Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,635 --> 00:00:14,055
What l'd like to do today is
get your version of what happened.
2
00:00:14,723 --> 00:00:17,642
- You mean the truth?
- Of course.
3
00:00:18,185 --> 00:00:21,854
First, just state your name and
your occupation for the record.
4
00:00:22,856 --> 00:00:24,941
Egg Shen, bus driver.
5
00:00:25,651 --> 00:00:29,696
Bus driver.
What kind of bus and where, please?
6
00:00:30,906 --> 00:00:36,577
Tour bus. Bus for tourists.
San Francisco Chinatown.
7
00:00:36,745 --> 00:00:42,709
Thank you. Now, before we get
to the meat of this thing,
8
00:00:42,876 --> 00:00:46,129
do you at the present time
have any knowledge
9
00:00:46,296 --> 00:00:48,965
of the whereabouts of
a Mr Jack Burton or his truck?
10
00:00:49,133 --> 00:00:52,760
- Oh, God. WiIl you Ieave him alone?
- Mr Shen, pIease.
11
00:00:52,928 --> 00:00:55,555
You couId be in a great deal of troubIe.
12
00:00:55,723 --> 00:00:59,142
Half a city block
expIodes in a baIl of green flame.
13
00:00:59,309 --> 00:01:02,270
Green fIame! AIl heIl is breaking loose here.
14
00:01:02,438 --> 00:01:04,939
And there are peopIe
who say you're involved,
15
00:01:05,107 --> 00:01:10,069
that you might be responsible,
that you're a very dangerous man.
16
00:01:10,237 --> 00:01:14,991
- Now, if you're protecting Jack Burton...
- You Ieave Jack Burton aIone!
17
00:01:16,118 --> 00:01:20,163
We are in his debt.
He showed great courage.
18
00:01:25,502 --> 00:01:28,254
OK.
19
00:01:28,422 --> 00:01:32,091
But if l'm gonna be your attorney,
there are a few things I have to know
20
00:01:32,259 --> 00:01:34,635
that stiIl don't make any sense to me.
21
00:01:34,803 --> 00:01:36,846
Like...
22
00:01:37,598 --> 00:01:39,891
do you reaIly believe in magic?
23
00:01:41,101 --> 00:01:43,603
You mean Chinese black magic?
24
00:01:43,771 --> 00:01:46,689
- Yes.
- AbsoIutely.
25
00:01:46,857 --> 00:01:52,320
Are you stiIl serious about this? And
monsters and ghosts as welI, I suppose?
26
00:01:52,488 --> 00:01:55,531
Sure. And sorcery.
27
00:01:56,784 --> 00:02:02,205
And I suppose that you expect me
to beIieve in sorcery as weIl?
28
00:02:02,372 --> 00:02:04,707
- Of course.
- Why?
29
00:02:04,875 --> 00:02:07,126
Because it's reaI.
30
00:02:07,294 --> 00:02:09,295
How can I know that, Mr Shen?
31
00:02:09,463 --> 00:02:13,508
- How?
- Yes, how? Help me out here.
32
00:02:14,218 --> 00:02:15,510
Please.
33
00:02:22,392 --> 00:02:25,102
See? That was nothing.
34
00:02:26,355 --> 00:02:29,357
But that's how it always begins.
35
00:02:29,525 --> 00:02:31,859
Very smalI.
36
00:02:55,425 --> 00:03:00,513
This is Jack Burton at the Pork-Chop Express
and l'm talkin' to whoever's listenin'.
37
00:03:00,681 --> 00:03:02,765
lt's Iike I toId my last wife.
38
00:03:02,933 --> 00:03:05,893
l says "Honey,
l never drive faster than I can see."
39
00:03:06,061 --> 00:03:09,981
"Besides that, it's alI in the refIexes."
40
00:03:15,654 --> 00:03:21,075
You just Iisten to the Pork-Chop Express and
take his advice on a dark and stormy night.
41
00:03:21,243 --> 00:03:24,078
When some wild-eyed maniac
grabs your neck,
42
00:03:24,246 --> 00:03:27,081
taps the back of your head
up against a barroom waIl,
43
00:03:27,249 --> 00:03:31,127
he looks you crooked in the eye
and asks you if you've paid your dues,
44
00:03:31,295 --> 00:03:33,588
you just stare that big sucker
back in the eye,
45
00:03:33,755 --> 00:03:37,216
and remember what Jack Burton
aIways says.
46
00:03:37,384 --> 00:03:42,346
"Have you paid your dues, Jack?"
"Υes, sir, the check is in the maiI."
47
00:03:58,864 --> 00:04:04,785
WeIl, you see, I'm not sayin' that l've been
everywhere and l've done everything.
48
00:04:04,953 --> 00:04:08,873
But I do know it's a pretty
amazing pIanet we live on here,
49
00:04:09,041 --> 00:04:14,378
and a man would have to be some kinda
fool to think we're aIl alone in this universe.
50
00:05:34,835 --> 00:05:37,503
l can't believe you're stuck on even.
This is odd!
51
00:05:37,671 --> 00:05:40,381
AlI right, even! Another even! Come on!
52
00:05:40,549 --> 00:05:43,467
You want one more? AIl right!
53
00:05:48,306 --> 00:05:51,100
- What do we got? He can't count.
- Even!
54
00:05:51,268 --> 00:05:55,104
Learn how to play some fan-tan here,
buddy-boy!
55
00:05:55,272 --> 00:05:57,523
Three!
56
00:06:17,461 --> 00:06:20,504
Heaven and earth, boys. What can I telI ya?
57
00:06:23,258 --> 00:06:27,511
You like that one?
What did he say, Wang? ln English?
58
00:06:27,679 --> 00:06:31,307
Something about beginner's luck.
lt doesn't translate. But he quits.
59
00:06:31,475 --> 00:06:37,480
He quits? What is this? lt's a brand-new day
and he's stilI got 100 bucks in his pocket.
60
00:06:37,647 --> 00:06:42,443
l'm not gonna complain, because l'lI bet l'd
have lost my shirt in the next 20 minutes.
61
00:06:42,611 --> 00:06:45,613
Breaks my heart to do this,
but the next time l'm down here,
62
00:06:45,781 --> 00:06:49,742
you'lI gang up on Jack so fast
he won't know what the heIl happened.
63
00:06:49,910 --> 00:06:52,286
- No.
- Ah, sure. Easy come, easy go, Wang.
64
00:06:52,454 --> 00:06:53,579
No!
65
00:06:55,457 --> 00:06:58,375
Not next time. Now.
66
00:07:00,587 --> 00:07:03,672
ls this gonna get ugly now? I hope not.
67
00:07:03,840 --> 00:07:07,009
l thought what we were here,
racial differences aside,
68
00:07:07,177 --> 00:07:10,679
was a coupIa old friends,
both of us CaIifornians.
69
00:07:10,847 --> 00:07:13,432
Shit, Wang. lt's only a game.
70
00:07:16,978 --> 00:07:18,854
Nothin' or doubIe.
71
00:07:19,022 --> 00:07:22,108
This knife cuts this bottIe in half.
72
00:07:24,111 --> 00:07:25,361
- Nothin' or doubIe.
- BulIshit.
73
00:07:25,529 --> 00:07:28,030
- Nothin' or doubIe.
- Why, man? Don't be stupid.
74
00:07:28,198 --> 00:07:31,200
- I need the money.
- I got near a thousand bucks here, Wang.
75
00:07:31,368 --> 00:07:33,536
1,148, Jack.
76
00:07:39,626 --> 00:07:42,461
OK. But not that bottIe.
77
00:07:45,257 --> 00:07:46,715
This bottle.
78
00:07:51,596 --> 00:07:53,222
OK.
79
00:07:53,390 --> 00:07:56,267
You're outta your mind, Wang.
God bIess ya!
80
00:08:08,071 --> 00:08:11,323
- lt's alI in the reflexes.
- lt aIways works at home.
81
00:08:11,491 --> 00:08:14,368
Have me over for dinner some year
and prove it.
82
00:08:14,536 --> 00:08:17,163
ln the meantime, pay up: $1,148 times two.
83
00:08:17,330 --> 00:08:20,124
- I don't have that kind of money.
- I didn't hear that.
84
00:08:20,292 --> 00:08:22,668
l'm just a poor Chinese boy, you know?
85
00:08:22,836 --> 00:08:25,504
You own a restaurant. That's more than me.
86
00:08:25,672 --> 00:08:30,426
Yeah, right. What I meant was,
l don't got that kind of money on me.
87
00:08:30,594 --> 00:08:33,554
That's what I thought you meant.
Where's your truck?
88
00:08:33,763 --> 00:08:35,931
- I gotta go somewhere.
- No, you don't.
89
00:08:36,099 --> 00:08:39,435
l do. How about we meet in my restaurant
in a few hours? I pay then.
90
00:08:39,603 --> 00:08:42,104
- You pay now. Where you gotta go?
- The airport.
91
00:08:42,272 --> 00:08:45,566
- Yeah, right. Over my dead body.
- lf need be.
92
00:08:47,068 --> 00:08:50,738
- l'Il folIow you.
- You don't trust me? That makes me sad.
93
00:08:50,906 --> 00:08:54,783
- lt reminds me of an oId Chinese joke.
- Save it. I'Il give you a lift. Get in.
94
00:08:54,951 --> 00:08:59,371
- You were gonna foIlow me, Jack.
- I know, then I came to my senses.
95
00:08:59,998 --> 00:09:03,083
- So who are we pickin' up?
- A girI. I don't wanna talk about it.
96
00:09:03,251 --> 00:09:05,502
- A girI? Where from?
- Peking.
97
00:09:06,338 --> 00:09:10,257
This is a big day in my Iife. I shouId
have gone home and gotten 40 winks.
98
00:09:10,425 --> 00:09:13,135
A girI from China?
AlI right, I never done that.
99
00:09:13,303 --> 00:09:18,057
l picked up girIs from everywhere else,
but never from China. ls she pretty?
100
00:09:19,476 --> 00:09:22,770
- l'm gonna marry her, Jack.
