Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,592 --> 00:00:32,119
♪ I'm a ----in' mess
in a black dress ♪
2
00:00:32,162 --> 00:00:34,208
♪ And he's got the gun ♪
3
00:00:34,251 --> 00:00:36,514
♪ Hidden 'round his back ♪
4
00:00:36,558 --> 00:00:38,603
♪ And it's almost time ♪
5
00:00:38,647 --> 00:00:40,997
♪ For fight or flight ♪
6
00:00:41,041 --> 00:00:43,130
♪ But he smiles and says ♪
7
00:00:43,173 --> 00:00:46,394
♪ Babe it'll be all right ♪
8
00:00:46,437 --> 00:00:49,614
♪ Says he likes
the taste of danger ♪
9
00:00:49,658 --> 00:00:52,356
From this
day forward...
10
00:00:52,400 --> 00:00:54,054
for better, for worse,
11
00:00:54,097 --> 00:00:55,751
for richer, for poorer,
12
00:00:55,794 --> 00:00:57,883
in sickness and in health,
13
00:00:57,927 --> 00:01:00,277
to love and to cherish,
14
00:01:00,321 --> 00:01:02,149
till death do us part.
15
00:01:05,021 --> 00:01:06,414
Ahem. I, Randall,
16
00:01:06,457 --> 00:01:09,025
take Maisy to be my wife,
17
00:01:09,069 --> 00:01:11,810
to have and to hold,
from this day forward,
18
00:01:11,854 --> 00:01:13,769
for better, for worse,
19
00:01:13,812 --> 00:01:15,205
for richer, for poorer,
20
00:01:15,249 --> 00:01:17,120
in sickness and in health,
21
00:01:17,164 --> 00:01:20,254
to love and to cherish,
22
00:01:20,297 --> 00:01:21,820
till death do us part.
23
00:01:21,864 --> 00:01:24,649
♪ Whoa oh whoa oh ♪
24
00:01:26,173 --> 00:01:29,263
♪ Whoa oh whoa oh ♪
25
00:01:30,655 --> 00:01:32,353
♪ Whoa oh whoa oh ♪
26
00:01:32,396 --> 00:01:35,007
♪ Whoa oh whoa oh ♪
27
00:01:35,051 --> 00:01:36,705
♪ Whoa oh whoa oh ♪
28
00:01:36,748 --> 00:01:38,054
♪ Whoa oh whoa oh ♪
29
00:01:39,795 --> 00:01:43,103
♪ He's my fate
or my biggest mistake ♪
30
00:01:43,146 --> 00:01:47,585
♪ But I'm all in
either way it plays ♪
31
00:01:47,629 --> 00:01:52,808
♪ So I grab his hand
as I grab the gun ♪
32
00:01:52,851 --> 00:01:54,592
♪ I smile and scream ♪
33
00:01:54,636 --> 00:01:56,464
♪ Run baby run ♪
34
00:01:58,509 --> 00:02:02,470
♪ Water's rising
and there's no way out ♪
35
00:02:02,513 --> 00:02:04,907
♪ No way out ♪
36
00:02:15,135 --> 00:02:16,440
♪ Whoa oh whoa oh ♪
37
00:02:19,530 --> 00:02:22,490
♪ Whoa oh whoa oh ♪
38
00:02:23,969 --> 00:02:26,929
♪ Whoa oh whoa oh ♪
39
00:02:27,843 --> 00:02:29,149
Whoo!
40
00:02:32,239 --> 00:02:34,371
♪ He says
beauty in madness ♪
41
00:02:34,415 --> 00:02:36,852
♪ And that I'm the prettiest
he's ever seen ♪
42
00:02:36,895 --> 00:02:38,810
♪ He's well acquainted
to my sadness ♪
43
00:02:38,854 --> 00:02:41,683
♪ 'Cause I only feel
the extreme ♪
44
00:02:41,726 --> 00:02:43,380
♪ They can say
we're just misfits ♪
45
00:02:43,424 --> 00:02:45,730
♪ At least we fit each other
so perfectly ♪
46
00:02:45,774 --> 00:02:47,645
♪ I'd do anything for him ♪
47
00:02:47,689 --> 00:02:51,214
♪ He's the anti-dote
and the disease ♪
48
00:02:51,258 --> 00:02:55,087
See what happens when I
meddle in other people's lives?
49
00:02:55,131 --> 00:02:57,307
I owe you big time. I'm aware.
50
00:02:57,351 --> 00:02:59,657
That's quite
the understatement.
51
00:02:59,701 --> 00:03:01,572
I only landed you
Prince Charming
52
00:03:01,616 --> 00:03:03,139
and happily ever after.
53
00:03:03,183 --> 00:03:05,097
Hands down,
best maid of honor ever.
54
00:03:05,141 --> 00:03:07,187
You're welcome.
55
00:03:07,230 --> 00:03:08,971
So, I still need to work out
the final details,
56
00:03:09,014 --> 00:03:10,973
but let's talk honeymooning.
57
00:03:11,016 --> 00:03:13,671
Were you leaning more towards
Antigua or Maui?
58
00:03:13,715 --> 00:03:15,804
You're gonna get great sushi
either way you go.
59
00:03:15,847 --> 00:03:18,198
Leo's big on doing
something adventurous.
60
00:03:18,241 --> 00:03:21,244
Like rock climbing,
scuba diving, zip lining.
61
00:03:21,288 --> 00:03:24,378
I am honestly so surprised
that you're down for that.
62
00:03:24,421 --> 00:03:28,208
Looks like Mr. Carpe Diem
has really rubbed off on you.
63
00:03:28,251 --> 00:03:30,906
The man survived
stage-three cancer.
64
00:03:30,949 --> 00:03:32,386
He's challenging me
to live dangerously,
65
00:03:32,429 --> 00:03:35,476
and you know
how I love a challenge. So...
66
00:03:35,519 --> 00:03:37,173
Well, maybe not scuba diving.
67
00:03:37,217 --> 00:03:39,088
'Cause aquatic life
freaks me out,
68
00:03:39,131 --> 00:03:41,046
and I don't like being
in a disadvantage.
69
00:03:41,090 --> 00:03:45,181
Your fear of sharks is both
unparalleled and, oh, so unreal.
70
00:03:47,923 --> 00:03:50,230
I can't believe
any of this is real.
71
00:03:51,318 --> 00:03:53,494
I can't either.
72
00:03:53,537 --> 00:03:55,278
You jumped into
this marriage
73
00:03:55,322 --> 00:03:57,715
faster than I ever jumped out of
any one-night stand.
74
00:03:57,759 --> 00:04:00,979
Three months isn't really
considered rushing, at her age.
75
00:04:01,023 --> 00:04:03,504
Not if you're on lesbian time.
76
00:04:03,547 --> 00:04:06,158
That bartender
over there
77
00:04:06,202 --> 00:04:08,248
says it's time for some refills.
78
00:04:10,989 --> 00:04:13,514
If I didn't know
any better,
79
00:04:13,557 --> 00:04:15,124
I'd think she was the one
getting married.
80
00:04:15,167 --> 00:04:17,387
Hey, it's a good day
for her, too.
81
00:04:17,431 --> 00:04:19,302
She's the one that
introduced us, remember?
82
00:04:19,346 --> 00:04:23,611
Oh, right. So she's responsible
for my big, fat Jewish wedding.
83
00:04:23,654 --> 00:04:26,048
Hence, why I didn't get asked
84
00:04:26,091 --> 00:04:27,876
to be the disgruntled
man of honor.
85
00:04:27,919 --> 00:04:31,488
Hmm. I think you forget
sometimes I'm your boss.
86
00:04:31,532 --> 00:04:35,536
Hey... if you're happy,
I'm happy.
87
00:04:36,798 --> 00:04:38,452
You know I love you.
88
00:04:38,495 --> 00:04:39,801
I know.
89
00:04:42,107 --> 00:04:43,544
Do you really think
it was too fast?
90
00:04:43,587 --> 00:04:45,459
What do I know?
91
00:04:45,502 --> 00:04:48,592
The closest I've ever been
to true love is Britney Spears.
92
00:04:50,028 --> 00:04:51,595
Come on.
93
00:04:51,639 --> 00:04:52,553
Oh, baby.
94
00:04:57,166 --> 00:04:59,299
-Hi!
-Hey!
95
00:04:59,342 --> 00:05:02,127
Oh, my gosh. I'm so happy
for you. Congratulations.
96
00:05:02,171 --> 00:05:03,564
Thank you so much
for coming, Sondra.
97
00:05:03,607 --> 00:05:05,783
-You look beautiful.
-You look beautiful.
98
00:05:05,827 --> 00:05:07,350
Oh. Thanks.
99
00:05:07,394 --> 00:05:09,352
Mwah! I'll see you out there.
100
00:05:09,396 --> 00:05:11,267
-Bye.
-Little dancing action.
101
00:05:36,684 --> 00:05:38,033
Hello?
102
00:05:43,734 --> 00:05:45,432
Are you okay?
103
00:05:45,475 --> 00:05:47,347
Can I get you anything?
104
00:05:58,967 --> 00:06:01,578
♪ Why'd you have to lead me on ♪
105
00:06:03,493 --> 00:06:06,278
♪ Staying up with you
till dawn ♪
106
00:06:08,150 --> 00:06:11,109
♪ Seven things
we've told no one... ♪
107
00:06:14,809 --> 00:06:16,941
It is my time to slow down.
108
00:06:16,985 --> 00:06:18,726
This night is perfect.
109
00:06:18,769 --> 00:06:22,817
But then, we'd be
delaying the best part...
110
00:06:22,860 --> 00:06:24,862
for the rest of our lives.
111
00:06:24,906 --> 00:06:27,212
-I hate it when you're right.
112
00:06:31,478 --> 00:06:34,916
I think your friend over there
has feelings for you.
113
00:06:34,959 --> 00:06:37,527
Kyle? No way.
114
00:06:37,571 --> 00:06:40,269
We're business partners,
and nothing more.
115
00:06:40,312 --> 00:06:43,185
Plus, I was kinda hoping
he'd ask Parker out,
116
00:06:43,228 --> 00:06:44,795
now that her divorce is settled.
117
00:06:45,622 --> 00:06:46,971
Oh, yeah.
118
00:06:49,060 --> 00:06:51,933
-So it's all taken care of, huh?
-Mm-hmm.
119
00:06:51,976 --> 00:06:54,675
Well, good for her.
120
00:06:54,718 --> 00:06:55,937
It's the least I can do
to thank her
121
00:06:55,980 --> 00:06:59,114
for introducing me to you.
122
00:06:59,157 --> 00:07:00,898
-I agree.
-Hmm.
123
00:07:10,125 --> 00:07:11,474
Oh, boy.
124
00:07:12,257 --> 00:07:13,563
Wife...
125
00:07:16,087 --> 00:07:17,959
Hey, um...
126
00:07:18,002 --> 00:07:19,439
do you mind if I butt in?
127
00:07:20,309 --> 00:07:21,266
Um...
128
00:07:23,138 --> 00:07:25,967
Oh, well, I guess
for a couple of minutes, hmm?
129
00:07:26,010 --> 00:07:27,882
I think I'd miss her too much.
130
00:07:33,278 --> 00:07:34,628
I think I'd miss her
too much.
131
00:07:36,281 --> 00:07:38,370
What does he do
when you're at the office?
132
00:07:38,414 --> 00:07:40,764
Don't be jealous
if some of us are loved.
133
00:07:40,808 --> 00:07:43,550
Mm-hmm. Yup. Yup. You know what,
you know what?
134
00:07:43,593 --> 00:07:46,117
He does seem to have the perfect
response, doesn't he?
135
00:07:46,161 --> 00:07:47,771
If I didn't know any better,
I'd say that he was
136
00:07:47,815 --> 00:07:51,253
a politician, or maybe even
a huge-ass salesman.
137
00:07:51,296 --> 00:07:52,472
Oh-ho!
138
00:07:52,515 --> 00:07:53,951
-Uh...
-Oh.
139
00:07:53,995 --> 00:07:56,780
You only wish
you were Wordsworth.
140
00:07:56,824 --> 00:07:58,956
Yeah, I didn't know that
Princeton was a charm school.
141
00:07:59,000 --> 00:08:00,784
Leo went to Cornell.
142
00:08:00,828 --> 00:08:03,134
Honey... Uh, no, I just wondered
if it was Princeton.
143
00:08:03,178 --> 00:08:05,180
Yeah, wait. No, it's because
we've talked about Jersey.
144
00:08:05,223 --> 00:08:07,704
With the, uh, holiday banquet.
145
00:08:07,748 --> 00:08:09,750
-Hmm. You know what they say.
-What?
146
00:08:09,793 --> 00:08:12,579
-An Ivy League's an Ivy League.
147
00:08:12,622 --> 00:08:14,232
That is literally the first time
I've ever heard that.
148
00:08:14,276 --> 00:08:15,930
-It's not a thing.
-Yes, it is.
149
00:08:15,973 --> 00:08:18,628
But, seriously, congratulations.
150
00:08:18,672 --> 00:08:20,151
I'm very happy
that you invited me.
151
00:08:20,195 --> 00:08:21,631
'Cause I know how much you
don't like to mix
152
00:08:21,675 --> 00:08:24,721
business and pleasure, so...
153
00:08:24,765 --> 00:08:26,984
Um, yeah. 'Cause I had to
prove your theory wrong.
154
00:08:27,028 --> 00:08:28,899
-I do nothing but work.
-Yeah.
155
00:08:28,943 --> 00:08:30,727
Yeah, you certainly shelled out
the cash to prove me wrong,
156
00:08:30,771 --> 00:08:32,250
which is pretty typical.
157
00:08:32,294 --> 00:08:34,209
You would do anything
to be right.
158
00:08:34,252 --> 00:08:35,515
Oh.
159
00:08:37,908 --> 00:08:41,216
Leo... who is that?
160
00:08:41,259 --> 00:08:42,783
Where?
161
00:08:49,659 --> 00:08:52,009
Must have been a caterer.
Never mind.
162
00:08:53,576 --> 00:08:55,360
You're dancing over here.
163
00:08:58,450 --> 00:09:01,758
Watch out, y'all.
Grayson's got some mooooves.
164
00:09:01,802 --> 00:09:03,455
Wow!
165
00:09:15,424 --> 00:09:16,556
Mm.
166
00:09:23,040 --> 00:09:24,476
We did it.
167
00:09:26,348 --> 00:09:30,221
We consummated
the marriage. It's official.
168
00:09:30,265 --> 00:09:32,354
I'm really happy we decided to
lose our virginities together.
169
00:09:33,616 --> 00:09:34,922
Stop.
170
00:09:36,010 --> 00:09:37,577
Come here.
171
00:09:40,667 --> 00:09:44,932
I'm sorry we had to
delay the honeymoon.
172
00:09:44,975 --> 00:09:47,412
No. This case is too big
for you to pass.
173
00:09:47,456 --> 00:09:48,849
Oh, I saw earlier
that Trey was passing out
174
00:09:48,892 --> 00:09:50,807
these crazy things
on social media.
175
00:09:50,851 --> 00:09:52,896
His lawyers and publicists
must be going crazy.
176
00:09:54,115 --> 00:09:55,725
But I hope he keeps it coming.
177
00:09:55,769 --> 00:09:58,423
Shine. Just adds shield
on the fire.
178
00:10:01,078 --> 00:10:04,125
But... I think
Antigua sounds better.
179
00:10:04,168 --> 00:10:06,040
Hmm.
180
00:10:06,083 --> 00:10:07,998
We have our whole lives
to travel together.
181
00:10:09,565 --> 00:10:11,393
Till the death do us part.
182
00:10:19,706 --> 00:10:21,664
-Sweet dreams.
-Good night.
183
00:10:38,899 --> 00:10:40,248
Ugh.
184
00:10:53,174 --> 00:10:54,523
Leo.
185
00:11:02,313 --> 00:11:04,794
This place is incredible.
