00:26:05,800
But naive
470
00:26:06,000 --> 00:26:07,320
Not all ours
471
00:26:08,080 --> 00:26:09,720
Is it necessary to calculate so clearly
472
00:26:09,920 --> 00:26:11,120
Too necessary
473
00:26:11,560 --> 00:26:12,840
Can you count it?
474
00:26:13,120 --> 00:26:15,320
It's a pretty good one
475
00:26:15,640 --> 00:26:16,760
Only figure it out
476
00:26:16,920 --> 00:26:18,480
So that we can remember our love better
477
00:26:18,720 --> 00:26:20,120
We can't take aunt Yoo
478
00:26:20,280 --> 00:26:21,040
Good for us
479
00:26:21,040 --> 00:26:22,400
Take it for granted
480
00:26:23,440 --> 00:26:25,040
Well, I guess you're overthinking it
481
00:26:25,520 --> 00:26:26,720
Affection is not a thing
482
00:26:26,920 --> 00:26:28,160
Can calculate the account clearly
483
00:26:28,680 --> 00:26:29,920
In my opinion
484
00:26:30,320 --> 00:26:32,360
Affection is mutual debt
485
00:26:32,520 --> 00:26:33,920
Then give each other
486
00:26:34,840 --> 00:26:35,760
I suggest you
487
00:26:35,920 --> 00:26:37,480
Think less about it
488
00:26:37,720 --> 00:26:40,600
Sad life, middle-aged baldness
489
00:26:40,800 --> 00:26:41,800
If you think too much
490
00:26:42,000 --> 00:26:42,720
Easy to lose hair
491
00:26:45,800 --> 00:26:47,040
Look down on who
492
00:26:49,560 --> 00:26:51,920
I didn't know you were born with it
493
00:26:52,080 --> 00:26:53,560
Still heartless
494
00:26:54,640 --> 00:26:56,120
Let's not take the bus today
495
00:26:56,160 --> 00:26:56,880
Go home
496
00:26:57,160 --> 00:26:58,040
Run back
497
00:26:59,960 --> 00:27:01,360
Running bad at night
498
00:27:01,560 --> 00:27:02,200
why
499
00:27:04,240 --> 00:27:04,760
tired
500
00:27:05,280 --> 00:27:06,240
Then I'll run an extra lap today
501
00:27:06,400 --> 00:27:07,760
I'll see if I can kill you
502
00:27:08,000 --> 00:27:08,720
Don't
503
00:27:08,920 --> 00:27:10,880
Be healthy
504
00:27:11,440 --> 00:27:12,080
I wear this dress
505
00:27:12,240 --> 00:27:13,360
Why run with you
506
00:27:14,000 --> 00:27:15,080
Lu Yiming
507
00:27:16,520 --> 00:27:17,760
Develop sports
508
00:27:17,920 --> 00:27:19,360
flood-stricken people
509
00:27:20,880 --> 00:27:22,080
Tortured me
510
00:27:22,560 --> 00:27:23,880
Friendship first
511
00:27:24,080 --> 00:27:25,280
Second in the game
512
00:27:35,800 --> 00:27:37,120
Why are you running
513
00:27:38,040 --> 00:27:39,440
Why are you running
514
00:27:39,640 --> 00:27:40,920
I ran because I saw you run
515
00:27:41,080 --> 00:27:42,160
If I run, just run
516
00:27:42,320 --> 00:27:43,960
Of course you ran
517
00:27:45,600 --> 00:27:47,000
My leather shoes
518
00:27:47,320 --> 00:27:48,520
And you're not taking care of me
519
00:27:48,720 --> 00:27:49,800
I'm not waiting for you
520
00:27:49,800 --> 00:27:50,800
Hurt me so much
521
00:27:53,520 --> 00:27:54,160
brother
522
00:27:54,680 --> 00:27:55,880
Buy a flower for your girlfriend
523
00:27:56,040 --> 00:27:56,960
How much don't
524
00:27:58,640 --> 00:27:59,240
Thirty yuan
525
00:27:59,400 --> 00:27:59,920
how much is it
526
00:28:00,120 --> 00:28:00,760
thirty
527
00:28:10,760 --> 00:28:11,440
alright
528
00:28:15,120 --> 00:28:17,400
It's like this and haggling over the price
529
00:28:21,120 --> 00:28:21,920
Ché Ché
530
00:28:27,800 --> 00:28:28,240
give
531
00:28:29,120 --> 00:28:30,280
Take it stinky
532
00:28:32,960 --> 00:28:34,280