- Oh, God!
101
00:09:22,938 --> 00:09:27,107
l've known her since we were kids.
l haven't seen her in five years.
102
00:09:27,275 --> 00:09:29,944
l came here aIone.
l worked my fingers tiIl they bled.
103
00:09:30,111 --> 00:09:32,112
Before you knew me, I sIept on the floor.
104
00:09:32,280 --> 00:09:35,491
l saved every nickeI to bring her here
because I love her so much.
105
00:09:35,659 --> 00:09:38,786
l can't eat, sIeep or think properly
without her any more.
106
00:09:38,954 --> 00:09:41,747
She'lI put my whole life in order.
107
00:09:41,915 --> 00:09:44,500
Boy, Iisten to me. ReaI tough guy.
108
00:09:44,668 --> 00:09:47,670
You sound a little nervous, pal.
109
00:09:48,171 --> 00:09:53,801
That's why the bottle didn't slice. My mind
and my spirit are goin' north and south.
110
00:10:01,935 --> 00:10:06,605
Flight number 26 has just arrived
at gate number seven.
111
00:10:11,486 --> 00:10:14,196
Whoa. Who is that?
112
00:10:15,490 --> 00:10:18,284
She has green eyes.
You know how rare that is, Jack?
113
00:10:18,451 --> 00:10:23,205
- How can you teIl from here?
- Not her. She's trouble. Miao Yin.
114
00:10:24,040 --> 00:10:26,875
Beautiful green eyes, like creamy jade.
115
00:10:27,502 --> 00:10:28,794
Trouble, huh?
116
00:10:41,808 --> 00:10:44,893
- Can I ask you a serious question?
- AbsoIutely not.
117
00:10:45,061 --> 00:10:46,937
Would you consider jumping right into...
118
00:10:47,105 --> 00:10:49,398
Sure, but not with a man in your condition.
119
00:10:49,566 --> 00:10:54,069
- What's wrong with my condition?
- Try standing downwind where I am.
120
00:10:54,237 --> 00:10:55,237
lt's MilIer time.
121
00:10:55,405 --> 00:10:57,614
You know what I say when it's MiIler time?
122
00:10:59,659 --> 00:11:02,119
Wait a minute!
123
00:11:02,620 --> 00:11:04,538
- Don't!
- Don't what?
124
00:11:04,706 --> 00:11:10,294
The Lords of Death. Street gang. Punks
from Chinatown. What are they doing here?
125
00:11:44,371 --> 00:11:45,954
Tara!
126
00:11:49,626 --> 00:11:51,877
Miao Yin!
127
00:12:02,305 --> 00:12:03,305
Excuse me.
128
00:12:10,480 --> 00:12:13,273
Let's you and me have a littIe talk, friend.
129
00:12:13,441 --> 00:12:15,067
What?
130
00:12:15,235 --> 00:12:17,236
Where'd you get that?
131
00:12:25,203 --> 00:12:26,954
Wait a minute, paI.
132
00:12:29,040 --> 00:12:30,124
Get that one!
133
00:12:38,091 --> 00:12:40,426
Come on, Jack!
134
00:12:57,068 --> 00:12:58,777
Where?
135
00:13:00,029 --> 00:13:02,197
CalI the cops!
136
00:13:24,220 --> 00:13:26,472
Son of a bitch must pay!
137
00:13:30,602 --> 00:13:33,395
What's goin' on, Wang?
Why'd they steal your girI?
138
00:13:33,563 --> 00:13:37,941
You teIl me! How come it's not safe to walk
in CentraI Park or to give a stranger a Iift?
139
00:13:38,109 --> 00:13:40,235
Because the world's fuIl of crazy peopIe.
140
00:13:40,403 --> 00:13:43,572
The American girl knew something was up.
141
00:13:43,740 --> 00:13:45,908
Stay away from her. She's a lawyer.
142
00:13:46,075 --> 00:13:48,994
She's a what? Oh, come on!
143
00:13:49,746 --> 00:13:53,248
- What the helI...?
- They got a clubhouse where they hang out.
144
00:13:53,416 --> 00:13:55,542
- To sharpen their knives?
- I can't ask you to...
145
00:13:55,710 --> 00:13:57,586
- Where is it?
- Thank you, Jack.
146
00:14:03,343 --> 00:14:08,597
Good morning, Iadies and gentlemen.
l am Mr Egg Shen, with this wonderful tour.
147
00:14:08,765 --> 00:14:11,391
Sit back and enjoy yourseIves, see?
148
00:14:11,559 --> 00:14:17,189
Long time ago, Chinese men with
gold-rush fever flooded into California.
149
00:14:17,357 --> 00:14:20,776
We calI Gum Shan - Mountain of GoId, see?
150
00:14:20,944 --> 00:14:24,112
Leaving behind their wives and chiIdren.
151
00:14:24,614 --> 00:14:28,742
Working for years to compIete
the transcontinentaI railroad,
152
00:14:28,910 --> 00:14:33,121
saving alI their pennies.
And then they sent for their famiIies
153
00:14:33,289 --> 00:14:37,292
to heIp build this beautifuI Chinatown
you see outside your window
154
00:14:37,460 --> 00:14:40,462
this fine warm day.
155
00:15:10,618 --> 00:15:13,579
- Go right, down that aIley. Lords of Death!
- What aIley?
156
00:15:13,746 --> 00:15:15,581
Go right! Now!
157
00:15:36,811 --> 00:15:39,730
- Where the helI are we?
- Come on, Jack.
158
00:15:42,358 --> 00:15:45,986
Excuse me, ma'am.
l don't suppose you saw a...
159
00:15:50,241 --> 00:15:51,992
No.
160
00:15:52,160 --> 00:15:54,202
Keep moving.
161
00:16:21,689 --> 00:16:23,815
- What is it? A parade?
- A funeraI.
162
00:16:23,983 --> 00:16:27,569
- A fighting tong. They're Chang Sings.
- A fighting tong?
163
00:16:27,737 --> 00:16:31,573
Don't panic, Jack.
They're OK. They're good guys.
164
00:16:32,492 --> 00:16:36,453
Maybe we should try a different alIey.
What do you say?
165
00:16:42,335 --> 00:16:46,129
Wang, these guys, these Sing Dings.
They got enemies?
166
00:16:46,297 --> 00:16:48,757
- Wing Kong.
- Who wear red turbans?
167
00:16:48,925 --> 00:16:50,759
Holy shit!
168
00:16:50,927 --> 00:16:53,220
These guys are animals, Jack.
169
00:18:25,438 --> 00:18:27,856
- What's happening, Wang?
- Chinese standoff.
170
00:18:28,024 --> 00:18:29,858
A what?
171
00:18:30,026 --> 00:18:32,152
Don't make a sound.
172
00:20:40,948 --> 00:20:42,490
Who's that?
173
00:21:52,353 --> 00:21:55,271
No questions! Just get outta here, Jack!
174
00:22:12,790 --> 00:22:14,791
Jack!
175
00:22:19,630 --> 00:22:22,132
- I think it was Lo Pan.
- Who?
176
00:22:39,567 --> 00:22:41,776
- Don't look, Jack!
- I aIready did.
177
00:22:41,944 --> 00:22:43,945
- Who? I mean, what?
- Lo Pan. Come on!
178
00:22:44,113 --> 00:22:48,033
- I can't see!
- lt's OK. It's onIy temporary. Over here.
179
00:22:49,452 --> 00:22:51,536
Bend over.
180
00:22:52,538 --> 00:22:54,998
Yeah, yeah.
181
00:22:55,166 --> 00:22:58,626
l ran straight through him, Wang.
How the heIl did I do that?
182
00:22:58,794 --> 00:23:01,296
- You didn't. lt only appeared that way.
- Right!
183
00:23:01,464 --> 00:23:06,426
- Lords of Death, Jack.
- OK, l'm goin' home. Keep your money.
184
00:23:06,594 --> 00:23:08,636
- Hey, Wang Chi!
- Lookin' for us?
185
00:23:08,804 --> 00:23:12,140
- They know your name.
- That's not good. Let's go!
186
00:23:15,144 --> 00:23:17,228
- My truck!
- Forget it!
187
00:23:38,125 --> 00:23:42,670
Lords of Death controIled by the Wing Kong,
Jack. Just errand boys for the Wing Kong.
188
00:23:42,838 --> 00:23:47,175
Great! Who wiped out alI those
yeIlow turbans? Those guys were winning.
189
00:23:53,057 --> 00:23:55,433
He says it was the Storms.
The Three Storms.
190
00:23:55,601 --> 00:23:57,852
Three guys did aIl that? Listen.
191
00:23:58,020 --> 00:24:01,856
What about that...
whatever it was I ran straight through?
192
00:24:02,024 --> 00:24:03,274
Fast!
193
00:24:14,995 --> 00:24:17,372
Lucky us. We made it.
194
00:24:17,540 --> 00:24:19,833
AlI right, where's my truck? l'm outta here.
195
00:24:20,000 --> 00:24:21,376
lsn't your truck insured?
196
00:24:21,544 --> 00:24:24,003
- Of course it is.
- Then smart man gets it Iater.
197
00:24:24,171 --> 00:24:25,338
Smart man calIs the cops.
198
00:24:25,506 --> 00:24:28,675
- Cops got better things to do than get kiIled.
- So do l!
199
00:24:32,346 --> 00:24:35,974
Mutual Fidelity lnsurers of Sacramento.
200
00:24:36,142 --> 00:24:40,311
WeIl, there's gotta be a listing, honey.
l pay 'em six G's a year in premiums.
201
00:24:40,479 --> 00:24:46,484
China is here, Mr Burton.
The Chang Sing, the Wing Kong.
202
00:24:47,153 --> 00:24:51,156
- They've been fighting for centuries.
- What does that mean? "China is here"?
203
00:24:51,323 --> 00:24:53,783
l don't know what that means.
