Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:04,308
.
2
00:00:04,352 --> 00:00:07,050
[slow music]
3
00:00:07,094 --> 00:00:14,231
♪
4
00:00:20,716 --> 00:00:22,631
- I don't wanna go
to work today.
5
00:00:22,674 --> 00:00:24,720
- Just tell the bad guys
to take a week off.
6
00:00:24,763 --> 00:00:27,244
- Mm, I like this plan.
7
00:00:27,288 --> 00:00:29,377
[phone buzzes]
8
00:00:29,420 --> 00:00:32,728
- Mm.
Don't get it.
9
00:00:32,771 --> 00:00:34,773
[phone buzzes]
10
00:00:34,817 --> 00:00:37,124
Mm-mm.
- Mm!
11
00:00:37,167 --> 00:00:39,604
I have to.
- Ugh.
12
00:00:39,648 --> 00:00:40,649
[groans]
No.
13
00:00:40,692 --> 00:00:41,737
- Dude, I have to.
- Don't do it.
14
00:00:41,780 --> 00:00:44,566
Don't do it!
- [laughs] I have to.
15
00:00:44,609 --> 00:00:50,920
♪
16
00:00:50,963 --> 00:00:53,053
- What's up?
17
00:00:53,096 --> 00:00:55,403
- Looks like my dad collapsed.
18
00:00:55,446 --> 00:00:57,405
He had a heart attack.
He's at Med right now.
19
00:00:57,448 --> 00:00:58,754
- What?
20
00:00:58,797 --> 00:01:00,234
Is this out of the blue?
Is he not feeling well?
21
00:01:00,277 --> 00:01:03,063
- Uh, no--I don't really talk
to him anymore, but...
22
00:01:03,106 --> 00:01:05,239
my mom said he's doing better.
23
00:01:05,282 --> 00:01:07,197
I don't know, not drinking,
exercising,
24
00:01:07,241 --> 00:01:09,417
you know, "changed."
Whatever.
25
00:01:09,460 --> 00:01:10,548
- Let's go.
I'll take you to Med.
26
00:01:10,592 --> 00:01:12,072
- Okay.
27
00:01:12,115 --> 00:01:17,207
♪
28
00:01:17,251 --> 00:01:18,339
- I'll let you out
when we get there,
29
00:01:18,382 --> 00:01:19,557
and I'll look for parking.
30
00:01:19,601 --> 00:01:20,906
- That's okay.
You don't have to come in.
31
00:01:20,950 --> 00:01:22,386
- You sure?
32
00:01:22,430 --> 00:01:24,084
- Yeah.
Thank you.
33
00:01:24,127 --> 00:01:25,476
- Units on the city-wide.
34
00:01:25,520 --> 00:01:26,912
We got a call of a man
down in an alley,
35
00:01:26,956 --> 00:01:29,698
possible homicide.
4220 West Maypole.
36
00:01:29,741 --> 00:01:31,961
- That's five blocks away.
Come on, let's roll.
37
00:01:32,004 --> 00:01:34,224
- Roll?
What about your dad?
38
00:01:34,268 --> 00:01:36,270
- I'll go later.
39
00:01:36,313 --> 00:01:39,316
5021 Henry, plainclothes
officers responding.
40
00:01:39,360 --> 00:01:42,276
[dramatic music]
41
00:01:42,319 --> 00:01:43,581
♪
42
00:01:43,625 --> 00:01:45,844
- Halstead and Upton,
intelligence.
43
00:01:45,888 --> 00:01:47,716
- What do we have, officer?
- Homeless guy found him.
44
00:01:47,759 --> 00:01:49,892
Notified a store owner
who called 911.
45
00:01:55,158 --> 00:01:57,682
- Two gunshot wounds
to the back.
46
00:01:57,726 --> 00:01:58,640
- What is this?
47
00:01:58,683 --> 00:02:01,425
- He's ice cold.
48
00:02:01,469 --> 00:02:03,601
- Oh, man, he's a cop.
49
00:02:03,645 --> 00:02:10,565
♪
50
00:02:21,097 --> 00:02:23,578
Patrol Officer Mike Blaine.
He's got 22 years on the job--
51
00:02:23,621 --> 00:02:26,581
- You gotta be kidding me.
- What?
52
00:02:26,624 --> 00:02:28,626
- Man, I knew him.
- Oh.
53
00:02:28,670 --> 00:02:30,498
- We worked together
four years in Vice.
54
00:02:30,541 --> 00:02:33,457
Like, I knew him well.
- I'm so sorry, Sarge.
55
00:02:33,501 --> 00:02:36,156
- All right, what else?
- Two shots in the back.
56
00:02:36,199 --> 00:02:38,158
We found
two .45 caliber casings
57
00:02:38,201 --> 00:02:39,811
about ten feet
from the body.
58
00:02:39,855 --> 00:02:42,249
- Time of death?
- Around 11:00 p.m. last night.
59
00:02:44,599 --> 00:02:46,731
- Robbery?
- Don't think so.
60
00:02:46,775 --> 00:02:49,386
Watch, wallet, cash--
all found on him.
61
00:02:49,430 --> 00:02:51,649
- There's no sign
of a struggle, either.
62
00:02:51,693 --> 00:02:53,608
- Sounds like an ambush.
- Yeah.
63
00:02:53,651 --> 00:02:54,957
- We know what he was
doing over here?
64
00:02:55,000 --> 00:02:56,219
- No, sir.
65
00:02:56,263 --> 00:02:57,220
Doesn't sound like
he was on the clock.
66
00:02:57,264 --> 00:02:58,917
- You telling me
he wasn't on OT?
67
00:02:58,961 --> 00:03:02,225
- His sergeant said he turned
in his squad keys at 10:00 p.m.
68
00:03:02,269 --> 00:03:03,792
- Checked his car.
69
00:03:03,835 --> 00:03:06,360
Saber radio, duty rig,
vest--all packed.
70
00:03:06,403 --> 00:03:08,710
Everything indicates
he was done with his tour.
71
00:03:08,753 --> 00:03:10,842
- Right, I don't have to
tell you there's gonna be a lot
72
00:03:10,886 --> 00:03:13,497
of eyes on this, so we do it
by the numbers, understand?
73
00:03:13,541 --> 00:03:16,413
PODs, cameras, witnesses.
Let's go.
74
00:03:20,243 --> 00:03:24,769
- I'll see you
on the other side, Mike.
75
00:03:24,813 --> 00:03:26,641
- Any word on your dad?
- Uh, yeah.
76
00:03:26,684 --> 00:03:28,512
Doctors confirmed
it was a heart attack.
77
00:03:28,556 --> 00:03:30,297
But he's in
stable condition, so...
78
00:03:30,340 --> 00:03:31,950
- If you gotta take off,
I totally get it.
79
00:03:31,994 --> 00:03:33,387
- Nah, they're doing tests.
80
00:03:33,430 --> 00:03:35,084
Can't do anything for him,
anyway.
81
00:03:35,127 --> 00:03:36,738
- Okay--I mean, are you sure?
82
00:03:36,781 --> 00:03:38,696
It might be nice
to just go see him.
83
00:03:38,740 --> 00:03:41,569
A cop just got shot.
Let's focus on that, 'kay?
84
00:03:41,612 --> 00:03:44,528
- All right.
- Sergeant!
85
00:03:44,572 --> 00:03:47,183
- Look, he's my partner.
- Hey, it's okay!
86
00:03:47,227 --> 00:03:50,839
Let him through.
87
00:03:50,882 --> 00:03:53,102
- Had to see it
with my own eyes.
88
00:03:53,145 --> 00:03:55,844
Rodriguez.
- Hank Voight.
89
00:03:55,887 --> 00:03:58,020
- You're Sergeant Voight?
- Uh-huh.
90
00:03:58,063 --> 00:04:00,631
- Mike spoke highly of you.
I'm glad you're on this.
91
00:04:00,675 --> 00:04:03,286
- Listen, you guys got anything
on the books over here?
92
00:04:03,330 --> 00:04:05,854
- No, sir.
Been working a burglary detail.
93
00:04:05,897 --> 00:04:07,551
Gold Coast, all year.
94
00:04:07,595 --> 00:04:09,553
- I assume everything's good
with Dana, right?
95
00:04:09,597 --> 00:04:13,775
- Yeah, happily married.
18 years.
96
00:04:13,818 --> 00:04:15,429
- Listen, man,
this is a rough neighborhood.
97
00:04:15,472 --> 00:04:17,648
You got any idea why Mike
would be over here?
98
00:04:17,692 --> 00:04:19,084
- No.
99
00:04:19,128 --> 00:04:21,130
Shift ended, said he was
going straight home to Dana.
100
00:04:21,173 --> 00:04:23,306
Said she made lasagna.
101
00:04:23,350 --> 00:04:26,483
- Anything unusual
the past few weeks?
102
00:04:26,527 --> 00:04:28,093
- Not really.
103
00:04:28,137 --> 00:04:30,400
The only thing I can think of
is, he went off-book
104
00:04:30,444 --> 00:04:31,923
two days ago
for a couple of hours.
105
00:04:31,967 --> 00:04:33,098
- 'Kay.
106
00:04:33,142 --> 00:04:34,448
- Said he had
a doctor's appointment.
107
00:04:34,491 --> 00:04:36,624
Didn't ring true.
108
00:04:36,667 --> 00:04:38,103
- Tom?
109
00:04:38,147 --> 00:04:40,105
- [sighs]
110
00:04:40,149 --> 00:04:41,455
There's Dana.
111
00:04:41,498 --> 00:04:43,195
Look, I have to go--
- No, no.
112
00:04:43,239 --> 00:04:44,545
Let me talk to her.
113
00:04:44,588 --> 00:04:47,374
Here, just remember
it's an active crime scene.