Why send me flowers
533
00:28:36,760 --> 00:28:39,320
Then why did you run
534
00:28:40,440 --> 00:28:41,240
jobs
535
00:28:42,080 --> 00:28:43,000
I am working
536
00:28:43,160 --> 00:28:43,760
jobs
537
00:28:43,840 --> 00:28:44,960
Run run
538
00:28:45,120 --> 00:28:45,600
Run home
539
00:28:45,720 --> 00:28:46,600
I bought it for fifteen dollars
540
00:28:46,680 --> 00:28:47,800
All the petals are falling
541
00:28:48,120 --> 00:28:49,440
It doesn't need money
542
00:28:49,640 --> 00:28:50,240
Elder brother
543
00:28:50,320 --> 00:28:50,880
Brother, I was wrong
544
00:28:50,880 --> 00:28:51,880
Fifteen bucks. I'll pay you
545
00:28:52,040 --> 00:28:53,000
I will pay you how much you want
546
00:28:53,040 --> 00:28:53,480
Look at this
547
00:28:53,600 --> 00:28:54,960
I'll help you. I'll give you help
548
00:28:55,160 --> 00:28:56,480
This half is gone
549
00:29:37,520 --> 00:29:38,200
coming
550
00:29:46,560 --> 00:29:47,120
early
551
00:29:47,880 --> 00:29:49,840
It stinks. I want to go home
552
00:29:53,040 --> 00:29:54,480
Handshake building during the day
553
00:29:54,960 --> 00:29:56,040
Don't have a taste
554
00:29:56,240 --> 00:29:57,120
Should not be missed
555
00:29:58,480 --> 00:29:59,960
You are still curious
556
00:30:00,240 --> 00:30:01,040
Why the landlord
557
00:30:01,120 --> 00:30:02,120
Don't you paint the house?
558
00:30:02,640 --> 00:30:03,640
Wait till i get enough sleep
559
00:30:03,760 --> 00:30:05,000
It's never too late to know
560
00:30:05,680 --> 00:30:06,760
let me tell you
561
00:30:06,960 --> 00:30:08,920
The neighbors broke up last night
562
00:30:09,120 --> 00:30:11,520
I can't even sleep anymore
563
00:30:13,360 --> 00:30:14,040
Wait
564
00:30:27,040 --> 00:30:27,920
There is such a good thing
565
00:30:28,080 --> 00:30:29,320
Didn't take it out last night
566
00:30:30,280 --> 00:30:31,320
take it out
567
00:30:31,760 --> 00:30:32,920
You won't realize
568
00:30:33,120 --> 00:30:34,120
What is called
569
00:30:34,320 --> 00:30:36,520
A HAND-HAND BUILDING WITHOUT PRIVACY
570
00:30:37,200 --> 00:30:39,000
And what about yourself
571
00:30:50,960 --> 00:30:51,560
Forget it
572
00:30:52,240 --> 00:30:53,360
I also experienced it with you
573
00:30:53,560 --> 00:30:54,680
One night life
574
00:30:54,920 --> 00:30:56,560
Treat this as
575
00:30:56,760 --> 00:30:58,120
The humane care you gave me
576
00:31:54,720 --> 00:31:55,800
You want to resign
577
00:31:58,120 --> 00:31:58,920
why
578
00:32:00,480 --> 00:32:02,800
I want to do architectural design
579
00:32:02,920 --> 00:32:04,280
Jobs with more relevance
580
00:32:04,480 --> 00:32:06,160
Although I don't have much talent
581
00:32:06,320 --> 00:32:07,800
But i like it
582
00:32:08,200 --> 00:32:09,000
I think
583
00:32:09,400 --> 00:32:11,200
If I don't change
584
00:32:11,480 --> 00:32:12,840
Maybe no chance
585
00:32:13,160 --> 00:32:14,720
Do you like architectural design
586
00:32:16,840 --> 00:32:17,640
Design aspect
587
00:32:17,840 --> 00:32:19,040
I am indeed average
588
00:32:19,280 --> 00:32:21,440
In fact, I do not have the confidence to say
589
00:32:21,640 --> 00:32:23,040
I can do it well
590
00:32:24,040 --> 00:32:25,560
Do you want to be my successor
591
00:32:27,520 --> 00:32:29,080
I also like architectural design very much
592
00:32:29,280 --> 00:32:30,960
So I started this firm
