Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,520 --> 00:01:36,840
Passed some time ago
2
00:01:36,840 --> 00:01:38,560
Field trips and information gathering
3
00:01:38,760 --> 00:01:39,640
We are now for
4
00:01:39,760 --> 00:01:41,080
The current situation of Yunxia Village
5
00:01:41,200 --> 00:01:42,040
Already have one
6
00:01:42,200 --> 00:01:43,160
Overall understanding
7
00:01:43,920 --> 00:01:45,480
Let's take a look at the presentation
8
00:01:46,400 --> 00:01:47,200
this is us
9
00:01:47,280 --> 00:01:48,560
Yunxia Village to be renovated
10
00:01:49,000 --> 00:01:49,920
Everyone can see
11
00:01:50,040 --> 00:01:51,120
Yunxia Village in the 1980s
12
00:01:51,240 --> 00:01:51,880
Is the 20th century
13
00:01:52,000 --> 00:01:53,160
After the eighties
14
00:01:53,280 --> 00:01:53,720
In us
15
00:01:53,840 --> 00:01:55,360
Late reform and opening up
16
00:01:55,520 --> 00:01:56,600
The speed of its development
17
00:01:56,640 --> 00:01:57,480
Very slow
18
00:01:57,840 --> 00:01:59,520
I'm in a meeting. anything
19
00:01:59,760 --> 00:02:01,360
It also needs to be transformed
20
00:02:02,000 --> 00:02:03,440
We are adjusting it
21
00:02:03,520 --> 00:02:05,400
When this old and new building
22
00:02:05,520 --> 00:02:06,760
We can't blindly
23
00:02:06,920 --> 00:02:08,720
Because of its fusion
24
00:02:08,840 --> 00:02:09,840
I lost my imagination
25
00:02:10,000 --> 00:02:10,639
Simultaneously
26
00:02:10,758 --> 00:02:12,160
And you can't just
27
00:02:12,280 --> 00:02:13,720
Just pursued creativity
28
00:02:14,520 --> 00:02:15,400
Just ignored
29
00:02:15,520 --> 00:02:17,760
Harmony of old and new buildings
30
00:02:23,080 --> 00:02:23,880
Teacher Ding
31
00:02:24,080 --> 00:02:25,000
That one
32
00:02:25,720 --> 00:02:27,240
When Meng Yan left, those proposals
33
00:02:27,320 --> 00:02:28,280
If it's okay to forget it
34
00:02:28,280 --> 00:02:29,120
of course
35
00:02:31,240 --> 00:02:32,480
Do you have any more questions
36
00:02:34,920 --> 00:02:35,920
Then you are busy
37
00:02:41,000 --> 00:02:41,760
Joe Ke
38
00:02:43,600 --> 00:02:45,120
A professional meeting like this
39
00:02:45,240 --> 00:02:46,400
If not interested
40
00:02:46,560 --> 00:02:47,960
You don't have to do it anymore
41
00:02:51,120 --> 00:02:51,760
Joe Ke
42
00:02:52,080 --> 00:02:53,520
Group of recent projects
43
00:02:53,760 --> 00:02:55,520
You need to do a good job moving people
44
00:02:55,720 --> 00:02:56,960
Assist Teacher Ding
45
00:02:58,400 --> 00:02:58,960
Do not worry
46
00:02:59,080 --> 00:03:00,880
I will give my full cooperation to Miss Ding
47
00:03:01,040 --> 00:03:01,760
okay then
48
00:03:01,880 --> 00:03:03,440
So much for today's meeting
49
00:03:03,600 --> 00:03:04,640
Let's end the meeting
50
00:03:12,240 --> 00:03:13,560
It sounds strange
51
00:03:13,760 --> 00:03:14,920
Without Mengyan's trolls
52
00:03:15,040 --> 00:03:16,320
Why are you sleepy?
53
00:03:25,880 --> 00:03:27,120
Eat yourself up
54
00:03:27,240 --> 00:03:28,040
You lean on me
55
00:03:28,120 --> 00:03:28,760
Eating
56
00:03:29,600 --> 00:03:29,960
no, I'm fine
57
00:03:30,040 --> 00:03:30,520
thanks, thanks
58
00:03:30,800 --> 00:03:32,040
thanks, thanks
59
00:03:32,600 --> 00:03:33,280
Brother, is there today
60
00:03:33,440 --> 00:03:34,400
Delay your work
61
00:03:35,360 --> 00:03:36,080
Nothing
62
00:03:37,400 --> 00:03:38,240
Brother, are you hungry?
63
00:03:38,360 --> 00:03:39,000
go for meal
64
00:03:40,040 --> 00:03:40,680
Go go
65
00:03:41,680 --> 00:03:42,120
you
66
00:03:42,360 --> 00:03:43,440
Don't you help me
67
00:03:44,200 --> 00:03:45,280
My foot hurts
68
00:03:46,400 --> 00:03:47,400
My waist is not good
69
00:03:47,560 --> 00:03:48,440
Otherwise I will help you
70
00:03:48,880 --> 00:03:49,640
Walk around
71
00:03:54,760 --> 00:03:55,400
Ayu
72
00:03:56,400 --> 00:03:57,320
long time no see
73
00:04:00,640 --> 00:04:01,360
Ayu
74
00:04:02,360 --> 00:04:03,240
Ayu
75
00:04:07,280 --> 00:04:08,120
Ayu
76
00:04:08,440 --> 00:04:09,440
I am looking for you
77
00:04:09,600 --> 00:04:10,480
You open the door
78
00:04:11,360 --> 00:04:12,960
I can't get in the way much longer
79
00:04:13,640 --> 00:04:14,120
Ayu
80
00:04:14,360 --> 00:04:15,400
There really is business
81
00:04:15,440 --> 00:04:15,960
That one
82
00:04:16,000 --> 00:04:16,920
Look in the corridor
83
00:04:17,040 --> 00:04:18,399
It's not easy to say
84
00:04:19,720 --> 00:04:20,480
Ayu
85
00:04:40,720 --> 00:04:41,320
Ayu
86
00:04:42,520 --> 00:04:43,440
long time no see
87
00:04:46,520 --> 00:04:47,680
What does it mean
88
00:04:48,160 --> 00:04:49,040
This is you at our house
89
00:04:49,080 --> 00:04:49,960
Scope of activity
90
00:04:50,280 --> 00:04:51,400
Don't overstep
91
00:04:51,920 --> 00:04:53,320
You mean to say
92
00:04:54,160 --> 00:04:55,240
Just stand here
93
00:04:55,960 --> 00:04:56,520
that
94
00:04:56,560 --> 00:04:57,240
Good good
95
00:04:58,120 --> 00:04:59,160
no problem
96
00:05:00,400 --> 00:05:01,400
Look, this is not gonna work
97
00:05:01,520 --> 00:05:02,720
You can't even close the door right here
98
00:05:02,840 --> 00:05:04,080
The speaker was heard
99
00:05:04,160 --> 00:05:04,640
Ayu
100
00:05:07,120 --> 00:05:09,000
If you don't, you have to close the door
101
00:05:11,920 --> 00:05:12,560
Ayu
102
00:05:17,080 --> 00:05:17,880
My range
103
00:05:18,760 --> 00:05:19,240
look
104
00:05:21,200 --> 00:05:21,800
Did not move
105
00:05:44,760 --> 00:05:45,600
Happy holiday
106
00:05:46,080 --> 00:05:47,480
You step by step
107
00:05:48,160 --> 00:05:49,480
Where are you going to sing
108
00:05:50,480 --> 00:05:52,240
My step by step
109
00:05:53,560 --> 00:05:54,160
you decide
110
00:06:00,000 --> 00:06:00,680
