Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,700 --> 00:01:29,210
Planning and Story: Headgear
2
00:01:29,908 --> 00:01:32,409
First unit to command craft.
Landing completed.
3
00:01:32,509 --> 00:01:34,409
The key sector has been secured!
4
00:01:34,509 --> 00:01:38,609
Command vehicle to transport:
Commence second drop!
5
00:01:49,210 --> 00:01:53,930
Conceptual work: Masami Yuhki.
Screenplay: Kazumori ltoh.
6
00:02:00,529 --> 00:02:02,430
Zero-one to command --
7
00:02:02,430 --> 00:02:04,939
Target sighted!
8
00:02:04,939 --> 00:02:07,838
Direction zero-two,
distance twelve-hundred...!
9
00:02:07,838 --> 00:02:10,039
Target confirmed!
10
00:02:11,039 --> 00:02:15,738
Character design: Akemi Takada
Mechanical design: Yutaka lzubuchi
11
00:02:34,858 --> 00:02:39,659
Direction: Sawai Kouji Animation
Supervisor: Kazuchika Kise
12
00:02:40,858 --> 00:02:44,569
Target heading direction zero-three.
Velocity 40 kph.
13
00:02:44,569 --> 00:02:47,368
We will commence air-to-ground
engagement upon visual contact!
14
00:02:47,368 --> 00:02:50,060
Ground personnel,
be advised!
15
00:02:53,868 --> 00:02:58,578
Art: Atsuyoshi Ogura
Music: Kenji Kawai
16
00:03:04,280 --> 00:03:09,088
Recording Engineer: Shigeharu
Shiba Camera: Akinobu Yoshida
17
00:03:24,298 --> 00:03:29,099
Layout: Takashi Watanabe
Color Designer: Sayuri lke
18
00:04:04,229 --> 00:04:06,129
FIRE!
19
00:04:41,658 --> 00:04:46,468
Producers: Unosawa
Noburo & Tadashi Kubo
20
00:04:59,478 --> 00:05:04,069
Director: Mamoru Oshii.
21
00:05:28,399 --> 00:05:30,598
...and that's the Second
Kisarazu Artificial lsland.
22
00:05:30,598 --> 00:05:34,209
450,000 square
meters in total area.
23
00:05:34,209 --> 00:05:38,810
That and the artificial island off the coast
of Kawasaki are the key points of this project.
24
00:05:38,810 --> 00:05:42,000
When it's done,
the project will be in its final stage.
25
00:05:42,000 --> 00:05:47,209
Then we'll construct a 15 km long dike
to connect both islands to each other...
26
00:05:47,209 --> 00:05:51,019
...and to Kawasaki and
Kisarazu on the mainland.
27
00:05:51,019 --> 00:05:56,019
When the project is complete it will not only
provide a highway that circumvents the metropolis...
28
00:05:56,019 --> 00:06:00,329
...but it'll use tidal height differences
to drain the water from the area.
29
00:06:00,329 --> 00:06:06,629
In ten years it'll have created 45,000
hectares of new land.
30
00:06:06,629 --> 00:06:12,939
Enough to eliminate our land
problems for the rest of the century.
31
00:06:12,939 --> 00:06:19,639
Like Babylon,
Tokyo will be an eternal paradise.
32
00:06:19,639 --> 00:06:22,038
Project Babylon...
the biggest project of the century.
33
00:06:22,038 --> 00:06:26,750
Given the difficulty of the
adjustments facing the participants...
34
00:06:26,750 --> 00:06:30,949
...it might not've been completed in this century.
But Labor systems made it possible.
35
00:06:30,949 --> 00:06:34,348
The basic research was
completed in the late 80's.
36
00:06:34,348 --> 00:06:37,658
But if it weren't for the massive
demand for this project...
37
00:06:37,658 --> 00:06:42,259
...it would never have
developed this quickly.
38
00:06:42,259 --> 00:06:48,468
As a matter of fact, we have a total of
3600 Labors working here, large and small.
39
00:06:48,468 --> 00:06:53,670
That's about 40% of the Labors
working in the entire country.
40
00:06:53,670 --> 00:06:58,968
A Labor is a machine that can do
the work of ten men in less time...
41
00:06:58,968 --> 00:07:02,180
...and this ocean project is only practical
because of an intensive use of them.
42
00:07:02,180 --> 00:07:05,778
An old fairytale
is now coming true.
43
00:07:07,778 --> 00:07:11,879
Mind you... we're now getting
things like Labor-crimes...
44
00:07:11,879 --> 00:07:14,189
...which we couldn't
have imagined either.
45
00:07:14,189 --> 00:07:17,490
Aaahh, that's your
specialty isn't it?
46
00:07:24,088 --> 00:07:27,399
Oh, there it is at 5 o'clock.
47
00:07:27,399 --> 00:07:31,098
It's 500 meters in length,
and 150 meters high.
48
00:07:31,098 --> 00:07:35,399
The platform handles maintenance for
all the Labors working on the project.
49
00:07:35,399 --> 00:07:38,699
We call it the Ark.
50
00:07:39,810 --> 00:07:42,408
Tell me...
why's it called the Ark?
51
00:07:42,408 --> 00:07:43,939
How the hell should I know?
52
00:07:48,699 --> 00:07:52,120
Deactivating systems 1 to 5.
53
00:07:52,120 --> 00:07:53,920
Display functioning normally...
54
00:07:53,920 --> 00:07:56,620
See?
It's working perfectly.
55
00:07:56,620 --> 00:07:58,718
There don't seem to
be any problems yet.
56
00:07:58,718 --> 00:08:01,620
Come on!
There won't be any problems!
57
00:08:01,620 --> 00:08:05,228
To begin with, we checked thoroughly
before we even brought it in here.
58
00:08:05,228 --> 00:08:07,228
Was it Shige,
from your place?
59
00:08:07,228 --> 00:08:09,930
It's good to be careful,
but he's too careful.
60
00:08:09,930 --> 00:08:14,028
Anyway, there haven't been any
problems with them, right?
61
00:08:14,028 --> 00:08:16,639
The guys from Hachiouji have
been pushing me to get the OK...
62
00:08:16,639 --> 00:08:19,338
...to roll out Unit #2 and
start production of the others.
63
00:08:19,338 --> 00:08:22,639
...I'll start it up with
the backup this time...
64
00:08:22,639 --> 00:08:23,839
Oh, wait.
65
00:08:23,839 --> 00:08:28,150
Two people from the second
unit are here to pick you up.
66
00:08:28,150 --> 00:08:30,450
The Second Unit?
67
00:08:34,550 --> 00:08:35,950
...ALRIGHT!!!
68
00:08:35,950 --> 00:08:40,060
Whaddya think Noa?
Wasn't it worth coming over?
69
00:08:40,060 --> 00:08:43,450
I don't like this kid...
70
00:08:43,450 --> 00:08:45,060
WHAT?!
71
00:08:45,060 --> 00:08:48,160
You said you wanted to see it,
so I made all the excuses to get here.
72
00:08:48,160 --> 00:08:49,259
And this's the thanks I get?!
73
00:08:49,259 --> 00:08:51,060
Sorry, it just slipped out...
74
00:08:51,060 --> 00:08:52,869
Okay, let's call it a day.
75
00:08:52,869 --> 00:08:54,270
Roger.
76
00:09:03,879 --> 00:09:05,579
Officers Shinohara
and Izumi reporting.
77
00:09:05,579 --> 00:09:07,879
Here to pick up Chief Nagumo.
78
00:09:07,879 --> 00:09:09,180
Well, that was pretty quick.
79
00:09:09,180 --> 00:09:12,070
I didn't know you
two were coming.
80
00:09:12,070 --> 00:09:16,190
We hitched a ride on a civilian chopper
that happened to drop by SV2, Ma'am.
81
00:09:16,190 --> 00:09:19,890
The maintenance squad's
ferry is on the way.
82
00:09:19,890 --> 00:09:23,989
But if possible, while we wait for it...
I was wondering...
83
00:09:23,989 --> 00:09:26,089
You're Goto's men alright.
84
00:09:26,089 --> 00:09:29,099
I don't know how you
sniffed it out...
85
00:09:29,099 --> 00:09:31,489
...but you can
test it if you like.
86
00:09:31,489 --> 00:09:34,599
Though, Officer lzumi
doesn't seem to like it...
87
00:09:34,599 --> 00:09:35,800
Looks like she heard us...
88
00:09:35,800 --> 00:09:38,190
That's 'cause you didn't
watch what you were saying.
89
00:09:38,190 --> 00:09:40,300
Now she'll have it in for you.
90
00:09:40,300 --> 00:09:42,109
But what I said was true.
91
00:09:42,109 --> 00:09:44,609
He looks a bit villainous.
92
00:09:44,609 --> 00:09:46,609
That's a matter of opinion.
93
00:09:46,999 --> 00:09:49,609
Once it's officially registered
it'll be called a Type-0...
94
00:09:49,609 --> 00:09:51,540
...the final version
of the Type-98.
95
00:09:51,540 --> 00:09:57,520
It's also the first designed
to be run entirely by HOS.
96
00:09:57,520 --> 00:09:58,719
What's HOS?
97
00:09:58,719 --> 00:10:02,520
You don't know a thing
about software do you?
98
00:10:02,520 --> 00:10:06,930
It's a system program that makes
Labors run more efficiently.
99
00:10:06,930 --> 00:10:08,829
Oh, it's just the
Operating System...
100
00:10:08,829 --> 00:10:13,629
HOS is the revolutionary OS that
Shinohara released two months ago.
101
00:10:13,629 --> 00:10:19,339
Even when installed in a conventional
Labor it increases performance by 30%.
102
00:10:19,339 --> 00:10:22,640
Hyper Operating System, "HOS".
103
00:10:22,640 --> 00:10:25,940
Most Labors now have their
mainframes re-written to HOS.
104
00:10:25,940 --> 00:10:29,239
But no matter how good the vehicle is,
it all comes down to the pilot's...
105
00:10:29,239 --> 00:10:30,550
...brains and guts!
106
00:10:30,550 --> 00:10:31,450
Good!
107
00:10:31,450 --> 00:10:35,650
Chief Nagumo of SV2,
your ferry has arrived.
108
00:10:35,650 --> 00:10:37,749
Please go to deck A-12.
109
00:10:37,749 --> 00:10:38,749
WHAT?!
110
00:10:38,749 --> 00:10:40,249
It's here already?
111
00:10:40,249 --> 00:10:43,259
Come on, let's go.
112
00:10:54,869 --> 00:10:56,060
Wow!
113
00:10:56,060 --> 00:10:58,060
Just like a world for giants!
114
00:10:58,060 --> 00:11:01,060
It's all Labor sized...
115
00:11:02,270 --> 00:11:04,060
I'm gonna leave you two
behind if you don't hurry!
116
00:11:04,060 --> 00:11:05,869
Okay...!
117
00:11:12,070 --> 00:11:15,379
Chief Nagumo,
can I ask you a question?
118
00:11:15,379 --> 00:11:18,379
If it's about this place,
I doubt I know any more than you...
119
00:11:18,379 --> 00:11:21,390
No, it's about the Type-0...
120
00:11:21,390 --> 00:11:24,089
Why is it here?
121
00:11:24,089 --> 00:11:27,790
You know that three
of them were issued...
122
00:11:27,790 --> 00:11:31,190
...to the New York
police as an experiment...
123
00:11:31,190 --> 00:11:33,339
You mean that crazy
story about Kanuka...
124
00:11:33,339 --> 00:11:35,800
...becoming chief of the
first Labor unit over there?
125
00:11:35,800 --> 00:11:39,489
Shige, who went over there to
give technical assistance...
126
00:11:39,489 --> 00:11:44,109
...phoned me and asked if we could have it
checked inside and out by someone from SV2.
127
00:11:44,109 --> 00:11:46,499
Well, here we have access to
Shinohara's Labor facilities...
128
00:11:46,499 --> 00:11:48,499
...and we're close to the
second command station.
129
00:11:48,499 --> 00:11:50,700
It's the perfect place
to keep it secret.
130
00:11:50,700 --> 00:11:52,410
Is there a problem then?
131
00:11:52,410 --> 00:11:53,700
Certainly not.
132
00:11:53,700 --> 00:11:56,520
If there was, it would've
caused big trouble already.
133
00:11:56,520 --> 00:12:01,719
It's just that it was Shige who asked,
so I couldn't ignore it.
134
00:12:13,629 --> 00:12:16,030
Extension of the
training period?
135
00:12:16,030 --> 00:12:19,930
But I had your word that we'd
have everybody back this week!
136
00:12:19,930 --> 00:12:21,640
Yes, but things have changed.
137
00:12:21,640 --> 00:12:29,140
The First unit's training on the Type-0
is being extended for another week.
138
00:12:29,140 --> 00:12:31,739
I demand a complete explanation.
139
00:12:31,739 --> 00:12:35,550
We're already overworking the Second Unit,
and they have problems to begin with.
140
00:12:35,550 --> 00:12:39,349
If we have to work them even harder,
there's no telling what kind of disaster we could have.
141
00:12:39,349 --> 00:12:44,650
And I'm sure if we brought back the
First Unit now they'd do just fine.
142
00:12:44,650 --> 00:12:47,759
Nagumo, this decision came
from the main department.
143
00:12:47,759 --> 00:12:49,959
There's nothing I can do.
144
00:12:49,959 --> 00:12:52,759
Then I'll report to the
main department myself...
145
00:12:52,759 --> 00:12:57,160
...and I will personally ask the Guard
Division Chief to return the First Unit.
146
00:12:57,160 --> 00:12:59,060
Wait!
147
00:13:00,369 --> 00:13:02,670
Look, this goes against
my better judgement...
148
00:13:02,670 --> 00:13:04,869
...so try to keep it a secret.
149
00:13:04,869 --> 00:13:06,869
In the early morning,
the day before yesterday...