114
00:04:47,417 --> 00:04:49,376
- Thanks, Sarge.
- Dana...
115
00:04:49,419 --> 00:04:51,116
- Hank...
116
00:04:51,160 --> 00:04:52,857
- I'm sorry, ma'am.
117
00:04:52,901 --> 00:04:56,470
- I'm so sorry.
118
00:04:56,513 --> 00:05:00,822
♪
119
00:05:00,865 --> 00:05:02,389
- Sarge.
120
00:05:02,432 --> 00:05:05,827
So techs found faint tire
impressions near Blaine's body.
121
00:05:05,870 --> 00:05:08,308
It all points
to a small model vehicle.
122
00:05:08,351 --> 00:05:09,787
Corroborates what
a witness saw,
123
00:05:09,831 --> 00:05:12,094
a compact vehicle
speeding away with...
124
00:05:12,137 --> 00:05:14,444
lightning bolts for taillights.
125
00:05:14,488 --> 00:05:18,187
That adds up
to a 2017-to-19 Prius model.
126
00:05:18,230 --> 00:05:20,755
Problem is,
no Priuses are registered
127
00:05:20,798 --> 00:05:23,366
to anyone in the area.
- Okay, keep chasing it.
128
00:05:23,410 --> 00:05:25,499
- Yes...
129
00:05:30,330 --> 00:05:31,679
- What?
130
00:05:34,682 --> 00:05:36,727
- We also got
some suspicious texts
131
00:05:36,771 --> 00:05:38,163
from Blaine's phone
to a burner phone
132
00:05:38,207 --> 00:05:39,382
a couple days ago.
133
00:05:39,426 --> 00:05:41,036
Blaine says, "You got it?"
134
00:05:41,079 --> 00:05:42,646
Five minutes later,
he gets a text back--
135
00:05:42,690 --> 00:05:44,648
"Wilson Park, 2:00 p.m."
136
00:05:44,692 --> 00:05:48,043
- So we pulled security footage
from the park,
137
00:05:48,086 --> 00:05:51,655
and, uh, we got Blaine here
walking at 2:05 p.m., same day.
138
00:05:51,699 --> 00:05:54,354
Then this dude
with the tats walks up.
139
00:05:54,397 --> 00:05:56,356
♪
140
00:05:56,399 --> 00:05:58,836
There's a hand-to-hand
exchange.
141
00:05:58,880 --> 00:06:00,403
So we ran him
through facial rec.
142
00:06:00,447 --> 00:06:01,883
It's Marco Perez.
143
00:06:01,926 --> 00:06:03,537
He is a shot caller
for the Latin Jokers.
144
00:06:03,580 --> 00:06:05,277
- This Perez,
he's got a long sheet,
145
00:06:05,321 --> 00:06:07,367
including an armed robbery
with a .45
146
00:06:07,410 --> 00:06:09,456
that was never recovered.
147
00:06:09,499 --> 00:06:11,066
Kevin's waiting
for his LKA.
148
00:06:11,109 --> 00:06:12,415
- He did three years
in Stateville
149
00:06:12,459 --> 00:06:13,851
on a distribution charge.
150
00:06:13,895 --> 00:06:17,028
The arresting officer on
that pinch was Mike Blaine.
151
00:06:17,072 --> 00:06:20,554
- So we got Blaine, on-duty,
receiving a suspicious envelope
152
00:06:20,597 --> 00:06:22,730
from a known banger
that he arrested.
153
00:06:22,773 --> 00:06:25,428
Two days later, he's shot
with a .45 while he's off-duty.
154
00:06:25,472 --> 00:06:26,951
None of this looks good.
155
00:06:26,995 --> 00:06:28,649
- Doesn't matter.
[phone chimes]
156
00:06:28,692 --> 00:06:31,086
We follow the leads
wherever they take us.
157
00:06:31,129 --> 00:06:32,870
- According to narcotics,
they're taking us
158
00:06:32,914 --> 00:06:35,264
to 2321 Holden Street.
He's got a stash house
159
00:06:35,307 --> 00:06:36,352
in Little Village.
160
00:06:36,396 --> 00:06:39,442
- Okay, good.
Let's roll.
161
00:06:41,705 --> 00:06:43,228
All right, listen.
162
00:06:43,272 --> 00:06:45,405
Until we know more,
I wanna keep this video
163
00:06:45,448 --> 00:06:47,581
of Blain and Perez off-book.
164
00:06:47,624 --> 00:06:50,105
- You got it, Sarge.
165
00:06:50,148 --> 00:06:57,112
♪
166
00:06:59,288 --> 00:07:00,594
- Jay, you set?
167
00:07:00,637 --> 00:07:02,552
- In position,
ready when you are.
168
00:07:02,596 --> 00:07:05,990
- Copy that.
We're moving in.
169
00:07:06,034 --> 00:07:08,993
[dramatic music]
170
00:07:09,037 --> 00:07:15,957
♪
171
00:07:20,918 --> 00:07:23,921
- Clear.
I'll take the right.
172
00:07:23,965 --> 00:07:30,885
♪
173
00:07:33,627 --> 00:07:37,282
[distant gunfire]
174
00:07:37,326 --> 00:07:40,982
[muffled shouting]
175
00:07:41,025 --> 00:07:46,466
♪
176
00:07:46,509 --> 00:07:49,164
[gunfire grows louder]
177
00:07:53,168 --> 00:07:54,517
- We got a runner!
178
00:07:54,561 --> 00:07:56,693
- Don't do it, Marco!
- Hands up!
179
00:07:56,737 --> 00:07:59,304
- You know the drill!
Show me, now!
180
00:07:59,348 --> 00:08:01,132
- Hands up!
- Hands up.
181
00:08:01,176 --> 00:08:02,438
- Get your ass down.
182
00:08:02,482 --> 00:08:05,136
- Stand up.
Walk back towards me.
183
00:08:05,180 --> 00:08:07,922
- Back just real slow.
184
00:08:08,836 --> 00:08:11,882
- Well, business must be good.
185
00:08:11,926 --> 00:08:15,146
Recovered 20 grand
at your stash.
186
00:08:15,190 --> 00:08:17,192
- I don't know what
you're talking about, bro.
187
00:08:17,235 --> 00:08:18,715
- Uh-huh.
188
00:08:18,759 --> 00:08:23,154
We found your gun, too.
Sig Sauer .45.
189
00:08:23,198 --> 00:08:26,593
Slugs are a match to a gun
used in a cop murder.
190
00:08:26,636 --> 00:08:28,943
- That's a lie.
191
00:08:28,986 --> 00:08:32,555
- Two days ago.
That's you.
192
00:08:32,599 --> 00:08:35,427
Talking to the dead cop.
193
00:08:35,471 --> 00:08:38,518
Mm-hmm.
194
00:08:38,561 --> 00:08:40,955
- I didn't kill Mike!
195
00:08:40,998 --> 00:08:44,088
I was in Gary last night.
I had my gun with me, too.
196
00:08:44,132 --> 00:08:46,351
- But you knew Mike Blaine?
- Yeah.
197
00:08:46,395 --> 00:08:48,484
He busted me four years ago.
198
00:08:48,528 --> 00:08:50,878
After I got out, we crossed
paths from time to time.
199
00:08:50,921 --> 00:08:53,533
Said hello, that sort of thing.
Became friends, kind of.
200
00:08:53,576 --> 00:08:55,230
- When's the last time
you saw him?
201
00:08:57,232 --> 00:08:59,321
- That day.
202
00:09:00,975 --> 00:09:03,499
- Tell me what's in
that envelope.
203
00:09:03,543 --> 00:09:05,545
- Money.
204
00:09:05,588 --> 00:09:07,503
Three grand.
205
00:09:07,547 --> 00:09:09,505
He needed a loan,
so I took care of him.
206
00:09:09,549 --> 00:09:11,289
Gave him a good deal, too.
207
00:09:11,333 --> 00:09:13,596
- Mike tell you
what he needed the money for?
208
00:09:13,640 --> 00:09:16,643
- No, just said
he needed it quick
209
00:09:16,686 --> 00:09:18,732
to help out a friend.
210
00:09:20,560 --> 00:09:22,170
- Anything else?
211
00:09:22,213 --> 00:09:23,388
- He was driving away...
212
00:09:23,432 --> 00:09:25,086
Some white boy
pulled up, though.
213
00:09:25,129 --> 00:09:27,088
Started taking
pictures with his phone.
214
00:09:27,131 --> 00:09:29,438
- Okay.
- Mike lost it.
215
00:09:29,481 --> 00:09:30,918
Started screaming at him.
216
00:09:30,961 --> 00:09:33,007
This white boy just
flipped him off and drove away.
217
00:09:33,050 --> 00:09:34,356
- You think he knew this kid?
218
00:09:34,399 --> 00:09:36,967
- I don't know, man,
it looked that way.
219
00:09:37,011 --> 00:09:41,450
- You get a good look at him?
- White, brown hair, 20s.
220
00:09:41,493 --> 00:09:43,147
Drove one
of those electric cars,
221
00:09:43,191 --> 00:09:46,281
like a Prius or something.
That's all I know.
222
00:09:48,500 --> 00:09:50,154
That's all I know.
223
00:09:50,198 --> 00:09:53,027
♪
224
00:09:56,770 --> 00:09:57,205
.
225
00:09:57,248 --> 00:09:59,773
- Hey, Sarge.
Perez's alibi checks out.
226
00:09:59,816 --> 00:10:01,035
There's video of him
at a gas station in Gary.
227
00:10:01,078 --> 00:10:02,471
Same time Blaine was shot.
228
00:10:02,514 --> 00:10:04,473
- So we eliminated Perez,
but take a look at this.
