All language subtitles for Its.a.Sin.S01E02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:05,840 ISLE OF WIGHT 2 00:00:12,960 --> 00:00:18,760 December 1983 3 00:00:52,440 --> 00:00:53,600 First you wanna be an actor, 4 00:00:53,680 --> 00:00:56,440 then you wanna be Barry Manilow and you know what they say about him. 5 00:00:56,520 --> 00:00:58,960 Who ends up paying for it all? Muggins here. 6 00:00:59,040 --> 00:01:01,240 It's like Richie said, we're only doing it to get an Equity Card. 7 00:01:01,320 --> 00:01:02,320 That's how it works, 8 00:01:02,400 --> 00:01:04,760 if you can prove enough work with an Equity contract, you get a card. 9 00:01:04,840 --> 00:01:07,080 Now, I don't understand why it's so hard to join. 10 00:01:07,160 --> 00:01:09,600 Thank God for Maggie, she made a pledge, 11 00:01:09,680 --> 00:01:11,960 she's gonna stop all this union stuff. 12 00:01:12,040 --> 00:01:14,000 I know, good for her, just wish she'd hurry up. 13 00:01:14,080 --> 00:01:15,080 What's it all for? 14 00:01:15,160 --> 00:01:17,320 So you can end up in Birmingham Rep saying, "Anyone for tennis?" 15 00:01:17,400 --> 00:01:19,440 - Alright, you've made your point. - What, so I can't even speak now? 16 00:01:19,520 --> 00:01:21,680 Is that it? Shall I just shut up? 17 00:01:22,200 --> 00:01:24,680 What do they say about Barry Manilow? 18 00:01:24,760 --> 00:01:29,320 Your father says he's queer, which is ridiculous. The ladies love him. 19 00:01:29,400 --> 00:01:33,160 I've gotta get this signed, or it doesn't count. Might take a while, yeah. 20 00:01:35,440 --> 00:01:38,720 Actually, if I do end up in Birmingham Rep, I'll be happy, 21 00:01:38,800 --> 00:01:42,040 because I'll be working and that's all I want. Okay? 22 00:01:44,960 --> 00:01:46,240 That's me told. 23 00:01:46,320 --> 00:01:48,320 It's a shame you can't stay for Christmas, Jill, 24 00:01:48,400 --> 00:01:50,360 you can't go back to London, not after the bomb. 25 00:01:50,440 --> 00:01:53,320 No, I'll go straight home, my mum does a great Christmas. 26 00:01:53,400 --> 00:01:56,520 Alright. All the same, you're very welcome to stay. 27 00:01:57,320 --> 00:01:59,880 You two, you spend so much time together. 28 00:02:00,520 --> 00:02:02,760 I think Ritchie's gonna miss you. 29 00:02:03,040 --> 00:02:06,680 We're not a couple though. I've told you, we're really not. 30 00:02:07,320 --> 00:02:09,720 I saw you. Singing a love song. 31 00:02:10,000 --> 00:02:12,720 I know it's acting, and I'm hardly an expert, 32 00:02:12,800 --> 00:02:19,440 but, from the little I can gather, good acting is when it's true, isn't it? 33 00:02:27,560 --> 00:02:28,720 Slow down. 34 00:02:28,800 --> 00:02:30,280 I haven't got long, my dad's up there in the car. 35 00:02:30,360 --> 00:02:33,280 We can meet tomorrow, there's a party on the beach. 36 00:02:33,360 --> 00:02:34,480 I can't, I've gotta get back. 37 00:02:34,560 --> 00:02:36,040 - Back where? - London. 38 00:02:36,240 --> 00:02:37,880 I thought you lived up the hill? 39 00:02:37,960 --> 00:02:41,040 I do. I did, that's my family. I live in London. 40 00:02:45,840 --> 00:02:47,080 I'd better get back. 41 00:02:47,160 --> 00:02:50,080 - Come on, let's finish off. - No, I'm fine, I better go. 42 00:02:50,160 --> 00:02:53,200 - What happened, what did I do? - Nothing. Just... 43 00:02:53,520 --> 00:02:55,800 - What? - London. 44 00:02:55,880 --> 00:02:59,440 So? Oh, my God, don't be so stupid, 45 00:02:59,520 --> 00:03:03,480 it's Americans you don't sleep with, not Londoners, Americans. 46 00:03:03,560 --> 00:03:06,040 There's nothing wrong with boys from London! 47 00:03:06,120 --> 00:03:10,760 IT'S A SIN 48 00:03:10,840 --> 00:03:12,560 LONDON 49 00:03:29,880 --> 00:03:31,920 You look really nice. 50 00:03:37,280 --> 00:03:39,400 - You look lovely. - Gregory's outside, he's waiting. 51 00:03:39,480 --> 00:03:41,720 - See you later. - Roscoe, don't get in trouble. 52 00:03:41,800 --> 00:03:43,200 Me? 53 00:03:47,240 --> 00:03:49,560 Look at you, Rosalind, very nice. 54 00:03:50,000 --> 00:03:54,080 I've decided, in honour of the big day, I'm not gonna charge you petrol. 55 00:03:54,160 --> 00:03:55,840 Thank you very much. 56 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 - How far is she gone now? - Five months. 57 00:04:04,080 --> 00:04:05,520 Naughty boy. 58 00:04:07,720 --> 00:04:11,440 - What's he like, is he handsome? - Don't know. 59 00:05:16,360 --> 00:05:19,080 See you then. Bye. 60 00:05:21,440 --> 00:05:23,000 Bedroom's free. 61 00:05:25,800 --> 00:05:27,840 - Who was he? - Dunno. 62 00:05:29,240 --> 00:05:33,000 - Don't you even know his name? - Have you ever had sex? 63 00:05:33,360 --> 00:05:35,040 - Yeah. - When? 64 00:05:39,720 --> 00:05:41,080 Colin? 65 00:05:47,680 --> 00:05:53,000 - Question, have you got a passport? - No, sorry. 