593
00:32:31,280 --> 00:32:32,720
The ability to design is mediocre
594
00:32:32,920 --> 00:32:34,200
So i keep doing
595
00:32:34,280 --> 00:32:35,360
Business work
596
00:32:35,720 --> 00:32:37,240
I can read the blueprints
597
00:32:37,560 --> 00:32:38,600
And my aesthetic
598
00:32:38,800 --> 00:32:40,520
No worse than those who know how to design
599
00:32:40,960 --> 00:32:42,920
So as long as you try
600
00:32:43,160 --> 00:32:44,560
You'll be the second me
601
00:32:44,840 --> 00:32:46,160
Even better than me
602
00:32:49,080 --> 00:32:50,440
I don't agree with your resignation
603
00:32:50,880 --> 00:32:52,040
What if you want to do
604
00:32:52,200 --> 00:32:53,960
I'll try to help you make it happen
605
00:32:54,280 --> 00:32:55,440
You have been working hard
606
00:32:55,520 --> 00:32:56,920
Strong execution ability
607
00:32:57,960 --> 00:32:59,800
That's why I don't approve of your resignation
608
00:33:01,560 --> 00:33:02,680
Are you still hesitating
609
00:33:03,000 --> 00:33:03,880
I just happened
610
00:33:03,880 --> 00:33:04,800
If you take heart and lungs
611
00:33:04,920 --> 00:33:06,240
No less than that time
612
00:33:06,320 --> 00:33:07,680
Meng Yan asked publicly
613
00:33:07,840 --> 00:33:09,640
To give li naivete a raise
614
00:33:10,120 --> 00:33:10,680
it is good
615
00:33:11,560 --> 00:33:12,600
Sister Na Yuanyuan
616
00:33:12,840 --> 00:33:14,320
May I have a request
617
00:33:14,680 --> 00:33:15,320
You said
618
00:33:17,920 --> 00:33:18,560
You know
619
00:33:18,760 --> 00:33:20,360
Innocence is a good friend of mine
620
00:33:20,760 --> 00:33:21,480
Since she left
621
00:33:21,680 --> 00:33:22,840
After the office
622
00:33:22,920 --> 00:33:23,440
on
623
00:33:23,560 --> 00:33:24,840
You want to find her a job
624
00:33:25,960 --> 00:33:27,600
Or do you want her back
625
00:33:27,960 --> 00:33:29,120
I just think
626
00:33:29,360 --> 00:33:30,200
Our company
627
00:33:30,320 --> 00:33:31,320
Miss Meng just now
628
00:33:31,400 --> 00:33:32,160
This general
629
00:33:32,360 --> 00:33:33,520
And now at
630
00:33:33,640 --> 00:33:35,200
The Preparatory Stage of Yunxia Village's Bidding
631
00:33:35,320 --> 00:33:36,320
I heard
632
00:33:36,840 --> 00:33:37,680
Li Tianzhen recently
633
00:33:37,720 --> 00:33:39,120
I've gone to work in Mengyan
634
00:33:56,240 --> 00:33:57,000
Ayu
635
00:33:59,280 --> 00:34:00,120
Come, Lingling
636
00:34:00,440 --> 00:34:01,800
Go to Teacher Qiqi
637
00:34:04,400 --> 00:34:05,680
Look at you, get busy when you come
638
00:34:06,640 --> 00:34:07,360
Dean
639
00:34:07,680 --> 00:34:08,400
Come here please
640
00:34:09,639 --> 00:34:10,199
Good good
641
00:34:12,000 --> 00:34:13,080
You are two days at a time
642
00:34:13,159 --> 00:34:13,800
Run here
643
00:34:14,080 --> 00:34:15,199
Also take care of innocence
644
00:34:15,400 --> 00:34:16,560
How hard it is
645
00:34:18,159 --> 00:34:19,280
Not hard
646
00:34:19,480 --> 00:34:20,440
You don't know
647
00:34:20,679 --> 00:34:21,840
Naively busy
648
00:34:22,040 --> 00:34:24,120
I slept in the company every day
649
00:34:24,920 --> 00:34:25,760
I am alone at home
650
00:34:25,960 --> 00:34:26,800
It's okay to be idle
651
00:34:27,000 --> 00:34:28,760
I'll come and help
652
00:34:29,520 --> 00:34:30,679
Our orphanage
653
00:34:30,880 --> 00:34:32,360
Have you decided to relocate?
