Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,200 --> 00:00:24,556
Baltimore, 16. Februar 1988
2
00:00:26,400 --> 00:00:28,960
Eine Hollywood-Gala in "Charm City".
3
00:00:29,160 --> 00:00:32,278
Baltimores Politiker,
Filmstars und Gegenkultur
4
00:00:32,480 --> 00:00:36,997
kamen in Scharen zur Weltpremiere
von John Waters' "Hairspray".
5
00:00:37,920 --> 00:00:42,517
Das war ein aufregender Abend,
der vor Spannung nur so knisterte.
6
00:00:42,720 --> 00:00:44,439
Die Leute mochten den Film.
7
00:00:45,760 --> 00:00:49,117
Wir hatten uns wahnsinnig gefreut,
das geschafft zu haben.
8
00:00:49,600 --> 00:00:53,480
Das war der Film,
auf den Divine hingearbeitet hatte.
9
00:00:55,040 --> 00:00:57,032
Er war dort, sah großartig aus
10
00:00:57,360 --> 00:00:59,352
und war so stolz!
11
00:00:59,760 --> 00:01:02,958
Ein Satz von Ihnen,
der den Film zusammenfasst?
12
00:01:03,280 --> 00:01:06,000
Das ist Divine (göttlich)!
Es ist toll!
13
00:01:06,400 --> 00:01:09,757
Mein schönster Abend seit Langem.
Ich genieße ihn.
14
00:01:10,160 --> 00:01:13,597
Alle glaubten, dass dieser Abend
Türen öffnen könnte.
15
00:01:13,800 --> 00:01:16,360
Für John, um Filme zu drehen.
Für Divine.
16
00:01:17,520 --> 00:01:22,595
Nach all den Jahren harter Arbeit
und den gnadenlosen Verrissen
17
00:01:23,840 --> 00:01:26,230
endlich anerkannt zu werden...
18
00:01:27,880 --> 00:01:31,874
Er hätte das fortführen wollen,
was gerade erst begann.
19
00:01:32,720 --> 00:01:38,239
Er war eine so gesellige, wichtige,
beliebte und kerngesunde Erscheinung,
20
00:01:38,560 --> 00:01:40,995
dass man nicht an ein Ende dachte.
21
00:01:43,360 --> 00:01:46,273
Die Leute lachen über Sex,
über schmutzige Dinge
22
00:01:46,480 --> 00:01:49,678
und mögen es, geschockt zu werden.
Tötet alle - sofort!
23
00:01:49,880 --> 00:01:51,758
Es ist mein Job, sie zu schocken.
24
00:01:51,960 --> 00:01:53,758
Film ab!
25
00:01:54,080 --> 00:01:57,676
Divine war gefährlich: teils
Ausgestoßene, teils Serienmörderin.
26
00:01:57,880 --> 00:02:00,520
Wer will für die Kunst sterben?
- Ich!
27
00:02:02,240 --> 00:02:06,200
Divine war eine Terroristin des Films.
- Ich habe meinen Ruf nicht umsonst!
28
00:02:06,360 --> 00:02:09,797
Sie walzte durch die Szenen und
legte die Kulissen in Schutt und Asche.
29
00:02:10,000 --> 00:02:13,437
Du hinterhältige kleine Missgeburt!
30
00:02:13,800 --> 00:02:18,033
Sie war gleichzeitig sexy,
monströs und furchteinflößend.
31
00:02:18,440 --> 00:02:21,114
Vögelt oder frisst sie mich?
- Willst du mich ficken?
32
00:02:21,320 --> 00:02:24,358
Er hatte etwas, was sonst niemand hat.
33
00:02:24,680 --> 00:02:26,911
Sie besaß diese Kraft.
34
00:02:28,200 --> 00:02:31,796
Sie war ein Mitternachtsfilm-Star.
Für sie lohnte es sich aufzubleiben.
35
00:02:32,000 --> 00:02:34,799
"Das kannst du nicht tun!
- Und warum nicht?"
36
00:02:35,000 --> 00:02:36,957
Danke und fickt euch selbst.
37
00:02:37,120 --> 00:02:39,954
Er war einfach so herzensgut und witzig,
38
00:02:40,360 --> 00:02:44,718
dass ihm all seine schrecklichen
Absurditäten vergeben wurden.
39
00:02:45,040 --> 00:02:46,269
Er kam damit durch.
40
00:02:46,640 --> 00:02:48,632
Wie wär das auf 'ner Doppelseite?
41
00:02:48,840 --> 00:02:51,435
Er definierte die Regeln des Drag neu,
42
00:02:51,640 --> 00:02:54,599
indem er Sachen trug,
die Dicke niemals tragen würden.
43
00:02:54,840 --> 00:02:58,277
Er erhob Drag auf eine andere Ebene.
Er machte Drag anarchisch.
44
00:02:58,480 --> 00:03:01,234
Vergesst nicht, ich bin Divine!
45
00:03:15,160 --> 00:03:17,675
Ich wollte immer ein Filmstar sein.
46
00:03:18,840 --> 00:03:21,878
John Waters drehte Filme
zu unserem Vergnügen
47
00:03:22,080 --> 00:03:24,197
und, um uns Ärger zu ersparen.
48
00:03:26,480 --> 00:03:27,800
Das war nur für uns.
49
00:03:29,960 --> 00:03:33,271
Wir dachten nicht,
dass sich daraus was entwickeln könnte.
50
00:03:33,480 --> 00:03:35,597
Wir fanden die Filme nicht mal lustig.
51
00:03:37,400 --> 00:03:41,360
Sie wurden aber ziemlich beliebt,
was uns verblüffte.
52
00:03:42,120 --> 00:03:45,796
Das ging dann immer so weiter
und nun sitze ich hier.
53
00:03:50,240 --> 00:03:53,916
1977 sah ich "Pink
Flamingos" und "Female Trouble"
54
00:03:54,320 --> 00:03:56,277
im Cinema Village
in New York.
55
00:03:56,480 --> 00:03:58,472
Diese Doppelvorstellung
veränderte mein Leben.
56
00:03:58,680 --> 00:04:02,356
Das war punkig, vulgär,
unfassbar und glamourös.
57
00:04:02,960 --> 00:04:05,998
Ich wusste nicht, ob ich brechen
oder vor Lachen ausrasten sollte.
58
00:04:06,200 --> 00:04:08,760
Mit 12 Jahren sah ich ihn
im Copa in Houston.
59
00:04:10,920 --> 00:04:12,877
Er hielt, was er versprach.
60
00:04:13,720 --> 00:04:18,351
Er trug ein hautenges Pailletten-Kleid
zu seinen 65-Doppel-D-Brüsten,
61
00:04:18,560 --> 00:04:21,155
zog halbnackte Männer auf die Bühne
62
00:04:21,360 --> 00:04:25,513
und holte ihnen praktisch einen
vor meinen Augen runter - fantastisch!
63
00:04:27,120 --> 00:04:29,635
Ich wollte wissen, um was es da ging.
64
00:04:30,240 --> 00:04:33,233
Ein Geheimnis
umgab die Figur Divine.
65
00:04:33,440 --> 00:04:36,990
Alle wollten wissen, wer
sich hinter Divine verbarg.
66
00:04:39,000 --> 00:04:43,631
Wenn er in Divines Haut schlüpfte,
konnte er Glenns Alter Ego sein.
67
00:04:46,000 --> 00:04:48,834
Wir alle haben Seiten,
die wir verbergen
68
00:04:49,080 --> 00:04:50,912
und von denen
wir manchmal selbst nichts wissen.
69
00:04:51,120 --> 00:04:56,240
Die Figur Divine zu spielen
hat deshalb etwas Befreiendes für mich.
70
00:04:56,440 --> 00:04:59,797
Du bist immer noch
die schönste Frau der Welt!
71
00:05:00,000 --> 00:05:04,358
Welch Hingabe zu diesen
absolut unglaubwürdigen Figuren!
72
00:05:04,560 --> 00:05:08,474
Niemand ist so, und
trotzdem absolute Hingabe.
73
00:05:08,680 --> 00:05:14,358
Sie gelten als schmuddeligste
und anrüchigste Figur des Films.
74
00:05:14,600 --> 00:05:16,910
John Waters und Sie
sind aber stolz darauf.
75
00:05:17,120 --> 00:05:20,033
Der König und die Königin
des Schmutzes.
76
00:05:21,160 --> 00:05:25,074
Bei meinem und Divines Namen
erwarten die Leute etwas.
77
00:05:25,520 --> 00:05:28,160
Mir gefällt alles Schlechte an den USA.
Davon handeln meine Filme.
78
00:05:28,400 --> 00:05:31,598
Ich bin die berühmteste Person,
die du je gesehen hast!
79
00:05:31,800 --> 00:05:34,634
Was John auch verlangte, er tat es.
80
00:05:34,840 --> 00:05:36,513
Okay, nimm sie.
81
00:05:37,120 --> 00:05:40,272
Das Vertrauen war bemerkenswert.
82
00:05:40,440 --> 00:05:44,070
Wenn man sich überlegt,
was Divine tun sollte und auch tat.
83
00:05:44,280 --> 00:05:46,556
Und was John
sich als nächstes ausdachte.
84
00:05:48,120 --> 00:05:51,557
Divine war die Burleske Johns.
85
00:05:52,240 --> 00:05:53,833
Sie waren keine Liebhaber,
86
00:05:54,320 --> 00:05:58,234
sondern zwei
verbundene Energiebolzen.
87
00:05:58,800 --> 00:06:02,999
Unsere Liebe gilt der Kameralinse,
sonst wären die Filme nicht so gut.
88
00:06:04,600 --> 00:06:08,276
Er ging körperlich an seine Grenzen,
um diese Rollen zu spielen,
89
00:06:08,480 --> 00:06:10,836
die sich vielleicht
nie auszahlen würden.
90
00:06:11,840 --> 00:06:13,991
Wir waren Kinder in Baltimore.
91
00:06:28,720 --> 00:06:32,236
Sein Vorname ist Harris,
aber alle nannten ihn Glenn.
92
00:06:32,440 --> 00:06:35,035
Er war ein unproblematisches Baby.
93
00:06:36,040 --> 00:06:40,592
Er hatte gute Manieren
und ging gerne in die Sonntagsschule.
94
00:06:42,000 --> 00:06:44,037
Glenn sah gerne Musicals an.
95
00:06:44,520 --> 00:06:48,400
Er spielte mit den Puppen
seiner Cousine und frisierte sie.
96
00:06:48,600 --> 00:06:50,319
Er wollte immer die Mutter sein.
97
00:06:52,120 --> 00:06:56,239
Schöne Dinge mochte er
schon seit seiner Kindheit.
98
00:06:57,160 --> 00:07:00,915
Er bediente sich am Kleiderschrank
seiner Mutter und verkleidete sich.
99
00:07:04,680 --> 00:07:06,399
Als Glenn zehn war,
100
00:07:07,080 --> 00:07:09,675
brachte ich ihn zum Kinderarzt.
101
00:07:09,840 --> 00:07:13,595
Der sagte mir, dass Glenny
mehr weibliche Züge habe.
102
00:07:15,640 --> 00:07:18,838
Als Dr. Anderson mir das sagte,
weinte ich.
103
00:07:19,920 --> 00:07:23,880
Glenny sagte: "Mama,
was hat er dir Schlimmes erzählt?"
104
00:07:24,360 --> 00:07:26,955
"Glenn, egal was der Arzt auch sagt,
105
00:07:27,320 --> 00:07:28,754
du bist mein Baby.
106
00:07:29,120 --> 00:07:30,998
Ich werde dich immer lieben.
107
00:07:31,240 --> 00:07:32,594
Merk dir das."
108
00:07:33,800 --> 00:07:39,194
Unwiderstehlich saftige Kuchen
mit Betty-Crocker-Kuchenmischungen!
109
00:07:39,400 --> 00:07:40,914
Glenn aß einfach gern.
110
00:07:42,160 --> 00:07:46,154
In der 9. Klasse gingen wir
zu einem Ernährungsarzt.
111
00:07:46,440 --> 00:07:48,477
Der verschrieb ihm Tabletten.
112
00:07:48,680 --> 00:07:52,356
Aber als wir aus der Praxis raus waren,
wollte er eine Pizza essen.
113
00:07:53,560 --> 00:07:55,791
Er fiel auf, weil er stämmig war.
114
00:07:56,200 --> 00:08:00,638
Er schwitzte und lief nicht
gern und war einfach unsportlich.
115
00:08:02,600 --> 00:08:07,038
Ich war introvertiert und ging
erst mit 16 zum ersten Mal aus.
116
00:08:08,440 --> 00:08:11,831
Ich war sehr verkrampft
wegen meines Aussehens.
117
00:08:12,040 --> 00:08:14,600
Ich wollte wie alle anderen aussehen.
118
00:08:14,800 --> 00:08:16,757
Glenn hatte keine Freunde.
119
00:08:17,960 --> 00:08:22,193
Nach der Schule aßen wir zu Abend,
dann machte er seine Hausaufgaben.
120
00:08:22,400 --> 00:08:26,235
Er wurde jeden Tag nach der
Schule verprügelt und schikaniert.
121
00:08:26,440 --> 00:08:29,353
Jeden Tag nach der Schule
verprügelten sie mich.
122
00:08:29,800 --> 00:08:32,269
Sie schlugen mich grün und blau.
123
00:08:32,480 --> 00:08:35,314
Ich traute mich nicht, was zu sagen,
weil sie mich bedroht hatten.
124
00:08:35,560 --> 00:08:37,711
Ich verabscheute die Schule.
125
00:08:48,800 --> 00:08:52,680
Ich datete Divine, den ich als Glenn kannte,
126
00:08:53,280 --> 00:08:55,317
von 1959
127
00:08:55,520 --> 00:08:57,716
bis ungefähr 1965.
128
00:08:59,480 --> 00:09:01,790
Er führte mich ins Kino
und ins Theater aus
129
00:09:02,000 --> 00:09:04,196
oder zum Symphonie-Orchester.
130
00:09:04,440 --> 00:09:06,716
Er umsorgte einen.
Er war sehr aufmerksam,
131
00:09:06,880 --> 00:09:10,078
liebevoll,
passte auf dich auf und war witzig.
132
00:09:11,720 --> 00:09:15,270
Mit 16 versuchte er
zum ersten Mal mich zu küssen.
133
00:09:16,280 --> 00:09:20,240
Ein ganz zarter Kuss,
überhaupt nicht wild oder lüstern.
134
00:09:22,880 --> 00:09:24,633
Er wollte, dass ich gut aussehe.
135
00:09:24,840 --> 00:09:28,436
Schwebten ihm bestimmte Sachen vor,
kleidete er mich entsprechend ein.
136
00:09:28,640 --> 00:09:30,518
Er brachte die Sachen, ich trug sie.
137
00:09:31,960 --> 00:09:33,758
Er freute sich
auf den Abschlussball.
138
00:09:33,960 --> 00:09:37,954
Er wollte sich um meine Frisur,
mein Make-up und die Blumen kümmern.
139
00:09:38,160 --> 00:09:41,517
Beim Abschlussball waren alle
neidisch auf uns - das gefiel ihm.
140
00:09:44,440 --> 00:09:47,319
Ich ließ im Schönheitssalon
samstags meine Haare machen.
141
00:09:47,560 --> 00:09:52,510
Glenn wartete solange dort
und alberte mit den Perücken herum.
142
00:09:53,160 --> 00:09:57,518
Ich sagte: "Glenn, ich lasse dich
auf eine Kosmetikschule gehen."
143
00:09:57,720 --> 00:10:01,157
Wir kauften ihm einen Schönheitssalon,
damit er Verantwortung lernt.
144
00:10:04,000 --> 00:10:05,639
Die Frauen liebten ihn.
145
00:10:06,440 --> 00:10:09,717
Sie gingen dorthin
und verlangten Divine.
146
00:10:10,280 --> 00:10:14,320
Er sagte immer:
"Macht Platz, hier bin ich der Star."
147
00:10:16,400 --> 00:10:18,676
In einem Geschäft
hörte ich eine Frau sagen:
148
00:10:18,840 --> 00:10:22,151
"Er versteht sein
Handwerk, aber er ist schwul."
149
00:10:22,960 --> 00:10:25,953
Ich dachte: "Oh oh, die meinen Glenn."
150
00:10:26,960 --> 00:10:28,679
Wuchst du zu jener Zeit auf,
151
00:10:28,920 --> 00:10:32,357
wusstest du nichts über Leute,
die auf diese Weise anders waren.
152
00:10:32,560 --> 00:10:34,836
Homosexuelle
bewegen sich in allen Schichten.
153
00:10:35,040 --> 00:10:38,238
Aber nur beim Friseur
bemerkt man sie auch.
154
00:10:38,680 --> 00:10:41,832
Es kam mir nie in den Sinn,
dass er schwul war.
155
00:10:42,720 --> 00:10:43,995
Mir gefiel seine Kreativität.
156
00:10:44,240 --> 00:10:48,678
In Baltimore waren alle
Friseure schwul - äußerst schwul.
157
00:10:48,880 --> 00:10:50,109
Hey Süße!
158
00:10:51,360 --> 00:10:53,113
Das war nicht so wie heute.
159
00:10:53,320 --> 00:10:54,356
Es gab eine Szene,
160
00:10:54,560 --> 00:10:57,598
aber es war illegal, schwul zu sein -
und irgendwie lustiger.
161
00:10:57,800 --> 00:11:01,555
Eine Untergrund-Szene, aber das
gehörte zum Charme Baltimores.
162
00:11:01,760 --> 00:11:02,955
Man kam mit viel davon.
163
00:11:06,400 --> 00:11:08,073
Ich lebte bei meinen Eltern.