186
00:11:04,838 --> 00:11:07,754
And why aren't we
moving in here again?
187
00:11:07,797 --> 00:11:09,756
I thought we agreed
you wanna live closer to work
188
00:11:09,799 --> 00:11:12,106
since I travel so much.
189
00:11:12,149 --> 00:11:15,152
You never visited me here once.
190
00:11:15,196 --> 00:11:18,112
And I even offered
to make you dinner.
191
00:11:18,155 --> 00:11:21,202
Hey, it wasn't
for lack of trying.
192
00:11:21,245 --> 00:11:23,421
And I can't help it
that you love to live
193
00:11:23,465 --> 00:11:25,467
so much closer to the airport.
194
00:11:25,510 --> 00:11:29,689
-Well, and your bed is comfier.
195
00:11:38,523 --> 00:11:41,309
Whoo! That was easier
than I thought.
196
00:11:41,352 --> 00:11:42,919
Shall we go grab Thai?
197
00:11:42,963 --> 00:11:45,226
Ah. Whatever you want.
198
00:11:45,269 --> 00:11:46,706
I'm gonna run in and do one last
look through, okay?
199
00:11:46,749 --> 00:11:48,055
Yeah.
200
00:12:12,427 --> 00:12:14,559
-Boo!
-Geez, Leo.
201
00:12:14,603 --> 00:12:16,561
Don't sneak up on me like that.
202
00:12:18,302 --> 00:12:21,088
-What are you doing?
-I...
203
00:12:21,131 --> 00:12:22,785
Uh, I'm just trying
to close this box,
204
00:12:22,829 --> 00:12:25,092
and your little black book
wasn't fitting.
205
00:12:26,180 --> 00:12:27,616
This fell out.
206
00:12:33,927 --> 00:12:35,624
Oh, well...
207
00:12:37,191 --> 00:12:38,409
I haven't seen this in years.
208
00:12:38,453 --> 00:12:39,759
Who is she?
209
00:12:42,674 --> 00:12:45,721
She's my little sister, Daisy.
210
00:12:45,765 --> 00:12:47,767
Well, is she on the East Coast
near your parents?
211
00:12:47,810 --> 00:12:49,464
I mean, why didn't we invite her
to the wedding?
212
00:12:49,507 --> 00:12:51,379
No, we had a falling out.
213
00:12:54,077 --> 00:12:55,600
Look, I don't really like
to talk about it, okay?
214
00:12:55,644 --> 00:12:57,167
-No, no.
-It still makes me sad.
215
00:12:57,211 --> 00:12:58,734
What happened?
216
00:13:01,606 --> 00:13:04,784
We had problems...
with our parents' estate.
217
00:13:04,827 --> 00:13:06,394
They left it to us
after they retired,
218
00:13:06,437 --> 00:13:08,309
and she wanted
to keep the place...
219
00:13:09,701 --> 00:13:11,921
and I didn't.
220
00:13:11,965 --> 00:13:14,141
We sold it, eventually.
221
00:13:14,184 --> 00:13:15,838
And then she stopped
talking to me.
222
00:13:15,882 --> 00:13:17,709
-Oh.
- Yeah.
223
00:13:17,753 --> 00:13:19,624
Sorry.
224
00:13:19,668 --> 00:13:21,017
It's fine.
225
00:13:22,671 --> 00:13:24,760
Look...
226
00:13:24,804 --> 00:13:26,414
I should've told you
about it before.
227
00:13:26,457 --> 00:13:28,764
We just never had
the sibling conversation.
228
00:13:28,808 --> 00:13:30,897
You know, since you don't
have any of your own.
229
00:13:30,940 --> 00:13:32,376
It's okay.
230
00:13:32,420 --> 00:13:33,769
Come on.
231
00:13:35,727 --> 00:13:36,903
Let's go get some Thai.
232
00:13:41,690 --> 00:13:43,126
Look, we'll never
get him on murder.
233
00:13:43,170 --> 00:13:44,911
I think we should
take it off the table.
234
00:13:44,954 --> 00:13:46,042
Okay. The trial remains,
at least they're gonna
235
00:13:46,086 --> 00:13:47,130
hold the jury.
236
00:13:47,174 --> 00:13:48,871
But he didn't mean to kill her.
237
00:13:48,915 --> 00:13:51,569
-Well, he did if we say so.
-I want a lesser charge.
238
00:13:51,613 --> 00:13:53,702
We have a slew of other things
that we can take to hick at him.
239
00:13:53,745 --> 00:13:55,269
What, you don't think he meant
to take her out?
240
00:13:55,312 --> 00:13:56,661
We have all those texts.
241
00:13:56,705 --> 00:13:57,967
It was a sloppy revenge scheme,
242
00:13:58,011 --> 00:13:59,882
and she was a casualty of it.
243
00:14:02,319 --> 00:14:04,408
Reminds me of my parents' case
all over again.
244
00:14:04,452 --> 00:14:07,063
Wait, I thought your parents
died in an accident.
245
00:14:07,107 --> 00:14:09,109
Yeah.
246
00:14:09,152 --> 00:14:11,111
But this accident was, in fact,
247
00:14:11,154 --> 00:14:13,243
caused by an angry
teenage driver
248
00:14:13,287 --> 00:14:14,810
who my dad pissed off
on the road
249
00:14:14,854 --> 00:14:16,551
when he accidentally
bumped them from behind.
250
00:14:16,594 --> 00:14:18,858
Sara, I am so sorry.
251
00:14:20,424 --> 00:14:22,513
Yeah, well...
252
00:14:22,557 --> 00:14:24,428
Because they were popular,
and had good grades
253
00:14:24,472 --> 00:14:27,083
and a good reputation like Trey,
254
00:14:27,127 --> 00:14:28,476
they were acquitted.
255
00:14:30,870 --> 00:14:32,610
Who wants panini?
256
00:14:35,570 --> 00:14:37,267
What, should I have
brought martinis?
257
00:14:39,052 --> 00:14:40,662
Thanks. Let's go.
258
00:14:44,274 --> 00:14:45,536
And your card was declined
259
00:14:45,580 --> 00:14:47,495
at the dry cleaner's
for some reason.
260
00:14:47,538 --> 00:14:49,453
My card was declined?
That's weird.
261
00:14:49,497 --> 00:14:50,672
Well, it's probably 'cause you
were having the wedding
262
00:14:50,715 --> 00:14:52,021
in two hours from now.
263
00:14:52,065 --> 00:14:54,023
It happens all the time
when I travel.
264
00:14:54,067 --> 00:14:56,896
You gotta watch out for those
wayward travel companions.
265
00:14:56,939 --> 00:14:58,636
-So I used the company card.
-Mm-hmm.
266
00:14:58,680 --> 00:14:59,986
-I hope that's all right.
-It's fine.
267
00:15:00,029 --> 00:15:01,422
Kyle uses
the company credit card
268
00:15:01,465 --> 00:15:03,293
for his coffees all the time.
269
00:15:03,337 --> 00:15:05,252
And hence, I bought you over
an amazing wedding gift.
270
00:15:05,295 --> 00:15:07,341
So, thank you.
271
00:15:07,384 --> 00:15:08,733
Mm-hmm.
272
00:15:11,562 --> 00:15:13,956
So, how's married life?
273
00:15:15,740 --> 00:15:17,917
It's fine, gentlemen.
274
00:15:17,960 --> 00:15:20,093
Just fine?
275
00:15:20,136 --> 00:15:22,225
It's the same. It's supposed to
be drastically different?
276
00:15:22,269 --> 00:15:23,661
Oh, yeah.
277
00:15:23,705 --> 00:15:25,794
He's not annoying you yet?
278
00:15:25,837 --> 00:15:27,622
Not like you are.
279
00:15:30,320 --> 00:15:32,670
-So, what'd I miss?
-Mm.
280
00:15:32,714 --> 00:15:34,150
She wants to lessen the charge.
281
00:15:34,194 --> 00:15:36,631
Because we need to be realistic.
282
00:15:36,674 --> 00:15:38,459
It's not the worst idea.
283
00:15:38,502 --> 00:15:39,721
It's impossible to charge
celebrities
284
00:15:39,764 --> 00:15:41,157
with anything these days.
285
00:15:41,201 --> 00:15:43,029
-Let alone murder.
-Is that still a thing?
286
00:15:43,072 --> 00:15:44,639
I say we OJ his ass
287
00:15:44,682 --> 00:15:46,771
and slam him
for everything else, instead.
288
00:15:46,815 --> 00:15:48,948
Thank you.
289
00:15:58,566 --> 00:15:59,915
What?
290
00:16:25,897 --> 00:16:27,203
Hello?
291
00:16:29,466 --> 00:16:30,859
Hello?
292
00:16:46,092 --> 00:16:47,136
Hmm.
293
00:16:50,835 --> 00:16:53,360
I don't know why
you keep calling me,
294
00:16:53,403 --> 00:16:56,058
but I can hear you on the other
end of the line, asshole.
295
00:16:57,712 --> 00:17:00,062
Is this Sara Ross?
296
00:17:00,106 --> 00:17:02,238
Speaking. Who is this?
297
00:17:04,284 --> 00:17:06,808
He's not who you think he is.
298
00:17:06,851 --> 00:17:09,071
Excuse me? Who, who are you
talking about?
299
00:17:09,115 --> 00:17:10,942
And why do you keep calling...
300
00:17:18,733 --> 00:17:21,692
- So, how was your day?
-It was fine.
301
00:17:21,736 --> 00:17:23,085
Well, with the exception of some
302
00:17:23,129 --> 00:17:25,174
strange phone calls,
earlier tonight.
303
00:17:25,218 --> 00:17:27,437
-Who was it?
- No idea.
304
00:17:27,481 --> 00:17:29,309
Sounds like a woman.
305
00:17:31,441 --> 00:17:32,486
What'd she want?
306
00:17:32,529 --> 00:17:34,879
She said, uh...
307
00:17:34,923 --> 00:17:37,839
"He's not who you think he is,"
or something cryptic like that.
308
00:17:37,882 --> 00:17:40,668
Probably some deranged Trey fan.
309
00:17:40,711 --> 00:17:42,148
I've had harassment
over high-profile cases
310
00:17:42,191 --> 00:17:43,758
like this before, so...
311
00:17:43,801 --> 00:17:45,934
Yeah. I guess
going after your hero
312
00:17:45,977 --> 00:17:47,544
does puts you
in the cross hairs, huh?
313
00:17:47,588 --> 00:17:50,765
Unfortunately,
another lovely perk of the job.
314
00:17:50,808 --> 00:17:52,288
I don't like knowing that
you're here spooked
315
00:17:52,332 --> 00:17:53,768
all alone while I'm gone.
316
00:17:53,811 --> 00:17:55,770
I think we need
a security system.
317
00:17:55,813 --> 00:17:58,990
And I know just the guy.
And this is non-negotiable.
318
00:17:59,034 --> 00:18:00,818
You're under
enough stress already.
319
00:18:05,432 --> 00:18:07,129
- Hello?
- Sara Ross?
320
00:18:07,173 --> 00:18:08,783
Uh, yes, this is Sara Ross.
321
00:18:08,826 --> 00:18:10,393
This is Tracy Williams,
322
00:18:10,437 --> 00:18:11,568
and I'm calling
in regard to your complaint
323
00:18:11,612 --> 00:18:13,353
with Greenfield Credit Union.
324
00:18:13,396 --> 00:18:15,137
Can you verify
who I am speaking with
325
00:18:15,181 --> 00:18:16,704
with your case number, please?
326
00:18:16,747 --> 00:18:19,707
Uh, yes. It's 0-6-2-8.
327
00:18:19,750 --> 00:18:21,143
Thank you, Miss Ross.
328
00:18:21,187 --> 00:18:22,579
The check you questioned
was authorized
329
00:18:22,623 --> 00:18:23,798
with your electronic signature
330
00:18:23,841 --> 00:18:25,191
to a private business account
331
00:18:25,234 --> 00:18:26,975
in Costa Rica.
332
00:18:27,018 --> 00:18:29,151
What?
That's a mistake.
333
00:18:29,195 --> 00:18:30,805
I don't have a bank account
in Costa Rica.
334
00:18:30,848 --> 00:18:32,372
I've never even been there.
335
00:18:32,415 --> 00:18:33,895
We've reviewed the copy
336
00:18:33,938 --> 00:18:36,115
and it matches
previous signatures used.
337
00:18:36,158 --> 00:18:38,247
I did not authorize
or sign a check for my account
338
00:18:38,291 --> 00:18:39,640
to be wiped clean.
339
00:18:43,731 --> 00:18:45,559
I don't have time for this.
340
00:18:53,088 --> 00:18:55,786
- Seriously?
-What?
341
00:18:55,830 --> 00:18:58,659
-You got hacked?
-It appears that way.
342
00:18:58,702 --> 00:19:00,139
Ah, at least
the company isn't going under.
343
00:19:00,182 --> 00:19:02,141
That's good to know.
344
00:19:02,184 --> 00:19:04,491
Sorry, only teasing.
345
00:19:04,534 --> 00:19:07,320
That sucks big time.
346
00:19:07,363 --> 00:19:09,191
I don't know what happened.
347
00:19:11,933 --> 00:19:15,763
Well, what about your boy, Leo?
348
00:19:15,806 --> 00:19:17,417
Did you give him access
to your accounts?
349
00:19:17,460 --> 00:19:19,027
Grayson, that's ridiculous.
And, no.
350
00:19:19,070 --> 00:19:21,116
Leo has plenty of money
on his own.
351
00:19:21,160 --> 00:19:22,813
Stranger things have happened.
352
00:19:22,857 --> 00:19:24,119
I don't think he would do that.
353
00:19:24,163 --> 00:19:25,903
Think? You don't know?
354
00:19:25,947 --> 00:19:28,254
I know he wouldn't.
355
00:19:28,297 --> 00:19:29,690
-Good morning.
-Hey.
356
00:19:29,733 --> 00:19:30,821
Mm-hmm.
357
00:19:32,388 --> 00:19:34,956
So, Sara's husband
might be a con man.
358
00:19:34,999 --> 00:19:37,524
What? Is this a joke?
359
00:19:37,567 --> 00:19:39,178
Yes.
360
00:19:39,221 --> 00:19:40,831
But my account was hacked into.
361
00:19:40,875 --> 00:19:43,094
It could be Leo.
362
00:19:43,138 --> 00:19:45,793
The timing is sort of
impeccable.
363
00:19:45,836 --> 00:19:48,274
-What do you think?
364
00:19:48,317 --> 00:19:51,538
Well, I'm a civil attorney,
so... I know
365
00:19:51,581 --> 00:19:53,757
that people are capable
of anything.
366
00:20:02,766 --> 00:20:05,943
Now he wants me to attend
the annual convention in Boston.
367
00:20:05,987 --> 00:20:07,815
That's a good sign.
368
00:20:07,858 --> 00:20:10,078
Great.
369
00:20:10,121 --> 00:20:12,776
These guys go all out
taking full-fledged vacation,
370
00:20:12,820 --> 00:20:14,256
all expenses paid.
371
00:20:14,300 --> 00:20:15,736
When is it?
372
00:20:15,779 --> 00:20:17,216
Tomorrow.
373
00:20:17,259 --> 00:20:18,695
I imagine you won't be
able to make it.
374
00:20:18,739 --> 00:20:20,784
But this case keeps
going waited now,
375
00:20:20,828 --> 00:20:22,743
and I'd be worried.
376
00:20:22,786 --> 00:20:24,658
Everything okay?
377
00:20:24,701 --> 00:20:26,399
Yeah, my head's just pounding.
378
00:20:26,442 --> 00:20:28,705
Oh. I'll give you
a massage when I get out.
379
00:20:28,749 --> 00:20:31,752
Aw, thanks. I'll take an aspirin
and see if that works.
380
00:20:31,795 --> 00:20:33,623
- Huh?
-Nothing.
381
00:20:36,713 --> 00:20:38,324
So annoyed that Trey rejected
382
00:20:38,367 --> 00:20:39,716
the plea deal, is that right?
