All language subtitles for Bird.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,812 --> 00:00:14,548 (dramatic music) 4 00:00:29,963 --> 00:00:32,700 (water dripping) 5 00:00:38,706 --> 00:00:41,409 (dramatic music) 6 00:00:44,078 --> 00:00:46,714 (woman gasping) 7 00:00:53,421 --> 00:00:56,224 (banging on door) 8 00:01:06,134 --> 00:01:08,469 (gun fires) 9 00:01:10,204 --> 00:01:12,973 (dramatic music) 10 00:01:23,284 --> 00:01:27,488 (car door opens and closes) 11 00:01:27,488 --> 00:01:30,158 (woman gasping) 12 00:01:34,928 --> 00:01:36,397 - [Greg] You sure did pick a good time 13 00:01:36,397 --> 00:01:37,598 to be wondering in the middle of the night, lady. 14 00:01:37,598 --> 00:01:39,133 Hey, can you hear me? I can't help you. 15 00:01:39,133 --> 00:01:42,002 All I can do is get you to the nearest station, okay? 16 00:01:42,002 --> 00:01:44,104 Hey, what's your name? I'll call you Birdie. 17 00:01:44,104 --> 00:01:45,573 - Spider 18 00:01:45,573 --> 00:01:47,475 - Spider? What does that mean, spider? 19 00:01:49,210 --> 00:01:51,412 (metal crunching) 20 00:01:51,412 --> 00:01:54,148 (dramatic music) 21 00:02:19,840 --> 00:02:23,177 - [Samantha] I don't know how to explain it. 22 00:02:23,177 --> 00:02:24,011 I mean, 23 00:02:26,647 --> 00:02:30,117 from the time I wake up until the time that I go to sleep. 24 00:02:33,854 --> 00:02:34,688 It's just 25 00:02:37,057 --> 00:02:39,360 the same thing day in and day out. 26 00:02:45,333 --> 00:02:47,835 I really feel like no matter how hard I try, 27 00:02:50,070 --> 00:02:51,339 nothing's gonna happen. 28 00:02:55,409 --> 00:02:57,611 - Keep the calls short. 29 00:02:57,611 --> 00:02:59,513 The longer you speak, the more money we lose. 30 00:02:59,513 --> 00:03:02,783 We lose money, we lose the amount of workers we have. 31 00:03:02,783 --> 00:03:03,751 Worker means you. 32 00:03:05,219 --> 00:03:07,054 I don't want to see all loosey goosey with the clients. 33 00:03:07,054 --> 00:03:09,457 They're not your friends, they're your paycheck. 34 00:03:11,292 --> 00:03:13,794 - I just, I feel like there's something missing. 35 00:03:15,162 --> 00:03:17,298 Have you ever just wanted to be someone else? 36 00:03:17,298 --> 00:03:20,000 - [Juliette] With my job, I'm someone new every night. 37 00:03:20,000 --> 00:03:21,769 Last night, I was a nurse, a French maid, 38 00:03:21,769 --> 00:03:23,971 and a German housekeeper. 39 00:03:23,971 --> 00:03:25,739 - [Samantha] There's a difference? 40 00:03:25,739 --> 00:03:27,408 - [Juliette] There's a difference. 41 00:03:27,408 --> 00:03:30,344 Either way, you mentioned wanting to become someone else. 42 00:03:30,344 --> 00:03:31,812 Maybe it's time you try it. 43 00:03:33,414 --> 00:03:35,949 - Okay. That's a great idea. 44 00:03:35,949 --> 00:03:39,520 How about, I just call up Angelina Jolie or, 45 00:03:39,520 --> 00:03:41,021 I don't know, Jennifer Lopez and see 46 00:03:41,021 --> 00:03:42,823 if they want to trade lives for a day. 47 00:03:42,823 --> 00:03:44,258 - [Juliette] I'm serious. 48 00:03:45,459 --> 00:03:47,027 - That right there is what scares me. 49 00:03:47,027 --> 00:03:48,529 The fact that you're serious. 50 00:03:48,529 --> 00:03:51,665 - [Juliette] Look, do you want me to help you or not? 51 00:03:51,665 --> 00:03:53,066 - Do I have much of a choice? 52 00:03:53,066 --> 00:03:54,602 - [Juliette] Doesn't matter. 53 00:03:54,602 --> 00:03:56,537 Because I'm gonna help you whether you like it or not. 54 00:03:56,537 --> 00:03:58,171 Meet me in one hour. 55 00:04:00,374 --> 00:04:01,174 - Okay. 56 00:04:02,476 --> 00:04:04,878 - So this is just up your alley, man. 57 00:04:04,878 --> 00:04:05,679 You're gonna like it. 58 00:04:05,679 --> 00:04:06,614 - [Mike] Let me see. 59 00:04:06,614 --> 00:04:07,848 - We have to do this gig. 60 00:04:09,016 --> 00:04:10,318 - You took these pictures? 61 00:04:10,318 --> 00:04:11,919 - I acquired them. 62 00:04:11,919 --> 00:04:13,454 - Acquired them. 63 00:04:13,454 --> 00:04:14,755 I like it. 64 00:04:14,755 --> 00:04:16,657 - You like it a lot. 65 00:04:16,657 --> 00:04:18,926 You like it a lot, and it's gonna be a big fish. 66 00:04:18,926 --> 00:04:20,461 - So you got a driver for this? 67 00:04:20,461 --> 00:04:22,396 We need someone we can trust. 68 00:04:22,396 --> 00:04:23,597 - I've got a driver. 69 00:04:23,597 --> 00:04:25,366 - [Mike] Who? Jackie-D's crazy ass? 70 00:04:26,266 --> 00:04:27,868 - Never again. 71 00:04:27,868 --> 00:04:29,269 - So who you got? 72 00:04:31,204 --> 00:04:34,542 (acoustic guitar music) 73 00:04:35,709 --> 00:04:40,448 (distant clicking) (dramatic music) 74 00:04:49,189 --> 00:04:51,559 - What the fuck, man? You gonna serenade me to death? 75 00:04:51,559 --> 00:04:53,193 - Lucas fucking Parker. 76 00:04:53,193 --> 00:04:54,728 - [Lucas] Long time, man. 77 00:04:54,728 --> 00:04:56,797 - I'll say. You weren't so gray last time I saw you. 78 00:04:56,797 --> 00:04:58,866 - It's my retired look. I've earned it. 79 00:04:58,866 --> 00:05:00,634 - Yeah, I should have clocked you with that. 80 00:05:00,634 --> 00:05:02,370 I got a doorbell. You know that, right? 81 00:05:02,370 --> 00:05:04,004 - Yeah well, with a shitty lock. 82 00:05:04,004 --> 00:05:07,174 Living upstate has made you soft. You got any pastrami? 83 00:05:07,174 --> 00:05:08,642 - Man. 84 00:05:08,642 --> 00:05:10,911 - Look, I was gonna one, but you don't have anything. 85 00:05:13,080 --> 00:05:14,782 What's up, man? 86 00:05:14,782 --> 00:05:17,418 Been back for three months and you can't stop by? 87 00:05:17,418 --> 00:05:18,652 I mean, I've got to find out 88 00:05:18,652 --> 00:05:20,788 that you're in town through our aunt? 89 00:05:20,788 --> 00:05:22,590 - Been busy, you know? 90 00:05:22,590 --> 00:05:26,394 - Yeah. Hey man, I know how it is. But I forgive you. 91 00:05:26,394 --> 00:05:27,795 - Whatever. 92 00:05:27,795 --> 00:05:30,598 So, what's all this retirement stuff about? 93 00:05:30,598 --> 00:05:32,400 - I hit a big one, whoo. 94 00:05:32,400 --> 00:05:34,502 I'm leaving this town, baby, starting over. 95 00:05:34,502 --> 00:05:35,536 - [Greg] I didn't think that there was 96 00:05:35,536 --> 00:05:36,970 any score big enough for you. 97 00:05:36,970 --> 00:05:39,573 - Oh hell yeah, this one was. I hooked up with Biggie. 98 00:05:40,941 --> 00:05:43,110 Yeah, you used to be his boy. You know how it can get. 99 00:05:43,110 --> 00:05:43,944 - Yeah. 100 00:05:46,246 --> 00:05:47,915 Well whatever, I'm glad you're 101 00:05:47,915 --> 00:05:50,451 getting out before it catches up to you. 102 00:05:50,451 --> 00:05:51,552 How's Billy doing? 103 00:05:51,552 --> 00:05:52,753 - You know what? That's funny. 104 00:05:52,753 --> 00:05:54,021 I was getting ready to mention him. 105 00:05:54,021 --> 00:05:55,288 I spoke to him on the way over here. 106 00:05:55,288 --> 00:05:56,524 - [Greg] Yeah? How he's doing? Is he surviving? 107 00:05:56,524 --> 00:05:58,058 - He's doing good, man. You'd be surprised. 108 00:05:58,058 --> 00:06:00,461 He's come a long way from picking old ladies' purses. 109 00:06:00,461 --> 00:06:01,695 - Yeah? 110 00:06:01,695 --> 00:06:03,096 - Yeah, he's starting to do his own thing. 111 00:06:03,096 --> 00:06:05,599 Actually, he's got a thing coming up tonight. 112 00:06:05,599 --> 00:06:06,867 - His own thing? 113 00:06:06,867 --> 00:06:08,869 - Yeah, yeah. He's got his own thing. 114 00:06:08,869 --> 00:06:11,138 And uh he's got a couple of guys working with him. 115 00:06:11,138 --> 00:06:12,372 - He's building his own crew now? 116 00:06:12,372 --> 00:06:14,341 - Oh yeah, yeah. He's working with Biggie. 117 00:06:15,576 --> 00:06:16,977 - See now why would he do a stupid thing 118 00:06:16,977 --> 00:06:18,679 like hook up with Biggie? 119 00:06:18,679 --> 00:06:20,548 - 'Cause, we gotta eat. 120 00:06:20,548 --> 00:06:22,783 Not everybody got a ticket out of here like you did. 121 00:06:22,783 --> 00:06:24,985 - [Greg] Yeah well, look where I am now. 122 00:06:24,985 --> 00:06:27,387 - You'll be on your feet in no time. 123 00:06:27,387 --> 00:06:28,589 Hey like, 124 00:06:29,790 --> 00:06:31,358 what are you doing for cash nowadays? 125 00:06:32,292 --> 00:06:34,194 - Fuck you, Lucas. 126 00:06:34,194 --> 00:06:35,463 - What? 127 00:06:35,463 --> 00:06:36,564 - Don't you fucking look at me with that 128 00:06:36,564 --> 00:06:38,298 I'm not up to anything look, 129 00:06:38,298 --> 00:06:40,300 because that's the same fucking look you gave me 130 00:06:40,300 --> 00:06:42,636 the first time you offered me a job. 131 00:06:42,636 --> 00:06:43,871 - I did? Really? 132 00:06:45,473 --> 00:06:46,740 All right man, I'm sorry man. 133 00:06:46,740 --> 00:06:48,542 You got me, man. My bad. 134 00:06:51,178 --> 00:06:52,212 - So? 135 00:06:52,212 --> 00:06:54,648 - Look man, it's a small job. 136 00:06:54,648 --> 00:06:56,950 Five guys, max. That's it. 137 00:06:56,950 --> 00:06:58,018 - Five guys? 138 00:06:58,018 --> 00:06:59,487 - Yeah. 139 00:06:59,487 --> 00:07:01,354 - One guy is a small job. Five guys is a 10 year stretch. 140 00:07:01,354 --> 00:07:04,391 - Nah, I mean I get that. But look, it's for Billy. 141 00:07:04,391 --> 00:07:05,859 - The guy who used to run his mouth off, 142 00:07:05,859 --> 00:07:07,461 and I'd have to beat guys up for him? 143 00:07:07,461 --> 00:07:08,862 - Look, he's not the same guy. 144 00:07:08,862 --> 00:07:10,363 Things have changed since you've left. 145 00:07:10,363 --> 00:07:12,099 Billy's like a, like a mastermind. 146 00:07:12,099 --> 00:07:13,300 - A mastermind? 147 00:07:13,300 --> 00:07:14,535 Now I'm definitely not doing it. 148 00:07:14,535 --> 00:07:16,203 And you shouldn't be doing it either. 149 00:07:16,203 --> 00:07:18,872 Look if you guys want to get back together like old times, 150 00:07:18,872 --> 00:07:21,374 we can go out to the bars, pick up some girls. 151 00:07:21,374 --> 00:07:24,478 But that heist shit, that got old for me a long time ago. 152 00:07:25,412 --> 00:07:27,047 Yeah well, you know what, man? 153 00:07:27,047 --> 00:07:28,749 I've looked in your refrigerator, and that's some sad shit. 154 00:07:28,749 --> 00:07:30,484 Ramen Noodle Soup? 155 00:07:30,484 --> 00:07:32,352 I mean the shit is not even in a can. 156 00:07:33,521 --> 00:07:35,055 Look man, just do this one small job, 157 00:07:35,055 --> 00:07:37,357 and then you can buy fucking, all the cans you fucking want. 158 00:07:37,357 --> 00:07:40,160 - Lucky, I didn't spend the past few years slaving away 159 00:07:40,160 --> 00:07:42,563 to come back and end up in jail over some stupid shit. 160 00:07:42,563 --> 00:07:44,565 - Look, it's not even about all that. 161 00:07:46,099 --> 00:07:47,300 - [Greg] What's it about? 162 00:07:49,236 --> 00:07:50,738 - It's about Fred Potterfield. 163 00:07:51,972 --> 00:07:53,907 - Who the fuck is Fred Potterfield? 164 00:07:53,907 --> 00:07:56,810 - Fred Potterfield is a man that lives in a modest home, 165 00:07:56,810 --> 00:07:59,713 but not necessarily modest money. 166 00:07:59,713 --> 00:08:03,383 Old as fuck. I mean this dude doesn't even trust anybody. 167 00:08:03,383 --> 00:08:05,653 He doesn't even trust the bank with his money. 168 00:08:05,653 --> 00:08:07,988 The problem is that he doesn't trust anybody. 169 00:08:07,988 --> 00:08:10,824 He's got surveillance cameras, silent alarms, the works. 170 00:08:12,025 --> 00:08:14,962 Here's the kicker. His wife is dead. 171 00:08:14,962 --> 00:08:18,198 But, before his wife died, he used to buy her jewelry. 172 00:08:19,366 --> 00:08:21,201 Tons and tons of jewelry. 173 00:08:22,435 --> 00:08:23,704 And I'm not talking about that 174 00:08:23,704 --> 00:08:25,338 K-Mart blue light special bullshit. 175 00:08:25,338 --> 00:08:27,440 I mean I'm talking about shit that has only been touched by 176 00:08:27,440 --> 00:08:30,611 indigenous South African kid, shit. 177 00:08:32,846 --> 00:08:35,816 Look, it's a two man job. I need a two man team. 178 00:08:35,816 --> 00:08:37,017 Come in through the top, 179 00:08:37,017 --> 00:08:38,619 come in through the bottom basement. 180 00:08:38,619 --> 00:08:41,488 That's it, you're in and out, split the profits. 181 00:08:41,488 --> 00:08:42,690 It's like Christmas. 182 00:08:44,024 --> 00:08:45,158 And the good thing, you don't have to go in. 183 00:08:45,158 --> 00:08:46,560 All you have to do is drive. 184 00:08:47,995 --> 00:08:50,197 - Just drive? No lifting, no sweeping, just drive? 185 00:08:50,197 --> 00:08:51,665 - You're the fastest driver in the city. 186 00:08:51,665 --> 00:08:52,499 - [Greg] You're faster. 187 00:08:52,499 --> 00:08:53,801 - I'm better. 188 00:08:53,801 --> 00:08:55,035 But like I said, I'm retired. 189 00:08:55,035 --> 00:08:56,203 - What about Jackie-D? 190 00:08:57,671 --> 00:08:58,839 - I just did a job with Jackie-D. He's moving on. 191 00:08:58,839 --> 00:09:00,874 Look, it'll be like a reunion. 192 00:09:00,874 --> 00:09:02,643 After the heist, we can go out to the club. 193 00:09:02,643 --> 00:09:03,877 We can hang out with some bitches. 194 00:09:03,877 --> 00:09:05,613 Man, I've got everything hooked up. 195 00:09:07,080 --> 00:09:08,248 - What's with the bag? 196 00:09:10,417 --> 00:09:12,720 - What else would I carry with me all the time? 197 00:09:14,221 --> 00:09:15,656 That's my retirement fund. 198 00:09:15,656 --> 00:09:17,324 - Someone is gonna fucking shoot you for that. 199 00:09:19,593 --> 00:09:21,094 - Look, we're gonna have a meeting at six, 200 00:09:21,094 --> 00:09:23,330 go over everything, okay? 201 00:09:23,330 --> 00:09:24,598 Just call me before then. 202 00:09:26,366 --> 00:09:28,235 I know that you're gonna say yes, just. 203 00:09:33,907 --> 00:09:35,643 - I don't think I should do this. 204 00:09:35,643 --> 00:09:38,278 - Well, once you get your grandmother librarian dress off, 205 00:09:38,278 --> 00:09:40,313 you'll actually look like a real girl. 206 00:09:40,313 --> 00:09:41,514 - I like this dress. 