164
00:11:08,320 --> 00:11:12,678
Divines Eltern zogen
sechs Häuser weiter die Straße hoch.
165
00:11:12,880 --> 00:11:15,759
Ich traf Divine zum
ersten Mal mit ungefähr 17.
166
00:11:17,400 --> 00:11:19,153
Mein Vater
brachte uns immer zur Schule.
167
00:11:19,320 --> 00:11:23,872
Ich war wütend,
hasste die Schule und war trotzig.
168
00:11:24,280 --> 00:11:28,433
Ich sah Divine auf den Bus warten.
Mein Vater schauderte.
169
00:11:29,000 --> 00:11:34,712
Divine war adrett gekleidet,
hatte aber diesen tuntigen Blick drauf.
170
00:11:35,840 --> 00:11:37,399
Er wollte nicht auffallen,
171
00:11:37,560 --> 00:11:40,439
sondern wie ein normal
gekleideter Schüler wirken.
172
00:11:40,640 --> 00:11:44,680
Das nahm ihm keiner ab.
Er ging nie als "normal" durch.
173
00:11:45,880 --> 00:11:50,636
Wir interessierten uns beide für Filme,
besonders für die von Russ Meyer.
174
00:11:50,840 --> 00:11:54,072
Die Vorliebe für diese
und andere ungewöhnliche Filme
175
00:11:54,320 --> 00:11:56,755
schweißte uns noch mehr zusammen.
176
00:11:57,280 --> 00:12:01,115
Als Divine endlich ausging,
traf er andere Schwule.
177
00:12:01,320 --> 00:12:04,438
Dann ließ er es richtig knallen
und kam nicht mehr zurück.
178
00:12:06,440 --> 00:12:10,150
Er wollte nicht um zehn nach
Hause. Vielleicht wollte er woanders hin.
179
00:12:10,360 --> 00:12:13,990
Vielleicht hatte er Leute gefunden,
die ihn so akzeptierten, wie er war.
180
00:12:14,200 --> 00:12:15,873
Vielleicht suchte er nur Anschluss.
181
00:12:21,360 --> 00:12:24,273
Dann entstand diese Clique.
182
00:12:25,200 --> 00:12:27,920
Die 60er waren
eine ganz andere Zeit.
183
00:12:28,120 --> 00:12:31,477
Die Jugendlichen rebellierten
gegen alles und jeden.
184
00:12:32,320 --> 00:12:34,232
Wir waren Freaks, keine Hippies.
185
00:12:34,440 --> 00:12:38,798
Freaks tranken, aßen Fleisch
und nahmen... Drogen.
186
00:12:39,000 --> 00:12:41,674
Halluzinogene sind
bewusstseinsverändernde Drogen.
187
00:12:41,880 --> 00:12:45,476
Am häufigsten
begegnet man Marihuana.
188
00:12:45,800 --> 00:12:46,597
Er kiffte.
189
00:12:46,760 --> 00:12:48,991
Wenn du was Gutes willst,
rauch eine von diesen.
190
00:12:49,200 --> 00:12:53,160
Kiffen veränderte alle.
Auf einmal war Ironie dabei.
191
00:12:53,360 --> 00:12:57,718
Wenn Gras dir nichts gibt,
nimm doch LSD.
192
00:12:59,120 --> 00:13:01,237
Wir nahmen LSD schon 1964.
193
00:13:01,480 --> 00:13:03,437
Es war geklaut,
aus dem Sheppard-Pratt-Krankenhaus.
194
00:13:03,640 --> 00:13:06,599
LSD der Firma Sandoz
zur Behandlung von Alkoholikern.
195
00:13:06,800 --> 00:13:10,840
Ihre Gehirne sind zerstört
und sie kommen in eine Anstalt.
196
00:13:11,080 --> 00:13:13,356
Auf LSD sahen wir uns
Bergman-Filme an.
197
00:13:13,560 --> 00:13:16,632
Divine und ich waren die einzigen auf LSD.
198
00:13:17,120 --> 00:13:20,352
"Die Stunde des Wolfs",
als sie ihr Gesicht runterreißt.
199
00:13:20,560 --> 00:13:22,040
Das machte Divine Angst.
200
00:13:22,200 --> 00:13:27,912
Es gab so viele Drogen - LSD,
Poppers, Gras, billigen Alkohol.
201
00:13:28,800 --> 00:13:32,714
Reiche und arme Jugendliche,
Homos und Heteros.
202
00:13:32,920 --> 00:13:35,833
Allen waren auf LSD.
Das war ein Schmelztiegel.
203
00:13:37,120 --> 00:13:38,873
Er verhielt sich anders.
204
00:13:39,480 --> 00:13:43,269
Er erzählte kleine Lügen,
und ich ertappte ihn dabei.
205
00:13:44,880 --> 00:13:49,636
Ich wurde wegen Ladendiebstahls
verhaftet. - Waren Sie schuldig?
206
00:13:50,760 --> 00:13:55,710
Er war immer sehr spendabel.
Nur war das Geld nicht immer seines.
207
00:13:56,400 --> 00:14:00,519
Ich bekam Blumen geschenkt
für 800 Dollar.
208
00:14:00,680 --> 00:14:03,514
"Wofür sind die?
- Wir haben gefeiert.
209
00:14:04,080 --> 00:14:06,117
Warum war ich nicht eingeladen?
Ich feier so gern!"
210
00:14:08,240 --> 00:14:11,438
Er gab eine riesige bewirtete Party
211
00:14:11,680 --> 00:14:14,957
im Belvedere-Hotel für seine Freunde.
212
00:14:15,120 --> 00:14:18,158
Er gab sich gerne überlebensgroß
und prahlte.
213
00:14:19,040 --> 00:14:21,919
Dann ließ er die Rechnung an
seine Eltern schicken und zerriss sie.
214
00:14:22,160 --> 00:14:26,393
Seine Eltern waren ahnungslos,
weil er die Post abfing.
215
00:14:26,560 --> 00:14:28,711
Bis ihnen die Kreditkarten
gesperrt wurden.
216
00:14:28,960 --> 00:14:32,237
Er stellte faule Schecks aus.
Die Polizei erwischte ihn.
217
00:14:32,440 --> 00:14:35,797
Seinen Eltern erzählte er,
er sei unschuldig - was ein Lügner!
218
00:14:36,000 --> 00:14:40,074
Er bestand sogar den
Lügendetektortest - wahre Schauspielkunst!
219
00:14:42,040 --> 00:14:45,795
David Lochary hatte keinen Abschluss,
aber einen englischen Akzent.
220
00:14:46,720 --> 00:14:50,680
Sein Haar war blond gefärbt
mit herzförmigen Ansätzen - und lang.
221
00:14:50,920 --> 00:14:53,116
Das war damals radikal.
222
00:14:54,680 --> 00:14:59,914
David Lochary lernte
beim besten Friseur der Stadt.
223
00:15:00,760 --> 00:15:04,231
Er war Divines
Drag-Mentor und -Initiator.
224
00:15:06,000 --> 00:15:08,913
Glenn lud mich
zu einer Kostümparty ein.
225
00:15:09,400 --> 00:15:12,234
"Wie verkleidest du dich?"
Er wollte es nicht verraten.
226
00:15:12,440 --> 00:15:15,638
Er kam zu mir mit seinem Kostüm
und seinem Freund David.
227
00:15:17,000 --> 00:15:18,753
David mochte ich nicht sehr.
228
00:15:18,960 --> 00:15:22,476
Er schien mir Divine
für sich beanspruchen zu wollen.
229
00:15:22,720 --> 00:15:24,712
Sie gingen in mein Zimmer.
230
00:15:24,920 --> 00:15:28,357
Als er rauskam,
sah er aus wie Elizabeth Taylor.
231
00:15:30,160 --> 00:15:32,516
Er wollte Elizabeth Taylor sein.
232
00:15:32,720 --> 00:15:35,076
Deshalb rauchte er
die gleichen Zigaretten wie sie.
233
00:15:35,280 --> 00:15:38,717
Das Kleid, die Schuhe - er sah toll aus!
234
00:15:38,960 --> 00:15:41,350
Dann gingen wir zu der Kostümparty,
235
00:15:41,560 --> 00:15:45,713
wo ich zum ersten Mal
viele Männer in Frauenkleidern sah.
236
00:15:46,000 --> 00:15:47,832
Er übertraf sie alle.
237
00:15:51,000 --> 00:15:52,753
Wir lebten verschiedene Leben.
238
00:15:52,920 --> 00:15:58,154
Auf der einen Seite war ich und auf
der anderen die Gruppe um John.
239
00:15:59,560 --> 00:16:04,396
Wir sahen uns noch bis zum Herbst '64.
240
00:16:06,120 --> 00:16:10,080
Danach nur noch selten.
Wir verloren uns aus den Augen.
241
00:16:12,400 --> 00:16:16,553
Der Wettbewerb, in dem sie den zweiten
Platz machten, war ein Kostümfest.
242
00:16:16,760 --> 00:16:20,071
In ihrer Szene
spricht man von einem "Drag-Ball".
243
00:16:22,760 --> 00:16:26,276
David Lochary und Divine gingen
zu den Drag-Bällen in Washington.
244
00:16:27,520 --> 00:16:32,197
Ein Untergrund-Phänomen,
das erst gegen Mitternacht begann.
245
00:16:32,760 --> 00:16:37,118
In verwahrlosten Vierteln
und entsprechenden Kellergeschossen.
246
00:16:37,320 --> 00:16:41,599
Sie traten mit ihren Outfits
und ihrem Make-up gegeneinander an.
247
00:16:42,440 --> 00:16:44,511
Drag war adrett.
248
00:16:44,720 --> 00:16:48,794
Glamourös,
aber adrett und oberflächlich.
249
00:16:49,960 --> 00:16:52,555
Drag Queens
hatten einen bestimmten Look.
250
00:16:52,760 --> 00:16:54,513
Sie waren elegant.
251
00:16:56,240 --> 00:17:00,029
Divine als Elizabeth Taylor
entsprach diesem Look,
252
00:17:00,200 --> 00:17:02,760
untergrub ihn aber
durch sein Übergewicht.
253
00:17:03,480 --> 00:17:07,633
Irgendwann fiel mir auf,
dass sie so lächerlich ernst waren.
254
00:17:07,800 --> 00:17:10,634
So wollte ich nicht sein.
Das war nicht mein Ding.
255
00:17:11,200 --> 00:17:15,558
Ich wollte lieber Spaß haben
anstatt mich ständig zu messen.
256
00:17:16,440 --> 00:17:20,957
Deshalb trug er Klamotten,
die Übergewichtige nicht trugen.
257
00:17:21,400 --> 00:17:24,199
Das verschaffte ihm
viel mehr Aufmerksamkeit.
258
00:17:24,400 --> 00:17:27,996
Ich bestärkte ihn darin,
weil er sich über Drag lustig machte.
259
00:17:30,520 --> 00:17:32,318
John mochte
schon immer Filme.
260
00:17:32,520 --> 00:17:34,318
Zu Weihnachten, als er 17 war,
261
00:17:34,520 --> 00:17:38,116
schenkte ihm seine Großmutter
eine Browning-Filmkamera.
262
00:17:38,320 --> 00:17:41,233
Ich schmiss eine Überraschungs-
Geburtstagsparty für einen Freund.
263
00:17:41,400 --> 00:17:46,350
John kam vorbei und wollte
seine neue Kamera ausprobieren.
264
00:17:46,880 --> 00:17:49,600
Das dort Gedrehte
verwendete er auch.
265
00:17:50,480 --> 00:17:52,597
Sein erster Film war
"The Roman Candles".
266
00:17:52,800 --> 00:17:56,396
Beliebiges Bildmaterial
von meinem Freund.
267
00:17:57,440 --> 00:18:02,231
Er war geschminkt und trug einen Schal
um den Kopf - wohl von David Lochary.
268
00:18:04,440 --> 00:18:07,399
Ich nannte ihn Divine für "Roman Candles".
269
00:18:07,600 --> 00:18:11,230
Er war einverstanden,
ohne groß Aufhebens zu machen.
270
00:18:12,440 --> 00:18:13,669
Der Name gefiel ihm.
271
00:18:13,880 --> 00:18:17,112
Er sagte, ich wäre göttlich
und das solle mein Filmname sein.
272
00:18:17,360 --> 00:18:18,999
So einfach war das.
273
00:18:20,760 --> 00:18:22,877
Der Name blieb schnell hängen.
274
00:18:23,800 --> 00:18:26,554
Wer dem Publikum am meisten auffällt,
bekommt größere Rollen.
275
00:18:26,760 --> 00:18:29,798
Divine fiel allen sofort auf.
276
00:18:33,760 --> 00:18:37,436
Ich gab ihm eine größere Rolle in
"Eat Your Makeup" als Jackie Kennedy.
277
00:18:39,960 --> 00:18:43,556
Zum ersten Mal im Kino
spielte jemand Jackie Kennedy.
278
00:18:44,240 --> 00:18:48,553
Im rosa Kostüm, mit Pillbox-Hut
und Rosen - was für ein Spaß!
279
00:18:48,920 --> 00:18:53,551
Das komplette Outfit
wurde an größere Maße angepasst.
280
00:18:56,720 --> 00:18:59,997
Divine muss beim Attentat
über das Heck des Wagens klettern.
281
00:19:00,160 --> 00:19:01,833
Sie drehten das als erste.
282
00:19:03,680 --> 00:19:06,798
Wann wurde er erschossen? '63? '65.
283
00:19:07,280 --> 00:19:11,399
Es war noch nicht lange her.
Die Leute fanden das nicht komisch.
284
00:19:12,600 --> 00:19:15,035
Als Kind wollte ich Filmstar werden.
285
00:19:15,240 --> 00:19:18,870
Aber wie sollte das gehen
als ein Junge aus Baltimore?
286
00:19:19,080 --> 00:19:22,312
Er wollte ein Filmstar sein,
aber hielt das für unmöglich.
287
00:19:22,520 --> 00:19:25,035
Ich sagte ihm, er könne es.
288
00:19:27,920 --> 00:19:31,994
In "Mondo Trasho" inszenierte ich ihn
zum ersten Mal als Hauptdarstellerin.
289
00:19:36,000 --> 00:19:38,834
Der Look stand noch am Anfang.
290
00:19:39,240 --> 00:19:43,029
Ein billiges Flittchen mit viel Make-up,
das in der Stadt herumlungert.
291
00:19:44,480 --> 00:19:47,712
Ich bitte dich nur um das,
was mir zusteht.
292
00:19:48,040 --> 00:19:50,999
Was der gütige Herr mir gewährt hat:
293
00:19:51,440 --> 00:19:52,840
Göttlich zu sein.
294
00:19:53,520 --> 00:19:55,079
Die Filme sind ungelenk,
295
00:19:55,320 --> 00:19:59,109
aber es wird klar,
dass Divine das gewisse Etwas hat.
296
00:20:00,560 --> 00:20:04,713
Unser Langfilm "Mondo Trasho"
fand zwar Beachtung in den USA,
297
00:20:04,960 --> 00:20:08,112
aber erst "Multiple Maniacs"
definierte Divine - wegen der Dialoge.
298
00:20:08,280 --> 00:20:10,875
Sie müssen Lady Divine sein.
Ich habe viel von Ihnen gehört.
299
00:20:11,080 --> 00:20:14,710
Jungs, schafft mir sofort
diese Schlampe aus den Augen.
300
00:20:14,920 --> 00:20:19,597
Divine hatte diese Wut,
die noch in ihm schlummerte.
301
00:20:19,800 --> 00:20:22,952
Was hast du gesagt?
- Du bist krank und abstoßend!
302
00:20:23,200 --> 00:20:24,759
Und du, Süße, bist tot!
303
00:20:26,200 --> 00:20:27,839
So entstand Divine.
304
00:20:28,040 --> 00:20:31,397
Diese Figur
machte sich die Wut zu Nutze,
305
00:20:31,600 --> 00:20:34,638
die noch aus seiner Schulzeit herrührte.
306
00:20:37,680 --> 00:20:39,558
John ging ständig ins Kino.
307
00:20:39,760 --> 00:20:45,438
Er war vernarrt in üppige Frauen
wie Jayne Mansfield.
308
00:20:45,640 --> 00:20:51,796
Mannomann, Mansfield! Jayne Mansfield.
- Sie glich einer Zeichentrickfigur.
309
00:20:52,120 --> 00:20:56,319
Ein Mann in einem Kleid mit solchen
Körpermaßen war eine verwegene Idee.
310
00:20:56,520 --> 00:20:58,716
Er wusste, dass Divine das hinbekäme.
311
00:20:58,920 --> 00:21:01,196
John wollte eine sehr mollige Frau.
312
00:21:01,400 --> 00:21:05,280
Das genaue Gegenteil dessen,
was als schön galt.
313
00:21:05,840 --> 00:21:09,993
Er wollte eine 130-Kilo -
statt einer 50-Kilo-Schönheit.
314
00:21:10,360 --> 00:21:14,513
Die bekam er. Die schönste Frau der Welt
entpuppte sich als Mann.
315
00:21:14,720 --> 00:21:18,191
Am Ende wird Divine verrückt
und bringt alle um.
316
00:21:20,760 --> 00:21:23,673
Und wird von einem Hummer
vergewaltigt.
317
00:21:27,400 --> 00:21:31,633
Ich bat Glenn, nichts zu tun,
was uns beschämen würde.
318
00:21:34,400 --> 00:21:37,837
Er versprach,
unseren Ruf nicht zu ruinieren.
319
00:21:40,640 --> 00:21:46,113
Sie sahen mich ohne Augenbrauen,
ohne Haare und drehten komplett durch.
320
00:21:46,280 --> 00:21:51,992
An jenem Tag erzählte ich ihnen alles.
Dass ich schwul bin, kiffe und LSD nehme.