150
00:13:06,869 --> 00:13:12,479
...the JSDF 7th Sector's prototype heavy Labor
suddenly ran away during a wind tunnel test.
151
00:13:12,479 --> 00:13:16,180
It escaped from the base, and it actually
took the paratroop Labor unit to stop it.
152
00:13:16,180 --> 00:13:21,070
They don't know what caused
the prototype to run away...
153
00:13:21,070 --> 00:13:23,290
...and it was so heavily damaged
that examinations haven't helped.
154
00:13:23,290 --> 00:13:26,890
They must've been really panicked to have
trashed it instead of taking it in one piece.
155
00:13:26,890 --> 00:13:29,489
But what does that
have to do with this?
156
00:13:29,489 --> 00:13:33,190
The Labor in question was built
by Shinohara Heavy Industries...
157
00:13:33,190 --> 00:13:37,300
...and it had the
same OS as the Type-0.
158
00:13:37,300 --> 00:13:42,489
I should also mention that they're
trying to cover up the fact...
159
00:13:42,489 --> 00:13:45,489
...that, at the time it ran away,
he Labor was unmanned.
160
00:13:45,489 --> 00:13:49,209
You get the picture?
This could become a real problem.
161
00:13:49,410 --> 00:13:53,499
We'll have to practice self-restraint,
as of right now.
162
00:13:53,499 --> 00:13:55,700
You're joking, right?
163
00:13:55,700 --> 00:13:57,609
Seriously?
164
00:13:57,609 --> 00:14:01,920
Darn it.
I hope this'll be over soon.
165
00:14:01,920 --> 00:14:04,209
That's a rotten attitude!
166
00:14:04,209 --> 00:14:06,619
Until the First
Unit comes back...
167
00:14:06,619 --> 00:14:10,420
...we're the only ones who can
protect this city from criminals!
168
00:14:10,420 --> 00:14:13,530
And who's gonna protect
our human rights?
169
00:14:13,530 --> 00:14:14,829
We don't have any!
170
00:14:14,829 --> 00:14:16,729
Shocking, isn't it Shinshi?
171
00:14:16,729 --> 00:14:19,629
Yeah...I've only been home
three times this month.
172
00:14:19,629 --> 00:14:22,329
It's a certified
marriage crisis.
173
00:14:22,329 --> 00:14:25,040
That's why you shouldn't
have gotten married!
174
00:14:25,040 --> 00:14:27,540
Stationed in the middle of the reclaimed lands,
far away from your family...
175
00:14:27,540 --> 00:14:32,040
But hey, aren't we getting
more dispatches these days?
176
00:14:32,040 --> 00:14:33,440
Call from sector 7,
205 at Shimoya, Taitoh Ward!
177
00:14:33,440 --> 00:14:35,839
Second Unit report to the site!
178
00:14:35,839 --> 00:14:39,650
Repeat, 205 at Shimoya,
Taitoh Ward...
179
00:14:39,650 --> 00:14:41,650
As soon as you said it.
Damn...
180
00:14:41,650 --> 00:14:43,450
Let's Go!!!
181
00:14:43,450 --> 00:14:44,950
Roll out the trailer!
182
00:14:44,950 --> 00:14:47,349
Hurry up with that
revolver cannon!
183
00:14:47,349 --> 00:14:50,359
I'll personally murder any
slow-pokes, so move it!
184
00:14:55,759 --> 00:14:59,759
A dangerous Labor is out of
control and moving this way!
185
00:14:59,759 --> 00:15:03,770
Please evacuate the area!
186
00:15:03,770 --> 00:15:06,670
Run!!!
187
00:15:06,670 --> 00:15:11,770
Didn't you hear me? I said run!
Oh, here it comes!
188
00:15:16,780 --> 00:15:21,579
This is Sakura Fubuki 12 to
Chief Goto of SV2, Second Unit.
189
00:15:21,579 --> 00:15:26,589
The target's a Yotsubishi Tyrant 2000,
from a construction site on Kokusai Street.
190
00:15:26,589 --> 00:15:32,190
It's moving at 4km an hour and
destroying civilian buildings.
191
00:15:32,190 --> 00:15:37,190
Shinohara, keep going along the
river; try to get ahead of the Labor.
192
00:15:37,190 --> 00:15:37,999
Yes, sir!
193
00:15:37,999 --> 00:15:40,900
Unit #2, start up immediately
and pursue the target.
194
00:15:40,900 --> 00:15:42,300
Roger!
195
00:15:42,300 --> 00:15:43,489
Beginning start-up.
196
00:15:43,489 --> 00:15:48,300
Ohta, remember! Think of the driver's
safety first! You know what I mean!!!
197
00:15:48,300 --> 00:15:51,609
Shut Up! Quick response!
Believe in your judgement at the scene!
198
00:15:51,609 --> 00:15:55,609
Wouldn't it be better if you just
said it out loud? `DON'T USE THE GUN.'
199
00:15:55,609 --> 00:15:57,700
Raise him...
200
00:16:17,229 --> 00:16:21,129
The Yotsuboshi Tyrant is
one of those heavy classes.
201
00:16:21,129 --> 00:16:24,729
It's not very fast, but it's guaranteed
to have a lot of power. Watch it.
202
00:16:24,729 --> 00:16:28,140
I don't like these...
203
00:16:29,040 --> 00:16:31,540
Hey!
204
00:16:31,540 --> 00:16:32,739
He went that way!
205
00:16:32,739 --> 00:16:34,940
That bastard crushed
my squad car!
206
00:16:34,940 --> 00:16:36,239
Make him pay!
207
00:16:36,239 --> 00:16:37,940
Leave it to me!
208
00:16:40,749 --> 00:16:43,749
YOU MORON!
I HOPE YOU DROP DEAD!
209
00:16:47,349 --> 00:16:51,450
Somebody!
Help me!
210
00:16:51,450 --> 00:16:55,259
You!
Driving the Labor!
211
00:16:55,259 --> 00:16:58,959
This is the SV2, Second Unit!
Hang on, I'm here to rescue you!
212
00:16:58,959 --> 00:17:01,558
SECOND UNIT?
I'm dead!
213
00:17:01,558 --> 00:17:02,558
What the...?!
214
00:17:02,558 --> 00:17:05,670
I was being nice to you,
just because you're a tax payer!
215
00:17:05,670 --> 00:17:07,269
Well, no more Mr. Nice guy!
216
00:17:07,269 --> 00:17:10,058
You bastard!
217
00:17:15,370 --> 00:17:18,479
This is Sakura Fubuki 12,
observing for Chief Goto.
218
00:17:18,479 --> 00:17:23,278
102 is pummeling the runaway Labor
in the middle of a residential area.
219
00:17:23,278 --> 00:17:25,680
Oh, now it's kicking...
220
00:17:25,680 --> 00:17:27,380
...a drop kick now...
221
00:17:27,380 --> 00:17:30,989
Can't you do
something about him?
222
00:17:33,989 --> 00:17:35,190
Target and Unit #2 closing in.
223
00:17:35,190 --> 00:17:37,989
It's coming Noa!
224
00:17:37,989 --> 00:17:40,690
Hey, do something
about the driver!
225
00:17:40,690 --> 00:17:44,190
This thing's too strong!
226
00:17:48,400 --> 00:17:51,298
Ohta!
Use the stun stick!
227
00:17:53,100 --> 00:17:56,308
Hit the S-RAM unit in the left chest
area; you can finish it with one shot!
228
00:17:56,308 --> 00:17:58,308
Alright, done!
229
00:17:58,999 --> 00:18:02,700
Let's go grab some lunch.
230
00:18:03,910 --> 00:18:05,209
WHAT?!
231
00:18:06,209 --> 00:18:08,719
What the hell!?
232
00:18:22,028 --> 00:18:24,729
Ohta, don't!
233
00:18:24,729 --> 00:18:27,430
All trailers,
prepare to move out.
234
00:18:27,430 --> 00:18:31,038
You just bought the farm!
235
00:18:37,340 --> 00:18:38,640
Mission complete.
236
00:18:38,640 --> 00:18:44,048
Target has been completely destroyed,
damage to surrounding area extensive.
237
00:18:48,048 --> 00:18:52,749
Give it a careful washing,
then dry it!
238
00:18:52,749 --> 00:18:53,450
Okay.
239
00:18:53,450 --> 00:18:56,058
And where's the twit who dropped
the Labor into the river?!
240
00:18:56,058 --> 00:18:57,759
He's taking a bath out back.
241
00:18:57,759 --> 00:18:59,759
Okay, tell him to report
to me when he's done.
242
00:18:59,759 --> 00:19:00,759
Yes sir.
243
00:19:00,759 --> 00:19:02,660
Reactivated?
244
00:19:02,660 --> 00:19:06,860
You mean to tell me that a
deactivated Labor started up again...
245
00:19:06,860 --> 00:19:09,370
...without a driver?
246
00:19:09,370 --> 00:19:13,058
I couldn't believe it myself,
even though I saw it with my own eyes.
247
00:19:13,058 --> 00:19:16,568
And that idiot filled it with so many
holes there's nothing left to examine.
248
00:19:16,568 --> 00:19:18,269
Could you have made a mistake?
249
00:19:18,269 --> 00:19:21,278
You guys are tired,
you've had a lot of dispatches...
250
00:19:21,278 --> 00:19:23,580
What caused the
original problem?
251
00:19:23,580 --> 00:19:24,979
What did the
driver have to say?
252
00:19:24,979 --> 00:19:26,479
The usual sort of thing.
253
00:19:26,479 --> 00:19:29,580
It just started-up all
of a sudden during work...
254
00:19:29,580 --> 00:19:31,180
Sure, of course he said that.
255
00:19:31,180 --> 00:19:33,090
After all, he caused one hell of a mess.
256
00:19:33,090 --> 00:19:35,090
But don't you think
it's kind of unnatural?
257
00:19:35,090 --> 00:19:37,288
Until two months ago nothing
like this ever happened.
258
00:19:37,288 --> 00:19:39,890
We have 22 cases
so far this month.
259
00:19:39,890 --> 00:19:43,390
I wish we could run away.
260
00:19:45,400 --> 00:19:47,100
What do we do with this report?
261
00:19:47,100 --> 00:19:48,900
What do YOU do?
262
00:19:48,900 --> 00:19:52,190
Do you think the brass
would accept this?
263
00:19:52,190 --> 00:19:55,190
As far as they're concerned,
today's Labors can't possibly run away.
264
00:19:55,190 --> 00:19:58,110
Program malfunctions couldn't
cause this kind of accident.
265
00:19:58,110 --> 00:20:01,110
We'll just have to
settle for driver error.
266
00:20:01,110 --> 00:20:05,410
There won't be any
legal action...
267
00:20:05,410 --> 00:20:08,700
...not when all they have is
the testimony of the driver...
268
00:20:08,700 --> 00:20:11,420
...and a black-listed
Labor unit member.
269
00:20:14,620 --> 00:20:16,209
Noa!
270
00:20:16,209 --> 00:20:17,519
What is it?
271
00:20:17,519 --> 00:20:19,920
I'm not giving you any!
This is my last bag!
272
00:20:19,920 --> 00:20:22,830
Can you dig out the dispatch
records for this month...
273
00:20:22,830 --> 00:20:24,729
...and copies of the reports?
274
00:20:24,729 --> 00:20:26,930
What do you want those for?
275
00:20:26,930 --> 00:20:29,028
Just do it.
276
00:20:29,028 --> 00:20:30,630
Hey Pops!!!
277
00:20:30,630 --> 00:20:32,330
Can I use the fridge?!
278
00:20:32,330 --> 00:20:34,140
The computer room?
279
00:20:36,640 --> 00:20:37,640
Alright.
Go ahead.
280
00:20:37,740 --> 00:20:39,039
Thank-you!
281
00:20:39,739 --> 00:20:42,940
You're so good at using people.
282
00:20:42,940 --> 00:20:44,640
This isn't any of
your business is it?
283
00:20:44,640 --> 00:20:46,249
What's it got to
do with the Type-0?
284
00:20:46,249 --> 00:20:50,048
Chief! There's a call for you from
Matsui of the Investigation division!
285
00:20:50,048 --> 00:20:52,450
Fine!
I'll take it in my office.
286
00:20:52,450 --> 00:20:53,950
What have you started?
287
00:20:53,950 --> 00:20:55,950
Why?
Interested?
288
00:22:44,940 --> 00:22:46,739
Are you still at it?
289
00:22:46,739 --> 00:22:49,749
Is that you Noa? Don't stay in here,
you might catch a cold.
290
00:22:49,749 --> 00:22:51,249
Go get some sleep.
291
00:22:51,249 --> 00:22:54,350
You never know when
you'll get a dispatch.
292
00:22:54,350 --> 00:22:55,850
Right...
293
00:22:55,850 --> 00:22:58,048
You too, Asuma.
294
00:23:14,360 --> 00:23:17,670
Wow!
295
00:23:17,670 --> 00:23:19,568
They're smaller than usual.
296
00:23:19,568 --> 00:23:21,269
I wasn't able to give them
all the attention they needed.
297
00:23:21,269 --> 00:23:23,370
You're good at this,
Hiromi.
298
00:23:23,370 --> 00:23:25,058
Everyone'll be so pleased.
299
00:23:25,058 --> 00:23:27,068
Well then, lzumi,
please pick some.
300
00:23:27,068 --> 00:23:30,068
We aren't sending them to market,
so just take the red, ripe ones.
301
00:23:30,068 --> 00:23:31,278
Okay...
302
00:23:31,278 --> 00:23:33,580
By the way,
where's Asuma?
303
00:23:33,580 --> 00:23:35,880
I thought he said he'd help, too.
304
00:23:35,880 --> 00:23:38,278
He said he was on his way
to the chief's office.
305
00:23:38,278 --> 00:23:42,590
Looked like he'd pulled an all-nighter.