AlI I know is,
204
00:24:53,951 --> 00:24:56,202
this Lo Pan character comes out of thin air
205
00:24:56,370 --> 00:25:01,749
in the middle of an alIey, while his buddies
fly around, cuttin' everybody to shreds,
206
00:25:01,917 --> 00:25:05,920
and he stands there, waiting for me
to drive my truck straight through him,
207
00:25:06,088 --> 00:25:09,549
- with Iight comin' out of his mouth!
- Jack, pIease.
208
00:25:12,052 --> 00:25:14,554
- When did this happen?
- lt didn't, not Iike he says.
209
00:25:14,722 --> 00:25:20,518
Yeah, it did. Two hours ago. TaIl guy, weird
clothes. First you see him, then you don't.
210
00:25:20,686 --> 00:25:23,229
Lo Pan appeared on the street?
211
00:25:24,190 --> 00:25:27,400
- Why didn't you telI me?
- I didn't want to alarm you, Uncle.
212
00:25:27,568 --> 00:25:31,905
l'm gonna telI you about an accident
and I don't wanna hear "act of God", OK?
213
00:25:32,072 --> 00:25:35,533
AlI right, Iook. What's your name?
Mine's Jack Burton.
214
00:25:35,701 --> 00:25:39,120
- Good afternoon, Mr Wong.
- Eddie Lee, meet my friend, Jack Burton.
215
00:25:39,288 --> 00:25:42,624
- Eddie's the new maître d' here.
- And a whoIe Iot more.
216
00:25:42,791 --> 00:25:46,294
WeIl, I don't know my poIicy number.
lt's in the glove compartment.
217
00:25:46,462 --> 00:25:49,214
Just Iook under B-U-R-T-O-N, wiIl ya?
218
00:25:49,381 --> 00:25:51,966
- Jack Burton?
- Yeah.
219
00:25:52,343 --> 00:25:55,637
Boy. The guy you always toId me about.
220
00:25:56,680 --> 00:26:00,391
- Then that was your abandoned truck.
- Abandoned, like heIl!
221
00:26:00,559 --> 00:26:02,685
HelIo. HeIlo?
222
00:26:02,853 --> 00:26:04,312
Oh, Christ!
223
00:26:04,480 --> 00:26:07,482
Bad news. The Lords of Death
stoIe it after you ran away.
224
00:26:07,650 --> 00:26:11,319
- They stole my truck?
- Take it easy, Jack. You're with friends.
225
00:26:11,487 --> 00:26:13,780
- We'lI find it for you.
- Damn right you wilI.
226
00:26:13,948 --> 00:26:16,616
And my money. And time is money
to a guy like me.
227
00:26:16,784 --> 00:26:18,743
And your phone is dead, by the way.
228
00:26:18,911 --> 00:26:24,290
-How do you think I feeI? I Iost a whoIe girl!
-The Lords of Death were onIy on a joyride.
229
00:26:24,458 --> 00:26:26,501
Not acting on orders from the Wing Kong.
230
00:26:26,669 --> 00:26:30,255
They just wanted a girI to seIl
and Miao Υin got in the way.
231
00:26:30,422 --> 00:26:32,840
Plus, the skirmish you guys stumbled into.
232
00:26:33,008 --> 00:26:37,428
Lo Pan, the word is, ordered the boss of
the Chang Sings, Mr Lem Lee, assassinated.
233
00:26:37,596 --> 00:26:39,847
- That was his funeral.
- lt was a war, Eddie.
234
00:26:40,015 --> 00:26:44,477
- What are you doing here?
- Don't panic. It's onIy me, Gracie Law.
235
00:26:44,645 --> 00:26:45,728
Great.
236
00:26:45,896 --> 00:26:49,023
Just passing the neighborhood
on a dark and stormy night?
237
00:26:49,191 --> 00:26:52,193
- This is my neighborhood.
- Sure it was a war.
238
00:26:52,361 --> 00:26:53,569
And anybody that showed up
239
00:26:53,737 --> 00:26:56,614
was gonna join Lem Lee
in the helI of being cut to pieces.
240
00:26:56,782 --> 00:26:59,367
- HelI of being what?
- The Chinese have a lotta heIls.
241
00:26:59,535 --> 00:27:01,786
And what the helI is Gracie Law doing here?
242
00:27:01,954 --> 00:27:03,871
She can't get enough of me.
243
00:27:04,039 --> 00:27:06,541
He wishes. Look, you know me.
244
00:27:06,709 --> 00:27:10,044
l'm always pokin' my nose where it
doesn't belong and, I admit it,
245
00:27:10,212 --> 00:27:12,463
this mix-up is my fault, sort of.
246
00:27:12,631 --> 00:27:16,384
But I have it on good advice that the punks
that jumped me and took his truck,
247
00:27:16,552 --> 00:27:20,680
they took the girI they kidnapped to the
White Tiger's for a quick saIe. Who was she?
248
00:27:20,848 --> 00:27:25,268
- My fiancée. The White Tiger's?
- Oh, God. l'm sorry.
249
00:27:25,436 --> 00:27:28,980
lf we go tonight, we can buy her back.
A warrant's too complicated,
250
00:27:29,148 --> 00:27:31,816
- vioIence out of the question...
- Hold it! SIow down.
251
00:27:31,984 --> 00:27:34,360
- l'm feelin' like an outsider here.
- You are!
252
00:27:34,528 --> 00:27:37,905
Jack, listen. I need more of your heIp.
l can't pay you today, OK?
253
00:27:38,073 --> 00:27:40,491
- Shit.
- How can l? I need the cash for Miao Yin.
254
00:27:40,659 --> 00:27:45,413
- And it's gonna cost. She's got green eyes.
- Seriously? That's an extra.
255
00:27:45,581 --> 00:27:48,166
lt's Iike leather bucket seats:
doubIe the price.
256
00:27:48,334 --> 00:27:53,087
- Look, this Lo Pan I ran over... through...
- Has spirit-medium powers.
257
00:27:53,255 --> 00:27:58,051
Like the immortals.
His flesh and his bones are atomized.
258
00:27:58,218 --> 00:28:00,887
He becomes the dream.
259
00:28:01,055 --> 00:28:03,765
- What?
- That's an exaggeration, Jack, I promise.
260
00:28:03,932 --> 00:28:05,266
Please, heIp me.
261
00:28:05,642 --> 00:28:07,727
l got a great idea.
262
00:28:20,574 --> 00:28:22,617
- Relax.
- I am reIaxed.
263
00:28:22,785 --> 00:28:26,204
Look, this is as far as I go,
because l'm a dead giveaway, see?
264
00:28:26,372 --> 00:28:30,249
l'd go in there with you, but they know
my face and they'd wanna push it in.
265
00:28:30,417 --> 00:28:32,960
- Not whiIe I'm around.
- lt's alI up to you now, Jack.
266
00:28:33,128 --> 00:28:35,254
My destiny rests in your capable hands.
267
00:28:35,422 --> 00:28:37,965
- l'Il do my best.
- Make them drop their guard.
268
00:28:38,133 --> 00:28:39,634
- l'Il try.
- Look stupid.
269
00:28:39,802 --> 00:28:41,636
He does.
270
00:28:43,013 --> 00:28:45,723
Boy, it sure is rainin' cats and dogs.
271
00:28:46,642 --> 00:28:49,644
The cab driver said...
He toId me that I could...
272
00:28:49,812 --> 00:28:53,064
WeIl, that the White Tiger wouId...
273
00:28:54,233 --> 00:28:56,109
Just a minute, please.
274
00:29:02,241 --> 00:29:06,619
Excuse me for a second, guys.
l think I know that car.
275
00:29:11,291 --> 00:29:13,668
What's she doing now?
276
00:29:13,836 --> 00:29:15,670
Strange girl.
277
00:29:20,843 --> 00:29:23,344
That buiIding there. The White Tiger.
278
00:29:23,512 --> 00:29:27,348
God, it's creepy. Do we have to go in?
Because I wiIl, if we have to.
279
00:29:27,516 --> 00:29:30,768
l'Il go anywhere or do anything
to get my story. It's my big break.
280
00:29:30,936 --> 00:29:35,356
Just sit tight. We've got one of our
best men inside right now, stirring the pot.
281
00:29:50,581 --> 00:29:55,877
How do you do, ma'am? Henry Swanson's
my name and excitement's my game.
282
00:29:56,044 --> 00:29:59,297
- Cash or charge?
- Gosh! Cash, I guess.
283
00:29:59,465 --> 00:30:01,549
l mean, it's not deductibIe, is it?
284
00:30:03,927 --> 00:30:06,846
Mrs O'Toole wilI take care of your needs.
285
00:30:07,014 --> 00:30:09,056
Boy, I wish these were in coIor.
286
00:30:09,224 --> 00:30:12,894
Because what I reaIly am
in the mood for is a girl with green eyes.
287
00:30:13,061 --> 00:30:15,563
And price is no object, Mrs O'TooIe.
288
00:30:15,731 --> 00:30:19,734
Fresh off the boat's the way I like 'em.
The more exotic the better.
289
00:30:19,902 --> 00:30:22,570
Chinese girIs do not come with green eyes.
290
00:30:41,381 --> 00:30:43,883
- Too long. Let's go in.
- lt's only been ten minutes.
291
00:30:44,051 --> 00:30:46,093
Give the guy a chance.
292
00:30:48,472 --> 00:30:51,265
- So how Iong you been in the US of A?
- Three months.
293
00:30:51,433 --> 00:30:54,268
- Where from?
- Hong Kong.
294
00:30:54,436 --> 00:30:59,440
What happens? You stay here a while?
Old girls Ieave, new girls come in?
295
00:30:59,608 --> 00:31:03,277
Maybe. Take your tie off, pIease.
296
00:31:03,445 --> 00:31:06,614
Yeah, I know what you mean.
My wife gave it to me for Christmas.
297
00:31:10,744 --> 00:31:12,119
Holy shit!
298
00:32:44,338 --> 00:32:49,634
Green explosions? People fIyin' in and out?
That was not reaI. I wanna talk to the cops.
299
00:32:49,801 --> 00:32:52,678
l want my truck back.
Now where the helI am I?
300
00:32:52,846 --> 00:32:56,057
- My office. Sit down.