321
00:21:52,400 --> 00:21:55,916
Das musste sein,
weil ich nicht zwei Leben leben konnte.
322
00:21:56,120 --> 00:21:58,316
Sie verstanden das nicht.
323
00:21:58,520 --> 00:22:02,514
Ich sagte: "Wenn du so weitermachst,
hast du die längste Zeit Eltern gehabt."
324
00:22:02,720 --> 00:22:06,794
Ich fühlte mich schlecht,
nachdem ich das gesagt hatte.
325
00:22:07,400 --> 00:22:11,440
Das war schrecklich
und das letzte Mal, dass ich sie sah.
326
00:22:17,440 --> 00:22:21,798
Die Cockettes waren eine bärtige
Transvestiten-Theatergruppe.
327
00:22:22,000 --> 00:22:26,313
Sie glaubten an die Revolution und waren
die einzigen Drag Queens, die Lenin lasen.
328
00:22:26,520 --> 00:22:31,037
Ihnen gehörten Männer, Frauen,
Lesben, Drag Queens und Babys an.
329
00:22:31,240 --> 00:22:33,835
Ein bunter Haufen
ohne Regeln.
330
00:22:34,480 --> 00:22:38,838
Sie führten Shows von Busby Berkeley auf.
Auch das Publikum war auf LSD.
331
00:22:40,280 --> 00:22:43,956
In San Francisco hatte Sebastian
die Nocturnal Dream Show,
332
00:22:44,200 --> 00:22:48,035
Mitternachtsfilme, jedes
Wochenende im Palace Theater.
333
00:22:48,240 --> 00:22:52,120
Er suchte auf der ganzen Welt
nach den irrsten Filmen.
334
00:22:52,760 --> 00:22:55,878
Für John Waters der
perfekte Ort, um seine Filme zu zeigen.
335
00:22:56,080 --> 00:22:58,276
Wir sollten sie mitnehmen
und erschießen.
336
00:22:58,480 --> 00:23:00,551
Sebastian half uns wie kein anderer,
337
00:23:00,760 --> 00:23:04,720
weil er "Mondo Trasho" und "Multiple Maniacs" zeigte.
338
00:23:04,920 --> 00:23:09,472
Er zeigte "Mondo Trasho" zusammen
mit "The Diane Linkletter Story".
339
00:23:09,680 --> 00:23:12,559
Ich bin, wer ich bin
und mache mein eigenes Ding.
340
00:23:12,720 --> 00:23:16,031
Wir spürten, dass Divine und John
Seelenverwandte waren.
341
00:23:16,240 --> 00:23:19,278
Wir flehten Sebastian an,
Divine herzuholen.
342
00:23:19,440 --> 00:23:22,160
Diese Leute müssen
bei der Show mitmachen.
343
00:23:25,240 --> 00:23:29,393
Divine stieg ins Flugzeug,
ohne einen einzigen Cent in der Tasche.
344
00:23:30,160 --> 00:23:32,755
Van Smith war auch dabei
und machte ihn zurecht.
345
00:23:32,960 --> 00:23:37,113
Ich sagte: "Mach was Verrücktes
mit seinem Haaransatz."
346
00:23:38,480 --> 00:23:39,960
Van sagte: "Geh ins Bad,
347
00:23:40,160 --> 00:23:43,836
rasier die Haare bis zur Kopfmitte ab
und zupf dir die Brauen raus."
348
00:23:44,040 --> 00:23:45,997
Ich widersprach ihm nicht.
349
00:23:47,200 --> 00:23:49,635
Das war die Abmachung,
als er die Haare abrasierte
350
00:23:49,840 --> 00:23:53,356
und das hier zu einem
Teil von dem da machte.
351
00:23:55,280 --> 00:24:00,036
Bevor ich aus dem Flugzeug stieg,
hörte ich: "Wir wollen Divine!"
352
00:24:01,320 --> 00:24:03,277
Van sagte: "Hörst du das?"
353
00:24:03,480 --> 00:24:06,632
Er stieg als Glenn ins Flugzeug
und kam als Divine heraus.
354
00:24:08,120 --> 00:24:12,637
Ich stiegt aus, Leute stürzten
auf mich zu und Fotoapparate blitzten.
355
00:24:12,840 --> 00:24:16,720
Das war so wie in den Geschichten
über Marilyn Monroe.
356
00:24:16,920 --> 00:24:19,992
Ich liebe dich, Divine!
- Das war einfach perfekt.
357
00:24:20,240 --> 00:24:22,755
Er hatte es bis dahin
nie wirklich ernst genommen.
358
00:24:22,960 --> 00:24:28,240
Dann sah er die Fans und dachte nie
wieder daran, Glenn Milstead zu sein.
359
00:24:29,160 --> 00:24:32,471
Ihm wurde klar,
dass er Karriere machen könnte,
360
00:24:32,720 --> 00:24:35,315
indem er sein Leben als Divine führt.
361
00:24:35,920 --> 00:24:37,718
Divine kam nach San Francisco
362
00:24:37,920 --> 00:24:40,230
und hatte einen Bühnenauftritt
vor "Mondo Trasho".
363
00:24:40,640 --> 00:24:43,314
Stellt euch mein Erstaunen vor,
als ich aus meinem Jet stieg.
364
00:24:43,520 --> 00:24:48,311
Die verrückten Crockettes trösteten
und umarmten mich nach meiner Tortur.
365
00:24:48,520 --> 00:24:51,080
Jetzt kann ich
meine Geschichte erzählen.
366
00:24:51,280 --> 00:24:53,272
Das Palace Theater ist der Ort,
367
00:24:53,440 --> 00:24:57,195
an dem ich Freunde finden kann,
die mich verstehen.
368
00:24:57,360 --> 00:25:00,398
Ich betrat die Bühne
im Hippie-Zuhälter-Look und sagte:
369
00:25:00,640 --> 00:25:02,836
"Hier kommt
die schönste Frau der Welt."
370
00:25:03,000 --> 00:25:06,311
Er kam mit einem Einkaufswagen
voller toter Makrelen,
371
00:25:06,520 --> 00:25:08,477
die er ins Publikum schmiss.
372
00:25:08,680 --> 00:25:12,037
Dann hielt er eine lange Rede,
die ich geschrieben hatte.
373
00:25:12,240 --> 00:25:17,315
Als erstes sagte sie:
"Ich blase Serienmördern einen."
374
00:25:18,400 --> 00:25:22,553
Dann sagte sie:
"Ich esse weißen Zucker."
375
00:25:23,040 --> 00:25:26,431
Das gesamte Publikum erschauderte.
376
00:25:27,480 --> 00:25:31,872
Dass sie weißen Zucker aß,
war für uns einfach nur schockierend.
377
00:25:32,480 --> 00:25:35,200
Das war sehr provokativ,
aber alle fanden es klasse.
378
00:25:36,760 --> 00:25:39,878
Bis heute verstehe ich nicht,
warum ich raus auf die Bühne gehe
379
00:25:40,080 --> 00:25:43,391
und Leute mit Worten beleidige:
"Fickt euch!"
380
00:25:43,800 --> 00:25:45,996
Und die Leute finden's klasse.
381
00:25:46,760 --> 00:25:49,480
Die Energie, die Divine
auf der Bühne versprühte,
382
00:25:49,680 --> 00:25:51,399
wurde von den Leuten
förmlich verschlungen.
383
00:25:53,800 --> 00:25:56,269
Sie beschloss,
in San Francisco zu leben.
384
00:25:57,320 --> 00:26:00,836
Divine kam, um mit uns aufzutreten.
Das stand außer Frage.
385
00:26:01,080 --> 00:26:03,436
Wir wollten Divine und sie wollte uns.
386
00:26:04,000 --> 00:26:08,040
In einer Show war sie im Dschungel,
mit diesen Typen in Lendenschurzen.
387
00:26:08,240 --> 00:26:09,435
Divine betatschte sie, um rauszufinden,
388
00:26:09,680 --> 00:26:12,479
welchen sie sich
zum Abendessen kochen würde.
389
00:26:13,360 --> 00:26:15,113
Dann kam "Divine Saves The World".
390
00:26:15,400 --> 00:26:18,837
Darin verführt sie Fidel Castro,
entführt ein Flugzeug,
391
00:26:19,040 --> 00:26:22,556
rettet die Welt und befriedet den Nahen
Osten. Was kann man noch wollen?
392
00:26:24,440 --> 00:26:29,117
In "Journey to the Center of Uranus"
trat sie in einem roten Krabben-Kleid
393
00:26:29,320 --> 00:26:31,676
mit gepolsterten Scheren
und langem Schwanz auf.
394
00:26:31,880 --> 00:26:35,271
Sie sang: "Eine Krabbe an deinem After
heißt, dass du geliebt wirst."
395
00:26:36,600 --> 00:26:39,399
Eine Halloween-Show hieß "Vice Palace".
396
00:26:39,600 --> 00:26:42,035
Die basierte auf
"Die Maske des roten Todes".
397
00:26:42,280 --> 00:26:43,236
Divine spielte Divina.
398
00:26:43,440 --> 00:26:49,152
Wer ist die mit der besten Show?
Ganz klar, die Divina!
399
00:26:52,200 --> 00:26:56,080
Sie ging in verschiedene Clubs
und tanzte - das liebte sie.
400
00:27:00,280 --> 00:27:02,192
Und sie liebte ihre Aufputschmittel.
401
00:27:06,400 --> 00:27:10,076
Die machten sie locker,
da sie recht schüchtern war.
402
00:27:12,920 --> 00:27:17,437
Das klingt seltsam, dass Divine
schüchtern war, aber sie war es.
403
00:27:17,640 --> 00:27:22,157
Sie war ganz
anders als die Figur,
404
00:27:22,320 --> 00:27:24,312
die sie auf
der Bühne verkörperte.
405
00:27:25,880 --> 00:27:28,634
Als ob es sie zweimal gab.
406
00:27:29,760 --> 00:27:32,753
Wenn sie Glenn war, wusste
niemand, dass sie Divine war.
407
00:27:32,960 --> 00:27:36,078
Sie trug weder Schminke
noch eine Perücke.
408
00:27:36,400 --> 00:27:38,551
Sie war einfach
eine übergewichtige Tunte.
409
00:27:41,120 --> 00:27:44,557
David Baker Jr.
war ein Schauspieler aus New York.
410
00:27:44,800 --> 00:27:47,952
David war Divines Partner
in "Vice Palace".
411
00:27:48,840 --> 00:27:53,995
Divine war damals sehr
zurückhaltend was seine Sexualität betraf,
412
00:27:54,200 --> 00:27:55,475
aber David nicht.
413
00:27:56,200 --> 00:27:58,317
Zwischen den beiden lief was.
414
00:27:59,080 --> 00:28:03,120
Divine erzählte uns von jemandem,
in den sie verliebt war.
415
00:28:03,320 --> 00:28:05,835
Daraus wurde aber nichts.
416
00:28:06,200 --> 00:28:09,876
Divine kam dann vorbei
und es wurde viel geweint.
417
00:28:11,560 --> 00:28:13,119
Wenn man mit Divine zusammen war,
418
00:28:13,320 --> 00:28:16,950
war das ein maßloser Moment,
in den man sich fallen ließ.
419
00:28:18,360 --> 00:28:20,875
Er wollte nie aus San Francisco weg.
420
00:28:22,200 --> 00:28:24,795
Aber er flog nach Baltimore
für "Pink Flamingos".
421
00:28:26,560 --> 00:28:29,075
"Wie habt ihr einen Film
mit nur 10.000 Dollar gedreht?"
422
00:28:29,280 --> 00:28:30,555
Für uns war das sehr viel.
423
00:28:32,200 --> 00:28:34,476
Wir hatten Farbe und Ton!
424
00:28:34,880 --> 00:28:36,599
Und Drehorte!
425
00:28:37,120 --> 00:28:39,112
Das war eine größere Sache.
426
00:28:39,320 --> 00:28:41,880
Babs Johnson?
- Ja, das bin ich.
427
00:28:42,080 --> 00:28:43,309
Divine spielte
Babs Johnson.
428
00:28:43,520 --> 00:28:46,718
Die war pensioniert
und lebte vom Ruf ihrer Verdorbenheit.
429
00:28:46,920 --> 00:28:48,832
Wie könnte jemand
verdorbener sein als Divine?
430
00:28:49,080 --> 00:28:51,549
Ein Kampf um den Titel
der verdorbensten Person.
431
00:28:51,760 --> 00:28:56,073
Du weißt, wer ich bin, Schlampe.
Ich bin die verdorbenste Person!
432
00:28:56,280 --> 00:28:58,715
Ich hab einen Maskenbildner, Van.
433
00:28:58,920 --> 00:29:02,834
Er ist verantwortlich für...
Er ist mein Gesicht.
434
00:29:03,000 --> 00:29:05,310
Van Smith
war ein Genie.
435
00:29:06,760 --> 00:29:10,595
Er entwickelte
Divines Look.
436
00:29:11,800 --> 00:29:14,190
Van rasierte Divines Haar zurück,
437
00:29:14,400 --> 00:29:17,199
um mehr Platz
fürs Augen-Make-up zu haben.
438
00:29:17,400 --> 00:29:22,111
Das menschliche Gesicht bot
zu wenig Platz für Vans Augen-Make-up.
439
00:29:22,280 --> 00:29:25,034
Ich hab mich schick gemacht
und bin bereit, mich zu verlieben.
440
00:29:25,240 --> 00:29:28,551
John legt viel Wert auf die Kostüme in seinen Filmen.
441
00:29:30,120 --> 00:29:31,759
Sie gehören zur Rolle.
442
00:29:31,920 --> 00:29:33,991
Sie wird manchmal Teil des Kostüms.
443
00:29:34,080 --> 00:29:37,152
Ich kann nicht in die Linse gucken.
- Fang noch mal an.
444
00:29:37,280 --> 00:29:38,953
Der Filmdreh war die Hölle.
445
00:29:40,160 --> 00:29:43,597
Wir drehten in der Pampa und es war eiskalt.
446
00:29:43,840 --> 00:29:45,479
20-Stunden-Tage ohne Ergebnis.
447
00:29:46,240 --> 00:29:48,232
Divine trug diese knappen Outfits.
448
00:29:48,440 --> 00:29:51,797
Man sah seinen Atem
und seine Gänsehaut.
449
00:29:52,280 --> 00:29:55,273
Sie mussten richtig viel Dialog lernen.
450
00:29:55,480 --> 00:29:57,551
Verehrte Herren der Presse...
451
00:29:57,720 --> 00:29:58,756
Ähm...
452
00:29:59,200 --> 00:30:01,157
Viele waren
wohl auf Speed.
453
00:30:02,160 --> 00:30:05,119
Am meisten gelitten
hatte wahrscheinlich Edith.
454
00:30:05,320 --> 00:30:08,711
Hallo zusammen,
mein Name ist Edith Massey.
455
00:30:08,920 --> 00:30:11,116
Wir hingen oft
in dieser griechischen Bar rum.
456
00:30:11,280 --> 00:30:13,237
Edith am Apparat.
457
00:30:13,520 --> 00:30:15,193
Dort arbeitete Edith als Bardame.
458
00:30:15,440 --> 00:30:17,796
Ich rief John Waters an
und sagte:
459
00:30:17,960 --> 00:30:21,670
"Du musst herkommen,
du wirst es nicht glauben."
460
00:30:22,600 --> 00:30:24,990
John erkannte Ediths Potential.
461
00:30:25,200 --> 00:30:29,035
In ihrer Rolle als Eierfrau
war das Publikum verrückt nach ihr.
462
00:30:29,240 --> 00:30:33,200
Warum ist der Eiermann nicht hier?
Ich komme um vor Hunger auf Eier.
463
00:30:33,400 --> 00:30:35,869
Sich mit Edith zu unterhalten,
war schwierig.
464
00:30:36,080 --> 00:30:39,790
Sie schien meist woanders zu sein.
- Oh, der Eiermann!
465
00:30:39,960 --> 00:30:43,078
Divine war frustriert,
weil Edith ihren Text nicht konnte.
466
00:30:43,320 --> 00:30:45,835
Aber... aber stimmt das, Babs?
467
00:30:46,040 --> 00:30:48,794
Divine war ein Profi und textsicher.
468
00:30:49,200 --> 00:30:52,557
Als wir "Pink Flamingos" drehten,
waren wir von der Welt abgekapselt.
469
00:30:52,760 --> 00:30:54,274
Wir befanden uns in diesem Vakuum,
470
00:30:54,440 --> 00:30:57,877
das "Pink Flamingos"
und Divines Look geschuldet war.
471
00:30:58,080 --> 00:31:00,959
Er bekam den Lippenstift nicht ab
und hatte keine Augenbrauen.
472
00:31:01,120 --> 00:31:04,352
Und sein zurückrasierter Kopf
irritierte die Leute.
473
00:31:06,680 --> 00:31:10,151
Johns Aufnahme
aus einem Auto heraus von Divine,
474
00:31:10,360 --> 00:31:13,558
die komplett aufgebrezelt und
unbeeindruckt die Straße entlangläuft,
475
00:31:13,760 --> 00:31:15,877
war einfach genial.
476
00:31:16,680 --> 00:31:20,071
Der Gesichtsausdrücke
der Leute spiegeln wider,
477
00:31:20,280 --> 00:31:23,637
wie alle im wahren Leben
auf Divine reagierten.
478
00:31:24,240 --> 00:31:25,993
Die Leute fassten es nicht.
479
00:31:26,200 --> 00:31:30,433
Männer auf der anderen Straßenseite
riefen mir alles Mögliche zu.
480
00:31:30,640 --> 00:31:33,394
Die Stadt war voller Gelächter
und Geschrei.
