All language subtitles for Celebrity.Best.Home.Cook.S01E02.WEB.h264-WEBTUBE[eztv.re]_track3_eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,760
Can anyone smell that burning?
Oh, my God.
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,120
Oh, you're on fire!
3
00:00:05,120 --> 00:00:06,360
In the heat of the kitchen...
4
00:00:06,360 --> 00:00:08,200
Gangnam Style! Gangnam Style.
5
00:00:08,200 --> 00:00:12,680
..ten celebrities
will battle it out...
6
00:00:12,680 --> 00:00:16,520
That is rank. Pakora's not worked.
Little bit depressing.
7
00:00:16,520 --> 00:00:19,240
..to impress the judges.
8
00:00:19,240 --> 00:00:20,880
This is to die for.
9
00:00:20,880 --> 00:00:23,360
I'd be impressed with that
in a restaurant. Yes!
10
00:00:23,360 --> 00:00:24,760
Some will rise...
11
00:00:24,760 --> 00:00:27,240
My possets are setting.
12
00:00:27,240 --> 00:00:29,920
I'm thrilled!
13
00:00:27,240 --> 00:00:29,920
HE LAUGHS
14
00:00:29,920 --> 00:00:31,640
..some will fall.
15
00:00:31,640 --> 00:00:33,520
Oh!
16
00:00:33,520 --> 00:00:35,600
This is not how
the professionals do it.
17
00:00:35,600 --> 00:00:37,080
This dish doesn't work for me.
18
00:00:37,080 --> 00:00:38,800
Just run out of time.
19
00:00:38,800 --> 00:00:41,640
Everything that could go wrong
has gone wrong.
20
00:00:41,640 --> 00:00:43,800
But out of the chaos
of the kitchen...
21
00:00:43,800 --> 00:00:45,480
Get it!
22
00:00:43,800 --> 00:00:45,480
BLOWS WHISTLE
23
00:00:45,480 --> 00:00:47,760
Oh, man! How is this possible?
24
00:00:47,760 --> 00:00:49,360
Order, order!
25
00:00:49,360 --> 00:00:50,920
..one will emerge...
26
00:00:50,920 --> 00:00:52,560
Surprise! Oh!
27
00:00:52,560 --> 00:00:54,800
Da-dah! Oh... Ooh! Bang on.
28
00:00:54,800 --> 00:00:56,280
..as the first ever...
29
00:00:56,280 --> 00:00:58,040
I might've just
pulled this out the bag.
30
00:00:58,040 --> 00:01:00,000
I can't believe how much
this means to me.
31
00:01:00,000 --> 00:01:02,160
..Celebrity Best Home Cook.
32
00:01:02,160 --> 00:01:04,240
GRUNTING
33
00:01:12,960 --> 00:01:15,480
Oh, I can't believe it.
It's so early.
34
00:01:17,240 --> 00:01:19,920
The nine remaining celebrities
are getting ready
35
00:01:19,920 --> 00:01:21,520
to get their cook on.
36
00:01:21,520 --> 00:01:22,960
Cover those bags.
37
00:01:22,960 --> 00:01:25,920
I need to look good,
I need to smell good
38
00:01:25,920 --> 00:01:28,920
because then, hopefully,
I shall cook good.
39
00:01:28,920 --> 00:01:30,640
That'll do.
40
00:01:30,640 --> 00:01:33,120
I'm back, I'm refreshed,
41
00:01:33,120 --> 00:01:38,400
I'm energised and, more importantly,
I want to get to the final.
42
00:01:38,400 --> 00:01:41,280
They have just two days
to impress the judges.
43
00:01:41,280 --> 00:01:47,120
And for today's challenge,
Mary has chosen a romantic theme.
44
00:01:47,120 --> 00:01:51,040
Morning, guys. Morning, darling.
Hello. Look at the roses!
45
00:01:51,040 --> 00:01:52,360
Are they for me?
46
00:01:52,360 --> 00:01:55,680
I feel like food really is
the way to someone's heart.
47
00:01:55,680 --> 00:01:57,680
I'm like wifey material.
48
00:01:57,680 --> 00:02:02,040
I can cook, got good banter,
but just haven't met Mr Right.
49
00:02:02,040 --> 00:02:03,840
I wear my heart on my sleeve. Yeah.
50
00:02:03,840 --> 00:02:05,800
I just go big or I go home.
51
00:02:05,800 --> 00:02:08,840
I'm same, I can't give
myself piecemeal,
52
00:02:08,840 --> 00:02:11,320
I give the whole smorgasbord.
53
00:02:11,320 --> 00:02:13,840
I'm a super romantic.
54
00:02:13,840 --> 00:02:15,200
Well, you've met your one.
55
00:02:15,200 --> 00:02:17,040
I found my knight in shining armour.
Aww!
56
00:02:17,040 --> 00:02:20,880
To put food down in front
of my husband, it's a real joy.
57
00:02:20,880 --> 00:02:23,560
I feel, without having told him
I love him,
58
00:02:23,560 --> 00:02:24,920
I've expressed this.
59
00:02:24,920 --> 00:02:29,800
You are so lucky. Your love is so
rare, like, I'm tearing up!
60
00:02:29,800 --> 00:02:33,040
I'm like a single girl,
just, like, "Oh..."
61
00:02:33,040 --> 00:02:34,800
Here we go. Morning!
62
00:02:34,800 --> 00:02:36,840
So, Joe is my boyfriend.
63
00:02:36,840 --> 00:02:38,200
We live together.
64
00:02:38,200 --> 00:02:43,240
I have learnt so much about cooking
from not just my family
65
00:02:43,240 --> 00:02:44,440
but Joe's family as well.
66
00:02:44,440 --> 00:02:46,360
I'm hoping I do them justice
because if I don't,
67
00:02:46,360 --> 00:02:48,440
I might be kicked out of the family,
you never know.
68
00:02:48,440 --> 00:02:51,440
Any good stories of dates? Yeah.
Somebody did make me lasagne once,
69
00:02:51,440 --> 00:02:53,760
but a fish lasagne.
I mean, that's...
70
00:02:53,760 --> 00:02:57,960
Haddock lasagne. ..an awful dish!
Aw, mate.
71
00:02:57,960 --> 00:02:59,480
Food's a massive part of my life.
72
00:02:59,480 --> 00:03:02,760
It's the one thing I look forward to
every single day.
73
00:03:02,760 --> 00:03:05,600
That was one of the checklists that
I needed to pick a girlfriend.
74
00:03:05,600 --> 00:03:09,200
Don't be a fussy eater cos
it ain't going to work, babes.
75
00:03:09,200 --> 00:03:11,120
Do you know what I mean?
76
00:03:09,200 --> 00:03:11,120
HE LAUGHS
77
00:03:11,120 --> 00:03:12,680
How long have you been married?
78
00:03:12,680 --> 00:03:15,400
21. 21 years. No...
79
00:03:15,400 --> 00:03:17,200
23.
80
00:03:17,200 --> 00:03:19,240
22. How many is it?
81
00:03:19,240 --> 00:03:22,720
You'll never have another date night
if you can't get this right.
82
00:03:22,720 --> 00:03:26,000
Hello. Hello. Hello. Hello.
83
00:03:26,000 --> 00:03:27,680
Hi, Claudia. Hi, good morning.
84
00:03:27,680 --> 00:03:29,360
How much are you going
to miss Desiree?
85
00:03:29,360 --> 00:03:31,960
Don't, it's horrible. So much.
Yeah, the whole station's gone.
86
00:03:31,960 --> 00:03:34,320
That's how it works.
That is so savage.
87
00:03:34,320 --> 00:03:35,720
The judges are here. Morning!
88
00:03:35,720 --> 00:03:38,200
They impressed you, didn't they?
Yeah, definitely.
89
00:03:38,200 --> 00:03:39,440
Very impressive, actually,
90
00:03:39,440 --> 00:03:41,160
and a lot of you have got
great palates.
91
00:03:41,160 --> 00:03:42,760
Mary, this is your challenge.
92
00:03:42,760 --> 00:03:45,080
If you wouldn't mind,
slide down the banisters
93
00:03:45,080 --> 00:03:48,880
and tell them about their
Ultimate challenge, please. I will.
94
00:03:48,880 --> 00:03:52,720
OK, cooks, please go to your
stations, put your aprons on.
95
00:03:52,720 --> 00:03:54,680
Oh, Mary's here.
96
00:03:54,680 --> 00:03:57,400
Mary, what would you
like them to make?
97
00:03:57,400 --> 00:04:00,880
I want you to cook
the ultimate chocolate dessert,
98
00:04:00,880 --> 00:04:03,760
and it's got to have
chocolate decoration with it.
99
00:04:03,760 --> 00:04:06,760
Something very romantic
for a date night.
100
00:04:06,760 --> 00:04:10,600
Remember, this has got to wow
this goddess.
101
00:04:10,600 --> 00:04:13,240
You have an hour and a half,
so good luck.
102
00:04:13,240 --> 00:04:14,880
Your time starts now.
103
00:04:14,880 --> 00:04:17,240
Good luck, guys. Let's do it.
Yeah, baby!
104
00:04:17,240 --> 00:04:19,760
Bonne chance, everybody.
105
00:04:19,760 --> 00:04:22,040
NARRATOR: Mary's Ultimate
is the only challenge
106
00:04:22,040 --> 00:04:23,920
the cooks can practise for.
107
00:04:23,920 --> 00:04:27,200
69. 101.
108
00:04:27,200 --> 00:04:31,600
They're all vying to have their dish
chosen as a judges' favourite
109
00:04:31,600 --> 00:04:35,840
in the hope it'll help them
avoid the Eliminator tomorrow.
110
00:04:35,840 --> 00:04:38,600
CLAUDIA: Talk to me about
you and date night.
111
00:04:38,600 --> 00:04:42,120
Saturday night, I always cook
something special.
112
00:04:42,120 --> 00:04:46,120
And if I've been in jeans all day,
I will change them...
113
00:04:46,120 --> 00:04:49,200
Oh. ..and be, I suppose, romantic.
114
00:04:49,200 --> 00:04:52,000
I would do, like,
a chocolate roulade.Yeah.
115
00:04:52,000 --> 00:04:53,960
And then I would have cream with it
116
00:04:53,960 --> 00:04:56,720
and I might put a bit
of liqueur over the top.
117
00:04:56,720 --> 00:04:59,320
Well, because it is Saturday
and it's a date night.
118
00:05:01,040 --> 00:05:03,000
I'm just getting my hands dirty,
119
00:05:03,000 --> 00:05:05,520
doing some kneading
for the pastry base.
120
00:05:05,520 --> 00:05:08,360
I'm doing a plum
and chocolate torte.
121
00:05:08,360 --> 00:05:11,080
I call it my chocolate
encased plums.
122
00:05:11,080 --> 00:05:13,160
Reality star Tom Read Wilson
123
00:05:13,160 --> 00:05:16,160
would love to have someone
to cook for on a date night.
124
00:05:16,160 --> 00:05:18,640
I am a serial dater.
125
00:05:18,640 --> 00:05:22,120
Yes, you might not have chemistry
and, yes, you might not fancy them,
126
00:05:22,120 --> 00:05:25,840
but I divide them into just romantic
and unromantic
127
00:05:25,840 --> 00:05:27,760
instead of good and bad.
128
00:05:29,960 --> 00:05:32,680
Singleton Tom's passions
include running...
129
00:05:32,680 --> 00:05:34,120
Morning.
130
00:05:34,120 --> 00:05:36,840
..doing the crossword and bathing.
131
00:05:36,840 --> 00:05:41,040
But until Mr Right comes along,
his first love is cooking.
132
00:05:41,040 --> 00:05:42,960
I cook to relax.
133
00:05:42,960 --> 00:05:45,520
Peeling, chopping, reducing,
134
00:05:45,520 --> 00:05:49,720
I find it an absolute panacea at the
end of the day.
135
00:05:49,720 --> 00:05:53,800
I haven't recently certainly
tried to seduce anybody
136
00:05:53,800 --> 00:05:55,520
with culinary wizardry.
137
00:05:57,600 --> 00:05:59,800
It's just hard to remember
which bowl is which,
138
00:05:59,800 --> 00:06:02,800
especially if you're perpetually
discombobulated like me.
139
00:06:02,800 --> 00:06:04,160
I like this challenge.
140
00:06:04,160 --> 00:06:06,000
You asked them to do some
decoration,
141
00:06:06,000 --> 00:06:07,840
a little twist to your challenge.
142
00:06:07,840 --> 00:06:11,160
They've got an hour and a half
and it's got to look the part.
143
00:06:11,160 --> 00:06:12,840
Yeah. It's got to look romantic.
144
00:06:12,840 --> 00:06:15,880
It's got to look as though
they've bothered to think.
145
00:06:15,880 --> 00:06:18,040
I am a chocoholic and
I love chocolate desserts.
146
00:06:18,040 --> 00:06:22,600
And do you know what? Grapefruit and
white chocolate is just so scrummy.
147
00:06:22,600 --> 00:06:24,760
Reality star Ferne McCann
148
00:06:24,760 --> 00:06:27,760
has chosen a bold flavour
combination for her dessert
149
00:06:27,760 --> 00:06:30,960
and is making a white chocolate
and grapefruit posset.
150
00:06:30,960 --> 00:06:33,600
So this would be a first date.
CLAUDIA: Maybe not first.
151
00:06:33,600 --> 00:06:35,960
First, you want to be casual, cool.
There you go.
152
00:06:35,960 --> 00:06:37,720
No, I just look like this,
it's natural.
153
00:06:37,720 --> 00:06:40,520
If you're into them, third date
and I've just made you a posset.
154
00:06:40,520 --> 00:06:42,840
You don't want to tuck
into a big burger, do you?
