Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,812 --> 00:00:14,548
(dramatic music)
4
00:00:29,963 --> 00:00:32,700
(water dripping)
5
00:00:38,706 --> 00:00:41,409
(dramatic music)
6
00:00:44,078 --> 00:00:46,714
(woman gasping)
7
00:00:53,421 --> 00:00:56,224
(banging on door)
8
00:01:06,134 --> 00:01:08,469
(gun fires)
9
00:01:10,204 --> 00:01:12,973
(dramatic music)
10
00:01:23,284 --> 00:01:27,488
(car door opens and closes)
11
00:01:27,488 --> 00:01:30,158
(woman gasping)
12
00:01:34,928 --> 00:01:36,397
- [Greg] You sure
did pick a good time
13
00:01:36,397 --> 00:01:37,598
to be wondering in the
middle of the night, lady.
14
00:01:37,598 --> 00:01:39,133
Hey, can you hear
me? I can't help you.
15
00:01:39,133 --> 00:01:42,002
All I can do is get you to
the nearest station, okay?
16
00:01:42,002 --> 00:01:44,104
Hey, what's your name?
I'll call you Birdie.
17
00:01:44,104 --> 00:01:45,573
- Spider
18
00:01:45,573 --> 00:01:47,475
- Spider? What does
that mean, spider?
19
00:01:49,210 --> 00:01:51,412
(metal crunching)
20
00:01:51,412 --> 00:01:54,148
(dramatic music)
21
00:02:19,840 --> 00:02:23,177
- [Samantha] I don't
know how to explain it.
22
00:02:23,177 --> 00:02:24,011
I mean,
23
00:02:26,647 --> 00:02:30,117
from the time I wake up until
the time that I go to sleep.
24
00:02:33,854 --> 00:02:34,688
It's just
25
00:02:37,057 --> 00:02:39,360
the same thing day
in and day out.
26
00:02:45,333 --> 00:02:47,835
I really feel like no
matter how hard I try,
27
00:02:50,070 --> 00:02:51,339
nothing's gonna happen.
28
00:02:55,409 --> 00:02:57,611
- Keep the calls short.
29
00:02:57,611 --> 00:02:59,513
The longer you speak,
the more money we lose.
30
00:02:59,513 --> 00:03:02,783
We lose money, we lose the
amount of workers we have.
31
00:03:02,783 --> 00:03:03,751
Worker means you.
32
00:03:05,219 --> 00:03:07,054
I don't want to see all loosey
goosey with the clients.
33
00:03:07,054 --> 00:03:09,457
They're not your friends,
they're your paycheck.
34
00:03:11,292 --> 00:03:13,794
- I just, I feel like
there's something missing.
35
00:03:15,162 --> 00:03:17,298
Have you ever just wanted
to be someone else?
36
00:03:17,298 --> 00:03:20,000
- [Juliette] With my job,
I'm someone new every night.
37
00:03:20,000 --> 00:03:21,769
Last night, I was a
nurse, a French maid,
38
00:03:21,769 --> 00:03:23,971
and a German housekeeper.
39
00:03:23,971 --> 00:03:25,739
- [Samantha] There's
a difference?
40
00:03:25,739 --> 00:03:27,408
- [Juliette] There's
a difference.
41
00:03:27,408 --> 00:03:30,344
Either way, you mentioned
wanting to become someone else.
42
00:03:30,344 --> 00:03:31,812
Maybe it's time you try it.
43
00:03:33,414 --> 00:03:35,949
- Okay. That's a great idea.
44
00:03:35,949 --> 00:03:39,520
How about, I just call
up Angelina Jolie or,
45
00:03:39,520 --> 00:03:41,021
I don't know,
Jennifer Lopez and see
46
00:03:41,021 --> 00:03:42,823
if they want to trade
lives for a day.
47
00:03:42,823 --> 00:03:44,258
- [Juliette] I'm serious.
48
00:03:45,459 --> 00:03:47,027
- That right there
is what scares me.
49
00:03:47,027 --> 00:03:48,529
The fact that you're serious.
50
00:03:48,529 --> 00:03:51,665
- [Juliette] Look, do you
want me to help you or not?
51
00:03:51,665 --> 00:03:53,066
- Do I have much of a choice?
52
00:03:53,066 --> 00:03:54,602
- [Juliette] Doesn't matter.
53
00:03:54,602 --> 00:03:56,537
Because I'm gonna help you
whether you like it or not.
54
00:03:56,537 --> 00:03:58,171
Meet me in one hour.
55
00:04:00,374 --> 00:04:01,174
- Okay.
56
00:04:02,476 --> 00:04:04,878
- So this is just
up your alley, man.
57
00:04:04,878 --> 00:04:05,679
You're gonna like it.
58
00:04:05,679 --> 00:04:06,614
- [Mike] Let me see.
59
00:04:06,614 --> 00:04:07,848
- We have to do this gig.
60
00:04:09,016 --> 00:04:10,318
- You took these pictures?
61
00:04:10,318 --> 00:04:11,919
- I acquired them.
62
00:04:11,919 --> 00:04:13,454
- Acquired them.
63
00:04:13,454 --> 00:04:14,755
I like it.
64
00:04:14,755 --> 00:04:16,657
- You like it a lot.
65
00:04:16,657 --> 00:04:18,926
You like it a lot, and
it's gonna be a big fish.
66
00:04:18,926 --> 00:04:20,461
- So you got a driver for this?
67
00:04:20,461 --> 00:04:22,396
We need someone we can trust.
68
00:04:22,396 --> 00:04:23,597
- I've got a driver.
69
00:04:23,597 --> 00:04:25,366
- [Mike] Who?
Jackie-D's crazy ass?
70
00:04:26,266 --> 00:04:27,868
- Never again.
71
00:04:27,868 --> 00:04:29,269
- So who you got?
72
00:04:31,204 --> 00:04:34,542
(acoustic guitar music)
73
00:04:35,709 --> 00:04:40,448
(distant clicking)
(dramatic music)
74
00:04:49,189 --> 00:04:51,559
- What the fuck, man? You
gonna serenade me to death?
75
00:04:51,559 --> 00:04:53,193
- Lucas fucking Parker.
76
00:04:53,193 --> 00:04:54,728
- [Lucas] Long time, man.
77
00:04:54,728 --> 00:04:56,797
- I'll say. You weren't so
gray last time I saw you.
78
00:04:56,797 --> 00:04:58,866
- It's my retired
look. I've earned it.
79
00:04:58,866 --> 00:05:00,634
- Yeah, I should have
clocked you with that.
80
00:05:00,634 --> 00:05:02,370
I got a doorbell.
You know that, right?
81
00:05:02,370 --> 00:05:04,004
- Yeah well, with a shitty lock.
82
00:05:04,004 --> 00:05:07,174
Living upstate has made you
soft. You got any pastrami?
83
00:05:07,174 --> 00:05:08,642
- Man.
84
00:05:08,642 --> 00:05:10,911
- Look, I was gonna one,
but you don't have anything.
85
00:05:13,080 --> 00:05:14,782
What's up, man?
86
00:05:14,782 --> 00:05:17,418
Been back for three months
and you can't stop by?
87
00:05:17,418 --> 00:05:18,652
I mean, I've got to find out
88
00:05:18,652 --> 00:05:20,788
that you're in town
through our aunt?
89
00:05:20,788 --> 00:05:22,590
- Been busy, you know?
90
00:05:22,590 --> 00:05:26,394
- Yeah. Hey man, I know how
it is. But I forgive you.
91
00:05:26,394 --> 00:05:27,795
- Whatever.
92
00:05:27,795 --> 00:05:30,598
So, what's all this
retirement stuff about?
93
00:05:30,598 --> 00:05:32,400
- I hit a big one, whoo.
94
00:05:32,400 --> 00:05:34,502
I'm leaving this town,
baby, starting over.
95
00:05:34,502 --> 00:05:35,536
- [Greg] I didn't
think that there was
96
00:05:35,536 --> 00:05:36,970
any score big enough for you.
97
00:05:36,970 --> 00:05:39,573
- Oh hell yeah, this one
was. I hooked up with Biggie.
98
00:05:40,941 --> 00:05:43,110
Yeah, you used to be his
boy. You know how it can get.
99
00:05:43,110 --> 00:05:43,944
- Yeah.
100
00:05:46,246 --> 00:05:47,915
Well whatever, I'm glad you're
101
00:05:47,915 --> 00:05:50,451
getting out before
it catches up to you.
102
00:05:50,451 --> 00:05:51,552
How's Billy doing?
103
00:05:51,552 --> 00:05:52,753
- You know what? That's funny.
104
00:05:52,753 --> 00:05:54,021
I was getting ready
to mention him.
105
00:05:54,021 --> 00:05:55,288
I spoke to him on
the way over here.
106
00:05:55,288 --> 00:05:56,524
- [Greg] Yeah? How he's
doing? Is he surviving?
107
00:05:56,524 --> 00:05:58,058
- He's doing good, man.
You'd be surprised.
108
00:05:58,058 --> 00:06:00,461
He's come a long way from
picking old ladies' purses.
109
00:06:00,461 --> 00:06:01,695
- Yeah?
110
00:06:01,695 --> 00:06:03,096
- Yeah, he's starting
to do his own thing.
111
00:06:03,096 --> 00:06:05,599
Actually, he's got a
thing coming up tonight.
112
00:06:05,599 --> 00:06:06,867
- His own thing?
113
00:06:06,867 --> 00:06:08,869
- Yeah, yeah. He's
got his own thing.
114
00:06:08,869 --> 00:06:11,138
And uh he's got a couple
of guys working with him.
115
00:06:11,138 --> 00:06:12,372
- He's building
his own crew now?
116
00:06:12,372 --> 00:06:14,341
- Oh yeah, yeah. He's
working with Biggie.
117
00:06:15,576 --> 00:06:16,977
- See now why would
he do a stupid thing
118
00:06:16,977 --> 00:06:18,679
like hook up with Biggie?
119
00:06:18,679 --> 00:06:20,548
- 'Cause, we gotta eat.
120
00:06:20,548 --> 00:06:22,783
Not everybody got a ticket
out of here like you did.
121
00:06:22,783 --> 00:06:24,985
- [Greg] Yeah well,
look where I am now.
122
00:06:24,985 --> 00:06:27,387
- You'll be on your
feet in no time.
123
00:06:27,387 --> 00:06:28,589
Hey like,
124
00:06:29,790 --> 00:06:31,358
what are you doing
for cash nowadays?
125
00:06:32,292 --> 00:06:34,194
- Fuck you, Lucas.
126
00:06:34,194 --> 00:06:35,463
- What?
127
00:06:35,463 --> 00:06:36,564
- Don't you fucking
look at me with that
128
00:06:36,564 --> 00:06:38,298
I'm not up to anything look,
129
00:06:38,298 --> 00:06:40,300
because that's the same
fucking look you gave me
130
00:06:40,300 --> 00:06:42,636
the first time you
offered me a job.
131
00:06:42,636 --> 00:06:43,871
- I did? Really?
132
00:06:45,473 --> 00:06:46,740
All right man, I'm sorry man.
133
00:06:46,740 --> 00:06:48,542
You got me, man. My bad.
134
00:06:51,178 --> 00:06:52,212
- So?
135
00:06:52,212 --> 00:06:54,648
- Look man, it's a small job.
136
00:06:54,648 --> 00:06:56,950
Five guys, max. That's it.
137
00:06:56,950 --> 00:06:58,018
- Five guys?
138
00:06:58,018 --> 00:06:59,487
- Yeah.
139
00:06:59,487 --> 00:07:01,354
- One guy is a small job. Five
guys is a 10 year stretch.
140
00:07:01,354 --> 00:07:04,391
- Nah, I mean I get that.
But look, it's for Billy.
141
00:07:04,391 --> 00:07:05,859
- The guy who used
to run his mouth off,
142
00:07:05,859 --> 00:07:07,461
and I'd have to beat
guys up for him?
143
00:07:07,461 --> 00:07:08,862
- Look, he's not the same guy.
144
00:07:08,862 --> 00:07:10,363
Things have changed
since you've left.
145
00:07:10,363 --> 00:07:12,099
Billy's like a,
like a mastermind.
146
00:07:12,099 --> 00:07:13,300
- A mastermind?
147
00:07:13,300 --> 00:07:14,535
Now I'm definitely not doing it.
148
00:07:14,535 --> 00:07:16,203
And you shouldn't
be doing it either.
149
00:07:16,203 --> 00:07:18,872
Look if you guys want to get
back together like old times,
150
00:07:18,872 --> 00:07:21,374
we can go out to the
bars, pick up some girls.
151
00:07:21,374 --> 00:07:24,478
But that heist shit, that got
old for me a long time ago.
152
00:07:25,412 --> 00:07:27,047
Yeah well, you know what, man?
153
00:07:27,047 --> 00:07:28,749
I've looked in your
refrigerator, and
that's some sad shit.
154
00:07:28,749 --> 00:07:30,484
Ramen Noodle Soup?
155
00:07:30,484 --> 00:07:32,352
I mean the shit is
not even in a can.
156
00:07:33,521 --> 00:07:35,055
Look man, just do
this one small job,
157
00:07:35,055 --> 00:07:37,357
and then you can buy fucking,
all the cans you fucking want.
158
00:07:37,357 --> 00:07:40,160
- Lucky, I didn't spend the
past few years slaving away
159
00:07:40,160 --> 00:07:42,563
to come back and end up in
jail over some stupid shit.
160
00:07:42,563 --> 00:07:44,565
- Look, it's not
even about all that.
161
00:07:46,099 --> 00:07:47,300
- [Greg] What's it about?
162
00:07:49,236 --> 00:07:50,738
- It's about Fred Potterfield.
163
00:07:51,972 --> 00:07:53,907
- Who the fuck is
Fred Potterfield?
164
00:07:53,907 --> 00:07:56,810
- Fred Potterfield is a man
that lives in a modest home,
165
00:07:56,810 --> 00:07:59,713
but not necessarily
modest money.
166
00:07:59,713 --> 00:08:03,383
Old as fuck. I mean this dude
doesn't even trust anybody.
167
00:08:03,383 --> 00:08:05,653
He doesn't even trust
the bank with his money.
168
00:08:05,653 --> 00:08:07,988
The problem is that he
doesn't trust anybody.
169
00:08:07,988 --> 00:08:10,824
He's got surveillance cameras,
silent alarms, the works.
170
00:08:12,025 --> 00:08:14,962
Here's the kicker.
His wife is dead.
171
00:08:14,962 --> 00:08:18,198
But, before his wife died,
he used to buy her jewelry.
172
00:08:19,366 --> 00:08:21,201
Tons and tons of jewelry.
173
00:08:22,435 --> 00:08:23,704
And I'm not talking about that
174
00:08:23,704 --> 00:08:25,338
K-Mart blue light
special bullshit.
175
00:08:25,338 --> 00:08:27,440
I mean I'm talking about shit
that has only been touched by
176
00:08:27,440 --> 00:08:30,611
indigenous South
African kid, shit.
177
00:08:32,846 --> 00:08:35,816
Look, it's a two man job.
I need a two man team.
178
00:08:35,816 --> 00:08:37,017
Come in through the top,
179
00:08:37,017 --> 00:08:38,619
come in through the
bottom basement.
180
00:08:38,619 --> 00:08:41,488
That's it, you're in and
out, split the profits.
181
00:08:41,488 --> 00:08:42,690
It's like Christmas.
182
00:08:44,024 --> 00:08:45,158
And the good thing, you
don't have to go in.
183
00:08:45,158 --> 00:08:46,560
All you have to do is drive.
184
00:08:47,995 --> 00:08:50,197
- Just drive? No lifting,
no sweeping, just drive?
185
00:08:50,197 --> 00:08:51,665
- You're the fastest
driver in the city.
186
00:08:51,665 --> 00:08:52,499
- [Greg] You're faster.
187
00:08:52,499 --> 00:08:53,801
- I'm better.
188
00:08:53,801 --> 00:08:55,035
But like I said, I'm retired.
189
00:08:55,035 --> 00:08:56,203
- What about Jackie-D?
190
00:08:57,671 --> 00:08:58,839
- I just did a job with
Jackie-D. He's moving on.
191
00:08:58,839 --> 00:09:00,874
Look, it'll be like a reunion.
192
00:09:00,874 --> 00:09:02,643
After the heist, we
can go out to the club.
193
00:09:02,643 --> 00:09:03,877
We can hang out
with some bitches.
194
00:09:03,877 --> 00:09:05,613
Man, I've got
everything hooked up.
195
00:09:07,080 --> 00:09:08,248
- What's with the bag?
196
00:09:10,417 --> 00:09:12,720
- What else would I carry
with me all the time?
197
00:09:14,221 --> 00:09:15,656
That's my retirement fund.
198
00:09:15,656 --> 00:09:17,324
- Someone is gonna fucking
shoot you for that.
199
00:09:19,593 --> 00:09:21,094
- Look, we're gonna
have a meeting at six,
200
00:09:21,094 --> 00:09:23,330
go over everything, okay?
201
00:09:23,330 --> 00:09:24,598
Just call me before then.
202
00:09:26,366 --> 00:09:28,235
I know that you're
gonna say yes, just.