207 00:09:42,783 --> 00:09:44,217 - Because it keeps people out. 208 00:09:44,217 --> 00:09:47,320 - Well yeah, sometimes that's a good thing. 209 00:09:47,320 --> 00:09:48,889 - Sometimes. 210 00:09:48,889 --> 00:09:50,390 - Look, I'm pulling out. 211 00:09:50,390 --> 00:09:52,025 I don't know how you convinced me to do this to begin with. 212 00:09:52,025 --> 00:09:53,226 - [Juliette] Because you're trying to stop 213 00:09:53,226 --> 00:09:54,527 your slow and steady decline 214 00:09:54,527 --> 00:09:56,563 into becoming the old pigeon lady. 215 00:09:57,731 --> 00:10:00,033 - I'm not becoming an old pigeon lady. 216 00:10:00,033 --> 00:10:01,268 * I'm in a rage 217 00:10:01,268 --> 00:10:03,370 * Everybody gets in their own grave * 218 00:10:03,370 --> 00:10:06,473 - Then why do you feed the birds at the park all the time? 219 00:10:06,473 --> 00:10:10,010 That bench is supposed to be reserved for the Golden Girls. 220 00:10:10,010 --> 00:10:11,912 - I'm just not comfortable doing this. 221 00:10:11,912 --> 00:10:13,113 - That's the point. 222 00:10:13,113 --> 00:10:14,748 Look by the time you get in tomorrow, 223 00:10:14,748 --> 00:10:19,352 you are gonna be walking on sunshine. (gasps) 224 00:10:19,352 --> 00:10:20,187 This is it. 225 00:10:21,354 --> 00:10:25,826 This is it. This is the dress for you. 226 00:10:27,027 --> 00:10:28,128 Would you pay attention? 227 00:10:29,329 --> 00:10:31,899 This is gonna make you look amazing. 228 00:10:33,366 --> 00:10:36,303 I knew it. This is the one. I knew I had an eye for fashion. 229 00:10:38,438 --> 00:10:39,773 All we have to find is find some accessories, 230 00:10:39,773 --> 00:10:41,775 and you're gonna be the sexiest girl there. 231 00:10:41,775 --> 00:10:43,043 This is so good. 232 00:10:48,682 --> 00:10:50,918 This is going to break you out of your shell. 233 00:10:52,652 --> 00:10:54,387 - That'll be 441.50. 234 00:10:54,387 --> 00:10:55,889 - For that? 235 00:10:55,889 --> 00:10:57,490 - That's what the price tag says. 236 00:10:57,490 --> 00:10:58,658 - That's robbery. 237 00:10:58,658 --> 00:11:00,660 - [Samantha] I don't mind. 238 00:11:02,129 --> 00:11:05,298 * Down to the ground when the world stops posing * 239 00:11:05,298 --> 00:11:06,666 (gasps) 240 00:11:06,666 --> 00:11:08,135 - You see, this is what I'm talking about. 241 00:11:08,135 --> 00:11:09,602 If we don't get you out soon, 242 00:11:09,602 --> 00:11:12,005 you're going to become the old crazy pigeon lady. 243 00:11:15,008 --> 00:11:18,746 - [Samantha] You know what? Just keep the change. 244 00:11:18,746 --> 00:11:20,313 But, what? 245 00:11:20,313 --> 00:11:22,816 - You snooze, you lose. Bye bye, Birdie. 246 00:11:22,816 --> 00:11:26,053 * Derrick is my name 247 00:11:26,053 --> 00:11:29,222 * Give me a chance when you want * 248 00:11:29,222 --> 00:11:30,891 * Let the good 249 00:11:30,891 --> 00:11:34,094 - I just embarrassed myself to death. 250 00:11:34,094 --> 00:11:36,429 - I'm not letting you off the hook that easily. 251 00:11:37,597 --> 00:11:39,399 But I did have to make my grand exit. 252 00:11:40,533 --> 00:11:42,135 - Did you see that guy in there? 253 00:11:43,036 --> 00:11:45,338 - Guy? I was dress hunting. 254 00:11:45,338 --> 00:11:48,108 The only thing that I saw was silk. Why, was he hot? 255 00:11:48,108 --> 00:11:51,211 - No. I mean yeah. I don't know, I just. 256 00:11:52,212 --> 00:11:53,413 There was something about him. 257 00:11:53,413 --> 00:11:55,115 - Maybe you should have gotten his number. 258 00:11:55,115 --> 00:11:58,251 - Please. I already humiliated myself already. 259 00:11:58,251 --> 00:12:00,220 - I'm sure he didn't even notice. 260 00:12:01,654 --> 00:12:02,489 - Birdie! 261 00:12:07,327 --> 00:12:08,728 You forgot your credit card. 262 00:12:09,930 --> 00:12:12,933 You know, you might have more luck with that 263 00:12:12,933 --> 00:12:15,235 if you put it in your pocket. 264 00:12:15,235 --> 00:12:16,069 - Thanks. 265 00:12:31,885 --> 00:12:33,353 - All right, guys. Come on. 266 00:12:35,055 --> 00:12:38,058 We're gonna be five guys, one car. 267 00:12:38,058 --> 00:12:39,559 I know, I know. 268 00:12:39,559 --> 00:12:42,229 We don't have two cars. We want to keep it low key. 269 00:12:42,229 --> 00:12:45,365 So we've got one car. We've got six minutes. 270 00:12:45,365 --> 00:12:47,134 Six minutes till the back up generator 271 00:12:47,134 --> 00:12:48,601 is gonna come up again, okay? 272 00:12:49,602 --> 00:12:50,871 Any questions? 273 00:12:50,871 --> 00:12:52,873 - Is there any pets? 274 00:12:52,873 --> 00:12:54,074 - [Willie] Pets? 275 00:12:54,074 --> 00:12:57,210 - Pets. You know, dogs, cats, birds, pets. 276 00:12:57,210 --> 00:12:59,012 Does the guy have any pets? 277 00:12:59,012 --> 00:13:01,014 - [Billy] Okay, as of now I don't know. 278 00:13:01,014 --> 00:13:04,918 I can find out within an hour, okay? Cool. Greg? 279 00:13:07,787 --> 00:13:09,056 - I don't know. 280 00:13:09,056 --> 00:13:10,290 - [Billy] What do you mean, you don't know? 281 00:13:10,290 --> 00:13:11,992 - You've got this one guy talking about pets. 282 00:13:11,992 --> 00:13:15,728 Doesn't seem like you've really covered all your bases here. 283 00:13:15,728 --> 00:13:16,663 - We can do this. 284 00:13:16,663 --> 00:13:17,931 We've done jobs within three, 285 00:13:17,931 --> 00:13:20,901 what four minutes last time, right? 286 00:13:20,901 --> 00:13:22,169 This is possible. 287 00:13:22,169 --> 00:13:24,637 This is just to show you how professional we are. 288 00:13:24,637 --> 00:13:27,440 All right? Six minutes, that's all. 289 00:13:27,440 --> 00:13:30,143 You've got to be in the car six minutes by yourself, 290 00:13:30,143 --> 00:13:32,479 and then we get back and we're out of there. 291 00:13:32,479 --> 00:13:35,082 - Well? What are you doing here? 292 00:13:36,884 --> 00:13:37,784 - Well, things didn't work out up North, 293 00:13:37,784 --> 00:13:38,818 so I came back home. 294 00:13:39,786 --> 00:13:41,221 It happens. 295 00:13:41,221 --> 00:13:42,722 - It shouldn't have. 296 00:13:42,722 --> 00:13:46,593 And who got you into this? It was fucking Lucky wasn't it? 297 00:13:46,593 --> 00:13:48,695 - Lucky said he wanted to spread some money around. 298 00:13:48,695 --> 00:13:50,830 And I heard you was retired too. 299 00:13:50,830 --> 00:13:52,332 - Man, who the fuck asked you? 300 00:13:53,867 --> 00:13:55,168 Look, I just thought if you know if- 301 00:13:55,168 --> 00:13:56,503 - You just can't get your hand 302 00:13:56,503 --> 00:13:57,905 out of the fucking cookie jar. 303 00:13:57,905 --> 00:13:58,738 That's it, right? 304 00:14:00,140 --> 00:14:01,408 I said you guys were gonna give me a hear attack, 305 00:14:01,408 --> 00:14:03,676 and you come back to finish the fucking job. 306 00:14:06,646 --> 00:14:07,480 Come here, you stupid little cock sucker. 307 00:14:10,317 --> 00:14:12,719 It's good to see you. You've been all right? 308 00:14:12,719 --> 00:14:16,689 It fucking pisses me off that I'm so happy to see you. 309 00:14:16,689 --> 00:14:17,624 - Why don't you buy me a drink? 310 00:14:17,624 --> 00:14:18,358 - Yeah, I'll buy you a drink. 311 00:14:19,259 --> 00:14:20,627 - Hey old man, I've got him. 312 00:14:24,597 --> 00:14:25,865 Hey old man. 313 00:14:25,865 --> 00:14:27,034 - You've got one more fucking old man in you 314 00:14:27,034 --> 00:14:29,002 before I rip your throat out of your head. 315 00:14:32,105 --> 00:14:33,273 - So you could be 316 00:14:34,507 --> 00:14:39,512 "Pulp Fiction", or you could be blue sapphire. 317 00:14:41,448 --> 00:14:45,052 Or you could be the sexiest My Little Pony. 318 00:14:48,321 --> 00:14:50,557 - Juliette, are you serious? 319 00:14:50,557 --> 00:14:53,260 - Yes. Oh wait, oh my God, oh my God. Check these out. 320 00:14:55,262 --> 00:14:56,463 - What the hell are those? 321 00:14:56,463 --> 00:14:58,798 - Lets just say the client likes green eyes. 322 00:15:02,835 --> 00:15:04,837 Can you not look so gloomy? 323 00:15:04,837 --> 00:15:06,073 - I'm just worried that- 324 00:15:06,073 --> 00:15:07,574 - No, that's just it, tonight is the night 325 00:15:07,574 --> 00:15:09,509 you're supposed to let that shit go. 326 00:15:09,509 --> 00:15:13,446 Just have fun. Can you do that for one night? 327 00:15:13,446 --> 00:15:16,649 - And you're 100% certain that all I have to do 328 00:15:16,649 --> 00:15:18,651 is just show up, look pretty, chit chat a little bit. 329 00:15:18,651 --> 00:15:20,453 And then I can leave, right? 330 00:15:20,453 --> 00:15:21,821 - Of course you can leave. 331 00:15:21,821 --> 00:15:24,357 You need to show up, chat, and have fun. 332 00:15:24,357 --> 00:15:25,825 That's the whole point. 333 00:15:25,825 --> 00:15:29,296 And yes, don't worry. I'm not a whore, I'm a call girl. 334 00:15:29,296 --> 00:15:30,998 We just make the party more fun. 335 00:15:32,065 --> 00:15:33,033 So what do you say? 336 00:15:35,735 --> 00:15:36,569 - Okay, fine. 337 00:15:37,404 --> 00:15:40,140 - Good. 'Cause trust me. 338 00:15:40,140 --> 00:15:42,976 Tonight is gonna be a night that you never forget. 339 00:15:46,479 --> 00:15:49,049 (somber music) 340 00:17:05,225 --> 00:17:07,927 - You going on a heist, or are you joining a blues band? 341 00:17:09,062 --> 00:17:10,630 - He's saving eyes for the job. 342 00:17:12,031 --> 00:17:14,634 - Yeah, and I'm saving my ears too. So shut the fuck up. 343 00:17:23,876 --> 00:17:27,314 - Jimmy, if I'm late for my bingo game, 344 00:17:27,314 --> 00:17:31,984 you are gonna be really early for the unemployment line. 345 00:17:37,190 --> 00:17:40,960 (car cranks in the distance) 346 00:17:47,167 --> 00:17:52,004 (vehicle passing by and leaving) 347 00:17:52,004 --> 00:17:54,607 (somber music) 348 00:18:00,813 --> 00:18:03,583 (doorbell rings) 349 00:18:05,552 --> 00:18:07,954 (door opens) 350 00:18:12,192 --> 00:18:14,961 (dramatic music) 351 00:18:59,206 --> 00:19:01,741 (gun fires) 352 00:19:01,741 --> 00:19:04,577 (dramatic music) 353 00:19:17,490 --> 00:19:18,325 - Shit. 354 00:19:19,959 --> 00:19:22,762 Hey. Hey, hey excuse me. Hey lady. 355 00:19:27,700 --> 00:19:29,769 Hey miss, are you okay? 356 00:19:31,971 --> 00:19:33,973 Hey? (fingers snapping) Can you hear me? 357 00:19:34,907 --> 00:19:37,444 Hey, hey. Are you okay? 358 00:19:37,444 --> 00:19:40,913 (dramatic music) 359 00:19:40,913 --> 00:19:43,416 (alarm blaring) 360 00:19:43,416 --> 00:19:44,317 Oh, Christ. 361 00:19:46,486 --> 00:19:47,654 Wait a second. 362 00:19:49,021 --> 00:19:51,724 You're the girl from that store, the one with the birdseed. 363 00:19:51,724 --> 00:19:52,825 Birdie. 364 00:19:52,825 --> 00:19:53,660 - Spider. 365 00:19:54,827 --> 00:19:57,430 - Spider? What does that mean, spider? 366 00:19:57,430 --> 00:19:59,632 (metal crunching) 367 00:19:59,632 --> 00:20:02,402 (dramatic music) 368 00:20:07,907 --> 00:20:10,743 - What the fuck is going on? 369 00:20:10,743 --> 00:20:15,748 (dramatic music) (engines revving hard) 370 00:21:24,384 --> 00:21:25,217 - Oh shit. 371 00:21:28,788 --> 00:21:31,524 (dramatic music) 372 00:21:37,364 --> 00:21:38,297 - You got tagged? 373 00:21:38,297 --> 00:21:39,699 - [Billy] Yeah, no shit. 374 00:21:39,699 --> 00:21:40,933 - Dude, what the fuck happened to our window, Billy? 375 00:21:40,933 --> 00:21:42,469 We were supposed to have a window. 376 00:21:42,469 --> 00:21:44,003 - Same thing that happened to my arm. We got ambushed. 377 00:21:44,003 --> 00:21:45,538 - I'm talking about the alarm. 378 00:21:45,538 --> 00:21:47,440 One thing I know, I'm the house looking for the loot, 379 00:21:47,440 --> 00:21:48,675 the next thing I'm standing in the middle 380 00:21:48,675 --> 00:21:50,209 of a bright ass room with my dick in my hand, 381 00:21:50,209 --> 00:21:51,778 and the fucking alarm blaring in my ear. 382 00:21:51,778 --> 00:21:53,312 - I don't know. 383 00:21:53,312 --> 00:21:54,614 He might have had a backup generator or something. 384 00:21:54,614 --> 00:21:56,182 It should have shown up on my research. 385 00:21:56,182 --> 00:21:57,650 - Yeah, research my ass. 386 00:21:57,650 --> 00:21:59,452 Who the fuck was in that black car? 387 00:21:59,452 --> 00:22:02,254 - Could be people trying to bump us off. It happens. 388 00:22:02,254 --> 00:22:03,122 - All right, they weren't after the money. 389 00:22:03,122 --> 00:22:04,123 They were after us. 390 00:22:04,123 --> 00:22:05,425 - How are you so sure about that? 391 00:22:05,425 --> 00:22:07,527 - They know what they were doing. 392 00:22:07,527 --> 00:22:09,462 They were after us, not the fucking loot. 393 00:22:09,462 --> 00:22:10,963 And more importantly, they knew 394 00:22:10,963 --> 00:22:12,865 that we were alone in the dark with no witnesses. 395 00:22:12,865 --> 00:22:14,033 This was an ambush. 396 00:22:15,402 --> 00:22:18,938 Jeez what are you guys, fucking stupid? Where's Lucky? 397 00:22:18,938 --> 00:22:22,008 - I've been calling him ever since this shit hit the fan. 398 00:22:22,008 --> 00:22:23,342 - Look. 399 00:22:23,342 --> 00:22:25,144 Lucky told us that when the heat comes down, 400 00:22:25,144 --> 00:22:26,312 he's gonna bail, right? 401 00:22:27,480 --> 00:22:29,015 So let's just lay down for a couple of days 402 00:22:29,015 --> 00:22:31,451 and wait until he contacts us. 403 00:22:31,451 --> 00:22:35,488 Until then, just, just, just watch your backs is all. 404 00:22:35,488 --> 00:22:37,123 - All right, either way we gotta ditch this car 405 00:22:37,123 --> 00:22:38,425 and get the fuck out of here. 406 00:22:38,425 --> 00:22:40,026 We'll figure out the rest later. 