155
00:06:42,840 --> 00:06:46,480
You want to have nibbled
flirtatiously while having a posset.
156
00:06:46,480 --> 00:06:48,640
That was where my head was.Love it!
157
00:06:57,200 --> 00:07:01,360
NARRATOR: TV presenter Karim has
taken inspiration for his dessert
158
00:07:01,360 --> 00:07:03,680
from a new woman in his life.
159
00:07:03,680 --> 00:07:06,240
This is a recipe of someone
I love dearly.
160
00:07:06,240 --> 00:07:07,840
It's the one and only...
161
00:07:07,840 --> 00:07:10,680
Mary Berry.
162
00:07:10,680 --> 00:07:13,840
Making chocolate brownie
with Chantilly cream
163
00:07:13,840 --> 00:07:17,440
and a white chocolate ring
because I like my gold rings.
164
00:07:17,440 --> 00:07:22,200
I've not practised this dish,
but I'm hoping for beginner's luck.
165
00:07:22,200 --> 00:07:26,120
And he's not the only one inspired
by the grand dame of cooking.
166
00:07:26,120 --> 00:07:28,520
CLAUDIA: What are you making?
It's one of Mary's recipes.
167
00:07:28,520 --> 00:07:30,040
Is it? Yes.
168
00:07:30,040 --> 00:07:34,040
It's a chocolate roulade with an
Irish whisky cream liqueur filling.
169
00:07:34,040 --> 00:07:36,960
That's good. I said to Mary,
what would you make
170
00:07:36,960 --> 00:07:39,160
for her and her husband
on date night?
171
00:07:39,160 --> 00:07:40,960
She said a chocolate roulade.
172
00:07:42,680 --> 00:07:44,440
NARRATOR: For comedian Ed Byrne,
173
00:07:44,440 --> 00:07:48,440
the perfect date night is dinner
with the wife and kids.
174
00:07:48,440 --> 00:07:50,840
Are you excited about the fact
that Daddy could be cooking
175
00:07:50,840 --> 00:07:52,480
for Mary Berry? Yep.
176
00:07:58,120 --> 00:07:59,800
I'm a big fan of Mary Berry,
177
00:07:59,800 --> 00:08:03,040
in fact, ask anybody who knows me,
"Who's Ed's favourite chef?"
178
00:08:03,040 --> 00:08:04,840
Mary Berry.
179
00:08:04,840 --> 00:08:06,720
But this is a rogue roulade.
180
00:08:06,720 --> 00:08:09,320
Ed's taking liberties
with Mary's recipe.
181
00:08:09,320 --> 00:08:12,120
Having been told off for my
flavours not being bold enough,
182
00:08:12,120 --> 00:08:14,480
I'm just going to put
some chopped chilli...
183
00:08:14,480 --> 00:08:16,680
CLAUDIA: Of course you are.
..in this shot of whisky
184
00:08:16,680 --> 00:08:19,080
and I'm going to leave that to...
Hello, date night.
185
00:08:19,080 --> 00:08:22,560
..hopefully absorb
the chilli flavour
186
00:08:22,560 --> 00:08:24,600
and then I'm going to pour
that over the sponge
187
00:08:24,600 --> 00:08:26,480
after it comes out of the oven.
188
00:08:26,480 --> 00:08:28,680
I've been keeping my eye
on Ed Byrne.
189
00:08:28,680 --> 00:08:31,200
Hasn't he based it on
one of your recipes, Mary,
190
00:08:31,200 --> 00:08:34,320
with chilli and whisky, is that
one of yours? Of course!
191
00:08:34,320 --> 00:08:38,840
Very likely to have whisky, but
not likely to have chilli. Yes.
192
00:08:38,840 --> 00:08:41,280
Do you know whose recipe
this is, Clauds?Whose? Mary's.
193
00:08:41,280 --> 00:08:44,760
Stop it. I swear to God.
That's what Ed's doing as well.
194
00:08:44,760 --> 00:08:47,320
NARRATOR: Ex-rugby international
Gareth's going for
195
00:08:47,320 --> 00:08:49,120
a classic dessert...
196
00:08:49,120 --> 00:08:51,640
..classic, but with his own spin.
197
00:08:51,640 --> 00:08:53,440
Are you ready for it?
198
00:08:53,440 --> 00:08:55,480
Come on! OK.Is it Welsh?
199
00:08:55,480 --> 00:08:59,000
Is it Welsh? Is the sky blue?
I was checking, baby.
200
00:08:59,000 --> 00:09:03,480
Today's dish is called
"ch-taffee" pie.
201
00:09:03,480 --> 00:09:05,080
Like banoffee pie?
202
00:09:05,080 --> 00:09:08,560
Welsh for toffee's taffee
and the "ch" is...
203
00:09:08,560 --> 00:09:10,880
Ch-ch. Chocolate!
204
00:09:10,880 --> 00:09:13,520
Clever boy! Do you like
what I've done there?
205
00:09:13,520 --> 00:09:15,480
Yeah, took me quite a while,
I apologise.
206
00:09:15,480 --> 00:09:18,840
So a banoffee pie is Steve's
favourite dessert.Is it?
207
00:09:18,840 --> 00:09:21,400
So you're doing it for him.
Yeah, yeah.There he is.
208
00:09:21,400 --> 00:09:24,520
There he is. There he is.
209
00:09:24,520 --> 00:09:27,720
NARRATOR: Broadcaster and
former politician Ed Balls
210
00:09:27,720 --> 00:09:31,960
is also making his spouse's
favourite dessert.
211
00:09:31,960 --> 00:09:34,960
Chocolate mousse has a special
date night resonance for me
212
00:09:34,960 --> 00:09:36,600
because when Yvette was pregnant,
213
00:09:36,600 --> 00:09:38,520
she was really keen
for a chocolate mousse,
214
00:09:38,520 --> 00:09:41,240
but you're not supposed to eat
raw egg yolks when you're pregnant.
215
00:09:41,240 --> 00:09:43,120
So she said, "Can you find
a chocolate mousse
216
00:09:43,120 --> 00:09:45,720
"which you could eat while you're
pregnant?" And this is one.
217
00:09:45,720 --> 00:09:49,920
At home, Ed does most of
the cooking for his family.
218
00:09:49,920 --> 00:09:52,280
So this is definitely Ed
in his natural habitat.
219
00:09:52,280 --> 00:09:55,240
Because you distracted me I think
I've slightly overcooked the garlic.
220
00:09:55,240 --> 00:09:57,320
Yvette, every now and then,
she does a risotto,
221
00:09:57,320 --> 00:10:00,560
but I think for her
cooking's in the past
222
00:10:00,560 --> 00:10:03,480
and it's been me who's
taken up the mantle.
223
00:10:03,480 --> 00:10:05,200
What do you think? Really nice.
224
00:10:05,200 --> 00:10:08,000
Are you going for thirds?
Only for extra tomatoes.
225
00:10:08,000 --> 00:10:11,520
Yvette, I can't tell you
what a boost of confidence
226
00:10:11,520 --> 00:10:13,320
this meal is proving to be.
227
00:10:14,680 --> 00:10:17,720
So Yvette and I probably did
have a date night back in 1994.
228
00:10:17,720 --> 00:10:19,320
We had fish and chips.
229
00:10:19,320 --> 00:10:22,400
We drove my Renault 5 down
the embankment,
230
00:10:22,400 --> 00:10:24,000
listening to Elvis Presley.
231
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
Ed might've have been making
Yvette's baked chocolate mousse
232
00:10:27,000 --> 00:10:30,320
since she was pregnant, but it's all
about getting it right today.
233
00:10:30,320 --> 00:10:32,000
CLAUDIA: I think
that sounds delicious.
234
00:10:32,000 --> 00:10:34,920
It's like a rich chocolate custard
that's just set,
235
00:10:34,920 --> 00:10:38,960
and I shall be very upset
if that custard is overcooked.
236
00:10:38,960 --> 00:10:43,680
Yeah. If it's in the oven too long,
it will get a bit tough.
237
00:10:49,320 --> 00:10:52,120
NARRATOR: Journalist Rachel Johnson
applies the same rules
238
00:10:52,120 --> 00:10:56,360
to cooking and romance -
keep it simple and uncomplicated.
239
00:10:56,360 --> 00:11:02,120
On a particularly warm evening,
put a table outside, candles, wine.
240
00:11:02,120 --> 00:11:05,720
We didn't fight about anything so,
you know, I consider that a date.
241
00:11:05,720 --> 00:11:08,480
Do you know something?
My husband doesn't like chocolate.
242
00:11:08,480 --> 00:11:11,440
CLAUDIA: What are you talking?
I know.Get a new one.
243
00:11:11,440 --> 00:11:15,240
NARRATOR: As a working mum,
romance isn't a priority for Rachel.
244
00:11:15,240 --> 00:11:17,240
Sometimes life's very busy.
245
00:11:17,240 --> 00:11:19,120
But, you know, you've always
got to eat
246
00:11:19,120 --> 00:11:21,280
and especially with
greedy boys in the house.
247
00:11:21,280 --> 00:11:23,480
Mum, what you making for lunch?
248
00:11:23,480 --> 00:11:28,720
The all-important first rule of
cooking is always make too much,
249
00:11:28,720 --> 00:11:30,960
never make not enough.
250
00:11:30,960 --> 00:11:32,680
Mum, it's delicious.
251
00:11:32,680 --> 00:11:36,400
The secret of almost all cooking
is a pound of butter.
252
00:11:38,160 --> 00:11:41,200
Rachel, tell me, what are
you making for us?
253
00:11:41,200 --> 00:11:45,440
I'm making a sort of
triple chocolate nemesis.
254
00:11:45,440 --> 00:11:47,200
It's a family favourite.
255
00:11:47,200 --> 00:11:49,480
Chocolate nemesis
is a flourless cake
256
00:11:49,480 --> 00:11:54,600
containing just four ingredients -
eggs, chocolate, sugar and butter.
257
00:11:54,600 --> 00:11:56,600
It's my children's birthday cake.
258
00:11:56,600 --> 00:12:00,240
So you've done it many times,
so you're full of confidence.
259
00:12:00,240 --> 00:12:01,680
Thank you so much.
260
00:12:01,680 --> 00:12:05,520
Actor Ruth Madeley is doing her
take on a chocolate sponge.
261
00:12:05,520 --> 00:12:08,680
What are you making?
Chocolate sundae. Right.
262
00:12:08,680 --> 00:12:12,160
So it's going to be made
in the same way as a mug cake.
263
00:12:12,160 --> 00:12:16,640
So I don't use the oven for it,
I just shove it in the microwave,
264
00:12:16,640 --> 00:12:20,920
with my own chocolate buttons
and chocolate marbled heart.
265
00:12:20,920 --> 00:12:22,920
So you put it in a microwave. Yes.
266
00:12:22,920 --> 00:12:24,880
Why do you do that?
Makes it fluffier.
267
00:12:24,880 --> 00:12:26,800
How long does it cook in there for?
Two minutes.
268
00:12:26,800 --> 00:12:29,760
Flour, egg, a pinch of salt,
chocolate,
269
00:12:29,760 --> 00:12:31,560
a bit of milk and that's that.
270
00:12:31,560 --> 00:12:33,520
Microwave cakes might be quick,
271
00:12:33,520 --> 00:12:36,960
but achieving a perfect bake
is far from guaranteed.
272
00:12:36,960 --> 00:12:40,000
When a microwave cake gets cold,
it's tough.
273
00:12:40,000 --> 00:12:43,400
And can be quite dry, can't it?
On the dry side, yes.
274
00:12:43,400 --> 00:12:45,200
Very easy to overdo it.
275
00:12:47,160 --> 00:12:48,760
Ooh! Bang on.
276
00:12:48,760 --> 00:12:52,160
Actor and writer Shobna Gulati
is making a chocolate cake
277
00:12:52,160 --> 00:12:53,960
based on a French recipe,
278
00:12:53,960 --> 00:12:57,600
and she's giving the
date night theme a twist.
279
00:12:57,600 --> 00:13:01,760
The French are noted
for their romance,
280
00:13:01,760 --> 00:13:04,720
but my love life is completely
unsuccessful.
281
00:13:04,720 --> 00:13:10,720
So today's date night dish is
my bleeding heart on a plate.
282
00:13:10,720 --> 00:13:15,040
But there's always one man in
Shobna's life she loves to cook for.
283
00:13:15,040 --> 00:13:17,000
How are you? I'm all right.
284
00:13:17,000 --> 00:13:19,960
My son is a wonderful young man.
285
00:13:19,960 --> 00:13:22,800
He loves to eat and I love
making food for him.
286
00:13:22,800 --> 00:13:24,080
What do you think about it
287
00:13:24,080 --> 00:13:26,120
when I put all this food
in your freezer?
288
00:13:26,120 --> 00:13:28,840
I mean, if you cooked like
a really yummy dahl,
289
00:13:28,840 --> 00:13:31,280
then that's going to get eaten
within seconds.
290
00:13:31,280 --> 00:13:34,760
I make from my heart so
that's, you know,
291
00:13:34,760 --> 00:13:38,160
whatever my son receives
is me on a plate.
292
00:13:38,160 --> 00:13:41,160
SHE CHUCKLES
293
00:13:41,160 --> 00:13:42,280
And today,
294
00:13:42,280 --> 00:13:45,800
Shobna's hoping the judges
will embrace her take on love.
295
00:13:45,800 --> 00:13:47,720
Romance is sweet and sour.
296
00:13:47,720 --> 00:13:50,000
Could it not just be sweet?
297
00:13:50,000 --> 00:13:51,520
Well, it has to be sour too.
