All language subtitles for Chicago.PD.S08E04.1080p.WEB.H264-STRONTiUM-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:04,308 . 2 00:00:20,716 --> 00:00:22,631 - I don't wanna go to work today. 3 00:00:22,674 --> 00:00:24,720 - Just tell the bad guys to take a week off. 4 00:00:24,763 --> 00:00:27,244 - Mm, I like this plan. 5 00:00:29,420 --> 00:00:32,728 - Mm. Don't get it. 6 00:00:34,817 --> 00:00:37,124 Mm-mm. - Mm! 7 00:00:37,167 --> 00:00:39,604 I have to. - Ugh. 8 00:00:39,648 --> 00:00:40,649 No. 9 00:00:40,692 --> 00:00:41,737 - Dude, I have to. - Don't do it. 10 00:00:41,780 --> 00:00:44,566 Don't do it! - I have to. 11 00:00:50,963 --> 00:00:53,053 - What's up? 12 00:00:53,096 --> 00:00:55,403 - Looks like my dad collapsed. 13 00:00:55,446 --> 00:00:57,405 He had a heart attack. He's at Med right now. 14 00:00:57,448 --> 00:00:58,754 - What? 15 00:00:58,797 --> 00:01:00,234 Is this out of the blue? Is he not feeling well? 16 00:01:00,277 --> 00:01:03,063 - Uh, no--I don't really talk to him anymore, but... 17 00:01:03,106 --> 00:01:05,239 my mom said he's doing better. 18 00:01:05,282 --> 00:01:07,197 I don't know, not drinking, exercising, 19 00:01:07,241 --> 00:01:09,417 you know, "changed." Whatever. 20 00:01:09,460 --> 00:01:10,548 - Let's go. I'll take you to Med. 21 00:01:10,592 --> 00:01:12,072 - Okay. 22 00:01:17,251 --> 00:01:18,339 - I'll let you out when we get there, 23 00:01:18,382 --> 00:01:19,557 and I'll look for parking. 24 00:01:19,601 --> 00:01:20,906 - That's okay. You don't have to come in. 25 00:01:20,950 --> 00:01:22,386 - You sure? 26 00:01:22,430 --> 00:01:24,084 - Yeah. Thank you. 27 00:01:24,127 --> 00:01:25,476 - Units on the city-wide. 28 00:01:25,520 --> 00:01:26,912 We got a call of a man down in an alley, 29 00:01:26,956 --> 00:01:29,698 possible homicide. 4220 West Maypole. 30 00:01:29,741 --> 00:01:31,961 - That's five blocks away. Come on, let's roll. 31 00:01:32,004 --> 00:01:34,224 - Roll? What about your dad? 32 00:01:34,268 --> 00:01:36,270 - I'll go later. 33 00:01:36,313 --> 00:01:39,316 5021 Henry, plainclothes officers responding. 34 00:01:43,625 --> 00:01:45,844 - Halstead and Upton, intelligence. 35 00:01:45,888 --> 00:01:47,716 - What do we have, officer? - Homeless guy found him. 36 00:01:47,759 --> 00:01:49,892 Notified a store owner who called 911. 37 00:01:55,158 --> 00:01:57,682 - Two gunshot wounds to the back. 38 00:01:57,726 --> 00:01:58,640 - What is this? 39 00:01:58,683 --> 00:02:01,425 - He's ice cold. 40 00:02:01,469 --> 00:02:03,601 - Oh, man, he's a cop. 41 00:02:21,097 --> 00:02:23,578 Patrol Officer Mike Blaine. He's got 22 years on the job-- 42 00:02:23,621 --> 00:02:26,581 - You gotta be kidding me. - What? 43 00:02:26,624 --> 00:02:28,626 - Man, I knew him. - Oh. 44 00:02:28,670 --> 00:02:30,498 - We worked together four years in Vice. 45 00:02:30,541 --> 00:02:33,457 Like, I knew him well. - I'm so sorry, Sarge. 46 00:02:33,501 --> 00:02:36,156 - All right, what else? - Two shots in the back. 47 00:02:36,199 --> 00:02:38,158 We found two .45 caliber casings 48 00:02:38,201 --> 00:02:39,811 about ten feet from the body. 49 00:02:39,855 --> 00:02:42,249 - Time of death? - Around 11:00 p.m. last night. 50 00:02:44,599 --> 00:02:46,731 - Robbery? - Don't think so. 51 00:02:46,775 --> 00:02:49,386 Watch, wallet, cash-- all found on him. 52 00:02:49,430 --> 00:02:51,649 - There's no sign of a struggle, either. 53 00:02:51,693 --> 00:02:53,608 - Sounds like an ambush. - Yeah. 54 00:02:53,651 --> 00:02:54,957 - We know what he was doing over here? 55 00:02:55,000 --> 00:02:56,219 - No, sir. 56 00:02:56,263 --> 00:02:57,220 Doesn't sound like he was on the clock. 57 00:02:57,264 --> 00:02:58,917 - You telling me he wasn't on OT? 58 00:02:58,961 --> 00:03:02,225 - His sergeant said he turned in his squad keys at 10:00 p.m. 59 00:03:02,269 --> 00:03:03,792 - Checked his car. 60 00:03:03,835 --> 00:03:06,360 Saber radio, duty rig, vest--all packed. 61 00:03:06,403 --> 00:03:08,710 Everything indicates he was done with his tour. 62 00:03:08,753 --> 00:03:10,842 - Right, I don't have to tell you there's gonna be a lot 63 00:03:10,886 --> 00:03:13,497 of eyes on this, so we do it by the numbers, understand? 64 00:03:13,541 --> 00:03:16,413 PODs, cameras, witnesses. Let's go. 65 00:03:20,243 --> 00:03:24,769 - I'll see you on the other side, Mike. 66 00:03:24,813 --> 00:03:26,641 - Any word on your dad? - Uh, yeah. 67 00:03:26,684 --> 00:03:28,512 Doctors confirmed it was a heart attack. 68 00:03:28,556 --> 00:03:30,297 But he's in stable condition, so... 69 00:03:30,340 --> 00:03:31,950 - If you gotta take off, I totally get it. 70 00:03:31,994 --> 00:03:33,387 - Nah, they're doing tests. 71 00:03:33,430 --> 00:03:35,084 Can't do anything for him, anyway. 72 00:03:35,127 --> 00:03:36,738 - Okay--I mean, are you sure? 73 00:03:36,781 --> 00:03:38,696 It might be nice to just go see him. 74 00:03:38,740 --> 00:03:41,569 A cop just got shot. Let's focus on that, 'kay? 75 00:03:41,612 --> 00:03:44,528 - All right. - Sergeant! 76 00:03:44,572 --> 00:03:47,183 - Look, he's my partner. - Hey, it's okay! 77 00:03:47,227 --> 00:03:50,839 Let him through. 78 00:03:50,882 --> 00:03:53,102 - Had to see it with my own eyes. 79 00:03:53,145 --> 00:03:55,844 Rodriguez. - Hank Voight. 80 00:03:55,887 --> 00:03:58,020 - You're Sergeant Voight? - Uh-huh. 81 00:03:58,063 --> 00:04:00,631 - Mike spoke highly of you. I'm glad you're on this. 82 00:04:00,675 --> 00:04:03,286 - Listen, you guys got anything on the books over here? 83 00:04:03,330 --> 00:04:05,854 - No, sir. Been working a burglary detail. 84 00:04:05,897 --> 00:04:07,551 Gold Coast, all year. 85 00:04:07,595 --> 00:04:09,553 - I assume everything's good with Dana, right? 86 00:04:09,597 --> 00:04:13,775 - Yeah, happily married. 18 years. 87 00:04:13,818 --> 00:04:15,429 - Listen, man, this is a rough neighborhood. 88 00:04:15,472 --> 00:04:17,648 You got any idea why Mike would be over here? 89 00:04:17,692 --> 00:04:19,084 - No. 90 00:04:19,128 --> 00:04:21,130 Shift ended, said he was going straight home to Dana. 91 00:04:21,173 --> 00:04:23,306 Said she made lasagna. 92 00:04:23,350 --> 00:04:26,483 - Anything unusual the past few weeks? 93 00:04:26,527 --> 00:04:28,093 - Not really. 94 00:04:28,137 --> 00:04:30,400 The only thing I can think of is, he went off-book 95 00:04:30,444 --> 00:04:31,923 two days ago for a couple of hours. 96 00:04:31,967 --> 00:04:33,098 - 'Kay. 97 00:04:33,142 --> 00:04:34,448 - Said he had a doctor's appointment. 98 00:04:34,491 --> 00:04:36,624 Didn't ring true. 99 00:04:36,667 --> 00:04:38,103 - Tom? 100 00:04:40,149 --> 00:04:41,455 There's Dana. 101 00:04:41,498 --> 00:04:43,195 Look, I have to go-- - No, no. 102 00:04:43,239 --> 00:04:44,545 Let me talk to her. 103 00:04:44,588 --> 00:04:47,374 Here, just remember it's an active crime scene. 104 00:04:47,417 --> 00:04:49,376 - Thanks, Sarge. - Dana... 105 00:04:49,419 --> 00:04:51,116 - Hank... 106 00:04:51,160 --> 00:04:52,857 - I'm sorry, ma'am. 107 00:04:52,901 --> 00:04:56,470 - I'm so sorry. 108 00:05:00,865 --> 00:05:02,389 - Sarge. 