407 00:22:41,861 --> 00:22:45,031 (contemplative music) 408 00:22:50,870 --> 00:22:52,739 - Hey, Birdie 409 00:22:52,739 --> 00:22:53,806 Birdie, you all right? 410 00:22:54,974 --> 00:22:55,775 - Where am I? 411 00:22:57,477 --> 00:23:00,980 - Hey, relax. It's all right, your safe now. It's all over. 412 00:23:00,980 --> 00:23:02,482 - What's all over? 413 00:23:06,986 --> 00:23:07,887 Who are you? 414 00:23:11,924 --> 00:23:12,959 Am I being kidnapped? 415 00:23:14,093 --> 00:23:17,263 - What? No. I'm taking you to a hospital. 416 00:23:18,598 --> 00:23:19,432 - A hospital? 417 00:23:20,733 --> 00:23:21,568 Why? 418 00:23:22,669 --> 00:23:24,236 Am I badly hurt? What's wrong? 419 00:23:25,472 --> 00:23:26,739 - Don't you remember? 420 00:23:26,739 --> 00:23:28,708 - I don't know what the hell is going on, okay. 421 00:23:30,109 --> 00:23:30,977 I'm drenched. 422 00:23:33,780 --> 00:23:35,615 I'm wet. Why am I wet? 423 00:23:36,749 --> 00:23:38,885 - That's kinda the million dollar question. 424 00:23:44,023 --> 00:23:45,458 - You're the guy from that department store. 425 00:23:45,458 --> 00:23:46,292 - Greg. 426 00:23:48,260 --> 00:23:49,095 - Right. 427 00:23:54,000 --> 00:23:57,269 What happened tonight? What exactly happened? 428 00:23:59,005 --> 00:24:00,773 - I can't fill in the blanks for you. 429 00:24:01,708 --> 00:24:03,342 I just came in when 430 00:24:03,342 --> 00:24:06,546 those guys in the black car started shooting at us. 431 00:24:06,546 --> 00:24:07,379 - What? 432 00:24:10,082 --> 00:24:11,951 That's it, just take me home. 433 00:24:13,452 --> 00:24:15,154 Take me home now. 434 00:24:15,154 --> 00:24:17,289 I live in Boyle Heights. How far are we? 435 00:24:19,158 --> 00:24:21,027 - About 30 minutes away. - Okay. 436 00:24:22,028 --> 00:24:24,597 (somber music) 437 00:25:11,310 --> 00:25:13,580 - [Juliette] What happened? 438 00:25:18,317 --> 00:25:19,185 - I don't remember. 439 00:25:21,120 --> 00:25:23,355 It's like most of the night is missing. 440 00:25:24,591 --> 00:25:25,391 - Missing? 441 00:25:27,627 --> 00:25:30,396 Someone must have slipped you something. 442 00:25:30,396 --> 00:25:32,832 Do you think that you were raped? 443 00:25:32,832 --> 00:25:33,766 We've got to get you tested. 444 00:25:33,766 --> 00:25:34,967 - No, it was nothing like that. 445 00:25:36,002 --> 00:25:37,670 - [Juliette] How can you be sure? 446 00:25:42,675 --> 00:25:44,944 - It's like I blanked out after. 447 00:25:45,978 --> 00:25:46,979 - After what? 448 00:25:48,180 --> 00:25:49,015 - I don't know. 449 00:25:51,217 --> 00:25:53,920 The next thing I remember is, Greg. 450 00:25:55,254 --> 00:25:58,257 And we're in the car driving and he's telling me 451 00:25:58,257 --> 00:25:59,859 people were shooting at us. 452 00:25:59,859 --> 00:26:00,627 - What? 453 00:26:02,829 --> 00:26:05,097 - Yeah, that's what I said. 454 00:26:05,097 --> 00:26:06,999 - Who the fuck is Greg? 455 00:26:06,999 --> 00:26:09,435 And what do you mean people were shooting at you? 456 00:26:10,703 --> 00:26:12,805 - Remember the guy at the department store? 457 00:26:12,805 --> 00:26:15,608 - Oh, Mr. Sexy Bottom? 458 00:26:16,876 --> 00:26:17,710 - Yeah, him. 459 00:26:20,713 --> 00:26:21,848 He said he found me 460 00:26:23,082 --> 00:26:26,485 wondering down the road half naked and, 461 00:26:27,386 --> 00:26:28,955 half way out of my mind. 462 00:26:30,857 --> 00:26:31,691 - Sammy, 463 00:26:34,727 --> 00:26:36,629 I am so sorry. 464 00:26:38,064 --> 00:26:40,900 No I am so sorry. 465 00:26:42,034 --> 00:26:43,402 This is all my fault. 466 00:26:43,402 --> 00:26:44,904 I mean if I knew that it was dangerous, 467 00:26:44,904 --> 00:26:46,438 I would have never would have let you go in there. 468 00:26:46,438 --> 00:26:49,308 - I know, I know you wouldn't have. It's okay. 469 00:26:49,308 --> 00:26:50,777 - I am staying here with you. 470 00:26:54,714 --> 00:26:57,984 - I think that it's better if I'm left alone a little bit. 471 00:26:57,984 --> 00:26:58,818 I just, 472 00:27:00,052 --> 00:27:03,222 yeah, I just need to be alone for a little bit. 473 00:27:03,222 --> 00:27:04,456 I'm sorry. 474 00:27:04,456 --> 00:27:06,358 - It's okay. Come here. 475 00:27:11,063 --> 00:27:12,398 I'm gonna go talk to the agency, okay? 476 00:27:12,398 --> 00:27:15,101 And see what they can come up with. 477 00:27:17,837 --> 00:27:18,671 Who knows? 478 00:27:21,440 --> 00:27:23,209 I'll come check on you later, okay? 479 00:27:25,878 --> 00:27:30,016 - Greg said he might stop by too. I mean, yeah. 480 00:27:30,016 --> 00:27:30,850 - Really? 481 00:27:33,085 --> 00:27:33,920 Well, 482 00:27:35,988 --> 00:27:37,857 it's good that despite all of this, 483 00:27:37,857 --> 00:27:40,626 you can still get your groove on. 484 00:27:41,694 --> 00:27:43,162 - Julie? 485 00:27:43,162 --> 00:27:45,397 - Just make sure that he buys you dinner first, okay? 486 00:27:45,397 --> 00:27:46,799 - It's not like that, he's just- 487 00:27:46,799 --> 00:27:49,001 - It doesn't matter, Sammy. It's okay. 488 00:27:50,602 --> 00:27:54,874 Just get out of here. Get some food. I'll do my best. 489 00:27:54,874 --> 00:27:57,243 You just take care of yourself, okay? 490 00:27:59,178 --> 00:28:00,012 - Okay. 491 00:28:01,013 --> 00:28:02,081 - Great. 492 00:28:02,081 --> 00:28:05,484 And after dinner, give him some. 493 00:28:06,986 --> 00:28:08,187 It'll brighten your day. 494 00:28:23,102 --> 00:28:26,438 - So, you don't remember anything from that night? 495 00:28:26,438 --> 00:28:29,675 - Not exactly. I mean, it comes in flashes. 496 00:28:32,044 --> 00:28:34,646 - What about the faces of the guys that are after you? 497 00:28:35,714 --> 00:28:37,817 Do you remember any of that? 498 00:28:37,817 --> 00:28:38,717 - Kinda. 499 00:28:38,717 --> 00:28:39,886 - Kinda? 500 00:28:39,886 --> 00:28:41,053 - I wasn't wearing my glasses. 501 00:28:41,053 --> 00:28:43,422 I have a hard time seeing without them, so. 502 00:28:44,924 --> 00:28:48,260 - You said something that night that stood out to me. 503 00:28:48,260 --> 00:28:49,896 You said the word spider. 504 00:28:50,997 --> 00:28:54,266 Does that mean anything to you, spider? 505 00:28:55,968 --> 00:28:56,803 - Spider. 506 00:29:01,473 --> 00:29:02,641 I think I remember 507 00:29:04,110 --> 00:29:06,512 someone wearing something that looked like a spider. 508 00:29:07,914 --> 00:29:10,182 I don't know. I mean, maybe it was my delirium. 509 00:29:12,351 --> 00:29:13,752 Yeah, I know it's crazy. 510 00:29:16,823 --> 00:29:18,057 I remember how I got wet. 511 00:29:19,325 --> 00:29:20,893 - [Greg] Yeah, how? 512 00:29:23,963 --> 00:29:25,231 - I was in the shower. 513 00:29:26,765 --> 00:29:28,500 I mean that's all I remember, so. 514 00:29:30,202 --> 00:29:32,038 I was in the shower, I got wet. 515 00:29:32,038 --> 00:29:33,840 - That's it? 516 00:29:33,840 --> 00:29:35,474 - [Samantha] Yeah, I remember- 517 00:29:35,474 --> 00:29:38,978 - Okay, well hey at least it's something, right? 518 00:29:38,978 --> 00:29:39,778 - [Samantha] Yeah. 519 00:29:41,180 --> 00:29:42,014 - All right. 520 00:29:45,351 --> 00:29:47,253 Now I have a serious question for you. 521 00:29:48,387 --> 00:29:52,191 It's totally personal, so brace yourself. 522 00:29:54,226 --> 00:29:56,462 What in the world were you doing with what looked like 523 00:29:56,462 --> 00:29:59,431 a quart of birdseed in your purse the other day? 524 00:29:59,431 --> 00:30:02,168 (laughing) 525 00:30:02,168 --> 00:30:05,905 - Well, you really know how to ask the tough ones don't you? 526 00:30:05,905 --> 00:30:09,675 - Hey. I told you, I can cut deep. Me and Oprah, baby. 527 00:30:09,675 --> 00:30:12,945 - That's a little bit of a longer story than you'd think. 528 00:30:12,945 --> 00:30:14,313 - You don't get pecked to death 529 00:30:14,313 --> 00:30:17,283 on your way to work, or nothing like that? 530 00:30:17,283 --> 00:30:18,918 - No, not exactly. 531 00:30:22,821 --> 00:30:24,523 So what is it exactly that you do? 532 00:30:26,025 --> 00:30:29,395 - I work with my hands, Mister Fix-it type stuff. 533 00:30:30,930 --> 00:30:32,932 - People just call you up and you 534 00:30:32,932 --> 00:30:34,967 swish in like Superman or something? 535 00:30:34,967 --> 00:30:37,369 - Yeah yeah, that's a good way of looking at it. 536 00:30:39,138 --> 00:30:41,607 - Well, I think so. How else would you look at it? 537 00:30:44,176 --> 00:30:45,544 - Glorified unemployed. 538 00:30:47,679 --> 00:30:48,447 Nah, I mean. 539 00:30:50,282 --> 00:30:51,717 I'm joking, it's all right. 540 00:30:51,717 --> 00:30:53,352 You know, it's just, 541 00:30:54,320 --> 00:30:56,889 it's not my passion, that's all. 542 00:30:56,889 --> 00:30:58,757 - What is your passion? 543 00:30:59,992 --> 00:31:00,726 - All right. 544 00:31:01,727 --> 00:31:04,730 Music. I want to make music. 545 00:31:04,730 --> 00:31:05,564 - Music? 546 00:31:08,567 --> 00:31:10,102 What kind of music? 547 00:31:10,102 --> 00:31:12,338 - That's a harder question to answer than you think. 548 00:31:12,338 --> 00:31:15,274 - Well if you ask me, I think that's kind of neat. 549 00:31:15,274 --> 00:31:16,108 - Neat? 550 00:31:17,709 --> 00:31:18,777 Okay. 551 00:31:20,279 --> 00:31:22,114 Well, what about you. What do you do? 552 00:31:22,114 --> 00:31:26,919 - I work in customer service. Telephone customer service. 553 00:31:26,919 --> 00:31:28,620 - You like it? 554 00:31:28,620 --> 00:31:30,923 You hate it. I can tell you hate it. 555 00:31:32,458 --> 00:31:36,128 - Well, like is definitely a strong word to use. 556 00:31:37,729 --> 00:31:40,967 Do I like the benefits, and a steady job, 557 00:31:40,967 --> 00:31:42,568 and a paycheck every two weeks? 558 00:31:42,568 --> 00:31:43,669 Yeah, of course. 559 00:31:46,272 --> 00:31:48,240 But do I like the micromanaging, 560 00:31:48,240 --> 00:31:51,277 and customers that act like little kids 561 00:31:51,277 --> 00:31:53,179 when they can't get their way, or told 562 00:31:53,179 --> 00:31:55,681 they have to have their veggies before their desert? 563 00:31:57,116 --> 00:31:59,785 I can't exactly say I like that part too much. 564 00:31:59,785 --> 00:32:02,821 - Sounds more like wrangling cats than a service. 565 00:32:02,821 --> 00:32:04,723 (laughing) 566 00:32:04,723 --> 00:32:07,893 - Yeah, well it's honestly not that bad. 567 00:32:07,893 --> 00:32:08,961 - So why do you hate it, then? 568 00:32:08,961 --> 00:32:11,863 - [Samantha] How do you mean? 569 00:32:11,863 --> 00:32:14,766 - I don't know, I can just. I'm good at reading people. 570 00:32:15,667 --> 00:32:17,869 It's like the other day when 571 00:32:17,869 --> 00:32:20,272 I saw you in the department store, and was like. 572 00:32:21,740 --> 00:32:23,942 I don't know. It's just a feeling I couldn't shake. 573 00:32:28,114 --> 00:32:30,516 - Dang it, girl. Answer your phone. 574 00:32:30,516 --> 00:32:31,450 I checked into what happened that night, 575 00:32:31,450 --> 00:32:32,684 and no one is talking but 576 00:32:32,684 --> 00:32:34,820 they get all weird when you mention it. 577 00:32:36,255 --> 00:32:37,689 Something's not right. I'm getting a real bad feeling. 578 00:32:37,689 --> 00:32:40,159 Could you come over tonight? It doesn't feel safe. 579 00:32:44,463 --> 00:32:46,465 (gasps) 580 00:32:46,465 --> 00:32:49,068 (tense music) 581 00:32:59,411 --> 00:33:01,713 (door bangs) 582 00:33:02,914 --> 00:33:03,849 - What the hell is with you people, 583 00:33:03,849 --> 00:33:05,084 breaking into my apartment? 584 00:33:05,084 --> 00:33:05,917 - Well, 585 00:33:07,086 --> 00:33:09,955 if you didn't have such shitty fucking locks, 586 00:33:09,955 --> 00:33:11,757 that wouldn't be a problem, now would it? 587 00:33:12,691 --> 00:33:13,959 And you're out of pastrami. 588 00:33:13,959 --> 00:33:15,861 - Yeah, I know. You're not gonna make me one? 589 00:33:17,329 --> 00:33:18,830 - What, you don't know your way around your own kitchen? 590 00:33:24,370 --> 00:33:27,773 So, I did a little checking around. 591 00:33:27,773 --> 00:33:28,607 - Yeah? 592 00:33:30,142 --> 00:33:32,811 - And you know how it is. Nobody knows nothing. 593 00:33:34,580 --> 00:33:36,582 But there's one name that keeps coming up. 594 00:33:36,582 --> 00:33:37,816 - Yeah? 595 00:33:37,816 --> 00:33:39,351 - Biggie. 596 00:33:39,351 --> 00:33:41,253 - Christ, how is he still alive? 597 00:33:41,253 --> 00:33:43,622 - Because if anybody tries to get to him, 598 00:33:43,622 --> 00:33:44,990 they gotta contend with me. 599 00:33:45,957 --> 00:33:47,493 I may be retired, 600 00:33:47,493 --> 00:33:50,662 but nobody's got the balls to go toe to toe with me. 601 00:33:50,662 --> 00:33:52,298 - And you're still protecting him why? 602 00:33:52,298 --> 00:33:53,599 - I'd do the same for you. 603 00:33:53,599 --> 00:33:54,833 - [Greg] That's different. 604 00:33:54,833 --> 00:33:56,568 - Why? Because you took a vacation? 605 00:33:58,304 --> 00:34:00,972 You make it sound like he's the devil. 606 00:34:00,972 --> 00:34:03,175 I remember when you guys were all tight. 607 00:34:03,175 --> 00:34:04,009 - Anaheim. 608 00:34:05,444 --> 00:34:10,282 - Anaheim? Jesus Christ, Greg. Really? For real? 609 00:34:10,282 --> 00:34:12,684 - He burnt us, Willie. He burnt us bad. 610 00:34:12,684 --> 00:34:14,953 People died just so he could get ahead. 