Ayu
111
00:06:01,400 --> 00:06:02,640
Me this
112
00:06:02,960 --> 00:06:03,880
did you see it
113
00:06:04,840 --> 00:06:05,480
here
114
00:06:06,440 --> 00:06:08,040
Is my ultimate position
115
00:06:11,120 --> 00:06:11,800
And me
116
00:06:13,160 --> 00:06:14,080
Not going anywhere
117
00:06:14,240 --> 00:06:14,960
That's it
118
00:06:17,680 --> 00:06:18,320
Ayu
119
00:06:19,360 --> 00:06:20,720
Are you playing go
120
00:06:21,280 --> 00:06:22,840
You are black and white
121
00:06:23,560 --> 00:06:24,800
Have something to say
122
00:06:25,280 --> 00:06:26,320
Just talk about business
123
00:06:26,920 --> 00:06:28,280
I'm looking for you today
124
00:06:28,480 --> 00:06:30,160
I wanted to be serious with you
125
00:06:30,800 --> 00:06:32,840
On the Question of Innocence
126
00:06:44,800 --> 00:06:45,840
It's here
127
00:07:00,640 --> 00:07:01,160
Sit here
128
00:07:08,040 --> 00:07:08,800
where are you going
129
00:07:09,200 --> 00:07:09,720
Sit here
130
00:07:09,760 --> 00:07:11,000
You'll have to help me later
131
00:07:12,240 --> 00:07:13,680
Let go, let go
132
00:07:14,520 --> 00:07:15,440
Borrow your hand
133
00:07:15,600 --> 00:07:16,800
Dare to colonize
134
00:07:20,480 --> 00:07:22,280
Or i sit there
135
00:07:22,400 --> 00:07:23,960
You can hold my hand later
136
00:07:24,120 --> 00:07:24,800
No need to
137
00:07:25,520 --> 00:07:26,840
I am more used to her
138
00:07:27,000 --> 00:07:27,560
Ché Ché
139
00:07:29,320 --> 00:07:29,960
Waiter
140
00:07:30,120 --> 00:07:30,960
A la carte
141
00:07:34,560 --> 00:07:36,280
A shop as cold as this
142
00:07:36,400 --> 00:07:37,680
something delicious
143
00:07:38,080 --> 00:07:39,720
For a farewell dinner, of course
144
00:07:39,840 --> 00:07:41,200
Deserted shop
145
00:07:42,200 --> 00:07:42,720
Accompany
146
00:07:42,880 --> 00:07:43,440
boss
147
00:07:43,920 --> 00:07:45,040
They are fed up
148
00:07:45,200 --> 00:07:46,480
I'm hungry, let me order
149
00:07:49,160 --> 00:07:50,640
Forget the appetizer
150
00:07:51,520 --> 00:07:52,800
Let's get an asparagus soup first
151
00:07:53,560 --> 00:07:54,080
plus one
152
00:07:54,280 --> 00:07:54,960
plus one
153
00:07:55,120 --> 00:07:55,960
The main course
154
00:07:56,080 --> 00:07:57,280
I'll have the black truffle foie gras
155
00:07:57,400 --> 00:07:58,480
With filet steak
156
00:08:02,880 --> 00:08:03,520
Yes
157
00:08:04,560 --> 00:08:05,080
boss
158
00:08:05,240 --> 00:08:06,360
You black truffle
159
00:08:06,520 --> 00:08:07,280
From Provence
160
00:08:07,360 --> 00:08:08,320
Still from Yunnan
161
00:08:09,160 --> 00:08:10,360
Foie gras is complete
162
00:08:10,480 --> 00:08:11,920
It's made from crushed foie gras
163
00:08:12,440 --> 00:08:13,560
This filet steak
164
00:08:13,720 --> 00:08:14,840
What level
165
00:08:18,040 --> 00:08:19,240
He said he was not a companion
166
00:08:19,400 --> 00:08:20,240
Don't get me wrong, boss
167
00:08:20,400 --> 00:08:21,280
He just wants to see
168
00:08:21,400 --> 00:08:22,440
Your price
169
00:08:22,600 --> 00:08:23,760
It's not cost-effective
170
00:08:29,080 --> 00:08:29,720
carry on
171
00:08:30,080 --> 00:08:31,640
Give me a crispy salmon
172
00:08:31,840 --> 00:08:32,679
Cup of black coffee
173
00:08:32,840 --> 00:08:33,360
plus one
174
00:08:33,480 --> 00:08:34,080
plus one
175
00:08:34,200 --> 00:08:34,799
Do you have
176
00:08:34,919 --> 00:08:36,360
King crab feet in Alaska
177
00:08:36,480 --> 00:08:38,720
To patch up the wounded man's leg
178
00:08:43,240 --> 00:08:44,480
We are peers
179
00:08:47,760 --> 00:08:48,400
No
180
00:08:53,200 --> 00:08:54,200
Hard work boss
181
00:08:56,480 --> 00:08:57,760
No wonder to transfer
182
00:08:58,120 --> 00:08:59,040
Just this service
183
00:08:59,200 --> 00:09:00,320
Have to go bankrupt sooner or later
184
00:09:15,280 --> 00:09:16,120
Not bad
185
00:09:17,480 --> 00:09:18,680
I agree to help you
186
00:09:18,800 --> 00:09:20,600
But that doesn't mean you're in our house
187
00:09:20,720 --> 00:09:21,800
Freedom of movement
188
00:09:22,120 --> 00:09:22,760
how about it
189
00:09:23,040 --> 00:09:24,760
Lend me your kitchen
190
00:09:25,040 --> 00:09:26,120
You cook
191
00:09:29,360 --> 00:09:30,160
Ayu
192
00:09:31,040 --> 00:09:31,840
Haven't tasted it in years
193
00:09:31,960 --> 00:09:32,920
My craft
194
00:09:33,320 --> 00:09:34,280
Want to taste
195
00:09:34,760 --> 00:09:36,520
You'd better wash your hands first
196
00:09:49,640 --> 00:09:50,680
Come and taste
197
00:09:52,400 --> 00:09:52,880
how about it
198
00:09:53,560 --> 00:09:54,160
good to eat
199
00:09:57,280 --> 00:09:58,320
Salmon is also good
200
00:10:00,200 --> 00:10:01,800
Show me brother and sister
201
00:10:06,720 --> 00:10:07,400
What are you doing
202
00:10:08,000 --> 00:10:09,080
I try
203
00:10:09,320 --> 00:10:10,760
Put the fork down for me
204
00:10:24,920 --> 00:10:25,600
One meter one
205
00:10:28,360 --> 00:10:29,080
Twenty centimeters
206
00:10:29,400 --> 00:10:30,600
More than twenty centimeters later
207
00:10:30,680 --> 00:10:31,320
Outsider
208
00:10:31,440 --> 00:10:32,200
Not called acquaintances
209
00:10:32,320 --> 00:10:32,840
Can't touch
210
00:10:32,880 --> 00:10:33,960
Salmon in my bowl
211
00:10:38,840 --> 00:10:39,360
What are you doing
212
00:10:39,720 --> 00:10:40,480
The legs are neat
213
00:10:40,600 --> 00:10:41,640
It's not like a wounded man
214
00:10:44,640 --> 00:10:46,760
It's less than twenty centimeters now
215
00:10:57,360 --> 00:10:58,200
This smell
216
00:10:58,320 --> 00:11:00,360
It's the smell of rejection
217
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
So sad
218
00:11:02,400 --> 00:11:03,200
and
219
00:11:04,400 --> 00:11:05,240
tastes bad
220
00:11:52,760 --> 00:11:53,840