481
00:31:33,600 --> 00:31:37,992
Die Leute drehten komplett durch.
Sie wussten nicht, was ich war.
482
00:31:38,200 --> 00:31:40,635
Meine Lieblingsszene
ist die mit dem Geschenk.
483
00:31:40,880 --> 00:31:45,079
Allmächtiger, jemand hat mir
einen Stuhlgang geschickt!
484
00:31:45,560 --> 00:31:47,438
Das ist Divines Haufen.
485
00:31:47,680 --> 00:31:49,558
Er hatte zuvor
in die Schachtel geschissen.
486
00:31:49,760 --> 00:31:53,754
Der stank wirklich
und spornte alle zu Höchstleistungen an.
487
00:31:54,680 --> 00:31:56,717
Ein Angriff auf meine Göttlichkeit!
488
00:31:56,920 --> 00:32:00,550
Nur wegen seines Endes
existiert dieser Film eigentlich.
489
00:32:00,920 --> 00:32:04,357
Ihr kennt jemand Verdorbeneres?
Seht her!
490
00:32:04,680 --> 00:32:08,560
Ein Schock jagte den nächsten.
Wie sollte man das überbieten?
491
00:32:08,800 --> 00:32:11,713
"Was können wir tun,
was noch nicht gesetzeswidrig ist?"
492
00:32:12,320 --> 00:32:17,111
Etwas, was die Leute
ausflippen lässt - ein Werbegag.
493
00:32:17,880 --> 00:32:20,714
Klar, Divine frisst Hundescheiße.
494
00:32:22,360 --> 00:32:25,319
John fragte, ob ich das tun würde.
"Klar doch", sagte ich.
495
00:32:26,280 --> 00:32:30,911
Ich dachte, er scherzt. Ein Jahr später
sollte ich den Hundehaufen essen.
496
00:32:31,120 --> 00:32:33,112
Oh, doch kein Scherz!
497
00:32:33,400 --> 00:32:35,631
Er sagte: "Willst du berühmt werden?"
498
00:32:35,840 --> 00:32:37,672
Hatte das schon mal wer gemacht?
499
00:32:37,880 --> 00:32:42,113
Brächte es ihm Aufmerksamkeit ein?
John war überzeugt davon.
500
00:32:42,360 --> 00:32:44,352
Darüber musste einfach geredet werden.
501
00:32:44,560 --> 00:32:47,155
Mir war es egal. Ich war halt jung.
502
00:32:47,360 --> 00:32:49,238
Nimm es und iss es.
503
00:32:49,440 --> 00:32:51,193
Dann denkt man sich nichts.
504
00:32:51,400 --> 00:32:55,076
Bis ich diesem Hund drei Stunden lang
hinterherlaufen musste.
505
00:32:55,280 --> 00:32:58,557
Wir versuchten, den
Hund zum Kacken zu bringen.
506
00:32:58,760 --> 00:33:01,992
Sie fütterten den Hund
ein paar Tage lang, damit er kackt.
507
00:33:02,160 --> 00:33:05,870
Das tat er nicht.
Also gaben sie ihm einen Einlauf.
508
00:33:06,080 --> 00:33:10,711
Wenn er hier nicht hinmacht?
- Dann dort, wo er es tut.
509
00:33:11,280 --> 00:33:14,478
Dann war es so weit,
nur ein Haufen war das nicht.
510
00:33:14,680 --> 00:33:18,390
Was Sie gleich sehen werden,
ist nicht gestellt!
511
00:33:18,600 --> 00:33:21,115
"Hat Divine das gesagt?
Egal, tu es einfach."
512
00:33:21,280 --> 00:33:26,639
Divine nahm die Scheiße
und steckte sie sich in den Mund.
513
00:33:26,840 --> 00:33:30,117
Schnitt. Er musste die Szene nicht
wiederholen, ich bin ja kein Sadist.
514
00:33:33,200 --> 00:33:34,873
Divine aß einen Hundehaufen.
515
00:33:35,120 --> 00:33:39,353
Das wird in der Geschichte
des Kinos nie irgendjemand überbieten können.
516
00:33:42,200 --> 00:33:46,956
Die Szene funktionierte im Kino.
Die Leute gingen mit einem "Bäh!" raus.
517
00:33:47,160 --> 00:33:51,916
Der ekligste Film, den ich gesehen hab.
- Junge, was für ein Erfolg!
518
00:33:52,800 --> 00:33:55,759
Eine Schlange vorm Kino
für ganze fünf Jahre.
519
00:33:55,960 --> 00:33:58,873
Ein Großteil der Berichterstattung
drehte sich um die Scheiße.
520
00:33:59,120 --> 00:34:02,557
Das war der Schwerpunkt
und den Leuten gefiel die Empörung.
521
00:34:02,760 --> 00:34:05,992
Hab den zum ersten Mal gesehen.
Die Szene ist starker Tobak.
522
00:34:06,200 --> 00:34:10,194
Sie bewarben den Film so:
"Diese Tunte soll Hundescheiße essen."
523
00:34:10,400 --> 00:34:14,519
Alle warteten auf die Szene,
die erst ganz am Ende kommt.
524
00:34:14,720 --> 00:34:17,952
Sie sollte Anarchie auslösen,
was ihr gelang.
525
00:34:18,160 --> 00:34:22,393
Ihr Ruf breitete sich im ganzen Land aus.
Mein Vater sagte: "Wie Krebs."
526
00:34:22,600 --> 00:34:26,435
Es war großartig.
- Der widerlichste Film meines Lebens.
527
00:34:26,600 --> 00:34:30,310
Dir gefiel der Film nicht, aber du
musstest darüber reden. - Göttlich!
528
00:34:30,480 --> 00:34:34,872
Jeder kannte den Film. Ich musste
im Kino das Erbrochene wegputzen.
529
00:34:35,080 --> 00:34:38,596
Für John war Erbrochenes
wie Standing Ovations.
530
00:34:38,800 --> 00:34:39,916
Ich rief ihn an und sagte,
531
00:34:40,120 --> 00:34:43,397
dass ich gestern dreimal Standing
Ovations hatte und ihn dafür hasse.
532
00:34:46,160 --> 00:34:49,517
Divine auf der Leinwand zu sehen,
war unglaublich.
533
00:34:49,680 --> 00:34:51,034
Er war ein Geschöpf.
534
00:34:51,240 --> 00:34:54,039
Du bist des Arschlochismus überführt!
535
00:34:54,240 --> 00:34:56,755
Er war furchteinflößend.
Wie Klarabella auf LSD.
536
00:34:56,960 --> 00:34:58,110
Erregt Sie Blut?
537
00:34:58,280 --> 00:35:01,637
Es erregt mich nicht nur,
es lässt mich kommen.
538
00:35:01,840 --> 00:35:04,230
John und Divine
wurden zu einem Phänomen.
539
00:35:08,640 --> 00:35:10,871
Danach wurde Divine ein echter Star.
540
00:35:13,280 --> 00:35:14,953
Er war im Untergrund bekannt.
541
00:35:15,160 --> 00:35:20,792
Er war in schicken Stadtvierteln
bekannt als jemand, den man kennen sollte.
542
00:35:22,800 --> 00:35:24,837
Er ist ein Untergrund-Star.
543
00:35:25,920 --> 00:35:28,833
Als Andy Warhol Divine traf,
544
00:35:29,000 --> 00:35:30,753
wurde Geschichte
geschrieben.
545
00:35:30,920 --> 00:35:33,674
Wir trafen Warhol
nach "Pink Flamingos".
546
00:35:33,840 --> 00:35:35,991
Ich nahm Divine zur Factory mit.
547
00:35:36,200 --> 00:35:40,399
Andy kam raus und sagte:
"Oh, Divine!
548
00:35:40,640 --> 00:35:42,791
Ich wollte dich
unbedingt kennenlernen."
549
00:35:43,000 --> 00:35:44,400
Dann ging er wieder.
550
00:35:46,400 --> 00:35:51,077
Andy mochte schillernde Personen.
Divine war genau das.
551
00:35:56,800 --> 00:36:00,874
Lass los, du hässliche Hexe!
- Du Teufel, dafür wirst du büßen!
552
00:36:01,120 --> 00:36:03,874
Meinst du?
- Ja, dafür wirst du büßen!
553
00:36:05,840 --> 00:36:07,752
"Female Trouble" war
anders als "Pink Flamingos",
554
00:36:07,960 --> 00:36:10,156
aber ähnlich
punkig und wütend.
555
00:36:11,840 --> 00:36:15,356
"Female Trouble" ist Johns "Vom Winde verweht".
556
00:36:15,960 --> 00:36:18,555
Der Film ist abstoßend
und doch urkomisch.
557
00:36:20,560 --> 00:36:22,756
Er wurde Divine
auf den Leib geschrieben.
558
00:36:22,960 --> 00:36:26,158
Er spielt Dawn Davenport.
- Dawn Davenport.
559
00:36:26,360 --> 00:36:29,353
Ich bin eine Diebin,
eine Unruhestifterin und...
560
00:36:29,560 --> 00:36:30,880
... wär gern berühmt.
561
00:36:31,640 --> 00:36:33,677
Ich liebte es, Dawn zu spielen.
562
00:36:33,880 --> 00:36:36,315
Sie war so wie ich in meiner Jugend.
563
00:36:37,240 --> 00:36:38,993
Ich war nicht ganz so schlimm,
564
00:36:39,200 --> 00:36:41,874
aber sie ähnelte mir
auf eine übertriebene Art.
565
00:36:42,080 --> 00:36:45,198
Das sind keine hochhackigen,
schwarzen Schuhe!
566
00:36:45,400 --> 00:36:49,189
Divine ist so witzig in dem Film.
Mein Lieblingsauftritt von Divine.
567
00:36:49,400 --> 00:36:52,438
Ich nehme jetzt
ein langes Schönheitsbad,
568
00:36:52,920 --> 00:36:55,879
um den Gestank
einer fünfjährigen Ehe loszuwerden.
569
00:36:56,080 --> 00:37:00,120
Van hätte den Kostüm-Oscar
bekommen sollen - die waren brillant.
570
00:37:00,320 --> 00:37:03,040
Es gibt die junge Dawn
mit Turmfrisur.
571
00:37:03,240 --> 00:37:05,630
Ich hol mir hochhackige Schuhe.
572
00:37:05,840 --> 00:37:06,796
Die schwangere Dawn.
573
00:37:09,440 --> 00:37:10,874
Die früh kriminelle Dawn.
574
00:37:12,400 --> 00:37:14,869
Und die Schönheitssalon-Dawn.
575
00:37:15,080 --> 00:37:17,879
Unsere neue Kundin,
Frau Dawn Davenport.
576
00:37:18,080 --> 00:37:19,560
Die Nachtclub-Dawn.
577
00:37:24,280 --> 00:37:26,954
Und dann die Dawn
auf dem elektrischen Stuhl.
578
00:37:27,160 --> 00:37:31,359
Ohne euch hätt ich es
nicht so weit gebracht!
579
00:37:31,560 --> 00:37:34,075
Der Film ging der Punk-Ära voraus.
580
00:37:35,000 --> 00:37:37,595
Die Looks setzten sich
einige Jahre später durch.
581
00:37:37,800 --> 00:37:41,794
Ich bin so verdammt schön,
dass ich es selbst nicht ertrage!
582
00:37:42,000 --> 00:37:44,993
Dawn Davenport zu spielen
war körperlich anstrengend.
583
00:37:47,160 --> 00:37:52,519
Er schwamm komplett aufgebrezelt
im November durch einen Fluss.
584
00:37:52,720 --> 00:37:56,680
In der Trampolin-Szene
hat sie einen Irokesenschnitt,
585
00:37:56,840 --> 00:37:58,320
ein durch Säure verätztes Gesicht
586
00:37:58,520 --> 00:38:02,480
und reibt toten Fisch an ihrem Schritt
in einem Babybett.
587
00:38:02,640 --> 00:38:08,193
Ihn hoch- und runterhüpfen zu
sehen mit diesem irren Gesichtsausdruck,...
588
00:38:09,400 --> 00:38:13,553
... ist so aufregend -
er war komplett verrückt.
589
00:38:15,920 --> 00:38:19,516
In New York
war "Female Trouble" ausverkauft.
590
00:38:19,720 --> 00:38:21,313
Dann zog er nach New York.
591
00:38:25,240 --> 00:38:28,950
New York sprühte
in den 70ern vor Energie.
592
00:38:29,160 --> 00:38:34,440
Viel queere, viel abseitige,
gegenkulturelle Kunst - Untergrund.
593
00:38:36,200 --> 00:38:39,876
Für Divine ergaben sich
neue Möglichkeiten und er nutzte sie.
594
00:38:41,920 --> 00:38:44,560
"Women Behind Bars"
war ein urkomisches Theaterstück.
595
00:38:44,760 --> 00:38:47,229
Eine Parodie
der Frauengefängnis-Filme,
596
00:38:47,440 --> 00:38:51,275
in denen hartgesottene
Insassinnen über die junge Unschuldige herfallen.
597
00:38:51,480 --> 00:38:54,791
Verheimlicht man mir Dinge,
werde ich verrückt!
598
00:38:55,000 --> 00:38:59,119
Divine spielte die Matrone,
eine grausame, sadistische Frau,
599
00:38:59,440 --> 00:39:02,956
die sich die junge Neuinsassin
zu Willen machte.
600
00:39:03,920 --> 00:39:07,709
Divine vergewaltigte mich
achtmal die Woche in einem Jahr.
601
00:39:07,880 --> 00:39:12,238
Divine trug ein enges weißes
Krankenschwester-Kleid,
602
00:39:12,640 --> 00:39:14,597
hatte gigantische Brüste,
603
00:39:14,800 --> 00:39:18,430
und trug so nuttige Plateau-Pantoffeln,
ihr wisst schon.
604
00:39:20,320 --> 00:39:24,792
Ich kannte "Pink Flamingos"
und hatte ein wenig Angst vor ihm.
605
00:39:25,000 --> 00:39:28,880
Weil alle meinten, mit
Divine zu arbeiten wäre problematisch.
606
00:39:30,160 --> 00:39:32,675
Als ich ihn bei den ersten Proben traf,
607
00:39:32,840 --> 00:39:36,038
war er aber richtig nett
und professionell.
608
00:39:36,720 --> 00:39:39,394
"Mein Gott, was für ein netter Mann!"
609
00:39:40,080 --> 00:39:45,280
Er hatte etwas Wunderbares an sich
jenseits der schrillen Drag Queen.
610
00:39:46,240 --> 00:39:48,391
Er war zugleich lustig und glaubwürdig.
611
00:39:48,760 --> 00:39:53,630
Im Truck and Warehouse läuft derzeit
Tom Eyens "Women Behind Bars."
612
00:39:53,840 --> 00:39:54,796
Eine heiße Show.
613
00:39:55,400 --> 00:39:58,632
In dem Theater musste man Divine gesehen haben.
614
00:39:59,280 --> 00:40:02,159
Es war ein Ereignis für Divine, in der
"coolen" Phase nach New York zu gehen.
615
00:40:02,520 --> 00:40:05,672
Dieses Knistern lag in der Luft.
616
00:40:08,240 --> 00:40:09,754
Wir waren verliebt.
617
00:40:10,600 --> 00:40:13,479
Viele berühmte Leute
kamen. Diane Keaton.
618
00:40:13,680 --> 00:40:15,592
Eines Abends
saß Warren Beaty im Publikum.
619
00:40:15,800 --> 00:40:19,350
David Bowie.
- Nurejew, der Ballett-Tänzer.
620
00:40:19,560 --> 00:40:20,835
Elton John kam.
621
00:40:23,720 --> 00:40:25,598
Sie wurden gute Freunde.
622
00:40:25,800 --> 00:40:28,838
Er lud Divine zu seiner Show
im Madison Square Garden ein.
623
00:40:38,920 --> 00:40:42,072
Es war die erste Adresse
und überall Stretchlimos.
624
00:40:42,320 --> 00:40:47,520
So wollte ich schon immer leben
und auf einmal tat ich es - unglaublich!
625
00:40:48,400 --> 00:40:51,837
Er ließ die "Kleinstadt" Baltimore hinter sich
626
00:40:52,200 --> 00:40:54,840
und stürzte sich in sein neues Leben.
627
00:40:55,960 --> 00:40:59,158
Ich war immer dafür, weil ich nicht
jedes Jahr einen Film drehen konnte.
628
00:40:59,360 --> 00:41:02,000
Dafür bekam ich nicht
das Geld zusammen.
629
00:41:02,160 --> 00:41:05,312
Deshalb hoffte ich
auf andere Jobs für Divine.
630
00:41:06,880 --> 00:41:08,155
Ich fand das toll,
631
00:41:08,760 --> 00:41:13,516
weil ich wusste, dass er talentiert war
und sich weiterentwickeln musste.
632
00:41:13,720 --> 00:41:17,430
Er war bereit, mehr als nur
ein Star von John Waters zu sein.
633
00:41:21,080 --> 00:41:23,072
Ich kann erfolgreich sein.
634
00:41:23,240 --> 00:41:26,438
Aber nicht ohne John,
weil ich mit ihm anfing.
635
00:41:26,640 --> 00:41:29,678
Ich schulde John so einiges.
Durch ihn fing alles an.
636
00:41:29,880 --> 00:41:32,918
Ich danke ihm
und hasse ihn zugleich dafür.
637
00:41:33,320 --> 00:41:35,835
Zumeist bin ich ihm jedoch dankbar.
638
00:41:42,680 --> 00:41:45,832
Ich mag die Arbeit nicht,
die ein Film mit sich bringt.
639
00:41:46,040 --> 00:41:50,512
Die ganzen Vorbereitungen und
Verzögerungen machen keinen Spaß.