611 00:34:14,953 --> 00:34:16,188 Not to mention Jamie A. 612 00:34:16,188 --> 00:34:18,857 You protected him for years. He was your boss. 613 00:34:18,857 --> 00:34:20,459 You retired, Biggie takes over, 614 00:34:20,459 --> 00:34:22,994 and two weeks later he ends up dead. 615 00:34:22,994 --> 00:34:26,332 Shot in his office. You think that's a coincidence? 616 00:34:26,332 --> 00:34:29,034 - The kid was new. 617 00:34:29,034 --> 00:34:31,337 And there was a lot of people out after Jamie. 618 00:34:33,038 --> 00:34:35,641 Biggie just dropped the ball. That's all there is to it. 619 00:34:35,641 --> 00:34:36,842 - That's not what I heard. 620 00:34:38,910 --> 00:34:42,348 I heard Biggie shot him in the middle of a conversation. 621 00:34:42,348 --> 00:34:43,582 Not even an argument, 622 00:34:43,582 --> 00:34:45,717 he just waited for Jamie to let his guard down. 623 00:34:45,717 --> 00:34:47,119 - He wouldn't do that. 624 00:34:47,119 --> 00:34:49,355 - Look, I know that you want to believe that. 625 00:34:50,956 --> 00:34:52,824 Biggie, he's not the same kid 626 00:34:52,824 --> 00:34:54,826 that Billie and I used to roll with. 627 00:34:54,826 --> 00:34:56,662 He's got dirt on his hands. 628 00:34:56,662 --> 00:35:00,166 - But clean hands don't put food on the table in this city. 629 00:35:00,166 --> 00:35:02,368 That's really not the question here. 630 00:35:02,368 --> 00:35:04,403 The question here is what a fucking 631 00:35:04,403 --> 00:35:06,505 musician doing boosting houses? 632 00:35:07,906 --> 00:35:11,443 - I thought I could talk Billy out of it if I came along. 633 00:35:11,443 --> 00:35:13,212 - By driving the car? 634 00:35:13,212 --> 00:35:15,881 - I just thought maybe if I came along, 635 00:35:15,881 --> 00:35:17,949 I could talk to him, get a second to- 636 00:35:17,949 --> 00:35:20,519 - You shouldn't have been there in the first place. 637 00:35:20,519 --> 00:35:22,087 Now look at the shit you're in. 638 00:35:23,555 --> 00:35:25,056 What happened upstate, anyway? 639 00:35:27,193 --> 00:35:29,094 - Didn't work out like I thought it would. 640 00:35:30,196 --> 00:35:33,199 (calm piano music) 641 00:35:35,167 --> 00:35:36,402 - I know you're not planning on 642 00:35:36,402 --> 00:35:37,836 pulling jobs for the rest of your life. 643 00:35:37,836 --> 00:35:41,240 So, what exactly are you planning on doing? 644 00:35:41,240 --> 00:35:42,508 - I'm still figuring it out. 645 00:35:44,343 --> 00:35:46,812 - When I was your age, I was already married, 646 00:35:46,812 --> 00:35:50,449 I had a nice girlfriend, I had a couple of kids, 647 00:35:50,449 --> 00:35:53,219 I had a good profession boosting jewelry. 648 00:35:53,219 --> 00:35:54,886 I mean you're 30 years old, 649 00:35:54,886 --> 00:35:57,623 and you're still trying to put the pieces together? 650 00:35:57,623 --> 00:35:59,258 There could be something wrong with you. 651 00:35:59,258 --> 00:36:01,059 - No offense but, 652 00:36:01,059 --> 00:36:03,929 things have changed a lot since you were my age. 653 00:36:03,929 --> 00:36:05,931 - Then maybe there's something wrong with the times. 654 00:36:05,931 --> 00:36:08,066 Listen, kid. 655 00:36:08,066 --> 00:36:12,003 If you get a chance to get out of here, you take it. 656 00:36:12,003 --> 00:36:14,673 You don't let anyone hold you back next time, okay? 657 00:36:16,141 --> 00:36:18,410 And you don't have enough food in your refrigerator 658 00:36:18,410 --> 00:36:23,415 for a full conversation. (plays drumbeat on the table) 659 00:36:32,491 --> 00:36:34,393 I just want you as far away 660 00:36:34,393 --> 00:36:36,528 from this bullshit as you can go. 661 00:36:36,528 --> 00:36:37,363 - Yeah, I know. 662 00:36:39,298 --> 00:36:41,867 - Of course you do. You're a good kid. 663 00:36:43,001 --> 00:36:44,236 It's not your fault 664 00:36:44,236 --> 00:36:45,571 you were brought up in this fucking city. 665 00:36:51,910 --> 00:36:53,779 (knocking on door) 666 00:36:53,779 --> 00:36:55,213 - Oh, so you finally decide to knock? 667 00:36:55,213 --> 00:36:57,849 What, did you get lost on the way out, Willie? 668 00:37:00,719 --> 00:37:02,321 - She's dead. 669 00:37:02,321 --> 00:37:03,655 - What? 670 00:37:03,655 --> 00:37:06,057 - My friend, she wanted to talk. 671 00:37:06,057 --> 00:37:08,594 And I just saw her a few hours ago and she wanted- 672 00:37:08,594 --> 00:37:09,961 - Slow down, what are you talking? 673 00:37:09,961 --> 00:37:11,397 - I went over there and. - Come sit down. 674 00:37:11,397 --> 00:37:12,998 Come sit down. 675 00:37:12,998 --> 00:37:15,567 - The girl you saw me with at the department store, 676 00:37:17,002 --> 00:37:19,671 I just saw her a few hours ago, she wanted to talk. 677 00:37:21,172 --> 00:37:23,742 I went over and I went inside. 678 00:37:25,711 --> 00:37:28,847 And everything looked thrown around. It was a mess. 679 00:37:30,248 --> 00:37:31,517 That's when I saw her. 680 00:37:33,852 --> 00:37:36,422 She was all bruised and broken. 681 00:37:42,594 --> 00:37:44,930 I didn't even recognize her. 682 00:37:47,198 --> 00:37:49,501 They didn't even take anything, they just. 683 00:37:54,873 --> 00:37:55,707 I kept telling her that 684 00:37:57,876 --> 00:38:00,512 what she was doing would catch up to her eventually. 685 00:38:00,512 --> 00:38:02,914 But I meant some kind of STD or- 686 00:38:02,914 --> 00:38:04,149 - Whoa whoa, whoa whoa whoa. 687 00:38:04,149 --> 00:38:05,116 What did you mean catch up to her? 688 00:38:05,116 --> 00:38:06,885 What are you talking about? 689 00:38:06,885 --> 00:38:08,219 - Juliette was a call girl. 690 00:38:09,888 --> 00:38:11,757 She was talking about some big client 691 00:38:11,757 --> 00:38:13,291 that had a lot of money, and. 692 00:38:15,594 --> 00:38:16,828 I guess he came over. 693 00:38:20,198 --> 00:38:21,232 - Okay, look. 694 00:38:23,301 --> 00:38:24,503 What did the police say? 695 00:38:25,971 --> 00:38:27,673 - I don't know. 696 00:38:27,673 --> 00:38:28,974 I left. 697 00:38:28,974 --> 00:38:30,008 - Why did you leave? 698 00:38:31,777 --> 00:38:33,945 Nevermind that. That's not important right now. 699 00:38:33,945 --> 00:38:36,515 What's important is that you're all right. 700 00:38:36,515 --> 00:38:37,349 - It's my fault. 701 00:38:39,785 --> 00:38:41,019 That night you found me, 702 00:38:45,290 --> 00:38:46,958 Juliette had told me that 703 00:38:49,861 --> 00:38:54,566 she thought that if I went out, and remembered to have fun. 704 00:38:56,001 --> 00:38:59,204 So I went out as her. I was supposed to be her that night. 705 00:38:59,204 --> 00:39:00,539 She said that it wasn't gonna be 706 00:39:00,539 --> 00:39:02,708 anything with sex, or anything like that. 707 00:39:02,708 --> 00:39:04,943 I was just gonna go to the party, and flirt, 708 00:39:04,943 --> 00:39:06,445 and be pretty, that's it. 709 00:39:07,312 --> 00:39:08,614 I was supposed to be her. 710 00:39:11,182 --> 00:39:12,484 And now, 711 00:39:12,484 --> 00:39:13,452 now she's dead. 712 00:39:15,787 --> 00:39:16,788 They came after her. 713 00:39:16,788 --> 00:39:18,657 They thought that she was me. 714 00:39:21,126 --> 00:39:22,861 And now they are gonna come after me. 715 00:39:22,861 --> 00:39:25,196 - Hey no, No. That's not gonna happen. 716 00:39:25,196 --> 00:39:26,832 I'm not gonna let that happen, okay? 717 00:39:26,832 --> 00:39:28,534 - [Samantha] Greg, what are you gonna do about it? 718 00:39:28,534 --> 00:39:31,870 - Okay, well first of all, we're gonna figure out who it is. 719 00:39:31,870 --> 00:39:33,405 Is there anything that you can remember 720 00:39:33,405 --> 00:39:35,106 about the place that you were at? 721 00:39:36,642 --> 00:39:38,977 A doorknob, a mailbox, anything? 722 00:39:41,980 --> 00:39:42,814 - No. 723 00:39:45,951 --> 00:39:46,785 I mean, 724 00:39:48,520 --> 00:39:50,021 I still have this. 725 00:39:53,692 --> 00:39:56,862 I wrote down the address to the party. 726 00:39:58,897 --> 00:40:00,766 - You sure that this is it? 727 00:40:00,766 --> 00:40:01,600 - [Samantha] Yeah. 728 00:40:03,735 --> 00:40:06,037 - You're positive? 729 00:40:06,037 --> 00:40:07,973 - Why? What's going on? 730 00:40:12,210 --> 00:40:15,447 - Okay, look. I gotta go take care of something, all right? 731 00:40:17,483 --> 00:40:18,984 It's probably not safe for you to go back 732 00:40:18,984 --> 00:40:21,386 to your house tonight, so you're gonna stay here. 733 00:40:21,386 --> 00:40:23,755 But I have to step out right now. 734 00:40:23,755 --> 00:40:26,391 You stay here, I'll be back in a few hours. 735 00:40:26,391 --> 00:40:28,093 - I don't want to be left alone. 736 00:40:28,093 --> 00:40:31,129 - I know. But you're not gonna be alone for that long, okay? 737 00:40:31,129 --> 00:40:31,997 I have to go. 738 00:40:38,670 --> 00:40:40,405 Hey Billy, it's Greg. Wake up. 739 00:40:40,405 --> 00:40:42,908 We've got a big fucking problem, man. 740 00:40:42,908 --> 00:40:45,977 (suspenseful music) 741 00:42:29,114 --> 00:42:30,181 Hey, it's me. 742 00:42:31,817 --> 00:42:32,884 I was right. 743 00:42:32,884 --> 00:42:34,152 They fucking killed him. 744 00:42:35,787 --> 00:42:37,623 They killed him and they made him disappear. 745 00:42:39,725 --> 00:42:42,393 Yeah, I don't know, but that's what it seems like to me. 746 00:42:45,130 --> 00:42:48,199 Look, I can't go into that right now. 747 00:42:48,199 --> 00:42:49,768 I gotta go take care of something. 748 00:42:51,169 --> 00:42:52,137 Watch your ass. 749 00:42:53,538 --> 00:42:54,640 They might be after us. 750 00:43:15,727 --> 00:43:18,329 (somber music) 751 00:43:46,157 --> 00:43:49,795 (door knob rattling) 752 00:43:49,795 --> 00:43:52,798 (suspenseful music) 753 00:44:05,410 --> 00:44:09,414 (door knob continues to rattle) 754 00:44:21,860 --> 00:44:23,428 - Hey we have to get you a gun, man. 755 00:44:23,428 --> 00:44:26,331 It's not gonna work out with that flash light. 756 00:44:26,331 --> 00:44:28,033 - Yeah, then I can just shoot you. 757 00:44:33,772 --> 00:44:35,807 - [Billy] Hey that's pretty sad. 758 00:44:35,807 --> 00:44:37,042 - Yeah, whatever, all right. 759 00:44:37,042 --> 00:44:38,744 Come on, let's go. 760 00:44:38,744 --> 00:44:40,311 - Hey hey, you wanted to meet. 761 00:44:40,311 --> 00:44:43,581 Lets talk. We need to talk. 762 00:44:43,581 --> 00:44:45,717 - Yeah, lets get out of here. 763 00:44:47,152 --> 00:44:48,820 - You said you wanted to talk. 764 00:44:48,820 --> 00:44:50,889 - Nah nah, lets go get coffee or something. 765 00:44:50,889 --> 00:44:52,490 - Coffee shop? We can talk here. 766 00:44:53,491 --> 00:44:55,026 - I don't have anything to eat. 767 00:44:56,461 --> 00:44:58,029 - Okay. 768 00:44:58,029 --> 00:45:02,834 Oh hello. No wonder you were in such a hurry, huh? 769 00:45:02,834 --> 00:45:04,102 Whose this? 770 00:45:04,102 --> 00:45:04,936 - Just a friend. 771 00:45:06,304 --> 00:45:10,375 - Well, I'm Greg's other friend. I'm Billy. 772 00:45:10,375 --> 00:45:13,611 You know not friends like you are, probably. 773 00:45:13,611 --> 00:45:15,313 - All right, stop. - Okay 774 00:45:15,313 --> 00:45:16,247 - It was nice to meat you, Billy. 775 00:45:16,247 --> 00:45:17,883 - Yeah, nice to meet you too. 776 00:45:17,883 --> 00:45:18,884 Oh, I'm sorry. 777 00:45:18,884 --> 00:45:19,818 - No that's okay. 778 00:45:19,818 --> 00:45:21,052 I'll see you later, okay? 779 00:45:23,521 --> 00:45:24,355 Bye. - Bye. 780 00:45:25,924 --> 00:45:27,192 Not a fucking word. 781 00:45:27,192 --> 00:45:29,895 (laughing) 782 00:45:29,895 --> 00:45:30,728 - Nice. 783 00:45:34,599 --> 00:45:36,501 So, what's up with the girl? 784 00:45:36,501 --> 00:45:38,469 - Nothing. She just spent the night. 785 00:45:38,469 --> 00:45:40,038 - That's bullshit, man. 786 00:45:40,038 --> 00:45:43,641 I saw the way you two looked at each other. 787 00:45:43,641 --> 00:45:45,811 What's up, huh? You're not gonna tell me who she is? 788 00:45:45,811 --> 00:45:47,045 - Nope. 789 00:45:47,045 --> 00:45:48,713 - No? Just have to see for myself. 790 00:45:50,816 --> 00:45:52,450 - Where did you get that? 791 00:45:52,450 --> 00:45:55,520 - Notary Public, fancy stuff. 792 00:45:55,520 --> 00:45:58,056 Samantha Flores. 793 00:45:59,958 --> 00:46:02,828 Five foot one, 110 pounds. That's awesome, man. 794 00:46:02,828 --> 00:46:04,462 That's like perfect bouncing weight. 795 00:46:04,462 --> 00:46:06,965 - You're fucked with my head. - Gregory! Gregory! 796 00:46:08,399 --> 00:46:09,667 - Give me that. 797 00:46:15,506 --> 00:46:17,742 - So she lives in Boyle Heights? 798 00:46:17,742 --> 00:46:18,944 That's perfect, man. 799 00:46:18,944 --> 00:46:20,678 That's just like right around the corner. 800 00:46:20,678 --> 00:46:23,414 Very convenient, man. Very convenient. 801 00:46:23,414 --> 00:46:24,916 - Yep. 802 00:46:24,916 --> 00:46:26,517 - Are you gonna ride your bike to her place, or what? 803 00:46:27,685 --> 00:46:29,687 - I don't know, Billy. I don't trust them. 804 00:46:29,687 --> 00:46:31,389 - You don't trust who? 805 00:46:31,389 --> 00:46:32,590 - Mikey and John. 806 00:46:32,590 --> 00:46:33,925 I mean where did you find these guys, anyway? 807 00:46:33,925 --> 00:46:37,095 - Don't start on them. They're my guys, okay? 808 00:46:37,095 --> 00:46:39,197 They had my back all those years when you were not here. 809 00:46:39,197 --> 00:46:42,100 - All right, I'm just saying. They give me a bad feeling. 810 00:46:42,100 --> 00:46:44,502 - This whole thing is giving me a bad feeling, okay? 811 00:46:44,502 --> 00:46:46,404 Lets just deal with this. 812 00:46:46,404 --> 00:46:49,040 So, where are we going, anyway? 813 00:46:49,040 --> 00:46:50,541 - Jackie-D's. 814 00:46:50,541 --> 00:46:52,743 - Jackie-D? He's just a driver. 815 00:46:52,743 --> 00:46:55,013 - No, he's the driver. 