All language subtitles for Ballsy.Girl.2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,083 --> 00:00:15,875 AMAZON PRESENTS 2 00:01:16,291 --> 00:01:18,666 -So? -What? 3 00:01:18,750 --> 00:01:20,875 -Was he there? -Who? 4 00:01:21,750 --> 00:01:24,208 -Farid, of course! -Oh, Farid! 5 00:01:25,166 --> 00:01:27,250 Yeah... He wasn't there. 6 00:01:27,750 --> 00:01:30,791 That's telling, isn't it? The guy's avoiding me. 7 00:01:30,875 --> 00:01:32,125 He usually closes the bar 8 00:01:32,208 --> 00:01:34,458 -and now, he's nowhere to be seen. -Yeah. 9 00:01:35,250 --> 00:01:37,708 I'll scan the bar one last time. 10 00:01:37,791 --> 00:01:40,875 Maybe he snuck in while we were chatting. 11 00:01:40,958 --> 00:01:42,625 He probably missed us. 12 00:01:43,000 --> 00:01:43,916 Maybe. 13 00:01:44,000 --> 00:01:45,625 -I'll go check. Okay? -Sure. 14 00:02:03,500 --> 00:02:06,625 -Hurry up, where were you? -Looking for Farid. 15 00:02:07,416 --> 00:02:09,250 This is where the action is. 16 00:02:09,333 --> 00:02:10,250 What's this? 17 00:02:10,333 --> 00:02:12,916 The bartender noticed I'm not wearing a bra. 18 00:02:13,750 --> 00:02:16,416 You like vodka? My own creation, on the house. 19 00:02:16,500 --> 00:02:19,708 Fair trade and a dash of cranberry, you'll see. 20 00:02:20,208 --> 00:02:21,041 Try this. 21 00:02:21,375 --> 00:02:22,875 Let me know what you think. 22 00:02:22,958 --> 00:02:25,125 You tell me what you think. 23 00:02:29,208 --> 00:02:32,416 I haven't had a crush on a guy with a beard in a while. 24 00:02:32,500 --> 00:02:34,250 Sure, a whole week, right? 25 00:02:34,333 --> 00:02:36,583 Whatever, he was a religious Jew. 26 00:02:36,666 --> 00:02:37,791 I like them. 27 00:02:39,000 --> 00:02:40,166 What the hell? 28 00:02:40,708 --> 00:02:42,541 That is fucking disgusting! 29 00:02:42,625 --> 00:02:44,125 This is what fair trade is? 30 00:02:44,208 --> 00:02:45,708 I'd rather have the gluten. 31 00:02:45,791 --> 00:02:46,916 That's terrible. 32 00:02:47,000 --> 00:02:48,625 -I like it. -I don't know her. 33 00:02:48,708 --> 00:02:49,666 It's surprising. 34 00:02:52,375 --> 00:02:55,750 Should I send him a text? Last one. Then it's over. 35 00:02:55,833 --> 00:02:57,333 -Come on. -To who? 36 00:02:57,875 --> 00:02:59,041 "To who?" Seriously? 37 00:02:59,125 --> 00:03:01,833 To Farid of course, damn it! You ask that every time. 38 00:03:01,916 --> 00:03:03,791 -To Farid! -You should drop it. 39 00:03:05,333 --> 00:03:07,583 -There's no point. -You should stop. 40 00:03:07,666 --> 00:03:09,291 Maybe he's, like, in Syria. 41 00:03:09,375 --> 00:03:13,541 Maybe he's been radicalized and left to join ISIS. 42 00:03:13,625 --> 00:03:15,000 He's raising goats now. 43 00:03:16,000 --> 00:03:18,541 -Maybe. Come on. -When was he last online? 44 00:03:20,625 --> 00:03:21,958 Come on, bottoms up! 45 00:03:23,750 --> 00:03:26,583 Keep it in, come on. Open your diaphragm. 46 00:03:51,541 --> 00:03:53,250 It's definitely not my night. 47 00:03:53,625 --> 00:03:57,000 You know, I don't think you're hitting the right girls. 48 00:03:57,083 --> 00:03:59,708 Really? I've tried all of them. 49 00:04:00,416 --> 00:04:01,500 That's true. 50 00:04:02,333 --> 00:04:06,208 Look, we're gonna go. We're gonna fly, 'cause... 51 00:04:06,291 --> 00:04:09,083 We've got stuff to talk about. Good night. 