Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,755 --> 00:00:21,755
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:35,506 --> 00:00:37,441
I can see you're getting
the word out.
3
00:00:37,474 --> 00:00:40,309
In two days.
With a the link to the website.
4
00:00:45,274 --> 00:00:46,474
You got it.
5
00:00:47,307 --> 00:00:48,375
How about you?
6
00:00:49,275 --> 00:00:50,473
You going soon?
7
00:00:51,707 --> 00:00:53,009
Yeah.
8
00:00:54,175 --> 00:00:55,775
Everything ready your side?
9
00:00:55,807 --> 00:00:57,740
I'm good.
10
00:00:57,773 --> 00:01:00,441
I gotta go.
See you soon.
11
00:01:49,808 --> 00:01:51,142
You're done?
12
00:01:52,640 --> 00:01:54,041
She's finished.
13
00:01:56,741 --> 00:01:57,875
Looks great.
14
00:01:57,907 --> 00:02:00,473
You know, the promo I posted
to the website yesterday?
15
00:02:00,506 --> 00:02:02,374
Four million hits already.
16
00:02:02,407 --> 00:02:04,475
I haven't even seen it yet.
17
00:02:05,506 --> 00:02:07,407
Hi, I'm Sophie.
18
00:02:07,440 --> 00:02:08,741
Follow me to Kronos.
19
00:02:09,540 --> 00:02:10,708
We should celebrate.
20
00:02:10,740 --> 00:02:13,274
Isn't it a little
early to celebrate?
21
00:03:01,207 --> 00:03:02,474
Passport.
22
00:03:05,541 --> 00:03:07,440
- Have a nice flight.
- Thank you.
23
00:03:10,740 --> 00:03:12,507
Patel?
24
00:03:12,540 --> 00:03:14,440
Yeah, that's me.
25
00:03:15,507 --> 00:03:17,042
Little Abraham.
26
00:03:17,074 --> 00:03:18,474
Mmm-hmm?
27
00:03:20,606 --> 00:03:22,008
You coming?
28
00:03:23,808 --> 00:03:25,242
Where's Jake?
29
00:03:26,807 --> 00:03:28,440
Waiting.
30
00:03:30,673 --> 00:03:32,109
It's a big decision.
31
00:03:33,207 --> 00:03:34,674
Once I commit,
there's no going back.
32
00:04:52,239 --> 00:04:53,241
He's on the list.
33
00:05:07,840 --> 00:05:10,174
Alain, so nice to see you.
34
00:05:10,207 --> 00:05:11,708
Good to see you
again, Priscila.
35
00:05:11,740 --> 00:05:12,974
Welcome to my home.
36
00:05:13,008 --> 00:05:15,308
Jean and Ning Tang are already inside.
Come and join us.
37
00:05:17,373 --> 00:05:18,640
You have a beautiful home.
38
00:05:18,675 --> 00:05:22,507
Oh, it was once owned by an
original Montreal robber baron.
39
00:05:22,541 --> 00:05:24,608
A bootlegger?
40
00:05:24,640 --> 00:05:27,673
Oh. After 9/11
I installed a panic room.
41
00:05:27,707 --> 00:05:29,173
This way.
42
00:05:33,540 --> 00:05:36,407
- Good to see you again, Jean.
- Hello.
43
00:05:36,440 --> 00:05:38,340
- Ning Tang.
- Hello, Mr. Jarnac.
44
00:05:38,373 --> 00:05:39,541
Want to take a seat?
45
00:05:46,507 --> 00:05:48,142
- Anything else, Madame?
- No, thank you.
46
00:05:48,174 --> 00:05:49,574
Please close the door
on your way out.
47
00:06:04,807 --> 00:06:07,740
I want to thank you all
for making time for me.
48
00:06:07,773 --> 00:06:10,373
Yeah. But why are
we here?
49
00:06:10,406 --> 00:06:13,374
Mr. Jarnac's servers
at Vialette in Europe
50
00:06:13,406 --> 00:06:16,507
as well as his personal computers
have all been hacked last week.
51
00:06:18,673 --> 00:06:21,473
And you're only
telling us about this now?
52
00:06:21,506 --> 00:06:25,673
Ms. Tang, what is your role
exactly in all of this?
53
00:06:25,706 --> 00:06:27,608
I'm an associate
of Mr. Jarnac's.
54
00:06:28,540 --> 00:06:30,273
Under the circumstances,
55
00:06:30,307 --> 00:06:32,141
We didn't think
it prudent
56
00:06:32,173 --> 00:06:34,140
to contact you
through phone or email.
57
00:06:35,574 --> 00:06:37,008
I've been hacked
as well.
58
00:06:38,239 --> 00:06:40,607
The ministerial office
in Ottawa, my home.
59
00:06:40,641 --> 00:06:42,307
My mobile, my email.
60
00:06:42,339 --> 00:06:43,440
Everything.
61
00:06:43,474 --> 00:06:44,742
Jesus!
62
00:06:47,307 --> 00:06:48,707
Any idea who it is?
63
00:06:48,741 --> 00:06:51,408
We have our people
looking into it.
64
00:06:51,440 --> 00:06:55,273
I've got my suspicions,
but nothing I can confirm yet.
65
00:06:56,139 --> 00:06:57,473
Be careful.
66
00:06:57,506 --> 00:06:59,675
Don't talk about anything
we've been involved with
67
00:07:00,674 --> 00:07:02,441
on any digital platform.
68
00:07:35,641 --> 00:07:36,675
Cell phones.
69
00:07:51,306 --> 00:07:52,340
Nobody move.
70
00:07:52,374 --> 00:07:53,640
Meet my bodyguard.
71
00:07:53,674 --> 00:07:55,107
All of you on the ground.
72
00:07:55,140 --> 00:07:56,174
Now!
73
00:08:37,573 --> 00:08:39,107
What did they do to us?
74
00:09:57,373 --> 00:09:59,440
This is what
we know so far.
75
00:09:59,474 --> 00:10:01,307
Four hostages.
76
00:10:01,339 --> 00:10:04,807
Two businessmen,
the Canadian Minister of the environment,
77
00:10:04,841 --> 00:10:06,541
and a Chinese
businesswoman.
78
00:10:08,473 --> 00:10:13,707
Alain Jarnac, CEO of the $64
billion Vialette Corporation.
79
00:10:13,740 --> 00:10:18,474
It's a multinational company that sells
processed foods, beverages and desserts.
80
00:10:18,506 --> 00:10:22,140
Jean Dubois,
CEO of Cadara Oil.
81
00:10:22,174 --> 00:10:25,608
Also involved in the construction
of pipelines and refineries.
82
00:10:27,441 --> 00:10:30,207
Priscila Spencer-Kraft is
an ex-journalist,
83
00:10:30,239 --> 00:10:31,641
on-air personality,
84
00:10:31,674 --> 00:10:33,807
Canadian Minister
of the Environment.
85
00:10:33,841 --> 00:10:36,440
And Ning Tang,
86
00:10:36,473 --> 00:10:40,473
CEO of something called
JPPC Investments.
87
00:10:40,507 --> 00:10:42,207
What are their demands?
88
00:10:42,240 --> 00:10:45,174
The kidnappers have yet
to make direct contact.
89
00:10:45,207 --> 00:10:47,141
Are they terrorists?
90
00:10:47,173 --> 00:10:49,774
- Not sure.
- You said they haven't made direct contact.
91
00:10:49,807 --> 00:10:52,774
Well, this is
a teaser commercial
92
00:10:52,807 --> 00:10:55,040
for the new Kronos
videogame.
93
00:10:55,073 --> 00:10:58,340
It's been hijacked
by the kidnappers
94
00:10:58,373 --> 00:11:00,775
and it redirects to...
95
00:11:00,808 --> 00:11:02,508
Well, just watch this.
96
00:11:02,541 --> 00:11:05,274
Kronos is a state of mind.
97
00:11:05,307 --> 00:11:07,675
But this is going to
become very real.
98
00:11:08,839 --> 00:11:10,373
Follow me to justice.
99
00:11:10,406 --> 00:11:12,273
Let the trials begin.
100
00:11:13,239 --> 00:11:14,607
So, by hijacking Kronos,
101
00:11:14,641 --> 00:11:17,508
they have immediate access
to millions of viewers.
102
00:11:17,541 --> 00:11:22,107
Not to mention it's on Facebook,
Twitter, and all the social media.
103
00:11:22,139 --> 00:11:24,473
What do they mean trials?
What trials?
104
00:11:24,506 --> 00:11:26,340
Where does the signal
come from?
105
00:11:26,374 --> 00:11:27,741
As far as we can tell,
106
00:11:27,773 --> 00:11:30,274
from Spencer-Kraft's
panic room.
107
00:11:30,307 --> 00:11:33,074
Well, then,
why don't we just go in?
108
00:11:33,107 --> 00:11:35,341
You mean
breach the panic room?
109
00:11:35,374 --> 00:11:37,174
Is that possible?
110
00:11:37,206 --> 00:11:39,206
Yeah, it's possible, but,
111
00:11:39,240 --> 00:11:41,373
probably ill advised
at this point.
112
00:11:41,407 --> 00:11:44,274
We don't know what they want,
what they're capable of.
113
00:11:44,307 --> 00:11:47,241
Until they make direct contact,
I think we should wait.
114
00:12:05,673 --> 00:12:09,307
Welcome, everyone.
Thank you for being so patient.
115
00:12:13,073 --> 00:12:14,507
What do you want
from us?
116
00:12:14,541 --> 00:12:16,207
For over a year now,
117
00:12:16,239 --> 00:12:18,340
we have anonymously
set up a website
118
00:12:18,374 --> 00:12:20,440
to express our
dissatisfaction
119
00:12:20,474 --> 00:12:23,607
and bring to light the
environmental and general crimes
120
00:12:23,640 --> 00:12:26,474
of corporations and governments
from around the world.
121
00:12:27,374 --> 00:12:28,508
For our troubles,
122
00:12:28,541 --> 00:12:32,107
we have been targeted by
governments and law enforcement
123
00:12:32,140 --> 00:12:35,373
who are attempting to
silence our right to speak.
124
00:12:35,406 --> 00:12:37,607
We have tried to
do things legally,
125
00:12:37,640 --> 00:12:40,440
along the lines of what would
be deemed acceptable by society.
126
00:12:40,473 --> 00:12:43,607
Despite the fact that the
crimes we have been reporting
127
00:12:43,640 --> 00:12:45,340
are atrocious.
128
00:12:45,373 --> 00:12:48,173
We have now
been pushed too far.
129
00:12:49,204 --> 00:12:50,607
We are forced to take
more extreme action.
130
00:12:58,173 --> 00:13:00,173
What do you mean?