383
00:20:39,760 --> 00:20:41,936
Part of his ongoing
innocence tour.
384
00:20:54,340 --> 00:20:56,429
I hope there's a picture
of you on the news.
385
00:20:56,472 --> 00:20:57,865
Really?
386
00:21:05,351 --> 00:21:08,049
I mean, with Kyle
standing next to you.
387
00:21:08,092 --> 00:21:10,660
Looking like a desperate pup
waiting to be pet.
388
00:21:17,058 --> 00:21:18,929
Sad, sad guy.
389
00:21:21,889 --> 00:21:24,500
- Oh!
390
00:21:24,544 --> 00:21:26,720
-You okay, babe?
-Yeah, it's all right.
391
00:21:26,763 --> 00:21:28,678
I'm just so clumsy sometimes.
392
00:21:44,651 --> 00:21:47,001
I'm sorry.
I've still got a headache.
393
00:21:47,044 --> 00:21:49,438
I'm just really tired.
394
00:21:49,482 --> 00:21:50,831
Oh.
395
00:21:52,398 --> 00:21:53,877
Okay.
396
00:21:55,183 --> 00:21:57,011
You got a lot on your plate.
397
00:21:58,665 --> 00:22:00,057
It's fine.
398
00:22:03,800 --> 00:22:05,149
Leo...
399
00:22:09,763 --> 00:22:11,112
Yeah?
400
00:22:18,859 --> 00:22:21,601
Did you hack into
my bank account?
401
00:22:21,644 --> 00:22:22,993
There's a lot of money missing,
402
00:22:23,037 --> 00:22:24,952
and my PDF signature
is on your laptop.
403
00:22:24,995 --> 00:22:27,171
Just... please be honest
with me.
404
00:22:30,740 --> 00:22:32,089
Leo.
405
00:22:34,048 --> 00:22:35,397
You know...
406
00:22:39,445 --> 00:22:42,578
I really thought I wasn't gonna
have any trouble this time.
407
00:22:49,106 --> 00:22:50,673
What are you doing?
408
00:22:50,717 --> 00:22:52,632
Why do you have a knife
in our bed?
409
00:22:52,675 --> 00:22:54,547
I was using it
to cut open boxes.
410
00:22:54,590 --> 00:22:55,983
A butcher knife?
411
00:22:58,289 --> 00:22:59,552
Are you scared?
412
00:23:03,904 --> 00:23:07,081
Wait. You didn't think I was
gonna use this on you, did you?
413
00:23:10,171 --> 00:23:12,652
I just thought that...
414
00:23:12,695 --> 00:23:15,437
it'd be kinda hot, you know...
415
00:23:15,481 --> 00:23:16,786
to play with it.
416
00:23:16,830 --> 00:23:19,136
Leo, you're scaring me.
417
00:23:20,268 --> 00:23:22,444
Shh.
418
00:23:25,404 --> 00:23:27,275
Don't be scared.
419
00:23:33,716 --> 00:23:35,457
It'll only hurt
for a minute.
420
00:23:52,561 --> 00:23:53,432
Okay, it's super easy
to use.
421
00:23:53,475 --> 00:23:54,781
Just remember to hit pound
422
00:23:54,824 --> 00:23:56,609
after you punch in
the code to leave.
423
00:23:56,652 --> 00:23:58,741
When you're coming or going,
you have 20 seconds to reset.
424
00:23:58,785 --> 00:24:00,177
Got it.
425
00:24:00,221 --> 00:24:01,483
If you need anything
while I'm gone,
426
00:24:01,527 --> 00:24:03,006
you don't hesitate to call.
427
00:24:03,050 --> 00:24:03,964
The service down there
is shoddy,
428
00:24:06,445 --> 00:24:08,055
Leave a message. You'll get back
buto me when you have Wi-Fi.--
429
00:24:08,098 --> 00:24:10,449
I know the drill.
Have a good trip.
430
00:24:14,235 --> 00:24:16,367
-I love you.
-Love you, too.
431
00:24:30,556 --> 00:24:32,645
So, when does Leo get back?
432
00:24:32,688 --> 00:24:35,082
He is gone till Monday morning.
433
00:24:35,125 --> 00:24:38,738
He said, he was at your office
the other day?
434
00:24:38,781 --> 00:24:42,132
Yes. He wanted to look at
new places for the honeymoon.
435
00:24:42,176 --> 00:24:44,178
Yeah, I saw the brochures.
436
00:24:44,221 --> 00:24:46,136
You know, but I was wondering,
actually, like,
437
00:24:46,180 --> 00:24:48,617
what were his travels
before we got married?
438
00:24:48,661 --> 00:24:50,793
Why does that matter?
439
00:24:50,837 --> 00:24:52,795
Leo wants to help.
440
00:24:52,839 --> 00:24:54,710
He knows how hard you work,
so why don't you
441
00:24:54,754 --> 00:24:57,408
let him do the planning and stop
being such a control freak?
442
00:24:57,452 --> 00:25:00,194
Because it's not in my nature
to let someone take the wheel.
443
00:25:00,237 --> 00:25:01,891
I know.
444
00:25:01,935 --> 00:25:03,284
I admit that, that was
the one thing
445
00:25:03,327 --> 00:25:05,112
I was worried about
with you two.
446
00:25:05,155 --> 00:25:07,027
You both like to control.
447
00:25:07,854 --> 00:25:09,595
Right.
448
00:25:09,638 --> 00:25:10,770
You don't think
that's gonna be a problem
449
00:25:10,813 --> 00:25:12,946
in your marriage, do you?
450
00:25:12,989 --> 00:25:15,035
I hope I didn't screw up
setting you guys up.
451
00:25:15,078 --> 00:25:17,037
No. Mm-mm. No, it's fine.
452
00:25:17,080 --> 00:25:19,126
We'll be fine. It's just...
453
00:25:20,780 --> 00:25:22,477
I don't know, I just feel like
454
00:25:22,521 --> 00:25:24,523
he's been keeping
something from me, lately.
455
00:25:24,566 --> 00:25:27,221
-Really? Like what?
- I don't know.
456
00:25:27,264 --> 00:25:28,962
Or maybe it's just me
getting worked up,
457
00:25:29,005 --> 00:25:30,311
because I have someone new
in my life
458
00:25:30,354 --> 00:25:32,400
so constantly now, but...
459
00:25:35,185 --> 00:25:37,492
You don't think
I rushed into this, do you?
460
00:25:37,536 --> 00:25:39,102
I know Kyle and Grayson do.
461
00:25:39,146 --> 00:25:40,582
I think if you have
real concerns
462
00:25:40,626 --> 00:25:42,453
about your new marriage,
you should speak up now
463
00:25:42,497 --> 00:25:44,107
before stuff gets real.
464
00:25:45,021 --> 00:25:46,501
Mm-hmm.
465
00:26:07,087 --> 00:26:09,176
Yup, you forgot your...
466
00:26:11,744 --> 00:26:13,789
Can I help you?
467
00:26:13,833 --> 00:26:16,487
Uh, hi, Sara,
my name is Melinda Wells,
468
00:26:16,531 --> 00:26:18,315
and I promise I'm only here
to help you,
469
00:26:18,359 --> 00:26:20,230
but I need you to listen to me.
470
00:26:24,017 --> 00:26:26,149
Your husband's away now, yes?
471
00:26:26,193 --> 00:26:29,544
Wait. I recognize your voice.
472
00:26:29,588 --> 00:26:30,806
You're the one
that's been calling me non-stop
473
00:26:30,850 --> 00:26:32,634
over the past week, aren't you?
474
00:26:32,678 --> 00:26:34,636
Yes, I kept deliberating
475
00:26:34,680 --> 00:26:36,116
how much I wanted to share.
476
00:26:36,159 --> 00:26:37,683
I wasn't sure you deserved
to be helped.
477
00:26:37,726 --> 00:26:39,815
But... with the work
you've been doing
478
00:26:39,859 --> 00:26:41,556
with the Trey Thompson case,
I felt like--
479
00:26:41,600 --> 00:26:43,384
What do you have to do
with the Trey Thompson case?
480
00:26:43,427 --> 00:26:45,429
Besides wanting to see the man
be put away forever?
481
00:26:45,473 --> 00:26:46,779
Nothing.
482
00:26:46,822 --> 00:26:48,302
This isn't about
the Thompson case.
483
00:26:48,345 --> 00:26:49,520
What the hell
is this about, then?
484
00:26:49,564 --> 00:26:50,957
This is about your husband.
485
00:26:51,000 --> 00:26:53,394
Leo Friedman. May I come in--
486
00:26:53,437 --> 00:26:55,918
I'm sorry, but 11 o'clock at
night really isn't a good time.
487
00:26:55,962 --> 00:26:57,659
I don't think
you understand, Sara.
488
00:26:57,703 --> 00:27:00,314
You may not have much time.
489
00:27:00,357 --> 00:27:03,491
-What are you talking about?
-He's gonna ruin you.
490
00:27:03,534 --> 00:27:05,014
Do you understand me?
491
00:27:05,058 --> 00:27:07,016
How do you even know Leo?
492
00:27:07,060 --> 00:27:10,411
I know him because I'm his wife.
493
00:27:10,454 --> 00:27:13,544
What? I'm sorry,
that's ludicrous.
494
00:27:13,588 --> 00:27:15,895
-Leo is married to me.
-Yeah.
495
00:27:17,244 --> 00:27:21,030
And Sam is married to me.
496
00:27:21,074 --> 00:27:24,468
So, unless they're twins,
go figure.
497
00:27:41,398 --> 00:27:45,838
Fine. Tell me what you think
you know about my husband.
498
00:27:45,881 --> 00:27:48,579
My marriage to Sam...
499
00:27:48,623 --> 00:27:51,452
Leo, whatever his name is now,
500
00:27:51,495 --> 00:27:53,672
lasted only
three and a half months.
501
00:27:55,499 --> 00:27:58,720
During our downward spiral,
502
00:27:58,764 --> 00:28:03,029
I found out I'm sadly a hell of
a lot more impressionable
503
00:28:03,072 --> 00:28:04,030
than I used to think.
504
00:28:04,073 --> 00:28:06,946
Okay, but what happened?
505
00:28:06,989 --> 00:28:09,470
All my money...
506
00:28:09,513 --> 00:28:11,994
stocks and bonds,
507
00:28:12,038 --> 00:28:16,433
savings, business accounts,
508
00:28:16,477 --> 00:28:19,262
all drained in two months time.
509
00:28:19,306 --> 00:28:24,267
Sam always had
the right words,
510
00:28:24,311 --> 00:28:27,575
did the right things.
511
00:28:27,618 --> 00:28:30,665
He even pretended he was gonna
help pin the culprit.
512
00:28:30,709 --> 00:28:32,362
And why wasn't he arrested
513
00:28:32,406 --> 00:28:34,538
when you found out what was
really going on?
514
00:28:34,582 --> 00:28:37,280
Because he was gone
before I could.
515
00:28:41,676 --> 00:28:44,157
Okay, wait,
how did you find us now?
516
00:28:44,200 --> 00:28:47,900
He was making so-called
business trips down here.
517
00:28:47,943 --> 00:28:49,379
Left and right.
518
00:28:51,381 --> 00:28:53,470
And I recalled him saying
519
00:28:53,514 --> 00:28:56,343
how pretty you were,
one night on the news...
520
00:28:56,386 --> 00:28:59,128
when the Trey Thompson case
first hit headlines.
521
00:28:59,172 --> 00:29:01,043
When I read
you were getting married,
522
00:29:01,087 --> 00:29:03,829
I had to come down to LA
and see for myself.
523
00:29:06,222 --> 00:29:08,181
He may have gotten
around you publicizing
524
00:29:08,224 --> 00:29:11,140
your engagement photos...
525
00:29:11,184 --> 00:29:13,099
but I'm not as dumb
as he thought.
526
00:29:13,142 --> 00:29:14,970
You were at my wedding.
527
00:29:16,755 --> 00:29:18,844
You were that woman
crying in the bathroom.
528
00:29:18,887 --> 00:29:20,889
Yeah, I snuck
a bottle of whiskey
529
00:29:20,933 --> 00:29:22,761
from the caterer stash
out back.
530
00:29:24,023 --> 00:29:26,112
I was emotional. What can I say?
531
00:29:26,155 --> 00:29:28,070
And where did you
come from again?
532
00:29:28,114 --> 00:29:30,203
San Francisco.
533
00:29:30,246 --> 00:29:33,380
-You live in San Francisco?
-Now I'm in Oakland.
534
00:29:33,423 --> 00:29:34,947
My life's over.
535
00:29:34,990 --> 00:29:37,427
Then why are you here, Melinda?
536
00:29:37,471 --> 00:29:39,168
I mean, why not just
call the cops when you realized
537
00:29:39,212 --> 00:29:40,996
that Leo was down here now?
538
00:29:44,043 --> 00:29:46,175
Because I want him to pay...
539
00:29:47,524 --> 00:29:49,352
every last cent,
540
00:29:49,396 --> 00:29:53,400
every single thing
he took from me.
541
00:29:53,443 --> 00:29:55,141
I don't want it to get caught up
in a courtroom
542
00:29:55,184 --> 00:29:56,969
for the next five years.
543
00:29:58,361 --> 00:30:00,537
I want my life back,
544
00:30:00,581 --> 00:30:02,235
and I want it now.
545
00:30:02,278 --> 00:30:04,890
And what if
the money's gone already?
546
00:30:04,933 --> 00:30:06,369
Then I'm gonna make sure
he never does this
547
00:30:06,413 --> 00:30:09,242
to any other woman ever again.
548
00:30:09,285 --> 00:30:10,983
And how are you
planning on doing that?
549
00:30:13,420 --> 00:30:15,596
I'm willing to do
whatever it takes.
550
00:30:17,903 --> 00:30:20,819
I don't really feel comfortable
with this discussion anymore.
551
00:30:20,862 --> 00:30:22,690
I'll let myself out.
552
00:30:27,564 --> 00:30:30,219
My number's on the back
when you change your mind.
553
00:31:26,928 --> 00:31:28,495
- Afternoon.
-Hi.
554
00:31:28,538 --> 00:31:30,889
Yes, I'm here to see Sara Ross.
555
00:31:34,980 --> 00:31:36,590
Do you know who this woman is?
556
00:31:38,157 --> 00:31:40,028
Never seen her before
in my life.
557
00:31:40,072 --> 00:31:41,421
Probably another sucker.
558
00:31:42,291 --> 00:31:43,814
Hmph.
559
00:31:43,858 --> 00:31:45,991
Never seen Sam
this happy before either.
560
00:31:46,034 --> 00:31:47,906
Gross.
561
00:31:47,949 --> 00:31:49,951
He told me it was his sister.
562
00:31:49,995 --> 00:31:52,432
Doesn't look much
like a sister.
563
00:31:52,475 --> 00:31:55,304
That's what I thought too.
564
00:31:55,348 --> 00:31:58,090
What else do you know
about Leo... Sam?
565
00:31:58,133 --> 00:31:59,656
What does it matter?
566
00:31:59,700 --> 00:32:01,310
If he changes his life
every time
567
00:32:01,354 --> 00:32:03,747
he bounces off to a new broad,
568
00:32:03,791 --> 00:32:06,011
there's no way of knowing
anything he says is true.
569
00:32:06,054 --> 00:32:07,534
But if we're gonna take him down
and get back
570
00:32:07,577 --> 00:32:09,144
what he took from us,
we have to find out
571
00:32:09,188 --> 00:32:11,016
everything about him
that we can.
572
00:32:11,059 --> 00:32:12,626
That's the only way we're gonna
find out where our money is
573
00:32:12,669 --> 00:32:13,932
and what he's going to do next.
574
00:32:13,975 --> 00:32:15,672
Before I came down here,
575
00:32:15,716 --> 00:32:17,283
I got this number for a guy
from an old friend
576
00:32:17,326 --> 00:32:18,458
who was having her
husband watched,
577
00:32:18,501 --> 00:32:20,503
she thought he was cheating.