It may have something to do with that...
306
00:23:42,590 --> 00:23:44,288
Hmmm.
307
00:23:46,489 --> 00:23:50,989
Hey, why don't we go share
these with the chief?
308
00:23:50,989 --> 00:23:56,600
Taking into consideration each
Labor's manufacturer, condition...
309
00:23:56,600 --> 00:24:02,400
...and the background of each driver,
l've found only one common factor among the runaways.
310
00:24:02,400 --> 00:24:07,999
All of them, regardless of manufacturer,
have a Shinohara HOS mainframe.
311
00:24:07,999 --> 00:24:12,700
But 80% of registered
Labors carry HOS...
312
00:24:12,700 --> 00:24:15,410
Maybe, but it was in
100% of the runaways.
313
00:24:15,410 --> 00:24:18,420
And another thing; the increase in
runaway cases began two months ago...
314
00:24:18,420 --> 00:24:21,019
...coinciding with the
date HOS was released.
315
00:24:21,019 --> 00:24:27,019
It can't be a coincidence.
"HOS" has some fatal defect.
316
00:24:27,019 --> 00:24:29,830
I think we should submit this
data to the department chiefs...
317
00:24:29,830 --> 00:24:35,130
...and press Shinohara to
release the HOS program!
318
00:24:37,028 --> 00:24:38,229
Chief?!
319
00:24:38,229 --> 00:24:43,440
HOS is a revolutionary OS,
and it has monopolized the field.
320
00:24:43,440 --> 00:24:48,940
If there should be any defect,
it would ruin Shinohara.
321
00:24:48,940 --> 00:24:54,548
Besides, the officials who approve
Labor OS's aren't total fools either.
322
00:24:54,548 --> 00:24:59,048
If there was any defect in HOS,
it should have been detected during de-bug.
323
00:24:59,048 --> 00:24:59,850
But...!
324
00:24:59,850 --> 00:25:01,650
Listen.
325
00:25:01,650 --> 00:25:07,259
Let's say there is some relationship
between the runaways and HOS.
326
00:25:07,259 --> 00:25:11,558
But what if "HOS"
isn't defective?
327
00:25:11,558 --> 00:25:13,160
Wha...?
328
00:25:14,360 --> 00:25:18,769
I mean, what if the runaways
aren't caused by some bug...
329
00:25:18,769 --> 00:25:23,670
...but something
intentionally programmed?
330
00:25:32,278 --> 00:25:36,479
Would you read this for us?
This's the first report from Matsui.
331
00:25:40,068 --> 00:25:42,390
Report on Hoba Eiichi...
332
00:25:42,390 --> 00:25:43,390
Hoba?...
333
00:25:43,390 --> 00:25:46,890
You mean Hoba Eiichi,
the programmer?
334
00:25:46,890 --> 00:25:51,590
Hoba Eiichi, the ace of Shinohara's
software development division.
335
00:25:51,590 --> 00:25:54,700
He's the genius who
single-handedly developed HOS.
336
00:25:54,700 --> 00:25:56,700
Or rather, he was...
337
00:25:56,700 --> 00:25:58,298
Estimated age: 30.
338
00:25:58,298 --> 00:26:00,999
Returned from MlT in '97...
339
00:26:00,999 --> 00:26:02,999
...and was immediately hired
by Shinohara Heavy Industries.
340
00:26:02,999 --> 00:26:06,100
Address unknown. Profile unknown.
Criminal record unknown.
341
00:26:06,100 --> 00:26:11,999
Approximately 170cm. Physical character,
including major illnesses unknown...
342
00:26:11,999 --> 00:26:13,308
What IS this?
343
00:26:13,308 --> 00:26:18,410
Not only Shinohara's personnel computer,
but school, city hall...
344
00:26:18,410 --> 00:26:22,719
...and all of his personal
records have been erased.
345
00:26:22,719 --> 00:26:24,318
He's far past the
point of suspiscion...
346
00:26:24,318 --> 00:26:26,719
Then it's a piece of cake.
347
00:26:26,719 --> 00:26:28,719
Just bust him and bring
him in for questioning.
348
00:26:28,719 --> 00:26:30,120
We can't.
349
00:26:30,120 --> 00:26:31,318
Can't?
350
00:26:31,318 --> 00:26:32,028
Why?
351
00:26:32,028 --> 00:26:38,130
Five days ago he was sent to
the Shinohara line at the Ark...
352
00:26:38,130 --> 00:26:40,729
...and jumped into the sea.
353
00:26:40,729 --> 00:26:42,538
His body was never found.
354
00:26:48,840 --> 00:26:50,840
We certainly started
a bit late on this.
355
00:26:50,840 --> 00:26:53,840
Just when we started
sniffing around HOS...
356
00:26:53,840 --> 00:26:58,150
If we'd only done
something earlier...Dammit.
357
00:26:58,150 --> 00:26:59,650
Oh, well.
358
00:26:59,650 --> 00:27:05,150
Bug...program...Either way it
looks like HOS is the culprit.
359
00:27:05,150 --> 00:27:08,959
Now we have to figure out the big picture,
and how Hoba fits in.
360
00:27:08,959 --> 00:27:12,860
We'll leave the investigation
of Hoba to Matsui, and...
361
00:27:12,860 --> 00:27:15,360
Shinohara,
why are you making a face?
362
00:27:15,360 --> 00:27:19,450
Then you knew it
was HOS all along.
363
00:27:19,450 --> 00:27:23,568
Boy, do I look like a fool,
working all night...
364
00:27:23,568 --> 00:27:25,058
If nothing turns up, you WlLL.
365
00:27:25,058 --> 00:27:27,058
We still don't know what
triggers the runaway.
366
00:27:27,058 --> 00:27:29,670
I want you to continue with your analysis,
assuming of course you still want to?
367
00:27:29,670 --> 00:27:30,870
YES!!!
368
00:27:30,870 --> 00:27:35,880
Oh, and this matter should just be
between those of us in this room.
369
00:27:35,880 --> 00:27:38,940
Why's that?
370
00:27:39,680 --> 00:27:41,180
Don't you remember?
371
00:27:41,180 --> 00:27:46,989
Following last month's orders from above,
Shige installed HOS in the Type 98's.
372
00:27:46,989 --> 00:27:51,390
If there's a relation between
HOS and the runaways...
373
00:27:51,390 --> 00:27:53,590
...then the 98's
are also at risk.
374
00:27:53,590 --> 00:27:56,090
Despite that, if there's a
dispatch order, we have to go.
375
00:27:56,090 --> 00:27:59,900
Revealing this information would
only serve to worry the men.
376
00:27:59,900 --> 00:28:01,999
I'm going over to Hachioji.
377
00:28:01,999 --> 00:28:03,298
Pops...
378
00:28:03,298 --> 00:28:06,190
I've got things I wanna check.
379
00:28:06,190 --> 00:28:08,798
I'm not gonna interfere
with your investigation.
380
00:28:08,798 --> 00:28:10,308
I'd like to go too, Chief!
381
00:28:10,308 --> 00:28:11,999
Please, can I?
382
00:28:11,999 --> 00:28:13,610
I probably don't have
to tell you this, but...
383
00:28:13,610 --> 00:28:15,499
I'll behave myself!!!
384
00:28:26,318 --> 00:28:28,420
Wha'cha doing?
Move it!
385
00:28:28,420 --> 00:28:30,209
All right!
386
00:28:33,719 --> 00:28:34,420
Are you sure about this?
387
00:28:34,420 --> 00:28:38,930
They'll be back by tonight. If we get a
dispatch order l'll take over the command car.
388
00:28:38,930 --> 00:28:40,528
I don't get it.
389
00:28:40,528 --> 00:28:46,528
He's trying to prove that Shinohara
Industries is involved in this case.
390
00:28:46,528 --> 00:28:48,038
It's so ironic.
391
00:28:48,038 --> 00:28:50,840
The father's the president of
a major Labor manufacturer...
392
00:28:50,840 --> 00:28:53,239
...and the son's in
the police Labor unit.
393
00:28:53,239 --> 00:28:56,538
On top of that they're constantly fighting,
like cats and dogs.
394
00:28:56,538 --> 00:28:59,749
But it's up to Shinohara
to make the decision.
395
00:28:59,749 --> 00:29:03,450
I don't like forcing people to make decisions,
or ordering them to do so...
396
00:29:17,259 --> 00:29:20,959
Now that production for project
Babylon is done for awhile...
397
00:29:20,959 --> 00:29:23,160
...we're concentrating
on export.
398
00:29:23,160 --> 00:29:27,568
We just recently increased
production on this line by 20%.
399
00:29:27,568 --> 00:29:30,269
I see.
400
00:29:30,269 --> 00:29:34,870
You know, even though I see this view every day,
I still feel like I'm dreaming.
401
00:29:34,870 --> 00:29:38,778
Fifty years ago, we started a small parts
factory for the US occupational force.
402
00:29:38,778 --> 00:29:41,278
Then we grew from vehicle
parts to machine manufacturing.
403
00:29:41,278 --> 00:29:47,479
We started on industrial robot
development the year Asuma was born.
404
00:29:47,479 --> 00:29:50,890
And now the monsters called
Labors are flowing down the line.
405
00:29:50,890 --> 00:29:54,190
But I'm lost...
406
00:29:54,190 --> 00:29:59,690
I studied a lot, but fifth generation
computer or system engineering...
407
00:29:59,690 --> 00:30:04,999
I just can't handle them. As a mechanic...
I really feel lonely...
408
00:30:04,999 --> 00:30:08,100
I'm just about the same.
409
00:30:08,100 --> 00:30:11,600
Everybody was constantly kicking me
upstairs as a "Vehicle God" or something,
410
00:30:11,600 --> 00:30:14,610
but when it comes to software
I'm basically a beginner...
411
00:30:14,610 --> 00:30:17,499
There's no way I can compete with
Shige or any of the younger guys...
412
00:30:17,699 --> 00:30:20,310
But Sakaki...
413
00:30:20,310 --> 00:30:24,409
There's no point in fossil engineers
sitting around comforting each other.
414
00:30:24,409 --> 00:30:27,919
No matter how technology develops,
there's one thing that holds true.
415
00:30:27,919 --> 00:30:30,820
As long as the human side,
those who make the machines...
416
00:30:30,820 --> 00:30:34,409
...those who maintain the machines,
and those who handle the machines...
417
00:30:34,409 --> 00:30:40,030
...don't do anything bad,
the machines won't play foul.
418
00:30:40,030 --> 00:30:46,228
But Jitsuyama, I didn't come here as
the SV2 maintenance squad leader...
419
00:30:46,228 --> 00:30:50,429
...meeting the manager of Shinohara
Industries' Hachiouji factory.
420
00:30:50,429 --> 00:30:54,439
I came to speak openly, as men who spend
more time with machines than with their wives.
421
00:30:54,439 --> 00:30:58,540
Your company's HOS,
is it safe?
422
00:30:59,439 --> 00:31:01,340
That sure wasn't what I
expected you to say...
423
00:31:01,340 --> 00:31:05,050
This company's
future depends on HOS.
424
00:31:05,050 --> 00:31:07,050
It's been well
received everywhere.
425
00:31:07,050 --> 00:31:12,248
As a matter of fact, Project Babylon's
construction time has been reduced by 30%.
426
00:31:12,248 --> 00:31:14,949
That's not what I'm asking.
427
00:31:17,258 --> 00:31:19,060
How is it?
428
00:31:19,060 --> 00:31:20,560
It's safe.
429
00:31:20,560 --> 00:31:23,159
You have my guarantee.
430
00:31:32,070 --> 00:31:35,469
Okay, got the copy is finished.
431
00:31:41,880 --> 00:31:44,478
The master copy of HOS...
432
00:32:09,998 --> 00:32:13,498
E...H...O..
.B...A......
433
00:32:13,498 --> 00:32:16,439
E.Hoba?
434
00:33:00,738 --> 00:33:02,040
It's spreading rapidly!
435
00:33:02,040 --> 00:33:04,040
No, I don't know
the exact rate!
436
00:33:04,040 --> 00:33:05,640
What?
We can't do that!
437
00:33:05,640 --> 00:33:09,350
Just do it!
Shut down the main computer!
438
00:33:09,350 --> 00:33:13,650
Did you forget we're connected to the
computers at other factories, too?!
439
00:33:13,650 --> 00:33:15,050
That little twit!
440
00:33:21,258 --> 00:33:23,560
Damn!
Did that surprise me or what?
441
00:33:23,560 --> 00:33:26,258
Did you leave anything behind
that they could trace back to you?
442
00:33:26,258 --> 00:33:27,560
No way.
443
00:33:27,560 --> 00:33:31,258
But the only people who know the room's
lock's combination me and Jitsuyama...
444
00:33:31,258 --> 00:33:32,870
...so they'll figure
it out sooner or later.
445
00:33:32,870 --> 00:33:35,370
Guess we can't go back
there for a while...
446
00:33:35,370 --> 00:33:37,070
But we did get the
data we needed.
447
00:33:37,070 --> 00:33:40,370
If something that risky
is in the master copy...
448
00:33:40,370 --> 00:33:43,978
...then even Shinohara Industries
hasn't broken the protection on HOS.
449
00:33:43,978 --> 00:33:48,679
We have eight thousand Labors lurking
around Tokyo with a suspicious OS...
450
00:33:48,679 --> 00:33:50,978
...and God only
knows what's in it.
451
00:33:50,978 --> 00:33:52,380
It's bad news alright...
452
00:33:52,380 --> 00:33:56,689
...and sooner or later some of the
sharper folks'll start to notice.
453
00:33:56,689 --> 00:33:59,688
Eventually Noa
will find out too.
454
00:33:59,688 --> 00:34:02,189
We'd better deal
with this quickly.
455
00:34:02,189 --> 00:34:03,489
Yes, sir!