131
00:13:00,207 --> 00:13:01,106
You've been brought here
132
00:13:01,140 --> 00:13:03,108
so that you can
answer for your crimes.
133
00:13:03,574 --> 00:13:05,039
What crimes?
134
00:13:05,073 --> 00:13:08,707
You are not a court of law,
and we haven't committed any crimes.
135
00:13:08,739 --> 00:13:10,607
The evidence we are
going to present
136
00:13:10,640 --> 00:13:12,374
will prove otherwise.
137
00:13:12,407 --> 00:13:15,508
Why are we talking to
a cartoon character?
138
00:13:15,540 --> 00:13:16,573
Who are you?
139
00:13:16,606 --> 00:13:18,507
I'm not a cartoon character.
140
00:13:19,373 --> 00:13:21,207
I'm Sophie from Kronos.
141
00:13:21,840 --> 00:13:23,241
I right wrongs.
142
00:13:23,273 --> 00:13:25,106
What evidence are you
talking about?
143
00:13:25,140 --> 00:13:26,508
This is ridiculous.
144
00:13:26,541 --> 00:13:28,541
Vialette will pay you
to let us go.
145
00:13:28,574 --> 00:13:30,073
How much do you want?
146
00:13:30,106 --> 00:13:32,474
That's not how it's
going to work, Mr. Jarnac.
147
00:13:34,374 --> 00:13:36,307
Well then,
just so you know,
148
00:13:36,340 --> 00:13:40,140
none of us is going to
participate in this charade.
149
00:13:43,074 --> 00:13:44,607
Who put him in charge?
150
00:13:44,640 --> 00:13:47,306
Who else would it be?
151
00:13:47,339 --> 00:13:49,607
Mr. Dubois,
please step forward.
152
00:13:49,640 --> 00:13:51,073
Don't move, Dubois.
153
00:13:51,107 --> 00:13:54,441
No. This conversation
is over.
154
00:13:54,473 --> 00:13:56,640
Then I suppose we have
nothing more to discuss.
155
00:14:10,307 --> 00:14:12,474
Isn't there any way
to shut this website down?
156
00:14:19,705 --> 00:14:21,007
Dorothy.
157
00:14:22,073 --> 00:14:23,807
You've been briefed?
158
00:14:23,840 --> 00:14:25,608
How long to shut
this thing down?
159
00:14:28,307 --> 00:14:31,174
I just want him off the Internet.
I don't care how you do it.
160
00:14:32,740 --> 00:14:34,374
Okay, let me know.
161
00:14:46,207 --> 00:14:47,240
Stop it!
162
00:15:01,406 --> 00:15:02,773
Stop it!
163
00:15:09,306 --> 00:15:11,107
Shut it off!
164
00:15:14,640 --> 00:15:16,773
Are you
ready to talk, Mr. Dubois?
165
00:15:18,673 --> 00:15:19,807
What do you want
from me?
166
00:15:19,839 --> 00:15:22,407
I said no!
We have to stay united.
167
00:15:22,441 --> 00:15:24,107
Then what?
168
00:15:24,140 --> 00:15:26,074
Do you think loud music is
going to be our only punishment?
169
00:15:26,705 --> 00:15:28,473
I'll answer your questions.
170
00:15:28,507 --> 00:15:31,806
Oil is something we all
use and need to survive.
171
00:15:31,840 --> 00:15:33,541
Are we too dependent on it?
172
00:15:34,373 --> 00:15:36,173
Probably.
173
00:15:36,206 --> 00:15:40,073
Mr. Dubois is a majority
shareholder in a number of pipelines
174
00:15:40,106 --> 00:15:43,507
that are projected to crisscross
Canada and the United States.
175
00:15:43,540 --> 00:15:46,340
They will run from
the oil fields of Alberta,
176
00:15:46,374 --> 00:15:48,074
through the Rocky Mountains,
177
00:15:48,107 --> 00:15:49,508
across the Prairies,
178
00:15:49,540 --> 00:15:51,240
and through the US.
179
00:15:52,273 --> 00:15:54,706
Out of 27
developed countries,
180
00:15:54,740 --> 00:15:56,474
Canada is 27th
181
00:15:56,507 --> 00:15:58,640
with the worst
environmental record.
182
00:15:59,540 --> 00:16:01,173
How is that possible?
183
00:16:02,640 --> 00:16:06,607
Well, look who
you have in power.
184
00:16:06,640 --> 00:16:11,274
Politicians who promised a change
from a decade of Conservative rule
185
00:16:11,306 --> 00:16:15,106
have proven that they also
answer directly to big oil.
186
00:16:15,139 --> 00:16:18,507
Ms. Spencer-Kraft,
if you'll join us.
187
00:16:22,773 --> 00:16:24,041
Go on.
188
00:16:26,839 --> 00:16:29,041
I'm not participating
in your game.
189
00:16:32,406 --> 00:16:35,173
But you're usually so eager
to appear on camera.
190
00:16:36,239 --> 00:16:37,374
Let's watch.
191
00:16:40,307 --> 00:16:41,740
What about the deadline?
192
00:16:41,772 --> 00:16:44,106
The contractors are
ready to go.
193
00:16:44,140 --> 00:16:45,740
We need to get
the pipelines approved.
194
00:16:45,773 --> 00:16:47,441
I've set the deadline.
195
00:16:47,474 --> 00:16:50,539
I have everything
lined up.
196
00:16:50,572 --> 00:16:54,539
We're just waiting on approval from
a couple of hardliners, that's all.
197
00:16:54,573 --> 00:16:56,274
When do you think
they'll give in?
198
00:16:57,540 --> 00:16:58,773
Soon.
199
00:16:59,839 --> 00:17:01,340
Soon.
200
00:17:01,374 --> 00:17:02,673
Just trust me.
201
00:17:05,274 --> 00:17:06,573
This is outrageous.
202
00:17:09,839 --> 00:17:11,807
Where did you get
that video?
203
00:17:11,839 --> 00:17:14,539
You should ask your
good friend Mr. Jarnac.
204
00:17:17,107 --> 00:17:18,340
What is she
talking about?
205
00:17:19,206 --> 00:17:20,706
Where is this coming from?
206
00:17:22,539 --> 00:17:24,074
Where is it coming from?
207
00:17:25,639 --> 00:17:27,207
I'm not responsible.
208
00:17:30,807 --> 00:17:34,374
Try and find a peaceful
but quick solution to this.
209
00:17:35,306 --> 00:17:36,440
Yes, Ma'am.
210
00:17:40,705 --> 00:17:44,373
After so easily bending
the laws for Mr. Dubois,
211
00:17:44,407 --> 00:17:47,440
the next big problem for
him and Mr. Spencer-Kraft
212
00:17:47,473 --> 00:17:50,640
is that there is a growing
segment of the population
213
00:17:50,672 --> 00:17:53,074
that believes it would
be better for the environment
214
00:17:53,106 --> 00:17:55,739
to ship this dirty oil
by train
215
00:17:55,773 --> 00:17:59,407
rather than scar the
countryside with more pipelines.
216
00:17:59,440 --> 00:18:04,307
But it would be more expensive
for Mr. Dubois and his friends.
217
00:18:04,340 --> 00:18:05,807
I had nothing to do
with that.
218
00:18:05,839 --> 00:18:08,107
No, you didn't directly.
219
00:18:08,139 --> 00:18:11,173
But like most great politicians
and business leaders,
220
00:18:11,207 --> 00:18:12,573
you saw an opportunity
221
00:18:12,605 --> 00:18:15,706
where others might just
see a devastating accident.
222
00:18:15,740 --> 00:18:19,374
And who could you get to
capitalize on that opportunity?
223
00:18:19,405 --> 00:18:21,707
Perhaps a man who
wanted something from you.
224
00:18:21,739 --> 00:18:23,341
Stop it!
225
00:18:25,307 --> 00:18:27,807
You took advantage
of the fallout.
226
00:18:27,839 --> 00:18:30,040
You're broadcasting us.
227
00:18:33,274 --> 00:18:34,439
Yes.
228
00:18:35,174 --> 00:18:36,640
Smile, Mr. Jarnac.
229
00:18:36,673 --> 00:18:39,207
You're going out
to the whole world.
230
00:18:39,239 --> 00:18:41,141
Your every word and action.
231
00:18:41,173 --> 00:18:45,572
Our audience is being asked to
vote on your guilt or innocence.
232
00:18:45,606 --> 00:18:49,341
Quite simple.
Maybe even a little bit fun.
233
00:18:49,372 --> 00:18:51,073
To anyone who can
hear us out there,
234
00:18:51,605 --> 00:18:53,606
we need help!
235
00:18:53,639 --> 00:18:56,040
We're being held
against our will here
236
00:18:56,074 --> 00:18:57,607
by some communists,
237
00:18:57,640 --> 00:18:59,640
bent on some
twisted revenge.
238
00:18:59,672 --> 00:19:01,173
We've all been drugged.
239
00:19:01,207 --> 00:19:02,506
All of us, yes.
240
00:19:02,540 --> 00:19:04,573
And we're being deprived
of water and of food and...
241
00:19:04,606 --> 00:19:08,074
Ms. Spencer-Kraft.
Still a hypocrite, I see.
242
00:19:08,106 --> 00:19:10,173
Unless we get some water
right now,
243
00:19:10,207 --> 00:19:12,607
we're not going to answer
any of your questions.
244
00:19:12,639 --> 00:19:14,674
Play all the loud music
you want!
245
00:19:25,107 --> 00:19:27,407
You're going to let them
dictate terms to us?
246
00:19:28,439 --> 00:19:30,041
Jarnac wants water.
247
00:19:30,639 --> 00:19:32,107
Screw him!
248
00:19:32,139 --> 00:19:34,273
Let's punish them.
249
00:19:34,307 --> 00:19:36,274
Um...
250
00:19:36,307 --> 00:19:39,274
The average person can survive
three minutes without air,
251
00:19:39,306 --> 00:19:41,473
and, um, three days
without water.
252
00:19:41,505 --> 00:19:43,207
Let's give them some water.
253
00:19:43,740 --> 00:19:45,207
Wait!
254
00:19:45,240 --> 00:19:46,539
But wait!
255
00:19:46,573 --> 00:19:49,340
What about Dubois
and Spencer-Kraft?
256
00:19:49,372 --> 00:19:52,107
We're just getting to the
best part of their trial.
257
00:19:52,139 --> 00:19:54,174
We're gonna hold 'em off
for a minute.
258
00:19:54,206 --> 00:19:56,305
You realize that by
bringing up water himself,
259
00:19:56,338 --> 00:19:58,040
Jarnac's playing right
into our hands?
260
00:20:00,439 --> 00:20:02,007
Bring it in.
261
00:20:19,073 --> 00:20:20,306
I won't drink this.