203
00:09:33,907 --> 00:09:35,643
- I don't think
I should do this.
204
00:09:35,643 --> 00:09:38,278
- Well, once you get your
grandmother librarian dress off,
205
00:09:38,278 --> 00:09:40,313
you'll actually look
like a real girl.
206
00:09:40,313 --> 00:09:41,514
- I like this dress.
207
00:09:42,783 --> 00:09:44,217
- Because it keeps people out.
208
00:09:44,217 --> 00:09:47,320
- Well yeah, sometimes
that's a good thing.
209
00:09:47,320 --> 00:09:48,889
- Sometimes.
210
00:09:48,889 --> 00:09:50,390
- Look, I'm pulling out.
211
00:09:50,390 --> 00:09:52,025
I don't know how you convinced
me to do this to begin with.
212
00:09:52,025 --> 00:09:53,226
- [Juliette] Because
you're trying to stop
213
00:09:53,226 --> 00:09:54,527
your slow and steady decline
214
00:09:54,527 --> 00:09:56,563
into becoming the
old pigeon lady.
215
00:09:57,731 --> 00:10:00,033
- I'm not becoming
an old pigeon lady.
216
00:10:00,033 --> 00:10:01,268
* I'm in a rage
217
00:10:01,268 --> 00:10:03,370
* Everybody gets in
their own grave *
218
00:10:03,370 --> 00:10:06,473
- Then why do you feed the
birds at the park all the time?
219
00:10:06,473 --> 00:10:10,010
That bench is supposed to be
reserved for the Golden Girls.
220
00:10:10,010 --> 00:10:11,912
- I'm just not
comfortable doing this.
221
00:10:11,912 --> 00:10:13,113
- That's the point.
222
00:10:13,113 --> 00:10:14,748
Look by the time
you get in tomorrow,
223
00:10:14,748 --> 00:10:19,352
you are gonna be walking
on sunshine. (gasps)
224
00:10:19,352 --> 00:10:20,187
This is it.
225
00:10:21,354 --> 00:10:25,826
This is it. This is
the dress for you.
226
00:10:27,027 --> 00:10:28,128
Would you pay attention?
227
00:10:29,329 --> 00:10:31,899
This is gonna make
you look amazing.
228
00:10:33,366 --> 00:10:36,303
I knew it. This is the one. I
knew I had an eye for fashion.
229
00:10:38,438 --> 00:10:39,773
All we have to find is
find some accessories,
230
00:10:39,773 --> 00:10:41,775
and you're gonna be
the sexiest girl there.
231
00:10:41,775 --> 00:10:43,043
This is so good.
232
00:10:48,682 --> 00:10:50,918
This is going to break
you out of your shell.
233
00:10:52,652 --> 00:10:54,387
- That'll be 441.50.
234
00:10:54,387 --> 00:10:55,889
- For that?
235
00:10:55,889 --> 00:10:57,490
- That's what the
price tag says.
236
00:10:57,490 --> 00:10:58,658
- That's robbery.
237
00:10:58,658 --> 00:11:00,660
- [Samantha] I don't mind.
238
00:11:02,129 --> 00:11:05,298
* Down to the ground when
the world stops posing *
239
00:11:05,298 --> 00:11:06,666
(gasps)
240
00:11:06,666 --> 00:11:08,135
- You see, this is
what I'm talking about.
241
00:11:08,135 --> 00:11:09,602
If we don't get you out soon,
242
00:11:09,602 --> 00:11:12,005
you're going to become
the old crazy pigeon lady.
243
00:11:15,008 --> 00:11:18,746
- [Samantha] You know
what? Just keep the change.
244
00:11:18,746 --> 00:11:20,313
But, what?
245
00:11:20,313 --> 00:11:22,816
- You snooze, you
lose. Bye bye, Birdie.
246
00:11:22,816 --> 00:11:26,053
* Derrick is my name
247
00:11:26,053 --> 00:11:29,222
* Give me a chance
when you want *
248
00:11:29,222 --> 00:11:30,891
* Let the good
249
00:11:30,891 --> 00:11:34,094
- I just embarrassed
myself to death.
250
00:11:34,094 --> 00:11:36,429
- I'm not letting you
off the hook that easily.
251
00:11:37,597 --> 00:11:39,399
But I did have to
make my grand exit.
252
00:11:40,533 --> 00:11:42,135
- Did you see that guy in there?
253
00:11:43,036 --> 00:11:45,338
- Guy? I was dress hunting.
254
00:11:45,338 --> 00:11:48,108
The only thing that I saw
was silk. Why, was he hot?
255
00:11:48,108 --> 00:11:51,211
- No. I mean yeah. I
don't know, I just.
256
00:11:52,212 --> 00:11:53,413
There was something about him.
257
00:11:53,413 --> 00:11:55,115
- Maybe you should
have gotten his number.
258
00:11:55,115 --> 00:11:58,251
- Please. I already
humiliated myself already.
259
00:11:58,251 --> 00:12:00,220
- I'm sure he
didn't even notice.
260
00:12:01,654 --> 00:12:02,489
- Birdie!
261
00:12:07,327 --> 00:12:08,728
You forgot your credit card.
262
00:12:09,930 --> 00:12:12,933
You know, you might
have more luck with that
263
00:12:12,933 --> 00:12:15,235
if you put it in your pocket.
264
00:12:15,235 --> 00:12:16,069
- Thanks.
265
00:12:31,885 --> 00:12:33,353
- All right, guys. Come on.
266
00:12:35,055 --> 00:12:38,058
We're gonna be
five guys, one car.
267
00:12:38,058 --> 00:12:39,559
I know, I know.
268
00:12:39,559 --> 00:12:42,229
We don't have two cars. We
want to keep it low key.
269
00:12:42,229 --> 00:12:45,365
So we've got one car.
We've got six minutes.
270
00:12:45,365 --> 00:12:47,134
Six minutes till the
back up generator
271
00:12:47,134 --> 00:12:48,601
is gonna come up again, okay?
272
00:12:49,602 --> 00:12:50,871
Any questions?
273
00:12:50,871 --> 00:12:52,873
- Is there any pets?
274
00:12:52,873 --> 00:12:54,074
- [Willie] Pets?
275
00:12:54,074 --> 00:12:57,210
- Pets. You know, dogs,
cats, birds, pets.
276
00:12:57,210 --> 00:12:59,012
Does the guy have any pets?
277
00:12:59,012 --> 00:13:01,014
- [Billy] Okay, as
of now I don't know.
278
00:13:01,014 --> 00:13:04,918
I can find out within an
hour, okay? Cool. Greg?
279
00:13:07,787 --> 00:13:09,056
- I don't know.
280
00:13:09,056 --> 00:13:10,290
- [Billy] What do you
mean, you don't know?
281
00:13:10,290 --> 00:13:11,992
- You've got this one
guy talking about pets.
282
00:13:11,992 --> 00:13:15,728
Doesn't seem like you've really
covered all your bases here.
283
00:13:15,728 --> 00:13:16,663
- We can do this.
284
00:13:16,663 --> 00:13:17,931
We've done jobs within three,
285
00:13:17,931 --> 00:13:20,901
what four minutes
last time, right?
286
00:13:20,901 --> 00:13:22,169
This is possible.
287
00:13:22,169 --> 00:13:24,637
This is just to show you
how professional we are.
288
00:13:24,637 --> 00:13:27,440
All right? Six
minutes, that's all.
289
00:13:27,440 --> 00:13:30,143
You've got to be in the car
six minutes by yourself,
290
00:13:30,143 --> 00:13:32,479
and then we get back
and we're out of there.
291
00:13:32,479 --> 00:13:35,082
- Well? What are you doing here?
292
00:13:36,884 --> 00:13:37,784
- Well, things didn't
work out up North,
293
00:13:37,784 --> 00:13:38,818
so I came back home.
294
00:13:39,786 --> 00:13:41,221
It happens.
295
00:13:41,221 --> 00:13:42,722
- It shouldn't have.
296
00:13:42,722 --> 00:13:46,593
And who got you into this? It
was fucking Lucky wasn't it?
297
00:13:46,593 --> 00:13:48,695
- Lucky said he wanted to
spread some money around.
298
00:13:48,695 --> 00:13:50,830
And I heard you was retired too.
299
00:13:50,830 --> 00:13:52,332
- Man, who the fuck asked you?
300
00:13:53,867 --> 00:13:55,168
Look, I just thought
if you know if-
301
00:13:55,168 --> 00:13:56,503
- You just can't get your hand
302
00:13:56,503 --> 00:13:57,905
out of the fucking cookie jar.
303
00:13:57,905 --> 00:13:58,738
That's it, right?
304
00:14:00,140 --> 00:14:01,408
I said you guys were gonna
give me a hear attack,
305
00:14:01,408 --> 00:14:03,676
and you come back to
finish the fucking job.
306
00:14:06,646 --> 00:14:07,480
Come here, you stupid
little cock sucker.
307
00:14:10,317 --> 00:14:12,719
It's good to see you.
You've been all right?
308
00:14:12,719 --> 00:14:16,689
It fucking pisses me off
that I'm so happy to see you.
309
00:14:16,689 --> 00:14:17,624
- Why don't you buy me a drink?
310
00:14:17,624 --> 00:14:18,358
- Yeah, I'll buy you a drink.
311
00:14:19,259 --> 00:14:20,627
- Hey old man, I've got him.
312
00:14:24,597 --> 00:14:25,865
Hey old man.
313
00:14:25,865 --> 00:14:27,034
- You've got one more
fucking old man in you
314
00:14:27,034 --> 00:14:29,002
before I rip your
throat out of your head.
315
00:14:32,105 --> 00:14:33,273
- So you could be
316
00:14:34,507 --> 00:14:39,512
"Pulp Fiction", or you
could be blue sapphire.
317
00:14:41,448 --> 00:14:45,052
Or you could be the
sexiest My Little Pony.
318
00:14:48,321 --> 00:14:50,557
- Juliette, are you serious?
319
00:14:50,557 --> 00:14:53,260
- Yes. Oh wait, oh my God,
oh my God. Check these out.
320
00:14:55,262 --> 00:14:56,463
- What the hell are those?
321
00:14:56,463 --> 00:14:58,798
- Lets just say the
client likes green eyes.
322
00:15:02,835 --> 00:15:04,837
Can you not look so gloomy?
323
00:15:04,837 --> 00:15:06,073
- I'm just worried that-
324
00:15:06,073 --> 00:15:07,574
- No, that's just it,
tonight is the night
325
00:15:07,574 --> 00:15:09,509
you're supposed to
let that shit go.
326
00:15:09,509 --> 00:15:13,446
Just have fun. Can you
do that for one night?
327
00:15:13,446 --> 00:15:16,649
- And you're 100% certain
that all I have to do
328
00:15:16,649 --> 00:15:18,651
is just show up, look pretty,
chit chat a little bit.
329
00:15:18,651 --> 00:15:20,453
And then I can leave, right?
330
00:15:20,453 --> 00:15:21,821
- Of course you can leave.
331
00:15:21,821 --> 00:15:24,357
You need to show up,
chat, and have fun.
332
00:15:24,357 --> 00:15:25,825
That's the whole point.
333
00:15:25,825 --> 00:15:29,296
And yes, don't worry. I'm
not a whore, I'm a call girl.
334
00:15:29,296 --> 00:15:30,998
We just make the party more fun.
335
00:15:32,065 --> 00:15:33,033
So what do you say?
336
00:15:35,735 --> 00:15:36,569
- Okay, fine.
337
00:15:37,404 --> 00:15:40,140
- Good. 'Cause trust me.
338
00:15:40,140 --> 00:15:42,976
Tonight is gonna be a night
that you never forget.
339
00:15:46,479 --> 00:15:49,049
(somber music)
340
00:17:05,225 --> 00:17:07,927
- You going on a heist, or
are you joining a blues band?
341
00:17:09,062 --> 00:17:10,630
- He's saving eyes for the job.
342
00:17:12,031 --> 00:17:14,634
- Yeah, and I'm saving my
ears too. So shut the fuck up.
343
00:17:23,876 --> 00:17:27,314
- Jimmy, if I'm late
for my bingo game,
344
00:17:27,314 --> 00:17:31,984
you are gonna be really early
for the unemployment line.
345
00:17:37,190 --> 00:17:40,960
(car cranks in the distance)
346
00:17:47,167 --> 00:17:52,004
(vehicle passing by and leaving)
347
00:17:52,004 --> 00:17:54,607
(somber music)
348
00:18:00,813 --> 00:18:03,583
(doorbell rings)
349
00:18:05,552 --> 00:18:07,954
(door opens)
350
00:18:12,192 --> 00:18:14,961
(dramatic music)
351
00:18:59,206 --> 00:19:01,741
(gun fires)
352
00:19:01,741 --> 00:19:04,577
(dramatic music)
353
00:19:17,490 --> 00:19:18,325
- Shit.
354
00:19:19,959 --> 00:19:22,762
Hey. Hey, hey
excuse me. Hey lady.
355
00:19:27,700 --> 00:19:29,769
Hey miss, are you okay?
356
00:19:31,971 --> 00:19:33,973
Hey? (fingers snapping)
Can you hear me?
357
00:19:34,907 --> 00:19:37,444
Hey, hey. Are you okay?
358
00:19:37,444 --> 00:19:40,913
(dramatic music)
359
00:19:40,913 --> 00:19:43,416
(alarm blaring)
360
00:19:43,416 --> 00:19:44,317
Oh, Christ.
361
00:19:46,486 --> 00:19:47,654
Wait a second.
362
00:19:49,021 --> 00:19:51,724
You're the girl from that store,
the one with the birdseed.
363
00:19:51,724 --> 00:19:52,825
Birdie.
364
00:19:52,825 --> 00:19:53,660
- Spider.
365
00:19:54,827 --> 00:19:57,430
- Spider? What does
that mean, spider?
366
00:19:57,430 --> 00:19:59,632
(metal crunching)
367
00:19:59,632 --> 00:20:02,402
(dramatic music)
368
00:20:07,907 --> 00:20:10,743
- What the fuck is going on?
369
00:20:10,743 --> 00:20:15,748
(dramatic music)
(engines revving hard)
370
00:21:24,384 --> 00:21:25,217
- Oh shit.
371
00:21:28,788 --> 00:21:31,524
(dramatic music)
372
00:21:37,364 --> 00:21:38,297
- You got tagged?
373
00:21:38,297 --> 00:21:39,699
- [Billy] Yeah, no shit.
374
00:21:39,699 --> 00:21:40,933
- Dude, what the fuck
happened to our window, Billy?
375
00:21:40,933 --> 00:21:42,469
We were supposed
to have a window.
376
00:21:42,469 --> 00:21:44,003
- Same thing that happened
to my arm. We got ambushed.
377
00:21:44,003 --> 00:21:45,538
- I'm talking about the alarm.
378
00:21:45,538 --> 00:21:47,440
One thing I know, I'm the
house looking for the loot,
379
00:21:47,440 --> 00:21:48,675
the next thing I'm
standing in the middle
380
00:21:48,675 --> 00:21:50,209
of a bright ass room
with my dick in my hand,
381
00:21:50,209 --> 00:21:51,778
and the fucking alarm
blaring in my ear.
382
00:21:51,778 --> 00:21:53,312
- I don't know.
383
00:21:53,312 --> 00:21:54,614
He might have had a backup
generator or something.
384
00:21:54,614 --> 00:21:56,182
It should have shown
up on my research.
385
00:21:56,182 --> 00:21:57,650
- Yeah, research my ass.
386
00:21:57,650 --> 00:21:59,452
Who the fuck was
in that black car?
387
00:21:59,452 --> 00:22:02,254
- Could be people trying
to bump us off. It happens.
388
00:22:02,254 --> 00:22:03,122
- All right, they
weren't after the money.
389
00:22:03,122 --> 00:22:04,123
They were after us.
390
00:22:04,123 --> 00:22:05,425
- How are you so
sure about that?
391
00:22:05,425 --> 00:22:07,527
- They know what
they were doing.
392
00:22:07,527 --> 00:22:09,462
They were after us,
not the fucking loot.
393
00:22:09,462 --> 00:22:10,963
And more importantly, they knew
394
00:22:10,963 --> 00:22:12,865
that we were alone in the
dark with no witnesses.
395
00:22:12,865 --> 00:22:14,033
This was an ambush.
396
00:22:15,402 --> 00:22:18,938
Jeez what are you guys,
fucking stupid? Where's Lucky?
397
00:22:18,938 --> 00:22:22,008
- I've been calling him ever
since this shit hit the fan.
398
00:22:22,008 --> 00:22:23,342
- Look.
399
00:22:23,342 --> 00:22:25,144
Lucky told us that when
the heat comes down,
400
00:22:25,144 --> 00:22:26,312
he's gonna bail, right?
401
00:22:27,480 --> 00:22:29,015
So let's just lay down
for a couple of days
402
00:22:29,015 --> 00:22:31,451
and wait until he contacts us.
403
00:22:31,451 --> 00:22:35,488
Until then, just, just, just
watch your backs is all.
404
00:22:35,488 --> 00:22:37,123
- All right, either way
we gotta ditch this car
405
00:22:37,123 --> 00:22:38,425
and get the fuck out of here.
406
00:22:38,425 --> 00:22:40,026
We'll figure out the rest later.