640
00:41:50,720 --> 00:41:55,078
Sobald der Film fertig ist,
ist aber alles bestens.
641
00:41:56,640 --> 00:41:59,155
David war schwierig.
642
00:41:59,360 --> 00:42:03,593
Er hatte Streit mit allen
Dreamland-Leuten außer mir.
643
00:42:05,840 --> 00:42:09,311
Am Ende seines Lebens
rauchte er viel Angel Dust.
644
00:42:10,040 --> 00:42:14,398
Eines Abends schmiss Divine eine Party.
Die ganze Truppe war da.
645
00:42:14,600 --> 00:42:18,594
Jeder von uns bekam
eine Art Joint,
646
00:42:18,800 --> 00:42:20,757
aber mit Angel Dust.
647
00:42:22,320 --> 00:42:26,314
An dem Abend zerbrach er einen Spiegel
und schnitt sich mit den Splittern.
648
00:42:26,520 --> 00:42:30,230
Er spürte nichts
wegen des Angel Dusts.
649
00:42:32,040 --> 00:42:34,760
"Liebste Lisa, David Lochary ist tot.
650
00:42:35,320 --> 00:42:38,791
Ich fasse es einfach nicht.
Mein ältester Freund.
651
00:42:39,000 --> 00:42:42,914
Das ist ganz merkwürdig.
Eine vergessenswerte Woche.
652
00:42:43,400 --> 00:42:45,915
Alles Liebe,
ich vermisse dich, Divine"
653
00:42:53,240 --> 00:42:56,392
In den späten 60ern
rüttelte Filmemacher John Waters
654
00:42:56,600 --> 00:43:00,560
die Industrie mit schockierend
expliziten Untergrund-Filmen auf.
655
00:43:00,760 --> 00:43:03,195
Er erschuf die Königin des Untergrunds
656
00:43:03,440 --> 00:43:07,275
mit dem 150 Kilo schweren
Frauenimitator namens Divine.
657
00:43:07,800 --> 00:43:12,556
Das liegt bereits zehn Jahre zurück,
aber die Figur ist so beliebt wie nie.
658
00:43:16,880 --> 00:43:19,315
Ich zog nach New York im Sommer '78.
659
00:43:20,200 --> 00:43:25,958
Ich sah Divine live in dem
Off-Theater-Stück "The Neon Woman".
660
00:43:26,560 --> 00:43:29,837
Ich bin Miss Flash Storm.
Die Neonfrau, die Ur-Exhibitionistin.
661
00:43:30,040 --> 00:43:32,714
Die letzte der heißen Stripperinnen.
662
00:43:32,920 --> 00:43:37,597
Divine spielte Flash Storm,
die Besitzerin des Strip-Schuppens.
663
00:43:37,800 --> 00:43:40,360
Er spielte eine toughe Stripperin.
664
00:43:40,520 --> 00:43:42,910
Du warst eine gewöhnliche Hure
in San Francisco.
665
00:43:43,120 --> 00:43:44,713
Wer ist das dort nicht?
666
00:43:45,760 --> 00:43:48,229
Ich war seine Zwillingsschwester.
667
00:43:49,080 --> 00:43:51,959
Ich sagte zu ihm:
"Du bist ein Niemand.
668
00:43:52,160 --> 00:43:54,959
Du hast nichts und wirst
für immer ein Niemand bleiben."
669
00:43:56,520 --> 00:44:00,309
Am Anfang der Show
unterhielten wir die Leute immer.
670
00:44:00,520 --> 00:44:02,318
Oh Gott, ihr Auftritt!
671
00:44:02,520 --> 00:44:06,480
Sie betrat das Theater in
diesem engen weißen Kleid
672
00:44:06,880 --> 00:44:10,840
und musste von ganz hinten
nach vorne zur Bühne laufen.
673
00:44:11,160 --> 00:44:13,231
Ihr ersten Worte waren: "Hi Mädels!"
674
00:44:13,480 --> 00:44:17,759
Ich bin die Neonfrau,
und die Neonfrau ist Divine!
675
00:44:19,000 --> 00:44:22,232
Das tolle daran war,
in einer Disco zu spielen.
676
00:44:22,440 --> 00:44:26,878
Hurrah war der angesagteste
Laden in New York vor Studio 54.
677
00:44:28,520 --> 00:44:32,992
Dieses Event war so was von 1978,
dass wir auf dem Boden saßen.
678
00:44:33,200 --> 00:44:36,830
Als die Show vorbei war, sprangen
wir alle auf und waren in einer Disco.
679
00:44:39,720 --> 00:44:41,916
New York
machte ihn noch berühmter,
680
00:44:42,120 --> 00:44:47,115
weil er eine wichtige
Persönlichkeit der Disco-Ära war.
681
00:44:47,680 --> 00:44:50,718
Das war Tom Eyens "The Neon Woman"
mit Divine in der Hauptrolle.
682
00:44:50,960 --> 00:44:54,954
Wir pausieren kurz und sind gleich
mit den Village People zurück.
683
00:44:55,160 --> 00:44:57,755
Divine wollte alle kennenlernen.
684
00:44:57,960 --> 00:45:01,715
Vor allem dann,
wenn sie irgendwie bekannt waren.
685
00:45:01,920 --> 00:45:03,240
Und das gelang ihm.
686
00:45:09,000 --> 00:45:11,674
Wir waren zur Eröffnung
des Studio 54 eingeladen,
687
00:45:11,880 --> 00:45:15,317
weil unsere Show so angesagt war -
das war aufregend!
688
00:45:16,440 --> 00:45:19,035
Studio 54 war die beste Disco
689
00:45:19,840 --> 00:45:21,593
und Divine würde da sein.
690
00:45:22,200 --> 00:45:26,080
Die Leute hätten sich
dafür die Arme abgehackt.
691
00:45:26,640 --> 00:45:28,199
Ich hab mich amüsiert.
692
00:45:29,040 --> 00:45:32,875
Er genoss die Annehmlichkeiten
des Berühmtseins.
693
00:45:33,080 --> 00:45:34,514
Wir verdienten mehr Geld.
694
00:45:35,480 --> 00:45:41,431
Er leistete sich einen Pelzmantel und
trug einen riesigen Diamant-Ohrstecker.
695
00:45:43,280 --> 00:45:45,670
Ich war die Westküsten-
Redakteurin der "Interview".
696
00:45:47,160 --> 00:45:50,198
Sie zeigten "Pink Flamingos"
in Beverly Hills
697
00:45:50,440 --> 00:45:52,955
und wir gaben eine Party für Divine.
698
00:45:54,120 --> 00:45:57,431
Und plötzlich wohnte er bei uns.
699
00:45:58,880 --> 00:46:01,714
Er traf die Crème de la Crème von L.A.:
700
00:46:02,160 --> 00:46:06,120
Er lernte Künstler,
Schauspieler und Autoren kennen.
701
00:46:06,600 --> 00:46:08,671
Quentin Crisp schaute rein.
702
00:46:09,320 --> 00:46:12,279
David Hockney kam vorbei,
wenn er in der Stadt war.
703
00:46:12,520 --> 00:46:17,754
David malte dieses wunderschöne,
fast lebensgroße Bild von Divine.
704
00:46:19,760 --> 00:46:21,672
Ich hab ihn nie Sport treiben sehen.
705
00:46:21,840 --> 00:46:25,754
Er aß immer nur
und lag die ganze Zeit am Pool rum.
706
00:46:27,120 --> 00:46:31,478
Wenn es dunkel war, traf er sich
mit seinen Besuchern am Pool.
707
00:46:31,720 --> 00:46:35,999
Sie saßen dort bis früh morgens.
Weiß Gott, was sie dort trieben.
708
00:46:36,160 --> 00:46:39,437
Ob ich Drogen nehme?
- Genau. - Ich liebe Gras.
709
00:46:39,640 --> 00:46:43,190
Divine stand total auf Marihuana.
710
00:46:44,720 --> 00:46:48,873
Er kiffte von frühmorgens
bis spätabends.
711
00:46:49,120 --> 00:46:52,272
Nur bei der Arbeit nicht.
Er war nicht bekifft, wenn er drehte.
712
00:46:53,640 --> 00:46:55,871
Divine war immer bekifft.
713
00:46:56,800 --> 00:47:00,077
Er war ein größerer Kiffer
als man sich vorstellen kann.
714
00:47:01,240 --> 00:47:03,516
Das war sein einziges Laster.
715
00:47:04,360 --> 00:47:06,829
Welches ihn zum
nächsten führte:
716
00:47:07,040 --> 00:47:08,394
Törtchen.
717
00:47:10,440 --> 00:47:13,990
Er rief mich jeden Tag an
und bat mich vorbeizukommen.
718
00:47:14,200 --> 00:47:17,352
Er habe Gras und ob ich
Donuts mitbringen könne?
719
00:47:17,520 --> 00:47:20,957
Ich brachte immer zwei
Dutzend, von denen er eines aß.
720
00:47:21,160 --> 00:47:24,198
Von dem anderen blieben
vielleicht ein paar für mich übrig.
721
00:47:24,400 --> 00:47:27,916
Vor dem Abendessen
aß er eine große Tüte Chips
722
00:47:28,120 --> 00:47:32,876
und trank einen Liter Pepsi Light -
das war seine Vorspeise.
723
00:47:33,880 --> 00:47:38,432
Er setzte sich mit einem Stuhl
vor den Kühlschrank und aß daraus.
724
00:47:40,240 --> 00:47:42,709
Sie liebte Kuchen.
725
00:47:43,320 --> 00:47:48,190
Sie aß ihr Stück,
dann meines und schließlich alle anderen.
726
00:47:49,760 --> 00:47:54,118
"Warum isst du so viel?"
- "Weil sonst die anderen zugreifen."
727
00:47:54,360 --> 00:47:59,276
Im Grunde wollte er alles essen,
was es im Land gab.
728
00:48:00,360 --> 00:48:03,432
Ich bin sehr faul
und strenge mich nicht an.
729
00:48:04,080 --> 00:48:08,836
Zwar rede ich über Diäten, aber ich kann
mich nur schwer zu einer durchringen.
730
00:48:09,040 --> 00:48:11,111
Ich hatte mal eine gemacht,
die auch gut lief.
731
00:48:11,320 --> 00:48:15,394
Irgendwann wollte ich nicht mehr
und fing mit dem Fressen an.
732
00:48:15,600 --> 00:48:17,637
Mit Essen kompensierte er
eine innere Leere.
733
00:48:19,880 --> 00:48:21,599
Er war sehr verletzbar.
734
00:48:22,240 --> 00:48:25,119
Die Leute bemerkten es nicht,
weil er es verbarg.
735
00:48:25,320 --> 00:48:28,040
Kannte man ihn, war er sehr sensibel.
736
00:48:29,640 --> 00:48:31,120
Die Leute hatten Angst vor ihm.
737
00:48:31,320 --> 00:48:33,391
Wer ihn nur aus Filmen kannte,
738
00:48:33,640 --> 00:48:37,236
hatte ein festes Bild von Divine.
739
00:48:38,040 --> 00:48:40,794
"Lass uns essen gehen."
- "Ich geh mit Divine essen."
740
00:48:40,960 --> 00:48:43,316
"Scheißt er auf den Tisch?"
- "Nein, wohl eher nicht."
741
00:48:44,640 --> 00:48:47,599
Schwule mochten Drag-Künstler
auf der Bühne,
742
00:48:47,760 --> 00:48:49,911
aber nicht unbedingt im Bett.
743
00:48:50,440 --> 00:48:52,318
Deshalb fragte ich mich,
744
00:48:52,480 --> 00:48:57,077
ob Divine schwule Liebes-
oder Sexpartner finden würde.
745
00:48:57,240 --> 00:49:00,711
Manche Schwule sahen auf ihn herab,
weil er ein Drag-Künstler war
746
00:49:00,920 --> 00:49:04,118
und vergötterten ihn zugleich dafür.
747
00:49:04,880 --> 00:49:08,317
Divine mangelte es
nun wirklich nicht an Liebe.
748
00:49:09,840 --> 00:49:12,799
Er war sexuell. Sehr sexuell.
749
00:49:14,440 --> 00:49:18,798
Wenn er jemanden interessant fand,
nahm er sich den für gewöhnlich.
750
00:49:19,000 --> 00:49:21,515
Er hatte ein Schätzchen
in jedem Städtchen.
751
00:49:22,720 --> 00:49:24,791
Es machte ihm nichts aus,
einen Korb zu bekommen.
752
00:49:25,000 --> 00:49:29,392
Wenn man so bizarr aussieht,
muss man mit Ablehnung rechnen.
753
00:49:30,000 --> 00:49:32,913
Divine dachte wohl:
"Frag zehn und einer sagt schon Ja."
754
00:49:33,160 --> 00:49:35,470
Und er fragte gute Typen.
Er hatte süße Freunde.
755
00:49:37,160 --> 00:49:41,359
Lee L'Ecuyer und Divine hatten
eine sehr lange Beziehung.
756
00:49:41,520 --> 00:49:44,240
Keine gewöhnliche
Langzeitbeziehung.
757
00:49:45,000 --> 00:49:48,391
Sie waren untrennbar,
sobald sie zusammenkamen.
758
00:49:48,640 --> 00:49:51,712
Ist das nicht hinreißend?
Könnte man nicht kotzen?
759
00:49:53,360 --> 00:49:57,036
Ich stellte ihm einem Porno-Star vor.
Leo war ein super Typ.
760
00:49:57,920 --> 00:50:01,994
Sie hatten eine ziemlich lange,
liebevolle Beziehung.
761
00:50:02,520 --> 00:50:04,318
Es freute mich so für Divine,
762
00:50:04,480 --> 00:50:07,996
ihn glücklich zu sehen mit jemandem,
der sich wirklich für ihn interessierte.
763
00:50:10,760 --> 00:50:14,549
Weil ich immer
für ähnliche Rollen besetzt wurde,
764
00:50:14,760 --> 00:50:18,037
entschieden John und ich,
dass es Zeit für ein neues Image war.
765
00:50:20,840 --> 00:50:25,039
"Polyester" war die Amok-Version
von "Erwachsen müsste man sein":
766
00:50:25,240 --> 00:50:27,880
Alles Schlimme, was einer
Vorstadt-Familie passieren konnte.
767
00:50:28,080 --> 00:50:31,391
Lasst uns in Frieden.
Meine Familie hat euch nichts getan.
768
00:50:32,880 --> 00:50:37,557
John wollte Divines Bandbreite zeigen
und eine andere Geschichte erzählen.
769
00:50:37,760 --> 00:50:40,514
Was zur Hölle machst du da?
- Beten, Elmer.
770
00:50:40,720 --> 00:50:44,191
Gott um Vergebung bitten,
dass du schmutzige Filme zeigst!
771
00:50:45,280 --> 00:50:47,840
Er hatte Divine
schon als Monster gezeigt.
772
00:50:48,080 --> 00:50:50,231
Nun sollte sie
die sympathische Heldin geben.
773
00:50:50,440 --> 00:50:53,990
Noch mehr Kummer
halte ich einfach nicht aus!
774
00:50:54,200 --> 00:50:56,271
Sie war fett, trank
775
00:50:56,760 --> 00:50:58,911
und die gesamte Familie war zerrüttet.
776
00:50:59,120 --> 00:51:02,830
Segne uns, oh Herr,
und deine Gaben, die du uns gibst.
777
00:51:03,000 --> 00:51:06,072
Van zeigte Divine ihre Kostüme.
778
00:51:06,320 --> 00:51:09,836
Sie brach in Tränen aus,
weil sie nicht glamourös waren.
779
00:51:10,360 --> 00:51:13,512
Lu-Lu, ich möchte hier saubermachen!
780
00:51:13,720 --> 00:51:15,712
Eine Parodie auf das alte Hollywood,
781
00:51:15,960 --> 00:51:18,953
in der die damaligen Darsteller
an Divines Seite spielten.
782
00:51:19,160 --> 00:51:23,757
Als mich John Waters wegen "Polyester"
anrief, spielte ich Dinner-Theater.
783
00:51:24,760 --> 00:51:26,877
Deswegen war ich in Indianapolis.
784
00:51:27,040 --> 00:51:30,750
John sagte nur,
dass er einen Film mit Divine drehe
785
00:51:30,920 --> 00:51:33,674
und ich "Todd Tomorrow" spielen sollte.
786
00:51:33,880 --> 00:51:37,556
Ich heiße Todd, Süße.
- Todd? - Todd Tomorrow.
787
00:51:38,040 --> 00:51:42,910
Dann fragte er: "Würdest du einen
150-Kilo-Transvestiten küssen?"
788
00:51:43,760 --> 00:51:47,197
Ich sagte, ich hätte nichts
zu verlieren, also warum nicht?
789
00:51:47,400 --> 00:51:50,837
Er ist zu jung zum Trinken.
- Ich bin alt genug für alles Mögliche.
790
00:51:51,000 --> 00:51:54,118
Tab Hunter
war eine Teenie-Ikone der 50er.
791
00:51:55,360 --> 00:51:58,239
Er und Divine zusammen
war zu schön, um wahr zu sein.
792
00:51:59,200 --> 00:52:03,911
Divine schwärmte für Tab Hunter
seit seiner Kindheit.
793
00:52:04,400 --> 00:52:07,438
Wie rasierst du dich, Tab?
- Mit Gillette Super Speed.
794
00:52:07,640 --> 00:52:09,438
Divine war so aufgeregt.
795
00:52:09,680 --> 00:52:12,320
Ein berühmter
Mädchenschwarm,
796
00:52:13,240 --> 00:52:15,152
und sie würde ihn küssen.
797
00:52:16,160 --> 00:52:17,833
Ich konnte mir Tab nur für eine Woche leisten,
798
00:52:18,040 --> 00:52:20,760
weshalb wir seine Szenen zuletzt drehten.