298
00:13:51,520 --> 00:13:53,720
To appreciate the sweetness? Yeah.
299
00:13:53,720 --> 00:13:55,720
Love is a little salty.
300
00:13:55,720 --> 00:13:57,680
It's quite poetic, isn't it?
It's poetic.
301
00:13:57,680 --> 00:14:00,720
Tom.TOM: Yes, darling?
Where would you take me on a date?
302
00:14:00,720 --> 00:14:02,520
Oh, gosh! Now, there's a question
for you.
303
00:14:02,520 --> 00:14:04,480
Do you know, I'd like to go to
a rugby game with you
304
00:14:04,480 --> 00:14:06,000
because I've never been to one.
305
00:14:06,000 --> 00:14:08,560
But I would take you to a rugby
game. Where would you take me?
306
00:14:08,560 --> 00:14:11,280
Oh, I would take you...
307
00:14:11,280 --> 00:14:12,840
..oh...To heaven.
308
00:14:12,840 --> 00:14:16,320
He would take me to hell, this one.
309
00:14:17,600 --> 00:14:19,840
Cooks, you have one hour left to go.
310
00:14:19,840 --> 00:14:21,080
It flies.
311
00:14:21,080 --> 00:14:24,680
RUTH: It really does fly. I'm really
glad I didn't do anything more.
312
00:14:24,680 --> 00:14:27,680
Oh, my heart's still going
like the clappers, though.
313
00:14:27,680 --> 00:14:29,240
I can't calm it down.
314
00:14:29,240 --> 00:14:33,080
How long's it going in? 40.40?!
Yeah.It'll be too done.
315
00:14:33,080 --> 00:14:35,000
It says 40 on the recipe.OK.
316
00:14:35,000 --> 00:14:38,280
Obviously I'll keep an eye on it.
What size was the baking tray?
317
00:14:38,280 --> 00:14:39,600
Whatever Mary says.
318
00:14:39,600 --> 00:14:42,320
NARRATOR: While Karim and Ed Byrne
are using Mary's recipes
319
00:14:42,320 --> 00:14:44,120
in a bid to impress her...
320
00:14:44,120 --> 00:14:46,280
Two-handed, how about that?
321
00:14:46,280 --> 00:14:48,160
..Ed Balls is on the campaign trail.
322
00:14:48,160 --> 00:14:50,640
It'll be a chocolate mousse
with a little chocolate spoon.
323
00:14:50,640 --> 00:14:52,040
Ed's trying to bribe Mary Berry.
324
00:14:52,040 --> 00:14:54,760
I've also got some raspberry,
which I've dipped in chocolate.
325
00:14:54,760 --> 00:14:56,840
It's typical politician,
if you ask me.
326
00:14:56,840 --> 00:14:59,400
Aren't they beautiful?
I want to eat 50.
327
00:14:59,400 --> 00:15:04,360
Always trying to bribe the voters
with lollipops, giveaways.
328
00:15:04,360 --> 00:15:06,760
Just watch him, getting her vote.
329
00:15:06,760 --> 00:15:10,520
This is a pregnancy-friendly
chocolate mousse.Isn't that clever?
330
00:15:11,880 --> 00:15:13,760
It's a very rich mousse.
331
00:15:13,760 --> 00:15:17,200
I'm not going to try anything
incredibly hard...
332
00:15:17,200 --> 00:15:21,360
..to impress Mary Berry like
Ed Balls is just trying to do.
333
00:15:21,360 --> 00:15:22,920
This is very easy.
334
00:15:22,920 --> 00:15:26,520
It's a famous Greek proverb,
"gnothi seauton",
335
00:15:26,520 --> 00:15:29,200
which means know thyself.
336
00:15:29,200 --> 00:15:30,920
Know your limits.
337
00:15:30,920 --> 00:15:32,200
What am I doing here?
338
00:15:32,200 --> 00:15:34,480
The key to most desserts
is consistency
339
00:15:34,480 --> 00:15:37,760
and Ferne's having a wobble
over her wobble.
340
00:15:37,760 --> 00:15:41,920
I just hope that my possets set
because I keep checking them and...
341
00:15:41,920 --> 00:15:44,800
It'll be lovely and
I'm sure you'll enjoy it.
342
00:15:44,800 --> 00:15:47,440
We could be in for a milkshake,
could we?
343
00:15:47,440 --> 00:15:50,960
SHE LAUGHS
344
00:15:47,440 --> 00:15:50,960
Yes!
345
00:15:53,200 --> 00:15:57,280
I just want to add that these are
being covered in Welsh chocolate.
346
00:15:57,280 --> 00:15:59,600
And if I could, I would've
got Welsh bananas.
347
00:15:59,600 --> 00:16:01,160
We just don't have the climate.
348
00:16:01,160 --> 00:16:04,680
Gareth is making, you know,
"chnoffee" pie.
349
00:16:04,680 --> 00:16:09,440
So banoffee pie, banana and toffee,
with the addition of chocolate.
350
00:16:09,440 --> 00:16:10,920
Those flavours will work together.
351
00:16:10,920 --> 00:16:12,960
It's going to be about consistency,
I think. Mm.
352
00:16:12,960 --> 00:16:16,040
It might be a bit sloppy
and a bit mushy.
353
00:16:16,040 --> 00:16:18,880
Just be calm.
354
00:16:18,880 --> 00:16:22,920
So Ferne was concerned
when I spoke to her as to whether
355
00:16:22,920 --> 00:16:25,800
white chocolate and
grapefruit posset would set.
356
00:16:25,800 --> 00:16:28,400
Uh-oh, oh, oh, oh.
357
00:16:28,400 --> 00:16:30,880
The acid of grapefruit,
358
00:16:30,880 --> 00:16:35,360
it's renowned for
stopping things set. Mm.
359
00:16:35,360 --> 00:16:40,560
Perfect consistency is also crucial
for Rachel's chocolate nemesis.
360
00:16:40,560 --> 00:16:42,000
Right, in.
361
00:16:42,000 --> 00:16:44,800
ANGELA: So I like the fact
Rachel has done a nemesis cake,
362
00:16:44,800 --> 00:16:48,040
and to get it absolutely
right is really difficult
363
00:16:48,040 --> 00:16:51,440
cos it's not like a cake as much,
it's like a soft...
364
00:16:51,440 --> 00:16:53,520
It feels like an undercooked
sponge... Right.
365
00:16:53,520 --> 00:16:55,640
..but it's not, it is cooked.
366
00:16:55,640 --> 00:16:58,040
You know, you do have to understand
what it should look like
367
00:16:58,040 --> 00:16:59,760
when it comes out of the oven.
368
00:16:59,760 --> 00:17:01,600
RACHEL: That is not right.
369
00:17:01,600 --> 00:17:03,960
It looks like there's much
too much butter in there.
370
00:17:03,960 --> 00:17:05,240
It's a disaster.
371
00:17:06,560 --> 00:17:08,560
I'm going to be in the Eliminator.
372
00:17:08,560 --> 00:17:11,000
The word roulade comes from
French...
373
00:17:11,000 --> 00:17:12,040
Roll...
374
00:17:12,040 --> 00:17:13,240
..meaning roll.
375
00:17:13,240 --> 00:17:16,520
Roll. Please roll. Come on.
376
00:17:16,520 --> 00:17:19,320
CLAUDIA: I'm not speaking.
I'm just holding my breath.
377
00:17:19,320 --> 00:17:22,240
It's all right. It's just sticking
to the paper slightly.
378
00:17:22,240 --> 00:17:24,000
It is rolling. It is rolling.
379
00:17:24,000 --> 00:17:25,600
Good. It's not breaking.
380
00:17:27,560 --> 00:17:29,480
I might put it in the fridge
for a bit.
381
00:17:29,480 --> 00:17:30,840
Karim. Yeah?
382
00:17:30,840 --> 00:17:34,000
Can you tell your fellow cooks
they've got 30 minutes left?
383
00:17:34,000 --> 00:17:35,560
La familia...
384
00:17:35,560 --> 00:17:37,600
..you have 30 minutes left.
385
00:17:39,280 --> 00:17:42,520
My heart has constantly been broken.
386
00:17:42,520 --> 00:17:44,200
I'm going to indicate the heartbreak
387
00:17:44,200 --> 00:17:47,560
with a zigzag of
beautiful raspberries.
388
00:17:50,320 --> 00:17:52,560
While the desserts bake or cool,
389
00:17:52,560 --> 00:17:56,520
attention turns to chocolate
edible embellishments.
390
00:17:56,520 --> 00:18:00,240
This is my decoration ahead.
391
00:18:00,240 --> 00:18:02,880
At the very end, at the shank
of the challenge,
392
00:18:02,880 --> 00:18:05,280
my hands tremble terribly.
393
00:18:05,280 --> 00:18:08,880
I thought, "I'll do that
while my hands are still
394
00:18:08,880 --> 00:18:11,200
"and it's done."
395
00:18:12,280 --> 00:18:17,480
The idea is to have a little
chocolate spoon on the side,
396
00:18:17,480 --> 00:18:20,440
and I've got a little mould here
for spoons.
397
00:18:20,440 --> 00:18:23,840
I'm making my own chocolate buttons
398
00:18:23,840 --> 00:18:27,200
and we're dusting with fairy dust.
399
00:18:27,200 --> 00:18:29,160
This bit could go wrong, I think.
400
00:18:29,160 --> 00:18:30,880
It's my stencil rings.
401
00:18:36,080 --> 00:18:37,520
No!
402
00:18:37,520 --> 00:18:39,160
My rings haven't popped out.
403
00:18:39,160 --> 00:18:42,360
I'm not really light-handed,
you see, I'm a bit of a...
404
00:18:42,360 --> 00:18:43,720
Oh, you...
405
00:18:43,720 --> 00:18:45,640
I'm going to leave that a sec.
406
00:18:45,640 --> 00:18:47,680
Mary is spying on me right now.
407
00:18:47,680 --> 00:18:49,960
I mean, as she is a judge
she's allowed to watch
408
00:18:49,960 --> 00:18:53,840
but it does make the process
slightly more nerve-racking.
409
00:18:55,120 --> 00:18:56,280
Ah!
410
00:18:56,280 --> 00:18:59,280
MARY: I could see Ed doing
his piping, his lettering.
411
00:18:59,280 --> 00:19:02,600
They didn't look so good
and he's on a second batch.
412
00:19:02,600 --> 00:19:05,720
Hope you spell it correctly.
413
00:19:05,720 --> 00:19:08,480
Cooks, you have five minutes left.
414
00:19:09,920 --> 00:19:12,040
We're on the line now.
415
00:19:12,040 --> 00:19:14,480
Oh, one turned over plum.
416
00:19:14,480 --> 00:19:17,040
After his white chocolate rings
failed,
417
00:19:17,040 --> 00:19:18,720
Karim's got a trick up his sleeve.
418
00:19:18,720 --> 00:19:20,560
CLAUDIA: What else are
you doing with it?
419
00:19:20,560 --> 00:19:22,040
White chocolate covered oranges.
420
00:19:22,040 --> 00:19:24,600
Oh, it's broken! It's terrible.
421
00:19:25,640 --> 00:19:28,000
Ha! Oh, my God.
422
00:19:28,000 --> 00:19:30,840
I've not worked with chocolate chips
before, let alone gold leaf.
423
00:19:30,840 --> 00:19:32,840
WHISPERS: I feel like
it's very expensive.
424
00:19:32,840 --> 00:19:36,360
Just trying to make some
sort of nice decoration.
425
00:19:36,360 --> 00:19:38,080
ED GROANS
426
00:19:38,080 --> 00:19:40,240
Just... We're just adding
to this one.
427
00:19:40,240 --> 00:19:43,320
It's what we call a make do
and mend.
428
00:19:43,320 --> 00:19:46,040
KARIM SCREAMS
429
00:19:43,320 --> 00:19:46,040
It doesn't look great, does it?
430
00:19:46,040 --> 00:19:49,240
It's stuck to the thing,
it hasn't set, it's not coming off.
431
00:19:49,240 --> 00:19:50,440
Oh, well.
432
00:19:50,440 --> 00:19:52,320
You have one minute left, everybody.
433
00:19:52,320 --> 00:19:55,120
One minute and then you need
to be fully plated.
434
00:19:55,120 --> 00:19:57,080
Gosh, the stress!
435
00:20:02,680 --> 00:20:04,760
No!
436
00:20:04,760 --> 00:20:07,360
Cooks, that's it. That is it.
437
00:20:07,360 --> 00:20:11,800
Please step away from your
beautiful chocolate puddings.
438
00:20:11,800 --> 00:20:14,280
I thought that was going
to be a piece of cake.
439
00:20:14,280 --> 00:20:15,880
I let myself down.
440
00:20:15,880 --> 00:20:18,000
Da-dah! Oh...
441
00:20:26,480 --> 00:20:29,080
The judges are looking
for a chocolate dessert
442
00:20:29,080 --> 00:20:32,920
that not only tastes great,
but looks spectacular.
443
00:20:32,920 --> 00:20:34,000
There we are.
444
00:20:34,000 --> 00:20:36,920
First up is Ed Balls with
his baked chocolate mousse.
445
00:20:46,160 --> 00:20:48,920
ANGELA: Lots of elements here,
looks impressive, Ed.
446
00:20:48,920 --> 00:20:51,920
Chocolate mousse is
beautifully smooth,
447
00:20:51,920 --> 00:20:53,640
it's not overcooked.
448
00:20:53,640 --> 00:20:56,440
And what fun this little spoon is.
449
00:20:56,440 --> 00:20:59,240
This is what I mean,
going the extra mile.
450
00:20:59,240 --> 00:21:01,760
I think it's a lovely presentation.