407
00:22:41,861 --> 00:22:45,031
(contemplative music)
408
00:22:50,870 --> 00:22:52,739
- Hey, Birdie
409
00:22:52,739 --> 00:22:53,806
Birdie, you all right?
410
00:22:54,974 --> 00:22:55,775
- Where am I?
411
00:22:57,477 --> 00:23:00,980
- Hey, relax. It's all right,
your safe now. It's all over.
412
00:23:00,980 --> 00:23:02,482
- What's all over?
413
00:23:06,986 --> 00:23:07,887
Who are you?
414
00:23:11,924 --> 00:23:12,959
Am I being kidnapped?
415
00:23:14,093 --> 00:23:17,263
- What? No. I'm taking
you to a hospital.
416
00:23:18,598 --> 00:23:19,432
- A hospital?
417
00:23:20,733 --> 00:23:21,568
Why?
418
00:23:22,669 --> 00:23:24,236
Am I badly hurt? What's wrong?
419
00:23:25,472 --> 00:23:26,739
- Don't you remember?
420
00:23:26,739 --> 00:23:28,708
- I don't know what the
hell is going on, okay.
421
00:23:30,109 --> 00:23:30,977
I'm drenched.
422
00:23:33,780 --> 00:23:35,615
I'm wet. Why am I wet?
423
00:23:36,749 --> 00:23:38,885
- That's kinda the
million dollar question.
424
00:23:44,023 --> 00:23:45,458
- You're the guy from
that department store.
425
00:23:45,458 --> 00:23:46,292
- Greg.
426
00:23:48,260 --> 00:23:49,095
- Right.
427
00:23:54,000 --> 00:23:57,269
What happened tonight?
What exactly happened?
428
00:23:59,005 --> 00:24:00,773
- I can't fill in
the blanks for you.
429
00:24:01,708 --> 00:24:03,342
I just came in when
430
00:24:03,342 --> 00:24:06,546
those guys in the black
car started shooting at us.
431
00:24:06,546 --> 00:24:07,379
- What?
432
00:24:10,082 --> 00:24:11,951
That's it, just take me home.
433
00:24:13,452 --> 00:24:15,154
Take me home now.
434
00:24:15,154 --> 00:24:17,289
I live in Boyle
Heights. How far are we?
435
00:24:19,158 --> 00:24:21,027
- About 30 minutes away.
- Okay.
436
00:24:22,028 --> 00:24:24,597
(somber music)
437
00:25:11,310 --> 00:25:13,580
- [Juliette] What happened?
438
00:25:18,317 --> 00:25:19,185
- I don't remember.
439
00:25:21,120 --> 00:25:23,355
It's like most of
the night is missing.
440
00:25:24,591 --> 00:25:25,391
- Missing?
441
00:25:27,627 --> 00:25:30,396
Someone must have
slipped you something.
442
00:25:30,396 --> 00:25:32,832
Do you think that
you were raped?
443
00:25:32,832 --> 00:25:33,766
We've got to get you tested.
444
00:25:33,766 --> 00:25:34,967
- No, it was nothing like that.
445
00:25:36,002 --> 00:25:37,670
- [Juliette] How
can you be sure?
446
00:25:42,675 --> 00:25:44,944
- It's like I blanked out after.
447
00:25:45,978 --> 00:25:46,979
- After what?
448
00:25:48,180 --> 00:25:49,015
- I don't know.
449
00:25:51,217 --> 00:25:53,920
The next thing I
remember is, Greg.
450
00:25:55,254 --> 00:25:58,257
And we're in the car
driving and he's telling me
451
00:25:58,257 --> 00:25:59,859
people were shooting at us.
452
00:25:59,859 --> 00:26:00,627
- What?
453
00:26:02,829 --> 00:26:05,097
- Yeah, that's what I said.
454
00:26:05,097 --> 00:26:06,999
- Who the fuck is Greg?
455
00:26:06,999 --> 00:26:09,435
And what do you mean people
were shooting at you?
456
00:26:10,703 --> 00:26:12,805
- Remember the guy at
the department store?
457
00:26:12,805 --> 00:26:15,608
- Oh, Mr. Sexy Bottom?
458
00:26:16,876 --> 00:26:17,710
- Yeah, him.
459
00:26:20,713 --> 00:26:21,848
He said he found me
460
00:26:23,082 --> 00:26:26,485
wondering down the
road half naked and,
461
00:26:27,386 --> 00:26:28,955
half way out of my mind.
462
00:26:30,857 --> 00:26:31,691
- Sammy,
463
00:26:34,727 --> 00:26:36,629
I am so sorry.
464
00:26:38,064 --> 00:26:40,900
No I am so sorry.
465
00:26:42,034 --> 00:26:43,402
This is all my fault.
466
00:26:43,402 --> 00:26:44,904
I mean if I knew that
it was dangerous,
467
00:26:44,904 --> 00:26:46,438
I would have never would
have let you go in there.
468
00:26:46,438 --> 00:26:49,308
- I know, I know you
wouldn't have. It's okay.
469
00:26:49,308 --> 00:26:50,777
- I am staying here with you.
470
00:26:54,714 --> 00:26:57,984
- I think that it's better if
I'm left alone a little bit.
471
00:26:57,984 --> 00:26:58,818
I just,
472
00:27:00,052 --> 00:27:03,222
yeah, I just need to be
alone for a little bit.
473
00:27:03,222 --> 00:27:04,456
I'm sorry.
474
00:27:04,456 --> 00:27:06,358
- It's okay. Come here.
475
00:27:11,063 --> 00:27:12,398
I'm gonna go talk
to the agency, okay?
476
00:27:12,398 --> 00:27:15,101
And see what they
can come up with.
477
00:27:17,837 --> 00:27:18,671
Who knows?
478
00:27:21,440 --> 00:27:23,209
I'll come check on
you later, okay?
479
00:27:25,878 --> 00:27:30,016
- Greg said he might stop
by too. I mean, yeah.
480
00:27:30,016 --> 00:27:30,850
- Really?
481
00:27:33,085 --> 00:27:33,920
Well,
482
00:27:35,988 --> 00:27:37,857
it's good that
despite all of this,
483
00:27:37,857 --> 00:27:40,626
you can still get
your groove on.
484
00:27:41,694 --> 00:27:43,162
- Julie?
485
00:27:43,162 --> 00:27:45,397
- Just make sure that he
buys you dinner first, okay?
486
00:27:45,397 --> 00:27:46,799
- It's not like that, he's just-
487
00:27:46,799 --> 00:27:49,001
- It doesn't matter,
Sammy. It's okay.
488
00:27:50,602 --> 00:27:54,874
Just get out of here. Get
some food. I'll do my best.
489
00:27:54,874 --> 00:27:57,243
You just take care
of yourself, okay?
490
00:27:59,178 --> 00:28:00,012
- Okay.
491
00:28:01,013 --> 00:28:02,081
- Great.
492
00:28:02,081 --> 00:28:05,484
And after dinner, give him some.
493
00:28:06,986 --> 00:28:08,187
It'll brighten your day.
494
00:28:23,102 --> 00:28:26,438
- So, you don't remember
anything from that night?
495
00:28:26,438 --> 00:28:29,675
- Not exactly. I mean,
it comes in flashes.
496
00:28:32,044 --> 00:28:34,646
- What about the faces of
the guys that are after you?
497
00:28:35,714 --> 00:28:37,817
Do you remember any of that?
498
00:28:37,817 --> 00:28:38,717
- Kinda.
499
00:28:38,717 --> 00:28:39,886
- Kinda?
500
00:28:39,886 --> 00:28:41,053
- I wasn't wearing my glasses.
501
00:28:41,053 --> 00:28:43,422
I have a hard time
seeing without them, so.
502
00:28:44,924 --> 00:28:48,260
- You said something that
night that stood out to me.
503
00:28:48,260 --> 00:28:49,896
You said the word spider.
504
00:28:50,997 --> 00:28:54,266
Does that mean anything
to you, spider?
505
00:28:55,968 --> 00:28:56,803
- Spider.
506
00:29:01,473 --> 00:29:02,641
I think I remember
507
00:29:04,110 --> 00:29:06,512
someone wearing something
that looked like a spider.
508
00:29:07,914 --> 00:29:10,182
I don't know. I mean,
maybe it was my delirium.
509
00:29:12,351 --> 00:29:13,752
Yeah, I know it's crazy.
510
00:29:16,823 --> 00:29:18,057
I remember how I got wet.
511
00:29:19,325 --> 00:29:20,893
- [Greg] Yeah, how?
512
00:29:23,963 --> 00:29:25,231
- I was in the shower.
513
00:29:26,765 --> 00:29:28,500
I mean that's all
I remember, so.
514
00:29:30,202 --> 00:29:32,038
I was in the shower, I got wet.
515
00:29:32,038 --> 00:29:33,840
- That's it?
516
00:29:33,840 --> 00:29:35,474
- [Samantha] Yeah, I remember-
517
00:29:35,474 --> 00:29:38,978
- Okay, well hey at least
it's something, right?
518
00:29:38,978 --> 00:29:39,778
- [Samantha] Yeah.
519
00:29:41,180 --> 00:29:42,014
- All right.
520
00:29:45,351 --> 00:29:47,253
Now I have a serious
question for you.
521
00:29:48,387 --> 00:29:52,191
It's totally personal,
so brace yourself.
522
00:29:54,226 --> 00:29:56,462
What in the world were you
doing with what looked like
523
00:29:56,462 --> 00:29:59,431
a quart of birdseed in
your purse the other day?
524
00:29:59,431 --> 00:30:02,168
(laughing)
525
00:30:02,168 --> 00:30:05,905
- Well, you really know how to
ask the tough ones don't you?
526
00:30:05,905 --> 00:30:09,675
- Hey. I told you, I can cut
deep. Me and Oprah, baby.
527
00:30:09,675 --> 00:30:12,945
- That's a little bit of a
longer story than you'd think.
528
00:30:12,945 --> 00:30:14,313
- You don't get pecked to death
529
00:30:14,313 --> 00:30:17,283
on your way to work,
or nothing like that?
530
00:30:17,283 --> 00:30:18,918
- No, not exactly.
531
00:30:22,821 --> 00:30:24,523
So what is it
exactly that you do?
532
00:30:26,025 --> 00:30:29,395
- I work with my hands,
Mister Fix-it type stuff.
533
00:30:30,930 --> 00:30:32,932
- People just call
you up and you
534
00:30:32,932 --> 00:30:34,967
swish in like
Superman or something?
535
00:30:34,967 --> 00:30:37,369
- Yeah yeah, that's a
good way of looking at it.
536
00:30:39,138 --> 00:30:41,607
- Well, I think so. How
else would you look at it?
537
00:30:44,176 --> 00:30:45,544
- Glorified unemployed.
538
00:30:47,679 --> 00:30:48,447
Nah, I mean.
539
00:30:50,282 --> 00:30:51,717
I'm joking, it's all right.
540
00:30:51,717 --> 00:30:53,352
You know, it's just,
541
00:30:54,320 --> 00:30:56,889
it's not my passion, that's all.
542
00:30:56,889 --> 00:30:58,757
- What is your passion?
543
00:30:59,992 --> 00:31:00,726
- All right.
544
00:31:01,727 --> 00:31:04,730
Music. I want to make music.
545
00:31:04,730 --> 00:31:05,564
- Music?
546
00:31:08,567 --> 00:31:10,102
What kind of music?
547
00:31:10,102 --> 00:31:12,338
- That's a harder question
to answer than you think.
548
00:31:12,338 --> 00:31:15,274
- Well if you ask me, I
think that's kind of neat.
549
00:31:15,274 --> 00:31:16,108
- Neat?
550
00:31:17,709 --> 00:31:18,777
Okay.
551
00:31:20,279 --> 00:31:22,114
Well, what about
you. What do you do?
552
00:31:22,114 --> 00:31:26,919
- I work in customer service.
Telephone customer service.
553
00:31:26,919 --> 00:31:28,620
- You like it?
554
00:31:28,620 --> 00:31:30,923
You hate it. I can
tell you hate it.
555
00:31:32,458 --> 00:31:36,128
- Well, like is definitely
a strong word to use.
556
00:31:37,729 --> 00:31:40,967
Do I like the benefits,
and a steady job,
557
00:31:40,967 --> 00:31:42,568
and a paycheck every two weeks?
558
00:31:42,568 --> 00:31:43,669
Yeah, of course.
559
00:31:46,272 --> 00:31:48,240
But do I like the micromanaging,
560
00:31:48,240 --> 00:31:51,277
and customers that
act like little kids
561
00:31:51,277 --> 00:31:53,179
when they can't get
their way, or told
562
00:31:53,179 --> 00:31:55,681
they have to have their
veggies before their desert?
563
00:31:57,116 --> 00:31:59,785
I can't exactly say I
like that part too much.
564
00:31:59,785 --> 00:32:02,821
- Sounds more like wrangling
cats than a service.
565
00:32:02,821 --> 00:32:04,723
(laughing)
566
00:32:04,723 --> 00:32:07,893
- Yeah, well it's
honestly not that bad.
567
00:32:07,893 --> 00:32:08,961
- So why do you hate it, then?
568
00:32:08,961 --> 00:32:11,863
- [Samantha] How do you mean?
569
00:32:11,863 --> 00:32:14,766
- I don't know, I can just.
I'm good at reading people.
570
00:32:15,667 --> 00:32:17,869
It's like the other day when
571
00:32:17,869 --> 00:32:20,272
I saw you in the department
store, and was like.
572
00:32:21,740 --> 00:32:23,942
I don't know. It's just a
feeling I couldn't shake.
573
00:32:28,114 --> 00:32:30,516
- Dang it, girl.
Answer your phone.
574
00:32:30,516 --> 00:32:31,450
I checked into what
happened that night,
575
00:32:31,450 --> 00:32:32,684
and no one is talking but
576
00:32:32,684 --> 00:32:34,820
they get all weird
when you mention it.
577
00:32:36,255 --> 00:32:37,689
Something's not right. I'm
getting a real bad feeling.
578
00:32:37,689 --> 00:32:40,159
Could you come over tonight?
It doesn't feel safe.
579
00:32:44,463 --> 00:32:46,465
(gasps)
580
00:32:46,465 --> 00:32:49,068
(tense music)
581
00:32:59,411 --> 00:33:01,713
(door bangs)
582
00:33:02,914 --> 00:33:03,849
- What the hell is
with you people,
583
00:33:03,849 --> 00:33:05,084
breaking into my apartment?
584
00:33:05,084 --> 00:33:05,917
- Well,
585
00:33:07,086 --> 00:33:09,955
if you didn't have such
shitty fucking locks,
586
00:33:09,955 --> 00:33:11,757
that wouldn't be a
problem, now would it?
587
00:33:12,691 --> 00:33:13,959
And you're out of pastrami.
588
00:33:13,959 --> 00:33:15,861
- Yeah, I know. You're
not gonna make me one?
589
00:33:17,329 --> 00:33:18,830
- What, you don't know your
way around your own kitchen?
590
00:33:24,370 --> 00:33:27,773
So, I did a little
checking around.
591
00:33:27,773 --> 00:33:28,607
- Yeah?
592
00:33:30,142 --> 00:33:32,811
- And you know how it
is. Nobody knows nothing.
593
00:33:34,580 --> 00:33:36,582
But there's one name
that keeps coming up.
594
00:33:36,582 --> 00:33:37,816
- Yeah?
595
00:33:37,816 --> 00:33:39,351
- Biggie.
596
00:33:39,351 --> 00:33:41,253
- Christ, how is he still alive?
597
00:33:41,253 --> 00:33:43,622
- Because if anybody
tries to get to him,
598
00:33:43,622 --> 00:33:44,990
they gotta contend with me.
599
00:33:45,957 --> 00:33:47,493
I may be retired,
600
00:33:47,493 --> 00:33:50,662
but nobody's got the balls
to go toe to toe with me.
601
00:33:50,662 --> 00:33:52,298
- And you're still
protecting him why?
602
00:33:52,298 --> 00:33:53,599
- I'd do the same for you.
603
00:33:53,599 --> 00:33:54,833
- [Greg] That's different.
604
00:33:54,833 --> 00:33:56,568
- Why? Because you
took a vacation?
605
00:33:58,304 --> 00:34:00,972
You make it sound
like he's the devil.
606
00:34:00,972 --> 00:34:03,175
I remember when you
guys were all tight.
607
00:34:03,175 --> 00:34:04,009
- Anaheim.
608
00:34:05,444 --> 00:34:10,282
- Anaheim? Jesus Christ,
Greg. Really? For real?
609
00:34:10,282 --> 00:34:12,684
- He burnt us, Willie.
He burnt us bad.
610
00:34:12,684 --> 00:34:14,953
People died just so
he could get ahead.
611
00:34:14,953 --> 00:34:16,188
Not to mention Jamie A.
612
00:34:16,188 --> 00:34:18,857
You protected him for
years. He was your boss.
613
00:34:18,857 --> 00:34:20,459
You retired, Biggie takes over,
614
00:34:20,459 --> 00:34:22,994
and two weeks later
he ends up dead.
615
00:34:22,994 --> 00:34:26,332
Shot in his office. You
think that's a coincidence?