799
00:52:20,960 --> 00:52:25,512
Zuerst drehten wir Cuddles Debütantinnen-Ball.
Divine musste mit Tab tanzen.
800
00:52:25,720 --> 00:52:28,235
Er war ein nervöses Wrack,
was untypisch für ihn war.
801
00:52:29,640 --> 00:52:32,997
Er war richtig aufgeregt,
mit mir zu arbeiten.
802
00:52:33,200 --> 00:52:36,876
Ich war auch aufgeregt,
weil ich ihn respektierte.
803
00:52:37,120 --> 00:52:39,919
Divine war total nervös,
weil sie sich küssen mussten.
804
00:52:40,280 --> 00:52:42,078
Was er wunderbar hinbekam.
805
00:52:42,320 --> 00:52:44,960
Tab hob sein Gesicht an,
damit das Licht stimmte.
806
00:52:45,200 --> 00:52:48,557
Lies es von meinen Lippen:
Ich liebe dich.
807
00:52:49,160 --> 00:52:51,880
Tab nahm Divine in dem Film ernst.
Darum funktionierte es.
808
00:52:52,080 --> 00:52:54,311
Tab behandelte Divine wie Natalie Wood.
809
00:52:55,000 --> 00:52:58,391
Wie einen echten Filmstar,
mit dem er eine Liebesszene dreht.
810
00:52:58,640 --> 00:53:01,235
Ohne dabei jemals
in die Kamera zu zwinkern.
811
00:53:03,480 --> 00:53:07,235
Es war toll.
Eine richtige gute Erfahrung für beide.
812
00:53:07,680 --> 00:53:11,196
Divine bekam zum ersten Mal
richtige gute, respektvolle Kritiken.
813
00:53:11,400 --> 00:53:13,960
Unter anderem
von der "New York Times".
814
00:53:14,160 --> 00:53:16,800
Endlich hieß es:
"Der kann schauspielern."
815
00:53:17,000 --> 00:53:20,391
Davor hieß es: "Der fette Transvestit
mit der aufgebauschten Perücke."
816
00:53:20,600 --> 00:53:24,310
Sie sahen nicht, was sich
hinter dem Äußeren verbarg.
817
00:53:24,560 --> 00:53:26,153
Ich war schon immer
ein toller Schauspieler.
818
00:53:26,360 --> 00:53:31,196
Wir sind wieder eine echte,
normale amerikanische Familie.
819
00:53:32,320 --> 00:53:34,630
Divines Erfolg kam nicht über Nacht.
820
00:53:36,600 --> 00:53:38,796
Der baute sich nach und nach auf,
821
00:53:39,040 --> 00:53:42,636
mit langen Zeiträumen
ohne Beschäftigung.
822
00:53:44,000 --> 00:53:46,959
Ich weiß, warum Leute aus dem
Showbusiness zusammenbrechen.
823
00:53:47,160 --> 00:53:51,552
Ich hatte sechs Wochen lang
nichts zu tun - da wird man verrückt.
824
00:53:51,760 --> 00:53:55,276
Entweder waren wir abgebrannt
oder schwammen im Geld.
825
00:53:55,480 --> 00:53:59,440
Irgendwann brauchen alle einen
Agenten und/oder Manager.
826
00:54:01,480 --> 00:54:05,190
Divine brauchte diese Führung
und jemanden, der für ihn verhandelte.
827
00:54:07,160 --> 00:54:11,552
Bernard Jay war der Produzent
von "Neon Woman" in San Francisco
828
00:54:11,760 --> 00:54:16,198
und wurde Divines Geschäftsmanager.
829
00:54:17,120 --> 00:54:19,680
Er kümmerte sich fortan
um Divines Karriere.
830
00:54:19,840 --> 00:54:22,150
Bernard brachte Divine
mit der Musikwelt in Berührung.
831
00:54:25,400 --> 00:54:28,359
Ich nahm Divine
fast nur als Rockstar wahr.
832
00:54:28,760 --> 00:54:31,878
Er war fester Bestandteil
der Punk-Szene.
833
00:54:37,960 --> 00:54:40,919
Divine hatte ein paar Alben draußen,
bevor ich ihn traf.
834
00:54:41,120 --> 00:54:43,112
Ich fand die Songs okay,
835
00:54:43,800 --> 00:54:48,192
aber die reichten nicht
für eine Karriere als Interpret.
836
00:54:48,640 --> 00:54:50,597
Für mich ist er kein Sänger.
837
00:54:51,200 --> 00:54:56,753
Wir sprachen über mein Konzept,
Songs für die Figur Divine zu schreiben.
838
00:55:05,800 --> 00:55:07,917
"Native Love"
wurde zuerst aufgenommen.
839
00:55:08,120 --> 00:55:10,874
Als er das Lied sang, war das magisch.
840
00:55:25,480 --> 00:55:30,111
Zur Veröffentlichung in den USA und
in Europa schlug "Native Love" voll ein.
841
00:55:32,720 --> 00:55:34,757
Der Beginn seiner Musikkarriere.
842
00:55:49,160 --> 00:55:53,552
Wir alle brauchen mehrere Betätigungsfelder.
Eine gute Station in Divines Leben.
843
00:55:53,760 --> 00:55:56,320
Er war als erster
mit Techno erfolgreich.
844
00:56:10,600 --> 00:56:14,958
Das war einfach toll,
diese Schwulensaunen-Disco-Musik.
845
00:56:15,160 --> 00:56:18,119
Sie war nicht die beste
Sängerin, machte aber jeden Text zu ihrem.
846
00:56:18,360 --> 00:56:19,840
Sie traf den richtigen Ton
847
00:56:20,040 --> 00:56:24,034
und rief ein Gefühl von Macht
und Punk-Aggression hervor.
848
00:56:24,880 --> 00:56:28,078
Er war toll, weil er
eben Divine war.
849
00:56:28,280 --> 00:56:31,000
Was will man mehr
von einem Divine-Song,
850
00:56:31,200 --> 00:56:32,919
als so viel Divine wie möglich?
851
00:56:39,840 --> 00:56:41,593
Diese Songs halfen,
852
00:56:41,800 --> 00:56:46,238
ihn zu einem der begehrtesten
Disco-Interpreten zu jener Zeit zu machen.
853
00:56:49,480 --> 00:56:52,120
San Francisco, New York und L.A.
mussten Divine einfach haben.
854
00:56:53,720 --> 00:56:57,430
Er war so überlebensgroß
in Vans obskuren Kostümen,
855
00:56:57,680 --> 00:56:59,592
dass er eine tolle Bühnenpräsenz hatte.
856
00:57:01,360 --> 00:57:05,957
Die Kostüme, das Make-up, die Frisur -
ein wandelndes Kunstwerk.
857
00:57:06,160 --> 00:57:10,518
Bitte heißt den größten Filmstar
der Welt willkommen!
858
00:57:11,160 --> 00:57:13,356
All deine Sinne
standen unter Spannung,
859
00:57:13,560 --> 00:57:15,517
weil du nicht
wusstest, was kommt.
860
00:57:15,720 --> 00:57:17,996
Ihr lasst meine Nippel hart werden.
861
00:57:18,200 --> 00:57:21,159
Er trat im Studio One auf,
aber man kam nicht rein.
862
00:57:21,320 --> 00:57:24,074
Das war, als ob
Elvis spielen würde.
863
00:57:25,400 --> 00:57:28,120
Ich sah ihn im Saint in New York.
864
00:57:29,000 --> 00:57:32,277
Plötzlich öffnete sich die Decke
und Divine war da.
865
00:57:32,480 --> 00:57:34,312
So übertrieben und so fabelhaft.
866
00:57:36,480 --> 00:57:40,110
Er ging genial
bissig mit dem Publikum um.
867
00:57:40,320 --> 00:57:42,880
Mutter? Ich bin nicht deine Mutter.
868
00:57:43,200 --> 00:57:45,351
Will ich auch nicht sein.
Seht ihn euch doch an.
869
00:57:45,560 --> 00:57:48,553
Gab es keinen Streit,
sorgte er für welchen.
870
00:57:48,760 --> 00:57:52,549
Irgendein Mädel hier vorne
hat eine stinkende Möse.
871
00:57:53,080 --> 00:57:55,879
Und irgendjemand hier
hat einen käsigen Schwanz.
872
00:57:56,440 --> 00:57:59,433
Die zwei sollten sich zusammentun
und ein Omelett machen.
873
00:57:59,640 --> 00:58:02,792
Sie beleidigte das Publikum
in einem fort.
874
00:58:03,040 --> 00:58:04,713
Lutsch meinen fetten Hintern.
875
00:58:04,960 --> 00:58:08,112
Zur Show gehörten Zwischenrufe,
die sie erwidern würde.
876
00:58:08,280 --> 00:58:10,192
"Lecken wir deine Muschi."
877
00:58:10,400 --> 00:58:12,596
Zeig uns deinen großen Schwanz.
878
00:58:12,800 --> 00:58:14,473
Er hatte tolle Fans.
879
00:58:15,120 --> 00:58:17,112
Sein Aussehen
und seine Ausdrucksweise
880
00:58:17,360 --> 00:58:20,831
machte es für seine Fans okay,
sie selbst zu sein.
881
00:58:23,120 --> 00:58:25,954
Horden von Jungs
tauchten wie aus dem Nichts auf.
882
00:58:26,920 --> 00:58:30,470
Sie kreischten und dachten,
Divine wäre Gott.
883
00:58:31,480 --> 00:58:34,154
Die Leute schmissen sich
geradezu an sie ran.
884
00:58:34,320 --> 00:58:40,157
Verdammt noch mal,
ein 18-jähriger Knabe betete ihren Körper an.
885
00:58:41,320 --> 00:58:43,039
Warum bloß ihren und nicht meinen?
886
00:58:44,680 --> 00:58:46,353
Er ging auf Tournee
887
00:58:46,760 --> 00:58:48,797
und bereiste die ganze Welt.
888
00:58:49,200 --> 00:58:51,635
Er wurde ganz gut bezahlt
für eine allnächtliche Show.
889
00:58:51,880 --> 00:58:55,476
Die waren strapaziös.
Eine Disco-Show an jedem Abend.
890
00:58:55,720 --> 00:58:58,315
Divine trat in Paris im Body Rock auf.
891
00:58:58,800 --> 00:59:03,397
Die französischen Kids drehten durch.
Das war echt aufregend.
892
00:59:06,960 --> 00:59:08,474
Divine war bei Top of the Pops.
893
00:59:08,680 --> 00:59:10,876
Die Leute riefen an
und beschwerten sich.
894
00:59:11,000 --> 00:59:13,595
Die Briten wollten ihn nicht
mehr in der Show sehen.
895
00:59:15,120 --> 00:59:17,919
Sie beschwerten sich, weil ich tanzte.
896
00:59:18,120 --> 00:59:22,399
Wenn alles an mir in Bewegung gerät,
überfordert das viele.
897
00:59:25,080 --> 00:59:26,400
Ich wurde aus dem Fernsehen verbannt.
898
00:59:26,600 --> 00:59:29,752
Die Berichterstattung darüber
verdoppelte die Plattenverkäufe.
899
00:59:30,840 --> 00:59:33,400
Ich erinnere mich an die tolle Schlagzeile in der "Sun":
900
00:59:33,600 --> 00:59:36,160
"Igitt!!!" Und ihr dachtet,
Boy George wäre schlimm.
901
00:59:38,480 --> 00:59:41,757
Bei ihm saß das Geld locker.
Divine kaufte gerne Zeugs.
902
00:59:43,240 --> 00:59:45,800
Divine konnte am Flughafen
locker 1200 Dollar ausgeben.
903
00:59:47,120 --> 00:59:50,670
Hätte Divine 90 Mio. Dollar verdient,
hätte er 91 ausgeben.
904
00:59:50,880 --> 00:59:53,270
Für andere,
nicht für ihn selbst.
905
00:59:54,680 --> 00:59:59,436
Jedes Jahr an Weihnachten kamen
große Pakete für meine Kinder an.
906
00:59:59,640 --> 01:00:00,960
Er war großzügig.
907
01:00:01,160 --> 01:00:06,030
Er liebte Ferien, er liebte Weihnachten
und würde sich später Sorgen machen.
908
01:00:06,240 --> 01:00:07,560
Hattest du Geburtstag,
909
01:00:07,800 --> 01:00:10,918
rief er bei Tiffany's an und
fand deinen Geburtsstein raus.
910
01:00:11,840 --> 01:00:14,400
"Süße, das ist zu teuer."
- "Na und?"
911
01:00:14,920 --> 01:00:18,038
Mit dem Geld war es schwer,
aber wir bekamen es hin.
912
01:00:19,360 --> 01:00:22,717
Bernard war der Aufseher
913
01:00:22,920 --> 01:00:26,231
über Divines Chaos.
914
01:00:27,400 --> 01:00:30,632
Das festigte die Beziehung
zwischen ihm und Bernard Jay.
915
01:00:30,880 --> 01:00:33,236
Es war eine Geschäftsbeziehung.
916
01:00:33,480 --> 01:00:37,520
Ich glaube nicht,
dass sie sich besonders mochten.
917
01:00:37,720 --> 01:00:41,111
Sie waren keine Freunde,
aber aufeinander angewiesen.
918
01:00:41,360 --> 01:00:46,913
Über die Leinwand donnert nun
die inspirierendste Saga von allen:
919
01:00:47,800 --> 01:00:49,632
"Geier, Geld und goldene Eier".
920
01:00:49,840 --> 01:00:54,278
Das Paar Tab Hunter und Divine
in "Polyester" war ein Erfolg.
921
01:00:55,120 --> 01:00:56,713
"Geier, Geld und goldene Eier"
922
01:00:56,920 --> 01:00:59,879
ist eine Western-Komödie,
die 50er-Jahre-Western veräppelt.
923
01:01:00,080 --> 01:01:01,070
Madre de Dios!
924
01:01:01,280 --> 01:01:04,956
Ich wusste, dass Divine
perfekt für den Film wäre.
925
01:01:05,160 --> 01:01:08,471
Das ist der zweite Film, den Sie
mit ihm... ihr... gedreht haben.
926
01:01:08,680 --> 01:01:09,670
Warum bloß?
927
01:01:11,440 --> 01:01:15,832
Divine spielte Rosie Velez,
eine Dirne mit zwielichtiger Vergangenheit.
928
01:01:16,040 --> 01:01:19,875
Ich bin Rosita Velez.
Alle nennen mich Rosie. Wie heißen Sie?
929
01:01:20,080 --> 01:01:22,675
Divines Filmpartnerin ist Lainie Kazan.
930
01:01:22,880 --> 01:01:26,271
Keine Bewegung, hombre, oder ich
trage dein Arschloch als Strumpfband!
931
01:01:26,520 --> 01:01:27,670
Die waren ein tolles Paar.
932
01:01:27,880 --> 01:01:31,760
Sie mochten sich gerne, auch wenn
sie sich auf der Leinwand hassten.
933
01:01:31,960 --> 01:01:32,950
Dein Kaffee.
934
01:01:33,920 --> 01:01:35,400
Im Film waren sie Schwestern.
935
01:01:35,600 --> 01:01:38,479
Divine nannte Lainie immer
seine ältere Schwester.
936
01:01:39,480 --> 01:01:41,039
"Bringt meine ältere Schwester her.
937
01:01:41,240 --> 01:01:43,994
Möchte meine ältere Schwester
mit uns essen?"
938
01:01:44,200 --> 01:01:48,558
Wir müssen Make-up-Experte George
Masters für Divines Schönheit danken.
939
01:01:48,760 --> 01:01:52,310
George Masters war ein Frisur-
und Make-up-Meister.
940
01:01:52,520 --> 01:01:56,480
Er machte Marilyn Monroe, Rita Hayworth zurecht.
941
01:01:56,680 --> 01:01:59,593
Ich mache Tabs Co-Stars.
Glamour Girls.
942
01:02:00,240 --> 01:02:03,438
Zwischen den Einstellungen,
wenn Lainie besser aussah,
943
01:02:03,600 --> 01:02:06,320
strich sich Divine über die Lippen
und ruinierte so sein Make-up.
944
01:02:06,480 --> 01:02:10,076
George musste ihn nachschminken,
wodurch er besser als Lainie aussah.
945
01:02:11,840 --> 01:02:15,072
Er wurde um 4 Uhr geschminkt,
um gegen 6 am Set zu sein.
946
01:02:15,280 --> 01:02:17,272
Er drehte 12 Stunden am Tag.
947
01:02:18,560 --> 01:02:21,519
Wenn er was nicht konnte,
probierte er es aus.
948
01:02:21,720 --> 01:02:23,040
Eins gelang
ihm nicht:
949
01:02:23,240 --> 01:02:28,395
Am Anfang des Films soll Divines
Figur Rosita auf einem Muli sitzen.
950
01:02:29,000 --> 01:02:31,879
Er stieg auf das Muli
und verlor ständig sein Gleichgewicht,
951
01:02:32,080 --> 01:02:35,994
weil er so schwer war
und das Muli und er gleichviel wogen.
952
01:02:36,160 --> 01:02:39,278
Er kippte zur Seite,
nach vorne, nach hinten.
953
01:02:39,520 --> 01:02:43,400
Das ärgerte ihn, weil er alles
hundertprozentig machen wollte.
954
01:02:45,520 --> 01:02:48,399
Ich sah ihn zum ersten Mal
verärgert über sich selbst.
955
01:02:48,600 --> 01:02:51,718
Er trug viel Gewicht mit sich rum
bei der Hitze und der Höhe.
956
01:02:52,920 --> 01:02:55,355
Das muss sein Herz belastet haben.