456
00:36:41,518 --> 00:36:43,518
We can see that again...
457
00:36:43,518 --> 00:36:45,319
Oh?
458
00:36:45,319 --> 00:36:48,328
We saw it from every room...
459
00:36:48,328 --> 00:36:51,430
...but that's pretty
common in today's Tokyo...
460
00:36:51,430 --> 00:36:53,228
...must be a coincidence.
461
00:36:54,430 --> 00:36:57,629
I still don't get this Hoba guy.
462
00:36:57,629 --> 00:37:01,538
I mean Labor related jobs have
really high salaries, right?
463
00:37:01,538 --> 00:37:06,638
So why did he choose all these battered
apartments; 26 of them in three years?
464
00:37:06,638 --> 00:37:11,339
Don't you think it might be the
best way to keep from being traced,
465
00:37:11,339 --> 00:37:16,549
Buildings about to be demolished to make way for
redevelopment are just as good as battered ones.
466
00:37:16,549 --> 00:37:18,950
No neighbors to be interrogated.
467
00:37:18,950 --> 00:37:23,950
If he was that cautious, then why'd he leave
behind a change-of-address at city hall?
468
00:37:23,950 --> 00:37:28,359
And this after breaking
into the files...
469
00:37:28,359 --> 00:37:31,959
...and not only erasing his
personal data at work...
470
00:37:31,959 --> 00:37:34,359
...but at his school over-seas.
471
00:37:34,359 --> 00:37:36,859
As if he were showing off, eh?
472
00:37:39,069 --> 00:37:39,668
Hey, Officers.
473
00:37:39,668 --> 00:37:42,168
You through yet?
474
00:37:42,168 --> 00:37:44,569
Oh, thank-you.
Sorry about that.
475
00:37:57,879 --> 00:38:05,388
Maybe he wanted to
show us something.
476
00:38:05,388 --> 00:38:06,689
Show us what?
477
00:38:06,689 --> 00:38:09,388
What for?
478
00:38:09,388 --> 00:38:13,888
To find that out, I guess I'll
have to follow our man Hoba's trail.
479
00:38:16,598 --> 00:38:20,799
Matsui, are you sure we can
screw around like this?
480
00:38:20,799 --> 00:38:23,200
The chief won't say
anything for a while.
481
00:38:23,200 --> 00:38:25,098
That's the way
things always work.
482
00:38:25,098 --> 00:38:26,899
That's what I don't understand!
483
00:38:26,899 --> 00:38:30,509
Us, in the Crime Investigation Division,
working at the request of the Guard Division!
484
00:38:30,509 --> 00:38:33,410
That man, Goto,
what is he?
485
00:38:33,410 --> 00:38:36,899
"Razor" Goto.
He's notorious at headquarters.
486
00:38:36,899 --> 00:38:40,819
Then how come he's stuck out in
the middle of the reclaimed land?
487
00:38:40,819 --> 00:38:44,518
Cause he was TOO sharp.
488
00:38:45,819 --> 00:38:47,918
Let's go.
489
00:38:47,918 --> 00:38:49,918
Wait!
490
00:38:57,629 --> 00:39:01,828
This shows the geographical
distribution of the runaways.
491
00:39:01,828 --> 00:39:03,739
They're pretty
concentrated alright.
492
00:39:03,739 --> 00:39:07,538
Riverside Redevelopment...
Shinjuku Subdowntown Development...
493
00:39:07,538 --> 00:39:10,239
Ariake Harbor City...
494
00:39:10,239 --> 00:39:14,538
But Shinohara, aren't they the areas that have
the greatest numbers of Labors to begin with?
495
00:39:14,538 --> 00:39:16,748
I thought so too.
496
00:39:16,748 --> 00:39:19,549
This is the distribution
of Labors in Tokyo.
497
00:39:20,848 --> 00:39:23,348
I see.
Interesting.
498
00:39:23,348 --> 00:39:26,549
There are other areas
of concentration...
499
00:39:26,549 --> 00:39:30,558
...but the incidents only
occurred in these limited areas.
500
00:39:30,558 --> 00:39:34,759
So there's something in those
areas that triggers the runaways.
501
00:39:34,759 --> 00:39:36,558
But what is it?
502
00:39:36,558 --> 00:39:41,259
I've been inputting anything and
everything that comes to mind...
503
00:39:41,259 --> 00:39:43,868
...and searching for a common factor,
but the conditions are vague...
504
00:39:43,868 --> 00:39:45,868
It's just no good...
505
00:39:45,868 --> 00:39:48,259
I wish Shige was here...
506
00:39:49,469 --> 00:39:52,168
Shinohara,
why don't you take a break?
507
00:39:52,168 --> 00:39:53,879
You didn't get any sleep
again last night, did you?
508
00:39:53,879 --> 00:39:55,478
I can't.
509
00:39:55,478 --> 00:39:58,680
We don't know when our own Type
98's might start doing something...
510
00:39:58,680 --> 00:40:01,839
Look, just go out and
get some fresh air!
511
00:40:02,978 --> 00:40:07,989
Yesterday's dream is today's hope,
and tomorrow's reality.
512
00:40:07,989 --> 00:40:14,788
Making a step towards the realization of
a fulfilled tomorrow...Project Babylon.
513
00:40:14,788 --> 00:40:16,989
A challenge for
the 21st century!
514
00:40:19,299 --> 00:40:20,799
Sorry to keep you waiting!
515
00:40:20,799 --> 00:40:22,899
ALL RlGHT!!!
516
00:40:22,899 --> 00:40:25,598
One each!
517
00:40:27,598 --> 00:40:28,998
Hey, Asuma.
518
00:40:28,998 --> 00:40:31,308
Why don't you have one?
519
00:40:31,308 --> 00:40:31,899
Oh.
520
00:40:31,899 --> 00:40:32,899
A tomato?
521
00:40:32,899 --> 00:40:37,700
Come on. You look like you
need the most vitamins.
522
00:40:37,700 --> 00:40:40,200
Why couldn't you get
something more gutsy...!
523
00:40:44,618 --> 00:40:45,618
What's wrong?
524
00:40:45,618 --> 00:40:48,618
I washed them.
525
00:40:49,918 --> 00:40:50,918
Noa...
526
00:40:50,918 --> 00:40:52,618
...did you...
527
00:40:54,719 --> 00:40:55,828
Come with me!
528
00:40:55,828 --> 00:40:57,328
What is it?
529
00:40:57,328 --> 00:40:58,228
Just come!
530
00:40:58,228 --> 00:41:01,629
Say I've got a date with you!
531
00:41:01,629 --> 00:41:03,529
What the hell's this about?
532
00:41:03,529 --> 00:41:06,029
DROP DEAD!
THAT ASSHOLE!
533
00:41:09,739 --> 00:41:13,538
Did you actually get
permission to leave?
534
00:41:13,538 --> 00:41:17,239
The chief said get
some fresh air!
535
00:41:17,239 --> 00:41:18,638
That's close enough, right?
536
00:41:18,638 --> 00:41:22,138
But we're both still in uniform,
riding double on a scooter, without helmets...
537
00:41:22,138 --> 00:41:24,748
...and I still think
it's too risky.
538
00:41:24,748 --> 00:41:26,950
Someone might see us together.
539
00:41:26,950 --> 00:41:28,549
Don't worry about it!
540
00:41:28,549 --> 00:41:31,959
I already checked the patrol
schedules for the squad cars.
541
00:41:31,959 --> 00:41:33,859
I'm not talking about that!
542
00:41:33,859 --> 00:41:34,859
What?
543
00:41:34,859 --> 00:41:37,649
I said I'm not
talking about that!
544
00:41:37,649 --> 00:41:39,459
Then what are you
talking about?
545
00:41:39,459 --> 00:41:41,160
Dammit!
Just forget it!
546
00:41:41,160 --> 00:41:43,160
Okay!
547
00:41:46,768 --> 00:41:48,768
Thank you for waiting.
548
00:41:48,768 --> 00:41:52,569
20 inch slop pizza,
ethnic style.
549
00:41:52,569 --> 00:41:55,469
Great...
550
00:41:55,469 --> 00:41:59,578
Are you sure about this?
Looks like we're attracting attention.
551
00:41:59,578 --> 00:42:00,779
Relax.
552
00:42:00,779 --> 00:42:02,879
Just act natural and there
won't be any problem.
553
00:42:02,879 --> 00:42:05,180
Right.
554
00:42:05,180 --> 00:42:08,379
Cheers!
555
00:42:08,379 --> 00:42:12,388
But really, why'd you
suddenly decide to treat me?
556
00:42:12,388 --> 00:42:14,989
Well, you see...
557
00:42:16,288 --> 00:42:17,388
By the way,
Noa...
558
00:42:17,388 --> 00:42:19,388
Yes?
559
00:42:19,388 --> 00:42:23,098
How's Alphonse
been doing lately?
560
00:42:24,299 --> 00:42:26,498
He's doing great,
of course....
561
00:42:26,498 --> 00:42:28,299
Why do you ask?
562
00:42:28,299 --> 00:42:30,799
Just wanted to know...
563
00:42:30,799 --> 00:42:33,700
Alphonse is always
doing great...
564
00:42:33,700 --> 00:42:38,700
Sakaki and everyone in the maintenance
squad take good care of him...
565
00:42:38,700 --> 00:42:41,700
He's been a good boy, and...
566
00:42:41,700 --> 00:42:43,200
...and he's doing just great!
567
00:42:43,200 --> 00:42:45,918
He's not gonna run away!
568
00:43:01,228 --> 00:43:03,930
You did hear us,
after all...
569
00:43:05,529 --> 00:43:07,228
Tell me...
570
00:43:07,228 --> 00:43:10,339
....Alphonse won't run away, right?
571
00:43:10,339 --> 00:43:11,538
I don't know.
572
00:43:11,538 --> 00:43:14,138
I still don't know what
triggers the runaway...
573
00:43:14,138 --> 00:43:17,239
The only man who
did know is dead...
574
00:43:17,239 --> 00:43:19,739
...and we haven't
figured it out yet.
575
00:43:19,739 --> 00:43:22,239
Then we can just
rewrite the OS!
576
00:43:22,239 --> 00:43:24,248
If HOS isn't online anymore...
577
00:43:24,248 --> 00:43:26,848
Rewriting the OS would have to
be done at the manufacturer...
578
00:43:26,848 --> 00:43:28,950
...and to do that we'd have
to fill out the paperwork.
579
00:43:28,950 --> 00:43:32,248
Unless we come up with
some proof of what...
580
00:43:32,248 --> 00:43:35,259
...causes the runaways,
the brass'll never approve it.
581
00:43:35,259 --> 00:43:39,359
But if we leave them like this
and Alphonse runs away, then...
582
00:43:39,359 --> 00:43:42,859
...he'll be destroyed, right?
583
00:43:42,859 --> 00:43:46,859
Like the Labors Ohta
and I destroyed...
584
00:43:46,859 --> 00:43:51,668
Noa, just give me
a little more time.
585
00:43:51,668 --> 00:43:54,259
I'll find the solution.
586
00:43:56,668 --> 00:44:00,478
"Forward and backup
are two-in-one."
587
00:44:00,478 --> 00:44:03,478
"The pilot shall follow
the order of command."
588
00:44:03,478 --> 00:44:06,379
Come on...
589
00:44:06,379 --> 00:44:08,078
Let's eat.
590
00:44:08,078 --> 00:44:09,978
It's gonna get cold.
591
00:44:15,888 --> 00:44:19,888
Look, just like Alphonse.
592
00:44:19,888 --> 00:44:24,299
Alphonse 1,
the dog I had when I was little.
593
00:44:24,299 --> 00:44:25,388
Oh?
594
00:44:25,388 --> 00:44:27,098
Then the present
one is the second?
595
00:44:27,098 --> 00:44:28,998
Nope, number 3.
596
00:44:28,998 --> 00:44:31,998
The second was a cat.
597
00:44:31,998 --> 00:44:32,899
Hunh?
598
00:44:32,899 --> 00:44:34,388
What's he doing?
599
00:44:34,388 --> 00:44:36,098
He must've heard something.
600
00:44:36,098 --> 00:44:40,410
Dogs can hear some
sounds that humans can't.
601
00:44:40,410 --> 00:44:44,200
The wind must be
whistling somewhere...
602
00:44:44,899 --> 00:44:46,899
Wind whistling...
603
00:44:46,899 --> 00:44:51,410
What's wrong?
You look funny...
604
00:44:51,410 --> 00:44:53,918
Wind...
605
00:44:53,918 --> 00:44:56,118
Sound...
606
00:44:56,118 --> 00:44:59,118
Sounds inaudible to humans...
607
00:45:01,728 --> 00:45:03,728
Noa, I've got to borrow this!
608
00:45:03,728 --> 00:45:05,629
There's something I
have to check out, fast!
609
00:45:05,629 --> 00:45:09,029
Borrow? Then how am
supposed to get back?
610
00:45:09,029 --> 00:45:13,538
And when you get back,
tell the the chief to wait for my phone call!
611
00:45:13,538 --> 00:45:15,439
See ya!
612
00:45:15,439 --> 00:45:16,638
Wait!
613
00:45:16,638 --> 00:45:18,038
Idiot!
614
00:45:18,038 --> 00:45:22,138
I HATE YOU!
615
00:45:30,549 --> 00:45:33,049
I couldn't get
hold of my old man.
616
00:45:33,049 --> 00:45:35,748
The main office wouldn't
tell me anything...
617
00:45:35,748 --> 00:45:39,649
...and when I phoned home they said
he hasn't been back for a while.
618
00:45:39,649 --> 00:45:41,959
He's a busy man.
619
00:45:41,959 --> 00:45:43,859
Sorry the place is a mess...
620
00:45:43,859 --> 00:45:46,759
...my daughter and her
children came over.
621
00:45:46,759 --> 00:45:47,959
Your grandchildren?