616
00:34:26,332 --> 00:34:29,034
- The kid was new.
617
00:34:29,034 --> 00:34:31,337
And there was a lot of
people out after Jamie.
618
00:34:33,038 --> 00:34:35,641
Biggie just dropped the ball.
That's all there is to it.
619
00:34:35,641 --> 00:34:36,842
- That's not what I heard.
620
00:34:38,910 --> 00:34:42,348
I heard Biggie shot him in
the middle of a conversation.
621
00:34:42,348 --> 00:34:43,582
Not even an argument,
622
00:34:43,582 --> 00:34:45,717
he just waited for Jamie
to let his guard down.
623
00:34:45,717 --> 00:34:47,119
- He wouldn't do that.
624
00:34:47,119 --> 00:34:49,355
- Look, I know that you
want to believe that.
625
00:34:50,956 --> 00:34:52,824
Biggie, he's not the same kid
626
00:34:52,824 --> 00:34:54,826
that Billie and I
used to roll with.
627
00:34:54,826 --> 00:34:56,662
He's got dirt on his hands.
628
00:34:56,662 --> 00:35:00,166
- But clean hands don't put
food on the table in this city.
629
00:35:00,166 --> 00:35:02,368
That's really not
the question here.
630
00:35:02,368 --> 00:35:04,403
The question here
is what a fucking
631
00:35:04,403 --> 00:35:06,505
musician doing boosting houses?
632
00:35:07,906 --> 00:35:11,443
- I thought I could talk Billy
out of it if I came along.
633
00:35:11,443 --> 00:35:13,212
- By driving the car?
634
00:35:13,212 --> 00:35:15,881
- I just thought
maybe if I came along,
635
00:35:15,881 --> 00:35:17,949
I could talk to him,
get a second to-
636
00:35:17,949 --> 00:35:20,519
- You shouldn't have been
there in the first place.
637
00:35:20,519 --> 00:35:22,087
Now look at the shit you're in.
638
00:35:23,555 --> 00:35:25,056
What happened upstate, anyway?
639
00:35:27,193 --> 00:35:29,094
- Didn't work out like
I thought it would.
640
00:35:30,196 --> 00:35:33,199
(calm piano music)
641
00:35:35,167 --> 00:35:36,402
- I know you're not planning on
642
00:35:36,402 --> 00:35:37,836
pulling jobs for the
rest of your life.
643
00:35:37,836 --> 00:35:41,240
So, what exactly are
you planning on doing?
644
00:35:41,240 --> 00:35:42,508
- I'm still figuring it out.
645
00:35:44,343 --> 00:35:46,812
- When I was your age,
I was already married,
646
00:35:46,812 --> 00:35:50,449
I had a nice girlfriend,
I had a couple of kids,
647
00:35:50,449 --> 00:35:53,219
I had a good profession
boosting jewelry.
648
00:35:53,219 --> 00:35:54,886
I mean you're 30 years old,
649
00:35:54,886 --> 00:35:57,623
and you're still trying to
put the pieces together?
650
00:35:57,623 --> 00:35:59,258
There could be something
wrong with you.
651
00:35:59,258 --> 00:36:01,059
- No offense but,
652
00:36:01,059 --> 00:36:03,929
things have changed a lot
since you were my age.
653
00:36:03,929 --> 00:36:05,931
- Then maybe there's something
wrong with the times.
654
00:36:05,931 --> 00:36:08,066
Listen, kid.
655
00:36:08,066 --> 00:36:12,003
If you get a chance to get
out of here, you take it.
656
00:36:12,003 --> 00:36:14,673
You don't let anyone hold
you back next time, okay?
657
00:36:16,141 --> 00:36:18,410
And you don't have enough
food in your refrigerator
658
00:36:18,410 --> 00:36:23,415
for a full conversation.
(plays drumbeat on the table)
659
00:36:32,491 --> 00:36:34,393
I just want you as far away
660
00:36:34,393 --> 00:36:36,528
from this bullshit
as you can go.
661
00:36:36,528 --> 00:36:37,363
- Yeah, I know.
662
00:36:39,298 --> 00:36:41,867
- Of course you do.
You're a good kid.
663
00:36:43,001 --> 00:36:44,236
It's not your fault
664
00:36:44,236 --> 00:36:45,571
you were brought up
in this fucking city.
665
00:36:51,910 --> 00:36:53,779
(knocking on door)
666
00:36:53,779 --> 00:36:55,213
- Oh, so you finally
decide to knock?
667
00:36:55,213 --> 00:36:57,849
What, did you get lost
on the way out, Willie?
668
00:37:00,719 --> 00:37:02,321
- She's dead.
669
00:37:02,321 --> 00:37:03,655
- What?
670
00:37:03,655 --> 00:37:06,057
- My friend, she wanted to talk.
671
00:37:06,057 --> 00:37:08,594
And I just saw her a few
hours ago and she wanted-
672
00:37:08,594 --> 00:37:09,961
- Slow down, what
are you talking?
673
00:37:09,961 --> 00:37:11,397
- I went over there and.
- Come sit down.
674
00:37:11,397 --> 00:37:12,998
Come sit down.
675
00:37:12,998 --> 00:37:15,567
- The girl you saw me with
at the department store,
676
00:37:17,002 --> 00:37:19,671
I just saw her a few hours
ago, she wanted to talk.
677
00:37:21,172 --> 00:37:23,742
I went over and I went inside.
678
00:37:25,711 --> 00:37:28,847
And everything looked thrown
around. It was a mess.
679
00:37:30,248 --> 00:37:31,517
That's when I saw her.
680
00:37:33,852 --> 00:37:36,422
She was all bruised and broken.
681
00:37:42,594 --> 00:37:44,930
I didn't even recognize her.
682
00:37:47,198 --> 00:37:49,501
They didn't even take
anything, they just.
683
00:37:54,873 --> 00:37:55,707
I kept telling her that
684
00:37:57,876 --> 00:38:00,512
what she was doing would
catch up to her eventually.
685
00:38:00,512 --> 00:38:02,914
But I meant some kind of STD or-
686
00:38:02,914 --> 00:38:04,149
- Whoa whoa, whoa whoa whoa.
687
00:38:04,149 --> 00:38:05,116
What did you mean
catch up to her?
688
00:38:05,116 --> 00:38:06,885
What are you talking about?
689
00:38:06,885 --> 00:38:08,219
- Juliette was a call girl.
690
00:38:09,888 --> 00:38:11,757
She was talking
about some big client
691
00:38:11,757 --> 00:38:13,291
that had a lot of money, and.
692
00:38:15,594 --> 00:38:16,828
I guess he came over.
693
00:38:20,198 --> 00:38:21,232
- Okay, look.
694
00:38:23,301 --> 00:38:24,503
What did the police say?
695
00:38:25,971 --> 00:38:27,673
- I don't know.
696
00:38:27,673 --> 00:38:28,974
I left.
697
00:38:28,974 --> 00:38:30,008
- Why did you leave?
698
00:38:31,777 --> 00:38:33,945
Nevermind that. That's
not important right now.
699
00:38:33,945 --> 00:38:36,515
What's important is
that you're all right.
700
00:38:36,515 --> 00:38:37,349
- It's my fault.
701
00:38:39,785 --> 00:38:41,019
That night you found me,
702
00:38:45,290 --> 00:38:46,958
Juliette had told me that
703
00:38:49,861 --> 00:38:54,566
she thought that if I went out,
and remembered to have fun.
704
00:38:56,001 --> 00:38:59,204
So I went out as her. I was
supposed to be her that night.
705
00:38:59,204 --> 00:39:00,539
She said that it wasn't gonna be
706
00:39:00,539 --> 00:39:02,708
anything with sex, or
anything like that.
707
00:39:02,708 --> 00:39:04,943
I was just gonna go to
the party, and flirt,
708
00:39:04,943 --> 00:39:06,445
and be pretty, that's it.
709
00:39:07,312 --> 00:39:08,614
I was supposed to be her.
710
00:39:11,182 --> 00:39:12,484
And now,
711
00:39:12,484 --> 00:39:13,452
now she's dead.
712
00:39:15,787 --> 00:39:16,788
They came after her.
713
00:39:16,788 --> 00:39:18,657
They thought that she was me.
714
00:39:21,126 --> 00:39:22,861
And now they are
gonna come after me.
715
00:39:22,861 --> 00:39:25,196
- Hey no, No. That's
not gonna happen.
716
00:39:25,196 --> 00:39:26,832
I'm not gonna let
that happen, okay?
717
00:39:26,832 --> 00:39:28,534
- [Samantha] Greg, what
are you gonna do about it?
718
00:39:28,534 --> 00:39:31,870
- Okay, well first of all, we're
gonna figure out who it is.
719
00:39:31,870 --> 00:39:33,405
Is there anything
that you can remember
720
00:39:33,405 --> 00:39:35,106
about the place
that you were at?
721
00:39:36,642 --> 00:39:38,977
A doorknob, a mailbox, anything?
722
00:39:41,980 --> 00:39:42,814
- No.
723
00:39:45,951 --> 00:39:46,785
I mean,
724
00:39:48,520 --> 00:39:50,021
I still have this.
725
00:39:53,692 --> 00:39:56,862
I wrote down the
address to the party.
726
00:39:58,897 --> 00:40:00,766
- You sure that this is it?
727
00:40:00,766 --> 00:40:01,600
- [Samantha] Yeah.
728
00:40:03,735 --> 00:40:06,037
- You're positive?
729
00:40:06,037 --> 00:40:07,973
- Why? What's going on?
730
00:40:12,210 --> 00:40:15,447
- Okay, look. I gotta go take
care of something, all right?
731
00:40:17,483 --> 00:40:18,984
It's probably not safe
for you to go back
732
00:40:18,984 --> 00:40:21,386
to your house tonight, so
you're gonna stay here.
733
00:40:21,386 --> 00:40:23,755
But I have to step
out right now.
734
00:40:23,755 --> 00:40:26,391
You stay here, I'll be
back in a few hours.
735
00:40:26,391 --> 00:40:28,093
- I don't want to be left alone.
736
00:40:28,093 --> 00:40:31,129
- I know. But you're not gonna
be alone for that long, okay?
737
00:40:31,129 --> 00:40:31,997
I have to go.
738
00:40:38,670 --> 00:40:40,405
Hey Billy, it's Greg. Wake up.
739
00:40:40,405 --> 00:40:42,908
We've got a big
fucking problem, man.
740
00:40:42,908 --> 00:40:45,977
(suspenseful music)
741
00:42:29,114 --> 00:42:30,181
Hey, it's me.
742
00:42:31,817 --> 00:42:32,884
I was right.
743
00:42:32,884 --> 00:42:34,152
They fucking killed him.
744
00:42:35,787 --> 00:42:37,623
They killed him and
they made him disappear.
745
00:42:39,725 --> 00:42:42,393
Yeah, I don't know, but that's
what it seems like to me.
746
00:42:45,130 --> 00:42:48,199
Look, I can't go
into that right now.
747
00:42:48,199 --> 00:42:49,768
I gotta go take
care of something.
748
00:42:51,169 --> 00:42:52,137
Watch your ass.
749
00:42:53,538 --> 00:42:54,640
They might be after us.
750
00:43:15,727 --> 00:43:18,329
(somber music)
751
00:43:46,157 --> 00:43:49,795
(door knob rattling)
752
00:43:49,795 --> 00:43:52,798
(suspenseful music)
753
00:44:05,410 --> 00:44:09,414
(door knob continues to rattle)
754
00:44:21,860 --> 00:44:23,428
- Hey we have to
get you a gun, man.
755
00:44:23,428 --> 00:44:26,331
It's not gonna work out
with that flash light.
756
00:44:26,331 --> 00:44:28,033
- Yeah, then I can
just shoot you.
757
00:44:33,772 --> 00:44:35,807
- [Billy] Hey that's pretty sad.
758
00:44:35,807 --> 00:44:37,042
- Yeah, whatever, all right.
759
00:44:37,042 --> 00:44:38,744
Come on, let's go.
760
00:44:38,744 --> 00:44:40,311
- Hey hey, you wanted to meet.
761
00:44:40,311 --> 00:44:43,581
Lets talk. We need to talk.
762
00:44:43,581 --> 00:44:45,717
- Yeah, lets get out of here.
763
00:44:47,152 --> 00:44:48,820
- You said you wanted to talk.
764
00:44:48,820 --> 00:44:50,889
- Nah nah, lets go get
coffee or something.
765
00:44:50,889 --> 00:44:52,490
- Coffee shop? We can talk here.
766
00:44:53,491 --> 00:44:55,026
- I don't have anything to eat.
767
00:44:56,461 --> 00:44:58,029
- Okay.
768
00:44:58,029 --> 00:45:02,834
Oh hello. No wonder you
were in such a hurry, huh?
769
00:45:02,834 --> 00:45:04,102
Whose this?
770
00:45:04,102 --> 00:45:04,936
- Just a friend.
771
00:45:06,304 --> 00:45:10,375
- Well, I'm Greg's
other friend. I'm Billy.
772
00:45:10,375 --> 00:45:13,611
You know not friends
like you are, probably.
773
00:45:13,611 --> 00:45:15,313
- All right, stop.
- Okay
774
00:45:15,313 --> 00:45:16,247
- It was nice to
meat you, Billy.
775
00:45:16,247 --> 00:45:17,883
- Yeah, nice to meet you too.
776
00:45:17,883 --> 00:45:18,884
Oh, I'm sorry.
777
00:45:18,884 --> 00:45:19,818
- No that's okay.
778
00:45:19,818 --> 00:45:21,052
I'll see you later, okay?
779
00:45:23,521 --> 00:45:24,355
Bye.
- Bye.
780
00:45:25,924 --> 00:45:27,192
Not a fucking word.
781
00:45:27,192 --> 00:45:29,895
(laughing)
782
00:45:29,895 --> 00:45:30,728
- Nice.
783
00:45:34,599 --> 00:45:36,501
So, what's up with the girl?
784
00:45:36,501 --> 00:45:38,469
- Nothing. She just
spent the night.
785
00:45:38,469 --> 00:45:40,038
- That's bullshit, man.
786
00:45:40,038 --> 00:45:43,641
I saw the way you two
looked at each other.
787
00:45:43,641 --> 00:45:45,811
What's up, huh? You're not
gonna tell me who she is?
788
00:45:45,811 --> 00:45:47,045
- Nope.
789
00:45:47,045 --> 00:45:48,713
- No? Just have
to see for myself.
790
00:45:50,816 --> 00:45:52,450
- Where did you get that?
791
00:45:52,450 --> 00:45:55,520
- Notary Public, fancy stuff.
792
00:45:55,520 --> 00:45:58,056
Samantha Flores.
793
00:45:59,958 --> 00:46:02,828
Five foot one, 110 pounds.
That's awesome, man.
794
00:46:02,828 --> 00:46:04,462
That's like perfect
bouncing weight.
795
00:46:04,462 --> 00:46:06,965
- You're fucked with my head.
- Gregory! Gregory!
796
00:46:08,399 --> 00:46:09,667
- Give me that.
797
00:46:15,506 --> 00:46:17,742
- So she lives in Boyle Heights?
798
00:46:17,742 --> 00:46:18,944
That's perfect, man.
799
00:46:18,944 --> 00:46:20,678
That's just like right
around the corner.
800
00:46:20,678 --> 00:46:23,414
Very convenient,
man. Very convenient.
801
00:46:23,414 --> 00:46:24,916
- Yep.
802
00:46:24,916 --> 00:46:26,517
- Are you gonna ride your
bike to her place, or what?
803
00:46:27,685 --> 00:46:29,687
- I don't know, Billy.
I don't trust them.
804
00:46:29,687 --> 00:46:31,389
- You don't trust who?
805
00:46:31,389 --> 00:46:32,590
- Mikey and John.
806
00:46:32,590 --> 00:46:33,925
I mean where did you
find these guys, anyway?
807
00:46:33,925 --> 00:46:37,095
- Don't start on them.
They're my guys, okay?
808
00:46:37,095 --> 00:46:39,197
They had my back all those
years when you were not here.
809
00:46:39,197 --> 00:46:42,100
- All right, I'm just saying.
They give me a bad feeling.
810
00:46:42,100 --> 00:46:44,502
- This whole thing is giving
me a bad feeling, okay?
811
00:46:44,502 --> 00:46:46,404
Lets just deal with this.
812
00:46:46,404 --> 00:46:49,040
So, where are we going, anyway?
813
00:46:49,040 --> 00:46:50,541
- Jackie-D's.
814
00:46:50,541 --> 00:46:52,743
- Jackie-D? He's just a driver.
815
00:46:52,743 --> 00:46:55,013
- No, he's the driver.
816
00:46:55,013 --> 00:46:56,614
Somebody chased me down a dark,
817
00:46:56,614 --> 00:46:58,616
winding road at
almost 100 an hour.
818
00:46:58,616 --> 00:47:00,718
The only person that
can do that is Jackie.
819
00:47:00,718 --> 00:47:03,654
We can find Jackie, we can
start getting some answers.
820
00:47:05,023 --> 00:47:07,058
- Okay, okay.
821
00:47:07,058 --> 00:47:08,126
I'm going in first.
822
00:47:09,294 --> 00:47:10,328
- I can handle it.