654
00:34:34,080 --> 00:34:34,960
Government
655
00:34:35,040 --> 00:34:36,239
Also sent someone over to talk
656
00:34:36,480 --> 00:34:38,000
Compensation conditions are good
657
00:34:38,679 --> 00:34:39,400
Location
658
00:34:39,440 --> 00:34:41,480
And send professionals to help us
659
00:34:41,960 --> 00:34:42,920
what are you thinking
660
00:34:43,120 --> 00:34:44,199
I think ha
661
00:34:44,400 --> 00:34:46,520
If like you said
662
00:34:47,480 --> 00:34:48,679
Environment is good
663
00:34:49,080 --> 00:34:50,239
Conditions are also good
664
00:34:51,880 --> 00:34:52,840
Move on
665
00:34:53,080 --> 00:34:54,600
Look at our house
666
00:34:55,000 --> 00:34:56,320
Many years
667
00:34:56,520 --> 00:34:57,560
It's almost a dilapidated house
668
00:34:57,760 --> 00:34:58,960
If we keep living like this
669
00:34:59,160 --> 00:35:00,080
It's not safe
670
00:35:00,560 --> 00:35:01,520
All these years you helped
671
00:35:01,600 --> 00:35:02,880
How many children go to school
672
00:35:03,280 --> 00:35:04,040
You did it
673
00:35:04,160 --> 00:35:05,320
Than the Dean I am
674
00:35:05,360 --> 00:35:05,960
Too much
675
00:35:06,160 --> 00:35:07,120
Don't say that
676
00:35:07,360 --> 00:35:09,240
I'm just doing my best
677
00:35:10,120 --> 00:35:11,440
Mostly these kids
678
00:35:11,560 --> 00:35:12,520
They compete
679
00:35:15,200 --> 00:35:15,800
Come please
680
00:35:17,800 --> 00:35:19,680
Be careful not to go too high
681
00:35:19,840 --> 00:35:20,440
it is good
682
00:35:34,560 --> 00:35:35,000
brother
683
00:35:35,000 --> 00:35:35,960
Why did you bring me here
684
00:35:36,640 --> 00:35:37,800
hug me
685
00:35:44,520 --> 00:35:46,200
Blunt, too blunt
686
00:35:46,400 --> 00:35:46,880
let me tell you
687
00:35:46,880 --> 00:35:47,840
Definitely hired
688
00:35:48,120 --> 00:35:49,280
Not always
689
00:35:49,520 --> 00:35:50,520
If this is hired
690
00:35:50,520 --> 00:35:51,280
Can hold so tight
691
00:35:51,520 --> 00:35:52,240
Same man
692
00:35:52,440 --> 00:35:53,360
I feel this hug
693
00:35:53,440 --> 00:35:54,760
With love, with love
694
00:35:55,920 --> 00:35:56,680
brother
695
00:35:57,280 --> 00:35:59,080
If you're in a bad mood
696
00:35:59,400 --> 00:36:00,040
Where's my sister
697
00:36:00,160 --> 00:36:02,120
It's not like I can't give you one
698
00:36:02,360 --> 00:36:03,720
Love offering
699
00:36:03,800 --> 00:36:04,480
Hurts hurts hurts
700
00:36:05,040 --> 00:36:06,000
but
701
00:36:06,400 --> 00:36:07,880
Let's not go out in the open
702
00:36:08,080 --> 00:36:09,080
OK?
703
00:36:09,960 --> 00:36:10,760
Let me tell you
704
00:36:11,240 --> 00:36:12,320
Big sisters in the company
705
00:36:12,520 --> 00:36:13,360
Give me every time
706
00:36:13,400 --> 00:36:14,280
Introduce girlfriend
707
00:36:16,120 --> 00:36:16,760
you listen to me
708
00:36:17,400 --> 00:36:18,360
When we leave later
709
00:36:18,440 --> 00:36:19,400
Be close
710
00:36:20,120 --> 00:36:20,480
it is good
711
00:36:20,560 --> 00:36:21,080
Be natural
712
00:36:21,200 --> 00:36:21,760
it is good
713
00:36:24,640 --> 00:36:25,680
Lean on my shoulder
714
00:36:26,400 --> 00:36:26,560
go
715
00:36:27,400 --> 00:36:28,320
Why are you holding so tightly?