Boss pay the bill
221
00:11:54,000 --> 00:11:55,320
I go to the bathroom
222
00:11:58,520 --> 00:11:59,120
Escape
223
00:11:59,760 --> 00:12:01,160
You have rich experience
224
00:12:01,520 --> 00:12:02,000
Also good
225
00:12:02,200 --> 00:12:03,080
Go back to rest early
226
00:12:03,240 --> 00:12:04,400
Come to work early tomorrow
227
00:12:04,600 --> 00:12:06,640
You are refusing to be addicted to me
228
00:12:06,840 --> 00:12:07,960
Not going
229
00:12:08,440 --> 00:12:10,440
Outside the world the wind and rain were heavy
230
00:12:10,480 --> 00:12:11,520
Stop shaking
231
00:12:11,840 --> 00:12:13,280
Just got caught by a company
232
00:12:13,440 --> 00:12:15,120
It's not hard to discriminate and fire you
233
00:12:15,560 --> 00:12:16,520
is prejudiced
234
00:12:16,680 --> 00:12:17,560
Who hurt
235
00:12:17,840 --> 00:12:19,200
I don't trust all companies
236
00:12:19,320 --> 00:12:20,320
Discriminate against pregnant women
237
00:12:20,640 --> 00:12:21,160
boss
238
00:12:21,200 --> 00:12:22,440
Do you discriminate against pregnant women here
239
00:12:23,040 --> 00:12:24,040
I don't want to talk to you
240
00:12:24,200 --> 00:12:25,680
Who's gonna pay the bill, you two
241
00:12:25,880 --> 00:12:26,560
you give me
242
00:12:28,640 --> 00:12:29,840
Wechat Pay is OK
243
00:12:30,880 --> 00:12:31,440
can
244
00:12:38,360 --> 00:12:39,040
Ayu
245
00:12:39,680 --> 00:12:40,720
As you said
246
00:12:41,160 --> 00:12:42,360
Made today
247
00:12:42,720 --> 00:12:44,360
It's all naive and favorite food
248
00:12:45,440 --> 00:12:46,280
how about it
249
00:12:46,640 --> 00:12:48,080
Color and fragrance
250
00:12:49,560 --> 00:12:50,520
It seems
251
00:12:50,720 --> 00:12:52,560
Our relationship as a couple
252
00:12:53,200 --> 00:12:53,920
not this
253
00:12:55,000 --> 00:12:56,320
Relationship between father and daughter
254
00:12:56,320 --> 00:12:56,960
I think
255
00:12:57,320 --> 00:12:58,320
There will be an improvement
256
00:12:58,480 --> 00:12:59,000
Right
257
00:13:00,400 --> 00:13:01,680
Between your father and daughter
258
00:13:01,840 --> 00:13:03,480
Can you make up for it?
259
00:13:03,960 --> 00:13:05,000
I am not sure
260
00:13:05,600 --> 00:13:06,640
But i am sure
261
00:13:06,840 --> 00:13:07,800
If today you don't put
262
00:13:07,920 --> 00:13:09,200
I cleaned up my kitchen
263
00:13:09,360 --> 00:13:10,680
My relationship with you
264
00:13:11,000 --> 00:13:13,520
That would make things worse
265
00:13:13,760 --> 00:13:15,680
No problem, I'll clean it up now
266
00:13:24,040 --> 00:13:25,160
Coming back coming back
267
00:13:32,320 --> 00:13:33,440
Come here soon
268
00:13:49,160 --> 00:13:50,080
Take a look
269
00:13:50,240 --> 00:13:51,120
This table
270
00:13:51,280 --> 00:13:52,520
All you love
271
00:13:53,040 --> 00:13:54,040
Your dad made it
272
00:13:54,040 --> 00:13:54,600
Correct
273
00:13:55,080 --> 00:13:56,200
What is the relationship between us?
274
00:13:56,640 --> 00:13:57,440
Tacit understanding
275
00:13:58,320 --> 00:13:58,920
mom
276
00:13:59,480 --> 00:14:00,800
You forgive my dad
277
00:14:02,240 --> 00:14:03,680
Today is yours
278
00:14:03,840 --> 00:14:05,120
Divorce anniversary?
279
00:14:05,760 --> 00:14:06,360
Do not
280
00:14:07,080 --> 00:14:08,320
These are all paternal love
281
00:14:08,480 --> 00:14:09,080
Anniversary
282
00:14:09,720 --> 00:14:11,400
Come on, sit down
283
00:14:11,680 --> 00:14:12,920
come and see
284
00:14:15,760 --> 00:14:18,360
I'm pretty hung up right now
285
00:14:19,400 --> 00:14:21,880
Actually, I've already eaten
286
00:14:26,040 --> 00:14:27,440
Who hasn't eaten before
287
00:14:27,880 --> 00:14:29,040
This is not the point
288
00:14:29,200 --> 00:14:30,320
Outside meal
289
00:14:30,760 --> 00:14:31,880
Is there fatherly love
290
00:14:32,200 --> 00:14:32,600
Yes
291
00:14:32,760 --> 00:14:35,200
There's no fatherly food out there
292
00:14:35,680 --> 00:14:36,200
look
293
00:14:37,120 --> 00:14:38,160
This is your favorite
294
00:14:38,320 --> 00:14:39,080
Look at this piece of pork
295
00:14:39,200 --> 00:14:40,360
If it was your favorite
296
00:14:40,520 --> 00:14:41,960
Taste what it used to taste like
297
00:14:42,480 --> 00:14:43,920
This is full of fatherly love
298
00:14:44,120 --> 00:14:45,160
What is this called
299
00:14:45,320 --> 00:14:46,520
Your mom used to say a word
300
00:14:46,560 --> 00:14:47,560
Call the father's love as such
301
00:14:47,680 --> 00:14:48,640
Mountain mountain
302
00:14:49,000 --> 00:14:49,840
Father as a mountain
303
00:14:50,000 --> 00:14:50,640
Come and taste
304
00:14:51,240 --> 00:14:52,200
Come, Ayu
305
00:14:52,320 --> 00:14:53,200
Come on, try one too
306
00:14:58,000 --> 00:14:58,720
That one
307
00:14:59,560 --> 00:15:00,120
Naive
308
00:15:00,600 --> 00:15:01,200
Just
309
00:15:01,880 --> 00:15:03,720
What you said to dad last time
310
00:15:04,200 --> 00:15:06,680
Dad was careful and serious
311
00:15:07,040 --> 00:15:08,280
I reflected on this
312
00:15:08,800 --> 00:15:09,320
some places
313
00:15:09,320 --> 00:15:10,880
I still don't get it
314
00:15:14,000 --> 00:15:15,240
Last meal
315
00:15:15,240 --> 00:15:16,640
I'm talking about a metaphor
316
00:15:16,800 --> 00:15:18,480
Dad, don't take it personally
317
00:15:18,520 --> 00:15:19,320
metaphor
318
00:15:20,360 --> 00:15:21,680
I think you're being unreasonable
319
00:15:21,840 --> 00:15:23,160
What is your father
320
00:15:23,200 --> 00:15:23,760
Literary literacy
321
00:15:23,920 --> 00:15:25,120
You don't know
322
00:15:26,680 --> 00:15:28,080
What do you compare
323
00:15:28,720 --> 00:15:30,320
Speak straight if you have something
324
00:15:31,440 --> 00:15:32,840
Yes naive
325
00:15:33,080 --> 00:15:34,120
Do you have any idea