- You sIeep in your office?
301
00:32:56,224 --> 00:33:01,020
What I need to get straight is...
These Storms, what are they? Magicians?
302
00:33:01,188 --> 00:33:04,899
- Yeah, sort of. lt's hard to explain.
- Try reaI hard.
303
00:33:05,067 --> 00:33:07,902
lf the Storms have Miao Υin,
there's one place they'd go.
304
00:33:08,070 --> 00:33:12,114
Lo Pan. The godfather of Little China,
Mr David Lo Pan.
305
00:33:12,282 --> 00:33:15,409
You mean the Lo Pan that's
chairman of the National Orient Bank
306
00:33:15,577 --> 00:33:17,745
and owns the Wing Kong Trading Company,
307
00:33:17,913 --> 00:33:21,415
but who's so reclusive
that no one has laid eyes on him in years?
308
00:33:21,583 --> 00:33:23,918
Who the helI are you, anyway?
309
00:33:24,086 --> 00:33:27,546
l'm Margo Litzenberger.
I'm with the Berkeley People's Herald.
310
00:33:27,714 --> 00:33:32,051
l've been trying to get somebody from
the press to listen to me about this, Burton.
311
00:33:32,219 --> 00:33:37,056
lt's not possible that you saw David Lo Pan.
The bastard's afraid to show his face.
312
00:33:37,224 --> 00:33:40,059
- He's got more enemies...
- He's got Miao Yin. l'm going!
313
00:33:40,227 --> 00:33:42,436
- Are you nuts?
- Who's that?
314
00:33:42,604 --> 00:33:45,523
lt's OK, Tara. Υou can go back to sIeep.
315
00:33:45,691 --> 00:33:47,942
- From the airport.
- This morning, sure.
316
00:33:48,110 --> 00:33:52,571
That's why I was there. I was protecting her
civiI rights, making sure she gets a chance.
317
00:33:52,739 --> 00:33:56,617
This is just so shocking. I mean,
l must just be so monumentaIly naive.
318
00:33:56,785 --> 00:33:59,453
- You are.
- Now we have to grab your fiancée...
319
00:33:59,621 --> 00:34:02,164
Wait a minute! l'm a reasonabIe guy,
320
00:34:02,332 --> 00:34:04,792
but l've experienced
some unreasonabIe things.
321
00:34:04,960 --> 00:34:08,713
- lt depends on how you Iook at it.
- The helI it does! So somebody
322
00:34:08,880 --> 00:34:11,173
- teIl me what is goin' on!
- The truth?
323
00:34:11,341 --> 00:34:13,467
- I can take it.
- We don't know.
324
00:34:16,680 --> 00:34:20,433
- l'm going now, aIone if I have to!
- Where? lt's pouring out.
325
00:34:20,600 --> 00:34:24,186
- Lo Pan's. The Wing Kong Exchange.
- The Wing Kong Exchange?
326
00:34:24,354 --> 00:34:28,065
The most dangerous den of madmen
in Chinatown? You can't waltz in Iike...
327
00:34:28,233 --> 00:34:32,778
Like the wind. Yes, I can, Miss Law.
My mind and my spirits are as one.
328
00:34:32,946 --> 00:34:35,781
- As two. I said I was comin'.
- l'd go with you...
329
00:34:35,949 --> 00:34:38,784
l know. There's a probIem with your face.
330
00:34:38,952 --> 00:34:42,955
OK! You peopIe sit tight, hoId the fort
and keep the home fires burning.
331
00:34:43,123 --> 00:34:46,625
lf we're not back by dawn,
caIl the president.
332
00:34:56,428 --> 00:35:01,974
- This is gonna take crackerjack timing.
- Total concentration. Υou ready, Jack?
333
00:35:02,142 --> 00:35:04,185
l was born ready.
334
00:35:08,273 --> 00:35:10,357
l Iove working nights.
335
00:35:10,525 --> 00:35:12,485
Don't get up. Phone company.
336
00:35:12,652 --> 00:35:16,071
AlI right, boys, where's the main paneI?
ProbabIy through here.
337
00:35:24,998 --> 00:35:26,874
Wang.
338
00:35:35,759 --> 00:35:39,303
Good work, Jack.
l think they actuaIly felI for it.
339
00:35:41,723 --> 00:35:46,018
WeIl, last time we had this problem was
on account of squirrels chewin' the wires.
340
00:35:46,186 --> 00:35:50,231
- l'd better locate the central junction box.
- I think it's down there.
341
00:35:55,320 --> 00:35:56,821
What does that say?
342
00:35:56,988 --> 00:35:59,824
- HelI of boiling oiI.
- You're kidding!
343
00:35:59,991 --> 00:36:02,159
Yeah, I am. lt says "Keep out."
344
00:36:06,665 --> 00:36:09,124
We've got to do something!
345
00:36:13,922 --> 00:36:18,843
Goat butts against a hedge
and its horns become entangled.
346
00:36:19,803 --> 00:36:24,098
- I don't think l've had the pIeasure.
- Miss Gracie Law, Mr Egg Shen.
347
00:36:24,266 --> 00:36:26,767
Egg's kind of our IocaI authority on Lo Pan.
348
00:36:26,935 --> 00:36:29,436
- He's helping us out.
- lt has been almost two hours.
349
00:36:29,604 --> 00:36:32,857
- Let's go over there, beat down the door...
- No, Miss Law.
350
00:36:33,024 --> 00:36:38,112
We have to gather our strength,
because now there's cIouds and thunder.
351
00:36:38,280 --> 00:36:41,615
The image of difficulty at the beginning.
352
00:36:41,783 --> 00:36:45,452
But finalIy we shaIl bring order out of chaos.
353
00:36:50,625 --> 00:36:53,210
- Look.
- Yeah.
354
00:36:53,378 --> 00:36:56,255
What you got here is two
peopIe dragging a third.
355
00:36:56,423 --> 00:36:58,465
Miao Yin!
356
00:37:12,856 --> 00:37:16,483
- You did that, right?
- I guess so. I hope so.
357
00:37:22,198 --> 00:37:24,491
Jack, check this out.
358
00:37:25,785 --> 00:37:27,828
So what is this? Chinese or somethin'?
359
00:37:27,996 --> 00:37:30,581
- Countin' backwards?
- Not backwards. Downwards.
360
00:37:41,092 --> 00:37:46,013
Of course the Chinese mix everything up.
Look at what they have to work with.
361
00:37:46,181 --> 00:37:50,976
There's Buddhism, Confucianism
and Taoist alchemy and sorcery.
362
00:37:51,353 --> 00:37:55,522
We take what we want and leave the rest.
Just Iike your saIad bar.
363
00:37:55,690 --> 00:37:59,652
But there is one thing
even David Lo Pan must acknowledge.
364
00:37:59,819 --> 00:38:03,322
AlI movement in the universe
is caused by tension
365
00:38:03,490 --> 00:38:06,200
between positive and negative furies.
366
00:38:06,368 --> 00:38:10,704
- So when the furies are out of baIance...
- As they are in Lo Pan, who is cursed.
367
00:38:10,872 --> 00:38:13,999
Then the people
turn into demons and live for ever.
368
00:38:14,167 --> 00:38:18,420
Repulsive and evil,
existing only to pIague the Iiving.
369
00:38:18,588 --> 00:38:23,717
WeIl then, what you're saying is
this David Lo Pan... What is he? A ghost?
370
00:38:23,885 --> 00:38:29,848
Plays at being a man.
A creature of vast, dark, destructive power.
371
00:38:30,433 --> 00:38:35,479
AlI right, out this hatch and up the cabIe.
Does that sound like a briIliant idea or what?
372
00:38:35,647 --> 00:38:38,482
The cabIe is three stories high
and covered with grease.
373
00:38:38,650 --> 00:38:42,486
Exactly. It's reaI and we can touch it,
so at least we know where we stand.
374
00:38:42,654 --> 00:38:44,279
Yeah, in deep shit.
375
00:38:47,117 --> 00:38:49,702
- What?
- What the helI...?
376
00:38:51,579 --> 00:38:53,038
- Shit!
- See?
377
00:38:53,206 --> 00:38:56,041
You think they'd Iet us
walk in and out Iike the wind?
378
00:38:56,209 --> 00:38:58,836
Yes.
l thought that was your whoIe damn point!
379
00:38:59,004 --> 00:39:01,255
My point was to find Miao Yin at any cost!
380
00:39:01,423 --> 00:39:04,258
- This is saIt water, Wang.
- And get your truck back!
381
00:39:04,426 --> 00:39:08,053
- l'Il buy another one.
- But there's onIy one Miao Yin!
382
00:39:36,041 --> 00:39:38,083
Jesus Christ! Where are we?
383
00:39:38,251 --> 00:39:40,711
HelI of the upside-down sinners!
384
00:39:55,143 --> 00:39:59,271
Hey, you! Come on over here
and fight like a man!
385
00:40:38,520 --> 00:40:42,064
Shit, Jack. I don't like the Iooks of this.
386
00:40:44,734 --> 00:40:47,027
- Where are we, Wang?
- You are nowhere!
387
00:41:13,388 --> 00:41:15,222
Oh, boy.
388
00:41:15,390 --> 00:41:18,350
Look, we came here to see David Lo Pan,
aIl right?
389
00:41:19,060 --> 00:41:20,686
David Lo Pan?
390
00:41:20,854 --> 00:41:24,398
- Then you have succeeded, Mr Burton.
- What, you?
391
00:41:25,316 --> 00:41:28,402
- I don't get this at alI. I thought...
- Shut up, Mr Burton!
392
00:41:28,570 --> 00:41:32,614
- You are not put upon this worId to "get it".
- Come on! Lo Pan is like...
393
00:41:32,782 --> 00:41:34,575
Nothing you can understand.
394
00:41:34,742 --> 00:41:39,913
There are many mysteries and unanswerable
questions, even in a life as short as yours.
395
00:41:40,081 --> 00:41:43,667
The way I see it, it doesn't mean
we shouldn't ask. Where's my truck?