109 00:05:02,432 --> 00:05:05,827 So techs found faint tire impressions near Blaine's body. 110 00:05:05,870 --> 00:05:08,308 It all points to a small model vehicle. 111 00:05:08,351 --> 00:05:09,787 Corroborates what a witness saw, 112 00:05:09,831 --> 00:05:12,094 a compact vehicle speeding away with... 113 00:05:12,137 --> 00:05:14,444 lightning bolts for taillights. 114 00:05:14,488 --> 00:05:18,187 That adds up to a 2017-to-19 Prius model. 115 00:05:18,230 --> 00:05:20,755 Problem is, no Priuses are registered 116 00:05:20,798 --> 00:05:23,366 to anyone in the area. - Okay, keep chasing it. 117 00:05:23,410 --> 00:05:25,499 - Yes... 118 00:05:30,330 --> 00:05:31,679 - What? 119 00:05:34,682 --> 00:05:36,727 - We also got some suspicious texts 120 00:05:36,771 --> 00:05:38,163 from Blaine's phone to a burner phone 121 00:05:38,207 --> 00:05:39,382 a couple days ago. 122 00:05:39,426 --> 00:05:41,036 Blaine says, "You got it?" 123 00:05:41,079 --> 00:05:42,646 Five minutes later, he gets a text back-- 124 00:05:42,690 --> 00:05:44,648 "Wilson Park, 2:00 p.m." 125 00:05:44,692 --> 00:05:48,043 - So we pulled security footage from the park, 126 00:05:48,086 --> 00:05:51,655 and, uh, we got Blaine here walking at 2:05 p.m., same day. 127 00:05:51,699 --> 00:05:54,354 Then this dude with the tats walks up. 128 00:05:56,399 --> 00:05:58,836 There's a hand-to-hand exchange. 129 00:05:58,880 --> 00:06:00,403 So we ran him through facial rec. 130 00:06:00,447 --> 00:06:01,883 It's Marco Perez. 131 00:06:01,926 --> 00:06:03,537 He is a shot caller for the Latin Jokers. 132 00:06:03,580 --> 00:06:05,277 - This Perez, he's got a long sheet, 133 00:06:05,321 --> 00:06:07,367 including an armed robbery with a .45 134 00:06:07,410 --> 00:06:09,456 that was never recovered. 135 00:06:09,499 --> 00:06:11,066 Kevin's waiting for his LKA. 136 00:06:11,109 --> 00:06:12,415 - He did three years in Stateville 137 00:06:12,459 --> 00:06:13,851 on a distribution charge. 138 00:06:13,895 --> 00:06:17,028 The arresting officer on that pinch was Mike Blaine. 139 00:06:17,072 --> 00:06:20,554 - So we got Blaine, on-duty, receiving a suspicious envelope 140 00:06:20,597 --> 00:06:22,730 from a known banger that he arrested. 141 00:06:22,773 --> 00:06:25,428 Two days later, he's shot with a .45 while he's off-duty. 142 00:06:25,472 --> 00:06:26,951 None of this looks good. 143 00:06:26,995 --> 00:06:28,649 - Doesn't matter. 144 00:06:28,692 --> 00:06:31,086 We follow the leads wherever they take us. 145 00:06:31,129 --> 00:06:32,870 - According to narcotics, they're taking us 146 00:06:32,914 --> 00:06:35,264 to 2321 Holden Street. He's got a stash house 147 00:06:35,307 --> 00:06:36,352 in Little Village. 148 00:06:36,396 --> 00:06:39,442 - Okay, good. Let's roll. 149 00:06:41,705 --> 00:06:43,228 All right, listen. 150 00:06:43,272 --> 00:06:45,405 Until we know more, I wanna keep this video 151 00:06:45,448 --> 00:06:47,581 of Blain and Perez off-book. 152 00:06:47,624 --> 00:06:50,105 - You got it, Sarge. 153 00:06:59,288 --> 00:07:00,594 - Jay, you set? 154 00:07:00,637 --> 00:07:02,552 - In position, ready when you are. 155 00:07:02,596 --> 00:07:05,990 - Copy that. We're moving in. 156 00:07:20,918 --> 00:07:23,921 - Clear. I'll take the right. 157 00:07:53,168 --> 00:07:54,517 - We got a runner! 158 00:07:54,561 --> 00:07:56,693 - Don't do it, Marco! - Hands up! 159 00:07:56,737 --> 00:07:59,304 - You know the drill! Show me, now! 160 00:07:59,348 --> 00:08:01,132 - Hands up! - Hands up. 161 00:08:01,176 --> 00:08:02,438 - Get your ass down. 162 00:08:02,482 --> 00:08:05,136 - Stand up. Walk back towards me. 163 00:08:05,180 --> 00:08:07,922 - Back just real slow. 164 00:08:08,836 --> 00:08:11,882 - Well, business must be good. 165 00:08:11,926 --> 00:08:15,146 Recovered 20 grand at your stash. 166 00:08:15,190 --> 00:08:17,192 - I don't know what you're talking about, bro. 167 00:08:17,235 --> 00:08:18,715 - Uh-huh. 168 00:08:18,759 --> 00:08:23,154 We found your gun, too. Sig Sauer .45. 169 00:08:23,198 --> 00:08:26,593 Slugs are a match to a gun used in a cop murder. 170 00:08:26,636 --> 00:08:28,943 - That's a lie. 171 00:08:28,986 --> 00:08:32,555 - Two days ago. That's you. 172 00:08:32,599 --> 00:08:35,427 Talking to the dead cop. 173 00:08:35,471 --> 00:08:38,518 Mm-hmm. 174 00:08:38,561 --> 00:08:40,955 - I didn't kill Mike! 175 00:08:40,998 --> 00:08:44,088 I was in Gary last night. I had my gun with me, too. 176 00:08:44,132 --> 00:08:46,351 - But you knew Mike Blaine? - Yeah. 177 00:08:46,395 --> 00:08:48,484 He busted me four years ago. 178 00:08:48,528 --> 00:08:50,878 After I got out, we crossed paths from time to time. 179 00:08:50,921 --> 00:08:53,533 Said hello, that sort of thing. Became friends, kind of. 180 00:08:53,576 --> 00:08:55,230 - When's the last time you saw him? 181 00:08:57,232 --> 00:08:59,321 - That day. 182 00:09:00,975 --> 00:09:03,499 - Tell me what's in that envelope. 183 00:09:03,543 --> 00:09:05,545 - Money. 184 00:09:05,588 --> 00:09:07,503 Three grand. 185 00:09:07,547 --> 00:09:09,505 He needed a loan, so I took care of him. 186 00:09:09,549 --> 00:09:11,289 Gave him a good deal, too. 187 00:09:11,333 --> 00:09:13,596 - Mike tell you what he needed the money for? 188 00:09:13,640 --> 00:09:16,643 - No, just said he needed it quick 189 00:09:16,686 --> 00:09:18,732 to help out a friend. 190 00:09:20,560 --> 00:09:22,170 - Anything else? 191 00:09:22,213 --> 00:09:23,388 - He was driving away... 192 00:09:23,432 --> 00:09:25,086 Some white boy pulled up, though. 193 00:09:25,129 --> 00:09:27,088 Started taking pictures with his phone. 194 00:09:27,131 --> 00:09:29,438 - Okay. - Mike lost it. 195 00:09:29,481 --> 00:09:30,918 Started screaming at him. 196 00:09:30,961 --> 00:09:33,007 This white boy just flipped him off and drove away. 197 00:09:33,050 --> 00:09:34,356 - You think he knew this kid? 198 00:09:34,399 --> 00:09:36,967 - I don't know, man, it looked that way. 199 00:09:37,011 --> 00:09:41,450 - You get a good look at him? - White, brown hair, 20s. 200 00:09:41,493 --> 00:09:43,147 Drove one of those electric cars, 201 00:09:43,191 --> 00:09:46,281 like a Prius or something. That's all I know. 202 00:09:48,500 --> 00:09:50,154 That's all I know. 203 00:09:56,770 --> 00:09:57,205 . 204 00:09:57,248 --> 00:09:59,773 - Hey, Sarge. Perez's alibi checks out. 205 00:09:59,816 --> 00:10:01,035 There's video of him at a gas station in Gary. 206 00:10:01,078 --> 00:10:02,471 Same time Blaine was shot. 207 00:10:02,514 --> 00:10:04,473 - So we eliminated Perez, but take a look at this. 208 00:10:04,516 --> 00:10:07,215 We dug into his story about the angry kid in the Prius. 209 00:10:07,258 --> 00:10:09,739 Led us to this guy, Zach Phillips. 210 00:10:09,783 --> 00:10:10,958 - I found traffic cams 211 00:10:11,001 --> 00:10:12,437 four blocks away from the crime scene. 212 00:10:12,481 --> 00:10:14,657 Silver Prius registered to that same Zach Phillips. 