326
00:15:34,320 --> 00:15:35,400
Just tell dad
327
00:15:35,520 --> 00:15:36,080
Don't compare
328
00:15:37,640 --> 00:15:38,960
My idea is simple
329
00:15:39,160 --> 00:15:40,680
This is a two-way choice
330
00:15:41,400 --> 00:15:42,360
I now
331
00:15:42,680 --> 00:15:45,000
There is no will to choose the land
332
00:15:48,360 --> 00:15:49,640
When i gave birth to you
333
00:15:50,160 --> 00:15:51,680
Not a two-way choice
334
00:15:51,960 --> 00:15:53,360
Do you regret it now
335
00:15:53,600 --> 00:15:54,200
Yes
336
00:15:57,240 --> 00:15:59,160
Mom, it's different
337
00:15:59,720 --> 00:16:00,840
I don't want to go around
338
00:16:01,000 --> 00:16:01,760
Always at home
339
00:16:01,920 --> 00:16:03,600
And just sit back and look at everything
340
00:16:03,960 --> 00:16:05,440
You make me feel
341
00:16:05,600 --> 00:16:06,960
The outside world
342
00:16:07,760 --> 00:16:09,800
It's like a human being exploring the universe
343
00:16:10,200 --> 00:16:11,240
I just know home
344
00:16:11,240 --> 00:16:12,240
Where is it
345
00:16:12,400 --> 00:16:13,080
right
346
00:16:13,240 --> 00:16:13,840
Yes
347
00:16:15,280 --> 00:16:15,960
Li Jun
348
00:16:21,080 --> 00:16:23,400
There are finished eggs under the nest
349
00:16:23,640 --> 00:16:24,160
Is not
350
00:16:26,440 --> 00:16:27,120
mom
351
00:16:27,160 --> 00:16:28,800
Are you as grand as you are
352
00:16:28,960 --> 00:16:30,440
is it so serious
353
00:16:33,600 --> 00:16:36,240
There are finished eggs under the nest
354
00:16:42,880 --> 00:16:43,480
okay
355
00:16:44,160 --> 00:16:45,320
Not that serious
356
00:16:45,840 --> 00:16:47,360
Your mother, you don't know
357
00:16:47,560 --> 00:16:49,040
Say everything is an idiom
358
00:16:49,200 --> 00:16:50,160
Export into chapter
359
00:16:52,760 --> 00:16:53,600
Confused
360
00:16:54,840 --> 00:16:55,320
dad
361
00:16:56,000 --> 00:16:57,800
My mom, day by day
362
00:16:58,800 --> 00:17:00,320
what's the situation
363
00:17:01,000 --> 00:17:02,400
Probably
364
00:17:02,560 --> 00:17:03,680
When she saw me
365
00:17:05,400 --> 00:17:06,240
Not happy
366
00:17:07,280 --> 00:17:08,359
Are you sure she just
367
00:17:08,560 --> 00:17:09,560
Not because of me
368
00:17:10,079 --> 00:17:11,480
Surely not because of you
369
00:17:11,640 --> 00:17:13,000
She can't love you enough
370
00:17:13,000 --> 00:17:13,480
okay
371
00:17:13,560 --> 00:17:14,880
I won't bother her here
372
00:17:14,960 --> 00:17:15,480
I am leaving
373
00:17:17,240 --> 00:17:18,440
I'll send it to you
374
00:17:20,720 --> 00:17:22,040
That jade, I'm leaving
375
00:17:22,200 --> 00:17:22,920
Naive
376
00:17:23,079 --> 00:17:24,520
Let's go back and talk alone
377
00:17:25,079 --> 00:17:25,480
That one
378
00:17:25,560 --> 00:17:27,440
Mom, don't be angry
379
00:17:28,520 --> 00:17:29,120
Get me a suit
380
00:17:30,640 --> 00:17:31,200
Naive
381
00:17:31,360 --> 00:17:32,840
I'm telling you, your mother
382
00:17:33,880 --> 00:17:35,200
Walk while you're gone
383
00:17:35,240 --> 00:17:35,920
I tell you
384
00:17:36,200 --> 00:17:37,600
She is not angry
385
00:18:41,080 --> 00:18:41,680
Naive
386
00:18:42,800 --> 00:18:44,360
Tell dad what is missing
387
00:18:45,840 --> 00:18:46,440
dad
388
00:18:46,800 --> 00:18:47,840
I lack the love of my father
389
00:18:48,000 --> 00:18:49,600
Didn't you just make up for it
390
00:18:51,600 --> 00:18:52,280
Naive
391
00:18:52,680 --> 00:18:53,480
This one
392
00:18:53,680 --> 00:18:54,600
No matter how busy
393
00:18:54,960 --> 00:18:56,720
And try to go home and spend time with mom
394
00:18:57,040 --> 00:18:57,560
Understand
395
00:18:59,200 --> 00:19:00,000
The car is coming
396
00:19:01,800 --> 00:19:02,840
OK, don't give it away
397
00:19:03,320 --> 00:19:03,760
dad
398
00:19:04,080 --> 00:19:04,960
Come often
399
00:19:07,000 --> 00:19:07,640
Ok
400
00:19:10,600 --> 00:19:11,800
How old are you
401
00:19:12,240 --> 00:19:12,760
Gone
402
00:19:14,080 --> 00:19:14,920
be careful
403
00:19:15,640 --> 00:19:16,360
Let's go back
404
00:19:57,000 --> 00:19:57,600
mom
405
00:19:58,800 --> 00:20:01,440
Don't you not eat
406
00:20:02,800 --> 00:20:04,040
Did i eat
407
00:20:05,120 --> 00:20:06,800
I'm just drinking soup
408
00:20:29,920 --> 00:20:32,520
You're on the same frequency
409
00:20:34,680 --> 00:20:36,280
Seven times seven seconds
410
00:20:39,200 --> 00:20:40,520
Lu Yiming
411
00:20:41,360 --> 00:20:42,440
What's the matter
412
00:20:42,640 --> 00:20:43,760
You are floating
413
00:20:43,960 --> 00:20:46,000
I ate it when I went to the police station
414
00:20:46,880 --> 00:20:47,760
Little things
415
00:20:49,040 --> 00:20:49,640
fight
416
00:20:50,320 --> 00:20:51,240
With a man
417
00:20:51,840 --> 00:20:52,680
That evening
418
00:20:52,920 --> 00:20:54,160
If I hadn't left late
419
00:20:54,280 --> 00:20:55,560
Maybe you'll see one more
420
00:20:55,680 --> 00:20:56,680
Farewell My Concubine
421
00:20:57,080 --> 00:20:58,720
I am the overlord, he is the chicken
422
00:20:59,160 --> 00:21:00,560
You are sha'er i am wind
423
00:21:00,600 --> 00:21:01,160
Ok ok
424
00:21:01,240 --> 00:21:02,560
Would you guys just grow up
425
00:21:03,960 --> 00:21:05,680
What's going on? Who are you with
426
00:21:05,800 --> 00:21:06,360
Who is that man
427
00:21:06,440 --> 00:21:07,560
No need for me to avenge you
428
00:21:07,720 --> 00:21:08,640
Just her second
429
00:21:09,120 --> 00:21:10,000
what do you say that is
430
00:21:11,960 --> 00:21:12,720
Meng Yan
431
00:21:13,160 --> 00:21:13,760
Yeah
432
00:21:14,720 --> 00:21:15,240
Meng Yan
433
00:21:17,120 --> 00:21:18,520
He's still pestering you
434
00:21:19,400 --> 00:21:20,120
His studio
435
00:21:20,200 --> 00:21:21,360
Are you hiring?