716
00:36:28,440 --> 00:36:29,120
Stop pinching
717
00:36:29,680 --> 00:36:30,880
Don't pinch
718
00:36:31,080 --> 00:36:32,160
Is it endless?
719
00:36:37,160 --> 00:36:39,160
I think you've gone too far
720
00:36:39,400 --> 00:36:40,320
Thinking about going back
721
00:36:40,440 --> 00:36:41,040
Cooking cocoa
722
00:36:41,120 --> 00:36:42,160
Let me come and play with you
723
00:36:42,280 --> 00:36:43,480
Then I have a job too
724
00:36:43,520 --> 00:36:44,560
good or not
725
00:36:44,920 --> 00:36:46,000
Anyway, company colleagues
726
00:36:46,080 --> 00:36:47,040
Already saw you
727
00:36:47,400 --> 00:36:47,880
In the future
728
00:36:47,960 --> 00:36:48,880
Definitely won't force me
729
00:36:48,960 --> 00:36:50,280
To go to the company dinner
730
00:36:50,880 --> 00:36:51,760
I said you should
731
00:36:51,880 --> 00:36:53,320
Let Coco come here directly
732
00:36:53,960 --> 00:36:55,160
If she knew I was out there
733
00:36:55,280 --> 00:36:56,400
Secretly be her boyfriend
734
00:36:56,640 --> 00:36:57,920
She must be angry
735
00:36:59,800 --> 00:37:01,160
She doesn't like me
736
00:37:03,320 --> 00:37:04,480
You are so miserable
737
00:37:04,720 --> 00:37:06,560
But you're pretending to be in love
738
00:37:06,800 --> 00:37:08,640
Are you tired from acting?
739
00:37:09,080 --> 00:37:10,360
Even acting
740
00:37:10,760 --> 00:37:12,040
It's also my favorite
741
00:37:12,440 --> 00:37:14,400
I'm willing to play it out
742
00:37:14,680 --> 00:37:15,960
Otherwise
743
00:37:16,520 --> 00:37:18,040
Test her
744
00:37:23,800 --> 00:37:24,600
How to test
745
00:37:25,320 --> 00:37:26,160
You think
746
00:37:26,400 --> 00:37:27,160
You are not now
747
00:37:27,240 --> 00:37:28,280
Pretend to be in love
748
00:37:28,720 --> 00:37:30,640
Why don't you just go ahead and
749
00:37:30,880 --> 00:37:31,760
Used on cocoa
750
00:37:31,800 --> 00:37:32,560
Isn't it over?
751
00:37:32,800 --> 00:37:34,000
maybe
752
00:37:34,240 --> 00:37:35,960
It would have set her off
753
00:37:36,160 --> 00:37:36,960
right
754
00:37:42,680 --> 00:37:43,640
what happened
755
00:37:43,920 --> 00:37:45,440
I think it's pretty good
756
00:37:45,720 --> 00:37:47,240
You have to pretend anyway
757
00:37:47,440 --> 00:37:49,320
You might as well show her
758
00:37:52,200 --> 00:37:56,640
It's bad for you
759
00:37:57,400 --> 00:37:58,360
But i think
760
00:37:58,400 --> 00:37:59,760
You can try
761
00:38:00,400 --> 00:38:00,960
Hurry up
762
00:38:01,080 --> 00:38:02,160
Tell me about your plan
763
00:38:02,720 --> 00:38:04,120
I'm telling you, girl
764
00:38:04,240 --> 00:38:06,240
She's more traditional
765
00:38:06,280 --> 00:38:07,320
Is more introverted
766
00:38:07,440 --> 00:38:08,280
You as a boy
767
00:38:08,280 --> 00:38:08,880
You should
768
00:38:09,160 --> 00:38:10,840
Take the initiative, right
769
00:38:13,560 --> 00:38:14,120
Teacher Ding
770
00:38:14,240 --> 00:38:15,120
I'd like to ask you a question
771
00:38:15,160 --> 00:38:15,640
You said
772
00:38:16,120 --> 00:38:17,320
People say
773
00:38:17,520 --> 00:38:19,280
They call this building the handshake building
774
00:38:20,520 --> 00:38:22,480
Is it because it's local
775
00:38:22,600 --> 00:38:24,080
The atmosphere is more friendly
776
00:38:25,040 --> 00:38:26,600
Take a look at the house here
777
00:38:26,720 --> 00:38:28,080
It's all close
778