66 00:05:53,080 --> 00:05:58,040 It takes three to four months, so you've got time if you apply straight away. 67 00:05:58,600 --> 00:06:03,240 We've booked three days from Sunday, the 8th of July. 68 00:06:03,640 --> 00:06:08,200 - What for? - New York. You're going to New York. 69 00:06:10,720 --> 00:06:11,720 But why? 70 00:06:11,800 --> 00:06:15,640 The Honourable Clement Bridger is a long-standing customer 71 00:06:15,840 --> 00:06:18,480 and he's removed himself to New York 72 00:06:18,560 --> 00:06:21,840 and he needs fittings for a number of winter suits, 73 00:06:22,000 --> 00:06:24,280 which requires Mr. Hart. 74 00:06:25,600 --> 00:06:27,800 And his assistant. 75 00:06:28,080 --> 00:06:33,280 - But New York. Is it expensive? - No, we pay. 76 00:06:34,120 --> 00:06:38,400 Colin, you are funny. It's all on expenses. 77 00:06:38,880 --> 00:06:43,320 Hard work though. Don't go thinking it's a little jolly. 78 00:06:43,640 --> 00:06:46,640 You're there to do exactly what Mr. Hart says. 79 00:06:53,720 --> 00:06:55,800 I'd give anything to go to New York. 80 00:06:55,880 --> 00:06:57,800 You're such a bloody misery, what is the problem? 81 00:06:57,880 --> 00:06:59,360 It's the boss, he's a bit creepy. 82 00:06:59,440 --> 00:07:01,720 For God sake, Gladys Pugh, I'd suck him off to get to New York. 83 00:07:01,800 --> 00:07:03,400 You'd suck him off to get to Ealing Broadway. 84 00:07:03,480 --> 00:07:05,400 I would, sexual Ealing. 85 00:07:05,480 --> 00:07:07,080 Just be careful though, you know what they say, 86 00:07:07,160 --> 00:07:08,960 don't sleep with anyone out there. 87 00:07:09,040 --> 00:07:12,200 - Yeah, 'cause Gladys never stops. - Sex machine. 88 00:07:12,280 --> 00:07:13,680 The virgin from the valleys. 89 00:07:13,760 --> 00:07:17,920 Only you would go to the one place in the world where you can't have sex. 90 00:07:27,240 --> 00:07:31,400 - Can I leave these with you? - Oh, for God Sake, don't be so stupid. 91 00:07:31,480 --> 00:07:33,280 Grizzle, he's doing it again, we're being victimized. 92 00:07:33,360 --> 00:07:34,520 You should read this stuff. 93 00:07:34,600 --> 00:07:38,120 For the last time, get out and take these sodding things with ya. 94 00:07:38,200 --> 00:07:40,120 I just wanna leave 'em on the bar, I'm not causing trouble. 95 00:07:40,200 --> 00:07:41,960 You wouldn't say that shit about straight people. 96 00:07:42,040 --> 00:07:43,200 Roscoe, get him out. 97 00:07:43,280 --> 00:07:47,040 Come on, we're trying to earn a living, this stuff's gonna drive people away. 98 00:07:47,120 --> 00:07:48,840 It's all true, every word of it. 99 00:07:48,920 --> 00:07:51,760 Listen, my father preaches Armageddon every Sunday afternoon, 100 00:07:51,840 --> 00:07:55,000 and every Monday morning I wake up, still alive. Go. 101 00:07:55,080 --> 00:07:58,000 Do you see? It's not fair, every time we go out, it's this shit, 102 00:07:58,080 --> 00:07:59,600 the whole thing is a pack of lies. 103 00:07:59,680 --> 00:08:01,880 No, but that man, Pete, he said he met this man, who said he was-- 104 00:08:01,960 --> 00:08:04,840 He said, she said, they said, they're always saying something. 105 00:08:04,920 --> 00:08:07,600 But do you wanna know the truth? Do you know what it really is? AIDS? 106 00:08:07,720 --> 00:08:10,240 It's a racket, it's a money making scheme for drugs companies. 107 00:08:10,320 --> 00:08:13,120 Do you seriously think there's an illness that only kills gay men? 108 00:08:13,200 --> 00:08:16,680 It can calculate that you're gay and kill you, but no one else? 109 00:08:16,760 --> 00:08:19,160 What about bisexuals, do they only get sick every other day? 110 00:08:19,280 --> 00:08:22,280 And they say it's a cancer, but you can't catch cancer. 111 00:08:22,400 --> 00:08:24,480 Cancer is not a thing that can get caught. 112 00:08:24,560 --> 00:08:27,880 It's not like a cold or a cough, it's cancer. It doesn't transmit. 113 00:08:27,960 --> 00:08:32,960 'Cause imagine it, gay cancer, how is a cancer gay? What does it look like? 114 00:08:33,040 --> 00:08:36,600 Is it pink? Where is it? Is it in the wrists? For God sake. 115 00:08:36,800 --> 00:08:39,880 You get all these stories and all these rumours and all these nightmares, 116 00:08:39,960 --> 00:08:42,800 because that's what they want you to think, that lot. 117 00:08:42,880 --> 00:08:46,200 They wanna scare us and stop us having sex and make us really boring, 118 00:08:46,280 --> 00:08:49,560 basically because they can't get laid. That's the truth. 119 00:08:49,640 --> 00:08:53,000 'Cause according to them, how does it work, this AIDS thing? 120 00:08:53,080 --> 00:08:56,000 Okay, they say it's spread by poppers. 121 00:08:56,680 --> 00:08:59,040 They say it arrived from outer space on a comet. 122 00:08:59,120 --> 00:09:02,200 And they say that God created it to strike us dead. 123 00:09:02,800 --> 00:09:05,840 They say it was created in a laboratory to kill us. 124 00:09:06,360 --> 00:09:10,840 They say it's the Russians. They say we got it from the jungle. 125 00:09:11,160 --> 00:09:13,440 They say it's caused by friction! 126 00:09:14,080 --> 00:09:16,280 They say it's in the spunk. 127 00:09:16,360 --> 00:09:18,960 They say Freddie Laker spread it, when he introduced cheap flights. 