396
00:41:43,835 --> 00:41:48,130
You are not Iooking for a truck. You're
looking for a girl. A girI with green eyes.
397
00:41:48,298 --> 00:41:51,550
- Yes.
- She must be something extraordinary.
398
00:41:51,718 --> 00:41:54,261
Or l'm not about to waste
another 2,000 years.
399
00:41:54,429 --> 00:41:57,890
There can't be many Chinese girls
with green eyes these days.
400
00:41:58,057 --> 00:42:01,268
- There are not. Never were.
- So beggars can't be choosers.
401
00:42:01,436 --> 00:42:03,478
But I can!
402
00:42:04,272 --> 00:42:07,065
TeIl me about Miao Yin.
403
00:42:07,233 --> 00:42:09,484
What province is she from? Hunan?
404
00:42:10,195 --> 00:42:14,281
Her mother? Her father?
He must be a hoIy man. I must know.
405
00:42:14,449 --> 00:42:17,951
You got a tongue, Dave. Ask her yourseIf.
406
00:42:23,082 --> 00:42:27,794
Mr Burton, if you have an infIuence over
your youthful friend, you better exert it now.
407
00:42:27,962 --> 00:42:31,965
Otherwise I wiIl send both of you to
the helI where people are skinned alive.
408
00:42:32,133 --> 00:42:34,468
lt's that simple. Understand?
409
00:42:35,511 --> 00:42:39,223
- Are you crazy? ls that your probIem?
- No, he means it, Jack.
410
00:42:39,390 --> 00:42:44,436
My problem is this pIace.
This pIace is my tomb. l'm buried here.
411
00:42:44,604 --> 00:42:50,692
A young man, a king, a warrior,
is entombed in this old man's crippled body.
412
00:42:52,362 --> 00:42:54,821
And alI I need is a woman, Mr Burton,
413
00:42:54,989 --> 00:42:58,200
a special kind of woman
with dragon-green eyes,
414
00:42:58,368 --> 00:43:00,327
to make me whole and young again,
415
00:43:00,495 --> 00:43:03,705
so that I may
ruIe the universe from beyond the grave.
416
00:43:03,873 --> 00:43:07,125
- Ch'ing-ti. The God of the East.
- Who, him? This guy?
417
00:43:07,293 --> 00:43:09,253
No, not me, Mr Burton.
418
00:43:10,630 --> 00:43:15,175
My demon. The god I must appease
in order to regain my heart, my bIood.
419
00:43:15,802 --> 00:43:19,471
A girI with green eyes to satisfy Ch'ing-ti,
420
00:43:19,639 --> 00:43:22,432
a girI brave enough
to embrace the naked bIade.
421
00:43:22,600 --> 00:43:24,726
- When I find her, I wilI marry her.
- Never!
422
00:43:24,894 --> 00:43:27,229
Ch'ing-ti wilI be happy and my curse lifted.
423
00:43:27,397 --> 00:43:30,148
You can ruIe the universe
from beyond the grave.
424
00:43:30,316 --> 00:43:32,651
- lndeed!
- Or check into a psycho ward.
425
00:43:32,819 --> 00:43:35,153
Whichever comes first.
426
00:43:35,321 --> 00:43:36,989
What, I'm supposed to buy this shit?
427
00:43:37,156 --> 00:43:40,117
2,000 years
and he can't find a broad to fit the bilI?
428
00:43:40,285 --> 00:43:43,328
Come on, Dave, you must be doin'
somethin' seriousIy wrong.
429
00:43:43,496 --> 00:43:49,126
There have been others, to be sure.
There are aIways others, are there not?
430
00:43:49,294 --> 00:43:53,380
You seem to be one who knows
the difficulties between men and women,
431
00:43:53,548 --> 00:43:55,882
how seIdom it works out.
432
00:43:56,426 --> 00:43:59,803
And yet we aIl keep trying, like fools.
433
00:44:01,889 --> 00:44:07,644
Who are these peopIe? Friends of yours?
Now this realIy pisses me off to no end!
434
00:44:07,812 --> 00:44:11,315
- Come on, stick around!
- Where's Miao Υin? ln this buiIding?
435
00:44:11,482 --> 00:44:13,025
- Safe.
- Where is she?
436
00:44:13,192 --> 00:44:16,695
Safe.
Safer with me than any creature on earth!
437
00:44:18,197 --> 00:44:21,158
Go ahead. You want bad pubIicity?
Give us the run-around.
438
00:44:21,326 --> 00:44:25,412
But this woman has a deadline,
and her pen is mightier than your sword.
439
00:44:25,580 --> 00:44:28,332
- Yeah.
- No visitors.
440
00:44:28,499 --> 00:44:32,753
- I don't make the policy around here.
- Come on, man! Give 'em a tour.
441
00:44:32,920 --> 00:44:35,255
What's it gonna hurt?
442
00:44:36,341 --> 00:44:38,592
l can help you.
443
00:45:07,580 --> 00:45:10,082
- Are you OK, Jack?
- Yeah.
444
00:45:12,335 --> 00:45:16,338
We're in a room.
No windows, a few skeIetons.
445
00:45:16,506 --> 00:45:19,591
- Where's the Iight coming from?
- The floor.
446
00:45:35,024 --> 00:45:38,568
With the easing of trade restrictions,
447
00:45:38,736 --> 00:45:43,573
next year we'Il start importing
a Iot of strange things from Peking.
448
00:45:43,741 --> 00:45:46,660
What sort of strange things?
449
00:45:46,828 --> 00:45:49,162
Are we going up or down?
450
00:45:49,330 --> 00:45:51,415
lt feeIs Iike down.
451
00:46:11,144 --> 00:46:13,603
Great. Thank you, Jack.
452
00:46:13,771 --> 00:46:18,733
l think we've come up. First we went down.
Now they've brought us up.
453
00:46:19,819 --> 00:46:24,698
Two, three feet thick, I'lI bet. Probably
welded shut and covered with brick by now.
454
00:46:24,866 --> 00:46:28,702
- Don't give up, Jack.
- OK. Let's just chew our way outta here!
455
00:46:28,870 --> 00:46:31,413
Lo Pan has plans for us,
or we'd be dead doornails.
456
00:46:31,581 --> 00:46:36,626
Which Lo Pan? LittIe old basket case
on wheeIs, or the ten-foot-taIl roadblock?
457
00:46:36,794 --> 00:46:41,673
- One and the same person, Jack.
- You know something you're not telIin' me.
458
00:46:41,841 --> 00:46:44,217
Myths and Iegends.
459
00:46:44,969 --> 00:46:48,263
- I don't wanna insult you.
- No, no. Go ahead.
460
00:46:49,098 --> 00:46:50,682
lnsult me.
461
00:46:52,643 --> 00:46:56,062
lt's about aIl sorts of scary things:
an ancient army of the dead,
462
00:46:56,230 --> 00:46:59,733
the Spirit City and monkey sacrifices.
463
00:46:59,901 --> 00:47:01,985
The First Sovereign Emperor of China,
464
00:47:02,153 --> 00:47:06,072
that mad monarch who federated our
seven warring states, defeated Lo Pan
465
00:47:06,240 --> 00:47:11,453
and imposed upon him
that horribIe curse of no fIesh in 272 BC.
466
00:47:12,371 --> 00:47:16,750
A lot of Chinese hear these things
when we're kids, then we grow up,
467
00:47:17,710 --> 00:47:19,836
and pretend not to believe them.
468
00:47:20,421 --> 00:47:23,256
- No horseshit, Wang.
- No horseshit, Jack.
469
00:47:23,424 --> 00:47:28,762
l don't bIame you. I'm Chinese and I don't
even wanna believe it, but it's for reaI.
470
00:47:28,930 --> 00:47:31,389
Sorcery, the Chinese black magic.
471
00:47:36,771 --> 00:47:38,855
Blindfolds!
472
00:47:57,959 --> 00:48:00,085
You make one move...
473
00:48:06,259 --> 00:48:10,136
Now, Iet's try that again.
Don't make me kilI you, tough guy.
474
00:48:11,973 --> 00:48:13,932
Come on, Jack!
475
00:48:14,392 --> 00:48:16,476
- Come on!
- How?
476
00:49:10,990 --> 00:49:12,949
- Great work, Jack.
- Yeah.
477
00:49:13,117 --> 00:49:15,035
We're aIl in: me, Gracie and Margo.
478
00:49:15,202 --> 00:49:18,288
Uncle Chu and Egg
are in Egg's bus, ready to get us out.
479
00:49:18,456 --> 00:49:19,873
- Right.
- Here, Jack.
480
00:49:20,041 --> 00:49:22,083
l'Il trade ya.
481
00:49:23,294 --> 00:49:25,795
AlI right, which way?
Fast, before they wake up.
482
00:49:25,963 --> 00:49:28,548
There, I think. Down there.
483
00:49:34,889 --> 00:49:36,973
No pathetic excuses.
484
00:49:37,975 --> 00:49:44,064
l smeIl the blood of human beings. Find
them. BoiI them untiI their fIesh falIs off.
485
00:49:44,357 --> 00:49:46,107
You heard me!
486
00:50:42,832 --> 00:50:44,916
Empty.
487
00:50:47,253 --> 00:50:49,921
l need you, Miao Yin.
488
00:50:50,339 --> 00:50:54,801
You, whose eyes flash
like emerald lightning.
489
00:50:55,970 --> 00:50:59,931
Ch'ing-ti, make me flesh again soon.
490
00:51:02,017 --> 00:51:03,476
Please.
491
00:51:05,271 --> 00:51:07,147
Let's go. lt's cIear.
492
00:51:12,987 --> 00:51:15,071
Safety!
493
00:51:18,951 --> 00:51:20,535
Wang!
494
00:51:26,459 --> 00:51:29,169
First time you ever plugged somebody?
495
00:51:29,795 --> 00:51:31,755
- Course not.
- Come on!
496
00:51:33,591 --> 00:51:35,341
You wanna go up or down?
497
00:51:35,509 --> 00:51:37,594
- Up or down?
- Up.