578
00:32:20,547 --> 00:32:22,505
He's mobile.
Up and down the West Coast.
579
00:32:22,549 --> 00:32:24,594
-Maybe he can help us.
-Okay.
580
00:32:24,638 --> 00:32:27,423
Perfect. What have you been
waiting for? Let's call him now.
581
00:32:27,467 --> 00:32:31,471
I haven't called him because I
haven't been able to afford him.
582
00:32:31,514 --> 00:32:34,213
But now that we have you,
I will.
583
00:32:34,256 --> 00:32:35,823
He only does face to face,
though.
584
00:32:35,866 --> 00:32:37,607
So I will send him
a message later
585
00:32:37,651 --> 00:32:40,523
and see if he can meet up
with us tonight.
586
00:32:40,567 --> 00:32:42,438
I just need you
to bring the cash.
587
00:32:44,092 --> 00:32:46,094
Fine. How much?
588
00:32:47,530 --> 00:32:49,010
Enough.
589
00:33:07,246 --> 00:33:08,551
Hello?
590
00:33:09,291 --> 00:33:10,684
Melinda?
591
00:33:18,431 --> 00:33:20,259
Hey! What... What the...
592
00:33:20,302 --> 00:33:21,608
What the hell is wrong with you?
593
00:33:21,651 --> 00:33:23,044
You're out there yelling.
594
00:33:23,088 --> 00:33:24,915
I don't like to draw attention
to myself.
595
00:33:24,959 --> 00:33:26,656
Who the hell are you?
596
00:33:26,700 --> 00:33:30,791
Sara, this is Raymond Heath, PI.
597
00:33:32,662 --> 00:33:34,012
Are you with
some sort of department?
598
00:33:34,055 --> 00:33:36,188
No, not in years.
599
00:33:36,231 --> 00:33:37,841
It's a long story.
600
00:33:37,885 --> 00:33:40,366
Short story is,
I don't play by the rules.
601
00:33:40,409 --> 00:33:43,021
But I assure you, I'm a pro.
602
00:33:43,064 --> 00:33:46,067
And how do we know that
you're not another con man?
603
00:33:46,111 --> 00:33:50,898
He helped my friend get dirt on
her cheating husband. Remember?
604
00:33:50,941 --> 00:33:54,728
And Mel here, now wants
some dirt on your husband.
605
00:33:54,771 --> 00:33:57,078
He's... my husband, too.
606
00:33:58,166 --> 00:33:59,776
Oh.
607
00:33:59,820 --> 00:34:01,430
That's filthy.
608
00:34:01,474 --> 00:34:03,302
I'm into it.
609
00:34:03,345 --> 00:34:06,392
Give me 72 hours, and I'll know
more about your...
610
00:34:06,435 --> 00:34:10,004
her...
your collective husband
611
00:34:10,048 --> 00:34:11,440
than either of you do.
612
00:34:11,484 --> 00:34:13,355
I'm a civil attorney.
613
00:34:13,399 --> 00:34:16,054
Please don't tell me,
you don't rob or steal
614
00:34:16,097 --> 00:34:18,099
or do anything violent
or immoral, do you?
615
00:34:18,143 --> 00:34:19,448
Hmm.
616
00:34:19,492 --> 00:34:21,668
Based on your standards
of morality
617
00:34:21,711 --> 00:34:24,584
being an attorney and all,
618
00:34:24,627 --> 00:34:28,022
no, I suppose not.
619
00:34:28,066 --> 00:34:29,415
Let's start at the beginning.
620
00:34:29,458 --> 00:34:32,113
What do we have on this guy?
621
00:34:32,157 --> 00:34:34,681
Uh, copy of
our marriage license,
622
00:34:34,724 --> 00:34:37,901
some pictures, business card.
623
00:34:37,945 --> 00:34:39,686
-This is really all.
-Mm-hmm.
624
00:34:42,471 --> 00:34:44,256
I can't wait to take down
this monster.
625
00:34:53,482 --> 00:34:56,050
So, you have been here a while.
626
00:34:58,270 --> 00:35:01,142
It's better than my place
in Oakland. Trust.
627
00:35:01,186 --> 00:35:02,665
Okay.
628
00:35:02,709 --> 00:35:04,841
All right,
I got everything I need.
629
00:35:04,885 --> 00:35:07,061
Easy peasy.
630
00:35:07,105 --> 00:35:09,846
And the hunt...
shall begin.
631
00:35:12,197 --> 00:35:14,024
I can taste his blood already.
632
00:35:20,466 --> 00:35:22,163
Oh, right, right.
633
00:35:28,996 --> 00:35:31,259
If you shop around,
you'll find that, uh,
634
00:35:31,303 --> 00:35:33,131
my prices are a steal,
635
00:35:33,174 --> 00:35:35,742
and, uh, woman,
I've seen you on TV,
636
00:35:35,785 --> 00:35:37,961
so I know you ain't hurtin'.
637
00:35:38,005 --> 00:35:40,442
Not yet, anyway.
638
00:35:40,486 --> 00:35:43,271
Ladies, I thank you
for your time.
639
00:35:44,751 --> 00:35:46,709
-Good night.
-Wait-wait!
640
00:35:46,753 --> 00:35:49,669
Don't I get your number or some
sort of receipt or something?
641
00:35:49,712 --> 00:35:53,063
Yeah. Don't worry...
I'll find you.
642
00:35:56,937 --> 00:35:58,156
Hmm.
643
00:36:00,593 --> 00:36:03,204
So, are you still
coming home this evening?
644
00:36:03,248 --> 00:36:04,988
Yeah, I was supposed to,
but it looks like
645
00:36:05,032 --> 00:36:07,469
I might be here
a couple more days.
646
00:36:07,513 --> 00:36:10,255
-Oh, really?
- Yeah, I know.
647
00:36:10,298 --> 00:36:13,258
I'm sorry. Is that okay?
648
00:36:13,301 --> 00:36:15,564
Yeah, it's okay. I understand.
649
00:36:15,608 --> 00:36:17,131
I miss you, though.
650
00:36:17,175 --> 00:36:18,828
No more creeper calls?
651
00:36:18,872 --> 00:36:23,398
Um... No, all is good,
everything is quiet again.
652
00:36:23,442 --> 00:36:26,619
But, hey, I'm actually
at a lunch meeting right now,
653
00:36:26,662 --> 00:36:29,970
so can I call you later
this evening?
654
00:36:30,013 --> 00:36:31,711
A lunch meet with Kyle?
655
00:36:33,365 --> 00:36:35,410
-Oh, come on, don't be jealous.
- Hmm.
656
00:36:35,454 --> 00:36:38,805
Nah, he can never compete with what we have. We all know that.
657
00:36:38,848 --> 00:36:41,721
Right. He'd be a fool
to even try.
658
00:36:41,764 --> 00:36:43,679
All right,
I'll let you run.
659
00:36:43,723 --> 00:36:46,421
Love you
the entire world, baby.
660
00:36:46,465 --> 00:36:48,293
Yeah, love you, too.
661
00:36:58,999 --> 00:37:02,524
Umm, so things were all good
with hubby?
662
00:37:02,568 --> 00:37:04,004
Uh...
663
00:37:05,745 --> 00:37:08,617
I don't know where to begin.
664
00:37:08,661 --> 00:37:11,620
Okay, why don't you just begin
where you feel comfortable?
665
00:37:11,664 --> 00:37:15,276
There's so much I still don't
know about him, Kyle.
666
00:37:15,320 --> 00:37:17,887
I'm scared Grayson was right
about everything.
667
00:37:17,931 --> 00:37:20,325
I moved too fast, I jumped
in head first without thinking.
668
00:37:20,368 --> 00:37:21,717
I never do that.
669
00:37:21,761 --> 00:37:23,806
You... still think
670
00:37:23,850 --> 00:37:25,286
that he's a crook or a con man,
don't you?
671
00:37:25,330 --> 00:37:27,506
And in a few months,
672
00:37:27,549 --> 00:37:29,334
these files will
probably be about me.
673
00:37:29,377 --> 00:37:30,422
-No.
-Yeah.
674
00:37:30,465 --> 00:37:31,771
After my body is found
675
00:37:31,814 --> 00:37:33,381
throw over
some jagged cliff in--
676
00:37:33,425 --> 00:37:35,557
No. Come on, relax,
it's not gonna be that bad.
677
00:37:35,601 --> 00:37:38,125
Anyway, I would never
let anything
678
00:37:38,168 --> 00:37:40,867
like that happen to you.
679
00:37:40,910 --> 00:37:43,261
Well, I never thought
I'll let anything like this
680
00:37:43,304 --> 00:37:45,306
happen to me, either.
681
00:37:45,350 --> 00:37:48,701
Look, so what?
You fell in love, okay?
682
00:37:48,744 --> 00:37:50,572
You wanted
happiness and adventure.
683
00:37:50,616 --> 00:37:52,357
I mean, we all do.
684
00:37:52,400 --> 00:37:54,881
Some of us just lack the courage
to go at and get it
685
00:37:54,924 --> 00:37:56,535
before it's too late.
686
00:37:56,578 --> 00:37:58,319
Someone else just come in there,
and, like...
687
00:37:59,712 --> 00:38:01,104
take it away.
688
00:38:04,760 --> 00:38:07,633
Anyway, I'm sorry for bringing
my personal drama into the case.
689
00:38:07,676 --> 00:38:10,200
No, that's...
690
00:38:10,244 --> 00:38:11,289
You know what,
the parallels are probably
691
00:38:11,332 --> 00:38:13,160
aiding us in our pursuit.
692
00:38:14,596 --> 00:38:18,121
So, alibi speculation. Let's go.
693
00:38:18,165 --> 00:38:19,514
Ideas?
694
00:38:20,994 --> 00:38:22,300
Well...
695
00:38:25,128 --> 00:38:26,826
So, where is he again?
696
00:38:26,869 --> 00:38:29,132
You know, I feel like
I really know him anymore.
697
00:38:29,176 --> 00:38:31,004
-Wait, didn't you book it?
- Uh, no.
698
00:38:31,047 --> 00:38:32,919
Not this time, I didn't.
699
00:38:32,962 --> 00:38:35,008
Maybe the client's
assistant did?
700
00:38:37,924 --> 00:38:39,534
I don't know,
it's a possibility.
701
00:38:41,406 --> 00:38:44,017
Why don't we hang out then,
before he gets back?
702
00:38:44,060 --> 00:38:45,932
We never got to see each other
again last weekend.
703
00:38:45,975 --> 00:38:47,673
Yeah, I'm sorry,
the case got a little
704
00:38:47,716 --> 00:38:49,196
away with me this weekend.
705
00:38:49,239 --> 00:38:51,720
-What did you end up doing?
-Uh, nothing.
706
00:38:51,764 --> 00:38:53,461
Just hung out.
707
00:38:53,505 --> 00:38:55,507
-With a boy?
- Maybe.
708
00:38:55,550 --> 00:38:57,813
Mm. You have to tell me
all about him.
709
00:38:57,857 --> 00:39:00,512
Why don't I
come over tonight?
710
00:39:00,555 --> 00:39:02,731
I'll cancel my date,
and I have got wine!
711
00:39:05,386 --> 00:39:08,433
Uh, you know what?
I-I can't tonight. I'm sorry.
712
00:39:08,476 --> 00:39:11,653
-Uh, what about tomorrow night?
-Sure. Whatever. Let me know.
713
00:39:11,697 --> 00:39:13,525
You know, I've actually gotta go
now. Um, Leo's calling.
714
00:39:13,568 --> 00:39:15,614
-So...
-Okay. Talk later?
715
00:39:15,657 --> 00:39:16,919
Yeah.
716
00:39:22,229 --> 00:39:22,838
Huh.
717
00:40:12,148 --> 00:40:13,672
Hi. Hi.
718
00:40:16,152 --> 00:40:17,806
-Hey, can I help you?
-Hi.
719
00:40:17,850 --> 00:40:20,635
I'm sorry for dropping in
like this, but, um...
720
00:40:20,679 --> 00:40:21,984
Yeah, I was knocking
at your door,
721
00:40:22,028 --> 00:40:23,682
and then I heard the music.
722
00:40:23,725 --> 00:40:24,813
Okay, I'm sorry.
Um, can I see...
723
00:40:24,857 --> 00:40:26,511
Are, are you running this house?
724
00:40:26,554 --> 00:40:29,035
I mean, last time
I checked, I owned it.
725
00:40:29,078 --> 00:40:30,079
Well, actually, my dad does.
726
00:40:30,123 --> 00:40:32,473
Uh, you are...
727
00:40:32,517 --> 00:40:34,867
Sara Ross.
I'm, I'm, I'm an attorney.
728
00:40:34,910 --> 00:40:37,043
Cindy Steele.
Am I in some sort of trouble?
729
00:40:37,086 --> 00:40:39,393
No, no. No, no,
not at all. I'm-I'm...
730
00:40:39,437 --> 00:40:41,482
You know,
I was just wondering...
731
00:40:41,526 --> 00:40:43,353
can we maybe chat for a second?
732
00:40:44,354 --> 00:40:46,444
Yeah, sure. Come in.
733
00:40:50,230 --> 00:40:52,928
Hey, do I know you
from somewhere?
734
00:40:52,972 --> 00:40:56,454
Uh, maybe. I mean, I do a lot of
pro-modeling, commercial work.
735
00:40:58,368 --> 00:41:01,197
Wow. You're the face
of that popular detox drink.
736
00:41:01,241 --> 00:41:03,025
"Green Juice Goddess."
737
00:41:03,069 --> 00:41:05,941
I love those. Thank you.
738
00:41:05,985 --> 00:41:08,335
No problem. You get tons of
stuff free all the time.
739
00:41:08,378 --> 00:41:09,945
Mm. Nice work perks.
740
00:41:09,989 --> 00:41:11,817
I wish it was high-priced
handbags, though.
741
00:41:11,860 --> 00:41:13,732
Uh, don't we all?
742
00:41:15,560 --> 00:41:17,953
So, um...
743
00:41:17,997 --> 00:41:20,347
what was it you wanted us
to talk about?
744
00:41:20,390 --> 00:41:22,523
I, uh, wanted to ask you,
745
00:41:22,567 --> 00:41:26,309
have you had any tenants
living here recently?
746
00:41:26,353 --> 00:41:29,051
A tall, handsome,
Jewish man, perhaps?
747
00:41:29,095 --> 00:41:32,664
It's Alex
do you wanna know about?
748
00:41:32,707 --> 00:41:34,492
Why? Did something happen
to him?
749
00:41:39,148 --> 00:41:41,411
-This Alex?
-Yeah, yeah.
750
00:41:41,455 --> 00:41:43,544
What happened to him? What,
is he arrested or something?
751
00:41:43,588 --> 00:41:48,375
-I mean--
-Cindy, I know Alex as Leo.
752
00:41:49,419 --> 00:41:51,334
He's my husband.
753
00:41:51,378 --> 00:41:52,597
Your husband?
754
00:41:56,296 --> 00:41:58,733
How long have you guys
been together?
755
00:41:58,777 --> 00:42:02,128
-For about eight months now.
-Whoa. I mean...
756
00:42:02,171 --> 00:42:03,912
Can I ask you how long
you two are together?
757
00:42:03,956 --> 00:42:06,480
Um...
758
00:42:06,524 --> 00:42:09,309
We were together
for about four months,
759
00:42:09,352 --> 00:42:10,832
but that was last year.
760
00:42:10,876 --> 00:42:12,921
I mean, I haven't seen him
for a while.
761
00:42:12,965 --> 00:42:14,401
And you haven't
seen him recently?
762
00:42:14,444 --> 00:42:17,012
No, I, I think he was here
763
00:42:17,056 --> 00:42:19,319
when I was in Milan
for Fashion Week.
764
00:42:19,362 --> 00:42:21,930
He had a key, came around. He
just got the rest of his things.