128 00:09:19,040 --> 00:09:22,920 They say there's one patient zero spreading it wherever he goes. 129 00:09:23,680 --> 00:09:27,320 They say it affects homosexuals, Haitians and haemophiliacs, 130 00:09:27,440 --> 00:09:30,120 like there's a disease which has targeted the letter H. 131 00:09:30,200 --> 00:09:32,680 Who's it gonna get next? People from Hartlepool 132 00:09:32,760 --> 00:09:34,600 and Hampshire and Hull? 133 00:09:34,680 --> 00:09:38,040 Don't you see what all of these things have got in common? 134 00:09:38,560 --> 00:09:40,080 They're not true! 135 00:09:41,680 --> 00:09:43,720 And how do I know? 136 00:09:44,440 --> 00:09:46,560 How do I know it's not true? 137 00:09:48,680 --> 00:09:51,960 Because I'm not stupid. Which means... 138 00:09:54,840 --> 00:09:56,600 I don't believe it. 139 00:09:59,920 --> 00:10:01,680 I don't believe it. 140 00:10:07,880 --> 00:10:12,800 I don't believe a word of it. Now hit me with those lasers please. 141 00:10:29,720 --> 00:10:33,560 - Ding, ding, all aboard. - Hi, Gloria, nice uniform. 142 00:10:33,640 --> 00:10:37,040 The joys of nylon, one spark and I'll go up like a Buddhist monk. 143 00:10:37,120 --> 00:10:39,320 So, are you gonna be there? Ritchie's big day? 144 00:10:39,400 --> 00:10:43,280 Ritchie Tozer's 21st. There'll be such a queue, legal at last. 145 00:10:43,400 --> 00:10:46,160 Excuse me, can we move on now, please? 146 00:10:46,960 --> 00:10:50,320 Keep your hair on, Shirley Williams. Hold tight, girls! 147 00:10:51,760 --> 00:10:54,080 - See you Saturday, Bill. - See you, Glo! 148 00:10:59,320 --> 00:11:02,400 I tell you what, I haven't seen Gloria, is he here? 149 00:11:02,480 --> 00:11:05,120 - No, I don't think so. - He said he was coming. 150 00:11:05,200 --> 00:11:08,880 Maybe he's working late, he might have a shift on the night bus. 151 00:11:09,920 --> 00:11:13,640 - Did you see Gloria last night? - No, I haven't seen him for ages. 152 00:11:14,000 --> 00:11:15,920 Not like her to miss a party. 153 00:11:16,200 --> 00:11:19,120 He always disappears, he'll have found some bloke, 154 00:11:19,200 --> 00:11:22,080 then he'll come crawling back, same old story. 155 00:11:41,680 --> 00:11:43,560 I'm looking for Jill Baxter. 156 00:11:43,920 --> 00:11:45,120 Jill Baxter? 157 00:11:50,840 --> 00:11:54,080 It's your brother, he called the office, said it was an emergency, 158 00:11:54,160 --> 00:11:56,920 that's his number. It sounded quite urgent. 159 00:11:57,400 --> 00:11:59,760 He said it was about someone called Gloria. 160 00:11:59,840 --> 00:12:01,880 Okay. Thanks, I'll phone him. 161 00:12:05,680 --> 00:12:07,560 Hello, it's Jill, who's this? 162 00:12:07,640 --> 00:12:10,960 That took you long enough, I wish to God that you lot would get a phone. 163 00:12:11,040 --> 00:12:13,520 I'm missing my class, what's all this stuff about a brother? 164 00:12:13,600 --> 00:12:17,400 I haven't been very well. I just need someone to go shopping. 165 00:12:17,680 --> 00:12:21,160 - Why? What's wrong with you? - Can you just say yes or no? 166 00:12:21,320 --> 00:12:23,520 Of course I will, I'll come round tonight. I'll bring the boys. 167 00:12:23,600 --> 00:12:26,880 No, don't tell anyone, okay, don't tell that lot, I mean it. 168 00:12:26,960 --> 00:12:28,440 I swear to God, don't tell anyone. 169 00:12:29,520 --> 00:12:30,520 Why not? 170 00:12:30,600 --> 00:12:34,520 I don't want anyone to know. That's why I phoned you. Please. 171 00:12:37,920 --> 00:12:41,840 Gloria? Come on. Are you there? 172 00:12:49,640 --> 00:12:51,560 Just keep your distance. 173 00:12:54,280 --> 00:12:55,720 Close the door. 174 00:13:03,920 --> 00:13:07,560 I'm not infectious, I'm absolutely not, you're perfectly safe. 175 00:13:07,640 --> 00:13:11,720 But I need milk and bread and food and stuff. 176 00:13:11,800 --> 00:13:14,200 I've wrote a list, it's there with my card. 177 00:13:14,280 --> 00:13:17,440 If you could just go shopping and bring it back for me. 178 00:13:18,040 --> 00:13:21,800 Okay, but I'm not doing anything until you tell me what's wrong. 179 00:13:25,320 --> 00:13:26,840 They said it was tuberculosis. 180 00:13:26,920 --> 00:13:28,920 Oh, my God, that's infectious, you let me walk inside? 181 00:13:29,000 --> 00:13:33,240 No, but it stopped, I'm getting better. I had this cough and it stopped. 182 00:13:33,440 --> 00:13:37,280 Look at me, am I coughing? No. I'm a lot better than I was. 183 00:13:37,920 --> 00:13:41,320 - So, what did the doctor say? - They took me into hospital. 184 00:13:42,160 --> 00:13:44,840 And they gave me this questionnaire 185 00:13:45,280 --> 00:13:50,800 and I was like, "What's this for?" They said, "It's for people like you." 186 00:13:53,000 --> 00:13:55,840 And it asked about, you know, medical history and place of birth, 187 00:13:55,920 --> 00:13:59,080 and it said sexual preference 188 00:14:00,200 --> 00:14:03,800 and then it said there was a question that said... 189 00:14:07,720 --> 00:14:09,960 have you ever had sex with animals? 190 00:14:10,400 --> 00:14:13,120 - What? - Have you ever had sex with animals? 191 00:14:13,440 --> 00:14:15,200 I don't understand. 