823
00:47:10,328 --> 00:47:11,562
- You can handle?
824
00:47:11,562 --> 00:47:13,965
When was the last time
you even held a gun?
825
00:47:13,965 --> 00:47:15,867
And even when you did,
you never shot anybody.
826
00:47:15,867 --> 00:47:16,701
- And you have?
827
00:47:18,136 --> 00:47:21,006
- I'm not letting
you go in first.
828
00:47:21,006 --> 00:47:22,807
You need backup, man.
829
00:47:22,807 --> 00:47:24,309
I can call my guys.
830
00:47:24,309 --> 00:47:25,576
- What? Who, Mikey and John?
831
00:47:25,576 --> 00:47:27,078
- Yeah.
- No, look.
832
00:47:27,078 --> 00:47:29,047
Our objective is
to get in there,
833
00:47:29,047 --> 00:47:30,348
and to get some
answers from this guy,
834
00:47:30,348 --> 00:47:31,716
not to beat him to a pulp.
835
00:47:33,851 --> 00:47:35,453
- But you're not
getting in first.
836
00:47:38,589 --> 00:47:41,392
So you just want to get into
the door, John Rambo style?
837
00:47:43,794 --> 00:47:45,063
- No.
838
00:47:45,063 --> 00:47:46,231
We should knock on the door,
839
00:47:46,231 --> 00:47:47,966
and have a decent
conversation about this.
840
00:47:49,534 --> 00:47:51,802
(gun firing)
841
00:47:51,802 --> 00:47:53,038
- Stay here, man.
842
00:47:56,374 --> 00:47:59,044
(door creaking)
843
00:48:08,987 --> 00:48:11,489
(guns firing)
844
00:48:17,262 --> 00:48:19,998
- Where'd he hit you,
man? Where'd he hit you?
845
00:48:19,998 --> 00:48:22,333
(coughing)
846
00:48:22,333 --> 00:48:24,302
- [Billy] He didn't get me.
847
00:48:24,302 --> 00:48:26,804
He didn't get me.
He drew on me, man.
848
00:48:26,804 --> 00:48:28,139
- Why the hell are you
on the ground, then?
849
00:48:28,139 --> 00:48:30,275
- [Billy] Asthma.
850
00:48:30,275 --> 00:48:33,278
(Greg laughing)
851
00:48:33,278 --> 00:48:35,613
Fuck you, man. (coughing)
852
00:48:35,613 --> 00:48:38,616
- Come on, we gotta
get out of here.
853
00:48:40,718 --> 00:48:41,552
- You want to get his gun?
854
00:48:41,552 --> 00:48:43,254
- No, come on.
855
00:48:43,254 --> 00:48:45,856
(tense music)
856
00:51:14,872 --> 00:51:16,541
- What's up, Mike?
857
00:51:16,541 --> 00:51:18,075
- What's up?
858
00:51:18,075 --> 00:51:20,178
You look like you've seen
a ghost. What's going on?
859
00:51:20,178 --> 00:51:22,680
- We got a problem,
man. We have to talk.
860
00:51:22,680 --> 00:51:24,081
Greg is gonna get us killed.
861
00:51:25,250 --> 00:51:26,551
- What the hell are
you talking about?
862
00:51:26,551 --> 00:51:28,886
- I just have this
weird feeling, dude.
863
00:51:28,886 --> 00:51:30,788
There's been a lot
of stuff happening.
864
00:51:37,728 --> 00:51:38,963
- You're like clockwork.
865
00:51:38,963 --> 00:51:40,298
Figured you were
running late, so.
866
00:51:51,509 --> 00:51:53,144
What the hell was that about?
867
00:51:53,144 --> 00:51:54,212
- I'll tell you later.
868
00:51:55,980 --> 00:51:58,449
Things are getting
out of hand, man.
869
00:51:58,449 --> 00:51:59,384
- Yeah, no shit.
870
00:52:01,319 --> 00:52:03,087
- Greg is targeting Biggie.
871
00:52:03,087 --> 00:52:04,555
- What do you mean Greg
is targeting Biggie?
872
00:52:04,555 --> 00:52:06,191
- Greg and I walk
into Jackster's.
873
00:52:06,191 --> 00:52:08,759
- Keep your voice down.
874
00:52:08,759 --> 00:52:11,529
- Do you remember Tokey?
- Yeah.
875
00:52:11,529 --> 00:52:12,463
- Biggie's drug mule?
876
00:52:12,463 --> 00:52:13,998
- Keep your fucking voice down.
877
00:52:15,333 --> 00:52:16,667
- But you know him, right?
878
00:52:16,667 --> 00:52:18,436
- Yeah, I know Tokey.
879
00:52:18,436 --> 00:52:19,437
- So check this out.
880
00:52:20,371 --> 00:52:22,240
Greg and I goes to Jackster's.
881
00:52:23,608 --> 00:52:27,312
Greg shakes down Tokey, takes
Biggie's drugs from him.
882
00:52:27,312 --> 00:52:30,381
And then he tells
him to tell Biggie
883
00:52:30,381 --> 00:52:32,183
that if he wants his stuff back,
884
00:52:32,183 --> 00:52:33,584
he has to come and get them.
885
00:52:35,753 --> 00:52:37,422
- What the fuck
would he do that for?
886
00:52:37,422 --> 00:52:38,756
- Greg told me oh,
887
00:52:38,756 --> 00:52:42,993
it had something to do
with Tokey's tattoo.
888
00:52:44,462 --> 00:52:46,264
You know that big tattoo,
the spider tattoo he has?
889
00:52:46,264 --> 00:52:47,632
- What does that have
to do with anything?
890
00:52:47,632 --> 00:52:48,499
- I have no idea.
891
00:52:50,668 --> 00:52:53,304
So I think Greg is
holding something
892
00:52:53,304 --> 00:52:56,040
close to his chest that
he's not telling me about.
893
00:52:56,040 --> 00:52:57,442
And it's driving me nuts.
894
00:52:59,143 --> 00:53:02,079
- I know the feeling. I feel
like I'm getting tailed.
895
00:53:02,079 --> 00:53:03,714
I'm telling you, I can feel
the rope getting tighter.
896
00:53:07,552 --> 00:53:09,887
- And now to make
things more interesting.
897
00:53:09,887 --> 00:53:11,121
Well, guess what?
898
00:53:11,121 --> 00:53:14,091
This morning, I walk
over to Greg's place.
899
00:53:14,091 --> 00:53:17,061
And he tells me
about, you know Lucky.
900
00:53:18,529 --> 00:53:22,867
And, I see this woman there
that I've never seen before.
901
00:53:24,034 --> 00:53:26,070
- Woman? Who the hell is she?
902
00:53:27,605 --> 00:53:29,507
- I don't know, but you just
bought her a cup of coffee.
903
00:53:34,745 --> 00:53:38,449
Well that's something
to think about, huh?
904
00:53:38,449 --> 00:53:39,917
- I'm sure you're
aware your attendance
905
00:53:39,917 --> 00:53:42,620
these past few days
has been atrocious.
906
00:53:42,620 --> 00:53:43,454
- Yes ma'am.
907
00:53:44,922 --> 00:53:46,257
I've had some issues but,
908
00:53:47,692 --> 00:53:49,794
I've got them worked out now.
909
00:53:49,794 --> 00:53:51,296
- I'm glad to hear it.
910
00:53:51,296 --> 00:53:53,664
I'd hate to add unemployment
to your list of problems.
911
00:53:57,502 --> 00:53:59,704
Just make sure that your
call times are shorter.
912
00:54:08,946 --> 00:54:09,780
- Hey.
913
00:54:11,816 --> 00:54:14,319
- You got here faster
than I thought.
914
00:54:14,319 --> 00:54:16,421
- This isn't how I
like to have a reunion.
915
00:54:17,788 --> 00:54:19,089
Hey, hey hey hey.
916
00:54:19,089 --> 00:54:21,058
I believe you've got
something of mine.
917
00:54:29,434 --> 00:54:31,669
(coughing)
918
00:54:53,257 --> 00:54:54,359
Man oh man.
919
00:54:55,526 --> 00:54:57,795
You're lucky the old
man likes you so much.
920
00:54:59,764 --> 00:55:01,899
That should have been
a bullet to your head.
921
00:55:05,736 --> 00:55:08,205
- What? You mean like the
same way you popped Lucky?
922
00:55:08,205 --> 00:55:10,875
- Is that you trying
to get a confession?
923
00:55:10,875 --> 00:55:12,443
Wow.
924
00:55:12,443 --> 00:55:13,711
It's nice to know that
after all these years,
925
00:55:13,711 --> 00:55:15,613
your balls haven't shrunk any.
926
00:55:20,518 --> 00:55:22,420
So you wanted to see me?
927
00:55:22,420 --> 00:55:23,654
- Yeah.
928
00:55:23,654 --> 00:55:26,757
- You got me. Now why am I here?
929
00:55:30,395 --> 00:55:33,698
- I don't want to be looking
over my shoulder my whole life.
930
00:55:33,698 --> 00:55:35,366
I want to settle this.
931
00:55:35,366 --> 00:55:39,504
- Well well, I can't say I had
anything to do with anything.
932
00:55:39,504 --> 00:55:42,272
But I like this
settling things bit.
933
00:55:44,442 --> 00:55:47,077
- Well, what do you think?
934
00:55:50,648 --> 00:55:51,516
You popped Lucky.
935
00:55:52,817 --> 00:55:54,184
- Lucky fucked me over.
936
00:55:56,053 --> 00:55:58,956
But you got to remember
why he was called Lucky.
937
00:56:00,758 --> 00:56:02,860
He's got a lot of
enemies, Gregy.
938
00:56:02,860 --> 00:56:04,128
- Yeah, but not like you.
939
00:56:05,530 --> 00:56:08,399
- That's right, not like me.
940
00:56:09,867 --> 00:56:13,604
- So, if it wasn't you then
who else would it have been?
941
00:56:15,139 --> 00:56:15,973
- Sorry, wait.
942
00:56:17,475 --> 00:56:20,077
Is that you trying to
get me to say something?
943
00:56:20,077 --> 00:56:22,046
I mean I don't get
it. What is it?
944
00:56:24,214 --> 00:56:26,484
- You wouldn't be here if
you didn't want something.
945
00:56:29,053 --> 00:56:31,055
- You know me too well.
946
00:56:32,690 --> 00:56:33,524
I'm here
947
00:56:34,892 --> 00:56:38,429
because you owe me a
rather large sum of money.
948
00:56:39,597 --> 00:56:41,331
- What the fuck are
you talking about?
949
00:56:41,331 --> 00:56:42,533
- That bag Lucky lifted.
950
00:56:44,769 --> 00:56:47,805
A large part of that
money belongs to me.
951
00:56:47,805 --> 00:56:49,373
- That's between you and Lucky.
952
00:56:52,643 --> 00:56:53,744
- Lucky owes me.
953
00:56:55,145 --> 00:56:58,816
You're Lucky's boy, right?
That means you owe me.
954
00:57:00,718 --> 00:57:02,920
And I want it back,
with interest.
955
00:57:03,988 --> 00:57:05,590
I don't have that kind of money.
956
00:57:06,691 --> 00:57:08,358
- Yeah.
957
00:57:08,358 --> 00:57:09,460
I saw your fridge.
958
00:57:10,495 --> 00:57:12,597
You're gonna redo the safe job.
959
00:57:12,597 --> 00:57:13,864
- How the fuck do about-
960
00:57:13,864 --> 00:57:15,265
- [Biggie] You're
all just fuck ups.
961
00:57:18,135 --> 00:57:18,969
You owe me that.
962
00:57:21,639 --> 00:57:24,775
- Mother fucker. We
were working for you.
963
00:57:25,810 --> 00:57:26,644
- That's right.
964
00:57:27,878 --> 00:57:29,179
You're working for me now.
965
00:57:30,214 --> 00:57:32,016
- Yeah, and what if I say no?
966
00:57:32,016 --> 00:57:34,351
- I want that money at
the end of the week.
967
00:57:36,954 --> 00:57:38,489
- And what about Billy?
968
00:57:38,489 --> 00:57:39,557
- What about Billy?
969
00:57:40,758 --> 00:57:42,860
- We do this job and
he's out. He's done.
970
00:57:45,462 --> 00:57:47,865
- There's people out
there trying to kill you.
971
00:57:48,899 --> 00:57:49,834
You understand?
972
00:57:50,768 --> 00:57:52,402
You don't have any leverage.
973
00:57:53,604 --> 00:57:56,741
Now take my advice,
my friendly advice.
974
00:57:59,209 --> 00:58:00,578
- What happened to you, man?
975
00:58:02,580 --> 00:58:03,413
- I woke up.
976
00:58:04,715 --> 00:58:06,216
Maybe you should look into it.
977
00:58:07,484 --> 00:58:08,352
- I like to nap.
978
00:58:10,354 --> 00:58:11,188
- Whatever, man.
979
00:58:13,323 --> 00:58:16,093
(dramatic music)
980
00:58:18,228 --> 00:58:19,697
It's a deal?
981
00:58:19,697 --> 00:58:20,865
- [Greg] I'm not gonna do it.
982
00:58:22,867 --> 00:58:25,770
- You should stop
trying to play hard ass,
983
00:58:25,770 --> 00:58:27,371
because we both know you're not.
984
00:58:28,806 --> 00:58:31,542
(dramatic music)
985
00:58:32,677 --> 00:58:35,780
Oh by the way, I
bought you pastrami.
986
00:58:39,550 --> 00:58:40,885
That's just sad.
987
00:58:47,124 --> 00:58:51,195
(pastrami slams
against the wall)
988
00:58:51,195 --> 00:58:53,363
- So let me understand this.
989
00:58:53,363 --> 00:58:56,366
You want us to rob the same
place that we just got ambushed?
990
00:58:57,534 --> 00:59:00,437
Are you out of your ever
fucking, loving mind?
991
00:59:00,437 --> 00:59:02,172
- Hey, even I have to admit.
992
00:59:02,172 --> 00:59:04,474
Going to Mr. OCD Security's
place in the middle of the night
993
00:59:04,474 --> 00:59:06,176
just with you,
that's just stupid.
994
00:59:07,878 --> 00:59:10,347
Well you don't have a lot of
fucking options, do you Billy?
995
00:59:11,949 --> 00:59:15,152
Besides, you guys said this
a fucking pushover job.
996
00:59:15,152 --> 00:59:18,823
As long as no one tries to
kill us, we're gonna be okay.
997
00:59:18,823 --> 00:59:20,557
- That's a pretty big what if.
998
00:59:20,557 --> 00:59:21,726
- Well, it's a what
if that we would
999
00:59:21,726 --> 00:59:23,327
have to deal with anyway, right?
1000
00:59:24,995 --> 00:59:26,563
- Well, as long as you
don't leave me in the dark,
1001
00:59:26,563 --> 00:59:28,232
I guess I'm fine with it.
1002
00:59:28,232 --> 00:59:29,399
- [Greg] I don't think
that you're gonna
1003
00:59:29,399 --> 00:59:31,235
have to worry about
that too much.
1004
00:59:31,235 --> 00:59:32,069
- Why is that?
1005
00:59:33,503 --> 00:59:35,372
- [Greg] Because we're gonna
rob him in broad daylight.
1006
00:59:35,372 --> 00:59:37,374
- You gotta be shitting me.
1007
00:59:37,374 --> 00:59:40,210
- That's not gonna work, man.
Broad daylight? What the fuck?
1008
00:59:40,210 --> 00:59:41,679
- [Greg] It's the only way
1009
00:59:41,679 --> 00:59:43,881
that we can make sure that
no one's trying to ambush us.
1010
00:59:44,782 --> 00:59:46,350
- Look, let me talk to Biggie.
1011
00:59:46,350 --> 00:59:48,352
Maybe Biggie will do
us a solid on this.
1012
00:59:48,352 --> 00:59:49,854
- Yeah.
1013
00:59:49,854 --> 00:59:52,990
- Willie no offense, but
you know better than I do,
1014
00:59:52,990 --> 00:59:55,259
Biggie's not in
the favor business.
1015
00:59:55,259 --> 00:59:56,493
- All right, man.
1016
00:59:56,493 --> 01:00:00,698
Hey, you want to heist
a house for brunch.
1017
01:00:00,698 --> 01:00:02,633
I'll call John and Mikey,
and the rest of my crew, man.
1018
01:00:02,633 --> 01:00:03,634
We can pull this off.
1019
01:00:03,634 --> 01:00:06,503
- No, no. No one else.
1020
01:00:06,503 --> 01:00:09,907
- Hey, I know I'm repeating
myself here, but we need backup.
1021
01:00:11,075 --> 01:00:13,811
- Greg, Greg, I'm
getting too old
1022
01:00:13,811 --> 01:00:15,946
for this fucking showdown shit.
1023
01:00:15,946 --> 01:00:17,815
- [Greg] There's not
gonna be a showdown.
1024
01:00:17,815 --> 01:00:20,517
We're gonna do this
smart, two cars.
1025
01:00:20,517 --> 01:00:23,053
You take the surveillance.
Willy, you take the safe.
1026
01:00:23,053 --> 01:00:26,023
You guys are gonna be in and
out before this guy gets back.