765
00:42:21,974 --> 00:42:23,845
I know, 'cause I was with him
when he came.
766
00:42:23,889 --> 00:42:25,760
That's how I know
about this place.
767
00:42:25,804 --> 00:42:27,632
He claimed that he owned it.
768
00:42:27,675 --> 00:42:29,155
My God.
769
00:42:29,198 --> 00:42:31,418
He wanted to get married,
770
00:42:31,461 --> 00:42:32,898
I said yes.
771
00:42:32,941 --> 00:42:35,901
But then, he couldn't
wait to have kids,
772
00:42:35,944 --> 00:42:38,643
and I didn't wanna give up
my modeling career.
773
00:42:38,686 --> 00:42:41,515
-And that made him mad.
-Yeah. Yeah.
774
00:42:41,559 --> 00:42:44,083
He was treating me like a child.
775
00:42:44,126 --> 00:42:46,476
Wanted my dad
to stop being my manager,
776
00:42:46,520 --> 00:42:49,088
and in control
of my finances...
777
00:42:49,131 --> 00:42:53,527
He had "smarter ways" for us
to invest, or so he said.
778
00:42:53,571 --> 00:42:56,574
Cindy, listen, you and I
aren't the only women
779
00:42:56,617 --> 00:42:59,272
whose finances he's tried
to get himself in control of.
780
00:42:59,315 --> 00:43:04,016
Oh, my God.
My mum's ruby necklace.
781
00:43:04,059 --> 00:43:06,932
It went missing.
He said it was the maid.
782
00:43:06,975 --> 00:43:10,152
He knew how much it was worth,
and how much it meant to me.
783
00:43:10,196 --> 00:43:12,459
-Have you seen it?
-No.
784
00:43:12,502 --> 00:43:15,418
But, listen, if I do, I promise
I'll get it back for you.
785
00:43:15,462 --> 00:43:16,376
Thanks.
786
00:43:59,680 --> 00:44:01,029
-Hey.
787
00:44:01,073 --> 00:44:03,162
Parker! Nearly gave me
a heart attack.
788
00:44:03,205 --> 00:44:05,033
Sorry. I didn't mean to
scare you.
789
00:44:05,077 --> 00:44:06,034
I know you said,
"Don't come over,"
790
00:44:06,078 --> 00:44:07,688
but I wanted to anyway.
791
00:44:07,732 --> 00:44:10,778
-Are you okay?
-Yeah. It's just...
792
00:44:10,822 --> 00:44:12,954
Everything's fine.
793
00:44:12,998 --> 00:44:14,956
Wine makes everything fine.
794
00:44:18,917 --> 00:44:21,484
-Were you expecting anyone else?
-Hmm.
795
00:44:23,095 --> 00:44:24,444
-Come on.
796
00:44:29,623 --> 00:44:31,451
-Why so worked up?
- Ugh!
797
00:44:31,494 --> 00:44:33,975
It was such a long day.
798
00:44:34,019 --> 00:44:35,411
I've been getting
some harassment lately
799
00:44:35,455 --> 00:44:37,022
with the Trey Thompson case.
800
00:44:37,065 --> 00:44:38,893
-That's horrible.
-Hmm.
801
00:44:38,937 --> 00:44:42,418
Is it just you or is Kyle been
getting harassed, too?
802
00:44:42,462 --> 00:44:44,507
I don't know,
but it feels like it's only me.
803
00:44:44,551 --> 00:44:47,032
-Oh.
804
00:44:47,075 --> 00:44:49,338
-I'm gonna stay here tonight.
-You don't need to do that.
805
00:44:49,382 --> 00:44:50,905
I want to.
806
00:44:52,733 --> 00:44:55,344
So, tell me about this guy
you've been seeing.
807
00:44:57,216 --> 00:44:59,000
It's weird. Uh...
808
00:44:59,044 --> 00:45:01,176
I'm falling so fast for him.
809
00:45:01,220 --> 00:45:03,744
It, like, doesn't even
feel real.
810
00:45:03,788 --> 00:45:06,312
I'm happy for you.
So, what does he do?
811
00:45:06,355 --> 00:45:07,792
Oh, he's, um...
812
00:45:07,835 --> 00:45:09,663
He's an entrepreneur.
813
00:45:09,707 --> 00:45:12,884
We have a lot in common, and...
814
00:45:14,494 --> 00:45:15,756
I don't know. It's so new.
815
00:45:15,800 --> 00:45:18,498
I shouldn't even
be talking about it.
816
00:45:18,541 --> 00:45:21,196
Enough about me. Are you okay?
817
00:45:21,240 --> 00:45:22,937
Yeah, I'm fine.
818
00:45:22,981 --> 00:45:25,157
I think I just need
a good night's sleep.
819
00:45:28,073 --> 00:45:29,204
If you're waiting to hear
from Leo,
820
00:45:29,248 --> 00:45:30,640
why don't you just call him?
821
00:45:30,684 --> 00:45:32,164
No. No, it's not that.
822
00:45:32,207 --> 00:45:33,992
I've just been waiting to hear
from this guy
823
00:45:34,035 --> 00:45:35,776
who's been helping with my case.
824
00:45:37,473 --> 00:45:40,520
I'm sorry.
I, I know I intruded. I just...
825
00:45:40,563 --> 00:45:42,740
You sounded down on the phone,
and...
826
00:45:43,915 --> 00:45:46,439
I wanted to help.
827
00:45:46,482 --> 00:45:49,181
You're fine.
And thank you, seriously.
828
00:45:51,009 --> 00:45:51,966
You just scared me
earlier though.
829
00:45:54,621 --> 00:45:56,275
-Can we...
-Yes, please.
830
00:46:51,765 --> 00:46:52,940
Hello?
831
00:47:11,350 --> 00:47:13,091
Hey, Sara,
832
00:47:13,134 --> 00:47:15,354
do you have
an extra phone charger?
833
00:49:32,099 --> 00:49:33,971
There's another one?
834
00:49:35,494 --> 00:49:37,278
Her name is Cindy Steele.
835
00:49:37,322 --> 00:49:40,194
And she lives right here
in the city, in Leo's old house,
836
00:49:40,238 --> 00:49:41,848
or what I thought was his house.
837
00:49:41,891 --> 00:49:43,676
Anyway, I wondered if he was
hiding out there,
838
00:49:43,719 --> 00:49:45,983
so I went by, and there she was.
839
00:49:46,026 --> 00:49:48,898
-This hot model.
-So, what'd she say?
840
00:49:48,942 --> 00:49:51,031
Same kinda thing
the last one did.
841
00:49:52,598 --> 00:49:53,991
All right,
so there's no way of knowing
842
00:49:54,034 --> 00:49:55,862
how many women
he's pulled this crap on.
843
00:49:55,905 --> 00:49:57,646
You've spoken to him? Do you
know when he's coming home?
844
00:49:57,690 --> 00:49:59,344
Who knows?
845
00:49:59,387 --> 00:50:02,869
I haven't talked to him
in over 24 hours now.
846
00:50:02,912 --> 00:50:05,089
He didn't respond
to my last text.
847
00:50:05,132 --> 00:50:07,352
That wasn't him?
848
00:50:07,395 --> 00:50:09,136
Okay. What about Parker?
She doesn't know anything?
849
00:50:09,180 --> 00:50:10,616
I thought she booked
both your travel.
850
00:50:10,659 --> 00:50:12,879
No.
851
00:50:12,922 --> 00:50:14,968
I haven't told her
about any of this yet.
852
00:50:15,012 --> 00:50:16,535
I mean, she's the one
that introduced us,
853
00:50:16,578 --> 00:50:19,973
so I didn't want to get her
in the middle of it.
854
00:50:20,017 --> 00:50:22,410
I just feel like he knows
I'm up to something.
855
00:50:22,454 --> 00:50:24,021
Have you called the police?
856
00:50:24,064 --> 00:50:25,892
Not yet.
857
00:50:25,935 --> 00:50:27,894
Well, I needed someone who is
willing to cross the line.
858
00:50:27,937 --> 00:50:29,461
Hmm.
859
00:50:29,504 --> 00:50:31,985
So I found a guy
that could handle it.
860
00:50:32,029 --> 00:50:33,334
What do you mean
"hired to handle?"
861
00:50:33,378 --> 00:50:35,075
It's a private company.
862
00:50:35,119 --> 00:50:37,599
It's a private eye?
863
00:50:37,643 --> 00:50:39,906
Well, you're mixing it up.
I see that he's...
864
00:50:39,949 --> 00:50:42,343
You know what, you never fail
to surprise me.
865
00:50:42,387 --> 00:50:44,345
Can we just get back to work?
866
00:50:44,389 --> 00:50:46,086
Our real case
needs our attention.
867
00:50:46,130 --> 00:50:47,305
Mm-hmm. Fine.
868
00:50:47,348 --> 00:50:48,523
But, um, just know that I'm here
869
00:50:48,567 --> 00:50:50,221
if you need me, okay?
870
00:50:50,264 --> 00:50:51,309
And change the alarm code,
871
00:50:51,352 --> 00:50:53,137
'cause it's not his home
anymore.
872
00:50:59,404 --> 00:51:00,753
I wanna know everything.
873
00:51:06,150 --> 00:51:07,629
You're not hungry?
874
00:51:07,673 --> 00:51:08,978
Not really.
875
00:51:16,073 --> 00:51:18,858
Huh. I thought you said
72 hours.
876
00:51:18,901 --> 00:51:20,468
Yeah, look, this man is
sicker and slicker
877
00:51:20,512 --> 00:51:21,904
than either one of you
ever imagined.
878
00:51:21,948 --> 00:51:23,863
I needed another day.
879
00:51:24,907 --> 00:51:26,605
How're you holding up?
880
00:51:26,648 --> 00:51:28,172
You look terrible.
881
00:51:37,094 --> 00:51:41,228
Guys, this is Cindy.
Leo's last girlfriend.
882
00:51:41,272 --> 00:51:42,490
Hey, guys.
883
00:51:42,534 --> 00:51:45,232
Sam dated you?
884
00:51:45,276 --> 00:51:46,668
How old are you?
885
00:51:46,712 --> 00:51:48,931
I'll be, uh, 28, next month.
886
00:51:48,975 --> 00:51:51,934
And he went by "Alex" with me.
887
00:51:51,978 --> 00:51:55,373
And why didn't you marry him,
like the rest of us did?
888
00:51:55,416 --> 00:51:58,115
'Cause, clearly, she wasn't as
foolish as the rest of us are.
889
00:51:59,507 --> 00:52:01,683
Or were,
in the red head's case.
890
00:52:03,946 --> 00:52:06,688
-What are you talking about?
-Sit down.
891
00:52:06,732 --> 00:52:09,430
We got a lot to tell you.
892
00:52:09,474 --> 00:52:11,215
I need
to warn you ladies.
893
00:52:11,258 --> 00:52:13,042
Some of this stuff
is very troubled.
894
00:52:14,218 --> 00:52:17,438
Randall Scott, 37.
895
00:52:17,482 --> 00:52:19,788
Married four times
in the last five years.
896
00:52:22,095 --> 00:52:25,316
Some various copies of marriage
and driver's licenses.
897
00:52:25,359 --> 00:52:28,710
Wait. So, he's not even Jewish?
898
00:52:29,407 --> 00:52:30,973
No.
899
00:52:31,017 --> 00:52:33,715
I've linked him
to seven different aliases.
900
00:52:33,759 --> 00:52:36,109
Yeah. He's been charged
with check fraud,
901
00:52:36,153 --> 00:52:39,417
money laundering, tax evasion,
and felony assault.
902
00:52:39,460 --> 00:52:41,419
Oh, my God.
903
00:52:41,462 --> 00:52:42,594
And his cancer?
904
00:52:44,204 --> 00:52:46,467
Randall is the cancer, Sara.
905
00:52:48,730 --> 00:52:50,167
All that's
a real cakewalk
906
00:52:50,210 --> 00:52:52,430
compared to what
I'm about to show you.
907
00:52:57,565 --> 00:52:59,219
-Oh, God.
908
00:52:59,263 --> 00:53:01,308
Maisy Summers.
909
00:53:01,352 --> 00:53:04,485
Married to Randall Scott
for one day.
910
00:53:04,529 --> 00:53:07,184
Her mutilated body
found the morning after,
911
00:53:07,227 --> 00:53:10,839
still in her wedding gown
in a Vegas hotel.
912
00:53:10,883 --> 00:53:13,407
Randall, nowhere to be found.
913
00:53:13,451 --> 00:53:15,148
How could he get away with it?
914
00:53:15,192 --> 00:53:17,237
He was
the top suspect,
915
00:53:17,281 --> 00:53:20,240
but the murder weapon was found
in the custodian's closet.
916
00:53:20,284 --> 00:53:24,244
Janitor already had a record
for prior sexual assaults,
917
00:53:24,288 --> 00:53:26,812
and Randall's alibi
with an alleged prostitute
918
00:53:26,855 --> 00:53:28,944
checked out.
919
00:53:28,988 --> 00:53:31,991
Wonder how much he paid her.
920
00:53:32,034 --> 00:53:33,819
He's always
two damn steps ahead.
921
00:53:34,820 --> 00:53:37,170
Well, not anymore.
922
00:53:37,214 --> 00:53:38,780
Did you hear from him?
923
00:53:40,042 --> 00:53:41,479
Where is he?
924
00:53:41,522 --> 00:53:42,915
No idea.
925
00:53:42,958 --> 00:53:46,310
He's gone MIA
for the past 36 hours.
926
00:53:46,353 --> 00:53:49,269
He must know we're onto him.
927
00:53:49,313 --> 00:53:53,055
I did tell him that someone was
calling and warning me.
928
00:53:53,099 --> 00:53:55,884
Maybe he realized
it was about him.
929
00:53:55,928 --> 00:53:58,539
Oh, my God. He's gonna try
and kill us all.
930
00:53:58,583 --> 00:54:00,628
If he is onto you ladies,
931
00:54:00,672 --> 00:54:02,195
then it might not be safe
for any of you
932
00:54:02,239 --> 00:54:03,675
to be out and about,
at night alone
933
00:54:03,718 --> 00:54:06,330
without someone present
for a while.
934
00:54:06,373 --> 00:54:08,419
Have you seen
where I'm staying?
935
00:54:08,462 --> 00:54:11,639
A mouse could kick in that door.
Probably has.
936
00:54:11,683 --> 00:54:14,381
You can stay here tonight,
up in the guest room.
937
00:54:14,425 --> 00:54:16,470
Well, I do not wanna drive back
to my empty house.
938
00:54:16,514 --> 00:54:18,385
I mean, he could be outside
watching.
939
00:54:18,429 --> 00:54:19,995
Both of you can stay.
940
00:54:20,039 --> 00:54:22,346
You want me to stay here
in his home?
941
00:54:23,651 --> 00:54:25,131
I don't think so, dear.
942
00:54:25,174 --> 00:54:28,047
No, we had a new
security system installed.
943
00:54:28,090 --> 00:54:29,744
I changed the code
earlier tonight.
944
00:54:29,788 --> 00:54:31,659
He can't get in.
945
00:54:36,447 --> 00:54:37,796
All right.
946
00:54:41,408 --> 00:54:43,018
I'll park
down the street.
947
00:54:43,062 --> 00:54:45,064
I'll keep an eye on things
out front, tonight.
948
00:54:45,107 --> 00:54:47,501
- You'd do that for us?
-For a nominal fee, of course.
949
00:54:49,242 --> 00:54:50,765
I'll get you the cash tomorrow.
950
00:55:05,780 --> 00:55:08,870
I can't believe you're letting
Barbie crash here, too.
951
00:55:08,914 --> 00:55:10,307
You don't even know her.
952
00:55:10,350 --> 00:55:12,352
Oh, come on,
I barely know you.
953
00:55:12,396 --> 00:55:13,701
At least I've seen her face
954
00:55:13,745 --> 00:55:15,703
on billboards and in magazines.