262
00:20:43,240 --> 00:20:45,141
What's this vehicle
doing here?
263
00:20:45,173 --> 00:20:46,208
We've got company.
264
00:20:50,772 --> 00:20:52,406
I'm Brad Smith.
265
00:20:52,440 --> 00:20:54,672
Blackhawk Security.
266
00:20:54,706 --> 00:20:57,773
Well, you have to leave,
right now.
267
00:20:57,806 --> 00:21:01,706
We've been dispatched here to
facilitate the release of the hostages.
268
00:21:01,740 --> 00:21:03,440
Dispatched by who?
269
00:21:03,472 --> 00:21:06,040
A private security firm
has no jurisdiction
270
00:21:06,073 --> 00:21:07,540
on a Canadian
police investigation.
271
00:21:12,405 --> 00:21:14,473
Stand your men down,
Mr. Smith.
272
00:21:16,273 --> 00:21:17,741
Everybody, relax.
273
00:21:20,074 --> 00:21:23,041
I'm only going to ask you
politely one more time, Mr. Smith.
274
00:21:23,806 --> 00:21:25,208
Leave.
275
00:21:40,839 --> 00:21:42,339
This is Blackhawk November.
276
00:21:42,372 --> 00:21:43,506
I have a senior
police officer here,
277
00:21:43,539 --> 00:21:45,173
you need to bring her
up to speed.
278
00:21:46,807 --> 00:21:48,141
Thank you.
279
00:22:02,840 --> 00:22:04,774
I call the shots.
280
00:22:04,806 --> 00:22:08,172
If you step out of line
once in my investigation,
281
00:22:08,205 --> 00:22:09,573
I won't care who you know.
282
00:22:10,672 --> 00:22:12,107
Understood.
283
00:22:17,572 --> 00:22:19,272
Who was on the phone?
284
00:22:19,306 --> 00:22:21,172
The goddamn
Minister of Justice.
285
00:22:27,173 --> 00:22:29,106
What the hell is this?
286
00:22:29,140 --> 00:22:30,740
It's Vialette Life Water.
287
00:22:30,773 --> 00:22:33,306
One of your most
popular brands.
288
00:22:33,339 --> 00:22:34,773
This is not Vialette Water.
289
00:22:34,807 --> 00:22:37,273
It comes from
Lahore, Pakistan,
290
00:22:37,306 --> 00:22:39,507
where your company has
depleted the water table
291
00:22:39,539 --> 00:22:42,172
by bottling all
the available tap water
292
00:22:42,206 --> 00:22:44,173
and selling it back to
those who can afford it.
293
00:22:44,205 --> 00:22:46,240
That's misinformation!
294
00:22:46,272 --> 00:22:50,573
This is what the people who can't
afford Vialette Water are left to drink.
295
00:22:50,605 --> 00:22:53,373
It's been brought in
specially for you, Mr. Jarnac.
296
00:22:54,138 --> 00:22:55,473
At great expense.
297
00:22:56,205 --> 00:22:57,307
Enjoy.
298
00:23:03,305 --> 00:23:04,740
Are we hooked up
to the CCTV yet?
299
00:23:05,607 --> 00:23:07,774
Yes, Ma'am.
I will load up the video.
300
00:23:09,339 --> 00:23:11,440
They've just logged
into the video network,
301
00:23:11,473 --> 00:23:13,207
and we've got an image.
302
00:23:16,472 --> 00:23:18,306
Find out where this
website is coming from.
303
00:23:19,573 --> 00:23:21,107
I can tell you that
right now.
304
00:23:22,073 --> 00:23:24,372
It's Jake De Long.
305
00:23:24,405 --> 00:23:27,672
He's an underground hacker within
certain radical environmental circles.
306
00:23:27,706 --> 00:23:29,173
Hacks into private servers,
307
00:23:29,206 --> 00:23:31,173
gets access to
classified information,
308
00:23:31,206 --> 00:23:32,607
puts it on his site.
309
00:23:32,639 --> 00:23:36,539
He's wanted by any number of
governments for treason and espionage.
310
00:23:36,573 --> 00:23:39,107
Find out everything you can
on Jake De Long.
311
00:23:43,839 --> 00:23:46,172
Why don't you
show yourself,
312
00:23:46,206 --> 00:23:48,373
so we can
start negotiating?
313
00:23:48,406 --> 00:23:51,041
You know we've got to
end this soon.
314
00:23:51,072 --> 00:23:52,439
I'm not risking lives.
315
00:23:54,338 --> 00:23:56,040
Listen, Helene,
316
00:23:57,640 --> 00:23:59,741
why don't we work
on this together?
317
00:24:01,106 --> 00:24:03,807
I'll tell you what I know
about Blackhawk.
318
00:24:03,839 --> 00:24:05,672
You are a private
military contractor,
319
00:24:05,706 --> 00:24:08,640
that despite working under the
umbrella of the US government
320
00:24:08,672 --> 00:24:10,606
in Iraq and Afghanistan,
321
00:24:10,639 --> 00:24:14,572
have acted like cowboys with
total disregard of local laws.
322
00:24:14,605 --> 00:24:18,707
So why would I imagine you'd act
any differently on my investigation?
323
00:24:18,739 --> 00:24:21,639
I'm here to do a job
for my employer.
324
00:24:21,673 --> 00:24:23,307
You're here to
uphold the law.
325
00:24:26,073 --> 00:24:27,207
What do you know?
326
00:24:29,406 --> 00:24:33,039
Two days ago, Jake De Long was almost
apprehended in Luxembourg City.
327
00:24:33,073 --> 00:24:34,507
But he managed to escape.
328
00:24:35,605 --> 00:24:37,039
What was he doing
in Luxembourg?
329
00:24:37,072 --> 00:24:38,407
He was on the run.
330
00:24:38,439 --> 00:24:40,506
No more porous borders
than in Europe.
331
00:24:40,540 --> 00:24:41,807
On the run from who?
332
00:24:41,839 --> 00:24:43,507
Take your pick.
333
00:24:43,539 --> 00:24:46,406
Once he's caught,
the US are eager to try him for treason.
334
00:24:46,439 --> 00:24:48,573
But his website has
an environmental focus.
335
00:24:50,606 --> 00:24:53,539
We just accessed this
information 10 minutes ago.
336
00:24:53,573 --> 00:24:56,673
He entered your country using
a fake passport and airline ID.
337
00:24:56,706 --> 00:24:59,173
Moments later,
he was picked up by...
338
00:24:59,205 --> 00:25:00,673
This woman
in a stolen van.
339
00:25:00,706 --> 00:25:02,773
We're still trying to figure out
who she is and where she comes from.
340
00:25:02,807 --> 00:25:04,172
Probably French.
341
00:25:04,206 --> 00:25:05,807
Anything on the
two other kidnappers?
342
00:25:05,840 --> 00:25:08,407
Not yet, but it'll come.
343
00:25:08,439 --> 00:25:10,573
How did you get this
information so quickly?
344
00:25:12,405 --> 00:25:14,773
Blackhawk has contracts
with US, Canadian,
345
00:25:14,806 --> 00:25:18,139
British and French
governments for security.
346
00:25:18,173 --> 00:25:20,539
So, how do we
shut this down?
347
00:25:22,506 --> 00:25:24,707
Although the signal's coming
from inside the panic room,
348
00:25:24,739 --> 00:25:26,672
it's been onion routed
times a thousand.
349
00:25:26,706 --> 00:25:29,406
It's designed to make it practically
impossible to close down.
350
00:25:29,440 --> 00:25:31,740
But you're sure it's coming
from inside that house?
351
00:25:31,772 --> 00:25:33,507
Do you doubt it?
352
00:25:33,539 --> 00:25:35,139
Where's the black van?
353
00:25:36,473 --> 00:25:38,807
I say we go in,
breach the room.
354
00:25:38,839 --> 00:25:41,573
Gadget here can get through the
computerized lock in a couple of minutes.
355
00:25:41,605 --> 00:25:44,672
And what, we go in
guns blazing?
356
00:25:44,706 --> 00:25:49,106
I'm sorry, I'm not handing
this over to private military.
357
00:25:49,138 --> 00:25:52,139
Now that you've
been give your water, Mr. Jarnac,
358
00:25:52,172 --> 00:25:53,406
let's resume.
359
00:25:53,439 --> 00:25:54,640
Mr. Jarnac...
360
00:25:54,672 --> 00:25:56,806
Vialette produces
processed food,
361
00:25:56,840 --> 00:25:58,572
sells water and
soft drinks,
362
00:25:58,606 --> 00:26:02,140
has a capitalization
of $64 billion,
363
00:26:02,172 --> 00:26:05,340
boasts 300,000 employees
worldwide,
364
00:26:05,372 --> 00:26:08,039
and has a beautiful
head office in Geneva.
365
00:26:09,472 --> 00:26:11,574
Why are we judging
Mr. Jarnac?
366
00:26:13,238 --> 00:26:15,105
Water is his obsession.
367
00:26:15,138 --> 00:26:18,272
Vialette has 80 different
brands of water
368
00:26:18,306 --> 00:26:22,640
that it sells worldwide for
a market share of $9 billion.
369
00:26:22,672 --> 00:26:26,672
Let me illustrate to you how
Mr. Jarnac views the world.
370
00:26:26,705 --> 00:26:30,574
There will always be people
who want something for nothing.
371
00:26:31,707 --> 00:26:36,440
Certain liberals want to
give water away for free.
372
00:26:36,473 --> 00:26:39,440
These people say
that water is a right.
373
00:26:39,472 --> 00:26:42,140
I was brought up
to believe
374
00:26:42,172 --> 00:26:46,540
that rights are earned,
not given.
375
00:26:46,572 --> 00:26:51,139
Our company gives
value to water.
376
00:26:51,172 --> 00:26:53,606
Now, here's where it gets
a little tricky.
377
00:26:54,607 --> 00:26:58,407
Much of the planet
is facing a water shortage.
378
00:26:58,440 --> 00:27:01,573
More children in the world
die of dirty water
379
00:27:01,605 --> 00:27:03,639
than HIV, traffic accidents,
380
00:27:03,673 --> 00:27:05,740
malaria, and wars combined.
381
00:27:05,772 --> 00:27:08,239
There are close to
40 states in the US
382
00:27:08,273 --> 00:27:11,673
that are experiencing
a water crisis as we speak.
383
00:27:11,706 --> 00:27:14,706
But Mr. Jarnac has come up
with a solution.
384
00:27:14,740 --> 00:27:17,073
Canada's lakes
and rivers.
385
00:27:17,105 --> 00:27:19,206
They have fresh water
to spare.
386
00:27:19,238 --> 00:27:23,806
And Mr. Jarnac now has
rights to 30% of that water.