00:38:28,800 --> 00:38:30,400
That even two balconies
779
00:38:30,840 --> 00:38:32,480
How close are the two families
780
00:38:32,600 --> 00:38:33,920
You can shake hands on it
781
00:38:34,040 --> 00:38:35,720
So it's called the handshake building
782
00:38:36,440 --> 00:38:37,280
That's it
783
00:38:37,680 --> 00:38:38,240
Teacher Ding
784
00:38:38,280 --> 00:38:39,160
You are so knowledgeable
785
00:38:39,960 --> 00:38:40,760
And ah
786
00:38:41,240 --> 00:38:43,000
Some houses are closer
787
00:38:43,600 --> 00:38:44,800
You stand on the balcony
788
00:38:44,800 --> 00:38:46,400
You can do more than just shake hands
789
00:38:46,480 --> 00:38:47,760
Can still hug
790
00:38:49,880 --> 00:38:50,840
That's why we call it
791
00:38:50,840 --> 00:38:51,880
That is called Hug Lou
792
00:38:54,840 --> 00:38:55,760
You things
793
00:38:55,880 --> 00:38:56,840
At school
794
00:38:56,960 --> 00:38:58,360
I should have taught them all
795
00:38:58,920 --> 00:38:59,720
I forgot
796
00:38:59,960 --> 00:39:00,640
but
797
00:39:00,680 --> 00:39:01,240
Teacher Jing Ding
798
00:39:01,360 --> 00:39:02,560
Such a vivid explanation
799
00:39:02,640 --> 00:39:03,480
I know
800
00:39:03,720 --> 00:39:04,800
I will never forget
801
00:39:07,520 --> 00:39:09,760
That's a lot of dampness
802
00:39:12,920 --> 00:39:13,800
Going to rain
803
00:39:15,560 --> 00:39:17,240
Director Joe knows the way
804
00:39:17,920 --> 00:39:18,600
No wonder Sister Yuanyuan
805
00:39:18,680 --> 00:39:19,640
Let you lead the way
806
00:39:19,880 --> 00:39:20,840
Really thoughtful
807
00:39:21,080 --> 00:39:23,000
Come to director Joe, please lead the way
808
00:39:24,280 --> 00:39:24,880
OK
809
00:39:25,600 --> 00:39:26,880
Teacher Ding, follow me
810
00:39:28,000 --> 00:39:29,080
It's going to rain
811
00:39:29,160 --> 00:39:30,040
Teacher Ding, slow down
812
00:39:58,400 --> 00:39:59,200
Hey
813
00:39:59,600 --> 00:40:00,400
where did you go
814
00:40:01,440 --> 00:40:03,800
I just went home and changed my clothes
815
00:40:04,240 --> 00:40:05,160
Where are you now
816
00:40:06,080 --> 00:40:07,400
Pansidong
817
00:40:08,960 --> 00:40:09,920
I am Tang Seng
818
00:40:10,040 --> 00:40:11,000
Not come to me yet
819
00:40:11,280 --> 00:40:11,960
Spider spirit
820
00:40:13,240 --> 00:40:14,600
I'm back early
821
00:40:14,640 --> 00:40:15,920
I'm wandering around
822
00:40:16,160 --> 00:40:17,560
But now it's raining
823
00:40:17,760 --> 00:40:18,840
I stay on one
824
00:40:18,960 --> 00:40:20,440
Where there are cables
825
00:40:21,000 --> 00:40:22,200
Did you come back
826
00:40:23,040 --> 00:40:24,080
Come out and pick me up
827
00:40:24,120 --> 00:40:25,880
I can't find the landlord's house
828
00:40:28,560 --> 00:40:29,600
wait a minute
829
00:40:33,240 --> 00:40:34,120
Did you bring an umbrella?
830
00:40:34,800 --> 00:40:36,480
You didn't come to me
831
00:40:36,760 --> 00:40:38,160
Find a shelter from the rain
832
00:40:40,160 --> 00:40:41,280
Can't
833
00:40:45,800 --> 00:40:46,920
What happened just now
834
00:40:47,440 --> 00:40:48,800
I'm so sick
835
00:40:48,920 --> 00:40:50,400
Hurry up and find me
836
00:40:51,280 --> 00:40:52,040
Ok wait for me
837
00:40:52,240 --> 00:40:52,880
I will be there soon
838
00:40:53,520 --> 00:40:54,080
Look for
839
00:40:54,840 --> 00:40:55,520
Faster
45861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.