436
00:21:24,080 --> 00:21:24,960
Your relationship
437
00:21:25,000 --> 00:21:26,080
Not so innocent
438
00:21:31,680 --> 00:21:32,360
look
439
00:21:32,960 --> 00:21:34,920
I got a call from someone else
440
00:21:38,480 --> 00:21:39,040
You pick up
441
00:21:44,200 --> 00:21:45,120
pick up
442
00:21:47,280 --> 00:21:47,880
Hey
443
00:21:48,320 --> 00:21:49,400
what are you doing
444
00:21:50,640 --> 00:21:52,320
Why would I tell you that
445
00:21:52,920 --> 00:21:53,840
Come see me
446
00:21:54,400 --> 00:21:55,160
Refuse
447
00:21:55,800 --> 00:21:56,280
Meet
448
00:21:56,480 --> 00:21:57,880
I'll never bother you again
449
00:21:58,720 --> 00:21:59,600
what are you eating
450
00:22:00,520 --> 00:22:01,280
Hot pot
451
00:22:03,640 --> 00:22:04,080
such
452
00:22:04,240 --> 00:22:04,840
You just give me
453
00:22:04,840 --> 00:22:05,920
What to eat
454
00:22:06,120 --> 00:22:07,120
I haven't eaten yet
455
00:22:09,600 --> 00:22:10,880
I haven't told you yet
456
00:22:11,040 --> 00:22:12,200
我要过去呢
457
00:22:12,840 --> 00:22:13,920
Then you say now
458
00:22:15,280 --> 00:22:16,160
Sorry
459
00:22:16,560 --> 00:22:18,360
I'm at a family reunion
460
00:22:19,080 --> 00:22:21,440
They're so much more important than you
461
00:22:22,440 --> 00:22:23,720
You can come back after gathering
462
00:22:23,880 --> 00:22:24,840
I can wait
463
00:22:25,240 --> 00:22:26,440
Let me be so hungry
464
00:22:26,640 --> 00:22:27,560
Anyway i am to you
465
00:22:27,640 --> 00:22:28,280
Not important
466
00:22:29,200 --> 00:22:30,080
You speak
467
00:22:30,120 --> 00:22:30,720
on the phone
468
00:22:30,760 --> 00:22:32,000
There's something I can't tell you
469
00:22:32,280 --> 00:22:33,600
Can't tell on the phone
470
00:22:33,840 --> 00:22:35,240
Just like that
471
00:22:35,720 --> 00:22:36,560
You eat slowly
472
00:22:36,720 --> 00:22:38,560
Finish eating and drinking
473
00:22:38,760 --> 00:22:39,920
See me again
474
00:22:40,080 --> 00:22:41,360
Starving people
475
00:22:47,640 --> 00:22:48,600
Annoying
476
00:22:48,880 --> 00:22:49,960
what did he say
477
00:22:52,880 --> 00:22:55,200
You're both too curious about him
478
00:22:56,160 --> 00:22:57,760
I'm just curious about you two
479
00:22:57,880 --> 00:22:59,400
Entangled relationship
480
00:22:59,880 --> 00:23:01,000
I didn't expect
481
00:23:01,200 --> 00:23:02,880
After he kicked you out of the company
482
00:23:03,040 --> 00:23:04,560
You and he can still make peace
483
00:23:05,880 --> 00:23:06,400
Don't want
484
00:23:06,880 --> 00:23:07,720
it's already over
485
00:23:08,640 --> 00:23:09,160
Eat
486
00:23:09,880 --> 00:23:10,600
I'll wait
487
00:23:10,760 --> 00:23:11,720
Have to give him by the roadside
488
00:23:11,720 --> 00:23:13,200
Pack something up and take it back
489
00:23:19,160 --> 00:23:19,880
Hairy belly
490
00:23:51,160 --> 00:23:53,080
Hello, open the door
491
00:23:53,720 --> 00:23:56,080
Code zero nine zero six zero six
492
00:23:56,400 --> 00:23:57,160
Come in by yourself
493
00:24:27,200 --> 00:24:28,080
What are you doing
494
00:24:34,880 --> 00:24:36,840
Are you being spotted
495
00:24:40,040 --> 00:24:40,720
move
496
00:24:42,000 --> 00:24:42,960
naive
497
00:24:43,600 --> 00:24:44,240
I am overcoming some
498
00:24:44,400 --> 00:24:45,320
Inner question
499
00:24:46,040 --> 00:24:46,920
What's the problem
500
00:24:47,840 --> 00:24:48,680
This is for me
501
00:24:49,240 --> 00:24:49,680
it is good
502
00:24:50,480 --> 00:24:50,960
sit
503
00:24:55,600 --> 00:24:56,480
This one
504
00:24:56,680 --> 00:24:58,080
I designed the collection
505
00:24:58,200 --> 00:24:58,800
Take a look
506
00:24:59,000 --> 00:25:00,440
Tell me which one you like
507
00:25:09,240 --> 00:25:10,320
Works further behind
508
00:25:10,360 --> 00:25:11,600
Closer to now
509
00:25:12,080 --> 00:25:12,640
Yes
510
00:25:13,040 --> 00:25:14,480
Then I'll look from back to front
511
00:25:14,880 --> 00:25:15,440
why
512
00:25:16,760 --> 00:25:18,720
The original piece was most like himself
513
00:25:18,880 --> 00:25:20,840
The more tender, the more sincere
514
00:25:21,040 --> 00:25:22,960
So I'm going to look back and forth
515
00:25:23,240 --> 00:25:25,320
Maybe the more I look forward
516
00:25:25,400 --> 00:25:26,200
Will find
517
00:25:26,600 --> 00:25:27,800
The more likable you
518
00:25:30,680 --> 00:25:31,920
And why did you suddenly
519
00:25:31,960 --> 00:25:33,160
Show me the portfolio
520
00:25:33,800 --> 00:25:34,760
This is the only
521
00:25:35,080 --> 00:25:36,800
The way to really get to know me
522
00:25:52,160 --> 00:25:52,680
Coffee
523
00:26:09,720 --> 00:26:10,440
I like this
524
00:26:10,600 --> 00:26:11,320
Tell me quickly
525
00:26:15,880 --> 00:26:16,480
say what
526
00:26:17,040 --> 00:26:18,280
How old were you at that time
527
00:26:18,560 --> 00:26:19,240
Eighteen years old
528
00:26:23,920 --> 00:26:25,560
October 3
529
00:26:27,440 --> 00:26:28,320
National Day
530
00:26:30,120 --> 00:26:31,120
During National Day
531
00:26:31,320 --> 00:26:32,920
Did you go to the beach with your family
532
00:26:33,920 --> 00:26:35,320
That is in my life
533
00:26:35,400 --> 00:26:36,480
The most different holiday
534
00:26:37,240 --> 00:26:38,360
How different
535
00:26:40,040 --> 00:26:41,120
It was quiet that day
536
00:26:41,680 --> 00:26:42,920
It's just me
537
00:26:45,000 --> 00:26:46,160
What about your family
538
00:26:48,120 --> 00:26:49,560
They're all going somewhere else
539
00:26:49,920 --> 00:26:50,880
Can't take me
540
00:26:51,360 --> 00:26:52,960
I was alone at home
541
00:26:53,960 --> 00:26:56,000
I suddenly wanted to draw one
542
00:26:56,200 --> 00:26:57,680
A villa like this
543
00:26:58,360 --> 00:26:59,560
It was these years
544
00:26:59,840 --> 00:27:01,440
The fastest piece of work I ever made
545
00:27:02,360 --> 00:27:03,760
This villa
546
00:27:04,560 --> 00:27:05,880
There are many small windows
547
00:27:06,320 --> 00:27:06,920