213 00:10:14,701 --> 00:10:15,789 11:19 p.m. 214 00:10:15,832 --> 00:10:17,312 That's the same night Blaine was shot. 215 00:10:17,355 --> 00:10:19,531 - On top of that, he filed an excessive force complaint 216 00:10:19,575 --> 00:10:20,968 against Blaine a few weeks back. 217 00:10:21,011 --> 00:10:22,230 - We showed Perez a six-pack. 218 00:10:22,273 --> 00:10:24,319 He confirmed Zach is the guy taking photos. 219 00:10:24,362 --> 00:10:26,321 - Okay, so what do we know about Zach? 220 00:10:26,364 --> 00:10:28,540 - He's 25 years old. He owns a graphic design firm. 221 00:10:28,584 --> 00:10:29,890 No priors. 222 00:10:29,933 --> 00:10:31,805 His only blemish is a disorderly conduct pinch 223 00:10:31,848 --> 00:10:33,154 at a recent protest, 224 00:10:33,197 --> 00:10:34,764 where Blaine was the arresting officer. 225 00:10:34,808 --> 00:10:36,374 - Two days after that bust, 226 00:10:36,418 --> 00:10:38,072 Zach started posting on an anti-police website. 227 00:10:38,115 --> 00:10:39,726 Goes by the name FTPNow. 228 00:10:39,769 --> 00:10:41,684 We got him saying, "Copaganda must end. 229 00:10:41,728 --> 00:10:43,207 "If CPD won't punish Officer Blaine, 230 00:10:43,251 --> 00:10:44,556 "perhaps someone else will. 231 00:10:44,600 --> 00:10:46,471 Remember, Mike, karma's a bitch." 232 00:10:48,343 --> 00:10:49,953 And this is three days ago? 233 00:10:49,997 --> 00:10:51,433 - Mm-hmm. - All right, split up. 234 00:10:51,476 --> 00:10:55,306 Check all possibilities. Track him down now. 235 00:11:03,619 --> 00:11:06,578 - He's in apartment 3G. - Yeah, I just don't know if... 236 00:11:06,622 --> 00:11:08,885 - Yeah, okay. - Zach Phillips? 237 00:11:08,929 --> 00:11:11,279 - Yeah? What's going on? 238 00:11:11,322 --> 00:11:12,759 - Chicago PD. We need to talk to you. 239 00:11:12,802 --> 00:11:14,586 - Ma'am, can you give us a few minutes, please? 240 00:11:14,630 --> 00:11:17,198 - It's okay, babe. I'll call you later. 241 00:11:18,721 --> 00:11:20,723 What's going on? What is this? 242 00:11:20,767 --> 00:11:22,725 - It's about the murder of a Chicago police officer. 243 00:11:22,769 --> 00:11:24,422 We need you to come down to the district, 244 00:11:24,466 --> 00:11:25,380 help us clear up a few things. 245 00:11:25,423 --> 00:11:26,686 - Am I under arrest? 246 00:11:26,729 --> 00:11:27,817 - We wanna talk to you about Mike Blaine-- 247 00:11:27,861 --> 00:11:29,036 - I said, am I under arrest? 248 00:11:29,079 --> 00:11:30,080 - She just told you, we need to-- 249 00:11:30,124 --> 00:11:31,691 - I don't have to go anywhere. 250 00:11:31,734 --> 00:11:33,040 I know my rights. 251 00:11:33,083 --> 00:11:34,606 - Okay, now you're under arrest. 252 00:11:34,650 --> 00:11:36,217 - Put your hands out to the side. 253 00:11:36,260 --> 00:11:37,653 - Since you know so much, you probably know that 254 00:11:37,697 --> 00:11:39,655 your latest post about Mike Blaine is in violation 255 00:11:39,699 --> 00:11:42,440 of Section 20-12-9 of the Illinois Criminal Code-- 256 00:11:42,484 --> 00:11:44,094 - That's aggravated assault. 257 00:11:44,138 --> 00:11:45,487 - You have the right to remain silent. 258 00:11:45,530 --> 00:11:47,358 Anything you say or do can and will be used 259 00:11:47,402 --> 00:11:48,620 against you in a court of law. 260 00:11:48,664 --> 00:11:50,666 You have the right to an attorney. 261 00:11:54,670 --> 00:11:58,587 Where were you last night around 11:00 p.m.? 262 00:11:58,630 --> 00:12:01,198 - On my way to my girlfriend's apartment. 263 00:12:01,242 --> 00:12:03,244 - Does she live on 109th Street? 264 00:12:03,287 --> 00:12:05,289 - No. - Hmm. 265 00:12:05,333 --> 00:12:07,814 Were you driving on 109th Street at that time? 266 00:12:09,685 --> 00:12:11,382 - Um...possibly. 267 00:12:16,300 --> 00:12:18,912 - Let me refresh your memory, Zach. 268 00:12:18,955 --> 00:12:23,046 That's you, caught on a traffic cam at 11:19 p.m. 269 00:12:23,090 --> 00:12:24,613 on 109th Street. 270 00:12:24,656 --> 00:12:27,094 That's four blocks from where Officer Blaine was shot. 271 00:12:27,137 --> 00:12:29,400 - Guessing I wasn't the only one on the road at that time. 272 00:12:29,444 --> 00:12:30,880 - No, you weren't. 273 00:12:30,924 --> 00:12:34,536 But you were the only person on the road at that time 274 00:12:34,579 --> 00:12:36,625 who filed an official complaint against Officer Blaine, 275 00:12:36,668 --> 00:12:38,583 who made online threats against Officer Blaine. 276 00:12:38,627 --> 00:12:41,630 - He practically broke my kneecap with his nightstick. 277 00:12:41,673 --> 00:12:43,501 Then the bastard handcuffed me 278 00:12:43,545 --> 00:12:45,068 and put me into the back of a police car 279 00:12:45,112 --> 00:12:46,635 for three hours. 280 00:12:46,678 --> 00:12:49,812 I told him I had asthma. He didn't care. 281 00:12:49,856 --> 00:12:50,987 Left me there to die. 282 00:12:51,031 --> 00:12:52,206 - You threw a rock at him, Zach. 283 00:12:52,249 --> 00:12:54,295 - I didn't throw a damn thing. 284 00:12:54,338 --> 00:12:55,687 I swear to God. 285 00:12:55,731 --> 00:12:57,472 He thought I did, so he stopped me 286 00:12:57,515 --> 00:12:58,734 and started bullying me. 287 00:12:58,778 --> 00:13:00,562 - So that's why you shot him, for revenge? 288 00:13:00,605 --> 00:13:03,652 - No, I didn't shoot anyone. 289 00:13:03,695 --> 00:13:05,349 - Okay. 290 00:13:05,393 --> 00:13:08,178 So what were you doing on 109th Street? 291 00:13:09,832 --> 00:13:12,008 - All right, Zach's apartment was pretty clean. 292 00:13:12,052 --> 00:13:13,488 I gotta show you something. 293 00:13:13,531 --> 00:13:15,316 He had pictures that he took of Blaine 294 00:13:15,359 --> 00:13:16,708 the night before the murder. 295 00:13:16,752 --> 00:13:17,927 He was definitely following him and stalking him... 296 00:13:17,971 --> 00:13:19,799 - That doesn't mean he killed Mike. 297 00:13:19,842 --> 00:13:21,365 I mean, this kid seems more like a choir boy 298 00:13:21,409 --> 00:13:23,063 than a cop killer. 299 00:13:23,106 --> 00:13:25,543 - Either way, he dug up some dirt. 300 00:13:25,587 --> 00:13:28,982 Digital footprint puts Blaine at South Bishop Street 301 00:13:29,025 --> 00:13:30,810 at 9:00 p.m. Now I know you know 302 00:13:30,853 --> 00:13:32,986 it's a high crime area-- drugs, hookers... 303 00:13:33,029 --> 00:13:37,512 Blaine waits by his car. An unknown woman approaches. 304 00:13:37,555 --> 00:13:40,123 They share a quick hello. 305 00:13:40,167 --> 00:13:42,125 He then slips her an envelope-- 306 00:13:42,169 --> 00:13:43,561 I'm guessing it's the envelope 307 00:13:43,605 --> 00:13:45,520 he got from Perez with the three grand in it. 308 00:13:45,563 --> 00:13:48,436 She proceeds to get into his car. 309 00:13:48,479 --> 00:13:52,614 They stay there for ten minutes...before she exits. 310 00:13:52,657 --> 00:13:54,398 Don't know what happened inside, 311 00:13:54,442 --> 00:13:56,618 but obviously, that doesn't look great. 312 00:13:56,661 --> 00:13:58,489 - Were you able to ID the woman? 313 00:13:58,533 --> 00:14:01,579 - No, it's just...it's not enough for facial rec. 314 00:14:01,623 --> 00:14:04,147 - Blaine got any CIs that match her description? 