816 00:46:55,013 --> 00:46:56,614 Somebody chased me down a dark, 817 00:46:56,614 --> 00:46:58,616 winding road at almost 100 an hour. 818 00:46:58,616 --> 00:47:00,718 The only person that can do that is Jackie. 819 00:47:00,718 --> 00:47:03,654 We can find Jackie, we can start getting some answers. 820 00:47:05,023 --> 00:47:07,058 - Okay, okay. 821 00:47:07,058 --> 00:47:08,126 I'm going in first. 822 00:47:09,294 --> 00:47:10,328 - I can handle it. 823 00:47:10,328 --> 00:47:11,562 - You can handle? 824 00:47:11,562 --> 00:47:13,965 When was the last time you even held a gun? 825 00:47:13,965 --> 00:47:15,867 And even when you did, you never shot anybody. 826 00:47:15,867 --> 00:47:16,701 - And you have? 827 00:47:18,136 --> 00:47:21,006 - I'm not letting you go in first. 828 00:47:21,006 --> 00:47:22,807 You need backup, man. 829 00:47:22,807 --> 00:47:24,309 I can call my guys. 830 00:47:24,309 --> 00:47:25,576 - What? Who, Mikey and John? 831 00:47:25,576 --> 00:47:27,078 - Yeah. - No, look. 832 00:47:27,078 --> 00:47:29,047 Our objective is to get in there, 833 00:47:29,047 --> 00:47:30,348 and to get some answers from this guy, 834 00:47:30,348 --> 00:47:31,716 not to beat him to a pulp. 835 00:47:33,851 --> 00:47:35,453 - But you're not getting in first. 836 00:47:38,589 --> 00:47:41,392 So you just want to get into the door, John Rambo style? 837 00:47:43,794 --> 00:47:45,063 - No. 838 00:47:45,063 --> 00:47:46,231 We should knock on the door, 839 00:47:46,231 --> 00:47:47,966 and have a decent conversation about this. 840 00:47:49,534 --> 00:47:51,802 (gun firing) 841 00:47:51,802 --> 00:47:53,038 - Stay here, man. 842 00:47:56,374 --> 00:47:59,044 (door creaking) 843 00:48:08,987 --> 00:48:11,489 (guns firing) 844 00:48:17,262 --> 00:48:19,998 - Where'd he hit you, man? Where'd he hit you? 845 00:48:19,998 --> 00:48:22,333 (coughing) 846 00:48:22,333 --> 00:48:24,302 - [Billy] He didn't get me. 847 00:48:24,302 --> 00:48:26,804 He didn't get me. He drew on me, man. 848 00:48:26,804 --> 00:48:28,139 - Why the hell are you on the ground, then? 849 00:48:28,139 --> 00:48:30,275 - [Billy] Asthma. 850 00:48:30,275 --> 00:48:33,278 (Greg laughing) 851 00:48:33,278 --> 00:48:35,613 Fuck you, man. (coughing) 852 00:48:35,613 --> 00:48:38,616 - Come on, we gotta get out of here. 853 00:48:40,718 --> 00:48:41,552 - You want to get his gun? 854 00:48:41,552 --> 00:48:43,254 - No, come on. 855 00:48:43,254 --> 00:48:45,856 (tense music) 856 00:51:14,872 --> 00:51:16,541 - What's up, Mike? 857 00:51:16,541 --> 00:51:18,075 - What's up? 858 00:51:18,075 --> 00:51:20,178 You look like you've seen a ghost. What's going on? 859 00:51:20,178 --> 00:51:22,680 - We got a problem, man. We have to talk. 860 00:51:22,680 --> 00:51:24,081 Greg is gonna get us killed. 861 00:51:25,250 --> 00:51:26,551 - What the hell are you talking about? 862 00:51:26,551 --> 00:51:28,886 - I just have this weird feeling, dude. 863 00:51:28,886 --> 00:51:30,788 There's been a lot of stuff happening. 864 00:51:37,728 --> 00:51:38,963 - You're like clockwork. 865 00:51:38,963 --> 00:51:40,298 Figured you were running late, so. 866 00:51:51,509 --> 00:51:53,144 What the hell was that about? 867 00:51:53,144 --> 00:51:54,212 - I'll tell you later. 868 00:51:55,980 --> 00:51:58,449 Things are getting out of hand, man. 869 00:51:58,449 --> 00:51:59,384 - Yeah, no shit. 870 00:52:01,319 --> 00:52:03,087 - Greg is targeting Biggie. 871 00:52:03,087 --> 00:52:04,555 - What do you mean Greg is targeting Biggie? 872 00:52:04,555 --> 00:52:06,191 - Greg and I walk into Jackster's. 873 00:52:06,191 --> 00:52:08,759 - Keep your voice down. 874 00:52:08,759 --> 00:52:11,529 - Do you remember Tokey? - Yeah. 875 00:52:11,529 --> 00:52:12,463 - Biggie's drug mule? 876 00:52:12,463 --> 00:52:13,998 - Keep your fucking voice down. 877 00:52:15,333 --> 00:52:16,667 - But you know him, right? 878 00:52:16,667 --> 00:52:18,436 - Yeah, I know Tokey. 879 00:52:18,436 --> 00:52:19,437 - So check this out. 880 00:52:20,371 --> 00:52:22,240 Greg and I goes to Jackster's. 881 00:52:23,608 --> 00:52:27,312 Greg shakes down Tokey, takes Biggie's drugs from him. 882 00:52:27,312 --> 00:52:30,381 And then he tells him to tell Biggie 883 00:52:30,381 --> 00:52:32,183 that if he wants his stuff back, 884 00:52:32,183 --> 00:52:33,584 he has to come and get them. 885 00:52:35,753 --> 00:52:37,422 - What the fuck would he do that for? 886 00:52:37,422 --> 00:52:38,756 - Greg told me oh, 887 00:52:38,756 --> 00:52:42,993 it had something to do with Tokey's tattoo. 888 00:52:44,462 --> 00:52:46,264 You know that big tattoo, the spider tattoo he has? 889 00:52:46,264 --> 00:52:47,632 - What does that have to do with anything? 890 00:52:47,632 --> 00:52:48,499 - I have no idea. 891 00:52:50,668 --> 00:52:53,304 So I think Greg is holding something 892 00:52:53,304 --> 00:52:56,040 close to his chest that he's not telling me about. 893 00:52:56,040 --> 00:52:57,442 And it's driving me nuts. 894 00:52:59,143 --> 00:53:02,079 - I know the feeling. I feel like I'm getting tailed. 895 00:53:02,079 --> 00:53:03,714 I'm telling you, I can feel the rope getting tighter. 896 00:53:07,552 --> 00:53:09,887 - And now to make things more interesting. 897 00:53:09,887 --> 00:53:11,121 Well, guess what? 898 00:53:11,121 --> 00:53:14,091 This morning, I walk over to Greg's place. 899 00:53:14,091 --> 00:53:17,061 And he tells me about, you know Lucky. 900 00:53:18,529 --> 00:53:22,867 And, I see this woman there that I've never seen before. 901 00:53:24,034 --> 00:53:26,070 - Woman? Who the hell is she? 902 00:53:27,605 --> 00:53:29,507 - I don't know, but you just bought her a cup of coffee. 903 00:53:34,745 --> 00:53:38,449 Well that's something to think about, huh? 904 00:53:38,449 --> 00:53:39,917 - I'm sure you're aware your attendance 905 00:53:39,917 --> 00:53:42,620 these past few days has been atrocious. 906 00:53:42,620 --> 00:53:43,454 - Yes ma'am. 907 00:53:44,922 --> 00:53:46,257 I've had some issues but, 908 00:53:47,692 --> 00:53:49,794 I've got them worked out now. 909 00:53:49,794 --> 00:53:51,296 - I'm glad to hear it. 910 00:53:51,296 --> 00:53:53,664 I'd hate to add unemployment to your list of problems. 911 00:53:57,502 --> 00:53:59,704 Just make sure that your call times are shorter. 912 00:54:08,946 --> 00:54:09,780 - Hey. 913 00:54:11,816 --> 00:54:14,319 - You got here faster than I thought. 914 00:54:14,319 --> 00:54:16,421 - This isn't how I like to have a reunion. 915 00:54:17,788 --> 00:54:19,089 Hey, hey hey hey. 916 00:54:19,089 --> 00:54:21,058 I believe you've got something of mine. 917 00:54:29,434 --> 00:54:31,669 (coughing) 918 00:54:53,257 --> 00:54:54,359 Man oh man. 919 00:54:55,526 --> 00:54:57,795 You're lucky the old man likes you so much. 920 00:54:59,764 --> 00:55:01,899 That should have been a bullet to your head. 921 00:55:05,736 --> 00:55:08,205 - What? You mean like the same way you popped Lucky? 922 00:55:08,205 --> 00:55:10,875 - Is that you trying to get a confession? 923 00:55:10,875 --> 00:55:12,443 Wow. 924 00:55:12,443 --> 00:55:13,711 It's nice to know that after all these years, 925 00:55:13,711 --> 00:55:15,613 your balls haven't shrunk any. 926 00:55:20,518 --> 00:55:22,420 So you wanted to see me? 927 00:55:22,420 --> 00:55:23,654 - Yeah. 928 00:55:23,654 --> 00:55:26,757 - You got me. Now why am I here? 929 00:55:30,395 --> 00:55:33,698 - I don't want to be looking over my shoulder my whole life. 930 00:55:33,698 --> 00:55:35,366 I want to settle this. 931 00:55:35,366 --> 00:55:39,504 - Well well, I can't say I had anything to do with anything. 932 00:55:39,504 --> 00:55:42,272 But I like this settling things bit. 933 00:55:44,442 --> 00:55:47,077 - Well, what do you think? 934 00:55:50,648 --> 00:55:51,516 You popped Lucky. 935 00:55:52,817 --> 00:55:54,184 - Lucky fucked me over. 936 00:55:56,053 --> 00:55:58,956 But you got to remember why he was called Lucky. 937 00:56:00,758 --> 00:56:02,860 He's got a lot of enemies, Gregy. 938 00:56:02,860 --> 00:56:04,128 - Yeah, but not like you. 939 00:56:05,530 --> 00:56:08,399 - That's right, not like me. 940 00:56:09,867 --> 00:56:13,604 - So, if it wasn't you then who else would it have been? 941 00:56:15,139 --> 00:56:15,973 - Sorry, wait. 942 00:56:17,475 --> 00:56:20,077 Is that you trying to get me to say something? 943 00:56:20,077 --> 00:56:22,046 I mean I don't get it. What is it? 944 00:56:24,214 --> 00:56:26,484 - You wouldn't be here if you didn't want something. 945 00:56:29,053 --> 00:56:31,055 - You know me too well. 946 00:56:32,690 --> 00:56:33,524 I'm here 947 00:56:34,892 --> 00:56:38,429 because you owe me a rather large sum of money. 948 00:56:39,597 --> 00:56:41,331 - What the fuck are you talking about? 949 00:56:41,331 --> 00:56:42,533 - That bag Lucky lifted. 950 00:56:44,769 --> 00:56:47,805 A large part of that money belongs to me. 951 00:56:47,805 --> 00:56:49,373 - That's between you and Lucky. 952 00:56:52,643 --> 00:56:53,744 - Lucky owes me. 953 00:56:55,145 --> 00:56:58,816 You're Lucky's boy, right? That means you owe me. 954 00:57:00,718 --> 00:57:02,920 And I want it back, with interest. 955 00:57:03,988 --> 00:57:05,590 I don't have that kind of money. 956 00:57:06,691 --> 00:57:08,358 - Yeah. 957 00:57:08,358 --> 00:57:09,460 I saw your fridge. 958 00:57:10,495 --> 00:57:12,597 You're gonna redo the safe job. 959 00:57:12,597 --> 00:57:13,864 - How the fuck do about- 960 00:57:13,864 --> 00:57:15,265 - [Biggie] You're all just fuck ups. 961 00:57:18,135 --> 00:57:18,969 You owe me that. 962 00:57:21,639 --> 00:57:24,775 - Mother fucker. We were working for you. 963 00:57:25,810 --> 00:57:26,644 - That's right. 964 00:57:27,878 --> 00:57:29,179 You're working for me now. 965 00:57:30,214 --> 00:57:32,016 - Yeah, and what if I say no? 966 00:57:32,016 --> 00:57:34,351 - I want that money at the end of the week. 967 00:57:36,954 --> 00:57:38,489 - And what about Billy? 968 00:57:38,489 --> 00:57:39,557 - What about Billy? 969 00:57:40,758 --> 00:57:42,860 - We do this job and he's out. He's done. 970 00:57:45,462 --> 00:57:47,865 - There's people out there trying to kill you. 971 00:57:48,899 --> 00:57:49,834 You understand? 972 00:57:50,768 --> 00:57:52,402 You don't have any leverage. 973 00:57:53,604 --> 00:57:56,741 Now take my advice, my friendly advice. 974 00:57:59,209 --> 00:58:00,578 - What happened to you, man? 975 00:58:02,580 --> 00:58:03,413 - I woke up. 976 00:58:04,715 --> 00:58:06,216 Maybe you should look into it. 977 00:58:07,484 --> 00:58:08,352 - I like to nap. 978 00:58:10,354 --> 00:58:11,188 - Whatever, man. 979 00:58:13,323 --> 00:58:16,093 (dramatic music) 980 00:58:18,228 --> 00:58:19,697 It's a deal? 981 00:58:19,697 --> 00:58:20,865 - [Greg] I'm not gonna do it. 982 00:58:22,867 --> 00:58:25,770 - You should stop trying to play hard ass, 983 00:58:25,770 --> 00:58:27,371 because we both know you're not. 984 00:58:28,806 --> 00:58:31,542 (dramatic music) 985 00:58:32,677 --> 00:58:35,780 Oh by the way, I bought you pastrami. 986 00:58:39,550 --> 00:58:40,885 That's just sad. 987 00:58:47,124 --> 00:58:51,195 (pastrami slams against the wall) 988 00:58:51,195 --> 00:58:53,363 - So let me understand this. 989 00:58:53,363 --> 00:58:56,366 You want us to rob the same place that we just got ambushed? 990 00:58:57,534 --> 00:59:00,437 Are you out of your ever fucking, loving mind? 991 00:59:00,437 --> 00:59:02,172 - Hey, even I have to admit. 992 00:59:02,172 --> 00:59:04,474 Going to Mr. OCD Security's place in the middle of the night 993 00:59:04,474 --> 00:59:06,176 just with you, that's just stupid. 994 00:59:07,878 --> 00:59:10,347 Well you don't have a lot of fucking options, do you Billy? 995 00:59:11,949 --> 00:59:15,152 Besides, you guys said this a fucking pushover job. 996 00:59:15,152 --> 00:59:18,823 As long as no one tries to kill us, we're gonna be okay. 997 00:59:18,823 --> 00:59:20,557 - That's a pretty big what if. 998 00:59:20,557 --> 00:59:21,726 - Well, it's a what if that we would 999 00:59:21,726 --> 00:59:23,327 have to deal with anyway, right? 1000 00:59:24,995 --> 00:59:26,563 - Well, as long as you don't leave me in the dark, 1001 00:59:26,563 --> 00:59:28,232 I guess I'm fine with it. 1002 00:59:28,232 --> 00:59:29,399 - [Greg] I don't think that you're gonna 1003 00:59:29,399 --> 00:59:31,235 have to worry about that too much. 1004 00:59:31,235 --> 00:59:32,069 - Why is that? 1005 00:59:33,503 --> 00:59:35,372 - [Greg] Because we're gonna rob him in broad daylight. 1006 00:59:35,372 --> 00:59:37,374 - You gotta be shitting me. 1007 00:59:37,374 --> 00:59:40,210 - That's not gonna work, man. Broad daylight? What the fuck? 1008 00:59:40,210 --> 00:59:41,679 - [Greg] It's the only way 1009 00:59:41,679 --> 00:59:43,881 that we can make sure that no one's trying to ambush us. 1010 00:59:44,782 --> 00:59:46,350 - Look, let me talk to Biggie. 1011 00:59:46,350 --> 00:59:48,352 Maybe Biggie will do us a solid on this. 1012 00:59:48,352 --> 00:59:49,854 - Yeah. 1013 00:59:49,854 --> 00:59:52,990 - Willie no offense, but you know better than I do, 1014 00:59:52,990 --> 00:59:55,259 Biggie's not in the favor business. 1015 00:59:55,259 --> 00:59:56,493 - All right, man. 1016 00:59:56,493 --> 01:00:00,698 Hey, you want to heist a house for brunch. 1017 01:00:00,698 --> 01:00:02,633 I'll call John and Mikey, and the rest of my crew, man. 1018 01:00:02,633 --> 01:00:03,634 We can pull this off. 1019 01:00:03,634 --> 01:00:06,503 - No, no. No one else. 1020 01:00:06,503 --> 01:00:09,907 - Hey, I know I'm repeating myself here, but we need backup. 