Yes
548
00:27:07,560 --> 00:27:08,400
why
549
00:27:09,640 --> 00:27:11,000
Those windows
550
00:27:11,440 --> 00:27:12,800
It's not for me to look out
551
00:27:13,120 --> 00:27:15,080
It's about letting the world see it
552
00:27:15,600 --> 00:27:17,400
There's always a way for everyone
553
00:27:17,480 --> 00:27:19,400
To make peace with the world
554
00:27:19,600 --> 00:27:20,520
And these windows
555
00:27:20,680 --> 00:27:22,360
Is what I reserved for the outside world
556
00:27:23,120 --> 00:27:24,640
Why would you
557
00:27:24,680 --> 00:27:25,840
Suddenly have this consciousness
558
00:27:27,040 --> 00:27:27,920
that year
559
00:27:28,680 --> 00:27:30,480
Is there something special going on
560
00:27:32,600 --> 00:27:33,360
It's nothing
561
00:27:33,560 --> 00:27:34,440
that year
562
00:27:35,200 --> 00:27:37,080
There's a little thing going on at home
563
00:27:39,440 --> 00:27:40,480
Since you don't want to say
564
00:27:40,640 --> 00:27:41,400
I won't ask
565
00:27:44,440 --> 00:27:45,560
There are so many works here
566
00:27:45,600 --> 00:27:48,000
Why? You just love it
567
00:27:48,560 --> 00:27:49,960
Because the expression of this work
568
00:27:50,160 --> 00:27:51,240
Make people feel bad
569
00:27:51,520 --> 00:27:52,360
Usually no one
570
00:27:52,400 --> 00:27:53,640
Draw so many windows
571
00:27:57,120 --> 00:27:58,600
The design has never been sold
572
00:27:58,800 --> 00:27:59,720
Although i don't want to
573
00:27:59,920 --> 00:28:00,920
Sell it
574
00:28:01,560 --> 00:28:03,680
But everyone who's seen it doesn't like it
575
00:28:04,120 --> 00:28:04,880
I like
576
00:28:06,480 --> 00:28:07,120
why
577
00:28:07,520 --> 00:28:08,560
Did not you say
578
00:28:09,240 --> 00:28:10,240
This design expression
579
00:28:10,440 --> 00:28:11,480
Is it uncomfortable?
580
00:28:12,160 --> 00:28:13,280
Uncomfortable because
581
00:28:13,280 --> 00:28:14,080
Your way of expression
582
00:28:14,080 --> 00:28:15,120
Extreme enough
583
00:28:15,440 --> 00:28:16,640
Your design
584
00:28:16,840 --> 00:28:17,720
Not a commercial work
585
00:28:17,800 --> 00:28:19,160
It's normal not to sell
586
00:28:19,400 --> 00:28:21,280
Be able to express oneself in creation
587
00:28:21,480 --> 00:28:22,760
It's already fine
588
00:28:24,320 --> 00:28:25,960
This is the house in my heart
589
00:28:27,080 --> 00:28:28,280
You guy
590
00:28:28,480 --> 00:28:29,840
A house designed with you
591
00:28:31,840 --> 00:28:33,400
Looks like they're all alone
592
00:28:34,840 --> 00:28:35,840
Stop talking about this work
593
00:28:36,440 --> 00:28:37,480
You are not eating
594
00:28:37,800 --> 00:28:38,440
Don't eat
595
00:28:38,840 --> 00:28:39,760
To impress you
596
00:28:40,000 --> 00:28:41,280
I made a presentation
597
00:28:42,440 --> 00:28:42,840
come
598
00:28:46,800 --> 00:28:47,240
please
599
00:28:52,080 --> 00:28:53,440
Remember when I interviewed you
600
00:28:53,480 --> 00:28:54,200
I said
601
00:28:54,400 --> 00:28:56,400
Do I have a mission to return to China
602
00:28:57,560 --> 00:28:58,640
As the city grows
603
00:28:58,880 --> 00:28:59,760
More and more prosperous
604
00:28:59,960 --> 00:29:01,080
More and more rural
605
00:29:01,280 --> 00:29:02,200
Was abandoned
606
00:29:02,640 --> 00:29:03,600
Many young people
607
00:29:03,640 --> 00:29:04,800
They all go to big cities to fight
608
00:29:05,080 --> 00:29:06,080
Staying in the country
609
00:29:06,280 --> 00:29:08,040
It's all old people and kids
610
00:29:08,400 --> 00:29:09,520
We, as architects
611
00:29:09,600 --> 00:29:10,560
Although it can't be changed
612
00:29:10,600 --> 00:29:12,320
So complex a social problem
613
00:29:12,520 --> 00:29:13,800
But we can do something about it
614
00:29:14,000 --> 00:29:16,240
To change the environment in which they live
615
00:29:19,640 --> 00:29:21,480
You want to do the village thing
616
00:29:22,040 --> 00:29:23,400
This is the direction of my efforts
617
00:29:24,560 --> 00:29:25,400
these years
618
00:29:25,600 --> 00:29:27,960
The state has vigorously developed the countryside
619
00:29:28,360 --> 00:29:29,120
Want to shorten
620
00:29:29,160 --> 00:29:30,520
The gap between the countryside and the city
621
00:29:30,760 --> 00:29:32,120
Make cities and villages
622
00:29:32,240 --> 00:29:33,240
Better integration
623
00:29:33,520 --> 00:29:35,200
Space for development is more equal
624
00:29:35,400 --> 00:29:36,800
Realize the modernization of the countryside
625
00:29:37,040 --> 00:29:38,720
Improve the living environment of the villagers
626
00:29:38,960 --> 00:29:40,360
Is where we use our skills
627
00:29:40,600 --> 00:29:41,560
So i came back
628
00:29:43,320 --> 00:29:44,680
These are some of my collection
629
00:29:44,680 --> 00:29:46,400
A Successful Case of Rural Reconstruction
630
00:29:46,880 --> 00:29:47,680
Look at this one
631
00:29:48,240 --> 00:29:49,080
Is in Hangzhou
632
00:29:49,800 --> 00:29:51,480
It turned out to be an old hut
633
00:29:51,720 --> 00:29:53,040
Now it's transformed into a
634
00:29:53,240 --> 00:29:55,480
Open space for children's activities
635
00:29:55,680 --> 00:29:57,520
We can get one for the kids
636
00:29:57,720 --> 00:29:59,000
Safe activity space
637
00:29:59,200 --> 00:30:00,240
These success stories
638
00:30:00,480 --> 00:30:01,480
The more i see
639
00:30:01,680 --> 00:30:02,440
The more you study
640
00:30:02,640 --> 00:30:03,480
The more I found
641
00:30:03,600 --> 00:30:04,560
The beauty in it
642
00:30:04,800 --> 00:30:05,680
The more i want to be
643
00:30:05,720 --> 00:30:06,880
Part of this beauty
644
00:30:07,520 --> 00:30:08,640
China needs more
645
00:30:08,760 --> 00:30:09,960
A good architect
646
00:30:10,160 --> 00:30:11,760
Although we are not the first batch
647
00:30:11,840 --> 00:30:12,520
But we also want
648
00:30:12,600 --> 00:30:13,720
Follow their footsteps
649
00:30:14,160 --> 00:30:15,240
You with me
650