315 00:14:04,191 --> 00:14:06,976 - No. 316 00:14:07,020 --> 00:14:09,457 So I'm guessing-- - Well, you don't get to guess, 317 00:14:09,500 --> 00:14:12,677 not on this one. 318 00:14:12,721 --> 00:14:15,245 Show the photos to his partner. Maybe he can help. 319 00:14:15,289 --> 00:14:16,856 - All right. 320 00:14:16,899 --> 00:14:19,902 You got it, boss. 321 00:14:22,209 --> 00:14:24,689 - Sarge. 322 00:14:24,733 --> 00:14:28,128 - Hank, you got a visitor. 323 00:14:39,182 --> 00:14:41,271 - Dana. - Hank. 324 00:14:41,315 --> 00:14:43,839 - You okay? - No. 325 00:14:43,883 --> 00:14:45,754 I'm trying to keep it together, but... 326 00:14:45,797 --> 00:14:48,148 I'm getting the runaround from Mike's district. 327 00:14:48,191 --> 00:14:51,455 I'm hearing that because Mike might've been off-book, 328 00:14:51,499 --> 00:14:53,718 that the city won't pay a full pension 329 00:14:53,762 --> 00:14:55,590 for a line-of duty death. - Look, it's gonna be okay. 330 00:14:55,633 --> 00:14:58,071 I'm gonna look into it. I'll see what's going on. 331 00:14:58,114 --> 00:14:59,942 - My kids need to know that their dad died a hero. 332 00:14:59,986 --> 00:15:01,901 I know it doesn't sound like much, but-- 333 00:15:01,944 --> 00:15:03,728 - Hey, I understand. 334 00:15:03,772 --> 00:15:07,297 - And we need the benefits, Hank. 335 00:15:07,341 --> 00:15:09,125 We're low on cash. Real low. 336 00:15:09,169 --> 00:15:12,041 - Hey... 337 00:15:12,085 --> 00:15:14,609 I'm gonna take care of it. 338 00:15:14,652 --> 00:15:16,959 - Thank you. - Yeah. 339 00:15:17,003 --> 00:15:19,701 Come on. 340 00:15:19,744 --> 00:15:22,443 - Hey, Smith-- - Hey, take her home. 341 00:15:22,486 --> 00:15:24,706 - Sure. 342 00:15:24,749 --> 00:15:28,884 - Mike was a good man, and a good cop. 343 00:15:28,928 --> 00:15:31,713 - I know he was. 344 00:15:37,762 --> 00:15:41,853 - You should know, IAD is looking into Blaine's murder. 345 00:15:41,897 --> 00:15:45,031 Rather than send him off with a salute and a pension, 346 00:15:45,074 --> 00:15:47,555 they wanna catch him dirty. 347 00:15:51,472 --> 00:15:54,562 - Thanks, Trudy. 348 00:15:54,605 --> 00:15:56,346 Did you open an IAD investigation 349 00:15:56,390 --> 00:15:57,304 into Mike Blaine? 350 00:15:57,347 --> 00:15:59,959 - I did. 351 00:16:00,002 --> 00:16:01,873 - This how we treat dead cops now? 352 00:16:01,917 --> 00:16:03,788 Open an IAD investigation? 353 00:16:03,832 --> 00:16:05,660 What, we gotta make sure they're squeaky clean 354 00:16:05,703 --> 00:16:08,097 before we console the widow, pay their benefits? 355 00:16:08,141 --> 00:16:09,707 - I was just doing my job. 356 00:16:09,751 --> 00:16:12,406 - Come on, what's going on? What am I missing? 357 00:16:14,756 --> 00:16:16,453 - The press is all over this. I'm getting a lot of heat 358 00:16:16,497 --> 00:16:19,456 from FOP to give a "slain hero" speech. 359 00:16:19,500 --> 00:16:21,893 But before I do that, I need to know who he was. 360 00:16:21,937 --> 00:16:23,373 And who he wasn't. 361 00:16:26,768 --> 00:16:28,422 - Then you should probably hold off 362 00:16:28,465 --> 00:16:32,121 on giving that hero speech for now. 363 00:16:32,165 --> 00:16:34,297 We still can't explain some of his movements. 364 00:16:34,341 --> 00:16:37,605 So just...let me do a little more digging 365 00:16:37,648 --> 00:16:41,087 before you put yourself out there. 366 00:16:53,577 --> 00:16:53,969 . 367 00:16:56,102 --> 00:16:57,712 So what's the word with your dad? 368 00:16:57,755 --> 00:17:00,454 - Uh...yeah, he's okay. 369 00:17:00,497 --> 00:17:02,195 Um... 370 00:17:02,238 --> 00:17:04,110 He's got two clogged arteries, 371 00:17:04,153 --> 00:17:06,155 so they need to do a bypass surgery. 372 00:17:06,199 --> 00:17:08,984 - When? - Two days. 373 00:17:09,028 --> 00:17:10,942 - What, are you gonna go see him? 374 00:17:10,986 --> 00:17:14,729 - Yeah, maybe tomorrow. 375 00:17:14,772 --> 00:17:17,471 - Hailey-- 376 00:17:17,514 --> 00:17:21,605 Look, I know who your dad was, and I know what he did. 377 00:17:21,649 --> 00:17:25,087 But if something happens... and you don't go see him, 378 00:17:25,131 --> 00:17:27,176 then you're gonna carry this for the rest of your life. 379 00:17:27,220 --> 00:17:31,746 So don't do it for him, just do it for you. 380 00:17:31,789 --> 00:17:33,269 - What do we know about the woman 381 00:17:33,313 --> 00:17:35,576 in the photo with Blaine? - Not a damn thing. 382 00:17:35,619 --> 00:17:37,882 Rodriguez didn't recognize her, so I've gotta keep digging. 383 00:17:37,926 --> 00:17:39,145 - I got an email from forensics-- 384 00:17:39,188 --> 00:17:41,625 they said the mud on Zach's tires is a match 385 00:17:41,669 --> 00:17:43,062 to the mud and rocks at the crime scene. 386 00:17:43,105 --> 00:17:44,846 - Okay, great, so Zach was there. 387 00:17:44,889 --> 00:17:47,457 But we got no evidence that he actually did the murder. 388 00:17:47,501 --> 00:17:49,242 - I checked surveillance cams in the area, 389 00:17:49,285 --> 00:17:50,678 came up with nothing. 390 00:17:50,721 --> 00:17:52,854 - I mean, do we really think this dude did this? 391 00:17:52,897 --> 00:17:54,203 Two in the back? 392 00:17:54,247 --> 00:17:56,031 That's pretty hardcore for a graphic designer. 393 00:17:56,075 --> 00:17:57,815 - We know he was there, 394 00:17:57,859 --> 00:18:00,818 and he's still our only suspect. 395 00:18:00,862 --> 00:18:02,951 - All right, so let's go back, 396 00:18:02,994 --> 00:18:04,866 try talking to Zach one more time. 397 00:18:04,909 --> 00:18:08,087 Just...play nice. 398 00:18:08,130 --> 00:18:10,654 Let's see if we can get this kid to open up. 399 00:18:21,535 --> 00:18:24,799 - All right, Zach. 400 00:18:24,842 --> 00:18:27,410 - The evidence is piling up. 401 00:18:27,454 --> 00:18:29,630 The mud and rocks on your tires are an exact match 402 00:18:29,673 --> 00:18:31,240 to the mud and rocks at the crime scene. 403 00:18:31,284 --> 00:18:34,243 So we know you were there. 404 00:18:34,287 --> 00:18:35,853 We also know that you've been following Blaine, 405 00:18:35,897 --> 00:18:37,812 taking pictures. 406 00:18:37,855 --> 00:18:40,467 - You're right, I was. 407 00:18:40,510 --> 00:18:43,992 I wanted to prove that he was a bad person, a bad cop. 408 00:18:44,035 --> 00:18:46,864 Because I know you guys-- the Chicago Police Department-- 409 00:18:46,908 --> 00:18:48,562 would never look into him, 410 00:18:48,605 --> 00:18:50,433 investigate the misconduct report that I filed. 411 00:18:50,477 --> 00:18:52,348 - Well, it's not a perfect system. 412 00:18:52,392 --> 00:18:54,220 You know, we get hundreds of complaints every month. 413 00:18:54,263 --> 00:18:57,310 It takes time to sort this stuff out. 414 00:18:57,353 --> 00:18:59,703 But I do understand how that level of frustration 415 00:18:59,747 --> 00:19:01,705 could lead to a confrontation. 416 00:19:01,749 --> 00:19:03,185 - What are you saying? 417 00:19:03,229 --> 00:19:05,318 - I'm saying maybe you confronted Blaine. 418 00:19:05,361 --> 00:19:08,321 You wanted to get some things off your chest. 419 00:19:08,364 --> 00:19:09,800 Maybe he didn't like what you had to say 420 00:19:09,844 --> 00:19:10,975 so he got aggressive. 