1021 01:00:11,075 --> 01:00:13,811 - Greg, Greg, I'm getting too old 1022 01:00:13,811 --> 01:00:15,946 for this fucking showdown shit. 1023 01:00:15,946 --> 01:00:17,815 - [Greg] There's not gonna be a showdown. 1024 01:00:17,815 --> 01:00:20,517 We're gonna do this smart, two cars. 1025 01:00:20,517 --> 01:00:23,053 You take the surveillance. Willy, you take the safe. 1026 01:00:23,053 --> 01:00:26,023 You guys are gonna be in and out before this guy gets back. 1027 01:00:27,692 --> 01:00:29,159 It's broad daylight. 1028 01:00:29,159 --> 01:00:32,296 I'm gonna have the opportunity to survey the entire area. 1029 01:00:32,296 --> 01:00:36,233 At the first sight of any trouble, we split. 1030 01:00:37,868 --> 01:00:40,671 - So, now you're talking two cars. 1031 01:00:40,671 --> 01:00:42,172 - [Greg] That's right. 1032 01:00:42,172 --> 01:00:43,774 - Well, I'm filling the second one with my old crew. 1033 01:00:43,774 --> 01:00:45,843 Because I'm not going in there and winding up with my thumb 1034 01:00:45,843 --> 01:00:48,278 up my ass, and my hand full of fucking jewelry. 1035 01:00:48,278 --> 01:00:49,714 - Yeah hey jewelry, man. 1036 01:00:49,714 --> 01:00:51,415 There's a lot of valuable shit besides cash 1037 01:00:51,415 --> 01:00:53,083 we need to carry, we need fucking bags, we need- 1038 01:00:53,083 --> 01:00:55,052 - Hey, Billy? - Yeah? 1039 01:00:55,052 --> 01:00:56,453 - [Greg] Are you fucking paying attention? 1040 01:00:56,453 --> 01:00:58,723 This is our one get out of death free card. 1041 01:00:58,723 --> 01:01:00,257 - All right. - Okay? 1042 01:01:00,257 --> 01:01:02,492 - [Greg] Lets not fuck it up by trying to get some jewelry. 1043 01:01:02,492 --> 01:01:05,095 I'd rather stay off the bottom of the Pacific. 1044 01:01:05,095 --> 01:01:06,797 - All right. - I don't swim good. 1045 01:01:09,099 --> 01:01:13,370 - So, I figure since he's forcing us to do this job. 1046 01:01:14,538 --> 01:01:16,874 If something happens, we can give him a call, 1047 01:01:16,874 --> 01:01:19,009 and he'll send over the calvary. 1048 01:01:19,009 --> 01:01:20,177 Right? 1049 01:01:20,177 --> 01:01:21,011 - Willie? 1050 01:01:22,146 --> 01:01:24,148 - You can't reach Biggie during a heist. 1051 01:01:26,050 --> 01:01:27,551 - But what if it's an emergency? 1052 01:01:28,485 --> 01:01:29,887 - Look. 1053 01:01:29,887 --> 01:01:31,521 You got fuck all. 1054 01:01:32,723 --> 01:01:34,458 Biggie's not gonna pick up the phone 1055 01:01:34,458 --> 01:01:36,526 in the middle of a heist. 1056 01:01:36,526 --> 01:01:39,129 He sits in his office, he has a bottle of wine, 1057 01:01:39,129 --> 01:01:40,630 and waits to the heat blows over. 1058 01:01:40,630 --> 01:01:41,999 You got jack shit. 1059 01:01:44,234 --> 01:01:46,804 - Well, ain't this a fine fucking plate of bullshit. 1060 01:01:47,772 --> 01:01:49,874 - Yeah well, whatever it is, 1061 01:01:49,874 --> 01:01:52,242 it's our only option, so we better get cracking. 1062 01:01:54,879 --> 01:01:56,847 - [Mike] What are you doing here this time of night? 1063 01:01:59,817 --> 01:02:01,518 - Look, I have a lot of stuff going on right now. 1064 01:02:01,518 --> 01:02:04,755 I don't want to get you caught up in it, so lets just. 1065 01:02:04,755 --> 01:02:06,123 - We've been coming to the same watering hole 1066 01:02:06,123 --> 01:02:09,226 for months now, so we're practically family. 1067 01:02:16,200 --> 01:02:19,436 - I just had one of the best nights of my life tonight. 1068 01:02:19,436 --> 01:02:20,537 - That's a good thing. 1069 01:02:22,539 --> 01:02:24,574 - And after it was over, 1070 01:02:24,574 --> 01:02:27,778 I had a momentary laps of memory and, 1071 01:02:27,778 --> 01:02:29,780 I tried to call my friend Juliette to tell her all about it. 1072 01:02:29,780 --> 01:02:31,816 - Juliette's the one with the pants? 1073 01:02:33,884 --> 01:02:34,718 - Yeah. 1074 01:02:36,821 --> 01:02:37,654 She's dead. 1075 01:02:42,526 --> 01:02:43,360 - I'm, 1076 01:02:45,262 --> 01:02:46,096 I'm sorry. 1077 01:02:47,631 --> 01:02:50,300 How, how are you taking it? 1078 01:02:52,369 --> 01:02:53,537 - As one would expect. 1079 01:02:57,541 --> 01:02:58,809 And I know who killed her. 1080 01:03:00,845 --> 01:03:01,912 - What did the police say? 1081 01:03:04,314 --> 01:03:06,483 - There's nothing to talk about with this. 1082 01:03:06,483 --> 01:03:08,252 - You said you know who killed her. 1083 01:03:09,186 --> 01:03:10,921 - It's locked in my memory. 1084 01:03:13,690 --> 01:03:15,792 I don't remember anything from that night. 1085 01:03:18,728 --> 01:03:20,998 So I sit here and I jot, and jot, 1086 01:03:20,998 --> 01:03:22,799 and jot trying to remember anything. 1087 01:03:24,168 --> 01:03:25,202 But nothing comes up. 1088 01:03:26,803 --> 01:03:28,906 It's just, it's like 1089 01:03:30,074 --> 01:03:32,042 it belongs to a crazy person or something. 1090 01:03:33,577 --> 01:03:34,411 - Can I look at? 1091 01:03:35,980 --> 01:03:37,181 - Why? There's no point. 1092 01:03:39,249 --> 01:03:41,085 - Let me see it. You mind? 1093 01:03:51,161 --> 01:03:52,596 What is the spider? 1094 01:03:54,598 --> 01:03:55,665 - That's the problem. 1095 01:03:56,833 --> 01:03:57,634 I don't know. 1096 01:04:00,004 --> 01:04:01,972 Everything just comes up in flashes. 1097 01:04:04,875 --> 01:04:07,211 Black hat, green bag, 1098 01:04:09,346 --> 01:04:10,180 blood. 1099 01:04:15,519 --> 01:04:17,187 - Wasn't your fault. 1100 01:04:26,396 --> 01:04:29,333 - Juliette was always there for me when I needed someone. 1101 01:04:32,569 --> 01:04:35,105 And the one time that she needed me, I wasn't there. 1102 01:04:37,874 --> 01:04:40,877 And if I could just remember this one thing in my life, 1103 01:04:40,877 --> 01:04:42,612 she would probably still be alive right now. 1104 01:04:42,612 --> 01:04:43,447 - Sam, 1105 01:04:44,581 --> 01:04:45,415 don't do that. 1106 01:04:45,415 --> 01:04:46,250 - I know. 1107 01:04:48,085 --> 01:04:49,386 I've got to go. I'm sorry. 1108 01:04:55,025 --> 01:04:56,226 - I'll walk with you. 1109 01:04:57,861 --> 01:04:58,695 - Okay. 1110 01:05:00,030 --> 01:05:01,231 - So if you lost your memory, 1111 01:05:01,231 --> 01:05:03,200 what's the last thing that you remember? 1112 01:05:05,369 --> 01:05:06,470 - Juliette hugging me. 1113 01:05:09,406 --> 01:05:11,775 I don't want to talk about it, I'm sorry. 1114 01:05:11,775 --> 01:05:12,609 - It's all right. 1115 01:05:14,211 --> 01:05:15,345 You said that tonight was a good night. 1116 01:05:15,345 --> 01:05:16,546 What made it so special? 1117 01:05:20,584 --> 01:05:21,785 - You ever meet somebody, 1118 01:05:21,785 --> 01:05:23,988 and without saying a word you felt something? 1119 01:05:26,256 --> 01:05:27,791 - Once. 1120 01:05:27,791 --> 01:05:29,393 Tell me about him. 1121 01:05:29,393 --> 01:05:31,695 - You don't want to hear about him. 1122 01:05:31,695 --> 01:05:33,730 - I wouldn't have asked, if I didn't want to hear. 1123 01:05:34,698 --> 01:05:35,765 Come on, tell me. 1124 01:05:35,765 --> 01:05:36,800 - Okay, fine. 1125 01:05:40,270 --> 01:05:42,206 I'll tell you this one thing about him. 1126 01:05:43,807 --> 01:05:46,943 He told me how he got this tattoo on his hand, 1127 01:05:46,943 --> 01:05:48,412 and his friend has one too. 1128 01:05:50,147 --> 01:05:53,517 When they were kids, his friend always got picked on a lot. 1129 01:05:55,052 --> 01:05:57,087 And he would always come in and 1130 01:05:57,087 --> 01:05:59,056 kick ass, and defend him I guess. 1131 01:06:00,724 --> 01:06:01,525 - Sounds like a good friend. 1132 01:06:01,525 --> 01:06:02,359 - Yeah. 1133 01:06:04,628 --> 01:06:07,097 So before he left town, they got the same tattoo. 1134 01:06:08,098 --> 01:06:09,466 This is my place. 1135 01:06:12,336 --> 01:06:13,603 You know what the tattoo meant? 1136 01:06:13,603 --> 01:06:14,438 - What? 1137 01:06:17,541 --> 01:06:18,375 - Brother. 1138 01:06:21,845 --> 01:06:24,781 Thanks for walking me home. I really appreciate it. 1139 01:06:24,781 --> 01:06:25,582 - Of course. 1140 01:06:27,117 --> 01:06:28,018 - I'm sorry I, 1141 01:06:29,453 --> 01:06:31,521 I'm sorry I was a little bit melodramatic tonight. 1142 01:06:31,521 --> 01:06:34,958 - Don't be silly. You kept me company. 1143 01:06:37,327 --> 01:06:38,528 - Good night, Mike. 1144 01:06:38,528 --> 01:06:39,629 - Good night. 1145 01:06:49,239 --> 01:06:50,307 Hey, Sam? 1146 01:06:51,541 --> 01:06:54,111 (knocking on door) 1147 01:06:54,111 --> 01:06:54,911 Sam? 1148 01:06:57,814 --> 01:07:00,650 Hey look, I know we've only known each other 1149 01:07:00,650 --> 01:07:02,819 for a couple of months now but, 1150 01:07:02,819 --> 01:07:04,254 I want you to know that I'm here for you. 1151 01:07:05,722 --> 01:07:07,757 - Thanks Mike, but it's late. 1152 01:07:07,757 --> 01:07:11,895 - No wait, hey I just want to let you know 1153 01:07:11,895 --> 01:07:13,463 that I'm lucky to have met you. 1154 01:07:14,531 --> 01:07:16,733 You're a good person, and I do care. 1155 01:07:16,733 --> 01:07:18,068 I don't want you to get hurt. 1156 01:07:18,068 --> 01:07:19,503 - Mike, I know you mean well. 1157 01:07:19,503 --> 01:07:21,771 But I don't think that it's a good time right now. 1158 01:07:23,340 --> 01:07:24,708 - Then, when would be a good time? 1159 01:07:29,079 --> 01:07:30,347 - I don't know. 1160 01:07:31,415 --> 01:07:33,517 - Look, I'm not asking for you 1161 01:07:33,517 --> 01:07:36,120 to fall in love with me or anything, all right. 1162 01:07:36,120 --> 01:07:38,588 I'm just asking you to trust me. Can you do that? 1163 01:07:44,328 --> 01:07:45,662 Can you do that? 1164 01:07:46,663 --> 01:07:47,697 - Yes. 1165 01:07:47,697 --> 01:07:50,467 (dramatic music) 1166 01:08:39,916 --> 01:08:41,151 Are you good? 1167 01:08:41,151 --> 01:08:42,652 Are you okay? - Yeah. 1168 01:08:42,652 --> 01:08:45,655 - Come on, we're getting the fuck out of here. Get up. 1169 01:08:45,655 --> 01:08:47,224 Are you okay? 1170 01:08:47,224 --> 01:08:48,758 - No, Mike. I'm far from okay. 1171 01:08:49,959 --> 01:08:51,928 - You looked like you knew who the guy was. 1172 01:08:51,928 --> 01:08:54,798 - He was following me. I thought that I was paranoid. 1173 01:08:54,798 --> 01:08:56,366 I don't know! 1174 01:08:56,366 --> 01:08:57,567 - Was the guy with the tattoo with you 1175 01:08:57,567 --> 01:08:59,303 the night that you witnessed the murder? 1176 01:08:59,303 --> 01:09:01,805 - Yes. He was the one who saved my life. 1177 01:09:01,805 --> 01:09:02,906 - Jesus fucking. 1178 01:09:04,341 --> 01:09:05,742 - I never told you anything. 1179 01:09:07,143 --> 01:09:09,313 Mike, were you following me? 1180 01:09:09,313 --> 01:09:11,515 - No, I wasn't following you. You looked like you were- 1181 01:09:11,515 --> 01:09:13,116 - Don't like to me. What is going on? 1182 01:09:13,116 --> 01:09:15,084 - I have no idea what's going on. The fuck, I- 1183 01:09:15,084 --> 01:09:15,985 - Yes you do. 1184 01:09:15,985 --> 01:09:16,820 - [Mike] Sam. 1185 01:09:19,022 --> 01:09:20,224 - [Samantha] Where are you taking me? 1186 01:09:20,224 --> 01:09:21,191 - Somewhere safe. 1187 01:09:23,793 --> 01:09:24,994 - Greg. 1188 01:09:24,994 --> 01:09:27,564 I need to see Greg. Take me to him. 1189 01:09:27,564 --> 01:09:28,965 - Are you sure that you can trust him right now? 1190 01:09:28,965 --> 01:09:31,000 - Right now, he's the only one I can trust. 1191 01:09:45,215 --> 01:09:46,783 I'm fine. I'm fine. 1192 01:09:54,224 --> 01:09:57,427 (tense music) 1193 01:09:57,427 --> 01:09:58,928 Are you okay? 1194 01:09:58,928 --> 01:10:01,365 - Tell me everything that happened, beginning to end. 1195 01:10:08,872 --> 01:10:11,575 - I remember walking in the house and, 1196 01:10:13,009 --> 01:10:15,312 as soon as I got there, the guy got really frisky. 1197 01:10:18,315 --> 01:10:19,349 And I just got really 1198 01:10:21,184 --> 01:10:25,522 scared, and I pushed him off, and he got really angry. 1199 01:10:25,522 --> 01:10:28,024 And the next thing I remember, I was in the bathroom, 1200 01:10:28,024 --> 01:10:33,029 and there is blood everywhere and, I remember 1201 01:10:34,331 --> 01:10:37,701 picking up a gun and shooting over and over again. 1202 01:10:40,370 --> 01:10:41,338 - There's gotta be something else, 1203 01:10:41,338 --> 01:10:43,373 something that you overlooked. 1204 01:10:43,373 --> 01:10:44,841 - But that's all I remember. 1205 01:10:46,242 --> 01:10:49,446 I mean, besides the spider and the green bag. 1206 01:10:49,446 --> 01:10:51,715 - The bag. What happened to the bag? 1207 01:10:51,715 --> 01:10:52,982 What did you do with the bag? 1208 01:10:52,982 --> 01:10:54,818 - What are you talking about? 1209 01:10:54,818 --> 01:10:55,952 - You just said that there was a bag. 1210 01:10:55,952 --> 01:10:58,054 What did you do with it? 1211 01:10:58,054 --> 01:11:01,257 I just told you everything that I can remember, Greg. 1212 01:11:01,257 --> 01:11:02,492 Why are you talking to me like this? 1213 01:11:02,492 --> 01:11:03,927 I don't like your tone right now. 1214 01:11:03,927 --> 01:11:05,895 - Because it doesn't make any sense, Samantha. 1215 01:11:05,895 --> 01:11:07,364 - What doesn't make any sense? 1216 01:11:07,364 --> 01:11:09,198 - The whole thing! You, me, the whole fucking thing! 1217 01:11:09,198 --> 01:11:12,702 - Look, I told you everything that I can remember. 