229
00:10:04,516 --> 00:10:07,215
We dug into his story about
the angry kid in the Prius.
230
00:10:07,258 --> 00:10:09,739
Led us to this guy,
Zach Phillips.
231
00:10:09,783 --> 00:10:10,958
- I found traffic cams
232
00:10:11,001 --> 00:10:12,437
four blocks away
from the crime scene.
233
00:10:12,481 --> 00:10:14,657
Silver Prius registered
to that same Zach Phillips.
234
00:10:14,701 --> 00:10:15,789
11:19 p.m.
235
00:10:15,832 --> 00:10:17,312
That's the same night
Blaine was shot.
236
00:10:17,355 --> 00:10:19,531
- On top of that, he filed
an excessive force complaint
237
00:10:19,575 --> 00:10:20,968
against Blaine
a few weeks back.
238
00:10:21,011 --> 00:10:22,230
- We showed Perez
a six-pack.
239
00:10:22,273 --> 00:10:24,319
He confirmed Zach
is the guy taking photos.
240
00:10:24,362 --> 00:10:26,321
- Okay, so what do we
know about Zach?
241
00:10:26,364 --> 00:10:28,540
- He's 25 years old.
He owns a graphic design firm.
242
00:10:28,584 --> 00:10:29,890
No priors.
243
00:10:29,933 --> 00:10:31,805
His only blemish is
a disorderly conduct pinch
244
00:10:31,848 --> 00:10:33,154
at a recent protest,
245
00:10:33,197 --> 00:10:34,764
where Blaine was
the arresting officer.
246
00:10:34,808 --> 00:10:36,374
- Two days after that bust,
247
00:10:36,418 --> 00:10:38,072
Zach started posting
on an anti-police website.
248
00:10:38,115 --> 00:10:39,726
Goes by the name FTPNow.
249
00:10:39,769 --> 00:10:41,684
We got him saying,
"Copaganda must end.
250
00:10:41,728 --> 00:10:43,207
"If CPD won't punish
Officer Blaine,
251
00:10:43,251 --> 00:10:44,556
"perhaps someone else will.
252
00:10:44,600 --> 00:10:46,471
Remember, Mike,
karma's a bitch."
253
00:10:46,515 --> 00:10:48,299
- [scoffs]
254
00:10:48,343 --> 00:10:49,953
And this is three days ago?
255
00:10:49,997 --> 00:10:51,433
- Mm-hmm.
- All right, split up.
256
00:10:51,476 --> 00:10:55,306
Check all possibilities.
Track him down now.
257
00:10:55,350 --> 00:10:58,266
[tense music]
258
00:10:58,309 --> 00:11:03,575
♪
259
00:11:03,619 --> 00:11:06,578
- He's in apartment 3G.
- Yeah, I just don't know if...
260
00:11:06,622 --> 00:11:08,885
- Yeah, okay.
- Zach Phillips?
261
00:11:08,929 --> 00:11:11,279
- Yeah?
What's going on?
262
00:11:11,322 --> 00:11:12,759
- Chicago PD.
We need to talk to you.
263
00:11:12,802 --> 00:11:14,586
- Ma'am, can you give us
a few minutes, please?
264
00:11:14,630 --> 00:11:17,198
- It's okay, babe.
I'll call you later.
265
00:11:18,721 --> 00:11:20,723
What's going on?
What is this?
266
00:11:20,767 --> 00:11:22,725
- It's about the murder
of a Chicago police officer.
267
00:11:22,769 --> 00:11:24,422
We need you to come down
to the district,
268
00:11:24,466 --> 00:11:25,380
help us clear up a few things.
269
00:11:25,423 --> 00:11:26,686
- Am I under arrest?
270
00:11:26,729 --> 00:11:27,817
- We wanna talk to you
about Mike Blaine--
271
00:11:27,861 --> 00:11:29,036
- I said, am I under arrest?
272
00:11:29,079 --> 00:11:30,080
- She just told you,
we need to--
273
00:11:30,124 --> 00:11:31,691
- I don't have to go anywhere.
274
00:11:31,734 --> 00:11:33,040
I know my rights.
275
00:11:33,083 --> 00:11:34,606
- Okay, now you're
under arrest.
276
00:11:34,650 --> 00:11:36,217
- Put your hands out
to the side.
277
00:11:36,260 --> 00:11:37,653
- Since you know so much,
you probably know that
278
00:11:37,697 --> 00:11:39,655
your latest post about
Mike Blaine is in violation
279
00:11:39,699 --> 00:11:42,440
of Section 20-12-9
of the Illinois Criminal Code--
280
00:11:42,484 --> 00:11:44,094
- That's aggravated assault.
281
00:11:44,138 --> 00:11:45,487
- You have the right
to remain silent.
282
00:11:45,530 --> 00:11:47,358
Anything you say or do can
and will be used
283
00:11:47,402 --> 00:11:48,620
against you in a court of law.
284
00:11:48,664 --> 00:11:50,666
You have the right
to an attorney.
285
00:11:50,710 --> 00:11:54,626
♪
286
00:11:54,670 --> 00:11:58,587
Where were you last night
around 11:00 p.m.?
287
00:11:58,630 --> 00:12:01,198
- On my way
to my girlfriend's apartment.
288
00:12:01,242 --> 00:12:03,244
- Does she live
on 109th Street?
289
00:12:03,287 --> 00:12:05,289
- No.
- Hmm.
290
00:12:05,333 --> 00:12:07,814
Were you driving on
109th Street at that time?
291
00:12:09,685 --> 00:12:11,382
- Um...possibly.
292
00:12:16,300 --> 00:12:18,912
- Let me refresh your memory,
Zach.
293
00:12:18,955 --> 00:12:23,046
That's you, caught on
a traffic cam at 11:19 p.m.
294
00:12:23,090 --> 00:12:24,613
on 109th Street.
295
00:12:24,656 --> 00:12:27,094
That's four blocks from
where Officer Blaine was shot.
296
00:12:27,137 --> 00:12:29,400
- Guessing I wasn't the only
one on the road at that time.
297
00:12:29,444 --> 00:12:30,880
- No, you weren't.
298
00:12:30,924 --> 00:12:34,536
But you were the only person
on the road at that time
299
00:12:34,579 --> 00:12:36,625
who filed an official complaint
against Officer Blaine,
300
00:12:36,668 --> 00:12:38,583
who made online threats
against Officer Blaine.
301
00:12:38,627 --> 00:12:41,630
- He practically broke
my kneecap with his nightstick.
302
00:12:41,673 --> 00:12:43,501
Then the bastard
handcuffed me
303
00:12:43,545 --> 00:12:45,068
and put me into the back
of a police car
304
00:12:45,112 --> 00:12:46,635
for three hours.
305
00:12:46,678 --> 00:12:49,812
I told him I had asthma.
He didn't care.
306
00:12:49,856 --> 00:12:50,987
Left me there to die.
307
00:12:51,031 --> 00:12:52,206
- You threw a rock
at him, Zach.
308
00:12:52,249 --> 00:12:54,295
- I didn't throw a damn thing.
309
00:12:54,338 --> 00:12:55,687
I swear to God.
310
00:12:55,731 --> 00:12:57,472
He thought I did,
so he stopped me
311
00:12:57,515 --> 00:12:58,734
and started bullying me.
312
00:12:58,778 --> 00:13:00,562
- So that's why you shot him,
for revenge?
313
00:13:00,605 --> 00:13:03,652
- No, I didn't shoot anyone.
314
00:13:03,695 --> 00:13:05,349
- Okay.
315
00:13:05,393 --> 00:13:08,178
So what were you doing
on 109th Street?
316
00:13:08,222 --> 00:13:09,789
♪
317
00:13:09,832 --> 00:13:12,008
- All right, Zach's apartment
was pretty clean.
318
00:13:12,052 --> 00:13:13,488
I gotta show you something.
319
00:13:13,531 --> 00:13:15,316
He had pictures
that he took of Blaine
320
00:13:15,359 --> 00:13:16,708
the night before the murder.
321
00:13:16,752 --> 00:13:17,927
He was definitely following him
and stalking him...
322
00:13:17,971 --> 00:13:19,799
- That doesn't mean
he killed Mike.
323
00:13:19,842 --> 00:13:21,365
I mean, this kid seems more
like a choir boy
324
00:13:21,409 --> 00:13:23,063
than a cop killer.
325
00:13:23,106 --> 00:13:25,543
- Either way,
he dug up some dirt.
326
00:13:25,587 --> 00:13:28,982
Digital footprint puts Blaine
at South Bishop Street
327
00:13:29,025 --> 00:13:30,810
at 9:00 p.m.
Now I know you know
328
00:13:30,853 --> 00:13:32,986
it's a high crime area--
drugs, hookers...
329
00:13:33,029 --> 00:13:37,512
Blaine waits by his car.
An unknown woman approaches.
330
00:13:37,555 --> 00:13:40,123
They share a quick hello.
331
00:13:40,167 --> 00:13:42,125
He then slips her
an envelope--
332
00:13:42,169 --> 00:13:43,561
I'm guessing it's the envelope
333
00:13:43,605 --> 00:13:45,520
he got from Perez
with the three grand in it.
334
00:13:45,563 --> 00:13:48,436
She proceeds to get
into his car.
335
00:13:48,479 --> 00:13:52,614
They stay there for ten
minutes...before she exits.
336
00:13:52,657 --> 00:13:54,398
Don't know what
happened inside,
337
00:13:54,442 --> 00:13:56,618
but obviously,
that doesn't look great.
338
00:13:56,661 --> 00:13:58,489
- Were you able to ID
the woman?
339
00:13:58,533 --> 00:14:01,579
- No, it's just...it's not
enough for facial rec.