955
00:55:15,747 --> 00:55:17,314
You are the one
who was stalking me.
956
00:55:17,357 --> 00:55:19,664
Yeah. You're welcome.
957
00:55:19,707 --> 00:55:21,448
Really?
958
00:55:21,492 --> 00:55:23,624
It's not like you
didn't need me to.
959
00:55:23,668 --> 00:55:25,409
How else could you have
afforded Raymond?
960
00:55:27,672 --> 00:55:30,022
Yeah. I know.
961
00:55:35,549 --> 00:55:37,812
But thank you.
962
00:55:37,856 --> 00:55:38,944
I don't know what
your intentions were
963
00:55:38,987 --> 00:55:39,988
for coming down here,
964
00:55:40,032 --> 00:55:42,817
but... I'm grateful for it.
965
00:55:51,609 --> 00:55:52,697
You gonna be okay down here?
966
00:55:52,740 --> 00:55:54,786
Yeah, sure, I'll be fine.
967
00:55:54,829 --> 00:55:56,222
Thanks for letting me stay,
968
00:55:56,265 --> 00:55:58,442
I was just too freaked out
to go home.
969
00:55:58,485 --> 00:56:01,096
Of course. I'm glad you stayed.
970
00:56:02,750 --> 00:56:04,709
Let me know if you need
anything, okay?
971
00:56:07,451 --> 00:56:09,453
-Hey, Sara?
-Mm.
972
00:56:09,496 --> 00:56:12,456
Do you think he ever
loved any of us?
973
00:56:14,458 --> 00:56:15,807
Hmm.
974
00:56:18,331 --> 00:56:21,552
You know,
I've been such a... workaholic
975
00:56:21,595 --> 00:56:23,554
over the years
976
00:56:23,597 --> 00:56:25,643
love isn't really my area
of expertise.
977
00:56:27,732 --> 00:56:30,299
But...
978
00:56:30,343 --> 00:56:32,084
I do remember
how my parents were
979
00:56:32,127 --> 00:56:33,738
toward each other
over the years.
980
00:56:35,479 --> 00:56:37,785
So, based on what
I know about love...
981
00:56:39,787 --> 00:56:41,136
it's not it.
982
00:56:42,486 --> 00:56:43,617
Not even close.
983
00:56:46,315 --> 00:56:47,578
Good night.
984
00:56:51,190 --> 00:56:52,452
Good night.
985
01:01:32,645 --> 01:01:33,864
Oh, my God.
986
01:01:33,907 --> 01:01:36,301
Melinda!
987
01:01:45,049 --> 01:01:46,833
Guess he came home after all.
988
01:01:49,662 --> 01:01:52,056
When was he allegedly
going to return?
989
01:01:52,099 --> 01:01:53,884
I'm not sure.
990
01:01:53,927 --> 01:01:56,364
I haven't heard from him
in over 48 hours.
991
01:01:56,408 --> 01:01:57,844
Do you know where he was going?
992
01:01:57,888 --> 01:01:59,759
Costa Rica, I think.
993
01:01:59,803 --> 01:02:01,761
You think?
994
01:02:01,805 --> 01:02:03,154
It's like
she said, lady,
995
01:02:03,197 --> 01:02:05,069
the man is a lunatic.
996
01:02:05,112 --> 01:02:06,810
He's very smooth.
997
01:02:06,853 --> 01:02:08,594
And we know he's been laundering
money down there.
998
01:02:08,637 --> 01:02:10,770
Check his records.
999
01:02:10,814 --> 01:02:12,946
This isn't the first woman
he's killed.
1000
01:02:12,990 --> 01:02:15,601
And how do you know all this,
Miss Wells?
1001
01:02:15,644 --> 01:02:17,516
I have my sources.
1002
01:02:17,559 --> 01:02:20,998
And what was your relationship
to Miss Steele?
1003
01:02:21,041 --> 01:02:22,739
Same as hers.
1004
01:02:22,782 --> 01:02:25,524
We were all married to or dated
1005
01:02:25,567 --> 01:02:27,352
this psychopath,
1006
01:02:27,395 --> 01:02:28,701
the one who killed her
1007
01:02:28,745 --> 01:02:30,921
last night,
while we were asleep.
1008
01:02:30,964 --> 01:02:33,445
And how well did you know
Cindy Steele, Mrs. Friedman?
1009
01:02:33,488 --> 01:02:36,013
Not that well.
I just met her the other day.
1010
01:02:36,056 --> 01:02:38,058
And you invited her
to stay at your home?
1011
01:02:38,102 --> 01:02:40,582
Yes. She said she was afraid.
1012
01:02:40,626 --> 01:02:44,804
Officer, do you seriously think
one of us did this?
1013
01:02:44,848 --> 01:02:47,764
You said you changed
the security code yesterday.
1014
01:02:47,807 --> 01:02:49,896
So, how would your husband
have even gotten back in
1015
01:02:49,940 --> 01:02:51,985
without setting off the alarm?
1016
01:02:52,029 --> 01:02:54,945
I'm-I'm not sure,
but clearly he did.
1017
01:02:55,989 --> 01:02:57,643
Hmm.
1018
01:02:57,686 --> 01:02:59,427
Well...
1019
01:02:59,471 --> 01:03:01,690
we'll check out the knife,
1020
01:03:01,734 --> 01:03:03,736
see what we can find,
as far as prints go.
1021
01:03:03,780 --> 01:03:05,825
Yes. Please.
1022
01:03:05,869 --> 01:03:07,566
Check for prints,
1023
01:03:07,609 --> 01:03:09,307
anything you could find,
just check anything.
1024
01:03:09,350 --> 01:03:11,091
We certainly will.
1025
01:03:11,135 --> 01:03:13,050
And until we have more
information, Mrs. Friedman--
1026
01:03:13,093 --> 01:03:14,486
It's Ross.
1027
01:03:14,529 --> 01:03:16,314
Please call me Sara Ross.
1028
01:03:16,357 --> 01:03:18,229
Please stay in the county area
while we investigate,
1029
01:03:18,272 --> 01:03:19,578
Miss Ross.
1030
01:03:34,593 --> 01:03:38,466
I can't believe
I'm actually a murder suspect.
1031
01:03:38,510 --> 01:03:40,164
And what the hell happened
to Raymond last night?
1032
01:03:41,861 --> 01:03:43,994
Said he never saw or heard
anything.
1033
01:03:46,257 --> 01:03:48,868
So, how did he get
into the house?
1034
01:03:48,912 --> 01:03:51,828
What?
You think I did this?
1035
01:03:51,871 --> 01:03:53,699
This is clearly the work of Leo,
1036
01:03:53,742 --> 01:03:55,309
who is trying to frame me
so that he can
1037
01:03:55,353 --> 01:03:56,658
get access to my accounts again.
1038
01:03:58,704 --> 01:04:02,055
Look, all I know is
I'm not staying here.
1039
01:04:02,099 --> 01:04:03,796
This place isn't safe.
1040
01:04:04,841 --> 01:04:06,277
And if you're smart...
1041
01:04:07,278 --> 01:04:08,801
you'll leave too.
1042
01:04:15,982 --> 01:04:17,549
Kyle, what are you doing here?
1043
01:04:17,592 --> 01:04:19,333
I could've asked you
the same question.
1044
01:04:19,377 --> 01:04:21,031
I told Grayson to tell you
I'd be phoning in
1045
01:04:21,074 --> 01:04:22,467
to work for
the next couple of days.
1046
01:04:22,510 --> 01:04:23,816
And you also told him
that you would
1047
01:04:23,860 --> 01:04:26,297
be staying at
an undisclosed locale.
1048
01:04:26,340 --> 01:04:28,342
Which I told him
not to tell you.
1049
01:04:28,386 --> 01:04:30,127
Yeah. And we are talking
about Grayson here,
1050
01:04:30,170 --> 01:04:31,215
who is a Chatty Cathy.
1051
01:04:31,258 --> 01:04:32,781
Never tell him anything
1052
01:04:32,825 --> 01:04:34,174
unless you get him to sign
an NDA first.
1053
01:04:34,218 --> 01:04:35,654
So, where are we going?
1054
01:04:36,960 --> 01:04:39,266
-We?
-Mm-hmm. We're partners.
1055
01:04:39,310 --> 01:04:40,746
And we're in the middle
of one of the biggest
1056
01:04:40,789 --> 01:04:42,356
civil cases of our lives, so...
1057
01:04:42,400 --> 01:04:46,447
wherever you go, I go.
1058
01:04:46,491 --> 01:04:48,754
Parker got me a cabin
30 miles north of here.
1059
01:04:48,797 --> 01:04:51,148
Right. And you think
that's smart.
1060
01:04:52,105 --> 01:04:53,802
To go to a cabin
1061
01:04:53,846 --> 01:04:55,587
in the middle of nowhere,
by yourself,
1062
01:04:55,630 --> 01:04:57,284
when a woman
has just been killed,
1063
01:04:57,328 --> 01:04:59,199
mostly likely the work
of your ex-husband.
1064
01:04:59,243 --> 01:05:01,158
How'd you hear about that?
1065
01:05:01,201 --> 01:05:02,463
I didn't mention that
to Grayson.
1066
01:05:02,507 --> 01:05:04,030
Um, it's all over the news
1067
01:05:04,074 --> 01:05:06,598
'cause Cindy
is a well-known model, right?
1068
01:05:06,641 --> 01:05:08,513
Did they mention me? At all?
1069
01:05:08,556 --> 01:05:10,819
No, I mean, I just put
1070
01:05:10,863 --> 01:05:12,169
two and two together
and figured that's why
1071
01:05:12,212 --> 01:05:13,822
you're choosing to escape now.
1072
01:05:13,866 --> 01:05:15,302
You know, it's part
of the deductive reasoning
1073
01:05:15,346 --> 01:05:17,087
of our job.
1074
01:05:17,130 --> 01:05:18,915
Why?
Why would they mention you?
1075
01:05:18,958 --> 01:05:21,613
'Cause it happened here, Kyle.
1076
01:05:21,656 --> 01:05:24,007
-At my house.
1077
01:05:26,923 --> 01:05:28,533
I'm sorry.
1078
01:05:56,953 --> 01:05:58,519
Ow.
1079
01:05:58,563 --> 01:06:00,347
It's a good thing we decided
to bring my car,
1080
01:06:00,391 --> 01:06:02,262
'cause there's no way yours
would've made it out here.
1081
01:06:02,306 --> 01:06:03,829
Parker sends here low-income
1082
01:06:03,872 --> 01:06:05,439
honeymooners here all the time.
1083
01:06:05,483 --> 01:06:07,702
Right. Low rent
and romance for the masses.
1084
01:06:07,746 --> 01:06:11,141
-That is very classy.
1085
01:06:11,184 --> 01:06:13,665
Well, we really are
out here, huh?
1086
01:06:13,708 --> 01:06:16,407
-Yeah. It's what I wanted.
-Mm.
1087
01:06:16,450 --> 01:06:18,104
If you have to go to trial,
1088
01:06:18,148 --> 01:06:20,324
then we'll get someone
to take over the civil case,
1089
01:06:20,367 --> 01:06:23,066
and we will focus on
defending you.
1090
01:06:24,067 --> 01:06:26,243
It's as simple as that.
1091
01:06:26,286 --> 01:06:28,027
My fingerprints are on
the murder weapon.
1092
01:06:28,071 --> 01:06:29,724
Yeah, and so are Leo's,
1093
01:06:29,768 --> 01:06:33,076
and they're gonna find her DNA
all over him.
1094
01:06:33,119 --> 01:06:35,208
Don't forget, your record
is a lot cleaner than his.
1095
01:06:41,606 --> 01:06:43,347
Look, if they find him,
1096
01:06:43,390 --> 01:06:44,957
he's like a fox.
1097
01:06:45,001 --> 01:06:46,480
He's not sloppy, he's smart.
1098
01:06:46,524 --> 01:06:48,004
Well, he's not smart
enough to remember
1099
01:06:48,047 --> 01:06:50,049
which Ivy League
he imagined he attended.
1100
01:06:50,093 --> 01:06:51,050
True.
1101
01:06:55,272 --> 01:06:56,534
I can't believe I did something
1102
01:06:56,577 --> 01:06:57,796
so incredibly stupid.
1103
01:06:57,839 --> 01:07:00,103
Yup. I know that feeling.
1104
01:07:06,544 --> 01:07:08,720
What did you do
that was so stupid?
1105
01:07:08,763 --> 01:07:10,591
I married a con man
and a murderer.
1106
01:07:20,645 --> 01:07:22,299
I didn't stop you.
1107
01:09:22,636 --> 01:09:24,638
Kyle? Kyle!
1108
01:09:24,682 --> 01:09:25,987
Someone, some...
1109
01:09:30,775 --> 01:09:32,907
Oh, Kyle!
1110
01:09:38,783 --> 01:09:40,785
-Sara? Sara!
1111
01:09:44,049 --> 01:09:45,224
Sara!
1112
01:09:47,879 --> 01:09:49,185
You okay?
1113
01:10:11,381 --> 01:10:13,600
Hey! What are you doing here?
1114
01:10:13,644 --> 01:10:16,212
I could ask him
the same thing.
1115
01:10:16,255 --> 01:10:18,257
Um, hello to you, too.
1116
01:10:18,301 --> 01:10:19,998
I thought you could use
some company,
1117
01:10:20,041 --> 01:10:22,392
but it looks like you've already
been enjoying some.
1118
01:10:22,435 --> 01:10:23,567
Are you okay?
1119
01:10:23,610 --> 01:10:25,264
What? Why?
1120
01:10:25,308 --> 01:10:26,874
You look like
you've been crying.
1121
01:10:26,918 --> 01:10:30,008
Nothing serious.
I mean, that guy... broke up.
1122
01:10:30,051 --> 01:10:31,444
I'll be fine.
1123
01:10:39,235 --> 01:10:40,671
Are you okay?
1124
01:10:40,714 --> 01:10:41,846
What is that?
1125
01:10:43,587 --> 01:10:45,589
I was attacked here last night.
1126
01:10:45,632 --> 01:10:47,286
What do you mean "attacked?"
1127
01:10:47,330 --> 01:10:48,635
Parker...
1128
01:10:50,376 --> 01:10:51,769
there's a lot of stuff
that's been going on
1129
01:10:51,812 --> 01:10:53,205
that I haven't told you about.
1130
01:10:54,598 --> 01:10:56,861
About Leo and me.
1131
01:10:56,904 --> 01:10:58,036
He's the reason
I had to leave town.
1132
01:10:58,079 --> 01:10:59,907
What?
1133
01:10:59,951 --> 01:11:01,257
You told me it was because
you were getting harassed
1134
01:11:01,300 --> 01:11:02,867
over the Trey Thompson case.
1135
01:11:04,956 --> 01:11:07,828
Well, the truth is...
1136
01:11:07,872 --> 01:11:09,569
I have reason to believe
that not only
1137
01:11:09,613 --> 01:11:11,267
is he stealing money from me,
1138
01:11:11,310 --> 01:11:13,486
but that he also murdered
an ex-girlfriend of his
1139
01:11:13,530 --> 01:11:15,140
in my house the other night.
1140
01:11:15,183 --> 01:11:17,316
And now he's trying
to frame me for it.
1141
01:11:17,360 --> 01:11:19,318
Sara, what?
1142
01:11:19,362 --> 01:11:21,668
Someone was murdered
in your house?
1143
01:11:21,712 --> 01:11:22,756
I... Come on,
I'm your best friend.
1144
01:11:22,800 --> 01:11:24,149
Why didn't you tell me?
1145
01:11:24,192 --> 01:11:26,543
Because I knew that you
were friends.
1146
01:11:26,586 --> 01:11:28,675
And I didn't want to say
anything until I was sure.
1147
01:11:28,719 --> 01:11:31,156
But I know now
he is not safe for anyone.
1148
01:11:31,199 --> 01:11:32,549
Not even you.
1149
01:11:32,592 --> 01:11:34,942
Sara, Leo would never hurt you.