1218 01:11:12,702 --> 01:11:13,503 And you, 1219 01:11:15,104 --> 01:11:17,307 for all I know, I could have been raped by that guy. 1220 01:11:17,307 --> 01:11:18,241 - He didn't rape you. 1221 01:11:18,241 --> 01:11:19,042 - How do you even know that? 1222 01:11:19,042 --> 01:11:20,510 - Because I knew him. 1223 01:11:20,510 --> 01:11:23,980 Because I knew him, that's how. 1224 01:11:25,315 --> 01:11:26,316 He wouldn't do that. 1225 01:11:30,320 --> 01:11:31,788 - You knew this entire time? 1226 01:11:37,927 --> 01:11:39,262 No wonder when I gave you that address, 1227 01:11:39,262 --> 01:11:41,765 you ran out of there like a bat out of hell. 1228 01:11:41,765 --> 01:11:44,601 I thought that you were trying to help me, Greg. 1229 01:11:44,601 --> 01:11:46,403 - Are you kidding? That's all that I've been trying to do. 1230 01:11:46,403 --> 01:11:47,671 - I don't want to hear it. 1231 01:11:50,039 --> 01:11:51,307 How do I believe anything 1232 01:11:51,307 --> 01:11:52,876 that comes out of your mouth at this point? 1233 01:11:54,310 --> 01:11:56,312 What were you even doing there that night to begin with? 1234 01:11:56,312 --> 01:11:57,481 - If I can explain that- 1235 01:11:57,481 --> 01:11:58,648 - No, I don't want to hear it. 1236 01:11:58,648 --> 01:11:59,483 It will just be another line of bullshit 1237 01:11:59,483 --> 01:12:00,384 from you at this point. 1238 01:12:03,286 --> 01:12:04,788 Were those guys even after me? 1239 01:12:06,222 --> 01:12:07,090 Birdie, look. 1240 01:12:09,959 --> 01:12:11,595 - My goddamned name is Samantha. 1241 01:12:16,533 --> 01:12:18,067 - Maybe if you'd step outside 1242 01:12:18,067 --> 01:12:21,004 of your own self pity for five seconds, 1243 01:12:21,004 --> 01:12:23,239 you'd see that not everybody's out to get you. 1244 01:12:24,340 --> 01:12:25,174 All right? 1245 01:12:26,342 --> 01:12:28,445 You're not the only one that's lost somebody. 1246 01:12:30,614 --> 01:12:31,815 I mean I'm hurting here. 1247 01:12:33,883 --> 01:12:34,884 I'm fucking. 1248 01:12:36,853 --> 01:12:39,423 (somber music) 1249 01:13:10,954 --> 01:13:13,457 (calm music) 1250 01:14:06,042 --> 01:14:07,944 - How did you get this? 1251 01:14:10,446 --> 01:14:12,281 - That's a long story. 1252 01:14:13,316 --> 01:14:14,651 - I've got time. 1253 01:14:20,590 --> 01:14:25,595 - A long time ago, my boys and I, we were stupid. 1254 01:14:27,531 --> 01:14:29,633 Wanted to be big shots, you know kid shit. 1255 01:14:31,801 --> 01:14:33,002 Trusted the wrong people, 1256 01:14:33,002 --> 01:14:35,505 listened to this guy sell us on this job that 1257 01:14:37,073 --> 01:14:39,175 was supposed to take us to the next level. 1258 01:14:42,345 --> 01:14:43,947 Bit off more than we could chew. 1259 01:14:46,215 --> 01:14:49,185 I got shot. A couple of guys didn't even make it back. 1260 01:14:50,987 --> 01:14:53,623 I moved on after that but apparently no one else did. 1261 01:14:54,991 --> 01:14:56,860 They're still doing the same stupid shit. 1262 01:15:03,232 --> 01:15:04,868 - I have money from my old job. 1263 01:15:06,903 --> 01:15:08,404 We can leave here, me and you. 1264 01:15:09,839 --> 01:15:11,507 - No, that wouldn't work. 1265 01:15:11,507 --> 01:15:12,341 - Why not? 1266 01:15:13,543 --> 01:15:15,712 - Because I was the only one to leave last time. 1267 01:15:16,913 --> 01:15:19,182 It can't be like that again. It just can't. 1268 01:15:24,420 --> 01:15:26,089 - It doesn't matter what happens, 1269 01:15:26,089 --> 01:15:29,826 just as long as we're together, okay? 1270 01:15:29,826 --> 01:15:32,696 - I don't want you mixed up in this, Birdie. 1271 01:15:32,696 --> 01:15:35,064 - You already broke your promise with that one. 1272 01:15:41,137 --> 01:15:44,240 I wonder what happened with that bag, anyway. 1273 01:15:44,240 --> 01:15:45,074 - Yeah. 1274 01:15:47,677 --> 01:15:50,013 - Who took it, do you think? 1275 01:15:50,013 --> 01:15:51,214 - Well it wasn't Biggie. 1276 01:15:52,649 --> 01:15:55,785 And Jackie's dead so, he can't have it. 1277 01:15:57,553 --> 01:15:59,689 And I have no idea who's after us. 1278 01:16:06,730 --> 01:16:08,431 - The people that killed Juliette, 1279 01:16:11,367 --> 01:16:14,470 they had torn her place up, 1280 01:16:14,470 --> 01:16:15,872 like they were looking for something. 1281 01:16:17,841 --> 01:16:22,145 And messed my place up too. I don't know. 1282 01:16:26,716 --> 01:16:27,550 - Yeah. 1283 01:16:30,453 --> 01:16:31,721 Holy shit, yeah. 1284 01:16:32,856 --> 01:16:34,958 (tense music) 1285 01:16:34,958 --> 01:16:36,259 I gotta call Billy. 1286 01:16:39,295 --> 01:16:40,997 Hey Billy, it's me. 1287 01:16:40,997 --> 01:16:43,166 Hey look, we don't have to do the job. 1288 01:16:43,166 --> 01:16:44,701 I know where the money is. 1289 01:16:44,701 --> 01:16:47,704 - Hey, hey hey. Slow down, slow down. Where are you? 1290 01:16:47,704 --> 01:16:48,938 - I can't explain that right now. 1291 01:16:48,938 --> 01:16:51,307 Look, I need you to get down to the hotel 1292 01:16:51,307 --> 01:16:53,242 on Fifth and Grand, okay? 1293 01:16:53,242 --> 01:16:55,311 Samantha's here. I need you to look after her. 1294 01:16:55,311 --> 01:16:56,946 I'll explain later. 1295 01:16:56,946 --> 01:16:57,781 - Greg? 1296 01:16:58,915 --> 01:16:59,749 Let's go. 1297 01:17:01,517 --> 01:17:03,586 - Where are you going? 1298 01:17:03,586 --> 01:17:06,322 - I'm going to get that bag. 1299 01:17:06,322 --> 01:17:08,057 Don't worry, okay? 1300 01:17:08,057 --> 01:17:11,427 Billy's gonna be here. He'll take care of you, all right? 1301 01:17:11,427 --> 01:17:12,896 I'll be back. 1302 01:17:12,896 --> 01:17:15,398 (tense music) 1303 01:17:44,360 --> 01:17:47,363 (music intensifies) 1304 01:18:16,125 --> 01:18:16,960 - Greg. 1305 01:18:18,361 --> 01:18:22,031 I know what the symbol was. I've got more of my memory back. 1306 01:18:23,199 --> 01:18:25,101 The spider symbol, it was a tattoo. 1307 01:18:25,101 --> 01:18:27,103 It was a Chinese symbol just like yours. 1308 01:18:28,537 --> 01:18:30,306 Billy was the one that was at the house that night. 1309 01:18:30,306 --> 01:18:32,809 Billy is the one that killed your friend. 1310 01:18:32,809 --> 01:18:36,079 (door opening) 1311 01:18:36,079 --> 01:18:36,880 Greg, he's here. 1312 01:18:38,514 --> 01:18:40,483 - Hey Sammy. How you doing? 1313 01:18:42,151 --> 01:18:43,753 Greg sent me to check up on you. 1314 01:18:44,788 --> 01:18:46,589 He was talking like a madman. 1315 01:18:46,589 --> 01:18:47,891 Hey, you know where he is? 1316 01:18:50,559 --> 01:18:51,828 Yeah, it's just like Greg to run around 1317 01:18:51,828 --> 01:18:53,696 like a chicken with his head cut off. 1318 01:18:54,730 --> 01:18:57,066 - Yeah, just like him. 1319 01:18:57,066 --> 01:18:58,334 - Yeah, tell me about it. 1320 01:19:00,236 --> 01:19:02,071 You should have seen him when we were kids. 1321 01:19:08,611 --> 01:19:10,446 What's up with you? Why are you so nervous? 1322 01:19:12,481 --> 01:19:13,783 Is everything okay? 1323 01:19:13,783 --> 01:19:14,617 - Yeah. 1324 01:19:20,056 --> 01:19:21,024 - So you remember? 1325 01:19:24,027 --> 01:19:26,262 (laughing) 1326 01:19:26,262 --> 01:19:27,096 Fuck. 1327 01:19:31,200 --> 01:19:32,035 Does he know? 1328 01:19:34,070 --> 01:19:34,904 Does he know? 1329 01:19:42,979 --> 01:19:44,580 I just need to know where he is. 1330 01:19:48,451 --> 01:19:49,285 Where is he? 1331 01:19:51,020 --> 01:19:51,855 Hey. 1332 01:19:52,788 --> 01:19:54,090 Breathe, come on. 1333 01:19:55,124 --> 01:19:55,959 Breathe. 1334 01:19:57,760 --> 01:19:59,595 Hey hey, look at me, look at me. 1335 01:20:02,431 --> 01:20:04,901 Don't make this harder on yourself, okay? 1336 01:20:06,735 --> 01:20:08,938 - Like what you did to Juliette? 1337 01:20:08,938 --> 01:20:11,807 - They just got carried away, okay? That's what happened. 1338 01:20:13,576 --> 01:20:15,945 That doesn't mean that it has to happen to you. 1339 01:20:17,713 --> 01:20:21,384 All I need to know is where to find him. 1340 01:20:34,864 --> 01:20:37,766 (groaning in pain) 1341 01:20:39,936 --> 01:20:42,405 (tense music) 1342 01:20:51,514 --> 01:20:53,082 I'm sorry. 1343 01:20:53,082 --> 01:20:53,883 I'm sorry. 1344 01:20:55,618 --> 01:20:56,419 Okay? 1345 01:20:58,387 --> 01:20:59,788 Look. 1346 01:20:59,788 --> 01:21:00,856 Look at me, look at me. 1347 01:21:02,191 --> 01:21:05,428 Just tell me the place, and save yourself. 1348 01:21:06,896 --> 01:21:07,997 Just save yourself. 1349 01:21:09,332 --> 01:21:10,733 Save yourself. 1350 01:21:10,733 --> 01:21:12,635 - I'm not a backstabbing snake like you. 1351 01:21:12,635 --> 01:21:14,237 (screaming in pain) 1352 01:21:14,237 --> 01:21:17,440 - You don't know what you're fucking talking about! 1353 01:21:17,440 --> 01:21:21,544 You don't know what you're fucking talking about! 1354 01:21:22,511 --> 01:21:24,613 (crying) 1355 01:21:31,054 --> 01:21:31,887 Okay. 1356 01:21:33,322 --> 01:21:34,157 Hold on. 1357 01:21:38,427 --> 01:21:41,530 (suspenseful music) 1358 01:22:07,156 --> 01:22:08,724 - Where is he? 1359 01:22:08,724 --> 01:22:11,194 (slap lands) 1360 01:22:11,194 --> 01:22:13,429 (grunting) 1361 01:22:18,901 --> 01:22:21,370 I asked you a question. 1362 01:22:21,370 --> 01:22:23,872 (slap lands) 1363 01:22:29,678 --> 01:22:32,515 Now, let's try that again. 1364 01:22:32,515 --> 01:22:34,183 Where is he? 1365 01:22:34,183 --> 01:22:36,685 (tense music) 1366 01:22:52,768 --> 01:22:55,904 (contemplative music) 1367 01:23:30,339 --> 01:23:31,440 - [Greg] It was Billy. 1368 01:23:32,875 --> 01:23:35,311 I mean it was John on the phone, but it was Billy. 1369 01:23:37,746 --> 01:23:39,715 - Who would thought that that prick had it in him? 1370 01:23:42,151 --> 01:23:43,052 You got the money? 1371 01:23:44,453 --> 01:23:46,055 If you got the money, maybe I can spread it around. 1372 01:23:46,055 --> 01:23:48,257 I could talk to a couple of people. 1373 01:23:48,257 --> 01:23:50,559 - [Greg] No. 1374 01:23:50,559 --> 01:23:51,860 The only reason why she's alive right now 1375 01:23:51,860 --> 01:23:53,962 is because I have that bag. 1376 01:23:53,962 --> 01:23:54,797 They need me. 1377 01:23:56,232 --> 01:23:57,466 - So what are you gonna do? 1378 01:23:59,102 --> 01:24:01,370 - [Greg] Kill Biggie, and wipe our debts clean. 1379 01:24:01,370 --> 01:24:03,172 - Don't even fucking joke like that. 1380 01:24:05,774 --> 01:24:07,976 - [Greg] Well, then I have to do the next best thing. 1381 01:24:09,078 --> 01:24:10,113 I gotta get her back. 1382 01:24:11,380 --> 01:24:13,182 - And you expect me to believe 1383 01:24:13,182 --> 01:24:15,584 that you're just gonna let Billy get away with all this? 1384 01:24:26,362 --> 01:24:28,497 You know this is suicide, right? 1385 01:24:28,497 --> 01:24:29,732 You know he's gonna have 1386 01:24:29,732 --> 01:24:31,800 his best guys over there watching her? 1387 01:24:31,800 --> 01:24:35,304 (plunking guitar strings) 1388 01:24:37,506 --> 01:24:38,607 Well, you seem to have your mind all made up. 1389 01:24:38,607 --> 01:24:39,575 So why and I here? 1390 01:24:41,777 --> 01:24:43,546 - [Greg] Because I'm gonna need a favor. 1391 01:24:48,817 --> 01:24:50,619 - I hope you know what you're doing. 1392 01:24:51,887 --> 01:24:55,057 (contemplative music) 1393 01:26:03,792 --> 01:26:04,993 You're on your own, kid. 1394 01:26:07,596 --> 01:26:10,766 (contemplative music) 1395 01:26:22,978 --> 01:26:25,981 (suspenseful music) 1396 01:26:57,012 --> 01:26:58,781 (door cracking) 1397 01:26:58,781 --> 01:27:01,450 (dramatic music) 1398 01:27:07,323 --> 01:27:12,328 (guns firing) (dramatic music) 1399 01:28:08,150 --> 01:28:11,153 (calm piano music) 1400 01:28:43,919 --> 01:28:46,822 (knocking on door) 1401 01:28:51,126 --> 01:28:52,327 - [Mike] Jesus. 1402 01:28:52,327 --> 01:28:53,596 I knew they were desperate, 1403 01:28:53,596 --> 01:28:54,262 I didn't think that they'd go this far. 1404 01:28:54,262 --> 01:28:55,698 - Where is Greg? 1405 01:28:55,698 --> 01:28:56,865 - You shouldn't be worried about Greg, 1406 01:28:56,865 --> 01:28:58,100 you should be worried about yourself. 1407 01:28:58,100 --> 01:28:59,034 - [Samantha] Don't hand me that. Where is he? 1408 01:28:59,034 --> 01:29:00,736 - He's tying up loose ends. 1409 01:29:00,736 --> 01:29:01,970 - [Samantha] What the hell is that supposed to mean? 1410 01:29:01,970 --> 01:29:03,506 - It means he's taking care of some shit 1411 01:29:03,506 --> 01:29:05,340 we should have a long time ago. 1412 01:29:05,340 --> 01:29:06,542 He's putting an end to this whole thing. 1413 01:29:06,542 --> 01:29:08,010 - Where are you going? 1414 01:29:08,010 --> 01:29:09,545 - To settle something on my own. 1415 01:29:09,545 --> 01:29:11,780 - And you won't let me have that same chance? 1416 01:29:13,048 --> 01:29:14,583 - Sam, come here. 1417 01:29:18,554 --> 01:29:20,188 These are dangerous people. 1418 01:29:21,657 --> 01:29:24,226 I mean look what they've done to you already. 1419 01:29:24,226 --> 01:29:25,928 How do you think this is gonna end? 1420 01:29:26,862 --> 01:29:29,598 (dramatic music) 1421 01:29:35,971 --> 01:29:37,406 This is enough money to get out of 1422 01:29:37,406 --> 01:29:39,875 this shitty city and never look back, take it. 1423 01:29:43,145 --> 01:29:44,046 - I'm not leaving. 1424 01:29:45,481 --> 01:29:47,450 I'm sticking through this till the end. 1425 01:29:50,352 --> 01:29:53,255 - Reality is, I don't know if any one of us 1426 01:29:53,255 --> 01:29:55,257 is gonna make it out of this alive. 1427 01:29:55,257 --> 01:29:56,992 - You don't think I know that already? 1428 01:29:58,627 --> 01:30:01,329 The past few days have been an absolute nightmare. 1429 01:30:01,329 --> 01:30:04,332 But I've never felt more alive than I have now. 1430 01:30:04,332 --> 01:30:05,968 And Greg is part of that reason. 1431 01:30:07,402 --> 01:30:09,071 And not you or anybody is gonna take that from me. 1432 01:30:10,606 --> 01:30:12,007 I'm going with you. 1433 01:30:12,007 --> 01:30:14,943 (calm piano music) 1434 01:30:18,113 --> 01:30:19,114 - All right. 