387
00:27:23,839 --> 00:27:25,740
How?
388
00:27:25,772 --> 00:27:28,472
Through his friendship
with one of our other guests.
389
00:27:28,506 --> 00:27:32,440
Minister of the Environment,
Priscila Spencer-Kraft.
390
00:27:32,473 --> 00:27:35,507
But what did he have to
give her in exchange?
391
00:27:35,539 --> 00:27:37,306
Let me ask you something.
392
00:27:38,139 --> 00:27:40,340
Do you think I'm stupid?
393
00:27:40,372 --> 00:27:42,806
We don't think
you're stupid at all.
394
00:27:42,838 --> 00:27:45,740
Perhaps just... unaware?
395
00:27:45,772 --> 00:27:50,406
Well, let me tell you what
I'm aware of in this situation.
396
00:27:50,439 --> 00:27:53,339
You're just a mouthpiece,
397
00:27:53,373 --> 00:27:56,040
and behind you
is the man
398
00:27:56,073 --> 00:27:59,240
who is controlling and
guiding everything you say.
399
00:28:01,072 --> 00:28:03,339
Can't believe it took him
this long to confront you.
400
00:28:03,373 --> 00:28:06,007
He's been stalling for time.
Ask him why he thinks that.
401
00:28:07,739 --> 00:28:10,273
Why do you think I'm not in
charge, Mr. Jarnac?
402
00:28:13,173 --> 00:28:16,140
How are you doing, Jake?
403
00:28:21,673 --> 00:28:23,440
Jarnac likes to be
in charge.
404
00:28:24,373 --> 00:28:26,040
Don't underestimate
De Long.
405
00:28:27,539 --> 00:28:29,305
You know him?
406
00:28:29,339 --> 00:28:31,107
We've had a couple of run-ins.
407
00:28:33,405 --> 00:28:35,539
What did you think
I was going to do
408
00:28:35,573 --> 00:28:39,407
when I discovered my
computers had all been hacked?
409
00:28:39,439 --> 00:28:41,306
Not find out
who had done it?
410
00:29:01,539 --> 00:29:04,172
Why don't you tell our audience
how you found out it was me?
411
00:29:04,206 --> 00:29:07,072
Because I make it my
business to know my enemies.
412
00:29:09,771 --> 00:29:13,239
And why don't you tell everybody what
it is you keep whispering to Ning Tang?
413
00:29:13,805 --> 00:29:16,040
And while you're at it,
414
00:29:16,072 --> 00:29:17,607
tell them who
her father is.
415
00:29:17,639 --> 00:29:21,639
You're just a middle class
moralistic little thug.
416
00:29:28,072 --> 00:29:31,506
I've shown that
Ms. Priscila Spencer-Kraft
417
00:29:31,539 --> 00:29:35,273
has worked for the benefit
of Mr. Jarnac.
418
00:29:37,339 --> 00:29:39,205
That's ridiculous.
419
00:29:39,239 --> 00:29:42,773
All these environmental
laws should be challenged.
420
00:29:44,105 --> 00:29:46,539
But you've rigged the game.
421
00:29:46,572 --> 00:29:49,373
You think you speak
for the common man?
422
00:29:49,405 --> 00:29:51,172
I don't speak
for anybody.
423
00:29:54,339 --> 00:29:55,705
But if I can
show them the truth,
424
00:29:56,772 --> 00:29:59,806
isn't it my obligation?
425
00:29:59,838 --> 00:30:03,506
I would caution you to be very careful
what you say next, Mr. De Long.
426
00:30:05,339 --> 00:30:07,206
Oh, Ning Tang, please.
427
00:30:09,073 --> 00:30:12,307
I guess now's the time I
should explain to our viewers
428
00:30:13,839 --> 00:30:16,073
just who
Blackhawk Security are,
429
00:30:17,540 --> 00:30:19,606
and what they do.
430
00:30:19,640 --> 00:30:21,607
The Blackhawk
footage, please.
431
00:30:23,273 --> 00:30:24,573
Join the first private army...
432
00:30:24,607 --> 00:30:28,173
Blackhawk Security are a
private military organization
433
00:30:28,205 --> 00:30:30,373
owned by JPPC Investments,
434
00:30:30,405 --> 00:30:32,140
and fronted by Ning Tang.
435
00:30:34,372 --> 00:30:38,173
But just who is
this enterprising young lady?
436
00:30:45,173 --> 00:30:46,406
Would you like
to explain?
437
00:30:50,440 --> 00:30:51,573
No?
438
00:30:56,505 --> 00:30:58,139
Can we pull up
the emails, please?
439
00:31:00,705 --> 00:31:02,240
These emails show
440
00:31:02,839 --> 00:31:04,440
that Mr. Jarnac
441
00:31:05,672 --> 00:31:08,672
personally funded the
acquisition of Blackhawk Security
442
00:31:09,305 --> 00:31:12,239
through JPPC Investments.
443
00:31:12,273 --> 00:31:16,473
That way, Mr. Jarnac keeps
his greasy fingers clean.
444
00:31:19,605 --> 00:31:24,272
But Ning Tang is the daughter
of the number two man
445
00:31:24,306 --> 00:31:26,739
in the ruling Communist Party
of China.
446
00:31:26,771 --> 00:31:29,606
I've built a brand!
447
00:31:29,639 --> 00:31:32,672
I've made something where
there was once nothing.
448
00:31:32,705 --> 00:31:35,772
What have you done,
Mr. De Long?
449
00:31:35,806 --> 00:31:38,040
Shown us your outrage?
450
00:31:39,705 --> 00:31:42,040
You've heavily
destroyed the planet.
451
00:31:42,072 --> 00:31:43,439
What are you
talking about?
452
00:31:43,473 --> 00:31:45,073
The planet is
my market.
453
00:31:45,106 --> 00:31:46,739
Why would I destroy it?
454
00:31:47,472 --> 00:31:49,805
You're so naive.
455
00:31:49,839 --> 00:31:53,205
You're worried about
the future of the planet.
456
00:31:53,239 --> 00:31:58,374
Blackhawk Security, Climate Change...
It's all bullshit.
457
00:32:04,239 --> 00:32:05,239
Well, I can see that
a lot of you
458
00:32:05,272 --> 00:32:08,372
are already voting on
Mr. Jarnac's guilt.
459
00:32:08,406 --> 00:32:09,540
You're owned by
the Chinese?
460
00:32:11,106 --> 00:32:12,339
Indirectly.
461
00:32:29,372 --> 00:32:30,672
This one's for you.
462
00:32:31,838 --> 00:32:33,473
I'm not touching that.
463
00:32:34,604 --> 00:32:35,672
No?
464
00:32:40,806 --> 00:32:42,340
Suit yourself.
465
00:33:01,838 --> 00:33:04,106
What did you say?
Three days without water?
466
00:33:09,638 --> 00:33:11,506
So, not only
the Canadian government,
467
00:33:11,538 --> 00:33:15,105
but also the USA, France,
and Britain
468
00:33:15,139 --> 00:33:17,340
have been signing
security contracts
469
00:33:17,372 --> 00:33:19,406
with a company
owned by the Chinese?
470
00:33:20,605 --> 00:33:22,473
What difference
does it make?
471
00:33:23,671 --> 00:33:25,140
To me, none.
472
00:33:26,172 --> 00:33:28,039
To those governments,
plenty.
473
00:33:28,571 --> 00:33:30,406
Don't be naive.
474
00:33:30,440 --> 00:33:34,473
You know they are
only business transactions.
475
00:33:34,505 --> 00:33:38,506
Well, business transactions
don't usually involve spying.
476
00:33:40,373 --> 00:33:42,373
So, tell me,
477
00:33:42,405 --> 00:33:44,705
how did you get that
hotel room video?
478
00:33:46,139 --> 00:33:47,638
What do you think?
479
00:33:48,505 --> 00:33:50,272
I needed insurance.
480
00:33:51,805 --> 00:33:53,272
Hmm.
481
00:33:53,839 --> 00:33:57,006
You are a son of a bitch.
482
00:33:58,440 --> 00:34:00,106
We've been more
than patient.
483
00:34:00,139 --> 00:34:02,739
I'm not going to sanction
storming the castle.
484
00:34:02,772 --> 00:34:06,173
You might get away with that
behavior in Iraq, but not here.
485
00:34:06,639 --> 00:34:08,173
You have no idea.
486
00:34:18,105 --> 00:34:19,672
You'd better come
and see this.
487
00:34:51,605 --> 00:34:53,672
As we get inside,
main hall, go right.
488
00:34:53,705 --> 00:34:55,305
Panic room is
on the left.
489
00:34:55,338 --> 00:34:56,638
Okay?
490
00:34:56,671 --> 00:34:58,538
Two, two. Go.
491
00:35:01,505 --> 00:35:03,239
You can't do this.
492
00:35:03,272 --> 00:35:04,605
Stand down.
493
00:35:05,206 --> 00:35:07,307
I can do
whatever I want.
494
00:35:39,771 --> 00:35:41,239
Jake?
495
00:35:41,805 --> 00:35:43,239
Here they come.
496
00:35:47,471 --> 00:35:49,438
Looks like everybody
isn't on the same page.
497
00:36:09,173 --> 00:36:10,773
Is everything ready?
498
00:36:10,805 --> 00:36:12,206
We're good to go.
499
00:36:49,304 --> 00:36:51,139
Oh, shit.
Hold your fire.
500
00:36:52,571 --> 00:36:53,605
What the hell is this?
501
00:36:56,072 --> 00:36:57,773
It's an old
bootlegger's house.
502
00:36:57,805 --> 00:36:59,206
Escape tunnel.
503
00:37:01,206 --> 00:37:03,039
We should have
known this.
504
00:37:07,404 --> 00:37:09,139
Sorry to disappoint you.
505
00:37:09,173 --> 00:37:11,606
You didn't think we were
gonna stay there, did you?
506
00:37:11,639 --> 00:37:14,106
You can't get away
with this, Jake.
507
00:37:14,139 --> 00:37:17,072
Oh, good, we're on first name basis.
And you are?
508
00:37:17,105 --> 00:37:19,472
I'm Deputy Commissioner
of the Canadian Police.
509
00:37:19,504 --> 00:37:21,738
- Helene Langelier.
- Oh, wow.
510
00:37:21,772 --> 00:37:23,773
The big guns.
511
00:37:23,806 --> 00:37:26,572
Well, you see, Helene, the thing is,
I'm already getting away with this.
512
00:37:26,604 --> 00:37:28,271
We're closing in
on you, Jake.
513
00:37:28,305 --> 00:37:30,406
Oh. Hey, Brad.
How are things?
514
00:37:30,439 --> 00:37:33,372
For the record,
you almost caught me in Spain.