1150
01:11:34,986 --> 01:11:36,727
He loves you.
1151
01:11:36,770 --> 01:11:38,772
He's your husband,
he cares about you.
1152
01:11:38,816 --> 01:11:41,253
Regardless of whatever is going
on between you and Kyle--
1153
01:11:41,297 --> 01:11:43,386
Me and Kyle? There's nothing
going on with me and Kyle.
1154
01:11:43,429 --> 01:11:44,387
Okay.
1155
01:11:47,694 --> 01:11:49,696
Did you ever tell Leo
I was coming out here?
1156
01:11:49,740 --> 01:11:51,307
'Cause you're the only
person that knew.
1157
01:11:51,350 --> 01:11:52,482
Of course, I didn't tell him
1158
01:11:52,525 --> 01:11:53,961
you were coming out here.
1159
01:11:54,005 --> 01:11:55,528
He doesn't even know
where this place is.
1160
01:11:55,572 --> 01:11:58,531
So, it obviously
couldn't have been him.
1161
01:11:58,575 --> 01:12:00,490
Did you even think
of calling the cops?
1162
01:12:04,363 --> 01:12:05,408
Where'd you get that?
1163
01:12:06,931 --> 01:12:09,368
It's a necklace
I've had for ages.
1164
01:12:09,412 --> 01:12:10,935
Apparently, I'm not the only one
1165
01:12:10,978 --> 01:12:12,545
who is hiding things
from their best friend.
1166
01:12:12,589 --> 01:12:14,591
Parker, where the hell
did you get that necklace?
1167
01:12:14,634 --> 01:12:16,157
What does it matter?
It was a gift.
1168
01:12:16,201 --> 01:12:17,507
It matters because
it belongs to the woman
1169
01:12:17,550 --> 01:12:19,160
who was murdered
in my house, Parker.
1170
01:12:20,727 --> 01:12:22,120
Did you kill her?
1171
01:12:24,905 --> 01:12:26,864
I didn't kill anyone.
1172
01:12:26,907 --> 01:12:29,083
Then how did you
get that necklace?
1173
01:12:30,694 --> 01:12:32,783
Leo's been staying
at my house, okay?
1174
01:12:35,089 --> 01:12:36,482
Wow.
1175
01:12:36,526 --> 01:12:37,527
Okay.
1176
01:12:39,485 --> 01:12:41,400
Parker, how... how could you?
1177
01:12:41,444 --> 01:12:43,837
I'm sorry. Okay?
1178
01:12:43,881 --> 01:12:46,927
But you've been having an affair
behind his back, too.
1179
01:12:46,971 --> 01:12:48,451
At first, I didn't believe it,
I was so naive.
1180
01:12:48,494 --> 01:12:49,713
I kept saying, "No.
1181
01:12:49,756 --> 01:12:50,975
Sara would never do that.
1182
01:12:51,018 --> 01:12:52,193
She's so much better than me."
1183
01:12:52,237 --> 01:12:53,412
But look at you!
1184
01:12:53,456 --> 01:12:54,631
So, don't judge me!
1185
01:12:54,674 --> 01:12:55,806
I am not judging you,
1186
01:12:55,849 --> 01:12:57,285
and I'm not jealous.
1187
01:12:57,329 --> 01:12:58,939
I don't care about Leo.
1188
01:12:58,983 --> 01:13:00,941
He is crazy, all right?
1189
01:13:00,985 --> 01:13:02,508
And you have no idea
what he's capable of.
1190
01:13:05,468 --> 01:13:07,295
He...
1191
01:13:07,339 --> 01:13:10,603
-He told me he loved me.
- Of course he did!
1192
01:13:10,647 --> 01:13:12,518
He's trying to get in your head,
like he did to all of us.
1193
01:13:14,520 --> 01:13:16,522
He came home that Monday night
I stayed at your place.
1194
01:13:16,566 --> 01:13:19,482
I went out to my car, and he was
lurking in your backyard.
1195
01:13:19,525 --> 01:13:20,700
He looked like he'd been crying,
1196
01:13:20,744 --> 01:13:22,310
and he said that he found out
1197
01:13:22,354 --> 01:13:24,138
you were having an affair.
1198
01:13:24,182 --> 01:13:25,923
I did not hear
from you all weekend,
1199
01:13:25,966 --> 01:13:27,272
so I believed him.
1200
01:13:28,229 --> 01:13:29,927
And then what?
1201
01:13:29,970 --> 01:13:31,450
And then he asked if he could
crash at my place
1202
01:13:31,494 --> 01:13:33,670
while he figures things out.
1203
01:13:33,713 --> 01:13:34,758
So you let him stay.
1204
01:13:34,801 --> 01:13:36,586
Sara...
1205
01:13:36,629 --> 01:13:38,588
I've always had a crush on him.
1206
01:13:38,631 --> 01:13:42,418
And he was never
interested in me.
1207
01:13:42,461 --> 01:13:43,854
The first time
he came to my office,
1208
01:13:43,897 --> 01:13:46,770
he saw a picture of us
on my desk.
1209
01:13:46,813 --> 01:13:49,425
He looked at it,
he was only asking about you.
1210
01:13:49,468 --> 01:13:51,470
Yeah, well, that's before
you became rich
1211
01:13:51,514 --> 01:13:53,472
from your divorce settlement.
1212
01:13:53,516 --> 01:13:56,040
I never told him
you were coming out here.
1213
01:13:56,083 --> 01:13:58,172
Could he have found out if
he had access to your computer?
1214
01:14:00,174 --> 01:14:02,873
Uh... Sure, I guess so.
1215
01:14:02,916 --> 01:14:05,136
And I told you the new code
to the security system.
1216
01:14:05,179 --> 01:14:06,964
Did you ever write it down
anywhere at home?
1217
01:14:08,095 --> 01:14:09,836
I am so sorry, Sara.
1218
01:14:11,316 --> 01:14:13,013
I never meant to hurt you.
1219
01:14:14,493 --> 01:14:15,886
I was freaking out last night.
1220
01:14:15,929 --> 01:14:17,540
He wanted to get married.
1221
01:14:17,583 --> 01:14:19,716
I told him
I felt way too guilty,
1222
01:14:19,759 --> 01:14:21,544
and I would never
do that to you.
1223
01:14:21,587 --> 01:14:23,328
He, he asked you to marry him
1224
01:14:23,371 --> 01:14:24,808
when he's still married to me?
1225
01:14:24,851 --> 01:14:26,592
What?
1226
01:14:27,637 --> 01:14:29,073
Oh.
1227
01:14:29,116 --> 01:14:30,291
He said you never turned
in the license,
1228
01:14:30,335 --> 01:14:31,771
and he didn't bother to
1229
01:14:31,815 --> 01:14:33,381
once he found out about
your infidelity.
1230
01:14:33,425 --> 01:14:34,470
Yeah,
that would've been
1231
01:14:34,513 --> 01:14:35,993
the best silver lining ever.
1232
01:14:36,036 --> 01:14:37,690
But it's a lie.
1233
01:14:37,734 --> 01:14:40,345
How could we be so stupid?
1234
01:14:40,388 --> 01:14:42,521
If I hadn't let him in,
none of this would've happened,
1235
01:14:42,565 --> 01:14:44,044
and that girl
might still be alive.
1236
01:14:44,088 --> 01:14:45,481
No, Parker, if you didn't fall
for his lies,
1237
01:14:45,524 --> 01:14:47,221
I might already be dead.
1238
01:14:49,310 --> 01:14:51,225
Look at me.
1239
01:14:51,269 --> 01:14:53,184
He has done this
to a lot of women.
1240
01:14:53,227 --> 01:14:54,664
Not just us.
1241
01:14:54,707 --> 01:14:56,404
But it's only
because we let him.
1242
01:14:57,231 --> 01:14:59,538
Not anymore.
1243
01:14:59,582 --> 01:15:01,105
We have to call
the cops right now.
1244
01:15:01,148 --> 01:15:02,628
Send them to my place
and bring him in.
1245
01:15:02,672 --> 01:15:04,369
I will testify
he left last night.
1246
01:15:04,412 --> 01:15:05,588
And he was gone
the other night, too,
1247
01:15:05,631 --> 01:15:06,850
when he killed that other girl.
1248
01:15:06,893 --> 01:15:08,286
No, if we do that,
1249
01:15:08,329 --> 01:15:10,506
it'll still be his word
against ours.
1250
01:15:10,549 --> 01:15:12,812
We gotta start thinking smarter.
1251
01:15:12,856 --> 01:15:14,422
We need a solid confession
from him first.
1252
01:15:14,466 --> 01:15:16,076
How are we gonna do that?
1253
01:15:16,120 --> 01:15:18,252
If we confront him,
he is gonna try and kill us.
1254
01:15:20,428 --> 01:15:22,561
Maybe not.
1255
01:15:22,605 --> 01:15:25,042
He still doesn't know that
you know anything, right?
1256
01:15:25,085 --> 01:15:26,086
No.
1257
01:15:27,305 --> 01:15:28,567
Good.
1258
01:15:28,611 --> 01:15:30,700
He wants another wedding?
1259
01:15:30,743 --> 01:15:31,962
Let's give him one.
1260
01:15:32,005 --> 01:15:33,659
What?
1261
01:15:33,703 --> 01:15:35,531
You are going to marry
Leo this weekend.
1262
01:15:37,533 --> 01:15:40,144
And I have some honorary guests
who would love to attend.
1263
01:15:40,187 --> 01:15:41,362
Amen.
1264
01:15:43,060 --> 01:15:44,322
Where are you getting married?
1265
01:16:06,387 --> 01:16:08,172
Those shoes
are the worst.
1266
01:16:09,695 --> 01:16:11,697
What's up with the toothpick?
1267
01:16:11,741 --> 01:16:13,481
I quit smoking.
1268
01:16:13,525 --> 01:16:15,179
Good for you.
1269
01:16:15,222 --> 01:16:16,789
Thanks.
1270
01:16:16,833 --> 01:16:18,617
Today is the day...
1271
01:16:18,661 --> 01:16:21,359
Randall, Sam, Leo, Scott
1272
01:16:21,402 --> 01:16:23,013
stops dictating
what kind of choices
1273
01:16:23,056 --> 01:16:24,188
I make for my life.
1274
01:16:24,231 --> 01:16:26,538
For all our lives.
1275
01:16:32,762 --> 01:16:34,154
Are you okay?
1276
01:16:35,416 --> 01:16:36,548
He's here.
1277
01:16:38,115 --> 01:16:40,465
They just walked in.
1278
01:16:40,508 --> 01:16:42,075
You guys are ready, right?
1279
01:17:00,703 --> 01:17:01,660
Let's get married.
1280
01:17:04,707 --> 01:17:07,231
Women take forever, huh?
1281
01:17:07,274 --> 01:17:10,582
Ah. Yes, they do.
But they're much worth the wait.
1282
01:17:10,626 --> 01:17:11,888
Don't you agree?
1283
01:17:33,736 --> 01:17:35,955
-Who the hell are they?
-Sorry, honey.
1284
01:17:35,999 --> 01:17:38,349
I figured we needed a couple of
witnesses for the ceremony.
1285
01:17:38,392 --> 01:17:41,178
Okay.
1286
01:17:41,221 --> 01:17:43,920
Okay, but why do they have
their faces covered like that?
1287
01:17:43,963 --> 01:17:45,095
What's going on?
1288
01:17:46,749 --> 01:17:48,707
You're not supposed
to see your wife...
1289
01:17:51,144 --> 01:17:52,624
Right before the wedding.
1290
01:17:59,022 --> 01:18:01,372
Melinda!
You brought a gun?
1291
01:18:01,415 --> 01:18:03,766
You all know we can't
trust this man.
1292
01:18:04,984 --> 01:18:07,160
Hold it right there, honey.
1293
01:18:07,204 --> 01:18:09,206
You're not gonna
shoot me, Melinda.
1294
01:18:09,249 --> 01:18:11,774
I'm not the same woman
you remember. Truss.
1295
01:18:11,817 --> 01:18:15,691
-Don't try me.
-Fine.
1296
01:18:15,734 --> 01:18:18,650
What do you want? Hmm?
You want my money?
1297
01:18:18,694 --> 01:18:21,479
Our money, asshole.
1298
01:18:21,522 --> 01:18:23,655
Leo, I'm confused.
1299
01:18:23,699 --> 01:18:25,265
I was hoping for an answer.
1300
01:18:25,309 --> 01:18:27,833
Did it slip your mind
you already have a wife?
1301
01:18:27,877 --> 01:18:30,662
Please.
You never really loved me.
1302
01:18:30,706 --> 01:18:32,795
You're in love with him.
1303
01:18:32,838 --> 01:18:35,014
So don't try and play like
you're a victim,
1304
01:18:35,058 --> 01:18:37,234
because none of you are.
1305
01:18:37,277 --> 01:18:39,889
You all used me
just as I used you.
1306
01:18:39,932 --> 01:18:41,281
Really?
1307
01:18:41,325 --> 01:18:42,979
And please, do tell,
1308
01:18:43,022 --> 01:18:45,111
what did I get
out of marrying you?
1309
01:18:45,155 --> 01:18:46,939
A break...
1310
01:18:46,983 --> 01:18:48,724
from your miserable,
1311
01:18:48,767 --> 01:18:51,161
little lonely existence.
1312
01:18:51,204 --> 01:18:52,466
All of you did.
1313
01:18:52,510 --> 01:18:54,599
I'll admit.
1314
01:18:54,642 --> 01:18:56,775
You sure do know how
to charm a woman.
1315
01:18:56,819 --> 01:18:59,169
But then again,
why shouldn't you?
1316
01:18:59,212 --> 01:19:01,737
You've had so much practice.
1317
01:19:01,780 --> 01:19:04,000
Too bad you got nothing on Kyle.
1318
01:19:07,481 --> 01:19:09,875
Parker...
1319
01:19:09,919 --> 01:19:11,964
Parker, look at these women,
they're insane.
1320
01:19:13,270 --> 01:19:16,316
But you... sweetheart,
1321
01:19:16,360 --> 01:19:19,406
we can still be together,
you and me.
1322
01:19:19,450 --> 01:19:21,800
We can get past this.
1323
01:19:21,844 --> 01:19:24,063
I'll forgive you,
if you'll forgive me.
1324
01:19:24,107 --> 01:19:26,892
Forgive me? For what?
1325
01:19:26,936 --> 01:19:28,502
For doing this.
1326
01:19:28,546 --> 01:19:30,591
After all the plans
that we made,
1327
01:19:30,635 --> 01:19:32,332
you betrayed me.
1328
01:19:33,377 --> 01:19:35,074
But I will...
1329
01:19:35,118 --> 01:19:37,163
get past this,
1330
01:19:37,207 --> 01:19:40,471
if... you come with me
right now.
1331
01:19:41,994 --> 01:19:43,822
-Melinda!
-Sorry.
1332
01:19:43,866 --> 01:19:45,955
He moved, I told him not to.
1333
01:19:48,044 --> 01:19:51,177
Fine, just let me go. Okay?
1334
01:19:51,221 --> 01:19:53,049
You'll never see me again.
All right?
1335
01:19:53,092 --> 01:19:55,312
I'll be out of your lives
forever.
1336
01:19:55,355 --> 01:19:57,183
I will let you leave.
1337
01:19:57,227 --> 01:19:59,838
But you have to admit
something first.
1338
01:19:59,882 --> 01:20:02,014
Tell them that you killed
Cindy Steele.
1339
01:20:02,972 --> 01:20:04,843
Everyone accused me.
1340
01:20:04,887 --> 01:20:06,714
Tell them the truth, tell them
what you did to Cindy
1341
01:20:06,758 --> 01:20:08,368
and what you did to Maisy.
1342
01:20:10,849 --> 01:20:13,591
Sorry, I can't do that.
1343
01:20:13,634 --> 01:20:16,812
Not with you hiding that
recorder right there.
1344
01:20:20,076 --> 01:20:21,860
Go. Go, go! Call the police!