1435 01:30:22,384 --> 01:30:23,752 Let's go. 1436 01:30:23,752 --> 01:30:26,689 (calm piano music) 1437 01:30:39,101 --> 01:30:40,769 - What is this? 1438 01:30:40,769 --> 01:30:41,704 Where's Greg? 1439 01:30:43,438 --> 01:30:44,907 - He couldn't make it. I'm filling in. 1440 01:30:44,907 --> 01:30:46,441 - Yeah? 1441 01:30:46,441 --> 01:30:48,877 Well I hope that we don't run into trouble like last time. 1442 01:30:48,877 --> 01:30:50,012 - Someone got Samantha. 1443 01:30:52,948 --> 01:30:55,017 - Son of a bitch. Was it John? 1444 01:30:55,017 --> 01:30:56,919 Yeah, I suppose since they didn't get in on the action, 1445 01:30:56,919 --> 01:30:58,220 they're gonna try to take it all. 1446 01:31:04,326 --> 01:31:05,594 What the hell is that? 1447 01:31:05,594 --> 01:31:08,497 - It wasn't John, Billy. It was you. 1448 01:31:09,998 --> 01:31:11,266 - What the fuck are you talking about? 1449 01:31:11,266 --> 01:31:13,068 - Before you grabbed her from the hotel, 1450 01:31:13,068 --> 01:31:14,236 she made one last call. 1451 01:31:15,137 --> 01:31:16,672 She remembered who killed Lucky. 1452 01:31:19,642 --> 01:31:21,309 - All right, you've got me, Mike. 1453 01:31:23,378 --> 01:31:24,212 Does Greg know? 1454 01:31:25,648 --> 01:31:28,216 - Yeah, he knows. 1455 01:31:28,216 --> 01:31:29,484 - And he doesn't show up? 1456 01:31:31,419 --> 01:31:33,055 - What the fuck happened to you, Billy? 1457 01:31:33,055 --> 01:31:36,124 - My back was against the wall. I did what I had to do. 1458 01:31:36,124 --> 01:31:37,993 - You had to kill Lucky? 1459 01:31:37,993 --> 01:31:42,831 So you fuck over your friends for some fucking money! 1460 01:31:42,831 --> 01:31:44,967 So fuck you! I'm out! 1461 01:31:47,069 --> 01:31:47,903 - No you're not. 1462 01:31:50,272 --> 01:31:52,240 - You already have the money. 1463 01:31:52,240 --> 01:31:54,877 This just covers what I owe Biggie. It's not enough. 1464 01:31:54,877 --> 01:31:59,548 - Take the bag, get the score, leave me the fuck alone. 1465 01:31:59,548 --> 01:32:00,482 I'm going home. 1466 01:32:00,482 --> 01:32:01,950 - I can't let you do that, Mike. 1467 01:32:03,118 --> 01:32:05,487 We need three guys to finish the job, not two. 1468 01:32:05,487 --> 01:32:07,489 I need you on this. 1469 01:32:07,489 --> 01:32:08,290 - No you don't. 1470 01:32:09,725 --> 01:32:13,962 - [Billy] You drive, and we'll let the girl go, okay? 1471 01:32:13,962 --> 01:32:16,599 I'll get my money and we'll all go our separate ways. 1472 01:32:17,499 --> 01:32:18,767 - And if I don't? 1473 01:32:20,803 --> 01:32:21,804 - Then guess what. 1474 01:32:23,105 --> 01:32:24,907 - You'd shoot me in the back, Billy? 1475 01:32:26,308 --> 01:32:28,076 - I need that money, Mike. 1476 01:32:32,014 --> 01:32:33,616 - I can't help you. 1477 01:32:34,783 --> 01:32:36,051 - Well then I'm sorry that it has to end. 1478 01:32:36,051 --> 01:32:37,485 - Relax. You win. 1479 01:32:38,386 --> 01:32:40,889 (tense music) 1480 01:32:45,694 --> 01:32:48,530 (punches landing) 1481 01:32:56,404 --> 01:32:59,274 (groaning in pain) 1482 01:33:08,250 --> 01:33:09,251 Fuck, Billy! 1483 01:33:10,252 --> 01:33:13,088 (dramatic music) 1484 01:33:19,662 --> 01:33:22,765 (train horn blowing) 1485 01:33:30,272 --> 01:33:33,608 (train tracks rumbling) 1486 01:33:43,085 --> 01:33:46,855 - This is not on me, Mike. This is not on me. 1487 01:33:49,524 --> 01:33:51,860 (gun fires) 1488 01:33:54,396 --> 01:33:57,465 - [Samantha] Put your gun down. 1489 01:33:57,465 --> 01:33:58,633 - Or what, you're gonna shoot me? 1490 01:33:58,633 --> 01:34:00,703 - It wouldn't be the first time. 1491 01:34:00,703 --> 01:34:01,636 - It's over, Billy. 1492 01:34:04,272 --> 01:34:05,107 Sam. 1493 01:34:07,009 --> 01:34:08,143 What are you doing? 1494 01:34:08,143 --> 01:34:09,377 - I can't. 1495 01:34:09,377 --> 01:34:11,279 - [Mike] Samantha, it's over. Let's go. 1496 01:34:14,149 --> 01:34:16,484 - How do you know he won't come back and kill us? 1497 01:34:16,484 --> 01:34:18,887 - Mikey, tell her I wouldn't- - Shut the fuck up. 1498 01:34:18,887 --> 01:34:19,722 - Juliette! 1499 01:34:21,056 --> 01:34:22,657 Look what he did to me! 1500 01:34:22,657 --> 01:34:25,227 - Sam, if you do this, 1501 01:34:26,829 --> 01:34:28,430 there's no going back. 1502 01:34:29,865 --> 01:34:31,800 All right, we're scum, our hands are already dirty. 1503 01:34:31,800 --> 01:34:33,035 But you still have a chance 1504 01:34:33,035 --> 01:34:34,336 to get the fuck out of this place. 1505 01:34:36,538 --> 01:34:37,372 Sammy? 1506 01:34:40,375 --> 01:34:41,744 Sam? 1507 01:34:41,744 --> 01:34:43,411 (gun fires) 1508 01:34:43,411 --> 01:34:46,414 (suspenseful music) 1509 01:35:12,540 --> 01:35:15,243 - We have to get you to a hospital. 1510 01:35:15,243 --> 01:35:17,412 - I'm okay, I'm all right. 1511 01:35:18,446 --> 01:35:20,348 You weren't even close. 1512 01:35:23,551 --> 01:35:25,220 Sammy, take the bag. 1513 01:35:26,755 --> 01:35:27,990 Take the bag and get out of here. 1514 01:35:27,990 --> 01:35:29,424 - What about you? 1515 01:35:31,259 --> 01:35:33,862 - You want to know where he is? 1516 01:35:35,764 --> 01:35:39,067 He left town with me. He's at my place. 1517 01:35:39,067 --> 01:35:39,902 Go. 1518 01:35:42,871 --> 01:35:44,672 Make it count. 1519 01:35:44,672 --> 01:35:47,409 (dramatic music) 1520 01:36:34,189 --> 01:36:35,590 - Hey, Billy. 1521 01:36:35,590 --> 01:36:38,093 (tense music) 1522 01:36:50,438 --> 01:36:52,407 (gun fires) 1523 01:36:52,407 --> 01:36:55,310 (groaning in pain) 1524 01:36:59,848 --> 01:37:00,648 Fuck me. 1525 01:37:02,417 --> 01:37:04,920 (tense music) 1526 01:37:15,430 --> 01:37:16,298 - Well, aren't you risky? 1527 01:37:17,699 --> 01:37:20,202 (tense music) 1528 01:37:43,125 --> 01:37:45,227 So I take it that you don't have my money. 1529 01:37:49,597 --> 01:37:52,767 I take it no one heard a thing when you came in. 1530 01:37:56,438 --> 01:38:00,675 You've got everyone on the other side of town, 1531 01:38:00,675 --> 01:38:02,210 chasing their own ass. 1532 01:38:03,545 --> 01:38:04,379 Nice. 1533 01:38:06,814 --> 01:38:09,851 Maybe you're not that rusty after all. 1534 01:38:17,559 --> 01:38:18,560 What's that? 1535 01:38:19,694 --> 01:38:21,296 For revenge? 1536 01:38:21,296 --> 01:38:23,765 So I'm supposed to believe now that, that 1537 01:38:25,300 --> 01:38:28,070 stick up kid turned rocker, 1538 01:38:29,571 --> 01:38:32,907 turned into a trigger man, is that it? 1539 01:38:44,852 --> 01:38:45,887 So are you gonna 1540 01:38:47,022 --> 01:38:49,557 nurse that gun, or shoot it? 1541 01:38:55,030 --> 01:38:56,264 I thought so. 1542 01:38:56,264 --> 01:38:57,365 I'll tell you what? 1543 01:39:00,535 --> 01:39:04,206 Call me when you have something to say. 1544 01:39:04,206 --> 01:39:05,873 Stop wasting my time. 1545 01:39:05,873 --> 01:39:07,976 - Sit down. 1546 01:39:14,049 --> 01:39:14,849 - My man. 1547 01:39:22,090 --> 01:39:23,691 Tell me, 1548 01:39:23,691 --> 01:39:24,926 tell me, tell me how. 1549 01:39:29,364 --> 01:39:33,635 How long it took you in the hallway figuring 1550 01:39:37,005 --> 01:39:38,773 you ain't got the balls to do that? 1551 01:39:45,113 --> 01:39:46,081 How's your stomach? 1552 01:39:50,518 --> 01:39:51,686 See most people, 1553 01:39:52,887 --> 01:39:55,423 they throw up the first time. 1554 01:39:55,423 --> 01:39:57,325 Now, I didn't. 1555 01:39:57,325 --> 01:39:58,226 I'm special. 1556 01:39:58,226 --> 01:39:59,361 - Shut the fuck up. 1557 01:40:13,308 --> 01:40:15,210 - I don't get you, man. 1558 01:40:16,211 --> 01:40:17,479 I didn't even kill Lucky. 1559 01:40:18,946 --> 01:40:19,881 - Yet, here we are. 1560 01:40:21,416 --> 01:40:22,417 Tell me something. 1561 01:40:24,352 --> 01:40:26,621 Is there a single person in this town 1562 01:40:26,621 --> 01:40:29,091 that you haven't poisoned in one way or another? 1563 01:40:31,826 --> 01:40:33,561 - It wasn't my fucking fault 1564 01:40:33,561 --> 01:40:35,197 that Billy didn't pay his bills. 1565 01:40:36,531 --> 01:40:37,865 He knew the rules. 1566 01:40:39,033 --> 01:40:41,669 - Right. Right, right right, right right. 1567 01:40:43,338 --> 01:40:45,440 He did know the rules. 1568 01:40:45,440 --> 01:40:47,175 You're just a businessman. 1569 01:40:47,175 --> 01:40:48,943 - Just a businessman, you're right. 1570 01:40:48,943 --> 01:40:50,112 - You're innocent in all of this. 1571 01:40:50,112 --> 01:40:52,580 - Killing Lucky? You're goddamned right. 1572 01:40:52,580 --> 01:40:54,149 - You are not in control here. 1573 01:40:59,354 --> 01:41:03,024 - I didn't put the rope around their neck. 1574 01:41:03,024 --> 01:41:04,692 - No, you just gave them enough rope 1575 01:41:04,692 --> 01:41:06,261 to hang themselves with, right? 1576 01:41:08,663 --> 01:41:10,865 - So that's it, huh? 1577 01:41:10,865 --> 01:41:13,034 That's the reason that you're bleeding all over 1578 01:41:13,034 --> 01:41:15,170 my fucking expensive furniture? 1579 01:41:15,170 --> 01:41:16,003 Is that it? 1580 01:41:24,112 --> 01:41:27,282 - It's like a seed in my mind. 1581 01:41:29,584 --> 01:41:33,755 At first I was just happy to be out, to be alive. 1582 01:41:38,360 --> 01:41:41,028 It just kept nagging at me, these questions. 1583 01:41:41,028 --> 01:41:45,467 Question after question. Why? Why? 1584 01:41:45,467 --> 01:41:48,803 - Is it better to kill me, is that it? Is that it? 1585 01:41:52,174 --> 01:41:54,976 - If I let you go, then I have to 1586 01:41:54,976 --> 01:41:57,412 look over my shoulder for the rest of my life. 1587 01:41:59,113 --> 01:42:02,150 And Sam, that girl. 1588 01:42:02,150 --> 01:42:03,551 She doesn't deserve that. 1589 01:42:04,819 --> 01:42:06,454 I've already done enough damage. 1590 01:42:13,628 --> 01:42:15,497 - But I could let you go. 1591 01:42:15,497 --> 01:42:17,732 - You must be desperate. 1592 01:42:17,732 --> 01:42:20,067 Besides, then I'd still have to live with the fact 1593 01:42:20,067 --> 01:42:22,804 that you're still out there somewhere, 1594 01:42:22,804 --> 01:42:25,607 feeding off of the souls of desperate people, 1595 01:42:27,342 --> 01:42:31,246 people like Lucky, like Billy, like me. 1596 01:42:40,154 --> 01:42:40,988 No. 1597 01:42:42,056 --> 01:42:43,090 This ends today. 1598 01:42:45,327 --> 01:42:46,528 Because the whole time 1599 01:42:46,528 --> 01:42:48,062 I've been asking myself the wrong questions. 1600 01:42:48,062 --> 01:42:51,733 This whole time I've been asking myself why when I should- 1601 01:42:51,733 --> 01:42:54,068 (gun fires) 1602 01:42:55,603 --> 01:42:56,404 who? 1603 01:42:57,972 --> 01:43:00,007 I should have asked myself who. 1604 01:43:12,687 --> 01:43:13,788 It was always you. 1605 01:43:15,723 --> 01:43:17,692 (gun fires) 1606 01:43:17,692 --> 01:43:20,094 (calm music) 1607 01:43:36,944 --> 01:43:38,613 It was the only way. 1608 01:43:41,816 --> 01:43:42,650 - Greg. 1609 01:43:45,753 --> 01:43:49,324 If you ever come back here again, 1610 01:43:52,794 --> 01:43:54,396 I have to kill you. 1611 01:44:02,637 --> 01:44:04,071 - When I was a little girl, my grandmother 1612 01:44:04,071 --> 01:44:06,708 used to take me to the beach almost every weekend. 1613 01:44:10,278 --> 01:44:13,681 And she would feed the pigeons. 1614 01:44:16,551 --> 01:44:18,119 And I remember I would always 1615 01:44:19,621 --> 01:44:21,523 close my eyes and run through them 1616 01:44:21,523 --> 01:44:24,426 as hard as I could, as fast as I could. 1617 01:44:24,426 --> 01:44:27,595 (contemplative music) 1618 01:44:36,571 --> 01:44:38,840 I always thought that if I, 1619 01:44:40,308 --> 01:44:43,244 if I tried hard enough, I could fly away with them. 1620 01:44:50,151 --> 01:44:52,587 (calm music) 1621 01:45:30,425 --> 01:45:32,059 - [Singer] Come on, we're getting ready to have a good time. 1622 01:45:34,662 --> 01:45:35,763 That's right. 1623 01:45:38,165 --> 01:45:40,167 Move your feet. 1624 01:45:40,167 --> 01:45:41,002 Come on. 1625 01:45:42,970 --> 01:45:47,975 * Oh yeah 1626 01:45:48,743 --> 01:45:53,448 * Let me see you move 1627 01:45:54,081 --> 01:45:57,018 * That's right 1628 01:45:57,018 --> 01:46:00,655 * Fill me fill me fill me 1629 01:46:00,655 --> 01:46:03,224 * Time to let go time to say so * 1630 01:46:03,224 --> 01:46:05,259 * Won't you put it on me 1631 01:46:05,259 --> 01:46:06,928 * We can be the birds and bees 1632 01:46:06,928 --> 01:46:10,998 * We're both trees as long as we can be free * 1633 01:46:10,998 --> 01:46:13,468 * Love to make you smile and watch you * 1634 01:46:13,468 --> 01:46:15,703 * Hold you a little closer 1635 01:46:15,703 --> 01:46:18,673 * I know fill the room let's get a broom * 1636 01:46:18,673 --> 01:46:21,509 * And dance in pretty moonshine * 1637 01:46:21,509 --> 01:46:23,978 * Hope you're feeling fine today * 1638 01:46:23,978 --> 01:46:26,347 * You know me and Courvoisier 1639 01:46:26,347 --> 01:46:28,149 * We could take the good with the bad * 1640 01:46:28,149 --> 01:46:29,484 * It's a beautiful day 1641 01:46:29,484 --> 01:46:32,219 * Just let me say 1642 01:46:32,219 --> 01:46:34,822 * Step to the side do the chicken slide * 1643 01:46:34,822 --> 01:46:36,290 * Now put your hands in the air * 1644 01:46:36,290 --> 01:46:37,625 * Put your hands in the air 1645 01:46:37,625 --> 01:46:40,194 * Move them around like you just don't care * 1646 01:46:40,194 --> 01:46:42,263 * Everybody boogaloo 1647 01:46:42,263 --> 01:46:45,433 * Won't you step to the side do the chicken slide * 1648 01:46:45,433 --> 01:46:47,569 * Now put your hands in the air * 111125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.