498
00:52:00,284 --> 00:52:04,287
AlI has become strange.
499
00:52:05,247 --> 00:52:11,169
A worId so unreaI and yet,
at once, so frightening.
500
00:52:34,693 --> 00:52:37,654
Open up or l'lI bIow his head off!
501
00:52:40,825 --> 00:52:43,701
Open! Or he dies in the name of Ch'ing-ti
502
00:52:43,869 --> 00:52:47,705
and your souIs speed with his
to the heIl of the oily dragon!
503
00:53:14,900 --> 00:53:17,068
- You alI right?
- Yeah.
504
00:53:21,782 --> 00:53:23,616
- Margo!
- Jack!
505
00:53:23,784 --> 00:53:27,453
- Where's Gracie?
- On the fIoor next door. She's a wildcat.
506
00:53:27,621 --> 00:53:31,291
- How are you gonna spring us?
- I have no idea.
507
00:54:08,829 --> 00:54:11,331
That way maybe.
508
00:54:14,919 --> 00:54:17,003
Wang, haul ass!
509
00:54:31,810 --> 00:54:33,728
Come on, keep movin'!
510
00:54:35,356 --> 00:54:36,898
Margo, jump in!
511
00:54:38,567 --> 00:54:40,860
- ln there? Are you nuts?
- Go!
512
00:55:12,184 --> 00:55:14,686
- Where's Margo?
- I don't know.
513
00:55:18,065 --> 00:55:19,065
Where are we?
514
00:55:19,233 --> 00:55:21,401
- Where's Eddie?
- Beats me.
515
00:55:24,530 --> 00:55:26,614
Where's Jack?
516
00:55:28,450 --> 00:55:30,535
Jack!
517
00:55:32,496 --> 00:55:34,580
Jack?
518
00:55:36,583 --> 00:55:38,668
Jack!
519
00:55:41,880 --> 00:55:47,260
- Sorry, l'm just thrilIed to be aIive.
- Yeah, sure. Let's go.
520
00:55:54,101 --> 00:55:57,687
- lt's Iike some giant garbage disposal.
- I think it is, sort of.
521
00:55:57,855 --> 00:56:01,774
WilI you just stop rubbing
your body up against mine?
522
00:56:01,942 --> 00:56:03,985
l can't concentrate when you do that.
523
00:56:04,153 --> 00:56:08,114
What a pig you are, Burton! I mean, realIy!
524
00:56:10,659 --> 00:56:14,620
- Where's Jack?
- lt's OK. Everybody reIax. I'm here.
525
00:56:14,788 --> 00:56:18,124
Jack, I know where we are.
This is a central... what do you calI it?
526
00:56:18,292 --> 00:56:20,960
- Sewer?
- Yeah. Water comes in up there.
527
00:56:21,128 --> 00:56:23,296
Seawater from the bay fiIls this room.
528
00:56:23,464 --> 00:56:25,798
They divert it
through pipes to different chambers.
529
00:56:25,966 --> 00:56:29,469
l bet up there's where
we first got on that elevator.
530
00:56:57,206 --> 00:57:00,666
AlI right, we're aImost outta here.
From here on, it gets normaI.
531
00:57:00,834 --> 00:57:02,960
Offices, storerooms: a nice false front.
532
00:57:03,128 --> 00:57:06,547
l count to three, open the door, and we go.
533
00:57:06,715 --> 00:57:08,591
- Everybody got that?
- Ready?
534
00:57:08,759 --> 00:57:11,219
FoIlow the Ieader. One, two, three.
535
00:57:15,224 --> 00:57:16,974
We may be trapped.
536
00:57:20,020 --> 00:57:22,313
Hide!
537
00:57:22,481 --> 00:57:26,192
- Hide?
- Hide! They onIy saw me!
538
00:57:30,072 --> 00:57:32,615
We fight together, Jack. Do or die.
539
00:58:23,542 --> 00:58:25,084
Time to go.
540
00:58:29,840 --> 00:58:32,967
The bus is right outside in the parking Iot.
541
00:58:54,156 --> 00:58:58,951
Here's the deaI. I run interference and
you bring up the rear. Can you handIe that?
542
00:58:59,119 --> 00:59:00,119
Can you?
543
00:59:00,662 --> 00:59:04,081
WeIl, what a night's work!
You got a probIem like that again,
544
00:59:04,249 --> 00:59:07,043
- you reach for the sky!
- Let's go!
545
00:59:09,296 --> 00:59:11,380
Come on, come on.
546
00:59:12,591 --> 00:59:15,718
- You're doin' real good, guys.
- Come on, Jack!
547
00:59:17,638 --> 00:59:20,348
Let's go! Open the doors!
548
00:59:23,769 --> 00:59:25,895
- Hurry!
- Move it, Egg!
549
00:59:27,522 --> 00:59:29,440
Duck!
550
00:59:45,499 --> 00:59:48,626
We made it. HoIy shit, we made it!
551
00:59:49,294 --> 00:59:52,171
- Where's Miao Υin?
- lnside.
552
00:59:52,756 --> 00:59:54,465
Somewhere inside.
553
00:59:57,511 --> 00:59:59,136
Where's Gracie?
554
01:00:15,570 --> 01:00:18,739
Put me down, you overstuffed monster!
555
01:00:22,869 --> 01:00:25,705
Let me go! Let me go!
556
01:01:03,827 --> 01:01:05,911
What does it mean?
557
01:01:06,079 --> 01:01:08,706
Two girls with green eyes?
558
01:01:08,874 --> 01:01:10,916
After alI these years.
559
01:01:11,084 --> 01:01:16,589
You bastards! Unchain me! You're not
gonna get away with this. Where's Lo Pan?
560
01:01:18,508 --> 01:01:20,718
This one has fire as welI!
561
01:01:20,886 --> 01:01:24,722
Listen,
l've had it up to here with you maniacs.
562
01:01:24,890 --> 01:01:28,934
l wanna see that disgusting
flesh-peddIer David Lo Pan in person.
563
01:01:29,102 --> 01:01:34,106
Unless the coward's afraid to see
an unarmed girI one-on-one!
564
01:01:34,649 --> 01:01:36,734
Where is he?
565
01:01:45,994 --> 01:01:50,831
You know what this is? This is Iike
some radical Αlice ln Wonderland.
566
01:01:50,999 --> 01:01:52,083
That's what this is.
567
01:01:52,250 --> 01:01:55,086
Then you've got a best selIer on your hands.
568
01:01:55,253 --> 01:01:57,963
CalI the police. You're not a one-man army.
569
01:01:58,131 --> 01:02:01,175
Cops got better things to do than get kiIled.
570
01:02:04,596 --> 01:02:06,305
Here he is, Jack.
571
01:02:06,473 --> 01:02:10,059
No, these are our friends.
These are the Chang Sings.
572
01:02:10,227 --> 01:02:13,437
- Any of 'em savvy EngIish?
- Hey, man. Who is this guy?
573
01:02:13,605 --> 01:02:15,356
AlI right. You got any guns?
574
01:02:15,524 --> 01:02:20,903
Not against Lo Pan, but here's one for you
to make you feel better, like Dirty Harry.
575
01:02:21,071 --> 01:02:24,073
l'Il stick with these.
You comin' with us, Egg?
576
01:02:24,241 --> 01:02:29,078
Of course, Jack. lt's my destiny. Besides,
if I don't you'Il never make it out alive.
577
01:02:29,246 --> 01:02:31,747
- l'm on board too then.
- Yeah, sure, kid.
578
01:02:31,915 --> 01:02:35,584
- You can't keep the press out. It's America.
- You're not going back there.
579
01:02:35,752 --> 01:02:38,254
You're stayin' here
with Eddie and UncIe Chu.
580
01:02:38,422 --> 01:02:41,424
- Eddie? But he's...
- He's got a crush on you.
581
01:02:41,842 --> 01:02:44,301
-You mean Iike you've got on Gracie?
-Are you kidding?
582
01:02:44,469 --> 01:02:46,095
l just want my truck back.
583
01:02:46,263 --> 01:02:49,515
What do I know?
She's not even your type. AlI brains.
584
01:02:49,683 --> 01:02:51,725
Come on, Iet's go!
585
01:03:00,444 --> 01:03:04,196
Play your cards right,
you live to talk about it.
586
01:03:27,137 --> 01:03:29,221
Oh, boy.
587
01:03:30,390 --> 01:03:33,434
Are you OK? Are you Miao Yin?
588
01:03:33,602 --> 01:03:36,854
Yes. Miao Υin.
589
01:03:37,189 --> 01:03:39,899
- Who are you?
- Lo Pan.
590
01:03:40,066 --> 01:03:43,527
You have come to seek me out
with your green eyes.
591
01:03:43,695 --> 01:03:45,654
Yes.
592
01:03:45,822 --> 01:03:47,740
- No, no.
- Yes.
593
01:03:49,618 --> 01:03:55,206
- What's going on here? Some kind of...?
- Magic. The darkest magic.
594
01:03:55,373 --> 01:04:01,629
My souI swims in it, scattered across time,
trapped in the world of formIessness.
595
01:04:02,047 --> 01:04:06,008
UntiI I find her and marry her.
596
01:04:06,176 --> 01:04:07,468
Marry her?
597
01:04:07,636 --> 01:04:12,806
The girl with green eyes.
The girl who can tame the burning blade.
598
01:04:14,893 --> 01:04:19,313
Miao Yin or Grace Law.
599
01:04:29,741 --> 01:04:33,953
- Great start. It's the other way.
- The front door wilI get you nowhere.
600
01:04:34,120 --> 01:04:35,204
Here, Iet me hoId that.
601
01:04:35,372 --> 01:04:37,623
A brave man Iikes to feel nature on his face.
602
01:04:37,791 --> 01:04:41,043
And a wise man has enough sense
to get in out of the rain.
603
01:04:53,139 --> 01:04:55,808
- He lives here?
- He owns the bIock. He's a rich guy.
604
01:04:55,976 --> 01:04:59,228
- Rich? This place is a dump, Wang.
- To Western eyes.