515
00:37:33,405 --> 00:37:34,639
It's only a matter of time.
516
00:37:36,206 --> 00:37:38,538
Says the guy who's
running out of time.
517
00:37:38,572 --> 00:37:41,339
How many governments do you think are
gonna cancel their contract with Blackhawk,
518
00:37:41,372 --> 00:37:43,705
now that they know you're
owned by a Chinese company?
519
00:37:44,838 --> 00:37:47,039
I'm gonna get you,
you little prick.
520
00:37:47,073 --> 00:37:49,773
I'm sure we can find
a solution to this, Jake.
521
00:37:49,806 --> 00:37:52,272
Got to go.
It was nice to meet you, Helene.
522
00:38:01,238 --> 00:38:02,706
Can you believe
that bastard?
523
00:38:02,738 --> 00:38:04,405
Openly threatening you!
524
00:38:05,073 --> 00:38:06,206
Threatening us.
525
00:38:06,238 --> 00:38:08,106
That guy sounds scary.
526
00:38:08,139 --> 00:38:10,206
He sounded angry
to me.
527
00:38:10,238 --> 00:38:12,439
The Brad Smiths of this world
will always be angry.
528
00:38:17,072 --> 00:38:18,572
How are we gonna
get out of here?
529
00:38:20,338 --> 00:38:23,606
Starting to feel the heat?
530
00:38:23,638 --> 00:38:26,106
If it weren't for you,
none of us would be in here.
531
00:38:27,605 --> 00:38:29,405
You believe that?
532
00:38:38,739 --> 00:38:42,606
Listen, there's four of us,
533
00:38:42,639 --> 00:38:47,073
and only ever two of them
in the room at the same time.
534
00:38:48,705 --> 00:38:50,272
What do you suggest?
535
00:38:50,305 --> 00:38:52,339
Overpower them.
536
00:38:52,371 --> 00:38:55,305
I don't think
that's a good idea.
537
00:39:01,172 --> 00:39:02,272
What?
538
00:39:02,305 --> 00:39:05,139
You don't seem too worried
about getting out of here.
539
00:39:06,072 --> 00:39:07,172
Are you nuts?
540
00:39:08,171 --> 00:39:10,372
You think he's finished
with me?
541
00:39:10,404 --> 00:39:11,672
Jesus!
542
00:39:13,105 --> 00:39:16,405
Assume that Jake already
has everything on us.
543
00:39:18,338 --> 00:39:21,773
I didn't know half of the stuff he
told us about you and Ning Tang.
544
00:39:23,371 --> 00:39:25,505
Let's try to stick together
through this.
545
00:39:25,538 --> 00:39:27,472
Oh, yeah.
546
00:39:28,739 --> 00:39:30,406
A united front.
547
00:39:34,106 --> 00:39:36,204
Hmm.
Look at this comment.
548
00:39:36,237 --> 00:39:37,538
"Don't leave us hanging.
549
00:39:37,571 --> 00:39:40,139
"What's the connection
between them all?"
550
00:39:42,504 --> 00:39:44,205
What do you think
is going through their heads?
551
00:40:01,739 --> 00:40:04,172
I've only got a minute,
gentlemen.
552
00:40:04,205 --> 00:40:06,239
So, Valerie Gauthier worked
for you. Is that right?
553
00:40:06,272 --> 00:40:07,372
Worked for us?
554
00:40:07,405 --> 00:40:08,672
She stole from us.
555
00:40:08,705 --> 00:40:10,172
She took Sophie from us
on the eve of our release.
556
00:40:10,205 --> 00:40:11,638
She violated our business.
557
00:40:11,671 --> 00:40:14,105
With all due respect,
I have greater concerns right now.
558
00:40:14,137 --> 00:40:17,138
I'm Laurent Legault,
B-Wave's General Council.
559
00:40:17,172 --> 00:40:19,272
Sophie is
the lead character
560
00:40:19,304 --> 00:40:21,739
in what is a sequel to one
of our most popular titles.
561
00:40:22,604 --> 00:40:24,772
And?
562
00:40:24,805 --> 00:40:27,171
We've discovered our audience is overwhelmingly
in support of Jake De Long and his gang.
563
00:40:27,204 --> 00:40:29,471
We agreed not to
call them a gang.
564
00:40:29,504 --> 00:40:32,039
Jake De Long and
his colleagues.
565
00:40:32,072 --> 00:40:33,806
Many of our gamers
are now seeing Sophie
566
00:40:33,839 --> 00:40:35,539
as a co-conspirator.
567
00:40:36,572 --> 00:40:38,040
Why are you
telling me this?
568
00:40:39,538 --> 00:40:40,606
As a courtesy.
569
00:40:40,638 --> 00:40:42,272
We're gonna make
a statement to the press
570
00:40:42,305 --> 00:40:43,606
in order to protect
our brand.
571
00:40:43,639 --> 00:40:45,706
It's a billion-dollar title.
572
00:40:45,738 --> 00:40:47,673
You're gonna come out in
support of Jake De Long?
573
00:40:48,705 --> 00:40:50,505
Yes.
574
00:40:50,538 --> 00:40:53,805
You know I could arrest you for
hindering an active investigation?
575
00:40:53,839 --> 00:40:56,805
One of my colleagues will
release our statement anyway.
576
00:40:56,838 --> 00:41:00,338
Why can't you see that we are the
aggrieved party in all of this?
577
00:41:02,337 --> 00:41:03,739
Give me a day
before you do this.
578
00:41:47,771 --> 00:41:49,605
Rise and shine.
579
00:41:49,638 --> 00:41:51,372
I don't want
people to think
580
00:41:51,404 --> 00:41:52,773
we've forgotten about Jean Dubois and Ms.
Spencer-Kraft.
581
00:41:52,806 --> 00:41:54,439
Let's get back to you now.
582
00:42:09,372 --> 00:42:11,272
Brought you
a peace offering.
583
00:42:11,305 --> 00:42:14,072
I could arrest you for
storming Spencer-Kraft's house.
584
00:42:14,104 --> 00:42:15,371
As we were saying earlier,
585
00:42:15,406 --> 00:42:19,204
Mr. Jarnac now has the rights
to 30% of Canada's water.
586
00:42:19,237 --> 00:42:20,671
They're back
up and running.
587
00:42:20,705 --> 00:42:23,039
How?
588
00:42:23,072 --> 00:42:25,272
Through his friendship with Minister of
the Environment, Priscila Spencer-Kraft.
589
00:42:25,305 --> 00:42:28,072
But what did he have to
give her in exchange?
590
00:42:28,105 --> 00:42:30,606
Following that original disaster
of an oil train crashing
591
00:42:30,639 --> 00:42:33,706
exploding and almost
taking out an entire town,
592
00:42:33,739 --> 00:42:37,372
there have been five other derailments
of trains transporting oil.
593
00:42:37,404 --> 00:42:40,238
Why would this be of
concern to us here?
594
00:42:40,272 --> 00:42:42,371
Or of benefit to Mr. Dubois?
595
00:42:42,404 --> 00:42:45,772
What's the alternative to
transporting oil by rail?
596
00:42:47,238 --> 00:42:49,638
A pipeline.
597
00:42:49,671 --> 00:42:52,038
But how can they put
a pipeline across a country
598
00:42:52,072 --> 00:42:54,606
that has strong
environmental protection,
599
00:42:54,638 --> 00:42:58,205
that includes millions of
rivers and lakes?
600
00:42:58,238 --> 00:43:02,438
Do you realize in Canada we've gone from
2.5 million protected lakes and rivers
601
00:43:02,471 --> 00:43:05,204
to just under 159?
602
00:43:05,238 --> 00:43:09,038
All to make life easier for
Jarnac, Dubois and their ilk.
603
00:43:09,071 --> 00:43:11,371
But what I
really find interesting
604
00:43:11,404 --> 00:43:13,371
is that each of these men
605
00:43:13,404 --> 00:43:16,372
were in each city on the
day of the five derailments.
606
00:43:17,505 --> 00:43:18,806
I have a meeting.
607
00:43:18,839 --> 00:43:20,105
Stay a minute.
608
00:43:20,138 --> 00:43:23,204
What is so suspicious about
these five men, you ask?
609
00:43:23,238 --> 00:43:24,806
Well...
610
00:43:24,839 --> 00:43:27,406
All of these names are
aliases of Brad Smith,
611
00:43:27,439 --> 00:43:29,572
who's a top lieutenant
of Blackhawk,
612
00:43:29,605 --> 00:43:31,572
which we all know
is owned by Ning Tang
613
00:43:31,605 --> 00:43:34,071
and indirectly Mr. Jarnac.
614
00:43:34,104 --> 00:43:36,438
It's all about the oil and
water for these people.
615
00:43:36,471 --> 00:43:40,672
In exchange for his and Blackhawk's
help with the derailments,
616
00:43:40,705 --> 00:43:43,705
Mr. Jarnac was given
valuable water rights.
617
00:43:45,738 --> 00:43:48,571
Are the droughts around
the world simply propaganda?
618
00:43:48,604 --> 00:43:53,339
Is Nevada, California,
Texas propaganda?
619
00:43:53,371 --> 00:43:56,071
Here's the contract that Vialette
has with the state of California
620
00:43:56,104 --> 00:43:57,571
to purchase groundwater
621
00:43:57,604 --> 00:44:00,471
so that they can bottle it
and resell it.
622
00:44:00,504 --> 00:44:05,104
They pay 65 cents for
each 470 gallons it takes.
623
00:44:05,138 --> 00:44:07,406
At an average cost of
$1.22 per gallon,
624
00:44:07,439 --> 00:44:10,706
consumers are spending 300
times the cost of tap water
625
00:44:10,738 --> 00:44:12,405
to drink bottled water.
626
00:44:13,239 --> 00:44:17,606
There is nothing illegal
about that.
627
00:44:17,639 --> 00:44:19,005
After a 14-year drought
628
00:44:19,039 --> 00:44:23,138
to be able to take 80 million
gallons of water a year is a crime.
629
00:44:23,171 --> 00:44:25,071
A pipeline in exchange
for water rights.
630
00:44:25,104 --> 00:44:26,405
Oil for water.
631
00:44:26,438 --> 00:44:29,038
Climate change is threatening
our very existence.
632
00:44:29,071 --> 00:44:30,505
Fake news!
633
00:44:30,539 --> 00:44:32,606
What are you going to
do about it?
634
00:44:33,739 --> 00:44:36,071
I've had enough of
your preaching.
635
00:44:36,105 --> 00:44:37,639
Shut up, Jarnac!
636
00:44:37,671 --> 00:44:40,071
Well, what do you
think, big man?
637
00:44:40,105 --> 00:44:42,204
Piece of shit thinks
dirty oil's okay,
638
00:44:42,237 --> 00:44:44,172
and that people should
pay him for water.