1027
01:00:27,692 --> 01:00:29,159
It's broad daylight.
1028
01:00:29,159 --> 01:00:32,296
I'm gonna have the opportunity
to survey the entire area.
1029
01:00:32,296 --> 01:00:36,233
At the first sight of
any trouble, we split.
1030
01:00:37,868 --> 01:00:40,671
- So, now you're
talking two cars.
1031
01:00:40,671 --> 01:00:42,172
- [Greg] That's right.
1032
01:00:42,172 --> 01:00:43,774
- Well, I'm filling the
second one with my old crew.
1033
01:00:43,774 --> 01:00:45,843
Because I'm not going in there
and winding up with my thumb
1034
01:00:45,843 --> 01:00:48,278
up my ass, and my hand
full of fucking jewelry.
1035
01:00:48,278 --> 01:00:49,714
- Yeah hey jewelry, man.
1036
01:00:49,714 --> 01:00:51,415
There's a lot of valuable
shit besides cash
1037
01:00:51,415 --> 01:00:53,083
we need to carry, we need
fucking bags, we need-
1038
01:00:53,083 --> 01:00:55,052
- Hey, Billy?
- Yeah?
1039
01:00:55,052 --> 01:00:56,453
- [Greg] Are you fucking
paying attention?
1040
01:00:56,453 --> 01:00:58,723
This is our one get
out of death free card.
1041
01:00:58,723 --> 01:01:00,257
- All right.
- Okay?
1042
01:01:00,257 --> 01:01:02,492
- [Greg] Lets not fuck it up
by trying to get some jewelry.
1043
01:01:02,492 --> 01:01:05,095
I'd rather stay off the
bottom of the Pacific.
1044
01:01:05,095 --> 01:01:06,797
- All right.
- I don't swim good.
1045
01:01:09,099 --> 01:01:13,370
- So, I figure since he's
forcing us to do this job.
1046
01:01:14,538 --> 01:01:16,874
If something happens,
we can give him a call,
1047
01:01:16,874 --> 01:01:19,009
and he'll send over the calvary.
1048
01:01:19,009 --> 01:01:20,177
Right?
1049
01:01:20,177 --> 01:01:21,011
- Willie?
1050
01:01:22,146 --> 01:01:24,148
- You can't reach
Biggie during a heist.
1051
01:01:26,050 --> 01:01:27,551
- But what if it's an emergency?
1052
01:01:28,485 --> 01:01:29,887
- Look.
1053
01:01:29,887 --> 01:01:31,521
You got fuck all.
1054
01:01:32,723 --> 01:01:34,458
Biggie's not gonna
pick up the phone
1055
01:01:34,458 --> 01:01:36,526
in the middle of a heist.
1056
01:01:36,526 --> 01:01:39,129
He sits in his office,
he has a bottle of wine,
1057
01:01:39,129 --> 01:01:40,630
and waits to the
heat blows over.
1058
01:01:40,630 --> 01:01:41,999
You got jack shit.
1059
01:01:44,234 --> 01:01:46,804
- Well, ain't this a fine
fucking plate of bullshit.
1060
01:01:47,772 --> 01:01:49,874
- Yeah well, whatever it is,
1061
01:01:49,874 --> 01:01:52,242
it's our only option, so
we better get cracking.
1062
01:01:54,879 --> 01:01:56,847
- [Mike] What are you doing
here this time of night?
1063
01:01:59,817 --> 01:02:01,518
- Look, I have a lot of
stuff going on right now.
1064
01:02:01,518 --> 01:02:04,755
I don't want to get you
caught up in it, so lets just.
1065
01:02:04,755 --> 01:02:06,123
- We've been coming to
the same watering hole
1066
01:02:06,123 --> 01:02:09,226
for months now, so we're
practically family.
1067
01:02:16,200 --> 01:02:19,436
- I just had one of the best
nights of my life tonight.
1068
01:02:19,436 --> 01:02:20,537
- That's a good thing.
1069
01:02:22,539 --> 01:02:24,574
- And after it was over,
1070
01:02:24,574 --> 01:02:27,778
I had a momentary
laps of memory and,
1071
01:02:27,778 --> 01:02:29,780
I tried to call my
friend Juliette to
tell her all about it.
1072
01:02:29,780 --> 01:02:31,816
- Juliette's the
one with the pants?
1073
01:02:33,884 --> 01:02:34,718
- Yeah.
1074
01:02:36,821 --> 01:02:37,654
She's dead.
1075
01:02:42,526 --> 01:02:43,360
- I'm,
1076
01:02:45,262 --> 01:02:46,096
I'm sorry.
1077
01:02:47,631 --> 01:02:50,300
How, how are you taking it?
1078
01:02:52,369 --> 01:02:53,537
- As one would expect.
1079
01:02:57,541 --> 01:02:58,809
And I know who killed her.
1080
01:03:00,845 --> 01:03:01,912
- What did the police say?
1081
01:03:04,314 --> 01:03:06,483
- There's nothing to
talk about with this.
1082
01:03:06,483 --> 01:03:08,252
- You said you know
who killed her.
1083
01:03:09,186 --> 01:03:10,921
- It's locked in my memory.
1084
01:03:13,690 --> 01:03:15,792
I don't remember
anything from that night.
1085
01:03:18,728 --> 01:03:20,998
So I sit here and
I jot, and jot,
1086
01:03:20,998 --> 01:03:22,799
and jot trying to
remember anything.
1087
01:03:24,168 --> 01:03:25,202
But nothing comes up.
1088
01:03:26,803 --> 01:03:28,906
It's just, it's like
1089
01:03:30,074 --> 01:03:32,042
it belongs to a crazy
person or something.
1090
01:03:33,577 --> 01:03:34,411
- Can I look at?
1091
01:03:35,980 --> 01:03:37,181
- Why? There's no point.
1092
01:03:39,249 --> 01:03:41,085
- Let me see it. You mind?
1093
01:03:51,161 --> 01:03:52,596
What is the spider?
1094
01:03:54,598 --> 01:03:55,665
- That's the problem.
1095
01:03:56,833 --> 01:03:57,634
I don't know.
1096
01:04:00,004 --> 01:04:01,972
Everything just
comes up in flashes.
1097
01:04:04,875 --> 01:04:07,211
Black hat, green bag,
1098
01:04:09,346 --> 01:04:10,180
blood.
1099
01:04:15,519 --> 01:04:17,187
- Wasn't your fault.
1100
01:04:26,396 --> 01:04:29,333
- Juliette was always there
for me when I needed someone.
1101
01:04:32,569 --> 01:04:35,105
And the one time that she
needed me, I wasn't there.
1102
01:04:37,874 --> 01:04:40,877
And if I could just remember
this one thing in my life,
1103
01:04:40,877 --> 01:04:42,612
she would probably still
be alive right now.
1104
01:04:42,612 --> 01:04:43,447
- Sam,
1105
01:04:44,581 --> 01:04:45,415
don't do that.
1106
01:04:45,415 --> 01:04:46,250
- I know.
1107
01:04:48,085 --> 01:04:49,386
I've got to go. I'm sorry.
1108
01:04:55,025 --> 01:04:56,226
- I'll walk with you.
1109
01:04:57,861 --> 01:04:58,695
- Okay.
1110
01:05:00,030 --> 01:05:01,231
- So if you lost your memory,
1111
01:05:01,231 --> 01:05:03,200
what's the last thing
that you remember?
1112
01:05:05,369 --> 01:05:06,470
- Juliette hugging me.
1113
01:05:09,406 --> 01:05:11,775
I don't want to talk
about it, I'm sorry.
1114
01:05:11,775 --> 01:05:12,609
- It's all right.
1115
01:05:14,211 --> 01:05:15,345
You said that tonight
was a good night.
1116
01:05:15,345 --> 01:05:16,546
What made it so special?
1117
01:05:20,584 --> 01:05:21,785
- You ever meet somebody,
1118
01:05:21,785 --> 01:05:23,988
and without saying a
word you felt something?
1119
01:05:26,256 --> 01:05:27,791
- Once.
1120
01:05:27,791 --> 01:05:29,393
Tell me about him.
1121
01:05:29,393 --> 01:05:31,695
- You don't want
to hear about him.
1122
01:05:31,695 --> 01:05:33,730
- I wouldn't have asked,
if I didn't want to hear.
1123
01:05:34,698 --> 01:05:35,765
Come on, tell me.
1124
01:05:35,765 --> 01:05:36,800
- Okay, fine.
1125
01:05:40,270 --> 01:05:42,206
I'll tell you this
one thing about him.
1126
01:05:43,807 --> 01:05:46,943
He told me how he got
this tattoo on his hand,
1127
01:05:46,943 --> 01:05:48,412
and his friend has one too.
1128
01:05:50,147 --> 01:05:53,517
When they were kids, his friend
always got picked on a lot.
1129
01:05:55,052 --> 01:05:57,087
And he would always come in and
1130
01:05:57,087 --> 01:05:59,056
kick ass, and
defend him I guess.
1131
01:06:00,724 --> 01:06:01,525
- Sounds like a good friend.
1132
01:06:01,525 --> 01:06:02,359
- Yeah.
1133
01:06:04,628 --> 01:06:07,097
So before he left town,
they got the same tattoo.
1134
01:06:08,098 --> 01:06:09,466
This is my place.
1135
01:06:12,336 --> 01:06:13,603
You know what the tattoo meant?
1136
01:06:13,603 --> 01:06:14,438
- What?
1137
01:06:17,541 --> 01:06:18,375
- Brother.
1138
01:06:21,845 --> 01:06:24,781
Thanks for walking me home.
I really appreciate it.
1139
01:06:24,781 --> 01:06:25,582
- Of course.
1140
01:06:27,117 --> 01:06:28,018
- I'm sorry I,
1141
01:06:29,453 --> 01:06:31,521
I'm sorry I was a little
bit melodramatic tonight.
1142
01:06:31,521 --> 01:06:34,958
- Don't be silly.
You kept me company.
1143
01:06:37,327 --> 01:06:38,528
- Good night, Mike.
1144
01:06:38,528 --> 01:06:39,629
- Good night.
1145
01:06:49,239 --> 01:06:50,307
Hey, Sam?
1146
01:06:51,541 --> 01:06:54,111
(knocking on door)
1147
01:06:54,111 --> 01:06:54,911
Sam?
1148
01:06:57,814 --> 01:07:00,650
Hey look, I know we've
only known each other
1149
01:07:00,650 --> 01:07:02,819
for a couple of months now but,
1150
01:07:02,819 --> 01:07:04,254
I want you to know
that I'm here for you.
1151
01:07:05,722 --> 01:07:07,757
- Thanks Mike, but it's late.
1152
01:07:07,757 --> 01:07:11,895
- No wait, hey I just
want to let you know
1153
01:07:11,895 --> 01:07:13,463
that I'm lucky to have met you.
1154
01:07:14,531 --> 01:07:16,733
You're a good person,
and I do care.
1155
01:07:16,733 --> 01:07:18,068
I don't want you to get hurt.
1156
01:07:18,068 --> 01:07:19,503
- Mike, I know you mean well.
1157
01:07:19,503 --> 01:07:21,771
But I don't think that
it's a good time right now.
1158
01:07:23,340 --> 01:07:24,708
- Then, when would
be a good time?
1159
01:07:29,079 --> 01:07:30,347
- I don't know.
1160
01:07:31,415 --> 01:07:33,517
- Look, I'm not asking for you
1161
01:07:33,517 --> 01:07:36,120
to fall in love with me
or anything, all right.
1162
01:07:36,120 --> 01:07:38,588
I'm just asking you to
trust me. Can you do that?
1163
01:07:44,328 --> 01:07:45,662
Can you do that?
1164
01:07:46,663 --> 01:07:47,697
- Yes.
1165
01:07:47,697 --> 01:07:50,467
(dramatic music)
1166
01:08:39,916 --> 01:08:41,151
Are you good?
1167
01:08:41,151 --> 01:08:42,652
Are you okay?
- Yeah.
1168
01:08:42,652 --> 01:08:45,655
- Come on, we're getting the
fuck out of here. Get up.
1169
01:08:45,655 --> 01:08:47,224
Are you okay?
1170
01:08:47,224 --> 01:08:48,758
- No, Mike. I'm far from okay.
1171
01:08:49,959 --> 01:08:51,928
- You looked like you
knew who the guy was.
1172
01:08:51,928 --> 01:08:54,798
- He was following me. I
thought that I was paranoid.
1173
01:08:54,798 --> 01:08:56,366
I don't know!
1174
01:08:56,366 --> 01:08:57,567
- Was the guy with
the tattoo with you
1175
01:08:57,567 --> 01:08:59,303
the night that you
witnessed the murder?
1176
01:08:59,303 --> 01:09:01,805
- Yes. He was the one
who saved my life.
1177
01:09:01,805 --> 01:09:02,906
- Jesus fucking.
1178
01:09:04,341 --> 01:09:05,742
- I never told you anything.
1179
01:09:07,143 --> 01:09:09,313
Mike, were you following me?
1180
01:09:09,313 --> 01:09:11,515
- No, I wasn't following you.
You looked like you were-
1181
01:09:11,515 --> 01:09:13,116
- Don't like to me.
What is going on?
1182
01:09:13,116 --> 01:09:15,084
- I have no idea what's
going on. The fuck, I-
1183
01:09:15,084 --> 01:09:15,985
- Yes you do.
1184
01:09:15,985 --> 01:09:16,820
- [Mike] Sam.
1185
01:09:19,022 --> 01:09:20,224
- [Samantha] Where
are you taking me?
1186
01:09:20,224 --> 01:09:21,191
- Somewhere safe.
1187
01:09:23,793 --> 01:09:24,994
- Greg.
1188
01:09:24,994 --> 01:09:27,564
I need to see Greg.
Take me to him.
1189
01:09:27,564 --> 01:09:28,965
- Are you sure that you
can trust him right now?
1190
01:09:28,965 --> 01:09:31,000
- Right now, he's the
only one I can trust.
1191
01:09:45,215 --> 01:09:46,783
I'm fine. I'm fine.
1192
01:09:54,224 --> 01:09:57,427
(tense music)
1193
01:09:57,427 --> 01:09:58,928
Are you okay?
1194
01:09:58,928 --> 01:10:01,365
- Tell me everything that
happened, beginning to end.
1195
01:10:08,872 --> 01:10:11,575
- I remember walking
in the house and,
1196
01:10:13,009 --> 01:10:15,312
as soon as I got there,
the guy got really frisky.
1197
01:10:18,315 --> 01:10:19,349
And I just got really
1198
01:10:21,184 --> 01:10:25,522
scared, and I pushed him
off, and he got really angry.
1199
01:10:25,522 --> 01:10:28,024
And the next thing I remember,
I was in the bathroom,
1200
01:10:28,024 --> 01:10:33,029
and there is blood
everywhere and, I remember
1201
01:10:34,331 --> 01:10:37,701
picking up a gun and
shooting over and over again.
1202
01:10:40,370 --> 01:10:41,338
- There's gotta
be something else,
1203
01:10:41,338 --> 01:10:43,373
something that you overlooked.
1204
01:10:43,373 --> 01:10:44,841
- But that's all I remember.
1205
01:10:46,242 --> 01:10:49,446
I mean, besides the
spider and the green bag.
1206
01:10:49,446 --> 01:10:51,715
- The bag. What
happened to the bag?
1207
01:10:51,715 --> 01:10:52,982
What did you do with the bag?
1208
01:10:52,982 --> 01:10:54,818
- What are you talking about?
1209
01:10:54,818 --> 01:10:55,952
- You just said that
there was a bag.
1210
01:10:55,952 --> 01:10:58,054
What did you do with it?
1211
01:10:58,054 --> 01:11:01,257
I just told you everything
that I can remember, Greg.
1212
01:11:01,257 --> 01:11:02,492
Why are you talking
to me like this?
1213
01:11:02,492 --> 01:11:03,927
I don't like your
tone right now.
1214
01:11:03,927 --> 01:11:05,895
- Because it doesn't
make any sense, Samantha.
1215
01:11:05,895 --> 01:11:07,364
- What doesn't make any sense?
1216
01:11:07,364 --> 01:11:09,198
- The whole thing! You, me,
the whole fucking thing!
1217
01:11:09,198 --> 01:11:12,702
- Look, I told you everything
that I can remember.
1218
01:11:12,702 --> 01:11:13,503
And you,
1219
01:11:15,104 --> 01:11:17,307
for all I know, I could
have been raped by that guy.
1220
01:11:17,307 --> 01:11:18,241
- He didn't rape you.
1221
01:11:18,241 --> 01:11:19,042
- How do you even know that?
1222
01:11:19,042 --> 01:11:20,510
- Because I knew him.
1223
01:11:20,510 --> 01:11:23,980
Because I knew him, that's how.
1224
01:11:25,315 --> 01:11:26,316
He wouldn't do that.
1225
01:11:30,320 --> 01:11:31,788
- You knew this entire time?
1226
01:11:37,927 --> 01:11:39,262
No wonder when I gave
you that address,
1227
01:11:39,262 --> 01:11:41,765
you ran out of there
like a bat out of hell.
1228
01:11:41,765 --> 01:11:44,601
I thought that you were
trying to help me, Greg.