1345
01:20:34,612 --> 01:20:36,483
Wait! We gotta get the keys.
1346
01:20:36,527 --> 01:20:37,963
I'll go get the car,
and we'll go find Kyle.
1347
01:20:38,007 --> 01:20:39,704
What? No! He's gonna kill Kyle.
1348
01:20:39,747 --> 01:20:40,879
Do we know that?
1349
01:20:40,923 --> 01:20:42,098
-Come on!
-Come on!
1350
01:21:00,333 --> 01:21:02,901
You know what?
I'm gonna need these bullets.
1351
01:21:05,251 --> 01:21:06,600
But I'll be back for you.
1352
01:21:11,127 --> 01:21:12,780
I got it. Here.
1353
01:21:14,957 --> 01:21:15,958
-Shh!
-Okay.
1354
01:21:46,205 --> 01:21:47,946
What?
1355
01:21:47,990 --> 01:21:49,948
You got cold feet already?
1356
01:22:02,178 --> 01:22:03,527
Oh, shit!
1357
01:22:06,834 --> 01:22:08,010
Oh, no!
1358
01:22:09,837 --> 01:22:11,752
Sara, I was really hoping
1359
01:22:11,796 --> 01:22:12,710
things would be different
for us.
1360
01:22:12,753 --> 01:22:14,103
Hey, honey!
1361
01:22:16,975 --> 01:22:19,021
How's that for nuptials?
1362
01:22:19,064 --> 01:22:21,240
Thanks.
1363
01:22:21,284 --> 01:22:23,286
-You guys all right?
- Yeah.
1364
01:22:23,329 --> 01:22:25,288
- Behind you!
-What?
1365
01:22:39,737 --> 01:22:41,043
Parker!
1366
01:22:52,576 --> 01:22:54,230
- Stay right there.
1367
01:23:01,280 --> 01:23:02,716
Come on.
1368
01:23:16,165 --> 01:23:18,515
-Oh, my God!
1369
01:23:22,693 --> 01:23:24,521
You think you know my life?
1370
01:23:24,564 --> 01:23:26,175
You think you know
what I've been through?
1371
01:23:26,218 --> 01:23:29,830
No one cares to know
who you are, Randall Scott.
1372
01:23:29,874 --> 01:23:31,789
Because you only care
about yourself.
1373
01:23:31,832 --> 01:23:34,270
No. That's not true.
1374
01:23:34,922 --> 01:23:36,011
Maisy...
1375
01:23:36,968 --> 01:23:39,101
I loved that girl.
1376
01:23:39,144 --> 01:23:41,364
She was very sick.
1377
01:23:41,407 --> 01:23:43,757
She had bone cancer.
1378
01:23:43,801 --> 01:23:45,542
Doctors only gave her
a couple months to live,
1379
01:23:45,585 --> 01:23:47,805
so we decided
we were gonna get married.
1380
01:23:47,848 --> 01:23:49,763
But then, something happened.
1381
01:23:51,591 --> 01:23:53,419
Suddenly, she was better,
she was in remission.
1382
01:23:55,465 --> 01:23:57,815
We decided we were gonna go to
Vegas, anyway, and elope.
1383
01:23:57,858 --> 01:24:00,600
Yeah, well, you murdered her.
1384
01:24:03,908 --> 01:24:06,824
I found out... that Maisy
1385
01:24:06,867 --> 01:24:09,044
had been with a lot
of other guys
1386
01:24:09,087 --> 01:24:10,610
before she was with me.
1387
01:24:12,134 --> 01:24:14,832
In fact, I met one of 'em
that day.
1388
01:24:16,312 --> 01:24:18,488
And that's when I knew.
1389
01:24:18,531 --> 01:24:21,273
She didn't really love me.
1390
01:24:21,317 --> 01:24:23,841
She only wanted to marry me
because she was ill
1391
01:24:23,884 --> 01:24:25,147
and depressed.
1392
01:24:26,713 --> 01:24:28,889
She was using me
1393
01:24:28,933 --> 01:24:31,022
just like you two
1394
01:24:31,066 --> 01:24:32,545
would've used me
1395
01:24:32,589 --> 01:24:34,156
if I had let you.
1396
01:24:35,026 --> 01:24:37,028
So Maisy...
1397
01:24:37,072 --> 01:24:40,205
got exactly what she deserved.
1398
01:24:40,249 --> 01:24:43,687
Leo, Randall,
whatever your name is,
1399
01:24:43,730 --> 01:24:47,125
not every woman is
what you think.
1400
01:24:47,169 --> 01:24:48,822
And you're a fool
if you believe that.
1401
01:24:48,866 --> 01:24:50,737
And you know it's not true.
1402
01:24:50,781 --> 01:24:52,696
Really?
1403
01:24:52,739 --> 01:24:54,567
They're not all like that?
1404
01:24:56,874 --> 01:24:59,964
Didn't you, deep down,
love Kyle,
1405
01:25:00,007 --> 01:25:01,705
but pretended you didn't?
1406
01:25:03,620 --> 01:25:05,622
You see...
1407
01:25:05,665 --> 01:25:07,102
they are all like that.
1408
01:25:07,145 --> 01:25:09,930
And you two... are going to get
1409
01:25:09,974 --> 01:25:12,498
exactly what you deserve.
1410
01:25:14,021 --> 01:25:16,154
I think I'm ready
1411
01:25:16,198 --> 01:25:18,200
for another divorce.
1412
01:25:34,216 --> 01:25:35,739
Get off her!
1413
01:25:35,782 --> 01:25:37,088
Get off her!
1414
01:26:08,511 --> 01:26:09,903
Oh, God.
1415
01:26:21,132 --> 01:26:22,916
An annulment
would've been easier.
1416
01:26:52,076 --> 01:26:54,426
Hey, we did it, you guys.
1417
01:26:54,470 --> 01:26:55,775
Trey Thompson's behind bars,
1418
01:26:55,819 --> 01:26:57,603
and I need a bonus.
1419
01:26:57,647 --> 01:26:59,301
Oh.
1420
01:26:59,344 --> 01:27:00,998
So we got another crazy ex
that bites the dust.
1421
01:27:01,041 --> 01:27:02,739
How do you feel?
1422
01:27:02,782 --> 01:27:05,611
Like celebratory drinks tonight
at Riva Bar on 3rd.
1423
01:27:05,655 --> 01:27:06,830
-Who's with me?
-Huh.
1424
01:27:06,873 --> 01:27:08,092
I was talking to Sara.
1425
01:27:08,135 --> 01:27:10,964
Feels good. Onto the next one.
1426
01:27:11,008 --> 01:27:13,924
Kidding. You're only kinda
crazy, which is cute.
1427
01:27:13,967 --> 01:27:15,926
Anyway, we do need to find
someone for Grayson,
1428
01:27:15,969 --> 01:27:17,841
now that you're officially
off the table.
1429
01:27:17,884 --> 01:27:20,844
-So... I'm in.
-Good.
1430
01:27:20,887 --> 01:27:22,628
Maybe we should invite Melinda,
1431
01:27:22,672 --> 01:27:25,283
so she can flirt with
all the straight bartenders.
1432
01:27:25,327 --> 01:27:26,850
Ugh.
1433
01:27:26,893 --> 01:27:29,287
I hate to say it, you guys,
1434
01:27:29,331 --> 01:27:30,506
but love looks good
on the two of you.
1435
01:27:30,549 --> 01:27:32,159
Aww.
1436
01:27:32,203 --> 01:27:33,465
But how do you know
what love looks like?
1437
01:27:33,509 --> 01:27:34,858
You said you've
never been in love.
1438
01:27:34,901 --> 01:27:37,295
Because love is love, right?
1439
01:27:37,339 --> 01:27:40,255
And when it is real,
it sort of shines.
1440
01:27:40,298 --> 01:27:42,082
Mm-hmm. Right?
1441
01:27:42,126 --> 01:27:44,476
Yeah.
1442
01:27:44,520 --> 01:27:46,652
- Oh, I love both of you.
- Aww. Come on.
1443
01:27:46,696 --> 01:27:49,264
I mean, I love him
a little more, but...
1444
01:27:53,355 --> 01:27:58,273
♪ Happy ever after
seemed so cool then ♪
1445
01:27:58,316 --> 01:28:03,539
♪ Who would've guessed our love
would end in ruins ♪
1446
01:28:03,582 --> 01:28:08,979
♪ Wise men couldn't help me see
the cruel end ♪
1447
01:28:09,022 --> 01:28:13,505
♪ But you broke the window
after I came in ♪
1448
01:28:13,549 --> 01:28:18,467
♪ Finally ♪
1449
01:28:18,510 --> 01:28:25,125
♪ I see ♪
1450
01:28:25,169 --> 01:28:27,780
♪ Wherever you went ♪
1451
01:28:27,824 --> 01:28:28,999
♪ I followed ♪
1452
01:28:29,042 --> 01:28:30,348
♪ I kept ♪
1453
01:28:30,392 --> 01:28:32,698
♪ The love and the passion ♪
1454
01:28:32,742 --> 01:28:37,007
♪ I'm the problem ♪
1455
01:28:37,050 --> 01:28:38,313
♪ It's too strong ♪
1456
01:28:38,356 --> 01:28:39,792
♪ I held on ♪
1457
01:28:39,836 --> 01:28:41,098
♪ For too long ♪
1458
01:28:41,141 --> 01:28:42,360
♪ You took your time ♪
1459
01:28:42,404 --> 01:28:45,363
♪ To twist my mind ♪
1460
01:28:45,407 --> 01:28:46,408
♪ But I popped up ♪
1461
01:28:46,451 --> 01:28:48,061
♪ They're not ready ♪
1462
01:28:48,105 --> 01:28:49,236
♪ Yeah I got guts ♪
1463
01:28:49,280 --> 01:28:50,412
♪ They're not ready ♪
1464
01:28:50,455 --> 01:28:51,717
♪ You said you want love ♪
1465
01:28:51,761 --> 01:28:53,284
♪ They're not ready ♪
1466
01:28:53,328 --> 01:28:55,373
♪ Why do boys lie ♪
1467
01:28:55,417 --> 01:28:57,419
♪ All the time ♪
1468
01:28:57,462 --> 01:28:58,898
♪ They're not ready ♪
1469
01:29:00,204 --> 01:29:01,248
♪ They're not ready ♪
1470
01:29:02,598 --> 01:29:04,077
♪ They're not ready ♪
1471
01:29:04,121 --> 01:29:05,949
♪ Why do boys lie ♪
1472
01:29:05,992 --> 01:29:10,562
♪ All the time ♪
1473
01:29:10,606 --> 01:29:11,824
♪ Made me feel like I was ♪
1474
01:29:11,868 --> 01:29:15,393
♪ Off the deep end ♪
1475
01:29:15,437 --> 01:29:17,569
♪ Funny how a couple words ♪
1476
01:29:17,613 --> 01:29:21,007
♪ Could play pretend ♪
1477
01:29:21,051 --> 01:29:22,661
♪ I love you I miss you
I love you ♪
1478
01:29:22,705 --> 01:29:25,969
♪ Baby you're my best friend ♪
1479
01:29:26,012 --> 01:29:28,232
♪ But all's well ends well ♪
1480
01:29:28,275 --> 01:29:29,842
♪ Such a shame it was
a passing phase ♪
1481
01:29:29,886 --> 01:29:31,714
♪ We're off to grace
our light away ♪
1482
01:29:31,757 --> 01:29:34,281
♪ Wherever you went ♪
1483
01:29:34,325 --> 01:29:35,761
♪ I followed ♪
1484
01:29:35,805 --> 01:29:37,197
♪ I kept ♪
1485
01:29:37,241 --> 01:29:39,243
♪ The love and the passion ♪
1486
01:29:39,286 --> 01:29:43,639
♪ I'm the problem ♪
1487
01:29:43,682 --> 01:29:44,988
♪ It's too strong ♪
1488
01:29:45,031 --> 01:29:46,293
♪ I held on ♪
1489
01:29:46,337 --> 01:29:48,078
♪ For too long ♪
1490
01:29:48,121 --> 01:29:51,995
♪ You took your time
to twist my mind ♪
1491
01:29:52,038 --> 01:29:53,170
♪ But I popped up ♪
1492
01:29:53,213 --> 01:29:54,606
♪ They're not ready ♪
1493
01:29:54,650 --> 01:29:55,694
♪ Yeah I got guts ♪
1494
01:29:55,738 --> 01:29:57,000
♪ They're not ready ♪
1495
01:29:57,043 --> 01:29:58,044
♪ You said you want love ♪
1496
01:29:58,088 --> 01:29:59,742
♪ They're not ready ♪
1497
01:29:59,785 --> 01:30:01,874
♪ Why do boys lie ♪
1498
01:30:01,918 --> 01:30:03,963
♪ All the time ♪
1499
01:30:04,007 --> 01:30:05,312
♪ They're not ready ♪
1500
01:30:06,662 --> 01:30:08,011
♪ They're not ready ♪
1501
01:30:09,491 --> 01:30:10,579
♪ They're not ready ♪
1502
01:30:10,622 --> 01:30:12,407
♪ Why do boys lie ♪
1503
01:30:12,450 --> 01:30:14,191
♪ All the time ♪
1504
01:30:14,234 --> 01:30:18,587
♪ This love
kinda keeps me going ♪
1505
01:30:18,630 --> 01:30:23,505
♪ Oh this love
kinda keeps me going ♪
1506
01:30:24,984 --> 01:30:26,377
♪ This love is ♪
1507
01:30:26,421 --> 01:30:27,596
♪ I found it ♪
1508
01:30:27,639 --> 01:30:29,032
♪ It's not the ♪
1509
01:30:29,075 --> 01:30:30,468
♪ The same ♪
1510
01:30:30,512 --> 01:30:31,687
♪ This love is ♪
1511
01:30:31,730 --> 01:30:33,123
♪ I found it ♪
1512
01:30:33,166 --> 01:30:34,211
♪ It's not the ♪
1513
01:30:34,254 --> 01:30:35,647
♪ The same ♪
1514
01:30:35,691 --> 01:30:38,389
♪ Wherever you went ♪
1515
01:30:38,433 --> 01:30:39,608
♪ I followed ♪
1516
01:30:39,651 --> 01:30:41,000
♪ I kept ♪
1517
01:30:41,044 --> 01:30:43,263
♪ The love and the passion ♪
1518
01:30:43,307 --> 01:30:47,616
♪ I'm the problem ♪
1519
01:30:47,659 --> 01:30:49,052
♪ It's too strong ♪
1520
01:30:49,095 --> 01:30:50,314
♪ I held on ♪
1521
01:30:50,357 --> 01:30:51,663
♪ For too long ♪
1522
01:30:51,707 --> 01:30:53,056
♪ You took your time ♪
1523
01:30:53,099 --> 01:30:56,146
♪ To twist my mind ♪
1524
01:30:56,189 --> 01:30:57,234
♪ But I popped up ♪
1525
01:30:57,277 --> 01:30:58,670
♪ They're not ready ♪
1526
01:30:58,714 --> 01:30:59,845
♪ Yeah I got guts ♪
1527
01:30:59,889 --> 01:31:01,064
♪ They're not ready ♪
1528
01:31:01,107 --> 01:31:02,718
♪ You said you want love ♪
1529
01:31:02,761 --> 01:31:03,849
♪ They're not ready ♪
1530
01:31:03,893 --> 01:31:05,808
♪ Why do boys lie ♪
1531
01:31:05,851 --> 01:31:08,201
♪ All the time ♪
1532
01:31:08,245 --> 01:31:09,289
♪ They're not ready ♪
1533
01:31:10,595 --> 01:31:11,944
♪ They're not ready ♪
1534
01:31:13,293 --> 01:31:14,643
♪ They're not ready ♪
1535
01:31:14,686 --> 01:31:16,471
♪ Why do boys lie ♪
1536
01:31:16,514 --> 01:31:18,995
♪ All the time ♪
102201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.