340
00:14:01,623 --> 00:14:04,147
- Blaine got any CIs
that match her description?
341
00:14:04,191 --> 00:14:06,976
- No.
342
00:14:07,020 --> 00:14:09,457
So I'm guessing--
- Well, you don't get to guess,
343
00:14:09,500 --> 00:14:12,677
not on this one.
344
00:14:12,721 --> 00:14:15,245
Show the photos to his partner.
Maybe he can help.
345
00:14:15,289 --> 00:14:16,856
- All right.
346
00:14:16,899 --> 00:14:19,902
You got it, boss.
347
00:14:19,946 --> 00:14:22,165
- [sighs]
348
00:14:22,209 --> 00:14:24,689
- Sarge.
349
00:14:24,733 --> 00:14:28,128
- Hank,
you got a visitor.
350
00:14:28,171 --> 00:14:35,048
♪
351
00:14:35,962 --> 00:14:39,139
- [sighs]
352
00:14:39,182 --> 00:14:41,271
- Dana.
- Hank.
353
00:14:41,315 --> 00:14:43,839
- You okay?
- No.
354
00:14:43,883 --> 00:14:45,754
I'm trying to keep it
together, but...
355
00:14:45,797 --> 00:14:48,148
I'm getting the runaround
from Mike's district.
356
00:14:48,191 --> 00:14:51,455
I'm hearing that because
Mike might've been off-book,
357
00:14:51,499 --> 00:14:53,718
that the city won't pay
a full pension
358
00:14:53,762 --> 00:14:55,590
for a line-of duty death.
- Look, it's gonna be okay.
359
00:14:55,633 --> 00:14:58,071
I'm gonna look into it.
I'll see what's going on.
360
00:14:58,114 --> 00:14:59,942
- My kids need to know
that their dad died a hero.
361
00:14:59,986 --> 00:15:01,901
I know it doesn't sound
like much, but--
362
00:15:01,944 --> 00:15:03,728
- Hey, I understand.
363
00:15:03,772 --> 00:15:07,297
- And we need the benefits,
Hank.
364
00:15:07,341 --> 00:15:09,125
We're low on cash.
Real low.
365
00:15:09,169 --> 00:15:12,041
- Hey...
366
00:15:12,085 --> 00:15:14,609
I'm gonna take care of it.
367
00:15:14,652 --> 00:15:16,959
- Thank you.
- Yeah.
368
00:15:17,003 --> 00:15:19,701
Come on.
369
00:15:19,744 --> 00:15:22,443
- Hey, Smith--
- Hey, take her home.
370
00:15:22,486 --> 00:15:24,706
- Sure.
371
00:15:24,749 --> 00:15:28,884
- Mike was a good man,
and a good cop.
372
00:15:28,928 --> 00:15:31,713
- I know he was.
373
00:15:37,762 --> 00:15:41,853
- You should know, IAD is
looking into Blaine's murder.
374
00:15:41,897 --> 00:15:45,031
Rather than send him off
with a salute and a pension,
375
00:15:45,074 --> 00:15:47,555
they wanna catch him dirty.
376
00:15:51,472 --> 00:15:54,562
- Thanks, Trudy.
377
00:15:54,605 --> 00:15:56,346
Did you open
an IAD investigation
378
00:15:56,390 --> 00:15:57,304
into Mike Blaine?
379
00:15:57,347 --> 00:15:59,959
- I did.
380
00:16:00,002 --> 00:16:01,873
- This how we treat
dead cops now?
381
00:16:01,917 --> 00:16:03,788
Open an IAD investigation?
382
00:16:03,832 --> 00:16:05,660
What, we gotta make sure
they're squeaky clean
383
00:16:05,703 --> 00:16:08,097
before we console the widow,
pay their benefits?
384
00:16:08,141 --> 00:16:09,707
- I was just doing my job.
385
00:16:09,751 --> 00:16:12,406
- Come on, what's going on?
What am I missing?
386
00:16:14,756 --> 00:16:16,453
- The press is all over this.
I'm getting a lot of heat
387
00:16:16,497 --> 00:16:19,456
from FOP to give
a "slain hero" speech.
388
00:16:19,500 --> 00:16:21,893
But before I do that,
I need to know who he was.
389
00:16:21,937 --> 00:16:23,373
And who he wasn't.
390
00:16:23,417 --> 00:16:26,724
♪
391
00:16:26,768 --> 00:16:28,422
- Then you should
probably hold off
392
00:16:28,465 --> 00:16:32,121
on giving that hero speech
for now.
393
00:16:32,165 --> 00:16:34,297
We still can't explain
some of his movements.
394
00:16:34,341 --> 00:16:37,605
So just...let me
do a little more digging
395
00:16:37,648 --> 00:16:41,087
before you put
yourself out there.
396
00:16:41,130 --> 00:16:48,094
♪
397
00:16:53,577 --> 00:16:53,969
.
398
00:16:54,013 --> 00:16:56,058
- [sighs]
399
00:16:56,102 --> 00:16:57,712
So what's the word
with your dad?
400
00:16:57,755 --> 00:17:00,454
- Uh...yeah, he's okay.
401
00:17:00,497 --> 00:17:02,195
Um...
402
00:17:02,238 --> 00:17:04,110
He's got two clogged arteries,
403
00:17:04,153 --> 00:17:06,155
so they need to do
a bypass surgery.
404
00:17:06,199 --> 00:17:08,984
- When?
- Two days.
405
00:17:09,028 --> 00:17:10,942
- What, are you
gonna go see him?
406
00:17:10,986 --> 00:17:14,729
- Yeah, maybe tomorrow.
407
00:17:14,772 --> 00:17:17,471
- Hailey--
408
00:17:17,514 --> 00:17:21,605
Look, I know who your dad was,
and I know what he did.
409
00:17:21,649 --> 00:17:25,087
But if something happens...
and you don't go see him,
410
00:17:25,131 --> 00:17:27,176
then you're gonna carry this
for the rest of your life.
411
00:17:27,220 --> 00:17:31,746
So don't do it for him,
just do it for you.
412
00:17:31,789 --> 00:17:33,269
- What do we know
about the woman
413
00:17:33,313 --> 00:17:35,576
in the photo with Blaine?
- Not a damn thing.
414
00:17:35,619 --> 00:17:37,882
Rodriguez didn't recognize her,
so I've gotta keep digging.
415
00:17:37,926 --> 00:17:39,145
- I got an email
from forensics--
416
00:17:39,188 --> 00:17:41,625
they said the mud
on Zach's tires is a match
417
00:17:41,669 --> 00:17:43,062
to the mud and rocks
at the crime scene.
418
00:17:43,105 --> 00:17:44,846
- Okay, great,
so Zach was there.
419
00:17:44,889 --> 00:17:47,457
But we got no evidence that
he actually did the murder.
420
00:17:47,501 --> 00:17:49,242
- I checked surveillance cams
in the area,
421
00:17:49,285 --> 00:17:50,678
came up with nothing.
422
00:17:50,721 --> 00:17:52,854
- I mean, do we really think
this dude did this?
423
00:17:52,897 --> 00:17:54,203
Two in the back?
424
00:17:54,247 --> 00:17:56,031
That's pretty hardcore
for a graphic designer.
425
00:17:56,075 --> 00:17:57,815
- We know he was there,
426
00:17:57,859 --> 00:18:00,818
and he's still
our only suspect.
427
00:18:00,862 --> 00:18:02,951
- All right, so let's go back,
428
00:18:02,994 --> 00:18:04,866
try talking to Zach
one more time.
429
00:18:04,909 --> 00:18:08,087
Just...play nice.
430
00:18:08,130 --> 00:18:10,654
Let's see if we can get
this kid to open up.
431
00:18:21,535 --> 00:18:24,799
- All right, Zach.
- [clears throat]
432
00:18:24,842 --> 00:18:27,410
- The evidence is piling up.
433
00:18:27,454 --> 00:18:29,630
The mud and rocks on your tires
are an exact match
434
00:18:29,673 --> 00:18:31,240
to the mud and rocks
at the crime scene.
435
00:18:31,284 --> 00:18:34,243
So we know you were there.
436
00:18:34,287 --> 00:18:35,853
We also know that
you've been following Blaine,
437
00:18:35,897 --> 00:18:37,812
taking pictures.
438
00:18:37,855 --> 00:18:40,467
- You're right, I was.
439
00:18:40,510 --> 00:18:43,992
I wanted to prove that he was
a bad person, a bad cop.
440
00:18:44,035 --> 00:18:46,864
Because I know you guys--
the Chicago Police Department--
441
00:18:46,908 --> 00:18:48,562
would never look into him,
442
00:18:48,605 --> 00:18:50,433
investigate the misconduct
report that I filed.
443
00:18:50,477 --> 00:18:52,348
- Well, it's not
a perfect system.
444
00:18:52,392 --> 00:18:54,220
You know, we get hundreds
of complaints every month.
445
00:18:54,263 --> 00:18:57,310
It takes time
to sort this stuff out.
446
00:18:57,353 --> 00:18:59,703
But I do understand how
that level of frustration
447
00:18:59,747 --> 00:19:01,705
could lead to a confrontation.
448
00:19:01,749 --> 00:19:03,185
- What are you saying?
449
00:19:03,229 --> 00:19:05,318
- I'm saying maybe
you confronted Blaine.
450
00:19:05,361 --> 00:19:08,321
You wanted to get some things
off your chest.
451
00:19:08,364 --> 00:19:09,800
Maybe he didn't like
what you had to say
452
00:19:09,844 --> 00:19:10,975
so he got aggressive.
453
00:19:11,019 --> 00:19:13,239
Maybe he reached for his gun.
454
00:19:13,282 --> 00:19:15,066
You just did what you had to do
because you were afraid
455
00:19:15,110 --> 00:19:17,243
he might cause you
serious bodily harm.