1229
01:11:44,601 --> 01:11:46,403
- Are you kidding? That's all
that I've been trying to do.
1230
01:11:46,403 --> 01:11:47,671
- I don't want to hear it.
1231
01:11:50,039 --> 01:11:51,307
How do I believe anything
1232
01:11:51,307 --> 01:11:52,876
that comes out of your
mouth at this point?
1233
01:11:54,310 --> 01:11:56,312
What were you even doing there
that night to begin with?
1234
01:11:56,312 --> 01:11:57,481
- If I can explain that-
1235
01:11:57,481 --> 01:11:58,648
- No, I don't want to hear it.
1236
01:11:58,648 --> 01:11:59,483
It will just be another
line of bullshit
1237
01:11:59,483 --> 01:12:00,384
from you at this point.
1238
01:12:03,286 --> 01:12:04,788
Were those guys even after me?
1239
01:12:06,222 --> 01:12:07,090
Birdie, look.
1240
01:12:09,959 --> 01:12:11,595
- My goddamned name is Samantha.
1241
01:12:16,533 --> 01:12:18,067
- Maybe if you'd step outside
1242
01:12:18,067 --> 01:12:21,004
of your own self pity
for five seconds,
1243
01:12:21,004 --> 01:12:23,239
you'd see that not
everybody's out to get you.
1244
01:12:24,340 --> 01:12:25,174
All right?
1245
01:12:26,342 --> 01:12:28,445
You're not the only one
that's lost somebody.
1246
01:12:30,614 --> 01:12:31,815
I mean I'm hurting here.
1247
01:12:33,883 --> 01:12:34,884
I'm fucking.
1248
01:12:36,853 --> 01:12:39,423
(somber music)
1249
01:13:10,954 --> 01:13:13,457
(calm music)
1250
01:14:06,042 --> 01:14:07,944
- How did you get this?
1251
01:14:10,446 --> 01:14:12,281
- That's a long story.
1252
01:14:13,316 --> 01:14:14,651
- I've got time.
1253
01:14:20,590 --> 01:14:25,595
- A long time ago, my boys
and I, we were stupid.
1254
01:14:27,531 --> 01:14:29,633
Wanted to be big shots,
you know kid shit.
1255
01:14:31,801 --> 01:14:33,002
Trusted the wrong people,
1256
01:14:33,002 --> 01:14:35,505
listened to this guy
sell us on this job that
1257
01:14:37,073 --> 01:14:39,175
was supposed to take
us to the next level.
1258
01:14:42,345 --> 01:14:43,947
Bit off more than we could chew.
1259
01:14:46,215 --> 01:14:49,185
I got shot. A couple of guys
didn't even make it back.
1260
01:14:50,987 --> 01:14:53,623
I moved on after that but
apparently no one else did.
1261
01:14:54,991 --> 01:14:56,860
They're still doing
the same stupid shit.
1262
01:15:03,232 --> 01:15:04,868
- I have money from my old job.
1263
01:15:06,903 --> 01:15:08,404
We can leave here, me and you.
1264
01:15:09,839 --> 01:15:11,507
- No, that wouldn't work.
1265
01:15:11,507 --> 01:15:12,341
- Why not?
1266
01:15:13,543 --> 01:15:15,712
- Because I was the only
one to leave last time.
1267
01:15:16,913 --> 01:15:19,182
It can't be like that
again. It just can't.
1268
01:15:24,420 --> 01:15:26,089
- It doesn't matter
what happens,
1269
01:15:26,089 --> 01:15:29,826
just as long as
we're together, okay?
1270
01:15:29,826 --> 01:15:32,696
- I don't want you mixed
up in this, Birdie.
1271
01:15:32,696 --> 01:15:35,064
- You already broke your
promise with that one.
1272
01:15:41,137 --> 01:15:44,240
I wonder what happened
with that bag, anyway.
1273
01:15:44,240 --> 01:15:45,074
- Yeah.
1274
01:15:47,677 --> 01:15:50,013
- Who took it, do you think?
1275
01:15:50,013 --> 01:15:51,214
- Well it wasn't Biggie.
1276
01:15:52,649 --> 01:15:55,785
And Jackie's dead
so, he can't have it.
1277
01:15:57,553 --> 01:15:59,689
And I have no idea
who's after us.
1278
01:16:06,730 --> 01:16:08,431
- The people that
killed Juliette,
1279
01:16:11,367 --> 01:16:14,470
they had torn her place up,
1280
01:16:14,470 --> 01:16:15,872
like they were
looking for something.
1281
01:16:17,841 --> 01:16:22,145
And messed my place
up too. I don't know.
1282
01:16:26,716 --> 01:16:27,550
- Yeah.
1283
01:16:30,453 --> 01:16:31,721
Holy shit, yeah.
1284
01:16:32,856 --> 01:16:34,958
(tense music)
1285
01:16:34,958 --> 01:16:36,259
I gotta call Billy.
1286
01:16:39,295 --> 01:16:40,997
Hey Billy, it's me.
1287
01:16:40,997 --> 01:16:43,166
Hey look, we don't
have to do the job.
1288
01:16:43,166 --> 01:16:44,701
I know where the money is.
1289
01:16:44,701 --> 01:16:47,704
- Hey, hey hey. Slow down,
slow down. Where are you?
1290
01:16:47,704 --> 01:16:48,938
- I can't explain
that right now.
1291
01:16:48,938 --> 01:16:51,307
Look, I need you to
get down to the hotel
1292
01:16:51,307 --> 01:16:53,242
on Fifth and Grand, okay?
1293
01:16:53,242 --> 01:16:55,311
Samantha's here. I need
you to look after her.
1294
01:16:55,311 --> 01:16:56,946
I'll explain later.
1295
01:16:56,946 --> 01:16:57,781
- Greg?
1296
01:16:58,915 --> 01:16:59,749
Let's go.
1297
01:17:01,517 --> 01:17:03,586
- Where are you going?
1298
01:17:03,586 --> 01:17:06,322
- I'm going to get that bag.
1299
01:17:06,322 --> 01:17:08,057
Don't worry, okay?
1300
01:17:08,057 --> 01:17:11,427
Billy's gonna be here. He'll
take care of you, all right?
1301
01:17:11,427 --> 01:17:12,896
I'll be back.
1302
01:17:12,896 --> 01:17:15,398
(tense music)
1303
01:17:44,360 --> 01:17:47,363
(music intensifies)
1304
01:18:16,125 --> 01:18:16,960
- Greg.
1305
01:18:18,361 --> 01:18:22,031
I know what the symbol was.
I've got more of my memory back.
1306
01:18:23,199 --> 01:18:25,101
The spider symbol,
it was a tattoo.
1307
01:18:25,101 --> 01:18:27,103
It was a Chinese
symbol just like yours.
1308
01:18:28,537 --> 01:18:30,306
Billy was the one that was
at the house that night.
1309
01:18:30,306 --> 01:18:32,809
Billy is the one that
killed your friend.
1310
01:18:32,809 --> 01:18:36,079
(door opening)
1311
01:18:36,079 --> 01:18:36,880
Greg, he's here.
1312
01:18:38,514 --> 01:18:40,483
- Hey Sammy. How you doing?
1313
01:18:42,151 --> 01:18:43,753
Greg sent me to check up on you.
1314
01:18:44,788 --> 01:18:46,589
He was talking like a madman.
1315
01:18:46,589 --> 01:18:47,891
Hey, you know where he is?
1316
01:18:50,559 --> 01:18:51,828
Yeah, it's just like
Greg to run around
1317
01:18:51,828 --> 01:18:53,696
like a chicken with
his head cut off.
1318
01:18:54,730 --> 01:18:57,066
- Yeah, just like him.
1319
01:18:57,066 --> 01:18:58,334
- Yeah, tell me about it.
1320
01:19:00,236 --> 01:19:02,071
You should have seen
him when we were kids.
1321
01:19:08,611 --> 01:19:10,446
What's up with you?
Why are you so nervous?
1322
01:19:12,481 --> 01:19:13,783
Is everything okay?
1323
01:19:13,783 --> 01:19:14,617
- Yeah.
1324
01:19:20,056 --> 01:19:21,024
- So you remember?
1325
01:19:24,027 --> 01:19:26,262
(laughing)
1326
01:19:26,262 --> 01:19:27,096
Fuck.
1327
01:19:31,200 --> 01:19:32,035
Does he know?
1328
01:19:34,070 --> 01:19:34,904
Does he know?
1329
01:19:42,979 --> 01:19:44,580
I just need to know where he is.
1330
01:19:48,451 --> 01:19:49,285
Where is he?
1331
01:19:51,020 --> 01:19:51,855
Hey.
1332
01:19:52,788 --> 01:19:54,090
Breathe, come on.
1333
01:19:55,124 --> 01:19:55,959
Breathe.
1334
01:19:57,760 --> 01:19:59,595
Hey hey, look at me, look at me.
1335
01:20:02,431 --> 01:20:04,901
Don't make this harder
on yourself, okay?
1336
01:20:06,735 --> 01:20:08,938
- Like what you did to Juliette?
1337
01:20:08,938 --> 01:20:11,807
- They just got carried away,
okay? That's what happened.
1338
01:20:13,576 --> 01:20:15,945
That doesn't mean that
it has to happen to you.
1339
01:20:17,713 --> 01:20:21,384
All I need to know
is where to find him.
1340
01:20:34,864 --> 01:20:37,766
(groaning in pain)
1341
01:20:39,936 --> 01:20:42,405
(tense music)
1342
01:20:51,514 --> 01:20:53,082
I'm sorry.
1343
01:20:53,082 --> 01:20:53,883
I'm sorry.
1344
01:20:55,618 --> 01:20:56,419
Okay?
1345
01:20:58,387 --> 01:20:59,788
Look.
1346
01:20:59,788 --> 01:21:00,856
Look at me, look at me.
1347
01:21:02,191 --> 01:21:05,428
Just tell me the place,
and save yourself.
1348
01:21:06,896 --> 01:21:07,997
Just save yourself.
1349
01:21:09,332 --> 01:21:10,733
Save yourself.
1350
01:21:10,733 --> 01:21:12,635
- I'm not a backstabbing
snake like you.
1351
01:21:12,635 --> 01:21:14,237
(screaming in pain)
1352
01:21:14,237 --> 01:21:17,440
- You don't know what you're
fucking talking about!
1353
01:21:17,440 --> 01:21:21,544
You don't know what you're
fucking talking about!
1354
01:21:22,511 --> 01:21:24,613
(crying)
1355
01:21:31,054 --> 01:21:31,887
Okay.
1356
01:21:33,322 --> 01:21:34,157
Hold on.
1357
01:21:38,427 --> 01:21:41,530
(suspenseful music)
1358
01:22:07,156 --> 01:22:08,724
- Where is he?
1359
01:22:08,724 --> 01:22:11,194
(slap lands)
1360
01:22:11,194 --> 01:22:13,429
(grunting)
1361
01:22:18,901 --> 01:22:21,370
I asked you a question.
1362
01:22:21,370 --> 01:22:23,872
(slap lands)
1363
01:22:29,678 --> 01:22:32,515
Now, let's try that again.
1364
01:22:32,515 --> 01:22:34,183
Where is he?
1365
01:22:34,183 --> 01:22:36,685
(tense music)
1366
01:22:52,768 --> 01:22:55,904
(contemplative music)
1367
01:23:30,339 --> 01:23:31,440
- [Greg] It was Billy.
1368
01:23:32,875 --> 01:23:35,311
I mean it was John on the
phone, but it was Billy.
1369
01:23:37,746 --> 01:23:39,715
- Who would thought that
that prick had it in him?
1370
01:23:42,151 --> 01:23:43,052
You got the money?
1371
01:23:44,453 --> 01:23:46,055
If you got the money, maybe
I can spread it around.
1372
01:23:46,055 --> 01:23:48,257
I could talk to a
couple of people.
1373
01:23:48,257 --> 01:23:50,559
- [Greg] No.
1374
01:23:50,559 --> 01:23:51,860
The only reason why
she's alive right now
1375
01:23:51,860 --> 01:23:53,962
is because I have that bag.
1376
01:23:53,962 --> 01:23:54,797
They need me.
1377
01:23:56,232 --> 01:23:57,466
- So what are you gonna do?
1378
01:23:59,102 --> 01:24:01,370
- [Greg] Kill Biggie,
and wipe our debts clean.
1379
01:24:01,370 --> 01:24:03,172
- Don't even fucking
joke like that.
1380
01:24:05,774 --> 01:24:07,976
- [Greg] Well, then I have
to do the next best thing.
1381
01:24:09,078 --> 01:24:10,113
I gotta get her back.
1382
01:24:11,380 --> 01:24:13,182
- And you expect me to believe
1383
01:24:13,182 --> 01:24:15,584
that you're just gonna let
Billy get away with all this?
1384
01:24:26,362 --> 01:24:28,497
You know this is suicide, right?
1385
01:24:28,497 --> 01:24:29,732
You know he's gonna have
1386
01:24:29,732 --> 01:24:31,800
his best guys over
there watching her?
1387
01:24:31,800 --> 01:24:35,304
(plunking guitar strings)
1388
01:24:37,506 --> 01:24:38,607
Well, you seem to have
your mind all made up.
1389
01:24:38,607 --> 01:24:39,575
So why and I here?
1390
01:24:41,777 --> 01:24:43,546
- [Greg] Because I'm
gonna need a favor.
1391
01:24:48,817 --> 01:24:50,619
- I hope you know
what you're doing.
1392
01:24:51,887 --> 01:24:55,057
(contemplative music)
1393
01:26:03,792 --> 01:26:04,993
You're on your own, kid.
1394
01:26:07,596 --> 01:26:10,766
(contemplative music)
1395
01:26:22,978 --> 01:26:25,981
(suspenseful music)
1396
01:26:57,012 --> 01:26:58,781
(door cracking)
1397
01:26:58,781 --> 01:27:01,450
(dramatic music)
1398
01:27:07,323 --> 01:27:12,328
(guns firing)
(dramatic music)
1399
01:28:08,150 --> 01:28:11,153
(calm piano music)
1400
01:28:43,919 --> 01:28:46,822
(knocking on door)
1401
01:28:51,126 --> 01:28:52,327
- [Mike] Jesus.
1402
01:28:52,327 --> 01:28:53,596
I knew they were desperate,
1403
01:28:53,596 --> 01:28:54,262
I didn't think that
they'd go this far.
1404
01:28:54,262 --> 01:28:55,698
- Where is Greg?
1405
01:28:55,698 --> 01:28:56,865
- You shouldn't be
worried about Greg,
1406
01:28:56,865 --> 01:28:58,100
you should be worried
about yourself.
1407
01:28:58,100 --> 01:28:59,034
- [Samantha] Don't hand
me that. Where is he?
1408
01:28:59,034 --> 01:29:00,736
- He's tying up loose ends.
1409
01:29:00,736 --> 01:29:01,970
- [Samantha] What the hell
is that supposed to mean?
1410
01:29:01,970 --> 01:29:03,506
- It means he's taking
care of some shit
1411
01:29:03,506 --> 01:29:05,340
we should have a long time ago.
1412
01:29:05,340 --> 01:29:06,542
He's putting an end
to this whole thing.
1413
01:29:06,542 --> 01:29:08,010
- Where are you going?
1414
01:29:08,010 --> 01:29:09,545
- To settle something on my own.
1415
01:29:09,545 --> 01:29:11,780
- And you won't let me
have that same chance?
1416
01:29:13,048 --> 01:29:14,583
- Sam, come here.
1417
01:29:18,554 --> 01:29:20,188
These are dangerous people.
1418
01:29:21,657 --> 01:29:24,226
I mean look what they've
done to you already.
1419
01:29:24,226 --> 01:29:25,928
How do you think
this is gonna end?
1420
01:29:26,862 --> 01:29:29,598
(dramatic music)
1421
01:29:35,971 --> 01:29:37,406
This is enough
money to get out of
1422
01:29:37,406 --> 01:29:39,875
this shitty city and
never look back, take it.
1423
01:29:43,145 --> 01:29:44,046
- I'm not leaving.
1424
01:29:45,481 --> 01:29:47,450
I'm sticking through
this till the end.
1425
01:29:50,352 --> 01:29:53,255
- Reality is, I don't
know if any one of us
1426
01:29:53,255 --> 01:29:55,257
is gonna make it
out of this alive.
1427
01:29:55,257 --> 01:29:56,992
- You don't think I
know that already?
1428
01:29:58,627 --> 01:30:01,329
The past few days have
been an absolute nightmare.
1429
01:30:01,329 --> 01:30:04,332
But I've never felt more
alive than I have now.
1430
01:30:04,332 --> 01:30:05,968
And Greg is part of that reason.
1431
01:30:07,402 --> 01:30:09,071
And not you or anybody is
gonna take that from me.
1432
01:30:10,606 --> 01:30:12,007
I'm going with you.
1433
01:30:12,007 --> 01:30:14,943
(calm piano music)
1434
01:30:18,113 --> 01:30:19,114
- All right.
1435
01:30:22,384 --> 01:30:23,752
Let's go.
1436
01:30:23,752 --> 01:30:26,689
(calm piano music)
1437
01:30:39,101 --> 01:30:40,769
- What is this?
1438
01:30:40,769 --> 01:30:41,704
Where's Greg?