421 00:19:11,019 --> 00:19:13,239 Maybe he reached for his gun. 422 00:19:13,282 --> 00:19:15,066 You just did what you had to do because you were afraid 423 00:19:15,110 --> 00:19:17,243 he might cause you serious bodily harm. 424 00:19:17,286 --> 00:19:18,418 That would be self-defense. 425 00:19:18,461 --> 00:19:19,810 You wouldn't be responsible for his death. 426 00:19:19,854 --> 00:19:21,160 - Nice try. 427 00:19:21,203 --> 00:19:24,250 But that's not what happened. - Zach... 428 00:19:24,293 --> 00:19:27,644 Right now, you're our only suspect. 429 00:19:27,688 --> 00:19:29,559 This would be your opportunity to prove us wrong. 430 00:19:29,603 --> 00:19:31,735 - I did not kill Officer Blaine. 431 00:19:31,779 --> 00:19:33,650 I'll take a polygraph. 432 00:19:33,694 --> 00:19:36,087 Swear on a Bible, my mother's grave. 433 00:19:36,131 --> 00:19:38,089 You name it, I'll do it. 434 00:19:44,400 --> 00:19:46,881 - Was Blaine with this woman the night of the murder? 435 00:19:46,924 --> 00:19:50,101 - I'm not doing this. Sorry. 436 00:19:50,145 --> 00:19:51,451 - If you're not the guy that killed him, 437 00:19:51,494 --> 00:19:52,843 why not help us find the person that did? 438 00:19:52,887 --> 00:19:54,410 - Because I'm not a hypocrite. 439 00:19:54,454 --> 00:19:56,195 - What the hell are you talking about? 440 00:19:56,238 --> 00:19:57,848 - I don't like the police. Never have. 441 00:19:57,892 --> 00:20:00,111 And that was before Officer Blaine attacked me, 442 00:20:00,155 --> 00:20:01,461 wrongfully imprisoned me, 443 00:20:01,504 --> 00:20:02,984 and none of you did anything about it. 444 00:20:03,027 --> 00:20:04,507 - He thought that you threw a rock at him. 445 00:20:04,551 --> 00:20:07,467 - But I didn't! - Okay, so he made a mistake. 446 00:20:07,510 --> 00:20:09,643 Just like every other human being on this planet. 447 00:20:09,686 --> 00:20:11,862 So can we rise above this petty anger? 448 00:20:11,906 --> 00:20:14,169 Maybe see the bigger picture? - Why would I want to do that? 449 00:20:14,213 --> 00:20:15,518 - 'cause that's what good people do. 450 00:20:15,562 --> 00:20:17,651 They realize that people are flawed. 451 00:20:17,694 --> 00:20:19,522 They do stupid things, sometimes. 452 00:20:19,566 --> 00:20:21,872 - What he did to me was not just stupid. 453 00:20:21,916 --> 00:20:23,396 It was an abuse of power 454 00:20:23,439 --> 00:20:26,616 and a violation of my civil rights. 455 00:20:41,283 --> 00:20:44,286 - This guy is unbelievable. 456 00:20:47,507 --> 00:20:48,508 What? 457 00:20:48,551 --> 00:20:49,857 - Your speech. 458 00:20:49,900 --> 00:20:51,598 "Good people know that people are flawed, 459 00:20:51,641 --> 00:20:55,558 that they do stupid things sometimes"? 460 00:20:55,602 --> 00:20:57,256 - Hailey, I wasn't talking about you. 461 00:20:57,299 --> 00:20:59,475 I was talking about Zach. 462 00:20:59,519 --> 00:21:01,434 I know who your father is and that he was abusive. 463 00:21:01,477 --> 00:21:04,132 - You don't know the half of it. 464 00:21:04,175 --> 00:21:05,960 - No, you're right, I don't. I'm sorry. 465 00:21:06,003 --> 00:21:08,441 You know I'm on your side. 466 00:21:08,484 --> 00:21:10,051 I'm just trying to help. - I don't want your help. 467 00:21:10,094 --> 00:21:12,096 Not with this. 468 00:21:17,276 --> 00:21:18,755 - How'd it go with Zach? 469 00:21:18,799 --> 00:21:23,151 - He's not talking. 470 00:21:23,194 --> 00:21:24,805 - All right, take him home. 471 00:21:36,425 --> 00:21:37,774 - All right, Zach. 472 00:21:37,818 --> 00:21:39,733 You're officially released from police custody. 473 00:21:39,776 --> 00:21:41,169 - Don't leave town. We're probably gonna have 474 00:21:41,212 --> 00:21:42,518 some follow-up questions. 475 00:21:42,562 --> 00:21:44,085 - I told you, I'm not cooperating. 476 00:21:44,128 --> 00:21:45,739 - Yeah, you made that very clear. 477 00:21:48,263 --> 00:21:50,265 - Hey, there he is-- 478 00:21:53,442 --> 00:21:55,531 - Zach, Zach--were you questioned about the murder 479 00:21:55,575 --> 00:21:56,880 of Officer Mike Blaine? 480 00:21:56,924 --> 00:21:58,360 - Have you been charged with a crime? 481 00:22:00,275 --> 00:22:03,017 - Oh, that's Platt. 482 00:22:03,060 --> 00:22:05,106 A witness just called in, saw a car pull into an alley 483 00:22:05,149 --> 00:22:06,542 two blocks from the crime scene. 484 00:22:06,586 --> 00:22:09,153 Driver ran in, and then, 30 seconds later, ran out. 485 00:22:09,197 --> 00:22:10,459 Witness'll meet us there. 486 00:22:10,503 --> 00:22:11,982 - Two blocks? If we're lucky, that's 487 00:22:12,026 --> 00:22:13,593 our offender dumping a gun. - Yeah, makes sense to me. 488 00:22:13,636 --> 00:22:16,378 - Let's go. 489 00:22:16,422 --> 00:22:19,033 - Anything? - No gun. 490 00:22:19,076 --> 00:22:20,730 But it's disgusting. 491 00:22:24,865 --> 00:22:25,953 It's almost been an hour. 492 00:22:25,996 --> 00:22:27,650 Is this witness ever gonna show up? 493 00:22:27,694 --> 00:22:29,739 - I don't know. Maybe he got nervous. 494 00:22:29,783 --> 00:22:31,654 Or maybe someone told him there's a new law 495 00:22:31,698 --> 00:22:34,091 that prohibits good people from cooperating with the police. 496 00:22:34,135 --> 00:22:35,571 - Yeah, God forbid. 497 00:22:35,615 --> 00:22:37,051 Used to be, a cop got shot, people'd come 498 00:22:37,094 --> 00:22:39,488 outta the woodwork to help. 499 00:22:45,712 --> 00:22:48,889 - Gun! 500 00:22:53,763 --> 00:22:55,548 - Ballistics confirmed the gun is the same gun 501 00:22:55,591 --> 00:22:57,463 used to murder Officer Blaine. 502 00:22:57,506 --> 00:22:58,855 They weren't able to pull any prints, 503 00:22:58,899 --> 00:23:02,337 but they did trace the weapon to a...Maria Guerra. 504 00:23:02,381 --> 00:23:04,252 Female Hispanic, 25, no priors. 505 00:23:04,295 --> 00:23:05,688 - She got any connection to Zach Phillips? 506 00:23:05,732 --> 00:23:07,473 - No, none that I could find, anyway. 507 00:23:07,516 --> 00:23:09,170 I also tracked down that no-show witness. 508 00:23:09,213 --> 00:23:11,433 He's letting CPIC in now to look at the security footage. 509 00:23:11,477 --> 00:23:13,435 - Yo, Sarge. - Yeah? 510 00:23:13,479 --> 00:23:15,568 - Maria's the woman in the photo with Blaine. 511 00:23:15,611 --> 00:23:17,396 - You got an address on her? - Yeah, yeah, yeah. 512 00:23:17,439 --> 00:23:19,136 A two-flight in Pilsen, moved out two months ago. 513 00:23:19,180 --> 00:23:22,052 Um...looks like she's been off the radar ever since. 514 00:23:22,096 --> 00:23:24,446 - Let's track her down. 515 00:23:26,709 --> 00:23:29,712 - Cell phone GPS puts Maria on this block. 516 00:23:29,756 --> 00:23:31,322 - All right, well, we find her car, 517 00:23:31,366 --> 00:23:32,933 find where she's hiding. 518 00:23:32,976 --> 00:23:34,804 - Here. 519 00:23:34,848 --> 00:23:37,720 Blue Dodge. 520 00:23:37,764 --> 00:23:39,896 Plate matches. 521 00:23:39,940 --> 00:23:42,595 - Okay, I'm gonna hold down the front 522 00:23:42,638 --> 00:23:44,771 just in case this ain't it. 523 00:23:47,600 --> 00:23:49,166 Yo, Sarge, if you got ears, 524 00:23:49,210 --> 00:23:50,733 we got eyes on Maria's car. 525 00:23:50,777 --> 00:23:53,432 - Copy that. Keep me posted. 