192 00:14:15,280 --> 00:14:17,880 It said in the questionnaire, 'Have you ever had sex with animals?' 193 00:14:17,960 --> 00:14:19,360 But why? 194 00:14:19,440 --> 00:14:21,920 They don't think that it's tuberculosis. 195 00:14:22,760 --> 00:14:24,280 Then, what is it? 196 00:14:27,520 --> 00:14:32,240 What do you think it is? 197 00:14:46,840 --> 00:14:50,640 But I'm getting better, and you don't get better from AIDS do you? 198 00:14:51,480 --> 00:14:52,600 I don't know. 199 00:14:52,680 --> 00:14:55,320 You don't, you die. And I'm getting better. 200 00:14:55,800 --> 00:14:59,200 They say that AIDS is a cancer and I haven't got cancer. 201 00:15:00,400 --> 00:15:03,440 But the I and the D stand for immune deficiency, 202 00:15:03,520 --> 00:15:05,520 and that could be tuberculosis, is that right? 203 00:15:05,600 --> 00:15:10,120 But, caused by cancer, the deficiency happens when you get cancer, doesn't it? 204 00:15:10,200 --> 00:15:11,920 - Does it? - I don't know. 205 00:15:12,000 --> 00:15:17,000 I don't think anyone knows. And what's it got to do with animals? 206 00:15:17,080 --> 00:15:20,160 I don't know. Someone told me this story. 207 00:15:21,240 --> 00:15:25,360 There was a production of Seven Brides for Seven Brothers in Chicago. 208 00:15:25,760 --> 00:15:27,920 And all seven brothers are dead. 209 00:15:28,920 --> 00:15:30,240 Is that true? 210 00:15:30,320 --> 00:15:33,480 I just like the idea of seven brothers fucking each other. 211 00:15:33,560 --> 00:15:37,160 The point is, they let you go home. So you can't be that bad. 212 00:15:38,320 --> 00:15:39,840 I discharged myself. 213 00:15:41,360 --> 00:15:44,840 But they didn't try to stop me, so how infectious is that? 214 00:15:45,680 --> 00:15:47,880 All I need to do is keep getting better. 215 00:15:48,360 --> 00:15:51,520 They gave me the drugs and I've got a letter saying it's tuberculosis, 216 00:15:51,600 --> 00:15:53,400 so that means I can have four weeks off work. 217 00:15:53,480 --> 00:15:57,320 If I can use those four weeks to get better and shake it off, 218 00:15:57,400 --> 00:15:58,840 then I'll be fine. 219 00:16:00,360 --> 00:16:01,880 If you help me. 220 00:16:02,920 --> 00:16:06,680 - What do you want me to do? - Just this. Just shop and things. 221 00:16:07,160 --> 00:16:09,320 You can pop into work and get my sick pay. 222 00:16:09,400 --> 00:16:10,480 You can leave things on the table, 223 00:16:10,560 --> 00:16:13,680 you don't have to come anywhere near me, just in case. 224 00:16:13,760 --> 00:16:17,400 But... please don't tell anyone. 225 00:16:17,800 --> 00:16:19,080 We could all help though. 226 00:16:19,160 --> 00:16:21,160 I'll get sacked if word gets out, 227 00:16:21,240 --> 00:16:23,720 they sack people for being gay, never mind AIDS. 228 00:16:23,800 --> 00:16:26,800 - Let me tell Roscoe, he's your mate. - Roscoe talks. 229 00:16:27,200 --> 00:16:29,000 He talks and talks and talks 230 00:16:29,080 --> 00:16:32,160 and I don't want anyone to know, because I'm not... 231 00:16:36,360 --> 00:16:37,800 Not what? 232 00:16:50,320 --> 00:16:51,680 A slut. 233 00:16:59,600 --> 00:17:01,080 Okay. 234 00:18:39,760 --> 00:18:41,520 Back, back back! 235 00:18:54,720 --> 00:18:57,120 - Where have you been? - Big surprise. 236 00:18:57,200 --> 00:18:58,760 We were heading back from Pamela Tanner's and guess-- 237 00:18:58,840 --> 00:19:00,680 She's having a party next Saturday, so we can all come. 238 00:19:00,800 --> 00:19:04,560 And guess who we bumped into, long time no see? 239 00:19:06,960 --> 00:19:10,080 - Oh, my God. Hello. - Hiya, Bill. 240 00:19:10,440 --> 00:19:13,880 He's been ill. That's why we haven't seen him. He's been sick as a dog. 241 00:19:13,960 --> 00:19:15,280 We caught him in the street, we said, 242 00:19:15,360 --> 00:19:17,160 "Come back and have a laugh. That's what you need." 243 00:19:17,240 --> 00:19:21,120 My first time out. I just needed sunlight, found myself walking. 244 00:19:21,200 --> 00:19:23,400 And I feel good, I do, I really do. 245 00:19:23,480 --> 00:19:26,280 Which means we've got Gloria Monday literally in sick transit. 246 00:19:26,360 --> 00:19:28,640 A joke which none of you are gonna get. 247 00:19:28,800 --> 00:19:29,960 So, what was wrong with you? 248 00:19:30,040 --> 00:19:33,120 I had a cold, which got worse. But I'm better now. 249 00:19:36,760 --> 00:19:37,920 The man on the phone said, 250 00:19:38,000 --> 00:19:40,280 "We don't give out Equity Cards to someone who sings in a pub." 251 00:19:40,360 --> 00:19:42,440 And I said, "I'm far more than that." 252 00:19:42,520 --> 00:19:46,200 My voice went all grand, I said, "I love it." I said, "I'm born for this." 253 00:19:46,280 --> 00:19:47,840 But he said, "I'm gonna have to check these contracts, 254 00:19:47,920 --> 00:19:50,520 "'cause what happens is, venues get sent a booklet of Equity contracts, 255 00:19:50,600 --> 00:19:53,760 "but if you're mates with the boss, you can get a few signed on the sly." 256 00:19:53,840 --> 00:19:55,720 So I said, "Are you accusing me of cheating?" 