622
00:45:47,959 --> 00:45:50,259
I guess beer is out if
you're still on duty...
623
00:45:50,259 --> 00:45:52,168
I'll make you some coffee.
624
00:45:52,168 --> 00:45:59,259
Before you do that, I want to know what
sound frequency triggers the Labor runaways.
625
00:46:04,578 --> 00:46:07,078
The Sumitomo Building
at Shinjuku Subdowntown.
626
00:46:07,078 --> 00:46:10,268
The Twin Building
at Riverside Park 21.
627
00:46:10,268 --> 00:46:18,578
Both are high rises with a structure that
acts like a giant whistle when the wind blows.
628
00:46:18,578 --> 00:46:21,388
The Ariake harp bridge that
connects Daiba and Chiba...
629
00:46:21,388 --> 00:46:25,288
...its wire should vibrate,
also making a whistle...
630
00:46:25,288 --> 00:46:30,098
Inaudible sounds to humans,
but quite audible to a Labor's sensitive receptors.
631
00:46:30,098 --> 00:46:33,899
That's what triggered all
these recent runaways.
632
00:46:33,899 --> 00:46:38,410
Labor work places are concentrated
in areas of the city...
633
00:46:38,410 --> 00:46:42,509
...or in construction sites where
such sounds are easily produced.
634
00:46:42,509 --> 00:46:45,808
Hoba was quite a genius, choosing low
frequency sounds to trigger the runaway.
635
00:46:46,008 --> 00:46:49,610
It's no coincidence that he joined Shinohara,
which was behind in the field.
636
00:46:49,610 --> 00:46:53,118
My old man was trying to go up
against the major corporations...
637
00:46:53,118 --> 00:46:56,118
...and if possible,
monopolize the market...
638
00:46:56,118 --> 00:46:58,919
...so he was easily
hooked by HOS - the bait.
639
00:46:58,919 --> 00:47:05,919
Just like he wanted,
Labor OS is now dominated by HOS...
640
00:47:05,919 --> 00:47:10,028
...and that's what's gonna
kill Shinohara Industries.
641
00:47:10,128 --> 00:47:14,128
That's why I can't reach him. He realized
what HOS is and he's running all over town.
642
00:47:14,128 --> 00:47:15,128
Asuma...
643
00:47:15,128 --> 00:47:17,438
If that's made public now...
Shinohara will be...
644
00:47:21,338 --> 00:47:25,739
If it isn't me, it'll be somebody else; sooner
or later somebody'll reach the same conclusions.
645
00:47:25,739 --> 00:47:30,750
I want you to make an
announcement about the matter.
646
00:47:30,750 --> 00:47:34,750
You don't want to turn
Labors into villains, do you?
647
00:47:55,559 --> 00:47:58,468
Asuma!
648
00:47:58,468 --> 00:48:01,468
Hey, I'm back!
649
00:48:01,468 --> 00:48:03,869
Asuma!
650
00:48:03,869 --> 00:48:05,769
Rejoice Noa!
651
00:48:05,769 --> 00:48:09,480
Your noble sacrifice
has been rewarded!
652
00:48:09,480 --> 00:48:14,980
Asuma! Asuma!
653
00:48:19,889 --> 00:48:21,489
Officer Asuma Shinohara.
654
00:48:21,489 --> 00:48:26,489
You're being suspended for two weeks.
I assume you know the reasons.
655
00:48:26,489 --> 00:48:27,889
No, I don't!
656
00:48:27,889 --> 00:48:29,239
I'll spell it out for you:
657
00:48:29,239 --> 00:48:31,898
Leaving base without
permission while on standby.
658
00:48:31,898 --> 00:48:34,338
Nearly using blackmail to elicit testimony,
by invading an ordinary citizen's home.
659
00:48:34,338 --> 00:48:36,099
Unauthorized use of
a private computer.
660
00:48:36,099 --> 00:48:39,398
Riding double with a colleague,
and without a helmet.
661
00:48:39,398 --> 00:48:41,298
Drinking and driving,
as well as other various traffic violations.
662
00:48:41,298 --> 00:48:42,989
And more to come!
663
00:48:42,989 --> 00:48:45,989
Under normal circumstances you would
be put before a disciplinary comittee...
664
00:48:45,989 --> 00:48:48,199
...for such intolerable
violations of the regulations.
665
00:48:48,199 --> 00:48:51,199
But this is not the time, and since Chief
Goto so strongly petitioned your case...
666
00:48:51,199 --> 00:48:53,199
...we'll quietly
settle this matter.
667
00:48:53,199 --> 00:48:57,139
You should be grateful to him, since he's
willing to sacrifice himself to save his men.
668
00:48:57,139 --> 00:48:58,119
I have a question!
669
00:48:58,119 --> 00:48:59,519
What's happened to the Shinohara
Heavy Industries case?
670
00:48:59,519 --> 00:49:02,218
That isn't really any
of your concern...
671
00:49:02,218 --> 00:49:05,519
...but if we just left it
at that you'd be a wreck.
672
00:49:05,519 --> 00:49:09,528
Generally this is not something an
officer would have anything to do with.
673
00:49:09,528 --> 00:49:12,528
Late last night, the president of Shinohara
Industries himself filed a report...
674
00:49:12,528 --> 00:49:17,230
...to the Ministry of International Trade and Industry,
stating that HOS has a major flaw.
675
00:49:17,230 --> 00:49:18,938
Taking the matter
quite seriously...
676
00:49:18,938 --> 00:49:21,739
...the cabinet held an emergency
meeting early this morning.
677
00:49:21,739 --> 00:49:24,739
They accepted Shinohara's case and settled
on rewriting HOS back to conventional OS.
678
00:49:24,739 --> 00:49:28,838
To prevent any unnecessary panic
this process will be carried out...
679
00:49:28,838 --> 00:49:37,048
...and described as a rewrite to a
new version of HOS, free of charge.
680
00:49:37,048 --> 00:49:40,048
You're kidding! What about Shinohara
Industries' responsibility!
681
00:49:40,048 --> 00:49:42,548
I'm being punished,
and he's getting away!
682
00:49:42,548 --> 00:49:45,259
Isn't it more fair to punish
both sides in a fight?!
683
00:49:45,259 --> 00:49:48,059
What the hell do you
think police are for?!
684
00:49:48,059 --> 00:49:50,358
Police investigations aren't
used to support family feuds!
685
00:49:50,938 --> 00:49:52,938
Well,
how about that.
686
00:49:51,159 --> 00:49:52,949
Well, having someone
in the Guard division...
687
00:49:52,938 --> 00:49:56,949
You guys knew the
truth and were...
688
00:49:52,949 --> 00:49:56,059
...who doesn't even have the
authority to investigate...
689
00:49:56,059 --> 00:49:59,138
...snooping around without the permission
of his superior, is IMPERMlSSABLE!!!
690
00:49:56,949 --> 00:49:59,138
...dealing under the
table the whole time!
691
00:50:04,869 --> 00:50:08,769
He must have figured that it's better
to have admitted the fault himself...
692
00:50:08,769 --> 00:50:11,778
...than to have it pointed
out by someone else.
693
00:50:11,778 --> 00:50:16,179
The government's more concerned about
the public turning against Labors
694
00:50:16,179 --> 00:50:18,378
...than about Shinohara's
responsibility...
695
00:50:18,378 --> 00:50:21,079
Project Babylon is involved,
and if that sinks, so will they.
696
00:50:21,079 --> 00:50:24,289
So they stay silent
about Shinohara.
697
00:50:24,289 --> 00:50:28,688
They keep it quiet
and cover it up...
698
00:50:28,688 --> 00:50:34,599
That's about it; don't get depressed,
you did a great job...
699
00:50:34,599 --> 00:50:38,898
We may have all had the data,
but you reached the conclusion by yourself.
700
00:50:38,898 --> 00:50:40,898
Though that last
move wasn't so good.
701
00:50:40,898 --> 00:50:45,398
But how did the captain find
out about the scooter ride?
702
00:50:45,398 --> 00:50:49,608
Oh, that? I forced Izumi to spit it out,
and then I informed him.
703
00:50:49,608 --> 00:50:51,500
....CHIEF?!
704
00:50:51,500 --> 00:50:53,108
You're tired aren't you?
705
00:50:53,108 --> 00:50:56,608
Well, now you can stop working and
concentrate on the investigation.
706
00:50:56,608 --> 00:50:59,519
Investigation...Are you still
thinking of continuing that?
707
00:50:59,519 --> 00:51:02,519
You're so pessimistic
for your age.
708
00:51:02,519 --> 00:51:07,418
Even Shinohara itself doesn't have
a complete grasp on the matter.
709
00:51:07,418 --> 00:51:10,710
If the solution was as
simple as a rewrite...
710
00:51:10,710 --> 00:51:13,528
...Hoba wouldn't have
killed himself so early on.
711
00:51:13,528 --> 00:51:15,128
Don't you agree?
712
00:51:15,128 --> 00:51:19,429
Then...you still believe in the
"Hoba's intentional crime" hypothesis.
713
00:51:19,429 --> 00:51:22,128
What do you think,
Shinohara?
714
00:51:22,128 --> 00:51:24,739
I think so too...
715
00:51:24,739 --> 00:51:27,039
Asuma!
716
00:51:27,039 --> 00:51:30,039
He's back!
717
00:51:30,338 --> 00:51:31,838
SHlGE!
718
00:51:31,838 --> 00:51:33,838
HELLO!
719
00:51:34,938 --> 00:51:36,148
What's that costume?...
720
00:51:36,148 --> 00:51:39,250
I could ask you the same thing.
What're you doing in street clothes?
721
00:51:39,250 --> 00:51:42,949
Well, this and that happened and
l got suspended for two weeks.
722
00:51:42,949 --> 00:51:46,349
If you'd talked to us beforehand
that may not have happened.
723
00:51:46,349 --> 00:51:49,559
It's the price you pay for
not thinking about teamwork.
724
00:51:49,559 --> 00:51:53,159
Oh? Which button do I have to
push to make you say "teamwork"?
725
00:51:53,358 --> 00:51:54,559
WHAT?!
726
00:51:54,559 --> 00:51:56,358
Please, calm down,
both of you...
727
00:51:56,358 --> 00:52:01,269
...try to honor
my safe return...
728
00:52:01,269 --> 00:52:05,068
Oh, Shige, please fill out the
form for program re-writing.
729
00:52:05,068 --> 00:52:08,068
Right! Sorry to put you to work as
soon you get back, but could you?
730
00:52:08,068 --> 00:52:09,068
Do a rewrite?
731
00:52:09,068 --> 00:52:09,968
Yeah!
732
00:52:09,968 --> 00:52:10,668
For the 98?
733
00:52:10,668 --> 00:52:12,559
Of the OS!
734
00:52:14,079 --> 00:52:17,878
What's the problem?!
We can't have HOS aboard!
735
00:52:17,878 --> 00:52:21,778
It's the reason I was killing myself working...
and got suspended...
736
00:52:21,778 --> 00:52:23,980
I never did the rewrite to HOS.
737
00:52:23,980 --> 00:52:26,389
What?! But we got the
order from headquarters...
738
00:52:26,389 --> 00:52:30,289
So, I just pretended to rewrite.
I threw in a dummy activation display...
739
00:52:30,289 --> 00:52:32,889
...and sent back the diskette.
740
00:52:32,889 --> 00:52:38,199
Inside is the same old OS.
You didn't have any problems, did you?
741
00:52:38,199 --> 00:52:42,298
Well, I sure was glad when I got the news
over there that HOS was a chancy thing.
742
00:52:42,298 --> 00:52:44,989
But it's all thanks
to Sakaki's training.
743
00:52:44,989 --> 00:52:49,599
Even if it was good, I didn't feel
like putting in some suspicious new HOS.
744
00:52:49,599 --> 00:52:52,309
If anything happened l'd
take full responsibility.
745
00:52:52,309 --> 00:52:57,199
So off I went, secret in my heart.
Well, it sure was a success!
746
00:52:57,199 --> 00:52:58,909
Right?
747
00:52:58,909 --> 00:53:01,409
But nobody ever heard about it?
748
00:53:01,409 --> 00:53:06,918
Funny...I told Goto when he called
me international long-distance...
749
00:53:06,918 --> 00:53:08,519
You told the Chief?
750
00:53:08,519 --> 00:53:10,119
In other words,
he knew that if he didn't tell you..
751
00:53:10,119 --> 00:53:14,418
...you'd work hard
enough to kill yourself.
752
00:53:14,418 --> 00:53:17,429
He's at it again...
753
00:53:17,429 --> 00:53:19,829
Now I know how Noa
was feeling earlier...
754
00:53:19,829 --> 00:53:24,628
He's been playing me like a puppet.
..That middle-aged weasel...
755
00:53:24,628 --> 00:53:26,429
Poor Asuma...
756
00:53:26,429 --> 00:53:29,239
A CURSE ON HIM!
757
00:54:37,789 --> 00:54:39,889
1-3 Eiichi Hoba...
758
00:54:50,688 --> 00:54:51,599
Hey!
759
00:54:51,798 --> 00:54:53,500
It's in English...
760
00:55:03,409 --> 00:55:07,119
...It's one of the psalms
in the Old Testament.
761
00:55:07,119 --> 00:55:10,710
It must've been written
there by Hoba himself.
762
00:55:10,710 --> 00:55:14,710
But I still can't believe you
found the house where he was born.
763
00:55:14,710 --> 00:55:18,829
It was nothing. All I did was trace address
changes and that's where I ended up.
764
00:55:18,829 --> 00:55:23,929
But that's it,
I can't go any further...dead end.
765
00:55:23,929 --> 00:55:27,329
That area of town was
deserted during the 80s...
766
00:55:27,329 --> 00:55:30,230
...when there was that sharp
increase in land prices.