456
00:19:17,286 --> 00:19:18,418
That would be self-defense.
457
00:19:18,461 --> 00:19:19,810
You wouldn't be responsible
for his death.
458
00:19:19,854 --> 00:19:21,160
- Nice try.
459
00:19:21,203 --> 00:19:24,250
But that's not what happened.
- Zach...
460
00:19:24,293 --> 00:19:27,644
Right now,
you're our only suspect.
461
00:19:27,688 --> 00:19:29,559
This would be your opportunity
to prove us wrong.
462
00:19:29,603 --> 00:19:31,735
- I did not kill
Officer Blaine.
463
00:19:31,779 --> 00:19:33,650
I'll take a polygraph.
464
00:19:33,694 --> 00:19:36,087
Swear on a Bible,
my mother's grave.
465
00:19:36,131 --> 00:19:38,089
You name it, I'll do it.
466
00:19:44,400 --> 00:19:46,881
- Was Blaine with this woman
the night of the murder?
467
00:19:46,924 --> 00:19:50,101
- I'm not doing this.
Sorry.
468
00:19:50,145 --> 00:19:51,451
- If you're not the guy
that killed him,
469
00:19:51,494 --> 00:19:52,843
why not help us
find the person that did?
470
00:19:52,887 --> 00:19:54,410
- Because I'm not a hypocrite.
471
00:19:54,454 --> 00:19:56,195
- What the hell are you
talking about?
472
00:19:56,238 --> 00:19:57,848
- I don't like the police.
Never have.
473
00:19:57,892 --> 00:20:00,111
And that was before
Officer Blaine attacked me,
474
00:20:00,155 --> 00:20:01,461
wrongfully imprisoned me,
475
00:20:01,504 --> 00:20:02,984
and none of you did
anything about it.
476
00:20:03,027 --> 00:20:04,507
- He thought that
you threw a rock at him.
477
00:20:04,551 --> 00:20:07,467
- But I didn't!
- Okay, so he made a mistake.
478
00:20:07,510 --> 00:20:09,643
Just like every other
human being on this planet.
479
00:20:09,686 --> 00:20:11,862
So can we rise above
this petty anger?
480
00:20:11,906 --> 00:20:14,169
Maybe see the bigger picture?
- Why would I want to do that?
481
00:20:14,213 --> 00:20:15,518
- 'cause that's
what good people do.
482
00:20:15,562 --> 00:20:17,651
They realize
that people are flawed.
483
00:20:17,694 --> 00:20:19,522
They do stupid things,
sometimes.
484
00:20:19,566 --> 00:20:21,872
- What he did to me
was not just stupid.
485
00:20:21,916 --> 00:20:23,396
It was an abuse of power
486
00:20:23,439 --> 00:20:26,616
and a violation
of my civil rights.
487
00:20:26,660 --> 00:20:33,580
♪
488
00:20:41,283 --> 00:20:44,286
- This guy is unbelievable.
489
00:20:44,330 --> 00:20:47,463
♪
490
00:20:47,507 --> 00:20:48,508
What?
491
00:20:48,551 --> 00:20:49,857
- Your speech.
492
00:20:49,900 --> 00:20:51,598
"Good people know
that people are flawed,
493
00:20:51,641 --> 00:20:55,558
that they do
stupid things sometimes"?
494
00:20:55,602 --> 00:20:57,256
- Hailey, I wasn't
talking about you.
495
00:20:57,299 --> 00:20:59,475
I was talking about Zach.
496
00:20:59,519 --> 00:21:01,434
I know who your father is
and that he was abusive.
497
00:21:01,477 --> 00:21:04,132
- You don't know
the half of it.
498
00:21:04,175 --> 00:21:05,960
- No, you're right, I don't.
I'm sorry.
499
00:21:06,003 --> 00:21:08,441
You know I'm on your side.
500
00:21:08,484 --> 00:21:10,051
I'm just trying to help.
- I don't want your help.
501
00:21:10,094 --> 00:21:12,096
Not with this.
502
00:21:12,140 --> 00:21:17,232
♪
503
00:21:17,276 --> 00:21:18,755
- How'd it go with Zach?
504
00:21:18,799 --> 00:21:23,151
- He's not talking.
505
00:21:23,194 --> 00:21:24,805
- All right, take him home.
506
00:21:24,848 --> 00:21:31,464
♪
507
00:21:36,425 --> 00:21:37,774
- All right, Zach.
508
00:21:37,818 --> 00:21:39,733
You're officially released
from police custody.
509
00:21:39,776 --> 00:21:41,169
- Don't leave town.
We're probably gonna have
510
00:21:41,212 --> 00:21:42,518
some follow-up questions.
511
00:21:42,562 --> 00:21:44,085
- I told you,
I'm not cooperating.
512
00:21:44,128 --> 00:21:45,739
- Yeah, you made that
very clear.
513
00:21:48,263 --> 00:21:50,265
- Hey, there he is--
[indistinct chatter]
514
00:21:53,442 --> 00:21:55,531
- Zach, Zach--were you
questioned about the murder
515
00:21:55,575 --> 00:21:56,880
of Officer Mike Blaine?
516
00:21:56,924 --> 00:21:58,360
- Have you been charged
with a crime?
517
00:21:58,404 --> 00:22:00,231
[phone buzzing]
518
00:22:00,275 --> 00:22:03,017
- Oh, that's Platt.
519
00:22:03,060 --> 00:22:05,106
A witness just called in,
saw a car pull into an alley
520
00:22:05,149 --> 00:22:06,542
two blocks
from the crime scene.
521
00:22:06,586 --> 00:22:09,153
Driver ran in, and then,
30 seconds later, ran out.
522
00:22:09,197 --> 00:22:10,459
Witness'll meet us there.
523
00:22:10,503 --> 00:22:11,982
- Two blocks?
If we're lucky, that's
524
00:22:12,026 --> 00:22:13,593
our offender dumping a gun.
- Yeah, makes sense to me.
525
00:22:13,636 --> 00:22:16,378
- Let's go.
526
00:22:16,422 --> 00:22:19,033
- Anything?
- No gun.
527
00:22:19,076 --> 00:22:20,730
But it's disgusting.
528
00:22:24,865 --> 00:22:25,953
It's almost been an hour.
529
00:22:25,996 --> 00:22:27,650
Is this witness
ever gonna show up?
530
00:22:27,694 --> 00:22:29,739
- I don't know.
Maybe he got nervous.
531
00:22:29,783 --> 00:22:31,654
Or maybe someone told him
there's a new law
532
00:22:31,698 --> 00:22:34,091
that prohibits good people from
cooperating with the police.
533
00:22:34,135 --> 00:22:35,571
- Yeah, God forbid.
534
00:22:35,615 --> 00:22:37,051
Used to be, a cop got shot,
people'd come
535
00:22:37,094 --> 00:22:39,488
outta the woodwork to help.
536
00:22:42,752 --> 00:22:45,668
[dramatic music]
537
00:22:45,712 --> 00:22:48,889
- Gun!
538
00:22:48,932 --> 00:22:53,720
♪
539
00:22:53,763 --> 00:22:55,548
- Ballistics confirmed the gun
is the same gun
540
00:22:55,591 --> 00:22:57,463
used to murder Officer Blaine.
541
00:22:57,506 --> 00:22:58,855
They weren't able
to pull any prints,
542
00:22:58,899 --> 00:23:02,337
but they did trace the weapon
to a...Maria Guerra.
543
00:23:02,381 --> 00:23:04,252
Female Hispanic, 25, no priors.
544
00:23:04,295 --> 00:23:05,688
- She got any connection
to Zach Phillips?
545
00:23:05,732 --> 00:23:07,473
- No, none that I could find,
anyway.
546
00:23:07,516 --> 00:23:09,170
I also tracked down
that no-show witness.
547
00:23:09,213 --> 00:23:11,433
He's letting CPIC in now to
look at the security footage.
548
00:23:11,477 --> 00:23:13,435
- Yo, Sarge.
- Yeah?
549
00:23:13,479 --> 00:23:15,568
- Maria's the woman
in the photo with Blaine.
550
00:23:15,611 --> 00:23:17,396
- You got an address on her?
- Yeah, yeah, yeah.
551
00:23:17,439 --> 00:23:19,136
A two-flight in Pilsen,
moved out two months ago.
552
00:23:19,180 --> 00:23:22,052
Um...looks like she's been
off the radar ever since.
553
00:23:22,096 --> 00:23:24,446
- Let's track her down.
554
00:23:26,709 --> 00:23:29,712
- Cell phone GPS puts Maria
on this block.
555
00:23:29,756 --> 00:23:31,322
- All right, well,
we find her car,
556
00:23:31,366 --> 00:23:32,933
find where she's hiding.
557
00:23:32,976 --> 00:23:34,804
- Here.
558
00:23:34,848 --> 00:23:37,720
Blue Dodge.
559
00:23:37,764 --> 00:23:39,896
Plate matches.
560
00:23:39,940 --> 00:23:42,595
- Okay, I'm gonna hold down
the front
561
00:23:42,638 --> 00:23:44,771
just in case this ain't it.
562
00:23:44,814 --> 00:23:47,556
♪
563
00:23:47,600 --> 00:23:49,166
Yo, Sarge,
if you got ears,
564
00:23:49,210 --> 00:23:50,733
we got eyes on Maria's car.
565
00:23:50,777 --> 00:23:53,432
- Copy that.
Keep me posted.
566
00:23:56,565 --> 00:23:59,568
- Chicago PD!
Open up!
567
00:23:59,612 --> 00:24:01,875
- What's going on?
How can I help you?
568
00:24:01,918 --> 00:24:03,398
- We're looking
for Maria Guerra.