639
00:44:44,204 --> 00:44:46,738
The oil sands is the dirtiest
type of extraction possible.
640
00:44:46,771 --> 00:44:48,538
Not what we need
at this time.
641
00:44:48,572 --> 00:44:50,405
And Mr. Jarnac, I believe
you're beginning to see
642
00:44:50,439 --> 00:44:52,439
that life is rather
unpleasant without water.
643
00:44:52,472 --> 00:44:54,506
And if you think the oil
sands is pure enough,
644
00:44:54,538 --> 00:44:56,172
then here you go.
645
00:44:56,205 --> 00:44:58,538
Yeah. Fuck them.
Do it.
646
00:46:01,372 --> 00:46:04,204
Dorothy, give me some
good news.
647
00:46:04,238 --> 00:46:06,272
- We can shut them down.
- Do it.
648
00:46:17,071 --> 00:46:18,373
Do your thing, Patel.
649
00:46:47,072 --> 00:46:48,506
- What happened?
- Give me a second.
650
00:46:50,638 --> 00:46:52,438
Any time I type
a website name,
651
00:46:52,471 --> 00:46:55,171
I'm being redirected to
Jake's site automatically.
652
00:46:59,804 --> 00:47:01,271
Help!
653
00:47:02,439 --> 00:47:03,739
- Turn it off.
- Help!
654
00:47:05,639 --> 00:47:07,506
What do you think, Big Man,
should we turn it off?
655
00:47:07,538 --> 00:47:09,204
You're killing us!
656
00:47:09,237 --> 00:47:12,071
It does look like the girl
is having an asthma attack.
657
00:47:12,105 --> 00:47:14,106
- You're killing us!
- Don't do this, Jake.
658
00:47:15,571 --> 00:47:17,238
Turn it off.
659
00:47:17,272 --> 00:47:18,739
You're killing us!
660
00:47:19,471 --> 00:47:20,772
You're kill...
661
00:47:22,104 --> 00:47:23,306
Help!
662
00:47:27,371 --> 00:47:28,738
Help!
663
00:47:30,172 --> 00:47:31,672
They're gonna kill us!
664
00:47:33,638 --> 00:47:35,238
You gotta see this.
665
00:47:35,272 --> 00:47:37,038
Switch to channel four.
666
00:47:41,371 --> 00:47:44,606
I'm Gerald McNulty,
founder of B-Waves Games.
667
00:47:44,637 --> 00:47:47,371
Our character Sophie
from the Kronos series,
668
00:47:47,405 --> 00:47:48,738
the new title
out in two weeks,
669
00:47:48,771 --> 00:47:52,371
was hijacked by Jake De Long
and his associates.
670
00:47:52,404 --> 00:47:54,571
Despite this fact,
we want our gamers to know
671
00:47:54,605 --> 00:47:56,572
that we support Jake De Long
and his attempt
672
00:47:56,605 --> 00:47:58,539
to right the wrongs
of a political system
673
00:47:58,572 --> 00:48:00,606
and a corporate culture
gone mad.
674
00:48:00,638 --> 00:48:02,339
As does Sophie
from Kronos.
675
00:48:03,237 --> 00:48:04,504
Goddamn it!
676
00:48:04,539 --> 00:48:07,171
They were supposed to give me a
day, not just a few hours.
677
00:48:11,305 --> 00:48:13,105
Are you
watching the press conference?
678
00:48:13,138 --> 00:48:15,038
Yes, Commissioner.
I just saw it.
679
00:48:15,071 --> 00:48:17,439
Have you got any news
on the investigation?
680
00:48:17,471 --> 00:48:19,272
We're doing our best.
681
00:48:19,304 --> 00:48:21,205
We need to find
a solution to this soon.
682
00:48:21,237 --> 00:48:23,038
Yes, I know.
683
00:48:23,072 --> 00:48:24,272
I'll keep you posted.
684
00:48:48,738 --> 00:48:51,637
I wouldn't trust
eating those.
685
00:48:51,670 --> 00:48:54,538
Maybe they want to
poison us.
686
00:48:54,571 --> 00:48:56,506
The water they gave us
was clean though.
687
00:49:11,138 --> 00:49:12,705
How many days do you
think they'll hold up?
688
00:49:15,637 --> 00:49:17,171
We've got time.
689
00:49:18,104 --> 00:49:20,305
We can't hold them
forever.
690
00:49:20,338 --> 00:49:21,604
How far are we gonna
take this?
691
00:49:21,638 --> 00:49:23,106
Until we're finished with them.
692
00:49:27,171 --> 00:49:29,372
I get Dubois.
693
00:49:29,405 --> 00:49:31,272
What makes these
other three so special?
694
00:49:32,172 --> 00:49:33,604
I've got my reasons.
695
00:49:33,637 --> 00:49:35,171
That's it?
696
00:49:35,205 --> 00:49:37,339
We're in this together.
697
00:49:37,371 --> 00:49:39,505
We go back a long way,
you and me.
698
00:49:39,537 --> 00:49:41,571
And I'd hope you'd
fill us in a little more here.
699
00:49:42,504 --> 00:49:43,671
Yeah.
700
00:49:45,670 --> 00:49:47,804
Don't be like those
assholes in there.
701
00:49:47,837 --> 00:49:49,171
What are you
keeping from us?
702
00:49:51,471 --> 00:49:53,105
I'm not keeping
anything from you.
703
00:49:54,171 --> 00:49:55,071
Nothing.
704
00:49:55,105 --> 00:49:57,172
Are we not in this
for the same reasons?
705
00:49:59,837 --> 00:50:01,306
We've each got our
part to play.
706
00:50:03,638 --> 00:50:04,705
But what about you?
707
00:50:07,238 --> 00:50:09,439
Why do you are
about all this?
708
00:50:09,472 --> 00:50:11,671
I think about my ancestors.
709
00:50:11,704 --> 00:50:14,039
What the Jarnacs of history
have done to my people.
710
00:50:18,071 --> 00:50:19,705
So this is your revenge?
711
00:50:24,138 --> 00:50:25,605
It does make me
wanna kill them.
712
00:50:27,305 --> 00:50:28,672
Then what's stopping you?
713
00:50:34,603 --> 00:50:36,039
Just say the word.
714
00:50:37,371 --> 00:50:39,271
Fuck yeah.
715
00:50:39,304 --> 00:50:41,038
These people are a cancer.
716
00:50:45,770 --> 00:50:48,138
I don't think we should be
talking about killing people.
717
00:50:55,404 --> 00:50:57,604
There you are.
You got my De Long info?
718
00:50:57,638 --> 00:50:59,372
Some interesting stuff.
719
00:50:59,405 --> 00:51:01,039
Give me
the Coles Notes version.
720
00:51:01,072 --> 00:51:02,304
Grew up on a farm,
721
00:51:02,337 --> 00:51:04,470
went to MIT
when he was 15.
722
00:51:04,504 --> 00:51:07,205
A math, physics
and computer prodigy.
723
00:51:07,238 --> 00:51:10,705
Spent the last years in Europe
working as a security researcher.
724
00:51:10,737 --> 00:51:12,538
But what's interesting is...
725
00:51:12,571 --> 00:51:14,138
What happened after
he left the farm?
726
00:51:15,304 --> 00:51:17,038
All this on
his father Gary?
727
00:51:17,072 --> 00:51:18,705
First he lost
his water rights
728
00:51:18,737 --> 00:51:20,405
on the farm
to a company.
729
00:51:20,438 --> 00:51:23,438
Vialette.
Jarnac's company.
730
00:51:23,471 --> 00:51:27,372
Then, the farm board was sold by
the government to the Chinese,
731
00:51:27,404 --> 00:51:29,570
who didn't care that Gary
couldn't bring in the crop
732
00:51:29,604 --> 00:51:31,571
because he had
no irrigation.
733
00:51:31,604 --> 00:51:33,405
Foreclosed on by the bank.
734
00:51:33,437 --> 00:51:36,771
Bought at rock-bottom price by
a corporate farming operation.
735
00:51:36,804 --> 00:51:38,071
Jesus!
736
00:51:38,105 --> 00:51:39,605
Then, one night,
737
00:51:39,638 --> 00:51:42,537
Gary De Long ran the new head
of the farm board off the road,
738
00:51:42,571 --> 00:51:44,738
killing him in
an accident.
739
00:51:44,770 --> 00:51:46,604
He just ended his
sentence for manslaughter.
740
00:51:49,105 --> 00:51:50,405
Great work, Elisabeth.
741
00:52:10,638 --> 00:52:13,271
Hi, Helene.
How's the investigation going?
742
00:52:13,304 --> 00:52:14,704
- We're close.
- You think?
743
00:52:15,504 --> 00:52:16,771
Turn yourself in.
744
00:52:16,804 --> 00:52:18,338
I can't do that.
745
00:52:18,371 --> 00:52:19,772
What's the point of
all this?
746
00:52:19,804 --> 00:52:21,171
Well, like I said,
we tried to
747
00:52:21,206 --> 00:52:23,171
shed a little bit of truth on
the matter with our website.
748
00:52:23,205 --> 00:52:25,205
But nobody seemed
to care.
749
00:52:25,238 --> 00:52:26,271
That's it?
750
00:52:27,570 --> 00:52:29,205
Forget about me
for a minute.
751
00:52:30,338 --> 00:52:31,504
You gotta
ask yourself why.
752
00:52:32,837 --> 00:52:36,138
Hmm.
Brad Smith, Ning Tang, Jarnac?
753
00:52:36,172 --> 00:52:40,205
Why does a food and water company like
Jarnac's need their own private army?
754
00:52:40,237 --> 00:52:41,438
I'm sure you've
got an answer for me.
755
00:52:43,071 --> 00:52:44,638
Water.
756
00:52:44,671 --> 00:52:46,670
It started with Jarnac
in the 90s.
757
00:52:46,703 --> 00:52:49,338
He got screwed when the water
in Bolivia was privatized.
758
00:52:49,370 --> 00:52:52,570
Then he bought it and started charging
peasants who earned $100 a month
759
00:52:52,603 --> 00:52:56,470
$20 a month to buy his water for
their farming and their personal use.
760
00:52:56,503 --> 00:52:57,904
They rose up
in a revolt,
761
00:52:57,937 --> 00:53:01,637
and eventually the Bolivian government
had to cancel their contract.
762
00:53:01,670 --> 00:53:03,804
It's a bit of a leap from
that getting your own army.
763
00:53:03,838 --> 00:53:07,304
I have emails where Jarnac vows
he'll never be screwed again.
764
00:53:07,336 --> 00:53:08,772
So, who's the enemy?
765
00:53:08,804 --> 00:53:12,471
You, me, anybody who
wants water for free.