767
00:55:30,230 --> 00:55:33,539
After the National Land
Act it was forgotten.
768
00:55:33,539 --> 00:55:38,938
But how strange this city is...
769
00:55:39,639 --> 00:55:48,048
As I traced his path I started to feel
as though time were leaving me behind...
770
00:55:48,048 --> 00:55:55,159
What you think of as a familiar sight
starts to rot away here and there...
771
00:55:55,159 --> 00:55:58,259
...you look away for a moment
and when you turn back it's gone.
772
00:55:58,259 --> 00:56:02,659
Gone before you even
know what it meant.
773
00:56:02,659 --> 00:56:07,438
In this town,
the past is a worthless thing...
774
00:56:07,739 --> 00:56:09,968
Look at it this way.
775
00:56:09,968 --> 00:56:12,369
The place where we're talking now
was sea until a little while ago.
776
00:56:12,369 --> 00:56:17,068
And in a few years there'll
be a huge city in front of us.
777
00:56:17,068 --> 00:56:22,278
And then, someday,
that will become the worthless past.
778
00:56:22,278 --> 00:56:25,980
It's like a continual bad joke.
779
00:56:25,980 --> 00:56:30,980
That's probably what
Hoba was trying to say...
780
00:56:33,588 --> 00:56:37,438
"Where do we go...?
What are we?"
781
00:56:37,639 --> 00:56:38,889
What's that?
782
00:56:38,889 --> 00:56:40,389
An inscription.
783
00:56:40,389 --> 00:56:46,599
It was left on a wall by a
Viking captain in ancient Europe.
784
00:56:48,298 --> 00:56:51,688
You bozo!
Snap it harder!
785
00:56:51,688 --> 00:56:53,798
Well...
Sorry about all this...
786
00:56:53,798 --> 00:56:56,199
Before you go...
787
00:57:02,909 --> 00:57:07,108
What's your opinion?
788
00:57:07,108 --> 00:57:11,218
He's it, Goto,
no mistake.
789
00:57:11,218 --> 00:57:17,119
But if he's a goner, then I guess there's
not much more an inspector can do...
790
00:57:17,119 --> 00:57:21,528
Well, I owe you for this one.
I'll make it up to you some day...
791
00:57:21,528 --> 00:57:27,429
A tomato patch, a chicken house,
and the maintenance crews are all out fishing...
792
00:57:27,429 --> 00:57:31,128
...do they really call
themselves police?
793
00:57:31,128 --> 00:57:33,938
Not police...
794
00:57:33,938 --> 00:57:36,938
More like defenders of justice.
795
00:57:38,199 --> 00:57:40,063
Tell me, do you think I'm
still over-analyzing?
796
00:57:40,500 --> 00:57:41,898
What?
797
00:57:41,898 --> 00:57:43,898
I can't say really...
798
00:57:43,898 --> 00:57:48,898
...but I am grateful that the defect was
found before we actually got the Type 0.
799
00:57:48,898 --> 00:57:53,298
I asked Kanuka to do research
on Hoba's stay at MIT.
800
00:57:53,298 --> 00:57:56,199
While he was there
he was called Jehovah.
801
00:57:56,199 --> 00:57:57,398
Jehovah?
802
00:57:57,398 --> 00:58:00,210
That's what they call
God in the Old Testament.
803
00:58:00,210 --> 00:58:03,809
It sounds alot like his real name,
and he was probably smart enough to earn it.
804
00:58:03,809 --> 00:58:06,608
Well, actually there's a
follow-up story to that.
805
00:58:06,608 --> 00:58:11,309
The proper pronunciation is
"Yah-weh" or "Yah-ha-weh".
806
00:58:11,309 --> 00:58:16,108
"Je-ho-va" is an incorrect
one that spread by accident.
807
00:58:16,108 --> 00:58:20,210
When he found that out
he was insanely happy.
808
00:58:20,210 --> 00:58:24,818
You know, Shinobu, I'm starting to feel I
understand the way this Hoba guy thinks.
809
00:58:24,818 --> 00:58:27,218
Looking at those high-rises...
810
00:58:27,218 --> 00:58:31,718
...day after day,
wondering what kind of crime to commit.
811
00:58:34,718 --> 00:58:41,718
"And the Lord came down to
see the city and the tower...
812
00:58:41,718 --> 00:58:43,528
...which the children of men builded".
(Genesis 11-5)
813
00:58:43,528 --> 00:58:45,929
Therefore is the name
of it called Babel;
814
00:58:45,929 --> 00:58:51,230
...because there did the Lord
confound the language of the earth;
815
00:58:51,230 --> 00:58:54,628
...and from thence did the Lord scatter
them abroad upon the face of the earth.
816
00:58:57,829 --> 00:58:59,718
Well, it could be coincidence...
817
00:58:59,718 --> 00:59:03,329
Do you think it's a coincidence that he
chose the Ark as the place to kill himself?
818
00:59:03,329 --> 00:59:07,139
If this plan centers on a
code based on the Bible...
819
00:59:07,139 --> 00:59:10,539
...there's no way he's going to pass
over a target like Project Babylon.
820
00:59:10,539 --> 00:59:13,039
There's more to come.
821
00:59:13,039 --> 00:59:16,338
These are clues
left by Hoba himself.
822
00:59:16,338 --> 00:59:22,938
Another example.
He made it a point to leave messages.
823
00:59:22,938 --> 00:59:26,539
All 23 of the places
Hoba lived in...
824
00:59:26,539 --> 00:59:29,648
...overlap with the three Labor
runaway zones that Asuma pointed out.
825
00:59:29,648 --> 00:59:31,849
Matsui was really puzzled.
826
00:59:31,849 --> 00:59:34,849
He said it was as though Hoba was
asking us to solve the mystery.
827
00:59:34,849 --> 00:59:35,849
A challenge?
828
00:59:35,849 --> 00:59:38,548
He's not that sort of romantic.
829
00:59:38,548 --> 00:59:41,548
He wasn't going up
against the police at all.
830
00:59:41,548 --> 00:59:45,250
He had great confidence
in his program...
831
00:59:45,250 --> 00:59:49,548
...or else he wouldn't have
died before seeing the result.
832
00:59:49,548 --> 00:59:52,848
When he jumped off he was
probably laughing at us...
833
00:59:52,848 --> 00:59:57,260
No, everybody who
lives in this city...
834
00:59:58,849 --> 01:00:04,960
You know, you look so happy
when you talk about Hoba.
835
01:00:04,960 --> 01:00:06,059
Eh...?
836
01:00:06,059 --> 01:00:07,559
...that's dangerous...
837
01:00:07,559 --> 01:00:08,960
Really?
838
01:00:11,259 --> 01:00:15,468
Anyway, if it's that big a plot,
are you sure those two can handle it?
839
01:00:15,468 --> 01:00:16,599
I think they'll be okay...
840
01:00:26,468 --> 01:00:29,568
I'm sleepy...hungry...and worn out.
841
01:00:29,568 --> 01:00:32,358
Okay, input's complete...
842
01:00:35,869 --> 01:00:37,679
Here we go...
843
01:00:42,679 --> 01:00:45,179
Okay...what's the parameter
for the simulation program?
844
01:00:45,179 --> 01:00:49,278
Well, if 10.21Hz is the right number,
then this is correct...
845
01:00:49,278 --> 01:00:52,579
That's all the
damage there'd be?
846
01:00:52,579 --> 01:00:54,989
...I feel like
I'm dealing blind.
847
01:00:58,688 --> 01:01:01,088
I don't get it...
848
01:01:05,289 --> 01:01:08,389
I know it couldn't end
with this little...
849
01:01:08,389 --> 01:01:10,588
What data could be missing?
850
01:01:10,588 --> 01:01:14,688
That inaccessible file in HOS...
851
01:01:14,688 --> 01:01:19,588
If that could be taken apart we could
prove Goto's theory about Hoba's crime.
852
01:01:19,588 --> 01:01:23,199
Then we could spend more
resources and personnel...
853
01:01:23,199 --> 01:01:24,599
Then it's a Trojan
Horse program?
854
01:01:24,599 --> 01:01:26,500
Probably...
855
01:01:26,500 --> 01:01:29,898
That rewrite must've worsened the contamination,
spread it even further...
856
01:01:29,898 --> 01:01:32,000
Such a stupid decision...
857
01:01:32,000 --> 01:01:35,199
Shige!
You have a guest!
858
01:01:36,898 --> 01:01:38,199
I've brought provisions!
859
01:01:38,199 --> 01:01:40,099
How's it going?
860
01:01:40,099 --> 01:01:42,809
It just proved how
powerless we are...
861
01:01:42,809 --> 01:01:44,710
That's it?
862
01:01:44,710 --> 01:01:45,809
Here, I got a newspaper.
863
01:01:45,809 --> 01:01:47,409
Thanks.
864
01:01:47,409 --> 01:01:49,710
Let's see how our international
affairs are doing...
865
01:01:49,710 --> 01:01:55,210
Compared to "God" I feel like
a computer-loving little kid...
866
01:01:55,210 --> 01:01:57,608
Noa, could you get
me some coffee?
867
01:01:57,608 --> 01:01:59,710
Oooooo, sounds good.
I only have instant; sorry.
868
01:01:59,710 --> 01:02:01,108
Sure thing.
869
01:02:12,108 --> 01:02:13,418
Noa, turn on the gas again!
870
01:02:13,418 --> 01:02:14,418
Huh?!
871
01:02:14,418 --> 01:02:15,418
Just do it!
872
01:02:15,418 --> 01:02:17,318
What's this all about?
873
01:02:20,918 --> 01:02:22,519
So what?....
874
01:02:32,528 --> 01:02:33,329
What the...?
875
01:02:33,329 --> 01:02:34,718
The resonance!
876
01:02:35,628 --> 01:02:39,528
There was no point in simulating
the components individually...
877
01:02:39,528 --> 01:02:41,718
...if objects vibrate at
the same fixed frequency...
878
01:02:41,718 --> 01:02:45,718
...frequency they reinforce
each other's vibrations!
879
01:02:50,730 --> 01:02:52,438
Not much of a difference.
880
01:02:52,438 --> 01:02:56,338
The low frequency that initiates
the first resonance is too weak.
881
01:02:56,338 --> 01:02:59,438
It has to kick off with
something more powerful!
882
01:02:59,438 --> 01:03:02,139
Blow-through structure buildings,
the harp bridge...
883
01:03:02,139 --> 01:03:04,039
...iron pipes in construction sites,
air ducts for underground facilities...
884
01:03:04,039 --> 01:03:06,039
There's gotta be
something else...
885
01:03:06,039 --> 01:03:11,548
Let's see...it should be located in some
big open space...with no outer walls...
886
01:03:11,548 --> 01:03:13,949
...say some multi-level
structure...
887
01:03:13,949 --> 01:03:16,349
How could something like that
exist in crowded Tokyo...!
888
01:03:30,548 --> 01:03:32,349
The Ark?!
889
01:03:32,349 --> 01:03:34,358
How could we have
been so blind?!
890
01:03:34,358 --> 01:03:37,259
I forgot that I made a copy
at the Hachiouji factory...
891
01:03:37,259 --> 01:03:40,059
Put the Ark into the
wind tunnel simulation...
892
01:03:40,059 --> 01:03:43,659
...raise the windspeed parameter to infinity,
and throw the lot into our first simulation...
893
01:03:43,659 --> 01:03:46,559
Hang on! This computer doesn't
have the processing capacity.
894
01:03:49,460 --> 01:03:51,259
Okay, we've got the Fridge online!
895
01:03:59,869 --> 01:04:01,568
The data's not coming back, is it?
896
01:04:01,568 --> 01:04:03,269
Here it is!
897
01:04:09,769 --> 01:04:11,159
Wow...
898
01:04:12,869 --> 01:04:14,568
What's the lowest wind velocity
that can set off the reaction?
899
01:04:16,159 --> 01:04:17,968
...40 m/second?!
900
01:04:17,968 --> 01:04:21,679
Damn...You only get that sort
of wind when a Typhoon hits...
901
01:04:30,179 --> 01:04:31,079
...and so this rather
powerful Typhoon, #19,
902
01:04:31,079 --> 01:04:32,980
...is now at the south
west tip of Kei Peninsula...
903
01:04:32,980 --> 01:04:35,679
...heading north east
at a speed of 25 kmph.
904
01:04:35,679 --> 01:04:39,378
It will hit Tokyo
early tomorrow morning.
905
01:04:39,378 --> 01:04:41,188
The typhoon's air
pressure is 950 bar...
906
01:04:41,188 --> 01:04:47,199
...and within 25 km of its center
wind speeds are over 40 m/second...
907
01:04:47,688 --> 01:04:50,088
That's it!
We've heard enough!
908
01:04:50,088 --> 01:04:53,088
This is all just a theory!
909
01:04:53,088 --> 01:04:56,599
And I heard that this
simulation was programmed by...
910
01:04:56,599 --> 01:04:59,688
...a suspended officer
and the maintenance crew.
911
01:04:59,688 --> 01:05:04,099
Do you really expect us
to take it seriously?
912
01:05:04,099 --> 01:05:06,199
According to the
Meteorological Agency...
913
01:05:06,199 --> 01:05:10,199
...Typhoon #19 will strike the
city early the next morning.
914
01:05:10,199 --> 01:05:12,898
We don't have time for
additional testing of the program.
915
01:05:12,898 --> 01:05:15,599
You say it's only
an unproven theory...
916
01:05:15,599 --> 01:05:20,699
...but it's a fact that we have
no evidence to deny it either.
917
01:05:21,298 --> 01:05:24,898
When the Typhoon reaches Tokyo its heavy
winds will cause the Ark to vibrate...
918
01:05:24,898 --> 01:05:28,909
That will stimulate the low-frequency howling
of the numerous high-rises at the water front,
919
01:05:28,909 --> 01:05:30,909
...which will itself induce the whirring
of the buildings in downtown Tokyo.