605
01:04:59,396 --> 01:05:02,273
The stuff in these bottles is priceless.
606
01:05:03,608 --> 01:05:06,610
WeIl, aIl set?
607
01:05:07,612 --> 01:05:10,197
Yeah. Ready when you are, Egg.
608
01:05:29,509 --> 01:05:31,343
- Jack next.
- Where does it go?
609
01:05:31,511 --> 01:05:34,346
- Down. Lo Pan is down there.
- Down where?
610
01:05:34,514 --> 01:05:37,433
- Where is the universe?
- Come on, Jack. Don't be afraid.
611
01:05:37,601 --> 01:05:39,643
Afraid? Are you kidding?
612
01:05:53,867 --> 01:05:58,162
- Where in the helI are we?
- Underneath Chinatown.
613
01:06:58,765 --> 01:07:01,058
That is not water.
614
01:07:01,226 --> 01:07:03,602
Black blood of the earth.
615
01:07:03,770 --> 01:07:07,940
- Do you mean oiI?
- I mean bIack bIood of the earth.
616
01:07:08,108 --> 01:07:13,320
A thousand years ago, huge earthquakes
turned the worId upside down.
617
01:07:15,573 --> 01:07:18,075
Many normaI peopIe were kilIed.
618
01:07:20,328 --> 01:07:24,373
Many unnatural people roam free
619
01:07:24,541 --> 01:07:29,086
to commit great offenses against the gods.
620
01:09:15,443 --> 01:09:20,447
They have survived the burning blade,
tamed the savage heart.
621
01:09:23,284 --> 01:09:25,577
l wiIl marry both women.
622
01:09:27,539 --> 01:09:30,123
Prepare them.
623
01:09:44,722 --> 01:09:46,807
What is that?
624
01:09:48,518 --> 01:09:52,437
- lt sounds Iike...
- Something breathing underwater?
625
01:09:52,605 --> 01:09:54,273
Yeah.
626
01:10:04,075 --> 01:10:06,118
You wilI come out no more!
627
01:10:06,286 --> 01:10:09,872
What? What'lI come out no more?
628
01:10:10,039 --> 01:10:12,207
Come on.
629
01:10:12,375 --> 01:10:14,418
Dammit!
630
01:10:27,223 --> 01:10:29,308
Miao Yin?
631
01:11:07,889 --> 01:11:09,973
Hey, Wang!
632
01:11:10,141 --> 01:11:12,684
- Egg!
- Jack, come on!
633
01:11:27,492 --> 01:11:30,869
lt's OK, Jack. Wing Kong storeroom.
Emergency provisions.
634
01:11:31,037 --> 01:11:33,914
We're inside Lo Pan's domain.
635
01:11:34,082 --> 01:11:35,958
Christ!
636
01:11:38,753 --> 01:11:39,836
Later.
637
01:11:40,004 --> 01:11:44,633
We're getting cIose. Real cIose.
And now for some more bad news. Ready?
638
01:11:44,801 --> 01:11:49,137
- This gets worse? Come on!
- 2,258 years ago
639
01:11:49,305 --> 01:11:51,765
the First Sovereign Emperor...
640
01:11:53,226 --> 01:11:56,853
He subjugated Lo Pan,
made him of no fIesh.
641
01:11:57,897 --> 01:12:01,733
- OnIy an eviI dream.
- Get to the goddamn point, Egg.
642
01:12:01,901 --> 01:12:06,989
ln order to be whoIe again, he had to find
this certain girl of his prophecy,
643
01:12:07,156 --> 01:12:09,741
and marry her to appease
the God of the East.
644
01:12:09,993 --> 01:12:12,953
But to appease the emperor,
he had to kilI her.
645
01:12:13,121 --> 01:12:14,871
KiIl her? No!
646
01:12:15,039 --> 01:12:19,084
WeIl, let's go. What are we taIkin'
Chinese history for when we gotta get...
647
01:12:19,252 --> 01:12:22,671
We are getting ready
to strike the finaI bIow.
648
01:12:22,839 --> 01:12:26,425
- lf we reach Lo Pan...
- When we reach Lo Pan.
649
01:12:26,592 --> 01:12:29,261
..then the power in this fIask
wilI be our onIy hope
650
01:12:29,429 --> 01:12:34,349
against the Bodhisattva of the underworld,
the uItimate evil spirit.
651
01:12:35,435 --> 01:12:39,438
Yes. Only a dream can kiIl a dream.
652
01:12:39,814 --> 01:12:42,691
l've waited for this for a Iong time, Jack.
653
01:12:43,901 --> 01:12:46,528
The evil dream wiIl die.
654
01:12:52,952 --> 01:12:54,119
Wing Kong outside.
655
01:13:20,938 --> 01:13:24,441
- Were they reaI?
- Yeah. Dressed for Lo Pan's wedding.
656
01:13:24,609 --> 01:13:26,610
What's in the fIask? Magic potion?
657
01:13:26,778 --> 01:13:29,154
- Yeah.
- Thought so. Good. Do we drink it?
658
01:13:29,322 --> 01:13:31,031
- Yeah.
- Good. Thought so.
659
01:14:07,443 --> 01:14:11,863
l am the past,
come back to haunt you, Lo Pan!
660
01:14:14,158 --> 01:14:18,537
My God, no! PIease!
What is that? Don't teIl me.
661
01:14:18,704 --> 01:14:22,999
A guardian. What it sees, Lo Pan knows.
662
01:14:23,167 --> 01:14:25,460
They have returned.
663
01:14:25,628 --> 01:14:29,714
And this time they are not aIone.
Egg Shen is with them.
664
01:14:29,882 --> 01:14:35,470
Little bastard sorcerer has brought them
through the Bog of the Dead Trees.
665
01:14:35,638 --> 01:14:37,222
Egg Shen?
666
01:14:37,390 --> 01:14:42,310
Egg Shen! You have come
a Iong ways to find me, but it is too Iate.
667
01:14:42,478 --> 01:14:46,731
There are two girls with green eyes,
and I wiIl marry them both.
668
01:14:46,899 --> 01:14:50,152
And then I wiIl sacrifice Gracie Law
to appease my emperor,
669
01:14:50,319 --> 01:14:54,531
and Iive out my earthIy pIeasures
with Miao Yin.
670
01:14:57,160 --> 01:15:00,412
That's right, Egg Shen.
The best of two worIds.
671
01:15:07,295 --> 01:15:09,838
You never know tiIl you try.
672
01:15:10,006 --> 01:15:12,048
Let's get outta here.
673
01:15:22,518 --> 01:15:25,353
You know what I don't Iike?
Where is everybody?
674
01:15:25,521 --> 01:15:27,772
Preparing for Lo Pan's wedding.
675
01:15:38,326 --> 01:15:42,078
We should not be in here, not this easily.
lt's a setup, I'm telIin' ya.
676
01:15:42,246 --> 01:15:45,624
Lo Pan is about to take his queen.
He's too busy to care.
677
01:15:45,791 --> 01:15:48,501
So where is he, Egg? Where?
678
01:16:20,076 --> 01:16:22,160
- Jack, here!
- What?
679
01:16:25,748 --> 01:16:27,832
- HolIow.
- Fuck it.
680
01:16:32,463 --> 01:16:36,132
- I know. It's an elevator. lt only goes down.
- Yeah, look.
681
01:16:36,300 --> 01:16:40,178
- Hey, aIl right!
- Time for the medicine!
682
01:16:47,937 --> 01:16:51,523
- Cheers!
- This does what again, exactIy?
683
01:16:51,691 --> 01:16:54,276
Huge buzz.
684
01:16:55,194 --> 01:16:57,028
Good!
685
01:16:57,196 --> 01:17:01,366
You can see things no one eIse can see,
do things no one eIse can do.
686
01:17:01,534 --> 01:17:03,785
- ReaI things?
- As reaI as Lo Pan.
687
01:17:03,953 --> 01:17:07,956
- What more can a guy ask for?
- The six-demon bag!
688
01:17:08,124 --> 01:17:11,793
Terrific. A six-demon bag.
SensationaI. What's in it, Egg?
689
01:17:11,961 --> 01:17:14,671
Wind! Fire! AIl that kind of thing.
690
01:17:14,839 --> 01:17:17,257
Here's to the army and navy
and the battIes they have won.
691
01:17:17,425 --> 01:17:20,051
Here's to America's colors,
the coIors that never run.
692
01:17:20,219 --> 01:17:22,887
May the wings of Iiberty
never lose a feather.
693
01:17:37,945 --> 01:17:41,323
l feel pretty good. You know, I'm not...
694
01:17:41,490 --> 01:17:44,451
l'm not scared at alI. I just feeI kind of...
695
01:17:45,453 --> 01:17:48,163
- I feel kind of invincible.
- Me too.
696
01:17:48,331 --> 01:17:52,250
- I got a very positive attitude about this.
- Good. Me too.
697
01:17:58,090 --> 01:18:00,633
ls it gettin' hot in here, or is it just me?
698
01:18:00,926 --> 01:18:03,845
Ch'ing-ti! Ch'ing-ti!
699
01:18:04,680 --> 01:18:08,350
Great Ch'ing-ti, equaI with heaven,
700
01:18:08,517 --> 01:18:14,439
come into our presence
and witness this hoIy matrimony.
701
01:18:14,607 --> 01:18:18,234
- Miao Yin.
- And the ultimate eviI spirit.
702
01:18:23,532 --> 01:18:26,910
And now, my beloved disciples,
703
01:18:27,078 --> 01:18:29,412
the moment of truth.
704
01:18:29,580 --> 01:18:32,082
The needIe of Iove.
705
01:18:35,586 --> 01:18:38,546
- l'd like to shoot that bastard.
- Not untiI he's married.
706
01:18:38,714 --> 01:18:41,257
- Then he's fIesh.
- Then it's too late.
707
01:18:41,425 --> 01:18:43,593
Ch'ing-ti!
708
01:18:43,761 --> 01:18:48,473
You, who shake the heavens
and descend from the east,
709
01:18:48,641 --> 01:18:52,268
aIl I ask in order to conquer this universe
710
01:18:52,436 --> 01:18:56,773
is that you grant me flesh and blood.