257 00:19:55,800 --> 00:19:59,000 And then he started blustering, but that's what he meant, calling me a liar. 258 00:19:59,080 --> 00:20:02,440 I'm a bit knackered, to be honest. I'll get a taxi on the main road. 259 00:20:02,520 --> 00:20:04,800 Money bags, look after yourself. 260 00:20:04,880 --> 00:20:06,640 I'm feeling a lot better now, I really am. 261 00:20:06,720 --> 00:20:09,280 Glad to hear it. See you soon. I'll come round one day, yeah? 262 00:20:09,360 --> 00:20:11,600 Yeah, that'd be nice. Bye then. 263 00:20:15,040 --> 00:20:18,480 Thing is, his dad's the money bags. He's in the tax office, 264 00:20:18,560 --> 00:20:21,400 apparently they've got a really nice house in a posh bit of Glasgow. 265 00:20:21,480 --> 00:20:23,640 - So, what happened? - What do you think? 266 00:20:23,720 --> 00:20:26,520 Gloria ends up in a council flat, 'cause he's a friend of Dorothy. 267 00:20:26,600 --> 00:20:28,160 Bunch of bastards. 268 00:21:49,760 --> 00:21:53,440 How's it been? Any sickness or headaches? Have you put on weight? 269 00:21:53,520 --> 00:21:54,880 No, I've been fine. 270 00:21:54,960 --> 00:21:58,480 It's not like I need the pill, to be honest, but you never know. 271 00:21:58,560 --> 00:21:59,760 I live in hope. 272 00:22:02,840 --> 00:22:07,040 I wanted to ask, have you got any... I just thought I'd ask while I'm here, 273 00:22:07,120 --> 00:22:11,480 I was wondering if you had any information about AIDS? 274 00:22:12,320 --> 00:22:14,120 What would you want that for? 275 00:22:14,320 --> 00:22:17,680 I just wanna know. You know, any official facts. 276 00:22:17,760 --> 00:22:18,960 It doesn't affect you. 277 00:22:19,520 --> 00:22:22,000 - I know. - Literally, it doesn't affect you. 278 00:22:22,080 --> 00:22:24,720 I know, but for friends of mine, 279 00:22:24,800 --> 00:22:27,760 I just wanna help, have you got anything, any booklet? 280 00:22:27,840 --> 00:22:30,800 Why would I? I don't understand what you mean. 281 00:22:30,880 --> 00:22:35,120 Why on earth would I have anything to do with that? Are we done? 282 00:22:37,600 --> 00:22:39,360 - Yes. - Good. 283 00:22:41,720 --> 00:22:43,120 We're only going for three days, 284 00:22:43,200 --> 00:22:46,160 but Mr. Hart says I need a different suit for every day. 285 00:22:46,240 --> 00:22:49,560 He says, "It may be the New World, but we still have standards." 286 00:22:49,640 --> 00:22:51,760 He actually calls it the New World. 287 00:22:51,840 --> 00:22:53,560 Yeah, I was wondering, I got this list, 288 00:22:53,640 --> 00:22:55,320 there's all these gay bookshops and things in New York, 289 00:22:55,440 --> 00:22:57,120 I thought, if you could pop in and take a look. 290 00:22:57,200 --> 00:22:58,680 I'm going there to work, I'm not shopping. 291 00:22:58,760 --> 00:23:02,280 I just need some help. I'm trying to find stuff about AIDS. 292 00:23:02,920 --> 00:23:03,920 What for? 293 00:23:04,000 --> 00:23:07,680 Because there are boys dying, all over the world, from sex, 294 00:23:08,120 --> 00:23:11,120 and I wanna know why, but no one knows, Colin, no one really knows, 295 00:23:11,200 --> 00:23:12,760 no one knows anything. 296 00:23:13,160 --> 00:23:15,200 And there's nothing in the library, there's nothing on TV, 297 00:23:15,280 --> 00:23:19,080 there's nothing in this entire country, there's no information anywhere. 298 00:23:19,280 --> 00:23:23,120 We've got this great big killer disease and it's happening in silence. 299 00:23:23,200 --> 00:23:25,960 But it's bigger in America, it's more advanced, 300 00:23:26,040 --> 00:23:29,040 so here's 20 quid, go to those bookshops 301 00:23:29,120 --> 00:23:31,720 and anything you can find, buy it for me? 302 00:23:32,360 --> 00:23:33,640 Okay? 303 00:23:35,480 --> 00:23:38,440 Don't, it's breaking my heart. Our little girl's flying the nest. 304 00:23:38,520 --> 00:23:40,720 - Send us a postcard. - I'll be back by Wednesday. 305 00:23:40,800 --> 00:23:44,360 Remember now, don't touch the boys, no yanking the Yanks. 306 00:24:19,440 --> 00:24:25,400 1949. I was a lad, brought here by Sir Nicholas St. Laine. 307 00:24:25,920 --> 00:24:27,520 He needed a new suit 308 00:24:27,960 --> 00:24:31,760 because he had a special game of poker planned for the Friday night. 309 00:24:31,840 --> 00:24:34,400 A new suit for a game of cards. 310 00:24:35,200 --> 00:24:38,880 And we made it with Brooks Brothers in five days flat. 311 00:24:39,480 --> 00:24:43,360 And let me tell you, we stayed in a better class of hotel back then. 312 00:24:44,120 --> 00:24:46,360 Room 218, that's you. 313 00:24:47,120 --> 00:24:49,480 209, right opposite. 314 00:24:51,120 --> 00:24:53,440 I'll leave you to your own devices tonight. 315 00:24:53,520 --> 00:24:56,720 I'll be dining with the Bridges. But don't wander. 316 00:24:57,040 --> 00:25:01,920 Busy day tomorrow. Breakfast at seven sharp. Muldoon's. 317 00:25:02,000 --> 00:25:03,480 Thank you, sir. 318 00:25:25,920 --> 00:25:29,160 - Too late, here she is. - Oh, my God, I was tidying. 319 00:25:30,400 --> 00:25:32,560 This is her, look. 320 00:25:35,280 --> 00:25:38,120 Stellar, say hello to your uncle Roscoe. 