920
01:05:30,909 --> 01:05:34,108
And 8000 Labors situated all over the
metropolis will become runaways....
921
01:05:34,108 --> 01:05:38,210
What will result
need not be mentioned.
922
01:05:38,210 --> 01:05:42,509
Labors aren't just located in the
redevelopments around the bay, but also...
923
01:05:42,509 --> 01:05:46,409
...in the city center, and in the Geo-front
construction site 100 meters underground.
924
01:05:46,409 --> 01:05:49,718
Also Labors are operating
inside some nuclear reactors.
925
01:05:49,718 --> 01:05:52,818
If the simulation
results become reality...
926
01:05:52,818 --> 01:05:56,318
...I'd like to know who
would take responsibility...
927
01:05:56,318 --> 01:06:00,519
...and how, for not preventing
the crime beforehand.
928
01:06:02,019 --> 01:06:03,108
Goto.
929
01:06:03,108 --> 01:06:07,318
The city-wide OS rewite
has been completed.
930
01:06:07,318 --> 01:06:15,028
Even if Eiichi Hoba's crime existed,
it is now quite irrelevent, don't you think?
931
01:06:15,028 --> 01:06:18,929
HOS is still being analyzed,
with the assisstance of MIT...
932
01:06:18,929 --> 01:06:23,528
...but it's true nature has
not yet been determined.
933
01:06:23,528 --> 01:06:26,528
The experts agree that it may still
be hiding in the Labors' memories...
934
01:06:26,528 --> 01:06:30,028
...in that case it is reasonable
to assume that any Labors...
935
01:06:30,028 --> 01:06:33,139
...that came in contact with
HOS are still contaminated.
936
01:06:33,139 --> 01:06:35,139
Wait for the Typhoon to hit?
937
01:06:35,139 --> 01:06:39,539
Chop down the high-rises?
Dismantle all 8000 Labors?
938
01:06:39,539 --> 01:06:41,039
Or...
939
01:06:41,730 --> 01:06:43,039
You have only four choices.
940
01:06:43,039 --> 01:06:46,139
Your decision please.
941
01:06:47,239 --> 01:06:50,938
From early tomorrow until
the typhoon has passed...
942
01:06:50,938 --> 01:06:53,938
...activation of all Labors within
city limits will be prohibited.
943
01:06:53,938 --> 01:06:57,849
Labor production lines and repair
facilities will be shut down.
944
01:06:57,849 --> 01:07:02,250
We will request aid from the fire
department and the defence ministry...
945
01:07:02,250 --> 01:07:04,449
...as well as
neighboring prefectures.
946
01:07:04,449 --> 01:07:05,449
That is all.
947
01:07:07,048 --> 01:07:11,250
Chief, there's a possibility that deactivated
Labors may start up by themselves...
948
01:07:11,250 --> 01:07:13,250
...due to the effects of
the low frequency noise.
949
01:07:13,250 --> 01:07:16,659
Did you forget about the episode
with the JSDF prototype Labor...
950
01:07:16,659 --> 01:07:17,659
Goto!
951
01:07:17,659 --> 01:07:18,759
What was that?
952
01:07:18,759 --> 01:07:21,148
I never received such a report.
953
01:07:21,148 --> 01:07:23,148
Then I have one more question.
954
01:07:23,148 --> 01:07:25,849
Will you knock it off?!
955
01:07:25,849 --> 01:07:32,659
If it's caused by a Typhoon, I don't really
see how anyone should be held responsible...
956
01:07:32,659 --> 01:07:34,849
I mean it's done by a Typhoon...
957
01:07:38,059 --> 01:07:40,869
Of course. If it's an act of God,
it can't be helped...
958
01:07:40,869 --> 01:07:42,159
Chief!!!
959
01:07:43,869 --> 01:07:46,659
Assistant Inspector Goto,
returning to the station.
960
01:07:48,159 --> 01:07:49,159
What did he mean?
961
01:07:49,159 --> 01:07:52,659
As he said, it can't be
helped if it's an act of God.
962
01:07:52,659 --> 01:07:56,159
Afterwards, if Hoba's
crime can be proven, fine.
963
01:07:56,159 --> 01:07:59,659
If not, let it go as
the Typhoon's fault.
964
01:07:59,659 --> 01:08:04,079
If the cat gets let out of the bag,
the Captain'll take the fall.
965
01:08:04,079 --> 01:08:05,869
The old snake.
966
01:08:05,869 --> 01:08:07,179
Poor Captain...
967
01:08:07,179 --> 01:08:09,278
We're the poor ones.
968
01:08:09,278 --> 01:08:12,479
If Hoba's crime can't be proved,
we'll be criminals.
969
01:08:12,479 --> 01:08:14,278
Want out?
970
01:08:14,278 --> 01:08:18,380
No. If I'm gonna regret it anyway,
better something done than left undone.
971
01:08:18,380 --> 01:08:20,380
Well then.
972
01:08:24,488 --> 01:08:26,188
No turning back now.
973
01:08:26,188 --> 01:08:28,289
I won't be back for awhile.
Follow Shinobu's orders until then will you?
974
01:08:28,289 --> 01:08:30,289
Roger!
975
01:08:31,488 --> 01:08:34,188
What's gonna happen?
976
01:08:34,188 --> 01:08:36,289
We're gonna destroy the Ark!
977
01:08:41,688 --> 01:08:45,289
After insulating the memory bank and the cockpit,
get on with the water-proofing.
978
01:08:45,289 --> 01:08:46,500
We don't have much time!
979
01:08:46,500 --> 01:08:48,699
Boss!
The floats are here!
980
01:08:48,699 --> 01:08:52,699
Okay, let group 3 handle it! As the crews
finish their current jobs I'll send them down!
981
01:08:52,699 --> 01:08:56,199
I got the okay!
Bring out the riot gun too!
982
01:08:56,199 --> 01:08:58,500
We got the experimental
explosive shells, right?!
983
01:08:58,500 --> 01:09:00,898
Load 'em into cartridges!
984
01:09:00,898 --> 01:09:03,199
What?
But that's too risky...
985
01:09:03,199 --> 01:09:04,599
DO IT!!!
986
01:09:04,599 --> 01:09:06,398
Typhoon #19 is
continuing on course.
987
01:09:06,398 --> 01:09:11,809
It is still heading north east,
and will hit the Kanto area in...
988
01:09:11,809 --> 01:09:14,510
YES! THE STORM IS COMING!
THE STORM IS COMING!
989
01:09:15,909 --> 01:09:21,309
We'll have to purge the platforms with
the emergency fire systems after all...
990
01:09:21,509 --> 01:09:25,308
Then the occupation of the
control center is the key...
991
01:09:25,308 --> 01:09:27,210
Give me the file on
the security robots...
992
01:09:47,308 --> 01:09:52,308
Labors are set up...Attaching the floats to
the trailers'll be done in a couple hours...
993
01:09:52,308 --> 01:09:55,529
By the way, how did you get hold
of that monster anti-Labor rifle?
994
01:09:55,529 --> 01:09:58,629
I begged for one from the
paratroop unit in Kasumigaura.
995
01:09:58,629 --> 01:10:03,700
When I mentioned the prototype Labor
incident they rented me one immediately.
996
01:10:03,700 --> 01:10:05,700
I'm going over to
Narita airport now.
997
01:10:05,700 --> 01:10:08,920
We may have to fight every Labor on
the Ark so I called in a secret weapon.
998
01:10:08,920 --> 01:10:12,228
Yes, I mean HER.
999
01:10:22,638 --> 01:10:24,339
"Sight seeing?"
1000
01:10:24,339 --> 01:10:26,239
"No..."
1001
01:10:28,239 --> 01:10:29,638
"Combat."
1002
01:10:46,348 --> 01:10:47,848
Let the air in!
1003
01:10:56,750 --> 01:10:59,450
There's nothing
more for me to say.
1004
01:10:59,450 --> 01:11:03,348
The Ark should be totally empty
after the evacuation order...
1005
01:11:03,348 --> 01:11:05,049
...so fight as
much as you like!
1006
01:11:22,259 --> 01:11:26,469
ALRIGHT!
GIVE IT ALL YOU'VE GOT!
1007
01:11:36,969 --> 01:11:40,469
Are you sure?
You can still call them back!
1008
01:11:40,469 --> 01:11:44,469
What if the operation is successful but
you still can't prove Hoba's crime?
1009
01:11:44,469 --> 01:11:46,978
Then we're criminals.
1010
01:11:46,978 --> 01:11:51,679
But if we don't do anything,
and there's a disaster?
1011
01:11:51,679 --> 01:11:53,279
Then we're criminals again.
1012
01:11:53,279 --> 01:11:54,379
Which do you prefer?
1013
01:11:56,069 --> 01:12:00,879
And besides,
there was no choice to begin with.
1014
01:12:00,879 --> 01:12:07,688
If they fail,
the bay area will be devastated.
1015
01:12:07,688 --> 01:12:13,989
If they succeed, then project Babylon
will be crippled by the loss of the Ark.
1016
01:12:13,989 --> 01:12:16,989
Either way we lose.
1017
01:12:16,989 --> 01:12:22,388
Probably the real fight
ended when Hoba jumped.
1018
01:12:22,388 --> 01:12:23,888
Don't you agree?
1019
01:12:23,888 --> 01:12:25,589
And you still want to do this?
1020
01:12:25,589 --> 01:12:27,888
You really don't have the right
character to be in the police...
1021
01:12:27,888 --> 01:12:31,098
I really feel sorry that you always end
up getting the short end of the stick.
1022
01:12:31,098 --> 01:12:33,000
Where are you going?
1023
01:12:33,000 --> 01:12:35,299
We did get silent approval
from headquarters...
1024
01:12:35,299 --> 01:12:38,598
...but if they raise
hell on the Ark...
1025
01:12:38,598 --> 01:12:42,899
...the Maritime Safety Agency and the
Ports and Harbors Bureau won't keep quiet.
1026
01:12:42,899 --> 01:12:46,299
I'll go over there
and buy some time.
1027
01:12:46,299 --> 01:12:49,000
This's a job for the chief.
1028
01:12:49,000 --> 01:12:49,799
Goto...
1029
01:12:49,799 --> 01:12:50,799
Yes?
1030
01:12:50,799 --> 01:12:52,509
...No, nothing...
1031
01:12:52,509 --> 01:12:54,710
Then, please take care of
the rescue arrangements.
1032
01:13:13,910 --> 01:13:15,920
There it is!
500 meters ahead!
1033
01:13:15,920 --> 01:13:17,120
The Ark!
1034
01:13:57,799 --> 01:14:00,239
Doesn't the
atmosphere feel Evil?
1035
01:14:00,239 --> 01:14:03,138
Just like a shrine of Idols.
1036
01:14:03,138 --> 01:14:06,339
An appropriate grave for a man
who assumed the name of the Lord.
1037
01:14:06,339 --> 01:14:10,339
Listen, as long as they don't get too close,
guard robots aren't much of a concern.
1038
01:14:10,339 --> 01:14:15,839
But there's far too many of them,
so avoid combat as much as possible!
1039
01:14:15,839 --> 01:14:19,638
Ohta, take the point!
Noa, bring up the rear!
1040
01:14:19,638 --> 01:14:21,348
We'll run all the way!
1041
01:14:21,348 --> 01:14:23,348
CHAAAAAARGE!!!
1042
01:14:31,250 --> 01:14:33,149
Come on you worthless
hunks of junk!
1043
01:14:33,149 --> 01:14:34,750
I'll rip you apart!
1044
01:15:01,049 --> 01:15:02,859
Five to the rear...
1045
01:15:02,859 --> 01:15:05,859
Eight...
They keep coming!
1046
01:15:10,170 --> 01:15:11,170
Wait up!
1047
01:15:11,170 --> 01:15:12,469
Move it!
1048
01:15:20,170 --> 01:15:22,268
I told you to avoid combat!
1049
01:15:22,268 --> 01:15:25,670
We did,
as much as possible.
1050
01:15:25,670 --> 01:15:27,558
Quick response based
on the situation!
1051
01:15:27,558 --> 01:15:31,179
The situation is
changing all the time!
1052
01:15:31,179 --> 01:15:33,069
At any rate,
conserve ammo!
1053
01:15:33,069 --> 01:15:35,069
We don't know what's up there!
1054
01:15:35,069 --> 01:15:36,478
Roger!
1055
01:15:56,688 --> 01:15:57,989
There it is!
1056
01:16:08,888 --> 01:16:10,188
Move it!
1057
01:16:10,188 --> 01:16:12,899
He's so rough, dammit...
1058
01:16:12,899 --> 01:16:16,000
If we don't hurry this place is gonna
be flooded with security robots!
1059
01:16:16,200 --> 01:16:18,098
Start up the
emergency routines!
1060
01:16:18,098 --> 01:16:20,399
That'll shut off the
security automatically!
1061
01:16:24,000 --> 01:16:26,799
Okay, here we go...
1062
01:16:27,000 --> 01:16:29,500
This will've sounded
the alarm back on land.
1063
01:16:29,500 --> 01:16:33,598
Well then let's see if we'll
be dangerous criminals...
1064
01:16:33,598 --> 01:16:37,410
...or heroes by the time the
Maritime Safety people get here.
1065
01:16:37,410 --> 01:16:38,910
We have until the
weather clears.
1066
01:16:42,210 --> 01:16:45,109
Can you hear me?
I've deactivated the security systems.
1067
01:16:45,109 --> 01:16:46,308
Roger!
1068
01:16:46,308 --> 01:16:47,910
Will stand guard!
1069
01:16:50,210 --> 01:16:52,009
Okay, let's take this thing apart!
1070
01:16:53,009 --> 01:16:53,808
W...wait!
1071
01:16:53,808 --> 01:16:54,308
What?
1072
01:16:54,308 --> 01:16:55,808
A person!