766
00:53:12,503 --> 00:53:15,404
Most of the wars in the
20th century were about oil,
767
00:53:15,437 --> 00:53:19,038
and the wars in the 21st century
are gonna be about water.
768
00:53:19,071 --> 00:53:20,272
And Jarnac wants
to be ready.
769
00:53:20,303 --> 00:53:21,737
He is ready.
770
00:53:21,771 --> 00:53:24,305
And he'll do anything
to protect his market.
771
00:53:26,171 --> 00:53:28,039
Nobody will take anything
from him again.
772
00:54:00,571 --> 00:54:02,505
And you feel the same?
773
00:54:02,538 --> 00:54:06,039
That nobody will take anything
from you or your father again?
774
00:54:06,072 --> 00:54:07,472
So you've been doing
your homework.
775
00:54:09,105 --> 00:54:10,239
What did you expect?
776
00:54:10,271 --> 00:54:11,739
That we wouldn't
look into your past?
777
00:54:13,303 --> 00:54:14,670
That has nothing
to do with...
778
00:54:14,704 --> 00:54:16,437
Don't bullshit me, Jake.
779
00:54:16,470 --> 00:54:18,504
Your father lost his
water rights to Vialette.
780
00:54:18,537 --> 00:54:21,771
Then the farm board was sold,
and the bank foreclosed.
781
00:54:21,804 --> 00:54:24,270
Your father was in prison
for manslaughter.
782
00:54:24,304 --> 00:54:26,671
It was an accident.
783
00:54:26,703 --> 00:54:30,205
His only crime was having a bad
reaction to having his life destroyed.
784
00:54:31,204 --> 00:54:32,371
Tell me about him.
785
00:54:33,137 --> 00:54:34,404
He's a good man.
786
00:54:35,438 --> 00:54:36,538
A hard worker.
787
00:54:36,571 --> 00:54:37,538
Maybe another time.
788
00:54:37,570 --> 00:54:39,605
But I'll tell you
who's not a good man.
789
00:54:39,637 --> 00:54:41,637
Brad Smith. And I don't think
he's gonna spend a day in prison.
790
00:54:43,138 --> 00:54:45,072
Don't be so sure.
791
00:54:45,105 --> 00:54:46,538
What's gonna
happen, Helene,
792
00:54:46,570 --> 00:54:49,105
if Brad Smith and
Blackhawk find me first?
793
00:54:49,137 --> 00:54:50,572
Are you afraid of him?
794
00:54:51,603 --> 00:54:52,738
Aren't you?
795
00:54:52,771 --> 00:54:54,772
I can't arrest somebody
because you posted
796
00:54:54,805 --> 00:54:56,705
five photographs of him
on the Internet.
797
00:54:56,738 --> 00:54:58,605
Of course not.
798
00:54:58,638 --> 00:55:02,171
You ever heard of
the Peer Group, Helene?
799
00:55:02,203 --> 00:55:04,638
They're a company that's
mapped the entire Internet.
800
00:55:04,670 --> 00:55:07,437
They can identify and get
clients, individuals
801
00:55:07,470 --> 00:55:09,470
into particular servers,
802
00:55:09,504 --> 00:55:12,072
individual terminals anywhere.
803
00:55:12,105 --> 00:55:12,972
And?
804
00:55:13,005 --> 00:55:14,504
Well, I see
that Blackhawk Security
805
00:55:14,537 --> 00:55:17,570
just paid $500,000
to Peer Group.
806
00:55:17,603 --> 00:55:19,737
Do you know what
that means?
807
00:55:19,771 --> 00:55:22,006
Brad Smith is gonna be
knocking on your door.
808
00:55:38,105 --> 00:55:39,537
What's happening?
809
00:55:46,138 --> 00:55:47,404
Go see what's wrong.
810
00:56:01,437 --> 00:56:02,705
She... She needs help.
811
00:56:02,737 --> 00:56:04,005
Get back.
812
00:56:04,471 --> 00:56:05,605
Back.
813
00:56:28,336 --> 00:56:32,238
Tell me where you are,
and I promise I'll give you due process.
814
00:56:32,271 --> 00:56:34,638
Jake! Jake, look.
815
00:56:36,303 --> 00:56:37,537
You stay here.
816
00:56:39,537 --> 00:56:40,772
Shit!
817
00:56:54,171 --> 00:56:55,438
Drop it.
818
00:57:08,070 --> 00:57:09,237
Get the first aid kit.
819
00:57:24,070 --> 00:57:25,804
I'm so sorry, guys.
820
00:57:25,837 --> 00:57:29,237
Valerie, no.
I should have gone in.
821
00:57:41,837 --> 00:57:43,738
What the hell
were you thinking?
822
00:57:43,770 --> 00:57:47,303
I'm the only one doing
the thinking, that's what.
823
00:57:47,337 --> 00:57:50,738
No, you're the one who
got us into this shit.
824
00:57:50,770 --> 00:57:54,203
You were gonna beat them
all to death with a pipe.
825
00:57:54,236 --> 00:57:55,704
Do you have a better idea?
826
00:57:59,270 --> 00:58:00,304
- You picked him up?
- Yeah.
827
00:58:00,337 --> 00:58:01,471
- His mood?
- Pissed.
828
00:58:02,103 --> 00:58:03,305
Good.
829
00:58:22,237 --> 00:58:24,438
What the fuck
is this?
830
00:58:24,470 --> 00:58:26,204
You can't just
hold me hostage.
831
00:58:30,303 --> 00:58:32,170
Listen, Brad,
832
00:58:32,203 --> 00:58:34,504
at this point I can do
whatever I want to you.
833
00:58:36,705 --> 00:58:40,739
With one call I can unleash
a shitstorm on your life.
834
00:58:43,737 --> 00:58:45,038
The Peer Group.
835
00:58:46,370 --> 00:58:47,672
What did they tell you?
836
00:58:54,538 --> 00:58:56,171
You've been speaking
to Jake.
837
00:58:57,370 --> 00:58:58,572
You know where he is.
838
00:59:00,170 --> 00:59:01,537
Let me out of here
right now.
839
00:59:01,571 --> 00:59:04,470
I can speak to my people.
840
00:59:04,504 --> 00:59:07,271
I'm not letting you out unless
you give me Jake's location.
841
00:59:09,070 --> 00:59:12,037
I'm not giving you a location
unless you let me out.
842
00:59:18,503 --> 00:59:20,237
I want to talk to you, Jake.
843
00:59:26,171 --> 00:59:27,605
We're sorry about
what happened.
844
00:59:28,136 --> 00:59:29,537
What are you doing?
845
00:59:31,137 --> 00:59:33,370
Saving us,
you dumb son of a bitch.
846
00:59:33,403 --> 00:59:36,070
Just shut up!
I'm handling this.
847
00:59:36,103 --> 00:59:37,604
You're not
handling anything!
848
00:59:42,137 --> 00:59:43,271
Oh...
849
00:59:50,737 --> 00:59:51,738
Bastard!
850
01:00:03,170 --> 01:00:04,171
Move!
851
01:00:16,336 --> 01:00:17,538
What do you think
you're doing?
852
01:00:17,571 --> 01:00:19,103
You said Jarnac
would pay.
853
01:00:19,136 --> 01:00:20,470
Why didn't you warn me
about the pipe?
854
01:00:20,503 --> 01:00:22,704
- There was no time.
- We've got to get her to a hospital.
855
01:00:22,738 --> 01:00:25,104
- Is she gonna be okay?
- What do you think?
856
01:00:25,137 --> 01:00:27,071
Now you know
how it feels, huh?
857
01:00:27,104 --> 01:00:29,138
- If she dies...
- She knew the risks.
858
01:00:29,171 --> 01:00:32,271
If it weren't for my money, you wouldn't
be here. None of this would be...
859
01:00:32,304 --> 01:00:34,305
You think I care about you
more than Jarnac?
860
01:00:35,571 --> 01:00:37,372
Spencer-Kraft, Ning Tang?
861
01:00:38,470 --> 01:00:39,705
We made a deal,
862
01:00:39,737 --> 01:00:41,571
and I expect you to
live up to it.
863
01:00:42,604 --> 01:00:44,270
Or you'll what?
864
01:00:46,437 --> 01:00:48,071
You want Jarnac to pay?
865
01:01:05,570 --> 01:01:07,005
Then you do it.
866
01:01:10,203 --> 01:01:11,437
Get him out of here.
867
01:01:45,336 --> 01:01:47,237
We've got to get
Valerie out of here.
868
01:01:48,036 --> 01:01:50,337
I feel like
I walked into a bus.
869
01:01:51,770 --> 01:01:53,305
She's gonna
need stitches.
870
01:01:56,070 --> 01:01:57,071
I'm sorry.
871
01:01:58,204 --> 01:02:00,270
I fucked everything up.
872
01:02:00,303 --> 01:02:01,337
No, you didn't.
873
01:02:02,004 --> 01:02:03,438
It was time to leave anyway.
874
01:02:05,837 --> 01:02:08,005
You guys should get out of here.
They're on their way.
875
01:02:09,403 --> 01:02:10,737
That's it?
876
01:02:10,770 --> 01:02:12,205
We're done?
877
01:02:13,804 --> 01:02:15,505
Get her coat.
878
01:02:21,637 --> 01:02:23,237
No, Jake.
879
01:02:24,603 --> 01:02:26,004
Come with us.
880
01:02:26,836 --> 01:02:28,104
I've got something to finish.
881
01:02:30,837 --> 01:02:32,604
I'll see you soon.
882
01:02:32,637 --> 01:02:34,237
See you on
the other side, bro.
883
01:02:50,271 --> 01:02:51,572
What did he do to you?
884
01:02:52,237 --> 01:02:53,304
Nothing.
885
01:02:54,704 --> 01:02:56,238
Everything will be okay.
886
01:02:56,271 --> 01:02:57,538
No.
887
01:02:57,570 --> 01:02:59,337
It's not, Priscila.
888
01:02:59,371 --> 01:03:01,371
Although we've
run out of time,
889
01:03:01,403 --> 01:03:03,271
I want to acknowledge
our voting audience.
890
01:03:04,170 --> 01:03:05,372
The message is clear.
891
01:03:07,104 --> 01:03:09,337
The world has been convinced
of your collective guilt.
892
01:03:14,703 --> 01:03:17,304
If you want
to punish me, come
893
01:03:18,504 --> 01:03:20,238
and face me...
894
01:03:20,270 --> 01:03:22,138
Like a man.
895
01:03:23,537 --> 01:03:25,405
What are you doing?
896
01:03:25,437 --> 01:03:27,504
Whatever it is he's forcing you to
do, we can...
897
01:03:27,537 --> 01:03:28,570
Shut up!