451
00:21:01,760 --> 00:21:03,440
Every single thing on this plate
452
00:21:03,440 --> 00:21:05,440
does exactly what
you wanted it to do.
453
00:21:05,440 --> 00:21:08,080
Thank you.ANGELA: Honestly, I think
that mousse is really good.
454
00:21:08,080 --> 00:21:12,880
ED: Thank you very much. Thank you.
Thank you. Well done, Ed. Well done.
455
00:21:12,880 --> 00:21:16,840
And Rachel, please, come forward.
Rach!
456
00:21:20,000 --> 00:21:22,480
OK, the nemesis, here we come.
457
00:21:33,160 --> 00:21:35,920
You were worried that your nemesis
cake didn't work,
458
00:21:35,920 --> 00:21:37,120
but I think it has worked.
459
00:21:37,120 --> 00:21:40,040
I think it's really come out nicely.
Thank goodness!
460
00:21:40,040 --> 00:21:42,200
It's definitely death by chocolate.
461
00:21:42,200 --> 00:21:44,240
Look, everything works
brilliantly well.
462
00:21:44,240 --> 00:21:47,160
But, yeah, arguably it is all
a bit too much together.
463
00:21:47,160 --> 00:21:49,800
Thank you very well. Well done.
Thank you.
464
00:21:49,800 --> 00:21:51,360
Well done, Rachel!
465
00:21:51,360 --> 00:21:54,360
So nervous. Oh, my... I can't
even look. I can't look.
466
00:21:54,360 --> 00:21:55,640
I can't look.
467
00:21:55,640 --> 00:22:00,320
NARRATOR: Ruth's next with her
microwave chocolate sponge sundaes.
468
00:22:06,880 --> 00:22:10,440
That's a surprisingly good
sponge done in a cup.
469
00:22:10,440 --> 00:22:12,160
RUTH CHUCKLES
470
00:22:12,160 --> 00:22:14,040
And you've done
these little buttons.
471
00:22:14,040 --> 00:22:17,360
ANGELA: I would argue... Mm-hm.
..in the timeframe... Yes.
472
00:22:17,360 --> 00:22:19,160
..it's quite an easy thing
you've done.
473
00:22:19,160 --> 00:22:21,440
Yes.You know, because you didn't
make the ice cream.
474
00:22:21,440 --> 00:22:24,600
This took - what? - a matter of
minutes in the microwave. Yep.
475
00:22:24,600 --> 00:22:25,840
Nice and sweet.
476
00:22:25,840 --> 00:22:28,640
It needs the ice cream, otherwise
it would be a bit too rich.
477
00:22:28,640 --> 00:22:32,840
Listen, if you have that at the end
of a date, I'd be perfectly happy.
478
00:22:32,840 --> 00:22:33,960
Thanks, guys.
479
00:22:33,960 --> 00:22:35,280
CLAUDIA: Shobna.
480
00:22:35,280 --> 00:22:38,760
ANGELA: Wow, Shobna, that
looks impressive, doesn't it?
481
00:22:38,760 --> 00:22:44,080
I decided to call it
mon coeur saignant d'amour,
482
00:22:44,080 --> 00:22:46,960
which means my bleeding heart.
Oh, my lord.
483
00:22:54,800 --> 00:22:56,000
The sponge is a tad dry
484
00:22:56,000 --> 00:22:58,880
but eat all together,
tastes delicious. Well done.
485
00:22:58,880 --> 00:23:03,080
I certainly don't think you'd be
alone if you presented this.Yeah.
486
00:23:03,080 --> 00:23:06,880
You'd have some gorgeous,
handsome person on the other side.
487
00:23:06,880 --> 00:23:10,280
I think it's decidedly romantic
and delicious. Thank you.
488
00:23:10,280 --> 00:23:13,600
I'm not sure it was meant to be
as romantic as it looked, actually.
489
00:23:13,600 --> 00:23:15,480
Romance is like the rose, isn't it?
490
00:23:15,480 --> 00:23:18,200
It's got thorns on it and
it's also very beautiful.
491
00:23:18,200 --> 00:23:21,360
Shobna, you and I, after this,
are going for margaritas
492
00:23:21,360 --> 00:23:23,080
and we're sorting it out.
493
00:23:23,080 --> 00:23:25,440
Tom, please come forward.
494
00:23:33,680 --> 00:23:35,000
Pastry is good.
495
00:23:35,000 --> 00:23:37,560
Full marks for making it so thin.
496
00:23:37,560 --> 00:23:40,600
The fruit makes it nice and sharp.
497
00:23:40,600 --> 00:23:42,840
You've delivered a very refined,
498
00:23:42,840 --> 00:23:45,760
quite elegant looking
chocolate dessert.
499
00:23:45,760 --> 00:23:48,040
Thank you. Thank you very much.
500
00:23:48,040 --> 00:23:50,120
Well done, Tom. Good job.
501
00:23:50,120 --> 00:23:53,880
Gareth, please bring up your pie.
502
00:23:53,880 --> 00:23:56,320
Come on. Come on, Gareth.
Let's go, Gareth.
503
00:24:01,360 --> 00:24:03,600
I covered the bananas in chocolate,
504
00:24:03,600 --> 00:24:06,000
so when you eat your banana,
you're going to go, "Ooh!"
505
00:24:06,000 --> 00:24:07,840
Texture is the word I'm looking for.
506
00:24:11,760 --> 00:24:13,840
It tastes wonderful.
507
00:24:13,840 --> 00:24:17,160
But... Woo! ..it
doesn't look so good. I know!
508
00:24:17,160 --> 00:24:19,120
We haven't got a decoration.
509
00:24:19,120 --> 00:24:21,240
We've only got the banoffee pie.
510
00:24:21,240 --> 00:24:23,480
We needed a bit more of a finish.
Right.
511
00:24:23,480 --> 00:24:25,480
We did need those two elements.
512
00:24:25,480 --> 00:24:28,280
And I'm sure whoever's
the other side of that table
513
00:24:28,280 --> 00:24:30,000
would have thoroughly enjoyed it.
514
00:24:30,000 --> 00:24:32,680
ANGELA: I think you're on the verge
of overwhipping your cream,
515
00:24:32,680 --> 00:24:34,760
and I'd say your base
should be much thinner.
516
00:24:34,760 --> 00:24:37,480
But thank you.Well done. Thank you!
Well done, Gareth. Well done.
517
00:24:38,920 --> 00:24:44,440
It was... I was...
Delicious. Oh, man!
518
00:24:44,440 --> 00:24:47,480
Next are the two Mary Berry recipes.
519
00:24:47,480 --> 00:24:51,400
Karim is first, helping the judges
fall for his chocolate brownie
520
00:24:51,400 --> 00:24:53,040
and chocolate covered oranges.
521
00:24:56,760 --> 00:24:58,640
I like the flavour combination
522
00:24:58,640 --> 00:25:00,840
of the clementine with
the white chocolate.
523
00:25:00,840 --> 00:25:06,080
It hasn't quite got the lift to make
the brownie something more special,
524
00:25:06,080 --> 00:25:09,720
but it's still pretty romantic
to have a gold-tinted brownie.
525
00:25:09,720 --> 00:25:12,000
Thank you so much. I really
appreciate that. Well done.
526
00:25:12,000 --> 00:25:14,880
Thank you. Sick. I'm happy
with that. Well done! Yes.
527
00:25:14,880 --> 00:25:16,400
Well done, babe. Get in.
528
00:25:17,720 --> 00:25:20,680
ED: So I did try make decorations
with your names in them
529
00:25:20,680 --> 00:25:22,400
and they just melted.
530
00:25:28,880 --> 00:25:30,320
It didn't roll, did it?
531
00:25:31,800 --> 00:25:34,120
But shut your eyes and it's so good.
532
00:25:34,120 --> 00:25:35,440
It's very good, yeah.
533
00:25:35,440 --> 00:25:37,520
Oh, thank you.
534
00:25:37,520 --> 00:25:39,640
It's a lovely light roulade.
It tastes delicious.
535
00:25:39,640 --> 00:25:40,960
Your cream's nice.
536
00:25:40,960 --> 00:25:43,480
That is absolutely exceptional.
537
00:25:43,480 --> 00:25:46,480
The hint of alcohol in there with
that really light, lovely sponge.
538
00:25:46,480 --> 00:25:49,280
The cream... Superb.
539
00:25:49,280 --> 00:25:52,600
I can't believe how much
this means to me!
540
00:25:52,600 --> 00:25:56,600
NARRATOR: Finally, it's Ferne
with her ultimate chocolate dish.
541
00:26:03,920 --> 00:26:07,480
I thought this wouldn't set,
but it has set. Mm.
542
00:26:07,480 --> 00:26:08,960
This is to die for.
543
00:26:08,960 --> 00:26:11,800
Yes!Yes!
544
00:26:11,800 --> 00:26:14,560
I think you'd struggle
to eat all of that.Yes.
545
00:26:14,560 --> 00:26:17,280
White chocolate and grapefruit
isn't necessarily a combination
546
00:26:17,280 --> 00:26:20,400
that we come across very often,
but it works really, really well.
547
00:26:20,400 --> 00:26:22,080
I'm here to impress my date.
548
00:26:22,080 --> 00:26:23,880
Well, cancel the cab.
You did very well.
549
00:26:23,880 --> 00:26:27,000
Well done, Ferne.Thank you. Well
done.Thank you. Good job, Ferne!
550
00:26:27,000 --> 00:26:29,440
Good job. Yes!
551
00:26:29,440 --> 00:26:30,840
I'm really happy.
552
00:26:35,800 --> 00:26:38,440
CLAUDIA: You seemed to
like them all. Yeah.
553
00:26:38,440 --> 00:26:40,960
Who made your very favourite
554
00:26:40,960 --> 00:26:44,640
ultimate date night
chocolate dessert?
555
00:26:44,640 --> 00:26:47,640
Well, first off, commendable,
really high standard, guys.
556
00:26:47,640 --> 00:26:51,040
I thought there really was
some amazing dishes there.
557
00:26:51,040 --> 00:26:53,000
But my favourite was...
558
00:26:54,480 --> 00:26:55,680
..Edward Balls'.
559
00:26:55,680 --> 00:26:57,800
CHEERING
560
00:26:57,800 --> 00:27:00,160
Well done, Ed. Well done, Ed.
561
00:27:00,160 --> 00:27:02,920
Mary, this was your challenge
562
00:27:02,920 --> 00:27:04,560
and you were impressed, weren't you?
563
00:27:04,560 --> 00:27:08,760
Your romantic desserts were
absolutely lovely.
564
00:27:08,760 --> 00:27:12,680
All the way through I enjoyed them.
I'm fit to bursting.
565
00:27:12,680 --> 00:27:15,600
But my favourite was...
566
00:27:17,640 --> 00:27:20,840
Ed Balls'.
567
00:27:17,640 --> 00:27:20,840
APPLAUSE
568
00:27:20,840 --> 00:27:22,960
Very, very well done.
569
00:27:22,960 --> 00:27:25,480
And, finally, Chris.
570
00:27:25,480 --> 00:27:27,800
My favourite is...
571
00:27:31,200 --> 00:27:33,280
Ed Byrne.
572
00:27:31,200 --> 00:27:33,280
CHEERING AND APPLAUSE
573
00:27:33,280 --> 00:27:37,120
Well done, Ed. Well done, Ed!
Well done, Ed.
574
00:27:37,120 --> 00:27:40,560
That sponge was
so sensationally light
575
00:27:40,560 --> 00:27:42,760
and your boozy cream was just
delicious. Well done.
576
00:27:42,760 --> 00:27:44,960
Well done, mate. Well done!
577
00:27:44,960 --> 00:27:46,840
ED: Thank you. Thank you very much.
578
00:27:46,840 --> 00:27:49,840
It is officially Ed Day.
579
00:27:49,840 --> 00:27:51,320
Come on, Rachel...
580
00:27:51,320 --> 00:27:53,560
THEY TALK OVER EACH OTHER
581
00:27:53,560 --> 00:27:55,480
Rachel! Come on, Rachel.
582
00:27:55,480 --> 00:27:57,960
Well, we love you anyway.
You can have all the love.
583
00:27:57,960 --> 00:27:59,360
Three, two, one.
584
00:27:59,360 --> 00:28:03,160
CHEERING
585
00:28:03,160 --> 00:28:04,880
I'm feeling fantastic.
586
00:28:04,880 --> 00:28:10,960
Now that I have been told that my
dish was commendable above others,
587
00:28:10,960 --> 00:28:14,520
it's giving me a desire to win
588
00:28:14,520 --> 00:28:17,040
that I wasn't even aware
of was in me before.
589
00:28:17,040 --> 00:28:19,720
Bye, gang. Bye, guys.See you
tomorrow. Bye, see you later.
590
00:28:19,720 --> 00:28:20,960
Sleep well!
591
00:28:23,080 --> 00:28:25,680
YVETTE: How'd it go?
The best dish of the day.
592
00:28:25,680 --> 00:28:29,880
Brilliant! Your chocolate mousse
turned out to be a bit of a hit.
593
00:28:29,880 --> 00:28:32,000
Ah, excellent.
594
00:28:32,000 --> 00:28:38,400
I can't wait to hit the sack
and just get ready for tomorrow.
595
00:28:38,400 --> 00:28:43,160
Who knows what's going to be
inside the brown paper bag?
596
00:28:48,000 --> 00:28:50,240
Rustle Up day.
597
00:28:50,240 --> 00:28:52,840
Morning. Day two.
598
00:28:54,080 --> 00:28:57,760
And the cooks must create a dish
from a surprise ingredient.
599
00:28:57,760 --> 00:29:02,200
Hey, Barbara, you'll never guess
what the Rustle Up ingredient was.