526 00:23:56,565 --> 00:23:59,568 - Chicago PD! Open up! 527 00:23:59,612 --> 00:24:01,875 - What's going on? How can I help you? 528 00:24:01,918 --> 00:24:03,398 - We're looking for Maria Guerra. 529 00:24:03,442 --> 00:24:05,487 - Um... 530 00:24:06,967 --> 00:24:09,709 Uh, she's--she's not here. - You sure about that? 531 00:24:09,752 --> 00:24:11,972 We're investigating the murder of a Chicago police officer. 532 00:24:12,015 --> 00:24:15,671 You wanna get wrapped up in this? 533 00:24:15,715 --> 00:24:17,543 - Ruz! 534 00:24:17,586 --> 00:24:20,284 - Get back. Step back. 535 00:24:28,118 --> 00:24:30,947 - Maria? 536 00:24:33,123 --> 00:24:34,298 Hey, hey-- 537 00:24:34,342 --> 00:24:36,518 Maria, come on. Easy. 538 00:24:36,562 --> 00:24:38,694 Put that down. Chicago PD. 539 00:24:38,738 --> 00:24:40,609 - Why are you here? - To talk. 540 00:24:40,653 --> 00:24:42,306 But not if you got that knife in your hand. 541 00:24:42,350 --> 00:24:44,308 You gotta put that down. - No. 542 00:24:44,352 --> 00:24:48,269 - Nobody's gonna hurt you. Okay? 543 00:24:48,312 --> 00:24:50,532 Put the knife down. 544 00:24:50,576 --> 00:24:52,752 Maria, put it down. You wanna drop that. 545 00:24:52,795 --> 00:24:54,841 So put the knife down. 546 00:24:54,884 --> 00:24:57,844 All right? 547 00:24:57,887 --> 00:25:00,281 There you go. 548 00:25:00,324 --> 00:25:02,370 There you go. Thank you. 549 00:25:04,241 --> 00:25:06,505 - What? What are you doing? 550 00:25:06,548 --> 00:25:08,463 - Your gun was used to kill Officer Mike Blaine. 551 00:25:08,507 --> 00:25:09,725 We just gotta take you to the station-- 552 00:25:09,769 --> 00:25:12,511 - You think--no, I'd never hurt Mike! 553 00:25:12,554 --> 00:25:15,165 - Why's that? - Because he saved my life. 554 00:25:21,911 --> 00:25:22,129 . 555 00:25:22,172 --> 00:25:24,523 - I told you, I didn't kill Mike. 556 00:25:24,566 --> 00:25:26,829 - I get it, you liked him; he saved your life. 557 00:25:26,873 --> 00:25:29,049 The problem is, Maria... 558 00:25:29,092 --> 00:25:31,573 the murder weapon is registered in your name. 559 00:25:31,617 --> 00:25:34,576 - I know. 560 00:25:34,620 --> 00:25:37,710 But that's because... 561 00:25:37,753 --> 00:25:41,452 - That's because of what? 562 00:25:41,496 --> 00:25:44,020 - If I tell you, 563 00:25:44,064 --> 00:25:46,457 you need to protect me and my family. 564 00:25:46,501 --> 00:25:48,938 - Protect you from who? 565 00:25:48,982 --> 00:25:51,941 - My ex-boyfriend. 566 00:25:51,985 --> 00:25:54,204 - Who's your ex-boyfriend? 567 00:25:57,338 --> 00:26:00,384 His name is Jose Torres. 568 00:26:02,082 --> 00:26:05,476 He took my gun, 569 00:26:05,520 --> 00:26:07,478 and used it to kill Mike. 570 00:26:07,522 --> 00:26:10,351 - Okay, why do you think Jose killed Mike? 571 00:26:12,571 --> 00:26:15,486 - Because Mike was trying to help me. 572 00:26:18,925 --> 00:26:20,796 I broke up with Jose about a month ago, 573 00:26:20,840 --> 00:26:23,625 but he was angry. 574 00:26:23,669 --> 00:26:28,064 He kept showing up at my house, wanting to have sex. 575 00:26:28,108 --> 00:26:32,025 When I say no, he gets violent. 576 00:26:32,068 --> 00:26:34,418 So I finally called 911. 577 00:26:34,462 --> 00:26:37,030 - And that's when you met Mike? - Yeah. 578 00:26:37,073 --> 00:26:40,555 Mike came to my house, He talked to Jose... 579 00:26:40,599 --> 00:26:44,690 He had a bat in his hands, but Mike talked him down. 580 00:26:44,733 --> 00:26:47,867 - Mike arrest Jose? - No. 581 00:26:47,910 --> 00:26:50,347 - He put him in handcuffs, but... 582 00:26:50,391 --> 00:26:52,175 I didn't want to press charges. 583 00:26:52,219 --> 00:26:54,308 I pleaded with Mike not to arrest him. 584 00:26:59,879 --> 00:27:01,576 - I still don't understand 585 00:27:01,620 --> 00:27:03,709 why you think Jose did the murder. 586 00:27:07,234 --> 00:27:11,673 - A few days ago... Jose found me at my cousin's. 587 00:27:11,717 --> 00:27:15,372 I told him to get out, but he went crazy, 588 00:27:15,416 --> 00:27:18,593 started punching walls and breaking dishes. 589 00:27:18,637 --> 00:27:22,118 I was terrified, so I pulled out my gun. 590 00:27:22,162 --> 00:27:26,383 I told him to leave, but he took it out of my hands, 591 00:27:26,427 --> 00:27:30,213 started hitting me. So I called Mike. 592 00:27:32,085 --> 00:27:34,304 - Is that the last time you saw him? 593 00:27:34,348 --> 00:27:35,654 - Yeah. 594 00:27:35,697 --> 00:27:40,528 He showed up with some money, three grand, 595 00:27:40,571 --> 00:27:43,400 told me to stay in a hotel for a few weeks. 596 00:27:43,444 --> 00:27:45,925 He said he was gonna talk to Jose, 597 00:27:45,968 --> 00:27:48,579 tell him to leave me alone. 598 00:27:50,930 --> 00:27:54,150 - Why didn't you come to the police? 599 00:27:54,194 --> 00:27:56,457 - I was scared. 600 00:27:58,807 --> 00:28:02,245 Jose said that if I ever talked to the police about him, 601 00:28:02,289 --> 00:28:06,728 that he was gonna kill my daughter. 602 00:28:06,772 --> 00:28:10,471 I'm sorry. - It's okay. 603 00:28:10,514 --> 00:28:13,082 That's not on you. 604 00:28:13,126 --> 00:28:15,606 It's on Jose. 605 00:28:21,700 --> 00:28:24,659 - Jose Torres. - Maria's story checks out? 606 00:28:24,703 --> 00:28:26,052 - It seems legit. 607 00:28:26,095 --> 00:28:27,706 The 911 tape confirms her call from last month, 608 00:28:27,749 --> 00:28:29,359 and a neighbor said he's heard lots of fights over the years. 609 00:28:29,403 --> 00:28:30,752 - All right, Torres got a sheet? 610 00:28:30,796 --> 00:28:31,927 - Yeah, he's got two DUIs 611 00:28:31,971 --> 00:28:33,102 and an assault with a deadly weapon. 612 00:28:33,146 --> 00:28:34,669 It was a bar fight that got out of hand. 613 00:28:34,713 --> 00:28:36,279 - Okay, what about the night of the murder? 614 00:28:36,323 --> 00:28:37,803 - So the best lead that we have right now is 615 00:28:37,846 --> 00:28:39,282 a hit on Torres's credit card. 616 00:28:39,326 --> 00:28:41,502 He was at a bar two blocks away from the murder. 617 00:28:41,545 --> 00:28:43,547 He paid his tab at 10:45. He must've met up with Blaine 618 00:28:43,591 --> 00:28:44,723 right after that. 619 00:28:44,766 --> 00:28:46,463 - I mean, we could put Maria in play. 620 00:28:46,507 --> 00:28:47,987 Wire her up, get her talking to Torres-- 621 00:28:48,030 --> 00:28:49,292 - No, that's too dangerous. 622 00:28:49,336 --> 00:28:50,772 Can't put Maria and Torres in the same room. 623 00:28:50,816 --> 00:28:53,296 - I agree. 624 00:28:53,340 --> 00:28:55,821 All right, we gotta find another way to nail this prick. 625 00:28:55,864 --> 00:28:57,953 - What about Zach Phillips? 626 00:28:57,997 --> 00:28:59,172 He was there the night of the murder. 627 00:28:59,215 --> 00:29:01,348 Maybe he saw Torres. - Yeah, she's right. 628 00:29:01,391 --> 00:29:03,567 Give it a shot. Let's go. 629 00:29:11,837 --> 00:29:13,752 - That's him pulling up. 630 00:29:22,456 --> 00:29:25,720 - Zach, we need to talk to you one more time. 631 00:29:25,764 --> 00:29:27,200 - I'm not talking to you. 632 00:29:27,243 --> 00:29:28,810 - Look, we know you didn't kill Mike Blaine. 