957
01:02:55,960 --> 01:02:57,314
Divine wurde ohnmächtig am Set
958
01:02:57,520 --> 01:03:01,116
wegen Santa Fes hoher Lage
und seinem Gewicht.
959
01:03:02,520 --> 01:03:04,557
Die Kombination war tödlich.
960
01:03:04,760 --> 01:03:09,437
Wir besorgten ihm Luftflaschen,
damit er die Szenen überstand.
961
01:03:09,640 --> 01:03:13,350
Er drehte eine Szene.
Danach bereiteten wir eine andere vor
962
01:03:13,560 --> 01:03:15,711
und er schlief auf der Stelle ein.
963
01:03:15,960 --> 01:03:20,239
Er schlief beim Schminken
und zwischen Einstellungen ein.
964
01:03:20,760 --> 01:03:24,993
Er beschwerte sich nie, weil er
so glücklich war, den Film zu drehen.
965
01:03:27,440 --> 01:03:32,310
New World Pictures stellte eine riesige
Plakatwand am Sunset Boulevard auf.
966
01:03:36,200 --> 01:03:40,558
Divine rief mich an und sagte:
"Oh Gott, ich glaub's nicht!"
967
01:03:41,320 --> 01:03:45,280
Er hielt buchstäblich sein Auto an
und starrte auf das Plakat.
968
01:03:45,480 --> 01:03:47,711
Als Divine
für den Film Werbung machte,
969
01:03:47,920 --> 01:03:52,358
fragte ich ihn: "Warum trägst du
nicht dein Rosie-Velez-Outfit?"
970
01:03:52,560 --> 01:03:56,236
Man hätte meinen sollen,
ich hätte ihn geohrfeigt.
971
01:03:56,520 --> 01:04:01,549
Er sagte, er würde seine Arbeitskleidung
nicht in einer Talkshow tragen.
972
01:04:01,760 --> 01:04:05,640
Sind Sie ein Transvestit? - Nein.
Sind Sie nicht? - Nein.
973
01:04:05,880 --> 01:04:07,155
Wollte er eine Frau sein?
Nein.
974
01:04:08,680 --> 01:04:13,232
Er wollte sich nie umoperieren lassen,
nie eine Frau werden.
975
01:04:13,480 --> 01:04:14,709
Es war ein Job.
976
01:04:14,920 --> 01:04:18,596
Wenn er nicht gefilmt wurde,
entfernte er das Zeug.
977
01:04:19,800 --> 01:04:22,554
Er wollte nie eine Frau sein.
Machst du Witze?
978
01:04:22,720 --> 01:04:26,077
Er wollte ein Filmstar sein.
Das ist was anderes.
979
01:04:26,280 --> 01:04:29,830
Hier sitzen Sie nun
in Hemd und Anzughose.
980
01:04:30,360 --> 01:04:35,389
Wo ist die Divine, die wir kennen?
- In einem Schrank in diversen Koffern.
981
01:04:35,640 --> 01:04:38,075
Diese Rolle war eine schwere Last.
982
01:04:40,280 --> 01:04:43,637
Man musste sie spielen,
oder man existierte nicht.
983
01:04:43,800 --> 01:04:46,713
Ich habe mir das Original
von "Pink Flamingos" angesehen.
984
01:04:46,920 --> 01:04:49,754
Am Ende des Films gab es eine Szene,
985
01:04:50,000 --> 01:04:53,471
die ich niemals vergessen werde...
- Ich auch nicht.
986
01:04:53,680 --> 01:04:56,354
Irgendwann hatte Divine
die Sache mit der Hundekacke satt.
987
01:04:56,560 --> 01:04:58,836
Waren das echte Hundefäkalien?
988
01:04:59,040 --> 01:05:02,477
Ich hab keine Lust, darüber zu reden.
Das ist lange her.
989
01:05:02,680 --> 01:05:05,718
Das war das Beste und das Schlimmste,
war mir je passiert ist.
990
01:05:05,880 --> 01:05:08,395
Jetzt kümmert es mich nicht mehr.
991
01:05:08,600 --> 01:05:11,160
Hollywood steckt früher
oder später alle in Schubladen.
992
01:05:11,920 --> 01:05:13,036
Divines war:
993
01:05:13,240 --> 01:05:17,871
"Du bist der Typ in dem Krabben-Kleid,
der Kacke frisst und Leute erschießt.
994
01:05:18,080 --> 01:05:22,199
Das brauchen wir in der neuen
Fantasy-Island-Staffel nicht."
995
01:05:22,400 --> 01:05:25,791
Die Leute sahen nicht, was sich
hinter dem Mann in Drag verbarg:
996
01:05:26,000 --> 01:05:29,357
Eine hingebungsvolle,
gekonnte Darbietung.
997
01:05:30,880 --> 01:05:35,113
Er war bedrückt, weil er versuchte,
998
01:05:35,320 --> 01:05:38,597
seine Brot-und-Butter-
Figur Divine
999
01:05:38,800 --> 01:05:40,678
um Männerrollen zu erweitern.
1000
01:05:42,440 --> 01:05:45,274
Ich hatte nie vor,
nur Frauenrollen zu spielen,
1001
01:05:45,480 --> 01:05:47,312
aber ich bekam nur solche angeboten.
1002
01:05:47,560 --> 01:05:51,349
Sie wurden für mich geschrieben
und waren Hauptrollen.
1003
01:05:51,560 --> 01:05:55,315
Als aufstrebender Schauspieler
lehnt man keine Hauptrollen ab.
1004
01:05:55,520 --> 01:06:00,595
So wurde ich zu einer Art Kult-Star,
aber das reicht nicht.
1005
01:06:01,000 --> 01:06:03,117
Man verdient damit kein Geld.
1006
01:06:04,240 --> 01:06:08,996
Ich will später nicht im Heim verarmen
und Müll aus der Dose essen.
1007
01:06:09,200 --> 01:06:10,634
Ich möchte es komfortabel haben.
1008
01:06:10,840 --> 01:06:13,912
Nur mit viel Geld
übersteht man dieses Leben.
1009
01:06:14,080 --> 01:06:17,357
"Liebste Lisa, ich liebe L.A.,
aber ist das der richtige Ort für mich?
1010
01:06:19,000 --> 01:06:24,120
Das ist eine Hetero-Stadt, die wenig
Arbeit für mich zu haben scheint.
1011
01:06:24,760 --> 01:06:28,390
Alle Rollen, für die ich vorspreche,
werden mit Frauen besetzt.
1012
01:06:28,600 --> 01:06:31,195
Ich glaube,
die sind nicht bereit für mich.
1013
01:06:31,360 --> 01:06:33,955
Lange halte ich das nicht mehr aus."
1014
01:06:34,640 --> 01:06:37,758
Er wollte unbedingt
Charakterrollen spielen.
1015
01:06:39,240 --> 01:06:42,312
Divine war ein Schauspieler,
der auf den Durchbruch wartete.
1016
01:06:42,520 --> 01:06:46,514
Er probierte deshalb verschiedene
Sachen wie "Diamantenfieber" aus.
1017
01:06:46,680 --> 01:06:50,469
Viele meinen, ich sei geduldig,
dabei trifft das Gegenteil zu.
1018
01:06:52,400 --> 01:06:56,360
Ich wollte mir beweisen, dass ich
auch einen Mann spielen konnte.
1019
01:06:56,560 --> 01:06:59,439
Wenn ich etwas will,
muss ich es sofort haben.
1020
01:06:59,680 --> 01:07:01,592
Nichts stellt mich je zufrieden.
1021
01:07:01,800 --> 01:07:03,996
Bei der Männerrolle
musste ich aufpassen,
1022
01:07:04,200 --> 01:07:08,638
dass die weiblichen Züge
nicht plötzlich hervortreten.
1023
01:07:10,360 --> 01:07:14,559
Er hatte ohne Divines Hilfe
Selbstbewusstsein geschöpft
1024
01:07:14,760 --> 01:07:17,355
und traute sich andere Rollen zu.
1025
01:07:17,560 --> 01:07:19,153
Das gab ihm
die Zuversicht,
1026
01:07:19,320 --> 01:07:22,154
die Grenzen der Figur Divine
hinter sich zu lassen.
1027
01:07:22,360 --> 01:07:25,717
Ist das der Beginn einer ganz
neuen Karriere? - Das hoffe ich.
1028
01:07:25,920 --> 01:07:30,756
Agenturen haben angeklopft, die mich
vor zwei Jahren nicht mal reinließen.
1029
01:07:30,920 --> 01:07:33,799
In Agenturen trägt man
ja auch nicht solche Sachen.
1030
01:07:35,520 --> 01:07:37,239
Ich wusste, dass es schwierig wird.
1031
01:07:37,440 --> 01:07:41,673
Ich telefonierte viel herum
und hoffte, dass ihn wer einlädt.
1032
01:07:41,920 --> 01:07:44,389
Er war immer gut vorbereitet
1033
01:07:45,200 --> 01:07:47,192
und wollte, dass sie ihn gut finden.
1034
01:07:48,600 --> 01:07:51,160
Es gab nichts, was er nicht getan hätte.
1035
01:07:51,400 --> 01:07:53,073
Ich kann's kaum abwarten.
1036
01:07:53,320 --> 01:07:58,270
Ich kann Männer und Frauen spielen,
weitere Darsteller sind überflüssig.
1037
01:07:58,480 --> 01:08:02,997
Er hätte gerne nur Filme gedreht,
weil die Tourneen anstrengend waren.
1038
01:08:10,200 --> 01:08:14,240
Manchmal in Clubs hatte ich Angst,
dass er einen Herzinfarkt bekommt.
1039
01:08:15,920 --> 01:08:17,798
Ein dicker Kerl,
1040
01:08:17,960 --> 01:08:22,352
der sich in heißen Clubs
45 Minuten lang einen abtanzte
1041
01:08:22,560 --> 01:08:25,314
und dabei 60 Kilo schweren Kram trug.
1042
01:08:25,520 --> 01:08:29,309
Die dicke Schlampe muss sich
kurz ausruhen - hat wer Fragen?
1043
01:08:29,480 --> 01:08:33,076
Ich machte mir Sorgen, dass
auf Tour etwas passieren würde.
1044
01:08:35,400 --> 01:08:38,871
Mit dem Gewicht und unter
den Bedingungen fällt es schwer,
1045
01:08:39,040 --> 01:08:43,751
ständig zu fliegen, unregelmäßig
zu schlafen und zu arbeiten
1046
01:08:43,920 --> 01:08:46,515
und sich schlecht zu ernähren.
1047
01:08:47,880 --> 01:08:49,758
Er aß nur ungesundes Zeug.
1048
01:08:50,720 --> 01:08:54,760
Wir machten uns Sorgen,
versuchten aber, es einzudämmen.
1049
01:08:54,960 --> 01:08:59,239
Wenn sein Arzt sagte, er müsse
aufhören, setzten wir ihn auf Diät.
1050
01:09:00,920 --> 01:09:02,798
Sein Gewicht beunruhigte ihn.
1051
01:09:03,000 --> 01:09:06,630
Er sprach nicht darüber,
aber es beunruhigte ihn.
1052
01:09:08,200 --> 01:09:10,669
Divine war ganz klar süchtig.
1053
01:09:11,520 --> 01:09:16,390
Nach Shoppen, Liebe und irgendwann
nach Drogen und nach Essen.
1054
01:09:18,440 --> 01:09:19,954
Divine war exzessiv.
1055
01:09:20,160 --> 01:09:24,359
Das verstärkt den Schmerz, dem man
begegnet, wenn man Süchte bekämpft.
1056
01:09:24,600 --> 01:09:28,560
Sprichst du mit deiner Mutter?
- Ich denke nicht an sie.
1057
01:09:29,200 --> 01:09:30,839
Ich denke nicht an meine Mutter.
1058
01:09:31,040 --> 01:09:34,078
Divine sprach lange nicht
mit seiner Familie.
1059
01:09:34,280 --> 01:09:37,512
Seine Mutter rief meine an
und wollte wissen, wo er steckt.
1060
01:09:39,760 --> 01:09:42,320
Das war eine traurige Zeit für mich.
1061
01:09:43,000 --> 01:09:47,074
Ich machte mir Vorwürfe,
weil ich ihn rausgeschmissen hatte.
1062
01:09:48,760 --> 01:09:53,152
Mein Mann litt an Muskeldystrophie,
weswegen wir nach Florida zogen.
1063
01:09:53,400 --> 01:09:56,518
Zu der Zeit sprachen Glenn
und ich nicht miteinander.
1064
01:09:56,720 --> 01:09:58,632
Ich wusste nicht, wo er war.
1065
01:09:59,480 --> 01:10:03,440
So ein Typ saß neben mir.
Ich wusste, dass er schwul war.
1066
01:10:04,360 --> 01:10:07,194
Er las einen Artikel
und ich sah John Waters Name.
1067
01:10:09,240 --> 01:10:14,759
Dann sah ich das Titelbild und dachte:
"Diese Augen sehen wie Glenns aus."
1068
01:10:14,960 --> 01:10:19,432
Ich zeigte Harris das Heft und fragte,
an wen ihn das Bild erinnere.
1069
01:10:19,640 --> 01:10:22,200
"Das könnte Glenny sein, oder?"
1070
01:10:24,040 --> 01:10:27,033
So fand ich heraus,
dass Glenn Divine war.
1071
01:10:28,400 --> 01:10:32,235
Der Typ erwähnte,
dass Divine in diesem Film spielt.
1072
01:10:32,440 --> 01:10:37,037
Das ist Divine als Dawn Davenport,
eine quirlige High-School-Schülerin.
1073
01:10:37,240 --> 01:10:38,833
"Lass uns den ansehen."
1074
01:10:39,000 --> 01:10:43,199
Sehen Sie die verdorbensten Sachen
aller Zeiten, gespielt von Divine!
1075
01:10:43,400 --> 01:10:46,632
5 oder 6 Jungs
kamen auf mich zu im Foyer:
1076
01:10:47,760 --> 01:10:49,911
"Der wird dir nicht gefallen."
1077
01:10:50,120 --> 01:10:52,874
Ich sagte:
"Das sehen wir nach dem Film."
1078
01:10:53,520 --> 01:10:55,989
Der Mann sagte:
"Diesen Film wollen sie nicht sehen."
1079
01:10:56,200 --> 01:10:59,750
Sie: "Ich will diesen Film sehen.
Divine ist mein Sohn.
1080
01:10:59,960 --> 01:11:02,316
Sie sind Divines Mutter?"
1081
01:11:04,080 --> 01:11:07,471
Sie baten sie um ihr Autogramm.
Das gefiel ihr.
1082
01:11:08,240 --> 01:11:09,674
Dann rief ich ihn an.
1083
01:11:11,640 --> 01:11:15,429
Als er meine Stimme hörte,
fingen er an zu weinen und ich auch.
1084
01:11:18,160 --> 01:11:22,154
"Mama, kann ich nach Hause kommen,
damit wir wieder eine Familie sind?
1085
01:11:22,320 --> 01:11:25,438
Glenn, etwas Schöneres
hättest du mir nicht sagen können.
1086
01:11:25,640 --> 01:11:27,552
Wir freuen uns auf dich."
1087
01:11:29,960 --> 01:11:32,680
Draußen hing ein Schild:
"Willkommen daheim, Divine".
1088
01:11:32,840 --> 01:11:34,069
Das berührte ihn sehr.
1089
01:11:35,800 --> 01:11:37,519
Es war zum Heulen schön.
1090
01:11:38,240 --> 01:11:40,675
Wir genossen die Zeit miteinander
1091
01:11:40,920 --> 01:11:44,311
und er versprach,
regelmäßig vorbeizuschauen.
1092
01:11:44,520 --> 01:11:46,079
Sie versöhnten sich.
1093
01:11:46,240 --> 01:11:49,711
Er war sehr glücklich darüber
und Frances auch.
1094
01:11:50,240 --> 01:11:52,630
Später war sie sehr stolz auf ihn.
1095
01:11:52,840 --> 01:11:55,355
Sie brauchte ihre Zeit,
und das war auch gut.
1096
01:11:55,560 --> 01:11:59,998
Wir sind mehr als nur Eltern und Sohn,
wir sind sehr gute Freunde.
1097
01:12:00,640 --> 01:12:03,280
Sie sind ziemlich begeistert
und stolz auf mich,
1098
01:12:03,480 --> 01:12:07,872
dass ich das mache, was mir gefällt
und damit erfolgreich bin.
1099
01:12:11,880 --> 01:12:15,715
Divine wusste, dass wir uns
weiterentwickeln mussten.
1100
01:12:15,920 --> 01:12:18,674
Wir mussten uns wieder neu erfinden.
1101
01:12:18,840 --> 01:12:20,638
Das Ergebnis war "Hairspray".
1102
01:12:24,200 --> 01:12:25,520
"Hairspray" ist legendär.
1103
01:12:25,680 --> 01:12:28,275
John Waters und Divine
schlugen ganz neue Töne an.
1104
01:12:28,440 --> 01:12:30,875
Ein goldiges
und doch radikales Musical-Drama
1105
01:12:31,080 --> 01:12:33,197
über ethnische Ungleichheit.
1106
01:12:33,360 --> 01:12:36,512
Es gehört sich nicht, im Fernsehen
zu dieser Farbigen-Musik zu tanzen!
1107
01:12:36,720 --> 01:12:38,677
Eine Hommage
an Baltimore
1108
01:12:38,880 --> 01:12:40,837
und unsere Jugend.
1109
01:12:41,560 --> 01:12:46,680
Wo habt ihr es zuerst gesehen, Kinder?
- In der Corny-Collins-Show!
1110
01:12:46,880 --> 01:12:49,475
Es war wundervoll,
sich wiederzusehen.
1111
01:12:49,800 --> 01:12:54,477
Wir würden wieder miteinander arbeiten.
Die alte Gang war wieder vollzählig.