600
00:29:02,200 --> 00:29:05,680
Last week it was eggs!
601
00:29:05,680 --> 00:29:10,480
It's time for one lap
with the microfibre dusters!
602
00:29:12,320 --> 00:29:14,120
If they do well in the Rustle Up,
603
00:29:14,120 --> 00:29:17,480
they could avoid cooking
for survival in the Eliminator.
604
00:29:18,720 --> 00:29:21,800
Morning, guys. Morning.
Hello.Hello. Morning.
605
00:29:21,800 --> 00:29:22,960
How are you?
606
00:29:22,960 --> 00:29:25,280
Good morning, favourite.
607
00:29:25,280 --> 00:29:27,560
SHOBNA: I think it's a
very exciting Rustle Up today
608
00:29:27,560 --> 00:29:30,400
because everybody had
a good crit yesterday,
609
00:29:30,400 --> 00:29:33,560
but that also means nobody's safe.
610
00:29:33,560 --> 00:29:35,080
What can it be today?
611
00:29:35,080 --> 00:29:37,720
I think some kind of vegetable.
612
00:29:37,720 --> 00:29:40,480
Yeah. I've got my fingers
crossed for a tin of tuna.
613
00:29:40,480 --> 00:29:42,160
I ain't got a tin of tuna.
614
00:29:42,160 --> 00:29:44,400
You haven't got a tin of
tuna in your cupboard? Nah.
615
00:29:44,400 --> 00:29:46,960
Well, now I really hope
it's a tin of tuna, then.
616
00:29:46,960 --> 00:29:49,880
ED BALLS: Gareth, what have you got
in your cupboard? Spaghetti hoops!
617
00:29:49,880 --> 00:29:52,000
THEY LAUGH
618
00:29:52,000 --> 00:29:53,840
When I was at school... Yeah.
619
00:29:53,840 --> 00:29:56,200
..before rugby matches,
we always did this.
620
00:29:57,720 --> 00:30:00,800
Do you feel like we need psyching
up... I do. ..for today's Rustle Up?
621
00:30:00,800 --> 00:30:02,240
I do. Like, get us in the zone.
622
00:30:02,240 --> 00:30:04,080
I think that's exactly
what you need.
623
00:30:04,080 --> 00:30:05,600
TOM: Oh, how galvanising!
624
00:30:05,600 --> 00:30:07,760
So what we're going to do, bum out.
Yeah.
625
00:30:07,760 --> 00:30:10,200
And now we're going to do,
we're going to roll our shoulders.
626
00:30:10,200 --> 00:30:13,640
Oh, my God, are we doing a rugby
warm-up? Come on, get involved!
627
00:30:13,640 --> 00:30:15,960
We're going to go ready, ready, now!
628
00:30:15,960 --> 00:30:18,960
One, two, three, four, five, six,
seven, eight, nine, ten!
629
00:30:18,960 --> 00:30:21,600
Wah! Yeah!
630
00:30:21,600 --> 00:30:23,440
Woo!
631
00:30:23,440 --> 00:30:25,080
I'm exhausted, I need a sit down.
632
00:30:26,320 --> 00:30:29,400
CLAUDIA: Hello. Hello.
Oh, morning. Good morning.
633
00:30:29,400 --> 00:30:31,000
There's the brown paper bag.
634
00:30:31,000 --> 00:30:33,320
How are you all? Morning. All right.
Good, how are you?
635
00:30:33,320 --> 00:30:35,360
Yesterday went brilliantly.
636
00:30:35,360 --> 00:30:36,760
So congratulations to you all.
637
00:30:36,760 --> 00:30:39,320
Of course, somebody will leave
at the end of today
638
00:30:39,320 --> 00:30:43,520
and all you want to do
is avoid the Eliminator.
639
00:30:43,520 --> 00:30:45,400
Chris, what have you got?
640
00:30:46,520 --> 00:30:50,040
Oh, what's that? Oh, my goodness.
Today's Rustle Up is...
641
00:30:50,040 --> 00:30:53,000
..some leftover ham from
your Sunday roast. Oh, what?!
642
00:30:53,000 --> 00:30:55,640
I remember when I was a
kid growing up,
643
00:30:55,640 --> 00:30:58,280
the Sunday roast meat used to go
a long way into the week
644
00:30:58,280 --> 00:31:00,640
and would be made into
lots of different things
645
00:31:00,640 --> 00:31:02,280
Monday, Tuesday, Wednesday.
646
00:31:02,280 --> 00:31:04,280
And I think utilising leftovers
647
00:31:04,280 --> 00:31:07,720
and not wasting food
is incredibly important.
648
00:31:07,720 --> 00:31:11,320
Whatever you make,
ham has to be the star.
649
00:31:12,320 --> 00:31:15,320
And I wish you the very best
of luck.You have one hour.
650
00:31:15,320 --> 00:31:17,840
Good luck. Your time starts now.
651
00:31:17,840 --> 00:31:20,480
Good luck, you lot. Good luck.
Lot of love. Good luck.
652
00:31:20,480 --> 00:31:21,920
Lot of love, lot of love.
653
00:31:21,920 --> 00:31:23,960
NARRATOR: The cooks
must put together a dish
654
00:31:23,960 --> 00:31:27,160
using their initiative and
a limited selection of ingredients
655
00:31:27,160 --> 00:31:29,520
in just an hour.
656
00:31:29,520 --> 00:31:30,960
We've got Welsh leeks.
657
00:31:30,960 --> 00:31:32,320
Oh, my goodness.
658
00:31:32,320 --> 00:31:34,080
This is my worst nightmare.
659
00:31:34,080 --> 00:31:37,520
Goodness' sake.
This isn't what I want.
660
00:31:37,520 --> 00:31:39,120
I'm stressed out.
661
00:31:39,120 --> 00:31:42,400
It's salty, it's an
interesting ingredient.
662
00:31:42,400 --> 00:31:44,840
For yesterday's Ultimate,
they could practise.
663
00:31:44,840 --> 00:31:46,520
Today they can't,
664
00:31:46,520 --> 00:31:49,560
so a clear strategy
from the outset is key.
665
00:31:49,560 --> 00:31:51,800
Well, very stingy ingredients.
666
00:31:51,800 --> 00:31:54,000
If you'd have just
given me a mushroom...
667
00:31:54,000 --> 00:31:56,560
I'm going to go for pasta.
Where's the pasta?
668
00:31:56,560 --> 00:31:58,840
There's only lasagne sheets,
though. I know.
669
00:31:58,840 --> 00:32:01,000
It's still pasta, innit?
670
00:32:01,000 --> 00:32:03,240
Can you cut lasagne sheets
into pasta?
671
00:32:03,240 --> 00:32:05,280
Argh! It doesn't work.
672
00:32:05,280 --> 00:32:07,720
Ham, egg and chips,
that's what I'm hoping for.
673
00:32:07,720 --> 00:32:09,480
You are not hoping for that.
674
00:32:09,480 --> 00:32:12,840
If it's ham, egg and chips, it's not
getting any brownie points from you
675
00:32:12,840 --> 00:32:15,600
because it shows absolutely
no skill whatsoever.Right.
676
00:32:15,600 --> 00:32:18,120
But I have a nice full belly.
677
00:32:18,120 --> 00:32:20,800
I think I'm going to make
ham, egg and chips,
678
00:32:20,800 --> 00:32:23,480
because that is my dad's favourite.
679
00:32:23,480 --> 00:32:28,320
Yesterday, Ruth's microwave cake
was criticised for being too easy.
680
00:32:28,320 --> 00:32:31,960
Today, the judges will be looking
for something more ambitious.
681
00:32:31,960 --> 00:32:33,640
My dad's a very simple man.
682
00:32:33,640 --> 00:32:35,840
If you fed him ham, egg and
chips in a restaurant,
683
00:32:35,840 --> 00:32:37,320
he'd be the happiest.
684
00:32:37,320 --> 00:32:39,920
So I think I've got to do
a bit of a nod to my dad today.
685
00:32:39,920 --> 00:32:41,440
He never heats the ham up.
686
00:32:41,440 --> 00:32:44,120
Leave it cold and have
the hot egg on top.
687
00:32:44,120 --> 00:32:46,440
Perfect.
688
00:32:46,440 --> 00:32:51,720
Rachel is confidently going for
something she is very familiar with.
689
00:32:51,720 --> 00:32:54,760
Rachel, you are very organised.
690
00:32:54,760 --> 00:32:59,080
It was when I saw the parsley,
I knew what I had to do,
691
00:32:59,080 --> 00:33:02,640
because ham and parsley sauce
is one of my favourite things.
692
00:33:02,640 --> 00:33:05,680
So I'm doing a ham
and parsley sauce pie.
693
00:33:05,680 --> 00:33:07,760
Oh, how delicious.
694
00:33:10,680 --> 00:33:14,800
The puff pastry in the larder
has inspired a number of cooks.
695
00:33:14,800 --> 00:33:17,120
Going to make a
lovely ham and leek pie,
696
00:33:17,120 --> 00:33:19,280
with the flaky pastry pie topping.
697
00:33:19,280 --> 00:33:24,160
My biggest concern is
if the pie doesn't cook,
698
00:33:24,160 --> 00:33:27,760
then, erm, I'll be
in the Eliminator.
699
00:33:27,760 --> 00:33:30,880
Ed Balls is also using puff pastry.
700
00:33:30,880 --> 00:33:34,160
After the success of yesterday's
ultimate chocolate dessert,
701
00:33:34,160 --> 00:33:36,200
he has a lot to live up to.
702
00:33:36,200 --> 00:33:38,200
CLAUDIA: Do you feel
completely buoyant
703
00:33:38,200 --> 00:33:40,440
having been picked by two judges?
704
00:33:40,440 --> 00:33:44,280
It was great. However,
I'm guarding against complacency.
705
00:33:44,280 --> 00:33:47,720
Good. Because everybody was so good.
What are you making? A flan?
706
00:33:47,720 --> 00:33:49,040
So it's going to be a flan,
707
00:33:49,040 --> 00:33:53,040
a leek and ham, parsley,
onions, Gruyere cheese,
708
00:33:53,040 --> 00:33:55,800
cream...I mean, oh! ..the whole
lot.Delicious. Bing, bang, bong.
709
00:33:55,800 --> 00:33:57,600
It's puff pastry, which is fine,
710
00:33:57,600 --> 00:33:59,760
but given the choice I would've
gone for shortcrust,
711
00:33:59,760 --> 00:34:01,400
but it's what it is.
712
00:34:01,400 --> 00:34:04,560
I'm going to go for a classic
quiche Lorraine.
713
00:34:04,560 --> 00:34:08,720
NARRATOR: Tom, on the other hand,
isn't making any compromises.
714
00:34:08,720 --> 00:34:11,640
So you had premade pastry,
but you've gone for your own.
715
00:34:11,640 --> 00:34:14,680
But it was puff.
I wanted shortcrust. Well done.
716
00:34:14,680 --> 00:34:16,360
Extra points.
717
00:34:16,360 --> 00:34:17,440
Oh, crumbs.
718
00:34:17,440 --> 00:34:19,320
I mean, there's a lot, so...
719
00:34:19,320 --> 00:34:22,160
one, two, three,
720
00:34:22,160 --> 00:34:24,080
four, five...
721
00:34:24,080 --> 00:34:27,200
There's five of them all doing
pastry of some description,
722
00:34:27,200 --> 00:34:30,440
and I think Tom is the only one
that's made his own pastry.
723
00:34:30,440 --> 00:34:36,200
And, I mean, very brave to make
the pastry and the filling as well.
724
00:34:37,760 --> 00:34:40,280
I don't think he's going
to be finished on time.
725
00:34:40,280 --> 00:34:43,840
I think that what I've gone for
is ambitious in the time.
726
00:34:47,040 --> 00:34:49,000
Ed, how's it going?
727
00:34:49,000 --> 00:34:51,120
I'm going to try and make a pie.
OK, nice.
728
00:34:51,120 --> 00:34:55,000
I've never made one before.
Right, fine. How hard can it be?
729
00:34:55,000 --> 00:34:57,800
Unlike the more
experienced pie makers,
730
00:34:57,800 --> 00:35:01,480
Ed has chosen to fully encase
his pie with a pastry base.
731
00:35:01,480 --> 00:35:02,960
What is going to be in your pie?
732
00:35:02,960 --> 00:35:05,400
Well, obviously, the ham and cheesy
sauce over the top of it,
733
00:35:05,400 --> 00:35:08,320
and spinach and onions and leeks
in there as well. Nice. Perfect.
734
00:35:08,320 --> 00:35:11,040
I'm using the puff pastry
that was in the fridge,
735
00:35:11,040 --> 00:35:14,720
not like fancy pants over there
making his own pastry.
736
00:35:14,720 --> 00:35:17,160
Oh, I've just floured my hair.
737
00:35:17,160 --> 00:35:19,400
What a twit!
738
00:35:19,400 --> 00:35:21,120
I got a lovely life back home,
739
00:35:21,120 --> 00:35:25,240
one I really enjoy with
no stress in it and no worry,
740
00:35:25,240 --> 00:35:27,640
and I'm putting myself through this.
741
00:35:27,640 --> 00:35:31,600
Gareth is also making a pie
without pastry.
742
00:35:31,600 --> 00:35:33,560
I'm going to do a ham and leek pie
743
00:35:33,560 --> 00:35:36,920
but with potatoes on the top,
breadcrumbs and cheese.
744
00:35:36,920 --> 00:35:39,760
I'm kind of making something
that I haven't done before,
745
00:35:39,760 --> 00:35:42,280
just based on hopefully
a flavour of ingredients
746
00:35:42,280 --> 00:35:43,720
that I remember having a pie,
747
00:35:43,720 --> 00:35:47,480
in a pie when I ordered
one from the chip shop.