00:30:15,560 --> 00:30:16,400
We can rely on
651
00:30:16,440 --> 00:30:17,360
own ability
652
00:30:17,680 --> 00:30:20,160
Can also be given to rural villages in the city
653
00:30:20,400 --> 00:30:22,040
To bring about a better life
654
00:31:30,920 --> 00:31:32,120
Thank you for helping me
655
00:31:32,920 --> 00:31:34,040
I'm just a lead
656
00:31:34,280 --> 00:31:35,640
Mainly depends on the landlord
657
00:31:36,400 --> 00:31:37,400
Interviews from so many years ago
658
00:31:37,480 --> 00:31:38,440
You can also find
659
00:31:39,360 --> 00:31:39,920
admire
660
00:31:41,320 --> 00:31:42,160
Mainly my assistant
661
00:31:42,200 --> 00:31:43,040
Reminded me
662
00:31:43,280 --> 00:31:44,640
Last time we came to Yunxia Village
663
00:31:45,040 --> 00:31:46,000
She said the floor space is too narrow
664
00:31:46,200 --> 00:31:47,240
Fire equipment can't get in
665
00:31:47,440 --> 00:31:48,440
I just checked
666
00:31:48,720 --> 00:31:49,440
really
667
00:31:49,800 --> 00:31:51,440
There was an accident before
668
00:31:57,960 --> 00:31:59,800
Worn out
669
00:32:01,960 --> 00:32:03,120
This is just the beginning
670
00:32:03,360 --> 00:32:04,720
Not until the bidding's over
671
00:32:04,960 --> 00:32:06,040
We can relax
672
00:32:07,680 --> 00:32:09,000
I have to work overtime again tonight
673
00:32:09,880 --> 00:32:10,480
Yes
674
00:32:11,080 --> 00:32:12,080
I really envy Director Joe
675
00:32:12,160 --> 00:32:13,720
Get off work on time every day
676
00:32:14,680 --> 00:32:15,840
People do personnel
677
00:32:15,920 --> 00:32:17,240
Of course it's not like us
678
00:32:20,440 --> 00:32:21,480
You are more important
679
00:32:21,680 --> 00:32:22,800
So it's harder
680
00:32:23,240 --> 00:32:23,880
You hurry up
681
00:32:24,320 --> 00:32:25,800
Everyone is working hard, so let's go
682
00:32:25,840 --> 00:32:26,320
Baybay
683
00:32:42,560 --> 00:32:43,240
Stick punch
684
00:32:43,440 --> 00:32:44,080
Stick to knee
685
00:32:44,320 --> 00:32:44,960
Stick punch
686
00:32:45,160 --> 00:32:45,880
Stick punch
687
00:32:46,120 --> 00:32:46,960
One two three punch
688
00:32:47,200 --> 00:32:48,240
One two three kick
689
00:32:48,440 --> 00:32:49,120
Stick punch
690
00:32:49,360 --> 00:32:50,000
Stick to knee
691
00:32:50,240 --> 00:32:50,800
Stick punch
692
00:32:51,040 --> 00:32:51,680
Stick punch
693
00:32:51,920 --> 00:32:52,680
Stick to knee
694
00:32:52,920 --> 00:32:53,520
Stick punch
695
00:32:53,760 --> 00:32:54,240
Stick kick
696
00:32:54,240 --> 00:32:54,800
Hello sir
697
00:32:55,000 --> 00:32:56,560
Excuse me, is this to experience the course
698
00:32:56,600 --> 00:32:57,040
No
699
00:32:57,240 --> 00:32:58,360
Let me take a look
700
00:32:58,360 --> 00:32:59,080
Stick punch
701
00:32:59,320 --> 00:33:00,320
Stick kick
702
00:33:03,480 --> 00:33:04,120
go
703
00:33:04,880 --> 00:33:05,520
Stick punch
704
00:33:05,560 --> 00:33:05,960
Mr
705
00:33:06,360 --> 00:33:07,520
I see you're interested
706
00:33:07,880 --> 00:33:08,800
Do you want to experience it
707
00:33:08,880 --> 00:33:09,320
Free
708
00:33:09,480 --> 00:33:10,120
No thanks
709
00:33:10,240 --> 00:33:11,240
I happen to be looking for a friend
710
00:33:11,280 --> 00:33:11,680
it is good
711
00:33:11,680 --> 00:33:12,640
If there's anything I can do for you
712
00:33:12,720 --> 00:33:13,480
Ok thank you
713
00:33:13,720 --> 00:33:14,160
Nothing
714
00:33:14,480 --> 00:33:15,280
Stick three punches
715
00:33:15,400 --> 00:33:16,640
One two three kick
716
00:33:17,120 --> 00:33:17,680
Come again
717
00:33:17,840 --> 00:33:18,560
Rest awhile
718
00:33:18,560 --> 00:33:20,080
Every time you come here, you're in a mood
719
00:33:28,800 --> 00:33:29,960
How did you come
720
00:33:32,640 --> 00:33:34,080
I want to take a look
721
00:33:38,440 --> 00:33:39,120
Does it look good
722
00:33:39,560 --> 00:33:40,040
Okay
723
00:33:41,680 --> 00:33:42,600
Wait for me for a while
724
00:33:42,680 --> 00:33:43,480
Not so fast to end
725
00:33:43,640 --> 00:33:44,680
It's okay you practice yours
726
00:33:44,920 --> 00:33:45,880
I went to find out
727
00:33:45,880 --> 00:33:46,280
Row
728
00:33:46,480 --> 00:33:46,920
Wait for me
729
00:33:46,960 --> 00:33:47,400
it is good
730
00:33:55,200 --> 00:33:55,600
Hello there
731
00:33:55,600 --> 00:33:56,120
Hello there
732
00:33:56,480 --> 00:33:57,720
Then you can introduce me
733
00:33:57,800 --> 00:33:58,240
it is good
734
00:33:58,560 --> 00:33:59,720
We have half a year's cards here
735
00:33:59,720 --> 00:34:01,000
One year and two years
736
00:34:01,240 --> 00:34:02,640
We also have one - on - one private tutoring
737
00:34:03,360 --> 00:34:04,680
Three thousand in half a year
738
00:34:05,040 --> 00:34:06,400
Five thousand a year
739
00:34:06,960 --> 00:34:08,679
Two-year card eight thousand
740
00:34:09,480 --> 00:34:10,800
one two Three
741
00:34:11,600 --> 00:34:12,920
one two Three
742
00:34:13,000 --> 00:34:13,560
Row
743
00:34:13,920 --> 00:34:15,600
I probably understand
744
00:34:15,800 --> 00:34:17,639
Go one two three
745
00:34:17,960 --> 00:34:20,040
Go one two three
746
00:34:20,840 --> 00:34:22,400
Not in the mood for today
747
00:34:23,920 --> 00:34:24,480
it is good
748
00:34:24,920 --> 00:34:25,679
Thanks coach
749
00:34:35,520 --> 00:34:36,239
What are you doing
750
00:34:36,880 --> 00:34:38,840
Let me know about the card application
751
00:34:39,080 --> 00:34:40,360
You are not interested
752
00:34:40,560 --> 00:34:41,639
Don't waste money
753
00:34:41,880 --> 00:34:42,440
how do you know
754
00:34:42,440 --> 00:34:43,280
I am not interested
755
00:34:43,520 --> 00:34:44,880
Your interest is
756
00:34:44,960 --> 00:34:46,520
To do business at the office
757
00:34:46,560 --> 00:34:47,520
See which one is more cost-effective
758
00:34:47,960 --> 00:34:48,920
Really interested
759
00:34:48,960 --> 00:34:50,400
Experience it all over there
760
00:34:53,120 --> 00:34:54,560
You know so much about me