1439
01:30:43,438 --> 01:30:44,907
- He couldn't make
it. I'm filling in.
1440
01:30:44,907 --> 01:30:46,441
- Yeah?
1441
01:30:46,441 --> 01:30:48,877
Well I hope that we don't run
into trouble like last time.
1442
01:30:48,877 --> 01:30:50,012
- Someone got Samantha.
1443
01:30:52,948 --> 01:30:55,017
- Son of a bitch. Was it John?
1444
01:30:55,017 --> 01:30:56,919
Yeah, I suppose since they
didn't get in on the action,
1445
01:30:56,919 --> 01:30:58,220
they're gonna try
to take it all.
1446
01:31:04,326 --> 01:31:05,594
What the hell is that?
1447
01:31:05,594 --> 01:31:08,497
- It wasn't John,
Billy. It was you.
1448
01:31:09,998 --> 01:31:11,266
- What the fuck are
you talking about?
1449
01:31:11,266 --> 01:31:13,068
- Before you grabbed
her from the hotel,
1450
01:31:13,068 --> 01:31:14,236
she made one last call.
1451
01:31:15,137 --> 01:31:16,672
She remembered who killed Lucky.
1452
01:31:19,642 --> 01:31:21,309
- All right, you've
got me, Mike.
1453
01:31:23,378 --> 01:31:24,212
Does Greg know?
1454
01:31:25,648 --> 01:31:28,216
- Yeah, he knows.
1455
01:31:28,216 --> 01:31:29,484
- And he doesn't show up?
1456
01:31:31,419 --> 01:31:33,055
- What the fuck
happened to you, Billy?
1457
01:31:33,055 --> 01:31:36,124
- My back was against the
wall. I did what I had to do.
1458
01:31:36,124 --> 01:31:37,993
- You had to kill Lucky?
1459
01:31:37,993 --> 01:31:42,831
So you fuck over your friends
for some fucking money!
1460
01:31:42,831 --> 01:31:44,967
So fuck you! I'm out!
1461
01:31:47,069 --> 01:31:47,903
- No you're not.
1462
01:31:50,272 --> 01:31:52,240
- You already have the money.
1463
01:31:52,240 --> 01:31:54,877
This just covers what I owe
Biggie. It's not enough.
1464
01:31:54,877 --> 01:31:59,548
- Take the bag, get the score,
leave me the fuck alone.
1465
01:31:59,548 --> 01:32:00,482
I'm going home.
1466
01:32:00,482 --> 01:32:01,950
- I can't let you do that, Mike.
1467
01:32:03,118 --> 01:32:05,487
We need three guys to
finish the job, not two.
1468
01:32:05,487 --> 01:32:07,489
I need you on this.
1469
01:32:07,489 --> 01:32:08,290
- No you don't.
1470
01:32:09,725 --> 01:32:13,962
- [Billy] You drive, and
we'll let the girl go, okay?
1471
01:32:13,962 --> 01:32:16,599
I'll get my money and we'll
all go our separate ways.
1472
01:32:17,499 --> 01:32:18,767
- And if I don't?
1473
01:32:20,803 --> 01:32:21,804
- Then guess what.
1474
01:32:23,105 --> 01:32:24,907
- You'd shoot me
in the back, Billy?
1475
01:32:26,308 --> 01:32:28,076
- I need that money, Mike.
1476
01:32:32,014 --> 01:32:33,616
- I can't help you.
1477
01:32:34,783 --> 01:32:36,051
- Well then I'm sorry
that it has to end.
1478
01:32:36,051 --> 01:32:37,485
- Relax. You win.
1479
01:32:38,386 --> 01:32:40,889
(tense music)
1480
01:32:45,694 --> 01:32:48,530
(punches landing)
1481
01:32:56,404 --> 01:32:59,274
(groaning in pain)
1482
01:33:08,250 --> 01:33:09,251
Fuck, Billy!
1483
01:33:10,252 --> 01:33:13,088
(dramatic music)
1484
01:33:19,662 --> 01:33:22,765
(train horn blowing)
1485
01:33:30,272 --> 01:33:33,608
(train tracks rumbling)
1486
01:33:43,085 --> 01:33:46,855
- This is not on me,
Mike. This is not on me.
1487
01:33:49,524 --> 01:33:51,860
(gun fires)
1488
01:33:54,396 --> 01:33:57,465
- [Samantha] Put your gun down.
1489
01:33:57,465 --> 01:33:58,633
- Or what, you're
gonna shoot me?
1490
01:33:58,633 --> 01:34:00,703
- It wouldn't be the first time.
1491
01:34:00,703 --> 01:34:01,636
- It's over, Billy.
1492
01:34:04,272 --> 01:34:05,107
Sam.
1493
01:34:07,009 --> 01:34:08,143
What are you doing?
1494
01:34:08,143 --> 01:34:09,377
- I can't.
1495
01:34:09,377 --> 01:34:11,279
- [Mike] Samantha,
it's over. Let's go.
1496
01:34:14,149 --> 01:34:16,484
- How do you know he won't
come back and kill us?
1497
01:34:16,484 --> 01:34:18,887
- Mikey, tell her I wouldn't-
- Shut the fuck up.
1498
01:34:18,887 --> 01:34:19,722
- Juliette!
1499
01:34:21,056 --> 01:34:22,657
Look what he did to me!
1500
01:34:22,657 --> 01:34:25,227
- Sam, if you do this,
1501
01:34:26,829 --> 01:34:28,430
there's no going back.
1502
01:34:29,865 --> 01:34:31,800
All right, we're scum, our
hands are already dirty.
1503
01:34:31,800 --> 01:34:33,035
But you still have a chance
1504
01:34:33,035 --> 01:34:34,336
to get the fuck
out of this place.
1505
01:34:36,538 --> 01:34:37,372
Sammy?
1506
01:34:40,375 --> 01:34:41,744
Sam?
1507
01:34:41,744 --> 01:34:43,411
(gun fires)
1508
01:34:43,411 --> 01:34:46,414
(suspenseful music)
1509
01:35:12,540 --> 01:35:15,243
- We have to get
you to a hospital.
1510
01:35:15,243 --> 01:35:17,412
- I'm okay, I'm all right.
1511
01:35:18,446 --> 01:35:20,348
You weren't even close.
1512
01:35:23,551 --> 01:35:25,220
Sammy, take the bag.
1513
01:35:26,755 --> 01:35:27,990
Take the bag and
get out of here.
1514
01:35:27,990 --> 01:35:29,424
- What about you?
1515
01:35:31,259 --> 01:35:33,862
- You want to know where he is?
1516
01:35:35,764 --> 01:35:39,067
He left town with
me. He's at my place.
1517
01:35:39,067 --> 01:35:39,902
Go.
1518
01:35:42,871 --> 01:35:44,672
Make it count.
1519
01:35:44,672 --> 01:35:47,409
(dramatic music)
1520
01:36:34,189 --> 01:36:35,590
- Hey, Billy.
1521
01:36:35,590 --> 01:36:38,093
(tense music)
1522
01:36:50,438 --> 01:36:52,407
(gun fires)
1523
01:36:52,407 --> 01:36:55,310
(groaning in pain)
1524
01:36:59,848 --> 01:37:00,648
Fuck me.
1525
01:37:02,417 --> 01:37:04,920
(tense music)
1526
01:37:15,430 --> 01:37:16,298
- Well, aren't you risky?
1527
01:37:17,699 --> 01:37:20,202
(tense music)
1528
01:37:43,125 --> 01:37:45,227
So I take it that you
don't have my money.
1529
01:37:49,597 --> 01:37:52,767
I take it no one heard a
thing when you came in.
1530
01:37:56,438 --> 01:38:00,675
You've got everyone on
the other side of town,
1531
01:38:00,675 --> 01:38:02,210
chasing their own ass.
1532
01:38:03,545 --> 01:38:04,379
Nice.
1533
01:38:06,814 --> 01:38:09,851
Maybe you're not
that rusty after all.
1534
01:38:17,559 --> 01:38:18,560
What's that?
1535
01:38:19,694 --> 01:38:21,296
For revenge?
1536
01:38:21,296 --> 01:38:23,765
So I'm supposed to
believe now that, that
1537
01:38:25,300 --> 01:38:28,070
stick up kid turned rocker,
1538
01:38:29,571 --> 01:38:32,907
turned into a trigger
man, is that it?
1539
01:38:44,852 --> 01:38:45,887
So are you gonna
1540
01:38:47,022 --> 01:38:49,557
nurse that gun, or shoot it?
1541
01:38:55,030 --> 01:38:56,264
I thought so.
1542
01:38:56,264 --> 01:38:57,365
I'll tell you what?
1543
01:39:00,535 --> 01:39:04,206
Call me when you have
something to say.
1544
01:39:04,206 --> 01:39:05,873
Stop wasting my time.
1545
01:39:05,873 --> 01:39:07,976
- Sit down.
1546
01:39:14,049 --> 01:39:14,849
- My man.
1547
01:39:22,090 --> 01:39:23,691
Tell me,
1548
01:39:23,691 --> 01:39:24,926
tell me, tell me how.
1549
01:39:29,364 --> 01:39:33,635
How long it took you
in the hallway figuring
1550
01:39:37,005 --> 01:39:38,773
you ain't got the
balls to do that?
1551
01:39:45,113 --> 01:39:46,081
How's your stomach?
1552
01:39:50,518 --> 01:39:51,686
See most people,
1553
01:39:52,887 --> 01:39:55,423
they throw up the first time.
1554
01:39:55,423 --> 01:39:57,325
Now, I didn't.
1555
01:39:57,325 --> 01:39:58,226
I'm special.
1556
01:39:58,226 --> 01:39:59,361
- Shut the fuck up.
1557
01:40:13,308 --> 01:40:15,210
- I don't get you, man.
1558
01:40:16,211 --> 01:40:17,479
I didn't even kill Lucky.
1559
01:40:18,946 --> 01:40:19,881
- Yet, here we are.
1560
01:40:21,416 --> 01:40:22,417
Tell me something.
1561
01:40:24,352 --> 01:40:26,621
Is there a single
person in this town
1562
01:40:26,621 --> 01:40:29,091
that you haven't poisoned
in one way or another?
1563
01:40:31,826 --> 01:40:33,561
- It wasn't my fucking fault
1564
01:40:33,561 --> 01:40:35,197
that Billy didn't pay his bills.
1565
01:40:36,531 --> 01:40:37,865
He knew the rules.
1566
01:40:39,033 --> 01:40:41,669
- Right. Right, right
right, right right.
1567
01:40:43,338 --> 01:40:45,440
He did know the rules.
1568
01:40:45,440 --> 01:40:47,175
You're just a businessman.
1569
01:40:47,175 --> 01:40:48,943
- Just a businessman,
you're right.
1570
01:40:48,943 --> 01:40:50,112
- You're innocent
in all of this.
1571
01:40:50,112 --> 01:40:52,580
- Killing Lucky?
You're goddamned right.
1572
01:40:52,580 --> 01:40:54,149
- You are not in control here.
1573
01:40:59,354 --> 01:41:03,024
- I didn't put the
rope around their neck.
1574
01:41:03,024 --> 01:41:04,692
- No, you just gave
them enough rope
1575
01:41:04,692 --> 01:41:06,261
to hang themselves with, right?
1576
01:41:08,663 --> 01:41:10,865
- So that's it, huh?
1577
01:41:10,865 --> 01:41:13,034
That's the reason that
you're bleeding all over
1578
01:41:13,034 --> 01:41:15,170
my fucking expensive furniture?
1579
01:41:15,170 --> 01:41:16,003
Is that it?
1580
01:41:24,112 --> 01:41:27,282
- It's like a seed in my mind.
1581
01:41:29,584 --> 01:41:33,755
At first I was just happy
to be out, to be alive.
1582
01:41:38,360 --> 01:41:41,028
It just kept nagging
at me, these questions.
1583
01:41:41,028 --> 01:41:45,467
Question after
question. Why? Why?
1584
01:41:45,467 --> 01:41:48,803
- Is it better to kill me,
is that it? Is that it?
1585
01:41:52,174 --> 01:41:54,976
- If I let you
go, then I have to
1586
01:41:54,976 --> 01:41:57,412
look over my shoulder
for the rest of my life.
1587
01:41:59,113 --> 01:42:02,150
And Sam, that girl.
1588
01:42:02,150 --> 01:42:03,551
She doesn't deserve that.
1589
01:42:04,819 --> 01:42:06,454
I've already done enough damage.
1590
01:42:13,628 --> 01:42:15,497
- But I could let you go.
1591
01:42:15,497 --> 01:42:17,732
- You must be desperate.
1592
01:42:17,732 --> 01:42:20,067
Besides, then I'd still
have to live with the fact
1593
01:42:20,067 --> 01:42:22,804
that you're still
out there somewhere,
1594
01:42:22,804 --> 01:42:25,607
feeding off of the souls
of desperate people,
1595
01:42:27,342 --> 01:42:31,246
people like Lucky,
like Billy, like me.
1596
01:42:40,154 --> 01:42:40,988
No.
1597
01:42:42,056 --> 01:42:43,090
This ends today.
1598
01:42:45,327 --> 01:42:46,528
Because the whole time
1599
01:42:46,528 --> 01:42:48,062
I've been asking myself
the wrong questions.
1600
01:42:48,062 --> 01:42:51,733
This whole time I've been
asking myself why when I should-
1601
01:42:51,733 --> 01:42:54,068
(gun fires)
1602
01:42:55,603 --> 01:42:56,404
who?
1603
01:42:57,972 --> 01:43:00,007
I should have asked myself who.
1604
01:43:12,687 --> 01:43:13,788
It was always you.
1605
01:43:15,723 --> 01:43:17,692
(gun fires)
1606
01:43:17,692 --> 01:43:20,094
(calm music)
1607
01:43:36,944 --> 01:43:38,613
It was the only way.
1608
01:43:41,816 --> 01:43:42,650
- Greg.
1609
01:43:45,753 --> 01:43:49,324
If you ever come
back here again,
1610
01:43:52,794 --> 01:43:54,396
I have to kill you.
1611
01:44:02,637 --> 01:44:04,071
- When I was a little
girl, my grandmother
1612
01:44:04,071 --> 01:44:06,708
used to take me to the
beach almost every weekend.
1613
01:44:10,278 --> 01:44:13,681
And she would feed the pigeons.
1614
01:44:16,551 --> 01:44:18,119
And I remember I would always
1615
01:44:19,621 --> 01:44:21,523
close my eyes and
run through them
1616
01:44:21,523 --> 01:44:24,426
as hard as I could,
as fast as I could.
1617
01:44:24,426 --> 01:44:27,595
(contemplative music)
1618
01:44:36,571 --> 01:44:38,840
I always thought that if I,
1619
01:44:40,308 --> 01:44:43,244
if I tried hard enough, I
could fly away with them.
1620
01:44:50,151 --> 01:44:52,587
(calm music)
1621
01:45:30,425 --> 01:45:32,059
- [Singer] Come on,
we're getting ready
to have a good time.
1622
01:45:34,662 --> 01:45:35,763
That's right.
1623
01:45:38,165 --> 01:45:40,167
Move your feet.
1624
01:45:40,167 --> 01:45:41,002
Come on.
1625
01:45:42,970 --> 01:45:47,975
* Oh yeah
1626
01:45:48,743 --> 01:45:53,448
* Let me see you move
1627
01:45:54,081 --> 01:45:57,018
* That's right
1628
01:45:57,018 --> 01:46:00,655
* Fill me fill me fill me
1629
01:46:00,655 --> 01:46:03,224
* Time to let go
time to say so *
1630
01:46:03,224 --> 01:46:05,259
* Won't you put it on me
1631
01:46:05,259 --> 01:46:06,928
* We can be the birds and bees
1632
01:46:06,928 --> 01:46:10,998
* We're both trees as
long as we can be free *
1633
01:46:10,998 --> 01:46:13,468
* Love to make you
smile and watch you *
1634
01:46:13,468 --> 01:46:15,703
* Hold you a little closer
1635
01:46:15,703 --> 01:46:18,673
* I know fill the room
let's get a broom *
1636
01:46:18,673 --> 01:46:21,509
* And dance in
pretty moonshine *
1637
01:46:21,509 --> 01:46:23,978
* Hope you're
feeling fine today *
1638
01:46:23,978 --> 01:46:26,347
* You know me and Courvoisier
1639
01:46:26,347 --> 01:46:28,149
* We could take the
good with the bad *
1640
01:46:28,149 --> 01:46:29,484
* It's a beautiful day
1641
01:46:29,484 --> 01:46:32,219
* Just let me say
1642
01:46:32,219 --> 01:46:34,822
* Step to the side do
the chicken slide *
1643
01:46:34,822 --> 01:46:36,290
* Now put your
hands in the air *
1644
01:46:36,290 --> 01:46:37,625
* Put your hands in the air
1645
01:46:37,625 --> 01:46:40,194
* Move them around like
you just don't care *
1646
01:46:40,194 --> 01:46:42,263
* Everybody boogaloo
1647
01:46:42,263 --> 01:46:45,433
* Won't you step to the
side do the chicken slide *
1648
01:46:45,433 --> 01:46:47,569
* Now put your
hands in the air *
111125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.