321 00:25:38,720 --> 00:25:43,560 That's amazing That is not true, she's not yours, you stole her. 322 00:25:43,720 --> 00:25:46,320 - Do you want a cup of tea? - I'd love one, thanks, no sugar. 323 00:25:46,400 --> 00:25:49,120 - I'm supposed to be losing weight. - Okay, give us a minute. 324 00:25:50,240 --> 00:25:52,080 - Here, take her. - Yeah? 325 00:25:52,160 --> 00:25:54,400 Yeah. There you go. 326 00:25:55,240 --> 00:25:57,440 - Careful, hold her head. - Yeah. 327 00:25:59,440 --> 00:26:01,080 - There we are. - There, that's it. 328 00:26:05,640 --> 00:26:09,680 I don't believe it. You can't have a baby, you're just a kid yourself. 329 00:26:10,000 --> 00:26:14,080 Ruben's at the football, I've got ages. He won't even know I'm gone. 330 00:26:15,000 --> 00:26:17,040 It's our little secret, Stellar. 331 00:26:17,840 --> 00:26:21,040 Has anyone said, Stella doesn't have an R on the end. 332 00:26:21,120 --> 00:26:22,800 Stella with an R on the end is a word. 333 00:26:22,880 --> 00:26:24,200 But the name Stella doesn't have an R, 334 00:26:24,280 --> 00:26:26,920 it's just Stella with an A, it ends in an A, that's how you spell it. 335 00:26:27,000 --> 00:26:29,560 - Not if you spell it with an R. - But it doesn't have an R. 336 00:26:29,640 --> 00:26:32,520 - I like Stellar with an R. - Don't say I didn't say. 337 00:26:32,640 --> 00:26:35,080 She's my baby, and if I want Stellar with an R, then that's that. 338 00:26:35,160 --> 00:26:37,560 - Alright, I've said it, I'm done. - Can't you just be happy for me? 339 00:26:37,640 --> 00:26:38,960 Shut up. 340 00:26:39,360 --> 00:26:41,440 How's Mum? How's things? 341 00:26:41,520 --> 00:26:48,240 Yeah, she's alright, she's got Aunty Bea and Aunty Bomasola moving in. 342 00:26:49,920 --> 00:26:53,800 They're gonna live in your room and my room, so she's not on her own. 343 00:26:53,880 --> 00:26:56,320 What do you mean? Where's dad? 344 00:26:57,400 --> 00:27:01,520 He's going back to Lagos and then he's travelling up north to Sokoto. 345 00:27:01,600 --> 00:27:07,600 What for? It's the fucking Dark Ages out there. Sorry, Stellar, but it is. 346 00:27:07,720 --> 00:27:11,280 He needs a cause, he needs comfort, he needs help. 347 00:27:11,760 --> 00:27:16,080 - Why, what's wrong with him? - Us. It's because of us. 348 00:27:16,320 --> 00:27:20,880 We broke his heart, Roscoe. I got pregnant, you got bent. 349 00:27:21,560 --> 00:27:23,880 And he walks around all day in despair. 350 00:27:23,960 --> 00:27:29,040 So, it's our fault? Yeah, well, good riddance. 351 00:28:41,720 --> 00:28:43,240 Oh, Colin! 352 00:28:47,920 --> 00:28:52,840 The wine was a gift. And rather expensive. 353 00:28:53,400 --> 00:28:55,840 But I don't want to carry it home in my suitcase, 354 00:28:55,920 --> 00:28:59,320 so it would be rude not to share. 355 00:29:06,880 --> 00:29:09,040 - Did you have a nice night? - Yeah. 356 00:29:09,520 --> 00:29:11,600 - Did you eat? - Yeah. 357 00:29:11,680 --> 00:29:15,640 Good. Build yourself up, there could be a little bit more of you. 358 00:29:19,120 --> 00:29:21,080 - Will you join me? - I'm alright. 359 00:29:21,160 --> 00:29:23,720 - I insist. - I shouldn't though. 360 00:29:24,000 --> 00:29:25,480 Who's in charge? 361 00:29:34,600 --> 00:29:37,640 - Salut. - Salut. 362 00:29:44,000 --> 00:29:46,400 You need to beware of stains. 363 00:29:51,280 --> 00:29:56,200 Did you get hot water? It takes a while for the pipes in these old buildings. 364 00:29:56,640 --> 00:29:59,720 I had to stand there, waiting, naked, for ten minutes. 365 00:30:00,360 --> 00:30:02,560 But then I got a good hot steam. 366 00:30:03,320 --> 00:30:06,040 It's important to be clean, don't you think? 367 00:30:06,120 --> 00:30:09,560 What's your ritual, Colin? Shower or bath? 368 00:30:10,040 --> 00:30:11,160 I like a shower. 369 00:30:11,240 --> 00:30:15,520 So, you smell clean? Do you? Do you smell clean? 370 00:30:16,720 --> 00:30:19,920 - I suppose. - Let me see. Come and sit over here. 371 00:30:23,760 --> 00:30:29,080 - I'm okay. - Come on. Come on. All boys together. 372 00:30:31,640 --> 00:30:33,400 Come and sit with me. 373 00:30:38,520 --> 00:30:41,520 AIDS Panic Fear and Loving in the Gay Community 374 00:30:41,600 --> 00:30:44,240 GAY METROPOLITAN AIDS PLAGUE TERROR 375 00:30:56,320 --> 00:30:58,080 Better get some sleep. 376 00:30:59,440 --> 00:31:03,000 - Muldoon's, seven o'clock. - Yes, sir. 377 00:31:05,200 --> 00:31:07,520 - Goodnight, then. - Goodnight. 378 00:31:17,000 --> 00:31:18,560 Only me! 379 00:31:19,320 --> 00:31:22,040 Didn't know if you wanted me to keep on coming, but I made some lasagne. 380 00:31:22,120 --> 00:31:23,760 Who are you? 381 00:31:25,080 --> 00:31:28,560 - I'm sorry. I'm Gregory's friend. - How'd you get a key? 382 00:31:30,080 --> 00:31:33,560 She's the one with the food, obviously. He did say. 383 00:31:34,280 --> 00:31:38,480 We've got him now, so you can leave the key there, thank you. 384 00:31:38,640 --> 00:31:40,320 She's wearing rubber gloves. 