761
00:34:54,800 --> 00:34:55,520
Of course
762
00:34:55,880 --> 00:34:57,400
Okay, we're done for the day
763
00:34:57,520 --> 00:34:58,560
Let's go back
764
00:34:58,800 --> 00:35:00,560
No, you haven't been practicing long
765
00:35:00,960 --> 00:35:01,840
This is over
766
00:35:02,040 --> 00:35:04,160
Boxing is half exercise
767
00:35:04,400 --> 00:35:05,800
Half to vent
768
00:35:06,040 --> 00:35:06,760
My anger today
769
00:35:07,000 --> 00:35:07,760
Already vented
770
00:35:08,000 --> 00:35:08,920
You're angry
771
00:35:09,520 --> 00:35:10,200
What's the matter
772
00:35:12,160 --> 00:35:14,160
It's just some office stuff
773
00:35:14,400 --> 00:35:15,680
Gossip among colleagues
774
00:35:15,760 --> 00:35:16,640
It's nothing
775
00:35:17,000 --> 00:35:17,880
Who said you
776
00:35:18,440 --> 00:35:20,360
It's not all little things
777
00:35:20,800 --> 00:35:21,400
hungry
778
00:35:22,360 --> 00:35:23,120
hungry
779
00:35:27,800 --> 00:35:29,440
I made you soup before I came out
780
00:35:30,000 --> 00:35:31,200
You can go back and drink it off the rack
781
00:35:31,640 --> 00:35:32,400
alright
782
00:35:32,720 --> 00:35:33,560
Wait for me
783
00:35:36,920 --> 00:35:37,480
wait for me
784
00:36:40,360 --> 00:36:41,800
According to an exposed recording
785
00:36:42,040 --> 00:36:43,080
Tong Miao Art Center
786
00:36:43,200 --> 00:36:44,480
Alleged discrimination against pregnant women
787
00:36:44,480 --> 00:36:45,480
Violation of labor law
788
00:36:45,720 --> 00:36:46,560
Head of Center
789
00:36:46,800 --> 00:36:47,760
Under investigation
790
00:36:48,000 --> 00:36:49,160
And according to the former
791
00:36:49,240 --> 00:36:49,840
Employee feedback
792
00:36:49,960 --> 00:36:50,800
This company
793
00:36:50,880 --> 00:36:52,240
Not only discriminates against pregnant women
794
00:36:52,480 --> 00:36:53,320
And still employees
795
00:36:53,480 --> 00:36:54,440
During hospitalization
796
00:36:54,680 --> 00:36:56,400
Stopped paying employees' social security
797
00:36:57,880 --> 00:36:58,640
mom
798
00:37:07,160 --> 00:37:08,560
mom
799
00:37:09,280 --> 00:37:10,040
Say
800
00:37:10,760 --> 00:37:12,600
What's wrong with you and my dad
801
00:37:24,160 --> 00:37:25,400
mom
802
00:37:25,880 --> 00:37:28,040
I'm very focused when I play chess
803
00:37:29,120 --> 00:37:31,120
Don't interfere with my thinking
804
00:37:31,520 --> 00:37:33,600
It was a strange night to eat
805
00:37:33,960 --> 00:37:34,920
Why would you
806
00:37:35,000 --> 00:37:36,360
Allow my dad to enter the house
807
00:37:36,600 --> 00:37:38,720
And allowed him to cook at home
808
00:37:39,000 --> 00:37:40,520
You can answer my questions
809
00:37:40,640 --> 00:37:41,640
good or not
810
00:37:41,880 --> 00:37:43,560
Don't worry about choking me
811
00:37:43,880 --> 00:37:45,600
I thought you already answered
812
00:37:46,160 --> 00:37:47,520
Because he is your dad
813
00:37:48,560 --> 00:37:49,440
Deceive
814
00:37:49,840 --> 00:37:51,160
Really perfunctory
815
00:38:43,160 --> 00:38:44,000
Sister Yuanyuan
816
00:38:44,440 --> 00:38:45,360
tomorrow morning
817
00:38:45,440 --> 00:38:46,840
I'd like to take two hours off
818
00:38:47,400 --> 00:38:48,040
It's nothing
819
00:38:48,080 --> 00:38:49,360
There is something at home
820
00:38:51,200 --> 00:38:52,120
Thank you sister Yuanyuan
821
00:39:11,000 --> 00:39:11,760
Teacher Meng
822
00:39:13,080 --> 00:39:13,800
How did you come
823
00:39:14,400 --> 00:39:15,400
Do you need help
824
00:39:15,640 --> 00:39:16,200
No need to
825
00:39:24,360 --> 00:39:24,960
sit
826
00:39:30,000 --> 00:39:30,840
looking for me
827
00:39:32,960 --> 00:39:33,960
I have some paintings
828
00:39:34,440 --> 00:39:35,720
I want Teacher Meng to see
829
00:39:37,280 --> 00:39:38,280
You can draw
830
00:39:43,680 --> 00:39:45,040
Why are you showing me your painting
831
00:39:47,120 --> 00:39:48,600
I'd like to hear your opinion
832
00:40:03,840 --> 00:40:05,160
What do you think of my painting
833
00:40:07,360 --> 00:40:09,000
You don't really want to hear it
834
00:40:10,120 --> 00:40:11,120
Speak straight
835
00:40:18,840 --> 00:40:20,800
Why do you engage in human resources
836
00:40:21,080 --> 00:40:22,480
My family advised me to read this
837
00:40:22,520 --> 00:40:23,160
after graduation
838
00:40:23,280 --> 00:40:24,640
That's what I do
839
00:40:25,440 --> 00:40:26,080
Very wise
840
00:40:26,360 --> 00:40:28,560
And listened to the best advice
841
00:40:31,880 --> 00:40:32,680
Bad?
842
00:40:34,720 --> 00:40:36,040
There are many people who can paint
843
00:40:36,320 --> 00:40:37,680
Some later became cartoonists
844
00:40:37,840 --> 00:40:39,040
Some became photographers
845
00:40:39,280 --> 00:40:40,600
Some became designers
846
00:40:41,160 --> 00:40:42,000
Can draw
847
00:40:42,240 --> 00:40:43,520
Doesn’t mean you can tell stories
848
00:40:43,800 --> 00:40:45,080
Not to mention the design
849
00:40:46,760 --> 00:40:47,800
Why did miss meng think
850
00:40:47,800 --> 00:40:48,720
I don't know how to design
851
00:40:50,200 --> 00:40:51,160
In your works
852
00:40:51,240 --> 00:40:52,120
Many are right
853
00:40:52,200 --> 00:40:53,480
Copy of a famous painter
854
00:40:53,720 --> 00:40:55,000
From the point of view of copying
855
00:40:55,120 --> 00:40:56,400
Li is no match for you
856
00:40:56,640 --> 00:40:58,360
But from a design standpoint
857
00:40:58,840 --> 00:40:59,520
Did not show me
858
00:40:59,600 --> 00:41:00,520
Any innovation
859
00:41:00,560 --> 00:41:01,160
Nothing new
860
00:41:01,720 --> 00:41:02,760
All your works
861
00:41:02,800 --> 00:41:04,080
I feel like I've seen it somewhere
862
00:41:05,120 --> 00:41:05,760
to be frank
863
00:41:05,920 --> 00:41:07,000
If you take these things
864
00:41:07,000 --> 00:41:08,320
If you come to me for an interview
865
00:41:09,880 --> 00:41:10,680
I will not admit
47268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.