569
00:24:03,442 --> 00:24:05,487
- Um...
570
00:24:06,967 --> 00:24:09,709
Uh, she's--she's not here.
- You sure about that?
571
00:24:09,752 --> 00:24:11,972
We're investigating the murder
of a Chicago police officer.
572
00:24:12,015 --> 00:24:15,671
You wanna get wrapped
up in this?
573
00:24:15,715 --> 00:24:17,543
- Ruz!
574
00:24:17,586 --> 00:24:20,284
- Get back.
Step back.
575
00:24:20,328 --> 00:24:23,810
[tense music]
576
00:24:23,853 --> 00:24:28,075
♪
577
00:24:28,118 --> 00:24:30,947
- Maria?
578
00:24:33,123 --> 00:24:34,298
Hey, hey--
579
00:24:34,342 --> 00:24:36,518
Maria, come on.
Easy.
580
00:24:36,562 --> 00:24:38,694
Put that down.
Chicago PD.
581
00:24:38,738 --> 00:24:40,609
- Why are you here?
- To talk.
582
00:24:40,653 --> 00:24:42,306
But not if you got that knife
in your hand.
583
00:24:42,350 --> 00:24:44,308
You gotta put that down.
- No.
584
00:24:44,352 --> 00:24:48,269
- Nobody's gonna hurt you.
Okay?
585
00:24:48,312 --> 00:24:50,532
Put the knife down.
586
00:24:50,576 --> 00:24:52,752
Maria, put it down.
You wanna drop that.
587
00:24:52,795 --> 00:24:54,841
[quieter]
So put the knife down.
588
00:24:54,884 --> 00:24:57,844
All right?
589
00:24:57,887 --> 00:25:00,281
There you go.
[knife clatters]
590
00:25:00,324 --> 00:25:02,370
There you go.
Thank you.
591
00:25:04,241 --> 00:25:06,505
- What?
What are you doing?
592
00:25:06,548 --> 00:25:08,463
- Your gun was used to kill
Officer Mike Blaine.
593
00:25:08,507 --> 00:25:09,725
We just gotta take you
to the station--
594
00:25:09,769 --> 00:25:12,511
- You think--no,
I'd never hurt Mike!
595
00:25:12,554 --> 00:25:15,165
- Why's that?
- Because he saved my life.
596
00:25:15,209 --> 00:25:17,864
[dramatic music]
597
00:25:21,911 --> 00:25:22,129
.
598
00:25:22,172 --> 00:25:24,523
- I told you,
I didn't kill Mike.
599
00:25:24,566 --> 00:25:26,829
- I get it, you liked him;
he saved your life.
600
00:25:26,873 --> 00:25:29,049
The problem is, Maria...
601
00:25:29,092 --> 00:25:31,573
the murder weapon
is registered in your name.
602
00:25:31,617 --> 00:25:34,576
- I know.
603
00:25:34,620 --> 00:25:37,710
But that's because...
604
00:25:37,753 --> 00:25:41,452
- That's because of what?
605
00:25:41,496 --> 00:25:44,020
- If I tell you,
606
00:25:44,064 --> 00:25:46,457
you need to protect
me and my family.
607
00:25:46,501 --> 00:25:48,938
- Protect you from who?
608
00:25:48,982 --> 00:25:51,941
- My ex-boyfriend.
609
00:25:51,985 --> 00:25:54,204
- Who's your ex-boyfriend?
610
00:25:57,338 --> 00:26:00,384
- [sniffs]
His name is Jose Torres.
611
00:26:02,082 --> 00:26:05,476
He took my gun,
612
00:26:05,520 --> 00:26:07,478
and used it to kill Mike.
613
00:26:07,522 --> 00:26:10,351
- Okay, why do you think
Jose killed Mike?
614
00:26:10,394 --> 00:26:12,527
[somber music]
615
00:26:12,571 --> 00:26:15,486
- Because Mike
was trying to help me.
616
00:26:15,530 --> 00:26:18,881
♪
617
00:26:18,925 --> 00:26:20,796
I broke up with Jose
about a month ago,
618
00:26:20,840 --> 00:26:23,625
but he was angry.
619
00:26:23,669 --> 00:26:28,064
He kept showing up at my house,
wanting to have sex.
620
00:26:28,108 --> 00:26:32,025
When I say no, he gets violent.
621
00:26:32,068 --> 00:26:34,418
So I finally called 911.
622
00:26:34,462 --> 00:26:37,030
- And that's when you met Mike?
- Yeah.
623
00:26:37,073 --> 00:26:40,555
Mike came to my house,
He talked to Jose...
624
00:26:40,599 --> 00:26:44,690
He had a bat in his hands,
but Mike talked him down.
625
00:26:44,733 --> 00:26:47,867
- Mike arrest Jose?
- No.
626
00:26:47,910 --> 00:26:50,347
- He put him in handcuffs,
but...
627
00:26:50,391 --> 00:26:52,175
I didn't want to press charges.
628
00:26:52,219 --> 00:26:54,308
I pleaded with Mike
not to arrest him.
629
00:26:59,879 --> 00:27:01,576
- I still don't understand
630
00:27:01,620 --> 00:27:03,709
why you think Jose
did the murder.
631
00:27:03,752 --> 00:27:07,190
♪
632
00:27:07,234 --> 00:27:11,673
- A few days ago...
Jose found me at my cousin's.
633
00:27:11,717 --> 00:27:15,372
I told him to get out,
but he went crazy,
634
00:27:15,416 --> 00:27:18,593
started punching walls
and breaking dishes.
635
00:27:18,637 --> 00:27:22,118
I was terrified,
so I pulled out my gun.
636
00:27:22,162 --> 00:27:26,383
I told him to leave, but he
took it out of my hands,
637
00:27:26,427 --> 00:27:30,213
started hitting me.
So I called Mike.
638
00:27:32,085 --> 00:27:34,304
- Is that the last time
you saw him?
639
00:27:34,348 --> 00:27:35,654
- Yeah.
640
00:27:35,697 --> 00:27:40,528
He showed up with some money,
three grand,
641
00:27:40,571 --> 00:27:43,400
told me to stay in a hotel
for a few weeks.
642
00:27:43,444 --> 00:27:45,925
He said he was
gonna talk to Jose,
643
00:27:45,968 --> 00:27:48,579
tell him to leave me alone.
644
00:27:50,930 --> 00:27:54,150
- Why didn't you
come to the police?
645
00:27:54,194 --> 00:27:56,457
- I was scared.
646
00:27:58,807 --> 00:28:02,245
Jose said that if I ever talked
to the police about him,
647
00:28:02,289 --> 00:28:06,728
that he was gonna kill
my daughter.
648
00:28:06,772 --> 00:28:10,471
I'm sorry.
- It's okay.
649
00:28:10,514 --> 00:28:13,082
That's not on you.
650
00:28:13,126 --> 00:28:15,606
It's on Jose.
651
00:28:15,650 --> 00:28:21,656
♪
652
00:28:21,700 --> 00:28:24,659
- Jose Torres.
- Maria's story checks out?
653
00:28:24,703 --> 00:28:26,052
- It seems legit.
654
00:28:26,095 --> 00:28:27,706
The 911 tape confirms
her call from last month,
655
00:28:27,749 --> 00:28:29,359
and a neighbor said he's heard
lots of fights over the years.
656
00:28:29,403 --> 00:28:30,752
- All right,
Torres got a sheet?
657
00:28:30,796 --> 00:28:31,927
- Yeah, he's got two DUIs
658
00:28:31,971 --> 00:28:33,102
and an assault
with a deadly weapon.
659
00:28:33,146 --> 00:28:34,669
It was a bar fight
that got out of hand.
660
00:28:34,713 --> 00:28:36,279
- Okay, what about
the night of the murder?
661
00:28:36,323 --> 00:28:37,803
- So the best lead that
we have right now is
662
00:28:37,846 --> 00:28:39,282
a hit on Torres's credit card.
663
00:28:39,326 --> 00:28:41,502
He was at a bar two blocks away
from the murder.
664
00:28:41,545 --> 00:28:43,547
He paid his tab at 10:45.
He must've met up with Blaine
665
00:28:43,591 --> 00:28:44,723
right after that.
666
00:28:44,766 --> 00:28:46,463
- I mean, we could put
Maria in play.
667
00:28:46,507 --> 00:28:47,987
Wire her up,
get her talking to Torres--
668
00:28:48,030 --> 00:28:49,292
- No, that's too dangerous.
669
00:28:49,336 --> 00:28:50,772
Can't put Maria and Torres
in the same room.
670
00:28:50,816 --> 00:28:53,296
- I agree.
671
00:28:53,340 --> 00:28:55,821
All right, we gotta find
another way to nail this prick.
672
00:28:55,864 --> 00:28:57,953
- What about Zach Phillips?
673
00:28:57,997 --> 00:28:59,172
He was there the night
of the murder.
674
00:28:59,215 --> 00:29:01,348
Maybe he saw Torres.
- Yeah, she's right.
675
00:29:01,391 --> 00:29:03,567
Give it a shot.
Let's go.
676
00:29:11,837 --> 00:29:13,752
- That's him pulling up.
677
00:29:22,456 --> 00:29:25,720
- Zach, we need to talk
to you one more time.
678
00:29:25,764 --> 00:29:27,200
- I'm not talking to you.
679
00:29:27,243 --> 00:29:28,810
- Look, we know you didn't kill
Mike Blaine.
680
00:29:28,854 --> 00:29:32,031
We just want you to look
at some photos, okay?
681
00:29:32,074 --> 00:29:33,423
Did you see any of these men
682
00:29:33,467 --> 00:29:34,642
the night you were
following him?