748
00:35:47,480 --> 00:35:48,800
I've got a vision... Oh, OK.
749
00:35:48,800 --> 00:35:51,080
..it's just putting that
vision onto the plate.
750
00:35:51,080 --> 00:35:53,000
Karim is getting inventive.
751
00:35:53,000 --> 00:35:55,200
There's a dish that I cook at home,
752
00:35:55,200 --> 00:35:57,040
so I want to try and kind of
mix that into it,
753
00:35:57,040 --> 00:35:59,600
prawn and chorizo pasta,
which is great. Oh, OK.
754
00:35:59,600 --> 00:36:02,280
But he's lacking key ingredients.
755
00:36:02,280 --> 00:36:04,160
But I don't have prawn or chorizo.
No, so ham.
756
00:36:04,160 --> 00:36:06,040
It's with the same base, though.
Yeah, OK.
757
00:36:06,040 --> 00:36:08,240
I've ripped up lasagne sheets -
is that just pasta?
758
00:36:08,240 --> 00:36:10,760
That is exactly pasta, yes.
I'm vibes, then.
759
00:36:10,760 --> 00:36:14,400
Listen, this is your dish.
You do whatever you want. I will.
760
00:36:14,400 --> 00:36:15,880
Is there any white wine?
761
00:36:15,880 --> 00:36:19,080
Ferne isn't feeling
the love for ham.
762
00:36:19,080 --> 00:36:20,920
Hey, Ferne, you OK? I am stressed.
763
00:36:20,920 --> 00:36:22,000
Why, what's up?
764
00:36:22,000 --> 00:36:26,040
Because ham just reminds me
of, like, my nan... Yeah.
765
00:36:26,040 --> 00:36:30,440
..and all of the, like,
East End bubble and squeak,
766
00:36:30,440 --> 00:36:32,280
ham, egg and chips.
767
00:36:32,280 --> 00:36:36,280
That's not my style of cooking...
OK. ..so I'd want to avoid that.
768
00:36:36,280 --> 00:36:39,560
Shall I do a ham and pea soup...
769
00:36:39,560 --> 00:36:42,520
Yeah. ..or a ham and pea risotto?
770
00:36:42,520 --> 00:36:44,160
What do you want to do?
771
00:36:44,160 --> 00:36:46,640
I would normally do risotto...
So do the risotto, then. Yeah.
772
00:36:46,640 --> 00:36:50,440
And make sure the ham is the key
element. Ham's got to sing.
773
00:36:50,440 --> 00:36:54,600
I don't know how I'm going to
make it sing, basically, but...
774
00:36:54,600 --> 00:36:56,600
..what could go wrong?
775
00:36:56,600 --> 00:36:58,360
Cooks, you have had 20 minutes.
776
00:36:58,360 --> 00:37:01,040
No way.You've had 20 minutes.
777
00:37:01,040 --> 00:37:02,920
Peel, Karim, peel.
778
00:37:02,920 --> 00:37:05,440
What's Karim doing? I don't know
what he's doing.
779
00:37:05,440 --> 00:37:07,840
Oh, well, this is the Rustle Up
and he is literally,
780
00:37:07,840 --> 00:37:09,720
you know, he's invented it.
781
00:37:09,720 --> 00:37:11,760
Actually, loads of
Italian grandmothers,
782
00:37:11,760 --> 00:37:14,040
when they roll out that pasta
and they cut their shapes,
783
00:37:14,040 --> 00:37:17,640
they have all the trimmings
and they call that maltagliati.
784
00:37:17,640 --> 00:37:19,880
So effectively he's doing
a maltagliati.
785
00:37:19,880 --> 00:37:21,240
He doesn't realise it.
786
00:37:21,240 --> 00:37:25,000
I think to actually break it up,
it's rather clever.
787
00:37:25,000 --> 00:37:28,240
It's the Rustle Up, innit? It's not
easy, it's not supposed to be easy.
788
00:37:28,240 --> 00:37:33,120
Two slices of pineapple,
egg on the other side.
789
00:37:33,120 --> 00:37:35,160
Couldn't go wrong, eh?
790
00:37:36,160 --> 00:37:41,400
The success of Ruth's Rustle Up
relies on perfectly cooked chips.
791
00:37:41,400 --> 00:37:44,120
I make them in the oven, so I don't
have a deep fat fryer or anything,
792
00:37:44,120 --> 00:37:45,960
and they're healthier
if you oven cook 'em.
793
00:37:45,960 --> 00:37:50,240
But I do cook them in butter,
because it crisps them up nicely
794
00:37:50,240 --> 00:37:52,360
and it gives them
a really nice flavour.
795
00:37:52,360 --> 00:37:54,960
They do love their salt,
I'm learning, the judges,
796
00:37:54,960 --> 00:37:57,120
so they're having a lot of it.
797
00:37:57,120 --> 00:38:00,680
Leftover piece of ham
is already cooked.
798
00:38:00,680 --> 00:38:02,880
It's quite salty already,
799
00:38:02,880 --> 00:38:06,440
so they need to taste it before
they start seasoning it again.
800
00:38:06,440 --> 00:38:10,240
They can't just season it
like they would ordinarily
801
00:38:10,240 --> 00:38:13,200
because so much of that flavour
is going to come from the ham,
802
00:38:13,200 --> 00:38:14,520
so much of that salt.
803
00:38:14,520 --> 00:38:15,800
It'll sort them out, won't it?
804
00:38:15,800 --> 00:38:18,760
Because they're not very good
at seasoning. No.
805
00:38:18,760 --> 00:38:22,720
A bit of extra seasoning
and then we're happy.
806
00:38:22,720 --> 00:38:25,240
Put some more pepper in you.
807
00:38:25,240 --> 00:38:29,000
Cooks, you are halfway.
808
00:38:29,000 --> 00:38:30,600
I think a lot of them doing pastry,
809
00:38:30,600 --> 00:38:33,240
they've got to have got them
in the oven by now.
810
00:38:34,600 --> 00:38:38,000
I'm putting in
this flan extravaganza.
811
00:38:38,000 --> 00:38:41,160
For a perfect flan,
the cooking temperature is crucial.
812
00:38:41,160 --> 00:38:45,000
Too high and the egg
mixture could curdle.
813
00:38:45,000 --> 00:38:47,320
It's going to go in at 170,
814
00:38:47,320 --> 00:38:50,200
cos I think the oven's slightly
hotter than that.
815
00:38:50,200 --> 00:38:54,680
Ed Balls, his quiche is in the oven.
Yeah.
816
00:38:54,680 --> 00:38:57,040
Ed, what are you doing, babe?
817
00:38:57,040 --> 00:39:00,880
I'm putting a sauce that's too runny
in a pie with too thin a base.
818
00:39:00,880 --> 00:39:03,040
But you were Chris Bavin's
favourite yesterday.
819
00:39:03,040 --> 00:39:06,720
And I feel a seething resentment
from my fellow chefs because of it.
820
00:39:06,720 --> 00:39:08,600
No, you don't. I'm seething.
821
00:39:08,600 --> 00:39:10,480
Yeah, I can feel the seething.
822
00:39:10,480 --> 00:39:13,360
Can you feel it? I'm actually
cooking this pie
823
00:39:13,360 --> 00:39:15,920
with the heat of Shobna's
resentment.
824
00:39:18,000 --> 00:39:22,080
With their pies now in the oven,
all they can do is wait.
825
00:39:24,440 --> 00:39:27,120
I'm just having a clean.
A clean kitchen is a happy kitchen.
826
00:39:27,120 --> 00:39:30,000
At home, I cannot work
when it's dirty.
827
00:39:30,000 --> 00:39:34,560
I have a little trio of activities -
cook, clean, tipple.
828
00:39:34,560 --> 00:39:37,560
I'd be tipple, tipple, cook.
829
00:39:37,560 --> 00:39:40,760
HE LAUGHS
830
00:39:40,760 --> 00:39:43,160
It's actually not going to make it
go any faster
831
00:39:43,160 --> 00:39:44,400
if you look at it, though.
832
00:39:44,400 --> 00:39:47,240
Toying with the idea of doing
something else while I'm waiting,
833
00:39:47,240 --> 00:39:51,920
but I know I'll just look back and
the pie will be burnt to a crisp.
834
00:39:51,920 --> 00:39:55,160
But Rachel is yet to get
her pie in the oven.
835
00:39:55,160 --> 00:39:59,680
I think that I was ambitious
about how much filling I had,
836
00:39:59,680 --> 00:40:02,320
so I'm going to do
three individuals.
837
00:40:02,320 --> 00:40:06,160
Just need to get it in at this
point.Yeah, get it in.
838
00:40:06,160 --> 00:40:07,600
I mean, it's not elegant.
839
00:40:07,600 --> 00:40:10,120
No, but nobody wants an elegant pie.
840
00:40:11,560 --> 00:40:15,800
I think her decision to change
to three rather than one
841
00:40:15,800 --> 00:40:17,720
cost her ten minutes of time.
842
00:40:17,720 --> 00:40:21,080
You need to get them in, Rachel,
that pastry's got to cook.
843
00:40:21,080 --> 00:40:24,040
17 minutes left.
844
00:40:26,040 --> 00:40:29,560
The pressure is on to deliver
perfect dishes.
845
00:40:29,560 --> 00:40:30,800
Not done yet.
846
00:40:30,800 --> 00:40:35,720
With risotto rice, there's fine line
between turning it into rice pudding
847
00:40:35,720 --> 00:40:37,280
and it being undercooked.
848
00:40:37,280 --> 00:40:39,960
A risotto isn't a dead easy
thing to do. Mm.
849
00:40:39,960 --> 00:40:44,120
It's got to be beautifully moist
and it's got to be full of flavour.
850
00:40:44,120 --> 00:40:46,480
Lovely and smooth and creamy.
851
00:40:46,480 --> 00:40:48,200
This, I'm not proud of.
852
00:40:48,200 --> 00:40:51,520
The ham has got me stressed.
853
00:40:51,520 --> 00:40:52,920
Turn them over.
854
00:40:52,920 --> 00:40:56,600
Looking nice and fluffy,
which is what we like.
855
00:40:56,600 --> 00:40:58,400
Home-made chunky chips -
can't go wrong.
856
00:40:58,400 --> 00:41:00,640
Cooks, you have ten minutes left.
857
00:41:00,640 --> 00:41:04,120
I'm now grilling my pies.
858
00:41:04,120 --> 00:41:07,960
You all right, Rachel?
I grilled them.Good girl.
859
00:41:07,960 --> 00:41:09,360
It's like it's brown and nice.
860
00:41:09,360 --> 00:41:14,240
Have you got a pastry base on it
as well? No, just a pastry topper.
861
00:41:14,240 --> 00:41:18,040
So you've made a cheating pie.
Yeah, a cheating pie. A liar's pie.
862
00:41:18,040 --> 00:41:20,200
I wanted to use all the ham.
863
00:41:20,200 --> 00:41:22,520
You have five minutes left.
KARIM: Oh, my God.
864
00:41:22,520 --> 00:41:25,680
Five more minutes,
five more minutes. Oh, golly.
865
00:41:25,680 --> 00:41:29,960
In the nick of time, Tom whips
out his quiche Lorraine.
866
00:41:31,720 --> 00:41:34,160
Oh!
867
00:41:34,160 --> 00:41:36,800
Oh, no, I've just squashed it.
868
00:41:36,800 --> 00:41:38,480
Oh, I don't believe it.
869
00:41:38,480 --> 00:41:42,720
Oh, my goodness, I couldn't be
sadder about that.
870
00:41:42,720 --> 00:41:44,640
We're there, we're there,
we're there.
871
00:41:44,640 --> 00:41:47,040
Put a bit of starch water,
that is the secret ingredient.
872
00:41:47,040 --> 00:41:48,720
Never mind a secret ingredient,
873
00:41:48,720 --> 00:41:50,880
it's the main ingredient
in his pasta dish
874
00:41:50,880 --> 00:41:52,600
Karim needs to worry about.
875
00:41:52,600 --> 00:41:54,080
CLAUDIA: Where's the pasta?
876
00:41:54,080 --> 00:41:56,200
It's here, drying off,
but it's cooked nicely.
877
00:41:56,200 --> 00:41:58,400
I'm just going to fold it all
through, grated cheese,
878
00:41:58,400 --> 00:42:00,840
bit of garlic bread.
879
00:42:00,840 --> 00:42:03,360
What is that block of pasta?
880
00:42:03,360 --> 00:42:07,440
Perfect. Dad, this one's for you,
just as you like it.
881
00:42:07,440 --> 00:42:09,200
Oh, I could cry at about that.
882
00:42:09,200 --> 00:42:11,640
When are you adding the ham?
When you adding your ham, babe?
883
00:42:11,640 --> 00:42:12,920
At lastminute.com, now.
884
00:42:12,920 --> 00:42:14,400
Good.
885
00:42:14,400 --> 00:42:17,640
Shall we take them out? Can you
count down ten, Claudia?
886
00:42:17,640 --> 00:42:19,480
Ten, nine...
887
00:42:19,480 --> 00:42:21,880
GARETH: Eight...eight...
Thank you, Gareth.
888
00:42:21,880 --> 00:42:24,200
BOTH: Seven, six, five...
889
00:42:24,200 --> 00:42:27,520
Four, three, two, one.
890
00:42:27,520 --> 00:42:29,840
Please step away from your benches.
891
00:42:29,840 --> 00:42:33,280
Rustle Up has finished. Yo!
892
00:42:42,320 --> 00:42:45,200
NARRATOR: The cooks had just
one hour to bring home the bacon
893
00:42:45,200 --> 00:42:49,160
and rustle up a dish with ham
as the star ingredient.