1073
01:16:55,808 --> 01:16:58,308
There's somebody in
subcontrol on the top level!
1074
01:16:58,308 --> 01:16:59,219
WHAT?!
1075
01:17:01,920 --> 01:17:03,308
It's no mistake.
1076
01:17:03,308 --> 01:17:04,819
See?
It's moving...
1077
01:17:12,308 --> 01:17:15,219
It can't be...
1078
01:17:15,219 --> 01:17:17,819
But he's supposed to be dead,
isn't he?
1079
01:17:17,819 --> 01:17:19,429
Hoba's ghost?!
1080
01:17:19,429 --> 01:17:22,920
Or some sort of trap. Can you get me
into communication with the subcontrol?
1081
01:17:22,920 --> 01:17:26,830
Can't.
The subcontrol isn't in use...
1082
01:17:26,830 --> 01:17:28,629
It has to be powered
up from there.
1083
01:17:28,629 --> 01:17:30,529
Someone has to
go up and check...
1084
01:17:30,529 --> 01:17:32,129
But the time!
1085
01:17:32,129 --> 01:17:34,728
The Typhoon's about to hit!
1086
01:17:41,728 --> 01:17:43,540
Noa!
Listen up!
1087
01:17:43,540 --> 01:17:44,638
What is it?
1088
01:17:44,638 --> 01:17:45,929
We've got a problem.
1089
01:17:45,929 --> 01:17:48,929
There's a possibility that someone's still here,
in the top floor subcontrol.
1090
01:17:48,929 --> 01:17:53,040
A file cross-check
says it's Eiichi Hoba.
1091
01:17:53,040 --> 01:17:55,138
It's a trap for sure!
1092
01:17:55,138 --> 01:17:57,438
But somebody's still up there.
1093
01:17:57,438 --> 01:17:59,138
Noa, will you go?
1094
01:17:59,339 --> 01:18:00,839
Why Me?!
1095
01:18:00,839 --> 01:18:02,239
It's too dangerous
without a Labor...
1096
01:18:02,239 --> 01:18:04,149
...and DELICATE
decision-making might be needed.
1097
01:18:04,149 --> 01:18:05,450
Ohta CAN'T handle it!
1098
01:18:05,450 --> 01:18:07,049
WHAT?!
1099
01:18:07,049 --> 01:18:08,049
Go!
1100
01:18:08,049 --> 01:18:09,848
I'll support you from here...
1101
01:18:12,950 --> 01:18:17,049
Forward and backup are
two-in-one, right?
1102
01:18:17,049 --> 01:18:18,149
And one more thing!
1103
01:18:18,149 --> 01:18:21,049
We don't have much time, so we'll proceed
with the original plan at the same time!
1104
01:18:21,049 --> 01:18:22,348
WHAT?!
1105
01:18:30,348 --> 01:18:32,259
I heard HOS's true
nature was confirmed.
1106
01:18:32,259 --> 01:18:34,859
Oh, Chief Nagumo...
1107
01:18:34,859 --> 01:18:41,049
Yeah, we got a call from MIT saying
that they'd finally dissected the file.
1108
01:18:41,049 --> 01:18:41,758
So what's the verdict?
1109
01:18:41,758 --> 01:18:43,460
We hit the jackpot.
1110
01:18:43,460 --> 01:18:46,049
A virus was planted in HOS.
1111
01:18:46,049 --> 01:18:49,558
It invades the backup
memory to start off...
1112
01:18:49,558 --> 01:18:54,469
...then it changes its name and gets
into every available space possible.
1113
01:18:54,469 --> 01:18:59,268
There's no doubt that any computer that comes
in contact with HOS will be contaminated.
1114
01:18:59,268 --> 01:19:01,768
By morning there's gonna
be one hell of a mess...
1115
01:19:01,768 --> 01:19:06,768
MIT has already started programming a vaccine,
but I wonder if it'll do the trick...
1116
01:19:06,768 --> 01:19:10,779
If only we'd known this half a day earlier,
they wouldn't have had to go by themselves...
1117
01:19:10,779 --> 01:19:13,580
We can't even send
in reinforcements...
1118
01:19:13,580 --> 01:19:17,179
But this did prove
Goto's theory...
1119
01:19:17,179 --> 01:19:19,179
At least now we can
arrange the rescue.
1120
01:19:19,179 --> 01:19:20,978
Wait a sec!
1121
01:19:20,978 --> 01:19:24,379
You said HOS or any computers that
came in contact with it, right?
1122
01:19:24,379 --> 01:19:29,399
What about the Ark's main computer?
They're using it for the purge!
1123
01:19:33,279 --> 01:19:39,688
D level, block 5,
30 seconds until purge.
1124
01:19:39,688 --> 01:19:48,799
All personnel working in this
block evacuate immediately.
1125
01:20:02,700 --> 01:20:06,799
D-5 block is purged.
Alphonse is moving from D-7 to 9.
1126
01:20:06,799 --> 01:20:09,399
Get ready for the next one.
Code for D-7?
1127
01:20:09,399 --> 01:20:12,000
FPD-00207.
1128
01:20:12,000 --> 01:20:16,399
Why can't we wait until she goes up to the next level,
and then drop the entire floor?
1129
01:20:16,399 --> 01:20:20,910
If the Ark loses too much weight at
once it'll become dangerously unstable.
1130
01:20:20,910 --> 01:20:26,910
It's ok. If we drop the open blocks first,
it should eliminate much of the resonance effect.
1131
01:20:26,910 --> 01:20:28,308
What's it like outside?
1132
01:20:29,308 --> 01:20:31,009
Wind velocity 35...
1133
01:20:31,009 --> 01:20:32,808
...now it's up to 36!
1134
01:20:32,808 --> 01:20:34,509
D-7, here we go!
1135
01:20:34,509 --> 01:20:39,609
D level, block 7 is purged.
1136
01:21:38,739 --> 01:21:40,929
Next!
Code for E-2!
1137
01:21:42,540 --> 01:21:45,239
As...Asuma!
Look!
1138
01:21:45,239 --> 01:21:48,049
Blocks 3, 5 and 7 of D level,
and all of C level!
1139
01:21:48,049 --> 01:21:51,149
They're flooded
with runaway Labors!
1140
01:21:51,149 --> 01:21:52,250
What?!
1141
01:21:52,250 --> 01:21:54,649
But the wind isn't over
40m per second yet!
1142
01:21:54,649 --> 01:21:56,750
Either the simulation
overlooked something...
1143
01:21:56,750 --> 01:22:00,149
...or the purging has
worsened the effect!
1144
01:22:02,149 --> 01:22:06,750
Come on, you scrapheaps!
I'll waste all of you!
1145
01:22:06,750 --> 01:22:07,750
Hiromi!
What's going on?!
1146
01:22:07,750 --> 01:22:10,859
Runaway Labors are piling up
at the other end of the bridge.
1147
01:22:10,859 --> 01:22:13,259
Ohta charged in just now.
1148
01:22:13,259 --> 01:22:14,348
What about Kanuka?!
1149
01:22:14,348 --> 01:22:16,859
She left. She said she was
gonna look for a weapon.
1150
01:22:16,859 --> 01:22:18,049
What do we do?
1151
01:22:18,049 --> 01:22:22,049
Could it be that she's...
1152
01:22:31,259 --> 01:22:33,268
Kanuka, don't!
The Type-0 is too risky!
1153
01:22:33,268 --> 01:22:35,859
Don't worry, I'm using a system disk
where the virus has been isolated.
1154
01:22:35,859 --> 01:22:38,768
Assuming all goes well I
should be able to control it.
1155
01:22:38,768 --> 01:22:40,469
But what if the virus
has hidden somewhere...
1156
01:22:40,469 --> 01:22:42,859
Then this Labor will be a
threat whether I use it or not!
1157
01:22:42,859 --> 01:22:46,069
Besides, Ohta won't be able to
hold them all off on his own.
1158
01:22:46,069 --> 01:22:49,069
I'm willing to take the gamble.
Clancy out!
1159
01:23:06,279 --> 01:23:09,279
Noa! Can you hear me?!
The situation's changed!
1160
01:23:09,279 --> 01:23:12,279
The runaways have started
earlier than estimated!
1161
01:23:12,279 --> 01:23:14,478
We don't have much time left,
so proceed at full speed!
1162
01:23:14,478 --> 01:23:15,279
That's all!
1163
01:23:15,279 --> 01:23:16,888
Thanks for telling me...
1164
01:24:45,308 --> 01:24:46,330
Birds?
1165
01:25:13,239 --> 01:25:16,040
The wind velocity outside
is now over 40m per second!
1166
01:25:16,040 --> 01:25:17,138
We can't wait any longer!
1167
01:25:17,138 --> 01:25:19,438
Noa! Answer me!
Noa!
1168
01:25:19,438 --> 01:25:22,339
The ID's around
a raven's leg...
1169
01:25:22,339 --> 01:25:24,339
Just report your conclusions!
1170
01:25:24,339 --> 01:25:25,739
Is there anybody up there?!
1171
01:25:25,739 --> 01:25:29,540
No!
Nobody's here!
1172
01:25:35,750 --> 01:25:38,649
It's not accepting any input...
1173
01:25:38,649 --> 01:25:41,848
The main computer was
contaminated too?!
1174
01:25:42,448 --> 01:25:46,948
Control room,
please respond!
1175
01:25:46,948 --> 01:25:49,448
Runaway Labors are increasing!
1176
01:25:49,448 --> 01:25:51,550
There's so many of them...
1177
01:25:51,550 --> 01:25:54,060
I can't hold them off if they
start crossing the bridge!
1178
01:25:54,060 --> 01:25:56,948
Please hurry up
with that purge!
1179
01:26:00,459 --> 01:26:01,859
There's gotta be something...
1180
01:26:01,859 --> 01:26:03,859
...some way...
1181
01:26:06,058 --> 01:26:08,048
There should be a backup
manual ignition system...
1182
01:26:08,948 --> 01:26:14,060
...something that blows away all the
block joints without the computer relay!
1183
01:26:15,870 --> 01:26:19,370
But how do we get to the ignition
point while we're stuck in this mess?!
1184
01:26:19,370 --> 01:26:20,669
Just deal with it!
1185
01:26:26,669 --> 01:26:31,059
The top level of the main shaft,
right under subcontrol...
1186
01:26:31,059 --> 01:26:33,968
Good thing the police stress
the value of human life.
1187
01:26:33,968 --> 01:26:36,559
Bingo, and just in time!
1188
01:26:36,559 --> 01:26:38,280
It's right under Noa's feet!
1189
01:26:40,579 --> 01:26:43,079
Take that!
1190
01:27:11,588 --> 01:27:12,990
The Type-0?!
1191
01:27:25,798 --> 01:27:26,798
My God...!
1192
01:27:36,999 --> 01:27:39,099
Ohta!
Kanuka!
1193
01:27:39,099 --> 01:27:41,499
We're gonna start
purging the entire floor!
1194
01:27:41,499 --> 01:27:43,298
Get back to the
command center!
1195
01:27:43,298 --> 01:27:45,610
Ohta!
1196
01:27:56,209 --> 01:28:00,209
30 seconds after ignition,
the entire floor should purge!
1197
01:28:00,209 --> 01:28:03,309
I don't know what'll happen when the
Ark loses that much weight at once!
1198
01:28:03,309 --> 01:28:06,809
Listen Noa, don't move away from
there after you ignite it, alright?!
1199
01:28:09,718 --> 01:28:11,320
Answer me Noa!
1200
01:28:11,320 --> 01:28:12,620
Roger!
1201
01:28:15,620 --> 01:28:16,718
Ignition!
1202
01:28:20,008 --> 01:28:21,519
Ignition confirmed!
1203
01:28:40,729 --> 01:28:42,928
Kanuka...
1204
01:31:01,599 --> 01:31:03,888
Asuma!
1205
01:31:03,888 --> 01:31:06,099
Shinshi!
1206
01:31:06,099 --> 01:31:07,400
Kanuka!
1207
01:31:09,099 --> 01:31:11,200
Hiromi!
1208
01:31:11,200 --> 01:31:12,499
Ohta!
1209
01:31:16,099 --> 01:31:18,599
Somebody answer me!
1210
01:31:26,200 --> 01:31:27,200
Ohta...!
1211
01:31:42,410 --> 01:31:44,809
Ow...
Hell of an experie....
1212
01:31:52,718 --> 01:31:55,320
Noa, don't!
Kanuka is aboard that thing!
1213
01:32:16,829 --> 01:32:19,428
Answer me Kanuka!
1214
01:32:21,428 --> 01:32:23,129
Get out of your
vehicle and run Noa!
1215
01:32:23,129 --> 01:32:25,829
There's no way you can beat this
thing in hand-to-hand combat!
1216
01:32:25,829 --> 01:32:27,530
But can't you stop it?!
1217
01:32:27,530 --> 01:32:28,829
What about the
activation disk?!
1218
01:32:28,829 --> 01:32:31,530
I used it. AND reset the computer,
and it's still moving!
1219
01:32:31,530 --> 01:32:34,530
Probably the virus entered
the S-RAM for pattern study,
1220
01:32:34,530 --> 01:32:37,039
...and that must be
adjusting the program!
1221
01:32:37,039 --> 01:32:38,138
Where's the S-RAM?!
1222
01:32:38,138 --> 01:32:40,939
Behind the neck,
same as in the Type-98!
1223
01:32:46,939 --> 01:32:47,838
Gotcha!
1224
01:33:03,349 --> 01:33:05,950
Noa! Run!
You can't win with a Type-98!
1225
01:34:15,280 --> 01:34:16,479
DAMMIT!
1226
01:34:18,280 --> 01:34:20,178
STOP!
1227
01:34:46,388 --> 01:34:47,588
...I did it...
1228
01:34:49,099 --> 01:34:51,798
I did it...!
98737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.