633 00:29:28,854 --> 00:29:32,031 We just want you to look at some photos, okay? 634 00:29:32,074 --> 00:29:33,423 Did you see any of these men 635 00:29:33,467 --> 00:29:34,642 the night you were following him? 636 00:29:34,685 --> 00:29:38,124 - I told you, I'm not getting involved. 637 00:29:40,517 --> 00:29:43,999 - Get down! 638 00:29:50,963 --> 00:29:52,834 - 5021 Georgia, got shots fired at the police. 639 00:29:52,878 --> 00:29:54,793 It's a black Audi traveling westbound on 19th street. 640 00:29:54,836 --> 00:29:57,056 Hailey, you good? - Yeah. 641 00:29:57,099 --> 00:29:59,101 Are you okay? - Yeah, yeah, he missed. 642 00:30:02,148 --> 00:30:04,324 - You okay? - Thank you. 643 00:30:04,367 --> 00:30:07,109 You saved my life. Thank you. 644 00:30:16,815 --> 00:30:16,989 . 645 00:30:17,032 --> 00:30:18,860 - Can we get you something to drink? 646 00:30:18,904 --> 00:30:20,688 Coffee, water? - No, thanks. 647 00:30:20,731 --> 00:30:22,516 - I'd offer you food, but we don't have much. 648 00:30:22,559 --> 00:30:23,822 Maybe the odd candy bar-- 649 00:30:23,865 --> 00:30:25,606 - I'm not hungry, but thank you. 650 00:30:25,649 --> 00:30:27,042 - Okay. 651 00:30:27,086 --> 00:30:29,305 Well, now that you've had some time to calm down-- 652 00:30:29,349 --> 00:30:32,265 - I refuse to answer. 653 00:30:32,308 --> 00:30:34,876 - Okay. 654 00:30:34,920 --> 00:30:38,880 Zach, we believe the offender saw you on the news, 655 00:30:38,924 --> 00:30:42,971 talking to reporters, so he knows you were there, 656 00:30:43,015 --> 00:30:45,756 that you saw him arguing with Blaine, 657 00:30:45,800 --> 00:30:48,324 maybe even shooting him. 658 00:30:48,368 --> 00:30:51,893 Okay, that makes you a witness. It also makes you a target. 659 00:30:51,937 --> 00:30:53,460 He's not gonna stop coming after you. 660 00:30:53,503 --> 00:30:55,157 - That's my problem. 661 00:30:55,201 --> 00:30:56,289 I'll move out of state 662 00:30:56,332 --> 00:30:57,812 until all this nonsense blows over. 663 00:30:57,856 --> 00:30:59,683 - It's not nonsense, and it's not gonna blow over, 664 00:30:59,727 --> 00:31:02,730 not without your help. 665 00:31:04,601 --> 00:31:06,647 - Zach, she just saved your life. 666 00:31:11,260 --> 00:31:16,483 Without this woman, without this evil cop right here... 667 00:31:16,526 --> 00:31:18,702 you'd be dead. 668 00:31:18,746 --> 00:31:20,226 You get that, right? 669 00:31:20,269 --> 00:31:23,098 - I do, and I'm very appreciative. 670 00:31:23,142 --> 00:31:25,057 But that doesn't change-- - Yes, it does! 671 00:31:25,100 --> 00:31:26,885 It does. 672 00:31:26,928 --> 00:31:28,495 You need to quit hating. 673 00:31:28,538 --> 00:31:31,019 And if not for yourself, then do it for Blaine's family, 674 00:31:31,063 --> 00:31:33,804 and help them get justice. - Justice? 675 00:31:33,848 --> 00:31:36,590 W-we don't know what he was doing with this guy. 676 00:31:36,633 --> 00:31:37,939 He could've been dealing drugs-- 677 00:31:37,983 --> 00:31:39,245 - We do know what he was doing! 678 00:31:39,288 --> 00:31:41,116 He was trying to save a young woman's life, 679 00:31:41,160 --> 00:31:45,816 to stop this guy from continuing to abuse her. 680 00:31:45,860 --> 00:31:48,167 That's what he was doing there. 681 00:31:48,210 --> 00:31:50,517 - That very well may be true, but-- 682 00:31:50,560 --> 00:31:52,649 - No, it is true! That's a fact! 683 00:31:52,693 --> 00:31:55,565 - And what he did to me is a fact. 684 00:31:55,609 --> 00:31:59,395 And if I choose to hate him for that, that's up to me, 685 00:31:59,439 --> 00:32:01,093 not you. 686 00:32:01,136 --> 00:32:04,009 - Zach, let it go. Just let it go. 687 00:32:06,968 --> 00:32:09,362 Accept the fact that he made a mistake. 688 00:32:09,405 --> 00:32:13,018 - No, that was not a mistake. That's who he was. 689 00:32:13,061 --> 00:32:15,890 I could see it in his eyes. 690 00:32:15,934 --> 00:32:18,632 He was a mean, violent man. 691 00:32:21,374 --> 00:32:23,419 What he did was unforgivable. 692 00:32:28,555 --> 00:32:31,993 - Okay, that's it. 693 00:32:32,037 --> 00:32:34,604 - Sarge. Patrol found the stolen Audi. 694 00:32:34,648 --> 00:32:36,084 - Yeah? - Yeah. 695 00:32:36,128 --> 00:32:37,216 There's blood in it. It's a match for Torres. 696 00:32:37,259 --> 00:32:38,782 - He got caught in the crossfire? 697 00:32:38,826 --> 00:32:40,001 - It would make sense, I mean, 698 00:32:40,045 --> 00:32:41,307 Jay said he got off five or six rounds. 699 00:32:41,350 --> 00:32:42,786 - Good. That puts him at the scene. 700 00:32:42,830 --> 00:32:43,874 We know where this guy is? 701 00:32:43,918 --> 00:32:45,267 - He's on the run right now. 702 00:32:45,311 --> 00:32:47,269 - All right, get a BOLO out on him and his vehicle-- 703 00:32:47,313 --> 00:32:49,010 - Already done. It's a gold Dodge pickup. 704 00:32:49,054 --> 00:32:51,795 - 'Kay. - We'll follow up. 705 00:32:59,499 --> 00:33:02,850 - All right, this is the spot. 706 00:33:02,893 --> 00:33:05,200 Yeah, patrol got it right. That's Torres's truck. 707 00:33:05,244 --> 00:33:07,376 Gold Dodge Ram. 708 00:33:07,420 --> 00:33:08,595 - Sarge, you got your ears on? 709 00:33:08,638 --> 00:33:10,336 - Yeah, Hailey, go with your traffic. 710 00:33:10,379 --> 00:33:13,426 - Torres is here; he's parked in a lot off Whipple and 26th. 711 00:33:13,469 --> 00:33:14,949 Right by the hot dog spot. 712 00:33:14,993 --> 00:33:16,472 - All right, keep eyes and an anchor down. 713 00:33:16,516 --> 00:33:18,605 Everybody on the air, start heading that way. 714 00:33:18,648 --> 00:33:19,998 - That's him. 715 00:33:20,041 --> 00:33:22,217 Sarge, Torres just stepped out. 716 00:33:22,261 --> 00:33:23,784 - Take him. 717 00:33:23,827 --> 00:33:25,133 - I'll block the entrance. - Wait for my signal. 718 00:33:25,177 --> 00:33:26,743 I'm gonna cover the other side. - All right. 719 00:33:41,758 --> 00:33:44,326 Listen, I gotta go. 720 00:33:51,333 --> 00:33:53,857 - Damn it. 721 00:33:53,901 --> 00:33:57,209 Jay, I gotta move! 722 00:34:04,564 --> 00:34:06,740 Chicago PD, get your hands up! 723 00:34:06,783 --> 00:34:09,656 Hands up! Hey-- 724 00:34:09,699 --> 00:34:11,005 - I'll shoot her. 725 00:34:11,049 --> 00:34:13,094 - Just take it easy, man. No one's gotta get hurt. 726 00:34:13,138 --> 00:34:14,617 Just let her go. - I'll shoot her. 727 00:34:14,661 --> 00:34:16,097 - Let me go, please! - Take it easy, take it easy! 728 00:34:16,141 --> 00:34:18,534 Put the gun down. Just let her go! 729 00:34:18,578 --> 00:34:20,536 - Get back in your car and out of my way... 730 00:34:20,580 --> 00:34:22,103 - No! - Or I'll kill her! 731 00:34:22,147 --> 00:34:23,626 Get back in your car! 732 00:34:23,670 --> 00:34:26,107 - Drop the gun! - I said get back in your car! 733 00:34:26,151 --> 00:34:28,109 - Torres-- - Or I'll shoot her! 734 00:34:28,153 --> 00:34:30,155 Get back! 735 00:34:35,203 --> 00:34:37,858 - Ma'am, are you okay? - Yeah, I'm okay. 736 00:34:37,901 --> 00:34:39,381 - Jose Torres, you're under arrest for the attempted murder 737 00:34:39,425 --> 00:34:40,469 of Zach Phillips, 738 00:34:40,513 --> 00:34:42,123 and for the murder 739 00:34:42,167 --> 00:34:44,343 of Chicago Police Officer Mike Blaine. 