1112
01:12:54,680 --> 01:12:55,716
Das war bittersüß.
1113
01:12:55,920 --> 01:12:59,550
In John Waters kommerziellsten Film
1114
01:13:00,200 --> 01:13:02,760
hatte Divine nur eine Nebenrolle -
Ricki Lake war der Star.
1115
01:13:02,960 --> 01:13:06,237
Ich bin dick, blond und wunderhübsch!
1116
01:13:09,480 --> 01:13:12,552
In meinem ersten Uni-Jahr erhielt ich einen Anruf.
1117
01:13:12,720 --> 01:13:15,918
Es gäbe da in einem Film eine
perfekte Hauptrolle für mich:
1118
01:13:16,200 --> 01:13:18,590
Ein fetter Teenager, der tanzen kann.
1119
01:13:19,160 --> 01:13:22,790
Die Leute sagten, weil ich ihnen
von dem John-Waters-Film erzählte,
1120
01:13:23,000 --> 01:13:25,959
dass er "Pink Flamingos" gemacht hatte
und Divine darin Hundekacke aß.
1121
01:13:26,120 --> 01:13:27,474
Ich sagte: "Wie bitte?"
1122
01:13:27,680 --> 01:13:30,957
Ich hatte nur gewusst,
dass der Film umstritten war.
1123
01:13:31,160 --> 01:13:33,595
Divine spielte
meine Mutter Edna Turnblad.
1124
01:13:33,760 --> 01:13:35,638
Die Familie war dicke miteinander.
1125
01:13:35,840 --> 01:13:39,197
Hast du den Appetitzügler genommen,
den ich dir besorgt habe?
1126
01:13:39,400 --> 01:13:41,835
Mutter, ich wachse noch.
Ich muss essen!
1127
01:13:42,280 --> 01:13:44,397
Sie ist eine gute Ehefrau und Mutter.
1128
01:13:44,600 --> 01:13:48,640
Das ist ihr am wichtigsten -
und ein sauberes Haus.
1129
01:13:48,840 --> 01:13:53,278
Stellst du diesen Lärm bitte leiser?
Ich versuche, hier drin zu bügeln.
1130
01:13:55,640 --> 01:13:59,873
Sein Look am Anfang von "Hairspray" -
man erkannte ihn gar nicht.
1131
01:14:02,360 --> 01:14:03,874
Ich erkannte ihn nicht.
1132
01:14:04,080 --> 01:14:08,199
Über die Nachbarschaftsfrauen,
die so aussahen wie er, sagte er:
1133
01:14:08,360 --> 01:14:11,637
"Welche Drag Queen würde jemals
so rumlaufen?" Und er hatte recht.
1134
01:14:11,840 --> 01:14:15,038
Und noch mehr schmutzige Wäsche
für Mami...
1135
01:14:16,440 --> 01:14:18,159
Der Arme sah grausam aus.
1136
01:14:19,000 --> 01:14:21,560
Er hatte keine Angst davor,
unglamourös zu sein.
1137
01:14:21,920 --> 01:14:26,915
Das war das beste Kompliment:
Ich sah so aus wie eine von ihnen.
1138
01:14:27,440 --> 01:14:30,558
Divine war nicht glücklich
über meine Rolle als Tracy.
1139
01:14:31,440 --> 01:14:34,114
Ich verstehe ihn: Er wurde degradiert.
1140
01:14:34,280 --> 01:14:37,830
Er war John Waters' Muse
und nun war da diese Neue.
1141
01:14:38,040 --> 01:14:41,716
Hi Corny, ich bin Tracy Turnblad
und ich gehe auf die Mervel High.
1142
01:14:42,480 --> 01:14:45,279
Er brachte mir bei,
in hohen Absätzen zu laufen.
1143
01:14:45,480 --> 01:14:48,200
Ich übte und er:
"Nein, Ricki, mach das so."
1144
01:14:48,400 --> 01:14:50,232
Er nahm mich und lief mit mir.
1145
01:14:51,040 --> 01:14:54,192
Er wuchs mir ans Herz
in den acht Drehwochen.
1146
01:14:54,560 --> 01:14:56,279
Am Schluss waren wir gute Freunde.
1147
01:14:57,360 --> 01:15:00,478
Divine wollte immer,
dass ich mit ihm esse.
1148
01:15:01,000 --> 01:15:05,279
"Komm, Ricki, wir teilen uns den
Kuchen, wir essen einen Braten."
1149
01:15:06,320 --> 01:15:10,200
Ich mochte unsere Szenen,
weil wir miteinander harmonierten.
1150
01:15:10,400 --> 01:15:14,952
Aufgetakelt wie ein junges Flittchen!
- Mutter, sei nicht so prüde!
1151
01:15:15,360 --> 01:15:17,272
Ich glaubte wirklich,
er sei meine Mutter.
1152
01:15:17,440 --> 01:15:21,354
Süße, gemeinsam schaffen wir es
ganz nach oben!
1153
01:15:23,160 --> 01:15:25,914
Divine spielte eine echte Person.
1154
01:15:26,080 --> 01:15:30,916
Man nahm ihr Edna Turnblad ab,
eine wirklich liebenswerte Mutter.
1155
01:15:31,280 --> 01:15:35,069
Sein Auftritt in "Hairspray"
ist berührend und glaubwürdig.
1156
01:15:35,280 --> 01:15:37,590
Es spielt keine Rolle,
dass er ein Mann ist.
1157
01:15:37,800 --> 01:15:41,635
Kein Platz war mehr frei
bei der Weltpremiere von "Hairspray".
1158
01:15:45,360 --> 01:15:49,240
Die Premiere war wundervoll.
Ein wirklich glücklicher Moment.
1159
01:15:53,560 --> 01:15:55,870
Hier ist Divine.
Schön, Sie zu sprechen.
1160
01:15:57,840 --> 01:16:01,311
Wir wurden in einer Limousine
nach Baltimore chauffiert,
1161
01:16:01,520 --> 01:16:03,751
wo eine Menschenmenge wartete.
1162
01:16:04,280 --> 01:16:08,832
Divine hatte seine Mutter dabei.
Es war ein großartiger Abend.
1163
01:16:09,040 --> 01:16:12,954
Den Film konnte er beruhigt
seinen Eltern zeigen.
1164
01:16:13,400 --> 01:16:17,952
Sie würden beruhigt sein, ihn dafür
respektieren und Beifall spenden.
1165
01:16:18,160 --> 01:16:19,799
Das schien ihm wichtig.
1166
01:16:20,000 --> 01:16:20,990
Wird das Ihr größter Hit?
1167
01:16:21,240 --> 01:16:25,473
Ich weiß nicht. Hoffentlich.
Das hofft man bei jedem Film.
1168
01:16:27,200 --> 01:16:29,920
Der Film sollte nicht anders
als die anderen werden.
1169
01:16:30,120 --> 01:16:34,160
Ich hatte nie vor, absichtlich einen
massenkompatibleren Film zu drehen.
1170
01:16:35,840 --> 01:16:40,392
Divine bekam tolle Kritiken. Sogar
von Pauline Kael vom "New Yorker".
1171
01:16:40,600 --> 01:16:44,640
Divine sagte immer: "Liest du
noch mal Paulines Rezension vor?"
1172
01:16:45,480 --> 01:16:48,552
Die Rezension der "New York Times"
überwältigte ihn.
1173
01:16:49,720 --> 01:16:54,192
Divine und John waren plötzlich
im ganzen Land bekannt.
1174
01:16:54,360 --> 01:16:58,639
Ein ganz neues Publikum
fand Geschmack an ihnen.
1175
01:17:00,160 --> 01:17:04,837
Das muss für Divine befriedigend
und bestätigend gewesen sein.
1176
01:17:05,480 --> 01:17:06,630
Das war enorm.
1177
01:17:07,080 --> 01:17:10,198
Er war auf der Titelseite von "Interview".
1178
01:17:10,760 --> 01:17:12,638
Wenn er die Straße entlang ging,
1179
01:17:12,840 --> 01:17:17,232
hielten New Yorks Busfahrer an
und baten um sein Autogramm.
1180
01:17:18,280 --> 01:17:21,591
Ich sprach mit Brandon Tartikoff
über eine Serie für Divine,
1181
01:17:21,800 --> 01:17:24,634
weil "Hairspray" in Serie gehen sollte.
1182
01:17:24,840 --> 01:17:28,390
Man freut sich und hofft,
dass da noch mehr kommt.
1183
01:17:29,680 --> 01:17:30,796
Und es kam mehr.
1184
01:17:32,040 --> 01:17:35,112
Er fühlte sich
viel wohler mit sich selbst,
1185
01:17:35,320 --> 01:17:37,391
weil seine Fähigkeiten
1186
01:17:37,560 --> 01:17:39,950
ihn nach ganz
oben gebracht hatten.
1187
01:17:44,160 --> 01:17:47,517
Er riss sich zusammen.
Er aß gesünder
1188
01:17:47,920 --> 01:17:50,754
und kiffte nicht mehr.
Er bekam sein Leben auf die Reihe.
1189
01:17:51,920 --> 01:17:54,037
Ich rief die Produzenten von
"Eine schrecklich nette Familie" an
1190
01:17:54,280 --> 01:17:57,910
und bat sie
um eine männliche Rolle für Divine.
1191
01:18:00,560 --> 01:18:01,835
Er bekam eine.
1192
01:18:02,920 --> 01:18:04,957
Das war so aufregend für ihn.
1193
01:18:05,920 --> 01:18:07,912
Sie bekam endlich das, was sie wollte:
1194
01:18:08,120 --> 01:18:12,911
Eine ernstzunehmende Rolle,
einen gut bezahlten Sitcom-Job.
1195
01:18:13,080 --> 01:18:14,878
Einen Hit - Yippie!
1196
01:18:17,600 --> 01:18:18,875
Wir aßen zu Mittag.
1197
01:18:19,560 --> 01:18:25,079
Glenny aß Spaghetti und Austern.
Er bestellte zwei Portionen Austern.
1198
01:18:25,280 --> 01:18:27,192
Er mochte sie roh.
1199
01:18:32,000 --> 01:18:36,552
Er musste mir versprechen
zum Arzt zu gehen, weil er so dick war.
1200
01:18:37,720 --> 01:18:41,999
Wir gaben uns einen Abschiedskuss.
Das war das letzte Mal, dass wir uns sahen.
1201
01:18:45,960 --> 01:18:47,474
Zum letzten Mal sah ich Divine,
1202
01:18:47,640 --> 01:18:50,439
als der Film rauskam
und wir im Odeon aßen.
1203
01:18:54,120 --> 01:18:55,759
Wir hatten einen Wagen mit Fahrer.
1204
01:18:55,960 --> 01:18:59,158
Weiß nicht, wer den gezahlt hatte -
wir nicht.
1205
01:18:59,440 --> 01:19:03,070
Ich gab ihm einen Abschiedskuss, überließ
ihm die Limousine und sah ihn nie wieder.
1206
01:19:06,160 --> 01:19:08,391
Divine war Samstag angekommen
1207
01:19:09,000 --> 01:19:12,960
und sollte am Montag um 9 Uhr
mit dem Serien-Dreh beginnen.
1208
01:19:14,800 --> 01:19:18,316
Er freute sich sehr darauf,
am Set zu erscheinen.
1209
01:19:18,480 --> 01:19:22,110
Wir hatten einen tollen Abend.
Er war bester Laune
1210
01:19:22,800 --> 01:19:25,554
und sehr zuversichtlich.
Es war toll, Divine so zu erleben.
1211
01:19:27,960 --> 01:19:32,034
Nach dem Essen fuhr ich ihn heim
zum Hollywood Boulevard.
1212
01:19:33,400 --> 01:19:36,199
Er kam raus auf den Balkon
in einem "Lächel"-T-Shirt
1213
01:19:36,400 --> 01:19:39,837
und sang "Arrivederci Roma" -
ein toller Anblick Divines.
1214
01:19:42,080 --> 01:19:47,280
Ich ging zu den Sunset Gower Studios,
wo ich Divine um 9 Uhr treffen sollte.
1215
01:19:47,480 --> 01:19:50,917
Die übrige Besetzung, die Produzenten
und alle waren auch da.
1216
01:19:51,080 --> 01:19:53,390
Dann wurde ich ans Telefon gerufen.
1217
01:19:53,600 --> 01:19:56,160
Bernard sagte, dass Divine gestorben sei.
1218
01:19:59,960 --> 01:20:04,432
Bernard sagte: "Er ist tot.
Ihr müsst ins Hotel rüberkommen."
1219
01:20:05,600 --> 01:20:09,150
Der Raum war
so einfühlsam hergerichtet.
1220
01:20:10,160 --> 01:20:14,120
Er hatte sein Drehbuch
und trug seine Hauspantoffeln.
1221
01:20:15,600 --> 01:20:18,752
Seine Diamantstecker lagen auf dem Tisch.
1222
01:20:20,000 --> 01:20:21,957
Er lag flach auf dem Rücken.
1223
01:20:22,800 --> 01:20:25,110
Sehr gelassen und wunderschön.
1224
01:20:26,360 --> 01:20:30,240
Ich ging ans Telefon.
John war dran: "Divine ist tot."
1225
01:20:30,840 --> 01:20:32,638
Ich bekam weiche Knie.
1226
01:20:36,320 --> 01:20:39,597
Er hatte nachts einen Herzinfarkt erlitten.
1227
01:20:40,160 --> 01:20:42,231
Pat Moran und meine Freunde kamen vorbei.
1228
01:20:42,440 --> 01:20:44,671
Wir saßen in meinem Schlafzimmer.
1229
01:20:44,840 --> 01:20:48,629
Das Telefon klingelte ununterbrochen
und blockierte den AB.
1230
01:20:48,840 --> 01:20:50,240
Unten waren Reporter.
1231
01:20:50,440 --> 01:20:55,469
Der Schauspieler Harris Glenn Milstead
starb im Schlaf in seinem Hotelzimmer.
1232
01:20:55,720 --> 01:20:58,997
Es war so traurig:
Warum gerade jetzt?
1233
01:21:00,040 --> 01:21:02,509
Es hätte eine glückliche Zeit sein sollen.
1234
01:21:02,720 --> 01:21:07,237
Warum musste es ausgerechnet
so kommen? Das war unbegreiflich.
1235
01:21:07,600 --> 01:21:09,034
Er war so glücklich.
1236
01:21:09,280 --> 01:21:13,513
Er hatte gesagt:
"Kannst du unseren Erfolg fassen?"
1237
01:21:19,560 --> 01:21:22,075
Wir waren bestürzt von seinem Tod.
1238
01:21:22,800 --> 01:21:25,440
Ich habe den Schock nie verwunden.
1239
01:21:25,640 --> 01:21:28,155
Manchmal wache ich auf
und bin immer noch ganz verblüfft.
1240
01:21:31,560 --> 01:21:34,553
Divi war so geistig,
1241
01:21:34,960 --> 01:21:38,476
so ausgeglichen,
so friedlich und so liebevoll,
1242
01:21:39,320 --> 01:21:42,597
dass er mir wie ein Buddha vorkam.
1243
01:21:43,920 --> 01:21:47,311
Ich hatte Divi sehr gern,
wie die meisten Leute.
1244
01:21:53,720 --> 01:21:55,757
Ich hätte es mir nie träumen lassen,
1245
01:21:55,960 --> 01:22:00,159
dass ich die Mutter von jemandem
sein würde, den alle kennen
1246
01:22:00,680 --> 01:22:02,034
und mögen.
1247
01:22:04,000 --> 01:22:06,515
Wenn ich Briefe
von jungen Menschen bekomme,
1248
01:22:06,760 --> 01:22:10,356
bin ich glücklich,
dass Leute ihn gern hatten.
1249
01:22:12,880 --> 01:22:16,032
Er stand für viele Dinge,
ohne das je gewollt zu haben.
1250
01:22:16,240 --> 01:22:19,358
Er war nicht
so ein Möchtegern-Politiker.
1251
01:22:20,640 --> 01:22:23,200
Divine stand für alle Außenseiter.
1252
01:22:24,240 --> 01:22:26,880
Für jeden, der nicht ins Bild passte.
1253
01:22:27,240 --> 01:22:29,880
Er überspitzte das,
was alle verabscheuten,
1254
01:22:30,360 --> 01:22:32,317
machte einen Stil daraus und gewann.
1255
01:22:32,520 --> 01:22:36,355
Niemand kann sich
je wieder Divine nennen.
1256
01:22:37,880 --> 01:22:39,712
Das ist ihr Vermächtnis.
1257
01:22:39,920 --> 01:22:43,800
Sie hat es sich verdient
und es ist verdammt noch mal ihres!
1258
01:22:44,480 --> 01:22:46,437
Das war wohl dieser Kindheitstraum.
1259
01:22:47,720 --> 01:22:49,552
Man denkt, dass das niemals passiert,
1260
01:22:49,760 --> 01:22:52,798
aber jetzt ist mir klar,
dass nichts unmöglich ist.
1261
01:22:54,800 --> 01:22:58,237
Ich war auf der ganzen Welt,
habe unglaubliche Leute getroffen
1262
01:22:58,440 --> 01:23:02,229
und es gibt noch so viel zu tun -
nichts ist unmöglich.
1263
01:23:02,680 --> 01:23:07,596
Wenn du von so was träumst, tu es!
Du könntest einer der Glücklichen sein.
1264
01:23:07,800 --> 01:23:11,316
Wenn du an etwas
und an dich selbst glaubst, tu es.
1265
01:23:22,880 --> 01:23:27,079
In Erinnerung an Frances Milstead, "eine gÖttliche Mutter".
1266
01:26:18,480 --> 01:26:21,712
Untertitel: Dennis Tietz
LSF Hamburg
105511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.