898
01:03:28,603 --> 01:03:30,270
Where did you get that?
899
01:03:31,603 --> 01:03:33,170
This is for my boy.
900
01:03:33,203 --> 01:03:34,570
What are you talking about?
901
01:03:34,604 --> 01:03:36,771
You killed my boy
and you know it.
902
01:03:36,804 --> 01:03:40,571
My son was protesting
at a pipeline in Alberta.
903
01:03:40,603 --> 01:03:42,437
Your men treated them
like terrorists.
904
01:03:43,837 --> 01:03:45,671
They were only kids.
905
01:03:45,702 --> 01:03:49,038
So because you're a bad
father, that's my fault?
906
01:03:50,237 --> 01:03:51,605
What the hell!
907
01:04:02,170 --> 01:04:04,504
Look at you.
908
01:04:04,538 --> 01:04:08,271
Pillars of society.
The best and the brightest.
909
01:04:08,304 --> 01:04:12,037
Your corruption,
self-interest and greed is so entrenched
910
01:04:12,071 --> 01:04:14,505
that no matter how hard
you try to rationalize it,
911
01:04:14,537 --> 01:04:16,171
this is what we get.
912
01:04:18,071 --> 01:04:20,105
Let the people of
this world judge you.
913
01:04:44,438 --> 01:04:46,071
Where are they?
914
01:04:46,103 --> 01:04:47,537
Signal's coming
from in here.
915
01:04:58,504 --> 01:05:00,237
You go through,
we'll go up.
916
01:05:02,636 --> 01:05:04,070
No cowboy shit.
917
01:05:06,403 --> 01:05:07,437
Go.
918
01:05:07,471 --> 01:05:08,737
Let's go.
919
01:05:19,770 --> 01:05:21,637
You...
920
01:05:22,703 --> 01:05:24,205
Betrayed me.
921
01:05:30,271 --> 01:05:31,671
It's time for you to go.
922
01:05:37,171 --> 01:05:38,505
Let's go.
923
01:05:41,470 --> 01:05:42,737
Let's go!
924
01:07:17,769 --> 01:07:19,205
Police!
925
01:07:21,370 --> 01:07:22,636
Where's De Long?
926
01:07:22,670 --> 01:07:24,004
He's inside.
927
01:07:48,502 --> 01:07:50,170
You picked the wrong man
to fuck with, Jake.
928
01:07:54,670 --> 01:07:57,105
Go ahead, Brad.
Shoot me.
929
01:07:58,836 --> 01:08:00,436
For the whole world to see.
930
01:08:08,136 --> 01:08:09,436
Fuck it.
931
01:08:11,836 --> 01:08:13,436
Lower your
weapon, Mr. Smith.
932
01:08:15,104 --> 01:08:16,703
I will not hesitate to
shoot you.
933
01:08:28,271 --> 01:08:32,138
Why not make my night and
give us a full confession?
934
01:08:35,203 --> 01:08:36,471
Without my lawyer present?
935
01:08:38,237 --> 01:08:39,737
You haven't asked
for a lawyer.
936
01:08:42,737 --> 01:08:44,104
What do you wanna know?
937
01:08:45,071 --> 01:08:47,437
Tell me where I can
find your accomplices.
938
01:08:50,170 --> 01:08:52,337
Don't you wanna know
why I did it?
939
01:08:54,503 --> 01:08:56,305
What's your connection
to Dubois?
940
01:08:57,503 --> 01:08:59,138
Why did you give him
that gun?
941
01:08:59,170 --> 01:09:00,636
Why did he try to
kill Jarnac?
942
01:09:01,804 --> 01:09:03,138
Was it because of his son?
943
01:09:03,170 --> 01:09:05,171
You're gonna have to
ask him that.
944
01:09:06,071 --> 01:09:07,404
Hmm.
945
01:09:09,070 --> 01:09:12,369
And I wanna talk
about your dad.
946
01:09:12,403 --> 01:09:15,704
I don't believe in all this bullshit
about truth and what's right.
947
01:09:18,804 --> 01:09:20,337
There's more here.
948
01:09:22,104 --> 01:09:23,403
And you're gonna
tell me.
949
01:09:34,637 --> 01:09:36,404
You know the people
behind that glass...
950
01:09:39,271 --> 01:09:41,038
The Brad Smiths,
the Jarnacs.
951
01:09:44,137 --> 01:09:46,138
They're not like us.
952
01:09:46,171 --> 01:09:47,738
They're just happy
to take the advantage
953
01:09:48,403 --> 01:09:50,005
work the system.
954
01:09:53,502 --> 01:09:54,669
I can stay here all night.
955
01:09:54,702 --> 01:09:55,771
We don't have
all night, Helene.
956
01:09:58,369 --> 01:10:00,504
Time is all you're
going to have, Jake.
957
01:10:11,502 --> 01:10:13,436
You really believe they're
gonna let you charge me?
958
01:10:15,470 --> 01:10:16,738
What are you
talking about?
959
01:10:18,637 --> 01:10:20,404
Go ahead. Charge me.
See what happens.
960
01:10:28,236 --> 01:10:31,570
The US wanna make
an example of me, Helene.
961
01:10:31,602 --> 01:10:34,005
They don't care that you caught
me for a crime up here in Canada.
962
01:11:07,071 --> 01:11:09,204
What are they
doing here?
963
01:11:09,235 --> 01:11:11,138
Helene, we're handing him
over to the FBI.
964
01:11:12,170 --> 01:11:13,669
But you can't do that.
965
01:11:13,703 --> 01:11:15,637
It's out of our hands.
966
01:11:15,670 --> 01:11:16,671
This came from
the very top.
967
01:11:18,336 --> 01:11:19,471
You're the very top.
968
01:11:20,437 --> 01:11:22,071
President and
prime minister.
969
01:11:23,437 --> 01:11:25,471
The US want him and we
have to hand him over.
970
01:11:27,104 --> 01:11:28,703
He committed a crime
in our country.
971
01:11:29,370 --> 01:11:30,837
Sorry.
972
01:11:30,870 --> 01:11:34,337
You're gonna have to let this one
slide, Deputy Commissioner Langelier.
973
01:11:34,370 --> 01:11:35,604
That's an order.
974
01:12:37,770 --> 01:12:41,005
You guys got the FBI plane,
or are we flying commercial?
975
01:12:42,169 --> 01:12:43,503
For you...
976
01:12:44,804 --> 01:12:46,337
We got the plane.
977
01:12:58,670 --> 01:13:00,304
This is a nice car.
978
01:13:00,736 --> 01:13:02,336
What year?
979
01:13:02,769 --> 01:13:04,669
Looks new.
980
01:13:04,703 --> 01:13:06,804
2018.
981
01:13:06,836 --> 01:13:08,536
You know how many
computers it has?
982
01:13:10,836 --> 01:13:12,603
This one and
the one tailing us,
983
01:13:12,637 --> 01:13:16,071
they have 38 computers that control
everything from the steering,
984
01:13:16,103 --> 01:13:20,470
the brakes, acceleration,
seatbelt, horn,
985
01:13:20,502 --> 01:13:23,337
lights, speedometer,
gas gauge.
986
01:13:24,303 --> 01:13:26,404
They call it the ECU.
987
01:13:39,669 --> 01:13:41,304
What's going on?
988
01:14:11,503 --> 01:14:13,637
Don't stop.
Let's just get him to the airport.
989
01:14:19,070 --> 01:14:20,370
What the fuck?
990
01:17:34,202 --> 01:17:35,303
Hi.
991
01:17:36,536 --> 01:17:38,104
I'm Helene Langelier.
992
01:17:38,769 --> 01:17:40,503
I know who you are.
993
01:17:40,536 --> 01:17:42,003
I'm looking for Jake.
994
01:17:42,836 --> 01:17:44,437
He's not here.
995
01:17:46,436 --> 01:17:48,004
He said you might
drop by.
996
01:17:49,469 --> 01:17:51,069
So, he knew
I was coming?
997
01:17:53,669 --> 01:17:57,169
You know that Jake was on
the wrong side of the law?
998
01:17:57,202 --> 01:17:59,636
So were the others and nobody
was willing to make them pay.
999
01:18:05,236 --> 01:18:06,536
Nobody but Jake.
1000
01:18:08,537 --> 01:18:10,537
I'm proud of my boy.
1001
01:18:10,569 --> 01:18:12,738
Even if there's a price
on his head right now.
1002
01:18:14,537 --> 01:18:17,604
Sometimes you have to take
matters into your own hands
1003
01:18:17,636 --> 01:18:19,069
for the greater good.
1004
01:18:24,269 --> 01:18:25,536
It's nice up here.
1005
01:18:26,602 --> 01:18:28,170
Open. Big.
1006
01:18:29,802 --> 01:18:31,436
I've lived from the land
a long time.
1007
01:18:32,103 --> 01:18:34,137
It's always been
very giving.
1008
01:18:36,702 --> 01:18:38,337
It's the people that
do all the taking.
1009
01:18:40,369 --> 01:18:43,036
Because of Jake's little
stunt, I got my farm back.
1010
01:18:43,802 --> 01:18:45,536
Vialette lost billions.
1011
01:18:46,003 --> 01:18:47,404
Blackhawk is out.
1012
01:18:47,437 --> 01:18:50,303
Spencer-Kraft
had to resign.
1013
01:18:50,335 --> 01:18:53,103
And Jarnac will never recover
from the public opinion.
1014
01:18:54,202 --> 01:18:55,269
Hmm.
1015
01:18:57,703 --> 01:18:59,471
He left something for you.
1016
01:19:10,703 --> 01:19:12,470
Here.
1017
01:19:12,502 --> 01:19:13,670
He wanted you to have this.
1018
01:19:15,203 --> 01:19:18,037
There's a lot more in there
to incriminate them.
1019
01:19:18,070 --> 01:19:19,370
And some others.
1020
01:19:21,103 --> 01:19:24,204
Said you'd know what to
do with the info on there.
1021
01:19:26,670 --> 01:19:28,037
Hmm.
1022
01:19:30,470 --> 01:19:32,070
I'll go fetch us
some coffee.
1023
01:20:34,335 --> 01:20:36,604
Hi, Helene.
1024
01:20:36,636 --> 01:20:38,336
I'm happy you found a way
to my father.
1025
01:20:38,370 --> 01:20:39,570
I thought you might know
what to do
1026
01:20:39,602 --> 01:20:41,170
with the information
he gave to you.
1027
01:20:43,303 --> 01:20:45,237
We need and deserve
a better world.
1028
01:20:46,768 --> 01:20:48,036
The fight goes on.
1029
01:20:50,736 --> 01:20:51,770
See you.
1030
01:21:53,547 --> 01:21:58,547
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
76240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.