385 00:31:40,440 --> 00:31:44,120 - Where's Gregory? Is he alright? - Why is she wearing rubber gloves? 386 00:31:44,200 --> 00:31:45,960 I said, you can go now, thanks. 387 00:31:46,040 --> 00:31:48,520 Dad, should we be wearing rubber gloves or what? 388 00:31:48,600 --> 00:31:53,160 Christ, will you stop going on, Irene? How do I know? We're taking him home. 389 00:31:54,600 --> 00:31:57,000 - Oh, my God, are you alright? - What, are you a doctor? 390 00:31:57,080 --> 00:31:58,080 No. 391 00:31:58,160 --> 00:32:00,520 Do us a favour, keep out of it. We've gotta hit the road. 392 00:32:00,600 --> 00:32:03,960 My dad and my sister. They're taking me back to Glasgow. 393 00:32:05,400 --> 00:32:09,200 - But is that what you want? - Yeah. 394 00:32:09,840 --> 00:32:12,600 What about Roscoe? Don't you wanna say goodbye? I can go and get him. 395 00:32:12,720 --> 00:32:14,880 Don't tell him, Jill, please, don't tell him. 396 00:32:14,960 --> 00:32:17,560 Don't you say a word about my son to anybody. 397 00:32:18,000 --> 00:32:20,960 You understand that? Have you got that? Not one word. 398 00:32:21,040 --> 00:32:24,200 I just want to know, right, should we be wearing rubber gloves? 399 00:32:24,280 --> 00:32:27,000 Will you stop squawking? Find out. 400 00:32:27,960 --> 00:32:29,920 Do some work for once in your life, find out. 401 00:32:30,000 --> 00:32:34,320 And you! Thank you, for nothing. 402 00:32:35,400 --> 00:32:37,120 For encouraging him? 403 00:32:39,400 --> 00:32:41,840 We're done, aye? The key? 404 00:32:47,080 --> 00:32:48,960 - I made some food. - Fuck off! 405 00:33:00,280 --> 00:33:02,120 - Guess what?! - Ritchie's got news. 406 00:33:02,200 --> 00:33:06,360 - It's really seriously fantastic! - Not now. Can it wait? 407 00:33:06,440 --> 00:33:09,640 No, but, guess what? Go on, just guess, guess what arrived. 408 00:33:09,760 --> 00:33:13,800 - Boys I'm knackered, honestly. - No, listen to him. No. 409 00:33:14,400 --> 00:33:18,200 Come see, come and see. Jill Baxter, what could this be? 410 00:33:19,360 --> 00:33:21,160 Oh, no. Really? 411 00:33:21,440 --> 00:33:24,000 First post, 9 a.m. I was screaming. 412 00:33:28,440 --> 00:33:31,960 - We're members of Equity! - Yes! 413 00:33:34,800 --> 00:33:36,760 You're gonna be superstars! 414 00:33:36,840 --> 00:33:40,640 Sugar, don't be daft. Look at us, we did it. We're proper actors. 415 00:33:41,040 --> 00:33:43,240 - What is it? What's wrong? - Nothing. 416 00:33:44,640 --> 00:33:46,840 But this is good news, isn't it? 417 00:33:49,320 --> 00:33:54,640 I saw Gloria. He's going home. I mean, for good. 418 00:33:56,000 --> 00:33:59,240 - What do you mean? - He's going back to Glasgow. 419 00:33:59,360 --> 00:34:01,480 He never said. When's he going? 420 00:34:01,560 --> 00:34:05,160 Now, he's gone. Don't go round, 'cause he won't be there. 421 00:34:05,240 --> 00:34:07,920 I saw him on the street and he said goodbye. 422 00:34:10,120 --> 00:34:13,000 I thought he hated Glasgow, the way he talked about his parents. 423 00:34:13,080 --> 00:34:16,240 Sod it, don't go on about him, he was someone we knew, that's all. 424 00:34:16,320 --> 00:34:20,280 He couldn't hack it. That's what London does, it's tough, so what? 425 00:34:20,480 --> 00:34:24,400 He's walked off owing me ten quid. Thanks very much, Gloria, bye. 426 00:34:25,760 --> 00:34:30,760 Did you ever go out with him? Did you sleep with him? 427 00:34:30,840 --> 00:34:32,440 No, thanks. 428 00:34:34,240 --> 00:34:37,000 - What about you? - He's too old, he's 30. 429 00:34:37,080 --> 00:34:38,080 He's 34. 430 00:34:38,160 --> 00:34:40,160 He was there that night, the general election. 431 00:34:40,240 --> 00:34:42,720 - The general erection. - He just had a wank in the corner. 432 00:34:42,800 --> 00:34:46,440 - We were having Bobbie McCreadie. - God, you all had each other. 433 00:34:46,520 --> 00:34:49,320 - When I'm desperate. - You're begging for it. 434 00:34:49,400 --> 00:34:52,240 - You beg for me, boy. - I don't beg, I just wanked. 435 00:34:52,320 --> 00:34:55,480 - Don't you ever think you should-- - What? 436 00:34:57,000 --> 00:34:58,920 Stop for a bit. 437 00:35:00,080 --> 00:35:01,960 - Stop what? - Sex. 438 00:35:05,320 --> 00:35:07,120 - Why do you say that? - I don't know. 439 00:35:07,200 --> 00:35:09,680 No. Why did you say it? 440 00:35:10,640 --> 00:35:13,880 Oh, my God, they got you. The thought police, you are infected. 441 00:35:13,960 --> 00:35:16,080 - No, I'm just saying. - Jill, don't listen to that shit. 442 00:35:16,160 --> 00:35:18,320 Do you know, I'll listen to whatever I want. 443 00:35:18,400 --> 00:35:20,480 Because the problem with you is, you're too clever. 444 00:35:20,560 --> 00:35:22,680 - It has been said. - No, I mean it. 445 00:35:23,040 --> 00:35:24,200 You're too clever by half, 446 00:35:24,280 --> 00:35:27,680 like, in your mind, you can think your way out of anything. 