894
00:42:49,160 --> 00:42:51,000
We're pretty hungry here, aren't we?
895
00:42:51,000 --> 00:42:53,000
CLAUDIA: Shobna, up you come.
896
00:42:53,000 --> 00:42:56,800
NARRATOR: Four our celebs made
dishes using puff pastry.
897
00:42:58,280 --> 00:43:02,560
I have made you a ham, leek,
Gruyere cheese,
898
00:43:02,560 --> 00:43:06,680
crusty topper, really,
because there's no bottom to it.
899
00:43:06,680 --> 00:43:08,760
I think your pastry's excellent.
900
00:43:08,760 --> 00:43:13,000
I would argue it's overseasoned.
Mine's quite salty. Yep.
901
00:43:13,000 --> 00:43:15,640
I think with the ham,
it's a cured meat,
902
00:43:15,640 --> 00:43:17,560
so it's got its natural salt.
903
00:43:17,560 --> 00:43:19,320
Loads of flavour from everywhere.
904
00:43:19,320 --> 00:43:21,720
That mustard through it,
I think is delicious.
905
00:43:21,720 --> 00:43:23,080
You've done really well.
906
00:43:23,080 --> 00:43:25,480
It's just a fraction too much salt.
Salt.
907
00:43:26,600 --> 00:43:29,680
My first ever pie.
908
00:43:29,680 --> 00:43:34,120
It's, er, cheese, leek,
onion and obviously ham.
909
00:43:40,000 --> 00:43:43,600
I love pastry thin, a good filling.
910
00:43:43,600 --> 00:43:46,920
The sad thing is that underneath,
that is raw.
911
00:43:46,920 --> 00:43:49,640
Oh, dear. It is slightly
undercooked on the bottom,
912
00:43:49,640 --> 00:43:53,960
but the flavour is far beyond
what you would hope for.
913
00:43:53,960 --> 00:43:56,840
Yes!Well done, Ed. Well done.
914
00:44:00,360 --> 00:44:03,000
TOM: Gene Kelly's back
from the dead!
915
00:44:03,000 --> 00:44:05,120
Next, it's Rachel.
916
00:44:06,880 --> 00:44:08,440
A pie each.
917
00:44:08,440 --> 00:44:10,280
Wow.
918
00:44:10,280 --> 00:44:13,480
RACHEL: I've made
a ham and parsley pie,
919
00:44:13,480 --> 00:44:16,480
with some leeks inside and Gruyere.
920
00:44:19,040 --> 00:44:21,080
I think your pastry is
just a bit too thick
921
00:44:21,080 --> 00:44:23,640
and not cooked quite enough,
but your filling's delicious.
922
00:44:23,640 --> 00:44:25,800
I like your filling. Thank you.
923
00:44:25,800 --> 00:44:27,480
Nice work, Rachel.
924
00:44:28,640 --> 00:44:30,560
Pastry was a fail.
925
00:44:30,560 --> 00:44:32,360
I mean, but it's tough to do.
926
00:44:32,360 --> 00:44:35,560
Now for Ed Balls
and his puff pastry flan.
927
00:44:35,560 --> 00:44:39,880
It's a ham and leek flan,
with parsley and Gruyere cheese.
928
00:44:46,000 --> 00:44:50,240
Lovely family size, looks good,
but it has curdled
929
00:44:50,240 --> 00:44:52,560
and the pastry isn't quite done.
930
00:44:52,560 --> 00:44:54,800
ANGELA: There's a lot of egg there,
a lot of cream.
931
00:44:54,800 --> 00:44:56,960
More ham, a little less of
the egg mixture.
932
00:44:56,960 --> 00:44:59,600
But flavour-wise, seasoning,
you've got it right, Ed.
933
00:44:59,600 --> 00:45:02,840
Well done. ED: Thank you, thank you.
ANGELA: Thank you, Ed. Well done.
934
00:45:02,840 --> 00:45:05,160
TOM: I have to confess something.
935
00:45:05,160 --> 00:45:08,880
That garnish is masking a leakage.
936
00:45:08,880 --> 00:45:13,280
Tom took a risk and made
his own shortcrust pastry.
937
00:45:21,720 --> 00:45:24,600
The pastry needed longer.
938
00:45:24,600 --> 00:45:26,280
It's not quite cooked.
939
00:45:26,280 --> 00:45:28,640
I certainly wouldn't
dare disagree with Mary,
940
00:45:28,640 --> 00:45:30,560
but flavour-wise
it's absolutely delicious.
941
00:45:30,560 --> 00:45:32,360
Coming home to that after
a hard day at work,
942
00:45:32,360 --> 00:45:34,800
I think you'd be nothing
short of delighted. Well done.
943
00:45:34,800 --> 00:45:36,320
Well, you'd be very welcome.
944
00:45:38,800 --> 00:45:40,880
We're back on date night!
945
00:45:40,880 --> 00:45:43,240
THEY LAUGH
946
00:45:43,240 --> 00:45:45,160
Gareth, your turn.
947
00:45:45,160 --> 00:45:48,640
NARRATOR: Gareth's created
yet another original dish,
948
00:45:48,640 --> 00:45:52,080
a ham and leek pie
with a potato crust.
949
00:45:55,320 --> 00:45:57,440
Well, I've never had
anything like this before.
950
00:45:57,440 --> 00:46:00,640
It's your invention,
and it's jolly good.
951
00:46:00,640 --> 00:46:03,920
Oh...! Wait a moment,
I haven't finished.
952
00:46:03,920 --> 00:46:05,120
OK, sorry.
953
00:46:05,120 --> 00:46:07,560
Erm, the potatoes are just done.
954
00:46:07,560 --> 00:46:10,320
The cream is a little bit runny.
955
00:46:10,320 --> 00:46:12,480
ANGELA: I think there's elements
that all need work.
956
00:46:12,480 --> 00:46:14,720
I've got a taste of just
raw onion in my mouth.
957
00:46:14,720 --> 00:46:17,160
You should have probably
two-thirds ham and a third veg,
958
00:46:17,160 --> 00:46:19,160
you know, or at least half and half.
959
00:46:19,160 --> 00:46:20,560
GARETH: All right.
960
00:46:21,600 --> 00:46:22,880
Karim, please come up.
961
00:46:22,880 --> 00:46:24,840
Let's do it. Come on, Karim.
962
00:46:24,840 --> 00:46:29,480
Karim and Ferne have put an
Italian twist on their ham dishes.
963
00:46:29,480 --> 00:46:33,200
I've made a creamy tomato, ham
and spinach pasta.
964
00:46:35,280 --> 00:46:38,160
That really hasn't worked
for me very well.
965
00:46:38,160 --> 00:46:40,800
Flavour-wise, it's fine,
but it is just a bit too dry.
966
00:46:40,800 --> 00:46:44,920
We've got quite big chunks of ham
and quite big chunks of pasta.
967
00:46:44,920 --> 00:46:49,040
It doesn't just sort of amalgamate
together as one dish.
968
00:46:49,040 --> 00:46:50,960
Thank you. Appreciate it.
969
00:46:53,440 --> 00:46:57,200
FERNE: I have made
a ham and pea risotto.
970
00:47:01,960 --> 00:47:03,480
That's a bit of all right.
971
00:47:04,720 --> 00:47:08,200
I think that's a great
Rustle Up. Well done, girl!
972
00:47:08,200 --> 00:47:10,760
Perfectly cooked.
Ham's certainly singing.
973
00:47:10,760 --> 00:47:12,920
It's light,
it's beautifully seasoned.
974
00:47:12,920 --> 00:47:16,120
You've added the ham at the right
time, the peas at the right time.
975
00:47:16,120 --> 00:47:18,680
Yeah. Well done. Well done. Yeah!
976
00:47:18,680 --> 00:47:21,280
I'm so happy. Thank you so much.
977
00:47:21,280 --> 00:47:22,800
Hi, guys.
978
00:47:22,800 --> 00:47:27,120
And finally, opting for
a British classic is Ruth.
979
00:47:27,120 --> 00:47:32,040
This is my dad's favourite. Mm!
Ham, egg and my own chips.
980
00:47:32,040 --> 00:47:34,800
I think the chips are first-rate.
981
00:47:34,800 --> 00:47:39,280
I think they're higgledy-piggledy
chips and they taste delicious.
982
00:47:39,280 --> 00:47:42,880
Yes! But we're just looking
for skill as well,
983
00:47:42,880 --> 00:47:46,440
so we haven't seen much cooking.
To come home to this as a dinner,
984
00:47:46,440 --> 00:47:50,240
you couldn't fault it,
but it is a cooking competition.
985
00:47:50,240 --> 00:47:53,760
So, maybe we could have made
some sort of sweet, sort of chutney,
986
00:47:53,760 --> 00:47:56,800
salsa-type thing just to show
a little element of something.
987
00:47:56,800 --> 00:47:59,560
I completely get it.
Thank you so much! Well done.
988
00:47:59,560 --> 00:48:01,680
Two extraordinary rounds.
989
00:48:01,680 --> 00:48:05,760
You've made it genuinely impossible,
I think, to decide who will take
990
00:48:05,760 --> 00:48:07,560
part in the Eliminator.
991
00:48:07,560 --> 00:48:10,440
NARRATOR: Based on yesterday's
Ultimate and today's Rustle Up,
992
00:48:10,440 --> 00:48:14,720
the judges must now decide which
celebrities will cook again to stay
993
00:48:14,720 --> 00:48:17,720
in the competition. They haven't
made this easy for us, have they?
994
00:48:17,720 --> 00:48:21,480
It's so hard, like, to even think
who's going to be in the Eliminator
995
00:48:21,480 --> 00:48:23,520
cos everyone done so well.
996
00:48:23,520 --> 00:48:25,960
I think I'm definitely eligible.
997
00:48:25,960 --> 00:48:30,240
It's a real discussion because
we disagreed on a few things,
998
00:48:30,240 --> 00:48:31,920
you know? Like Gareth's dish.
999
00:48:31,920 --> 00:48:34,160
You loved it. Yeah.
And it was great,
1000
00:48:34,160 --> 00:48:37,080
you know, his chocolate dish,
but it didn't hit your brief, Mary.
1001
00:48:37,080 --> 00:48:39,960
Date night, you'd arrive at
the table and think,
1002
00:48:39,960 --> 00:48:43,960
"That's a bit of a mess," and today,
it just wasn't quite right.
1003
00:48:43,960 --> 00:48:46,680
Whoever is going to be in the
Eliminator, it's going to be based
1004
00:48:46,680 --> 00:48:49,040
on one tiny little thing.
1005
00:48:49,040 --> 00:48:51,160
Ed did make a few mistakes today.
1006
00:48:51,160 --> 00:48:54,520
A bit too much of the cream, if you
like, in the egg and not enough ham.
1007
00:48:54,520 --> 00:48:56,920
Mary and I both thought
his chocolate pudding
1008
00:48:56,920 --> 00:48:58,880
yesterday was just fantastic.
1009
00:48:58,880 --> 00:49:01,240
He had a very good day yesterday.
Yeah.
1010
00:49:01,240 --> 00:49:02,520
What do you think of Karim?
1011
00:49:02,520 --> 00:49:07,440
It was a good brownie, but today,
his Rustle Up didn't come together
1012
00:49:07,440 --> 00:49:09,680
as one cohesive dish.
1013
00:49:09,680 --> 00:49:14,280
A smashing idea, but the pasta
was almost raw.
1014
00:49:14,280 --> 00:49:15,760
Yeah, he's too inconsistent.
1015
00:49:15,760 --> 00:49:17,880
Do you feel like you're going to
have to do it again?
1016
00:49:17,880 --> 00:49:18,920
A million percent.
1017
00:49:18,920 --> 00:49:20,280
What about Ruth's now?
1018
00:49:20,280 --> 00:49:23,440
Because her sponge yesterday,
it turned out really nicely.
1019
00:49:23,440 --> 00:49:26,400
It was light, it was flavoursome,
full of chocolate.
1020
00:49:26,400 --> 00:49:30,040
I suppose the only thing there,
yesterday and today,
1021
00:49:30,040 --> 00:49:31,720
is she has played it safe.
1022
00:49:31,720 --> 00:49:34,200
It was just too simple, too easy.
1023
00:49:34,200 --> 00:49:37,360
She's got to up her game to stay in
the competition. If they're looking
1024
00:49:37,360 --> 00:49:40,840
for a little bit more flair in
cooking... In life I have plenty
1025
00:49:40,840 --> 00:49:43,920
of flair, but in cooking, maybe not.
1026
00:49:43,920 --> 00:49:48,320
Tom. It wasn't the best dish,
but honestly, flavour-wise, he gets
1027
00:49:48,320 --> 00:49:50,560
it and he really pushes himself.
1028
00:49:50,560 --> 00:49:53,520
There is justification, I think,
for asking him to cook again.
1029
00:49:53,520 --> 00:49:56,280
I would argue against that because
I think he has pushed himself,
1030
00:49:56,280 --> 00:50:01,840
because then, if he goes in, I think
then maybe Rachel should go in.
1031
00:50:03,120 --> 00:50:06,160
NARRATOR: As this is Angela's round,
the celebs cooking again
1032
00:50:06,160 --> 00:50:09,760
will need to follow a recipe
set by the Michelin-starred chef.
1033
00:50:11,920 --> 00:50:13,000
CLAUDIA: Hello. Hello.
1034
00:50:13,000 --> 00:50:18,960
Well done on two brilliant rounds.
You know what this bit is.
1035
00:50:18,960 --> 00:50:20,200
It's the Eliminator.
1036
00:50:20,200 --> 00:50:25,840
This is judged blind, so the judges
will have no idea who's made what.