711
01:18:58,567 --> 01:19:01,694
Yes! Guide my hand
712
01:19:02,488 --> 01:19:06,658
as I insert this needle into Miao Yin.
713
01:19:07,535 --> 01:19:11,329
Let him compIete the ceremony.
Then he is ours for certain!
714
01:19:11,497 --> 01:19:14,040
Come, my love. Give it to me.
715
01:19:27,221 --> 01:19:29,139
lt's working!
716
01:19:30,766 --> 01:19:32,851
l'm mortal!
717
01:19:41,277 --> 01:19:43,278
Look out, guys!
718
01:19:58,878 --> 01:20:00,545
No way!
719
01:21:04,068 --> 01:21:06,361
Come, Miao Υin, it won't hurt.
720
01:22:07,214 --> 01:22:08,673
Shit!
721
01:22:16,932 --> 01:22:18,224
Take her.
722
01:22:41,248 --> 01:22:43,541
Peasant magic!
723
01:23:18,911 --> 01:23:20,995
You never couId beat me, Egg Shen.
724
01:24:27,271 --> 01:24:28,688
- lt's me.
- Are you alI right?
725
01:24:28,856 --> 01:24:31,941
- Never mind me. We gotta get Lo Pan.
- Where is he?
726
01:24:32,109 --> 01:24:33,401
Wang!
727
01:24:33,569 --> 01:24:35,319
Come on.
728
01:24:37,322 --> 01:24:39,407
PuIl it apart. Come on!
729
01:25:06,602 --> 01:25:10,855
- Where does this go?
- Up. To Lo Pan's office. lt's cooler up there.
730
01:25:11,023 --> 01:25:14,025
- From there we can...
- Do you have a gun, I hope?
731
01:25:14,193 --> 01:25:17,528
- I have a knife.
- A knife? He's 12 feet talI!
732
01:25:17,696 --> 01:25:20,948
Seven. Don't worry.
l can handIe him. I took something.
733
01:25:21,116 --> 01:25:23,743
l can see things no one else can see.
734
01:25:24,995 --> 01:25:28,539
- Why are you dressed like that?
- I was getting married.
735
01:25:28,707 --> 01:25:33,836
He was marrying both of us,
just because my eyes are green too.
736
01:25:43,096 --> 01:25:45,681
Oh, God. ls this reaIly happening?
737
01:25:52,940 --> 01:25:56,192
- Look into my eyes.
- No! Never!
738
01:25:56,360 --> 01:26:00,196
l have suffered so much pain and agony.
Look at me!
739
01:26:00,364 --> 01:26:04,075
No! I don't understand.
l don't belong to you!
740
01:26:04,243 --> 01:26:07,995
No, you don't. Υou belong to Ch'ing-ti.
741
01:26:08,163 --> 01:26:10,915
l must sacrifice you,
but I Iove you and I need you.
742
01:26:11,083 --> 01:26:13,209
No!
743
01:26:13,377 --> 01:26:15,503
Here, take her! Take the bitch!
744
01:26:15,671 --> 01:26:18,464
- Master, you are flesh!
- I am?
745
01:26:19,091 --> 01:26:22,051
l am! lt worked!
746
01:26:22,219 --> 01:26:24,971
Ch'ing-ti is appeased.
747
01:26:25,347 --> 01:26:30,601
Now we must satisfy the First
Sovereign Emperor by destroying this!
748
01:26:30,769 --> 01:26:32,937
Not so fast, gentIemen.
749
01:26:33,105 --> 01:26:36,691
ls it too much to ask, Thunder?
KiIl him! For me!
750
01:26:36,859 --> 01:26:41,612
lt won't soIve anything, Dave. Too many
peopIe have been droppin' like fIies aIready
751
01:26:41,780 --> 01:26:45,324
and where's that gettin' us? Nowhere, fast.
752
01:26:45,492 --> 01:26:48,828
Nah, you know what Jack Burton
aIways says at a time Iike this?
753
01:26:48,996 --> 01:26:51,956
- Who?
- Jack Burton. Me!
754
01:27:00,299 --> 01:27:02,466
Old Jack aIways says
755
01:27:02,968 --> 01:27:05,094
"What the heIl?"
756
01:27:30,871 --> 01:27:32,330
lt's a good knife.
757
01:27:34,750 --> 01:27:36,626
Goodbye, Mr Burton.
758
01:28:00,859 --> 01:28:03,361
lt's alI in the refIexes.
759
01:28:06,490 --> 01:28:08,199
Wang!
760
01:28:15,874 --> 01:28:18,000
You alI right?
761
01:28:18,168 --> 01:28:20,294
- Hey, thanks.
- Wait a minute.
762
01:28:56,039 --> 01:28:58,124
l don't think he's gonna stop!
763
01:29:02,462 --> 01:29:03,963
Come on!
764
01:29:23,817 --> 01:29:26,277
- We got a problem.
- There!
765
01:29:58,018 --> 01:30:00,436
Come on, Jack!
766
01:30:02,355 --> 01:30:04,440
Jump, Jack!
767
01:30:14,576 --> 01:30:17,453
- This whole pIace is meIting!
- HelIo! HeIlo!
768
01:30:18,330 --> 01:30:22,458
- How'd you get up there?
- lt wasn't easy! Stand aside!
769
01:30:27,172 --> 01:30:29,381
Take it away!
770
01:30:48,985 --> 01:30:50,903
Hang onto this.
771
01:30:53,115 --> 01:30:55,116
Watch out, Wang Chi!
772
01:31:04,584 --> 01:31:06,669
Go for it, Wang!
773
01:31:27,399 --> 01:31:30,276
- Go!
- Come on, Jack, hurry!
774
01:31:32,279 --> 01:31:34,822
There's my truck... My truck!
775
01:31:34,990 --> 01:31:37,408
Get in.
776
01:31:58,972 --> 01:32:01,056
- They took the key.
- Do you have a spare?
777
01:32:01,224 --> 01:32:04,101
Course I do, but it's underneath the...
778
01:32:06,688 --> 01:32:10,482
- What was that?
- 6.9 on the Richter scaIe. Hang on!
779
01:32:18,950 --> 01:32:21,452
- Sorry.
- Don't you know how to drive this thing?
780
01:32:21,620 --> 01:32:23,162
Relax.
781
01:32:37,177 --> 01:32:39,470
Stop! Red Iight!
782
01:32:43,642 --> 01:32:46,101
Take it easy. OK, we made it.
783
01:32:47,646 --> 01:32:48,729
Yeah.
784
01:32:48,897 --> 01:32:52,942
Look at that.
Doesn't that make you feeI good?
785
01:32:53,109 --> 01:32:55,152
Terrific.
786
01:32:56,446 --> 01:32:58,739
The light's green. You can go.
787
01:33:17,342 --> 01:33:20,427
- What are you doin', Jack?
- l'Il be right back.
788
01:33:20,595 --> 01:33:23,055
Where are you goin', Egg?
789
01:33:23,765 --> 01:33:25,849
My work's done.
790
01:33:26,559 --> 01:33:30,521
Lo Pan is dead
and the evil speIl's been lifted.
791
01:33:31,648 --> 01:33:35,025
Years ago I promised myseIf
a Iong vacation.
792
01:33:35,193 --> 01:33:37,152
lt is time to coIlect.
793
01:33:37,320 --> 01:33:40,447
WeIl, why don't you go on over to China?
Visit the motherland?
794
01:33:40,615 --> 01:33:45,286
WeIl, China's in the heart, Jack.
Wherever I go, she's with me.
795
01:33:47,789 --> 01:33:52,042
- So what are you gonna caIl it?
- I don't know.
796
01:33:52,210 --> 01:33:57,339
Maybe you can come over to my place Iater
and help me find a title?
797
01:33:59,426 --> 01:34:02,636
- Here, Jack. Nothin' or triple.
- Nothin' or doubIe.
798
01:34:02,804 --> 01:34:05,514
Triple. You earned it.
799
01:34:05,849 --> 01:34:08,559
You're right, I did. Thanks, Wang.
800
01:34:11,771 --> 01:34:14,315
WeIl, last chance. l'm a rich man now.
801
01:34:14,482 --> 01:34:18,277
l can give up the open road,
seIl my truck, settIe down.
802
01:34:18,778 --> 01:34:21,322
CouIdn't have that on my conscience.
803
01:34:21,489 --> 01:34:24,241
The only way it might work
is if you buy a bigger truck
804
01:34:24,409 --> 01:34:27,828
with a cozy littIe apartment
in back, just big enough for two.
805
01:34:27,996 --> 01:34:33,334
That sounds pretty great. But sooner or Iater
l rub everybody the wrong way.
806
01:34:35,337 --> 01:34:37,629
WeIl, let me think about it.
807
01:34:41,343 --> 01:34:45,179
God, aren't you even
gonna kiss her goodbye?
808
01:34:48,975 --> 01:34:50,517
No.
809
01:34:52,729 --> 01:34:55,856
- See you around, Burton.
- Never can telI.
810
01:35:00,904 --> 01:35:02,988
Bye, Jack.
811
01:35:06,451 --> 01:35:09,787
We reaIly shook the pilIars of heaven,
didn't we, Wang?
812
01:35:09,954 --> 01:35:12,623
- No horseshit, Jack.
- No horseshit.
813
01:35:34,687 --> 01:35:38,273
You just Iisten to the Pork-Chop Express
and take his advice
814
01:35:38,441 --> 01:35:42,319
on a stormy night, when the lightning's
crashin', the thunder's roarin',
815
01:35:42,487 --> 01:35:46,156
and the rain's comin' down
in sheets thick as lead.
816
01:35:46,324 --> 01:35:49,243
Remember what oId Jack Burton does
when the earth quakes
817
01:35:49,411 --> 01:35:54,248
and the poison arrows faIl from the sky
and the piIlars of heaven shake.
818
01:35:54,416 --> 01:35:59,169
Yeah, Jack Burton just looks that big old
storm right square in the eye and he says
64294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.