683
00:29:34,685 --> 00:29:38,124
- I told you,
I'm not getting involved.
684
00:29:38,167 --> 00:29:40,474
[tires squealing]
685
00:29:40,517 --> 00:29:43,999
- Get down!
[rapid gunfire]
686
00:29:44,043 --> 00:29:46,785
[dramatic music]
687
00:29:46,828 --> 00:29:50,919
♪
688
00:29:50,963 --> 00:29:52,834
- 5021 Georgia, got shots fired
at the police.
689
00:29:52,878 --> 00:29:54,793
It's a black Audi traveling
westbound on 19th street.
690
00:29:54,836 --> 00:29:57,056
Hailey, you good?
- Yeah.
691
00:29:57,099 --> 00:29:59,101
Are you okay?
- Yeah, yeah, he missed.
692
00:29:59,145 --> 00:30:02,104
[both panting]
693
00:30:02,148 --> 00:30:04,324
- You okay?
- Thank you.
694
00:30:04,367 --> 00:30:07,109
You saved my life.
Thank you.
695
00:30:16,815 --> 00:30:16,989
.
696
00:30:17,032 --> 00:30:18,860
- Can we get you
something to drink?
697
00:30:18,904 --> 00:30:20,688
Coffee, water?
- No, thanks.
698
00:30:20,731 --> 00:30:22,516
- I'd offer you food,
but we don't have much.
699
00:30:22,559 --> 00:30:23,822
Maybe the odd candy bar--
700
00:30:23,865 --> 00:30:25,606
- I'm not hungry,
but thank you.
701
00:30:25,649 --> 00:30:27,042
- Okay.
702
00:30:27,086 --> 00:30:29,305
Well, now that you've had
some time to calm down--
703
00:30:29,349 --> 00:30:32,265
- I refuse to answer.
704
00:30:32,308 --> 00:30:34,876
- Okay.
705
00:30:34,920 --> 00:30:38,880
Zach, we believe the offender
saw you on the news,
706
00:30:38,924 --> 00:30:42,971
talking to reporters,
so he knows you were there,
707
00:30:43,015 --> 00:30:45,756
that you saw him arguing
with Blaine,
708
00:30:45,800 --> 00:30:48,324
maybe even shooting him.
709
00:30:48,368 --> 00:30:51,893
Okay, that makes you a witness.
It also makes you a target.
710
00:30:51,937 --> 00:30:53,460
He's not gonna stop
coming after you.
711
00:30:53,503 --> 00:30:55,157
- That's my problem.
712
00:30:55,201 --> 00:30:56,289
I'll move out of state
713
00:30:56,332 --> 00:30:57,812
until all this nonsense
blows over.
714
00:30:57,856 --> 00:30:59,683
- It's not nonsense,
and it's not gonna blow over,
715
00:30:59,727 --> 00:31:02,730
not without your help.
716
00:31:04,601 --> 00:31:06,647
- Zach,
she just saved your life.
717
00:31:11,260 --> 00:31:16,483
Without this woman, without
this evil cop right here...
718
00:31:16,526 --> 00:31:18,702
you'd be dead.
719
00:31:18,746 --> 00:31:20,226
You get that, right?
720
00:31:20,269 --> 00:31:23,098
- I do,
and I'm very appreciative.
721
00:31:23,142 --> 00:31:25,057
But that doesn't change--
- Yes, it does!
722
00:31:25,100 --> 00:31:26,885
It does.
723
00:31:26,928 --> 00:31:28,495
You need to quit hating.
724
00:31:28,538 --> 00:31:31,019
And if not for yourself,
then do it for Blaine's family,
725
00:31:31,063 --> 00:31:33,804
and help them get justice.
- Justice?
726
00:31:33,848 --> 00:31:36,590
W-we don't know what
he was doing with this guy.
727
00:31:36,633 --> 00:31:37,939
He could've been
dealing drugs--
728
00:31:37,983 --> 00:31:39,245
- We do know what he was doing!
729
00:31:39,288 --> 00:31:41,116
He was trying to save
a young woman's life,
730
00:31:41,160 --> 00:31:45,816
to stop this guy
from continuing to abuse her.
731
00:31:45,860 --> 00:31:48,167
That's what he was doing there.
732
00:31:48,210 --> 00:31:50,517
- That very well may
be true, but--
733
00:31:50,560 --> 00:31:52,649
- No, it is true!
That's a fact!
734
00:31:52,693 --> 00:31:55,565
- And what he did to me
is a fact.
735
00:31:55,609 --> 00:31:59,395
And if I choose to hate him
for that, that's up to me,
736
00:31:59,439 --> 00:32:01,093
not you.
737
00:32:01,136 --> 00:32:04,009
- Zach, let it go.
Just let it go.
738
00:32:06,968 --> 00:32:09,362
Accept the fact
that he made a mistake.
739
00:32:09,405 --> 00:32:13,018
- No, that was not a mistake.
That's who he was.
740
00:32:13,061 --> 00:32:15,890
I could see it in his eyes.
741
00:32:15,934 --> 00:32:18,632
He was a mean, violent man.
742
00:32:21,374 --> 00:32:23,419
What he did was unforgivable.
743
00:32:23,463 --> 00:32:26,422
[somber music]
744
00:32:26,466 --> 00:32:28,511
♪
745
00:32:28,555 --> 00:32:31,993
- Okay, that's it.
746
00:32:32,037 --> 00:32:34,604
- Sarge.
Patrol found the stolen Audi.
747
00:32:34,648 --> 00:32:36,084
- Yeah?
- Yeah.
748
00:32:36,128 --> 00:32:37,216
There's blood in it.
It's a match for Torres.
749
00:32:37,259 --> 00:32:38,782
- He got caught
in the crossfire?
750
00:32:38,826 --> 00:32:40,001
- It would make sense,
I mean,
751
00:32:40,045 --> 00:32:41,307
Jay said he got off
five or six rounds.
752
00:32:41,350 --> 00:32:42,786
- Good.
That puts him at the scene.
753
00:32:42,830 --> 00:32:43,874
We know where this guy is?
754
00:32:43,918 --> 00:32:45,267
- He's on the run right now.
755
00:32:45,311 --> 00:32:47,269
- All right, get a BOLO out
on him and his vehicle--
756
00:32:47,313 --> 00:32:49,010
- Already done.
It's a gold Dodge pickup.
757
00:32:49,054 --> 00:32:51,795
- 'Kay.
- We'll follow up.
758
00:32:51,839 --> 00:32:54,755
[tense music]
759
00:32:54,798 --> 00:32:59,455
♪
760
00:32:59,499 --> 00:33:02,850
- All right, this is the spot.
761
00:33:02,893 --> 00:33:05,200
Yeah, patrol got it right.
That's Torres's truck.
762
00:33:05,244 --> 00:33:07,376
Gold Dodge Ram.
763
00:33:07,420 --> 00:33:08,595
- Sarge, you got your ears on?
764
00:33:08,638 --> 00:33:10,336
- Yeah, Hailey,
go with your traffic.
765
00:33:10,379 --> 00:33:13,426
- Torres is here; he's parked
in a lot off Whipple and 26th.
766
00:33:13,469 --> 00:33:14,949
Right by the hot dog spot.
767
00:33:14,993 --> 00:33:16,472
- All right, keep eyes
and an anchor down.
768
00:33:16,516 --> 00:33:18,605
Everybody on the air,
start heading that way.
769
00:33:18,648 --> 00:33:19,998
- That's him.
770
00:33:20,041 --> 00:33:22,217
Sarge, Torres just stepped out.
771
00:33:22,261 --> 00:33:23,784
- Take him.
772
00:33:23,827 --> 00:33:25,133
- I'll block the entrance.
- Wait for my signal.
773
00:33:25,177 --> 00:33:26,743
I'm gonna cover the other side.
- All right.
774
00:33:26,787 --> 00:33:33,881
♪
775
00:33:38,929 --> 00:33:41,715
- [speaking indistinctly]
776
00:33:41,758 --> 00:33:44,326
Listen, I gotta go.
777
00:33:44,370 --> 00:33:51,290
♪
778
00:33:51,333 --> 00:33:53,857
- Damn it.
779
00:33:53,901 --> 00:33:57,209
Jay, I gotta move!
780
00:33:57,252 --> 00:33:59,820
[tires squeal]
781
00:33:59,863 --> 00:34:02,214
♪
782
00:34:02,257 --> 00:34:04,520
[honking]
783
00:34:04,564 --> 00:34:06,740
Chicago PD, get your hands up!
784
00:34:06,783 --> 00:34:09,656
Hands up!
Hey--
785
00:34:09,699 --> 00:34:11,005
- I'll shoot her.
786
00:34:11,049 --> 00:34:13,094
- Just take it easy, man.
No one's gotta get hurt.
787
00:34:13,138 --> 00:34:14,617
Just let her go.
- I'll shoot her.
788
00:34:14,661 --> 00:34:16,097
- Let me go, please!
- Take it easy, take it easy!
789
00:34:16,141 --> 00:34:18,534
Put the gun down.
Just let her go!
790
00:34:18,578 --> 00:34:20,536
- Get back in your car
and out of my way...
791
00:34:20,580 --> 00:34:22,103
- No!
- Or I'll kill her!
792
00:34:22,147 --> 00:34:23,626
Get back in your car!
- [screaming]
793
00:34:23,670 --> 00:34:26,107
- Drop the gun!
- I said get back in your car!
794
00:34:26,151 --> 00:34:28,109
- Torres--
- Or I'll shoot her!
795
00:34:28,153 --> 00:34:30,155
Get back!
796
00:34:30,198 --> 00:34:33,245
- [grunting]
- [screams]
797
00:34:33,288 --> 00:34:35,160
♪
798
00:34:35,203 --> 00:34:37,858
- Ma'am, are you okay?