1037
00:50:25,840 --> 00:50:28,960
Angela, who is going to cook again?
1038
00:50:28,960 --> 00:50:32,440
So, the first cook
that I and my fellow judges
1039
00:50:32,440 --> 00:50:35,400
would like to see cook again...
1040
00:50:35,400 --> 00:50:39,640
is you, Karim. The second cook...
1041
00:50:39,640 --> 00:50:41,680
is you, Ruth. OK.
1042
00:50:41,680 --> 00:50:44,120
Stop playing it safe, miss.
1043
00:50:44,120 --> 00:50:48,040
And our third cook going
into the Eliminator is...
1044
00:50:50,320 --> 00:50:52,240
..is you, Gareth. OK?
1045
00:50:52,240 --> 00:50:56,720
Yeah. So, guys, what I would like
you all to cook for me
1046
00:50:56,720 --> 00:51:00,560
is three mushroom vol-au-vents.
1047
00:51:00,560 --> 00:51:04,200
Perfectly cooked puff pastry
with the sauteed
1048
00:51:04,200 --> 00:51:07,120
mushrooms flowing out of
that vol-au-vent.
1049
00:51:07,120 --> 00:51:09,200
Angela, I'm afraid you're going to
go upstairs.
1050
00:51:09,200 --> 00:51:10,400
Good luck, guys.
1051
00:51:10,400 --> 00:51:12,320
Good luck, Ruth.
Thank you, darling.
1052
00:51:12,320 --> 00:51:16,680
OK, Ruth, Karim and Gareth,
you have 35 minutes.
1053
00:51:16,680 --> 00:51:19,120
Your time starts now.
1054
00:51:20,840 --> 00:51:23,760
NARRATOR: The three cooks have been
given the same ingredients and
1055
00:51:23,760 --> 00:51:25,680
Angela's recipe to follow.
1056
00:51:25,680 --> 00:51:26,920
Cutters.
1057
00:51:26,920 --> 00:51:28,920
I don't know what a vol-au-vent is.
1058
00:51:28,920 --> 00:51:30,920
Their survival in the
competition depends
1059
00:51:30,920 --> 00:51:34,120
on cooking their mushroom
vol-au-vents to perfection.
1060
00:51:34,120 --> 00:51:36,480
Never made vol-au-vents before
until now.
1061
00:51:36,480 --> 00:51:38,120
I think it shows technique.
1062
00:51:38,120 --> 00:51:39,360
Hm...
1063
00:51:39,360 --> 00:51:43,320
I want you guys to eat today
beautifully hot vol-au-vents
1064
00:51:43,320 --> 00:51:46,720
with this lovely sauce, that
the sauce soaks into the pastry.
1065
00:51:46,720 --> 00:51:47,760
That's what we want.
1066
00:51:47,760 --> 00:51:50,280
I don't think I know how to eat
a vol-au-vent successfully,
1067
00:51:50,280 --> 00:51:51,680
let alone make one.
1068
00:51:51,680 --> 00:51:54,400
Oops! I've literally
never done anything like this.
1069
00:51:54,400 --> 00:51:56,120
I've never even used a rolling pin.
1070
00:51:56,120 --> 00:51:59,480
To achieve a vol-au-vent with the
perfect rise, the pastry must be
1071
00:51:59,480 --> 00:52:01,120
rolled to the correct thickness.
1072
00:52:01,120 --> 00:52:04,120
It's got to be four to five
centimetres.
1073
00:52:04,120 --> 00:52:08,440
They all start with the same pastry.
Yeah. So they can't blame
1074
00:52:08,440 --> 00:52:10,240
anybody but themselves.
1075
00:52:10,240 --> 00:52:14,000
I mistook centimetres for
millimetres.OK, babe.
1076
00:52:14,000 --> 00:52:16,640
So I had to take it back and reroll
it, and I don't know if that takes
1077
00:52:16,640 --> 00:52:18,320
some of the life out of it.
I don't know.
1078
00:52:18,320 --> 00:52:20,680
It's good that you've worked
that out. Yeah, exactly.
1079
00:52:20,680 --> 00:52:22,080
So stamp out six rounds.
1080
00:52:22,080 --> 00:52:24,800
"Stamp the centres out of
three of these rounds."
1081
00:52:24,800 --> 00:52:27,760
Four, five, six. Done.
1082
00:52:27,760 --> 00:52:31,840
We make them cut a circle out, then
another circle that goes on top.
1083
00:52:31,840 --> 00:52:34,440
Oh, stop sticking!
1084
00:52:34,440 --> 00:52:36,880
Guys, this is not fun at all.
1085
00:52:36,880 --> 00:52:39,640
Who in their right mind would make
a vol-au-vent from scratch?
1086
00:52:39,640 --> 00:52:40,760
Let's have it, right?
1087
00:52:40,760 --> 00:52:44,280
"Prick the exposed centre with a
fork."Gareth, you're smashing it.
1088
00:52:44,280 --> 00:52:46,880
I'm not here to be annoying, I'm
just here to support you. I know.
1089
00:52:46,880 --> 00:52:48,840
Pop that in. Thank you.
1090
00:52:52,040 --> 00:52:54,280
HE BLUSTERS
1091
00:52:55,560 --> 00:52:59,840
I think where they will go wrong
is the mushrooms. They've got
1092
00:52:59,840 --> 00:53:02,920
to sweat them off correctly cos
mushrooms, we know, are watery.
1093
00:53:02,920 --> 00:53:05,760
Just says, "Roughly chop
the mushroom."
1094
00:53:05,760 --> 00:53:07,760
Cooks, 15 minutes has gone.
1095
00:53:07,760 --> 00:53:09,720
Oh, it's all very tense.
1096
00:53:09,720 --> 00:53:11,600
Why is he still chopping mushrooms?
1097
00:53:11,600 --> 00:53:15,120
He hasn't got time. Gareth.
Gareth, you need to move on.
1098
00:53:15,120 --> 00:53:17,240
Just use the mushrooms you've got.
Yeah.
1099
00:53:22,240 --> 00:53:25,240
You know what? I'm thinking
I could go a bit more cheese.
1100
00:53:25,240 --> 00:53:27,440
What would Stephen say?
1101
00:53:27,440 --> 00:53:29,320
Chuck it all in.
1102
00:53:29,320 --> 00:53:31,320
It's not a cheese mushroom sauce
we want.
1103
00:53:31,320 --> 00:53:34,240
You know... Just a little.
..it's a very delicate flavour.
1104
00:53:34,240 --> 00:53:35,600
I don't want to go too much.
1105
00:53:35,600 --> 00:53:37,320
I think I might trust my instinct.
1106
00:53:37,320 --> 00:53:39,600
I need a holiday, you know,
after this.
1107
00:53:39,600 --> 00:53:41,560
What's it look like?
1108
00:53:41,560 --> 00:53:44,120
Quite runny.Three
and a half minutes.
1109
00:53:45,480 --> 00:53:48,360
Karim's are out.
The pastry looks good.
1110
00:53:48,360 --> 00:53:49,880
Well done.
1111
00:53:49,880 --> 00:53:52,680
I wish they all were like that. Why
does that one look like that, then?
1112
00:53:52,680 --> 00:53:55,960
If I drop them,
then it's game over.
1113
00:53:55,960 --> 00:53:58,120
Don't you fall. Don't you fall.
1114
00:53:58,120 --> 00:53:59,840
Cooks, you have two minutes.
1115
00:53:59,840 --> 00:54:02,680
RUTH GASPS
1116
00:53:59,840 --> 00:54:02,680
They will never know.
1117
00:54:03,760 --> 00:54:05,560
Which one needs a bit more?
1118
00:54:05,560 --> 00:54:09,200
Stress. I'm so glad
I didn't do that.
1119
00:54:09,200 --> 00:54:13,120
Ruth's looks just a little runny.
It's cascading too much, I think.
1120
00:54:13,120 --> 00:54:15,160
You have 30 seconds.
1121
00:54:16,240 --> 00:54:20,320
You know what? Not too shabby.
I'll buy that.
1122
00:54:20,320 --> 00:54:22,760
OK, cooks, that's it.
Time is up.
1123
00:54:22,760 --> 00:54:25,320
Please take it up
to the judging table
1124
00:54:25,320 --> 00:54:28,240
and choose a napkin colour
of your choice.
1125
00:54:28,240 --> 00:54:31,040
It looks like one.
Hopefully it tastes like one.
1126
00:54:35,640 --> 00:54:37,680
Well done, guys.
1127
00:54:37,680 --> 00:54:38,880
In the middle, please.
1128
00:54:38,880 --> 00:54:41,320
The celebs have done all they can.
1129
00:54:42,560 --> 00:54:44,080
Well done. Thank you.
1130
00:54:44,080 --> 00:54:47,200
NARRATOR: It's now time for the
judges to taste the vol-au-vents.
1131
00:54:48,720 --> 00:54:50,080
How are you feeling, Gareth?
1132
00:54:50,080 --> 00:54:52,280
Oh, mine was flat.
1133
00:54:52,280 --> 00:54:55,160
Look at me. I'm rubbing my head,
I'm rubbing my head. I'm stressed.
1134
00:54:57,360 --> 00:54:59,760
Gosh, those have risen beautifully,
haven't they? Yeah.
1135
00:54:59,760 --> 00:55:02,760
Nice seasoning, this one.
Very good seasoning, I think.
1136
00:55:02,760 --> 00:55:05,120
Packed with mushrooms. Mm.
1137
00:55:09,240 --> 00:55:11,960
Pink. I mean, that's more sauce
coming out than you would've liked.
1138
00:55:11,960 --> 00:55:14,600
Yeah. Still, quite a nice,
even rise though.
1139
00:55:14,600 --> 00:55:17,640
The sauce isn't as reduced. Yeah.
1140
00:55:17,640 --> 00:55:19,240
A bit too much, you know?
1141
00:55:22,080 --> 00:55:23,240
Blue one's slightly
1142
00:55:23,240 --> 00:55:24,680
less uniform, isn't it?
1143
00:55:24,680 --> 00:55:26,760
Pastry's just not risen as well.
1144
00:55:26,760 --> 00:55:29,600
Great, even colour
all the way round.
1145
00:55:29,600 --> 00:55:32,960
But the sauce is not so tasty.
1146
00:55:32,960 --> 00:55:35,840
Do you know what? To be fair,
that's nine very good vol-au-vents.
1147
00:55:35,840 --> 00:55:38,560
They've all got faults and they've
all got good parts to them.
1148
00:55:38,560 --> 00:55:43,000
I know, for me, which I think
is the weakest one.
1149
00:55:43,000 --> 00:55:46,800
Ruth, Gareth, Karim,
please come forward.
1150
00:55:46,800 --> 00:55:48,360
RUTH GROANS
1151
00:55:48,360 --> 00:55:49,960
Oh, my God. They're coming up.
1152
00:55:51,840 --> 00:55:56,560
It is up to Mary to announce
who is leaving.
1153
00:55:56,560 --> 00:55:58,320
Mary.
1154
00:55:58,320 --> 00:56:00,600
Do you know,
you all finished on time,
1155
00:56:00,600 --> 00:56:02,480
you all followed the recipe
1156
00:56:02,480 --> 00:56:05,720
and we've really enjoyed these
vol-au-vents.
1157
00:56:05,720 --> 00:56:10,040
The weakest dish for us was...
1158
00:56:15,640 --> 00:56:18,920
..the blue one. Oh, stop it. Gareth!
1159
00:56:18,920 --> 00:56:20,480
I'm cool. Oh, no.
1160
00:56:20,480 --> 00:56:23,760
But I swear to you,
I have had a blast.
1161
00:56:23,760 --> 00:56:26,640
Oh! Genuine. Like, a genuine laugh.
1162
00:56:26,640 --> 00:56:28,720
We're going to miss you!
1163
00:56:28,720 --> 00:56:31,600
Thank you. Thank you.
1164
00:56:31,600 --> 00:56:33,960
I am unbelievably proud of myself.
1165
00:56:33,960 --> 00:56:35,160
Well done.
1166
00:56:35,160 --> 00:56:36,880
Well done. Oh, God, yeah.
1167
00:56:36,880 --> 00:56:39,360
Oh, I want you to do it on your own.
You do it on your own. I will.
1168
00:56:39,360 --> 00:56:41,480
I'll do it on my own for you.
Go on, then.
1169
00:56:42,920 --> 00:56:45,160
Yes! Oh!
1170
00:56:45,160 --> 00:56:48,880
Love you! I suppose the only
downside to this is my husband's
1171
00:56:48,880 --> 00:56:51,440
waistline is going to be a lot
bigger after this, because I'm
1172
00:56:51,440 --> 00:56:52,680
going to really push myself
1173
00:56:52,680 --> 00:56:57,360
and make much better, nicer,
tastier food and a lot more of it.
1174
00:56:57,360 --> 00:56:59,800
Yeah. Oh, oh, oh, oh!Next time...
1175
00:56:59,800 --> 00:57:01,640
Oppa Gangnam style! Whoa!
1176
00:57:01,640 --> 00:57:04,680
..breakfast is too hot to handle.
1177
00:57:04,680 --> 00:57:06,200
Can anyone smell that burning?
1178
00:57:06,200 --> 00:57:07,720
Ay, ay, ay!
1179
00:57:07,720 --> 00:57:09,360
And I burnt the first one.
1180
00:57:09,360 --> 00:57:13,440
And an apple Rustle Up
sees one celeb crumble.
1181
00:57:13,440 --> 00:57:15,720
SHE SOBS
1182
00:57:15,720 --> 00:57:17,040
Are you being serious?
1183
00:57:17,040 --> 00:57:20,160
Breathe, count to ten and carry on.
142896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.