447 00:35:27,760 --> 00:35:31,120 But think about this, head boy. If there was an illness, 448 00:35:31,200 --> 00:35:33,640 and say you had it and you slept with him 449 00:35:33,880 --> 00:35:36,440 and then you slept with him and then you slept with 500 people, 450 00:35:36,520 --> 00:35:37,880 like all of you do every weekend, 451 00:35:37,960 --> 00:35:40,440 then tell me, Ritchie, if you're so clever, 452 00:35:40,520 --> 00:35:42,760 what's going to stop it spreading? 453 00:35:43,080 --> 00:35:44,840 What's gonna save you? 454 00:35:45,120 --> 00:35:46,520 Your A Levels? 455 00:35:50,400 --> 00:35:52,440 Get smart, idiot. 456 00:36:00,720 --> 00:36:03,600 I didn't actually go anywhere, 'cause we were too busy working. 457 00:36:03,680 --> 00:36:07,680 I saw the Empire State and the Chrysler Building in the distance, 458 00:36:08,000 --> 00:36:09,520 that was good enough for me. 459 00:36:11,880 --> 00:36:14,680 Funny thing is, steam really does rise up from the streets. 460 00:36:14,760 --> 00:36:17,320 Like in the films, steam from the subway. 461 00:36:18,360 --> 00:36:19,480 But I'm sorry, 462 00:36:20,280 --> 00:36:23,480 I did look for that stuff, but I couldn't find anything anywhere. 463 00:36:23,560 --> 00:36:24,600 I did try. 464 00:36:27,160 --> 00:36:31,200 - That's okay. Never mind. - No, I'm lying, here you are. 465 00:36:32,360 --> 00:36:35,800 - You fibber! - Fooled you! There you are. 466 00:36:36,600 --> 00:36:40,640 - You're getting cheeky, you are. - Yeah. And I had pastrami. 467 00:36:41,360 --> 00:36:44,040 Colin, you can get pastrami on the corner. 468 00:36:44,560 --> 00:36:47,560 I tell you what, you know your Filofax has got everything? 469 00:36:47,640 --> 00:36:48,640 Yeah. 470 00:36:48,720 --> 00:36:50,840 Do you have an address for Gloria, I mean, Gregory? 471 00:36:50,920 --> 00:36:54,000 - A home address, in Glasgow? - I've got it, yeah. 472 00:36:54,080 --> 00:36:55,320 Have you? 473 00:36:56,560 --> 00:36:58,440 - Why? - I've got everything. 474 00:36:58,960 --> 00:37:01,960 I don't know his father's name, but the surname is Finch, 475 00:37:02,040 --> 00:37:06,160 36 St. Elm Road, Mount Vernon, Glasgow, G32. 476 00:37:06,760 --> 00:37:09,720 No, sorry, that number's ex-directory. 477 00:37:10,280 --> 00:37:13,000 Right, sorry. Thanks. 478 00:37:17,760 --> 00:37:21,560 Hi Gloria, Bill here! Just hoping you're okay and enjoying... 479 00:37:21,960 --> 00:37:25,160 - Do you want to say hello? - What for, he's gone, hasn't he? 480 00:37:43,440 --> 00:37:44,840 Colin! 481 00:37:47,520 --> 00:37:52,800 Apparently, it all went very well. A great success, I'm told. 482 00:37:53,000 --> 00:37:55,080 - It was brilliant. - And New York? 483 00:37:55,160 --> 00:37:58,520 - Amazing. - I've never been lucky enough. 484 00:38:00,400 --> 00:38:06,240 Now, Mr. Hart said he's been reviewing the books 485 00:38:06,480 --> 00:38:10,160 and, well, really, it's been three years, 486 00:38:10,560 --> 00:38:15,480 so we can consider your apprenticeship to be at an end. Very well done. 487 00:38:16,080 --> 00:38:17,320 Thank you. 488 00:38:17,720 --> 00:38:20,920 So, that'll be it. I'm sure you understand. 489 00:38:24,040 --> 00:38:26,920 - What do you mean? - The job has come to an end. 490 00:38:27,960 --> 00:38:32,520 But I don't understand. Am I sacked? 491 00:38:32,840 --> 00:38:38,880 No. It's more like you're not employed anymore. 492 00:38:39,960 --> 00:38:43,800 - But can't I stay? - I'm afraid not. 493 00:38:47,280 --> 00:38:51,120 - Did I do something wrong? - I don't know, did you? 494 00:38:53,560 --> 00:38:55,360 I'd really like to stay. 495 00:38:55,920 --> 00:39:01,920 I'd love to stay, I love it here. I really love it here. 496 00:39:04,440 --> 00:39:07,600 Is there anything I can do, to stay? 497 00:39:07,680 --> 00:39:11,160 We're duty bound to give you one month's notice, 498 00:39:11,760 --> 00:39:14,360 but I'll just post you a month's salary in lieu, 499 00:39:14,440 --> 00:39:18,000 because there's no point in haunting the place, is there? 500 00:39:18,080 --> 00:39:21,120 Best to move on. Today. 501 00:39:22,760 --> 00:39:25,200 - I'm finishing today? - No need to wait. 502 00:39:29,120 --> 00:39:30,120 You want me to go? 503 00:39:30,200 --> 00:39:36,360 I don't see why not. And thank you very much for everything. 504 00:40:11,720 --> 00:40:13,840 Thank you very much. 505 00:40:44,280 --> 00:40:45,280 - Working? - Yeah! 506 00:40:45,360 --> 00:40:51,400 Okay. So by public demand, for one night only, called out of retirement, 507 00:40:51,560 --> 00:40:53,680 'cause the stripper got stuck in a bomb scare. 508 00:40:53,760 --> 00:40:58,840 Ladies and gentlemen, the final appearance of Tozer and Baxter! 509 00:41:00,560 --> 00:41:02,600 - Baxter and Tozer. - I'll go away. 510 00:41:02,680 --> 00:41:04,000 Thank you. 511 00:42:15,800 --> 00:42:17,360 That's great, yeah. 512 00:42:35,840 --> 00:42:37,000 LONDON GAY 513 00:42:37,080 --> 00:42:39,080 HTLV-3 retrovirus: can they find an accurate test for the virus? 514 00:43:29,480 --> 00:43:31,160 Hiya Gloria Hope you're well! 515 00:43:31,240 --> 00:43:33,600 Merry Christmas from the Pink Palace 516 00:44:52,000 --> 00:44:57,000 Subtitling FAST TITLES MEDIA 43660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.