- Yeah, I'm okay.
799
00:34:37,901 --> 00:34:39,381
- Jose Torres, you're under
arrest for the attempted murder
800
00:34:39,425 --> 00:34:40,469
of Zach Phillips,
801
00:34:40,513 --> 00:34:42,123
and for the murder
802
00:34:42,167 --> 00:34:44,343
of Chicago Police Officer
Mike Blaine.
803
00:34:44,386 --> 00:34:51,306
♪
804
00:34:52,786 --> 00:34:54,004
- I got some
really good news for you.
805
00:34:54,048 --> 00:34:55,354
- Yeah, I'll take it.
806
00:34:55,397 --> 00:34:57,312
- We got a hit
off a security cam near
807
00:34:57,356 --> 00:35:00,141
where Torres dumped the gun.
- Okay.
808
00:35:00,185 --> 00:35:02,665
- That's Torres right there,
holding the murder weapon
809
00:35:02,709 --> 00:35:04,145
two blocks away
from the crime scene
810
00:35:04,189 --> 00:35:06,191
three minutes
after the shooting.
811
00:35:06,234 --> 00:35:08,758
- That should seal it.
- Mm.
812
00:35:08,802 --> 00:35:10,282
Best movie I've seen
in a while.
813
00:35:10,325 --> 00:35:12,110
- All right, I'll talk to
state's attorney's office,
814
00:35:12,153 --> 00:35:13,807
get the paperwork going.
Nice work.
815
00:35:13,850 --> 00:35:15,809
- Um, boss, about the file.
- Hmm?
816
00:35:15,852 --> 00:35:19,508
- You remember we left
some stuff out?
817
00:35:19,552 --> 00:35:22,250
- I want everything you got,
good and bad.
818
00:35:22,294 --> 00:35:24,513
I'll take it from there.
- All right.
819
00:35:28,604 --> 00:35:31,868
- You've been saying
you wanted transparency.
820
00:35:31,912 --> 00:35:33,740
Well, this is me
being transparent.
821
00:35:33,783 --> 00:35:36,090
That's--that's
everything I got.
822
00:35:36,134 --> 00:35:37,657
- You loop in
the state's attorney's office?
823
00:35:37,700 --> 00:35:40,312
- Writing up charges as we
speak, first degree murder.
824
00:35:42,183 --> 00:35:45,230
The only thing left
to talk about
825
00:35:45,273 --> 00:35:47,232
is the legacy of Mike Blaine.
826
00:35:47,275 --> 00:35:49,190
- Yeah, well,
it doesn't look good.
827
00:35:49,234 --> 00:35:51,236
- I guess that depends
on your point of view.
828
00:35:51,279 --> 00:35:52,802
- Excuse me?
829
00:35:52,846 --> 00:35:54,326
- Sam, everything he did,
830
00:35:54,369 --> 00:35:56,980
he did to help protect
a victim of domestic abuse.
831
00:35:57,024 --> 00:35:59,505
- He borrowed $3,000
from a convicted felon,
832
00:35:59,548 --> 00:36:01,898
failed to report
the domestic abuse incident,
833
00:36:01,942 --> 00:36:04,292
and violated countless rules
and regulations.
834
00:36:04,336 --> 00:36:05,685
- Okay?
835
00:36:05,728 --> 00:36:08,078
What's your point?
836
00:36:08,122 --> 00:36:10,777
- Blaine was far from perfect.
- You're right.
837
00:36:10,820 --> 00:36:12,735
But he was a good man.
838
00:36:12,779 --> 00:36:14,302
He died trying to protect
839
00:36:14,346 --> 00:36:17,000
a scared, vulnerable
young mother.
840
00:36:17,044 --> 00:36:18,350
And how he did it?
841
00:36:18,393 --> 00:36:19,960
I mean, what rules
he chose to ignore?
842
00:36:20,003 --> 00:36:21,179
Who cares?
843
00:36:21,222 --> 00:36:23,050
He was trying to do
something good.
844
00:36:23,093 --> 00:36:25,400
That's what matters.
845
00:36:25,444 --> 00:36:28,098
You know, there was a time
we actually forgave people
846
00:36:28,142 --> 00:36:30,884
for their mistakes.
847
00:36:30,927 --> 00:36:36,019
We understood that
human beings are fallible.
848
00:36:36,063 --> 00:36:37,891
So you look at
the sum of the parts.
849
00:36:37,934 --> 00:36:41,677
Does the good outweigh
the bad?
850
00:36:41,721 --> 00:36:43,766
I mean, Mike Blaine--
851
00:36:43,810 --> 00:36:47,857
he gave his life
doing something good...
852
00:36:47,901 --> 00:36:50,382
brave...
853
00:36:52,384 --> 00:36:54,386
Noble.
854
00:36:54,429 --> 00:36:58,520
♪
855
00:36:58,564 --> 00:37:01,871
And that makes him a hero.
856
00:37:01,915 --> 00:37:09,052
♪
857
00:37:14,275 --> 00:37:16,538
- I don't have
to hide anymore?
858
00:37:16,582 --> 00:37:18,410
He's actually in jail?
859
00:37:18,453 --> 00:37:21,021
- Yeah, and he will be
for a long time.
860
00:37:21,064 --> 00:37:23,241
- You just have to testify.
861
00:37:23,284 --> 00:37:26,766
Tell the jury
that he took your gun.
862
00:37:26,809 --> 00:37:29,464
- Yes, I will.
863
00:37:29,508 --> 00:37:33,076
What he did to me...
I can't forget, but...
864
00:37:33,120 --> 00:37:35,862
knowing that he's out
of my life forever--
865
00:37:35,905 --> 00:37:38,517
that's good enough.
866
00:37:38,560 --> 00:37:40,736
Gives me what I need
to move on.
867
00:37:40,780 --> 00:37:43,826
♪
868
00:37:43,870 --> 00:37:46,394
- If you ever need anything...
869
00:37:46,438 --> 00:37:50,006
[phone chimes]
- Come on.
870
00:37:59,494 --> 00:38:02,541
- All good?
871
00:38:02,584 --> 00:38:06,153
- Yeah, they moved
my dad's surgery to tonight.
872
00:38:06,196 --> 00:38:08,068
- I'm not gonna tell you
what to do--
873
00:38:08,111 --> 00:38:10,984
- I'm going to the hospital
right now.
874
00:38:12,290 --> 00:38:14,292
I'll see you later?
875
00:38:18,644 --> 00:38:21,081
- Today, we apprehended the man
we believe murdered
876
00:38:21,124 --> 00:38:25,085
Officer Michael R. Blaine,
a 22-year veteran
877
00:38:25,128 --> 00:38:27,392
of the Chicago Police
Department.
878
00:38:27,435 --> 00:38:29,872
Officer Blaine died
the same way
879
00:38:29,916 --> 00:38:31,309
he lived his life:
880
00:38:31,352 --> 00:38:34,224
trying to do what was right,
881
00:38:34,268 --> 00:38:36,662
trying to serve
this city with dignity.
882
00:38:36,705 --> 00:38:38,359
And like most of us,
883
00:38:38,403 --> 00:38:40,796
Officer Blaine
was not perfect.
884
00:38:40,840 --> 00:38:43,364
But when you look at the sum
of the parts...
885
00:38:43,408 --> 00:38:46,324
at the man in full,
886
00:38:46,367 --> 00:38:48,978
it's clear that the good
offset the bad,
887
00:38:49,022 --> 00:38:52,808
that he was a brave
and decent police officer
888
00:38:52,852 --> 00:38:54,810
who died on the job
trying to save
889
00:38:54,854 --> 00:38:57,247
a young woman,
who was tragically stuck
890
00:38:57,291 --> 00:39:00,207
in a violent
and abusive relationship.
891
00:39:00,250 --> 00:39:04,429
To me, that makes
Mike Blaine a hero.
892
00:39:04,472 --> 00:39:07,301
He represented
the best of what
893
00:39:07,345 --> 00:39:10,522
the Chicago Police Department
is all about.
894
00:39:12,828 --> 00:39:14,787
That being said,
it's important to acknowledge
895
00:39:14,830 --> 00:39:17,616
that we don't always
get it right.
896
00:39:17,659 --> 00:39:22,925
The Chicago Police Department
is not flawless.
897
00:39:22,969 --> 00:39:25,537
We've made some mistakes.
898
00:39:25,580 --> 00:39:30,368
We've committed
certain unforgivable acts.
899
00:39:30,411 --> 00:39:33,022
But those misdeeds,
no matter how egregious,
900
00:39:33,066 --> 00:39:34,720
should not define us,
901
00:39:34,763 --> 00:39:38,245
but rather motivate us
to do better,
902
00:39:38,288 --> 00:39:40,508
to be more complete
and compassionate
903
00:39:40,552 --> 00:39:44,643
human beings
and police officers.
904
00:39:44,686 --> 00:39:51,389
♪
905
00:40:16,718 --> 00:40:18,590
[knocking]
906
00:40:25,118 --> 00:40:27,903
- Hi.
- Hey.
907
00:40:27,947 --> 00:40:30,863
- Beer?
- Yeah, sure.
908
00:40:32,821 --> 00:40:34,954
So how'd it go?
909
00:40:34,997 --> 00:40:38,566
- Uh...
[sighs]
910
00:40:38,610 --> 00:40:41,351
Good.
911
00:40:41,395 --> 00:40:43,876
Glad I talked to him.
912
00:40:58,804 --> 00:40:59,195
.
913
00:40:59,239 --> 00:41:01,937
[dramatic music]
914
00:41:01,981 --> 00:41:09,162
♪
915
00:41:28,268 --> 00:41:31,401
[wolf howls]
65455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.