740 00:34:52,786 --> 00:34:54,004 - I got some really good news for you. 741 00:34:54,048 --> 00:34:55,354 - Yeah, I'll take it. 742 00:34:55,397 --> 00:34:57,312 - We got a hit off a security cam near 743 00:34:57,356 --> 00:35:00,141 where Torres dumped the gun. - Okay. 744 00:35:00,185 --> 00:35:02,665 - That's Torres right there, holding the murder weapon 745 00:35:02,709 --> 00:35:04,145 two blocks away from the crime scene 746 00:35:04,189 --> 00:35:06,191 three minutes after the shooting. 747 00:35:06,234 --> 00:35:08,758 - That should seal it. - Mm. 748 00:35:08,802 --> 00:35:10,282 Best movie I've seen in a while. 749 00:35:10,325 --> 00:35:12,110 - All right, I'll talk to state's attorney's office, 750 00:35:12,153 --> 00:35:13,807 get the paperwork going. Nice work. 751 00:35:13,850 --> 00:35:15,809 - Um, boss, about the file. - Hmm? 752 00:35:15,852 --> 00:35:19,508 - You remember we left some stuff out? 753 00:35:19,552 --> 00:35:22,250 - I want everything you got, good and bad. 754 00:35:22,294 --> 00:35:24,513 I'll take it from there. - All right. 755 00:35:28,604 --> 00:35:31,868 - You've been saying you wanted transparency. 756 00:35:31,912 --> 00:35:33,740 Well, this is me being transparent. 757 00:35:33,783 --> 00:35:36,090 That's--that's everything I got. 758 00:35:36,134 --> 00:35:37,657 - You loop in the state's attorney's office? 759 00:35:37,700 --> 00:35:40,312 - Writing up charges as we speak, first degree murder. 760 00:35:42,183 --> 00:35:45,230 The only thing left to talk about 761 00:35:45,273 --> 00:35:47,232 is the legacy of Mike Blaine. 762 00:35:47,275 --> 00:35:49,190 - Yeah, well, it doesn't look good. 763 00:35:49,234 --> 00:35:51,236 - I guess that depends on your point of view. 764 00:35:51,279 --> 00:35:52,802 - Excuse me? 765 00:35:52,846 --> 00:35:54,326 - Sam, everything he did, 766 00:35:54,369 --> 00:35:56,980 he did to help protect a victim of domestic abuse. 767 00:35:57,024 --> 00:35:59,505 - He borrowed $3,000 from a convicted felon, 768 00:35:59,548 --> 00:36:01,898 failed to report the domestic abuse incident, 769 00:36:01,942 --> 00:36:04,292 and violated countless rules and regulations. 770 00:36:04,336 --> 00:36:05,685 - Okay? 771 00:36:05,728 --> 00:36:08,078 What's your point? 772 00:36:08,122 --> 00:36:10,777 - Blaine was far from perfect. - You're right. 773 00:36:10,820 --> 00:36:12,735 But he was a good man. 774 00:36:12,779 --> 00:36:14,302 He died trying to protect 775 00:36:14,346 --> 00:36:17,000 a scared, vulnerable young mother. 776 00:36:17,044 --> 00:36:18,350 And how he did it? 777 00:36:18,393 --> 00:36:19,960 I mean, what rules he chose to ignore? 778 00:36:20,003 --> 00:36:21,179 Who cares? 779 00:36:21,222 --> 00:36:23,050 He was trying to do something good. 780 00:36:23,093 --> 00:36:25,400 That's what matters. 781 00:36:25,444 --> 00:36:28,098 You know, there was a time we actually forgave people 782 00:36:28,142 --> 00:36:30,884 for their mistakes. 783 00:36:30,927 --> 00:36:36,019 We understood that human beings are fallible. 784 00:36:36,063 --> 00:36:37,891 So you look at the sum of the parts. 785 00:36:37,934 --> 00:36:41,677 Does the good outweigh the bad? 786 00:36:41,721 --> 00:36:43,766 I mean, Mike Blaine-- 787 00:36:43,810 --> 00:36:47,857 he gave his life doing something good... 788 00:36:47,901 --> 00:36:50,382 brave... 789 00:36:52,384 --> 00:36:54,386 Noble. 790 00:36:58,564 --> 00:37:01,871 And that makes him a hero. 791 00:37:14,275 --> 00:37:16,538 - I don't have to hide anymore? 792 00:37:16,582 --> 00:37:18,410 He's actually in jail? 793 00:37:18,453 --> 00:37:21,021 - Yeah, and he will be for a long time. 794 00:37:21,064 --> 00:37:23,241 - You just have to testify. 795 00:37:23,284 --> 00:37:26,766 Tell the jury that he took your gun. 796 00:37:26,809 --> 00:37:29,464 - Yes, I will. 797 00:37:29,508 --> 00:37:33,076 What he did to me... I can't forget, but... 798 00:37:33,120 --> 00:37:35,862 knowing that he's out of my life forever-- 799 00:37:35,905 --> 00:37:38,517 that's good enough. 800 00:37:38,560 --> 00:37:40,736 Gives me what I need to move on. 801 00:37:43,870 --> 00:37:46,394 - If you ever need anything... 802 00:37:46,438 --> 00:37:50,006 - Come on. 803 00:37:59,494 --> 00:38:02,541 - All good? 804 00:38:02,584 --> 00:38:06,153 - Yeah, they moved my dad's surgery to tonight. 805 00:38:06,196 --> 00:38:08,068 - I'm not gonna tell you what to do-- 806 00:38:08,111 --> 00:38:10,984 - I'm going to the hospital right now. 807 00:38:12,290 --> 00:38:14,292 I'll see you later? 808 00:38:18,644 --> 00:38:21,081 - Today, we apprehended the man we believe murdered 809 00:38:21,124 --> 00:38:25,085 Officer Michael R. Blaine, a 22-year veteran 810 00:38:25,128 --> 00:38:27,392 of the Chicago Police Department. 811 00:38:27,435 --> 00:38:29,872 Officer Blaine died the same way 812 00:38:29,916 --> 00:38:31,309 he lived his life: 813 00:38:31,352 --> 00:38:34,224 trying to do what was right, 814 00:38:34,268 --> 00:38:36,662 trying to serve this city with dignity. 815 00:38:36,705 --> 00:38:38,359 And like most of us, 816 00:38:38,403 --> 00:38:40,796 Officer Blaine was not perfect. 817 00:38:40,840 --> 00:38:43,364 But when you look at the sum of the parts... 818 00:38:43,408 --> 00:38:46,324 at the man in full, 819 00:38:46,367 --> 00:38:48,978 it's clear that the good offset the bad, 820 00:38:49,022 --> 00:38:52,808 that he was a brave and decent police officer 821 00:38:52,852 --> 00:38:54,810 who died on the job trying to save 822 00:38:54,854 --> 00:38:57,247 a young woman, who was tragically stuck 823 00:38:57,291 --> 00:39:00,207 in a violent and abusive relationship. 824 00:39:00,250 --> 00:39:04,429 To me, that makes Mike Blaine a hero. 825 00:39:04,472 --> 00:39:07,301 He represented the best of what 826 00:39:07,345 --> 00:39:10,522 the Chicago Police Department is all about. 827 00:39:12,828 --> 00:39:14,787 That being said, it's important to acknowledge 828 00:39:14,830 --> 00:39:17,616 that we don't always get it right. 829 00:39:17,659 --> 00:39:22,925 The Chicago Police Department is not flawless. 830 00:39:22,969 --> 00:39:25,537 We've made some mistakes. 831 00:39:25,580 --> 00:39:30,368 We've committed certain unforgivable acts. 832 00:39:30,411 --> 00:39:33,022 But those misdeeds, no matter how egregious, 833 00:39:33,066 --> 00:39:34,720 should not define us, 834 00:39:34,763 --> 00:39:38,245 but rather motivate us to do better, 835 00:39:38,288 --> 00:39:40,508 to be more complete and compassionate 836 00:39:40,552 --> 00:39:44,643 human beings and police officers. 837 00:40:25,118 --> 00:40:27,903 - Hi. - Hey. 838 00:40:27,947 --> 00:40:30,863 - Beer? - Yeah, sure. 839 00:40:32,821 --> 00:40:34,954 So how'd it go? 840 00:40:34,997 --> 00:40:38,566 - Uh... 841 00:40:38,610 --> 00:40:41,351 Good. 842 00:40:41,395 --> 00:40:43,876 Glad I talked to him. 843 00:40:58,804 --> 00:40:59,195 . 61902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.