52 00:04:09,208 --> 00:04:11,208 Yeah. Use protection! 53 00:04:14,250 --> 00:04:16,083 -I don't see them together. -No? 54 00:04:19,666 --> 00:04:21,416 -We're not gonna sleep. -Not here. 55 00:04:21,500 --> 00:04:23,791 -Really? -Sleep is out of the question. 56 00:04:36,458 --> 00:04:39,750 Oh, yes... It's just... 57 00:04:45,916 --> 00:04:46,958 -No. -I see. 58 00:04:48,000 --> 00:04:51,916 Well... It's pretty simple... It's... 59 00:04:52,000 --> 00:04:53,500 I... I took in 60 00:04:53,583 --> 00:04:56,000 this woman who is from... 61 00:04:56,958 --> 00:04:58,875 Wokandia. 62 00:04:58,958 --> 00:05:01,583 I had no idea she would be up, or I would've... 63 00:05:01,666 --> 00:05:03,000 I would've told you. 64 00:05:03,250 --> 00:05:04,875 And he's also... 65 00:05:05,791 --> 00:05:10,708 I'm working with a hosting organization for refugees. 66 00:05:10,791 --> 00:05:11,791 Mommy! 67 00:05:11,875 --> 00:05:14,250 "Mommy"? That's cute. 68 00:05:14,333 --> 00:05:16,750 Why is he calling me mom? He's confused. 69 00:05:16,833 --> 00:05:19,916 That's the risk when you do this, they get attached. 70 00:05:20,458 --> 00:05:23,708 When I heard his story, I was completely... 71 00:05:23,791 --> 00:05:27,458 speechless. It was horrible. He was found in a vegetable box, 72 00:05:27,541 --> 00:05:30,000 his family has been radicalized... 73 00:05:30,083 --> 00:05:31,833 Well, I'm gonna go. 74 00:05:31,916 --> 00:05:33,041 Yes. 75 00:05:33,125 --> 00:05:36,041 I started at 9:00, so if you can pay me... 76 00:05:36,500 --> 00:05:38,416 Your French has improved. 77 00:05:38,958 --> 00:05:40,375 And so fast! 78 00:05:40,458 --> 00:05:43,583 -It's crazy. Was it 50? -70. 79 00:05:43,666 --> 00:05:45,083 Seventy. 80 00:05:46,000 --> 00:05:47,833 Okay... 81 00:05:48,500 --> 00:05:52,791 Well, all of this, I don't... I'm gonna go. It's better. 82 00:05:52,875 --> 00:05:55,333 No. I'll do things you've never tried. 83 00:05:55,416 --> 00:05:56,458 No one complained. 84 00:05:56,541 --> 00:05:59,375 -Let me... -No, really. I'll call you. 85 00:05:59,458 --> 00:06:01,708 -I have your number. -You will? When? 86 00:06:01,791 --> 00:06:03,166 -Soon. -Okay. 87 00:06:07,750 --> 00:06:09,041 Mommy. 88 00:06:10,500 --> 00:06:12,625 What are you doing? 89 00:06:12,708 --> 00:06:16,166 Sorry, sweetie. Don't listen to Mom. It's just... 90 00:06:16,625 --> 00:06:19,708 Sometimes, Mommy would like to hold 91 00:06:19,791 --> 00:06:22,500 someone with more body hair. 92 00:06:23,333 --> 00:06:25,125 But you're the man of my life. 93 00:06:34,708 --> 00:06:35,583 Farid! 94 00:06:37,291 --> 00:06:39,083 Nour. How's it going? 95 00:06:42,458 --> 00:06:46,250 -Nour, this is Chloé. Chloé, this is Nour. -Hi. 96 00:06:47,833 --> 00:06:49,333 How are you? 97 00:06:49,416 --> 00:06:51,500 Nour's an old friend of mine. 98 00:06:51,583 --> 00:06:53,208 -Yeah? -Yes, she is... 99 00:06:53,833 --> 00:06:56,291 She works at my old gym. 100 00:06:56,375 --> 00:06:58,125 -That's where we met. -Great! 101 00:06:58,208 --> 00:06:59,625 I should go back to the gym. 102 00:06:59,708 --> 00:07:02,208 -I'm all flabby now. -Of course not! 103 00:07:02,291 --> 00:07:05,333 -You look great. -Let her come. 104 00:07:05,416 --> 00:07:07,166 Let people work out. 105 00:07:07,250 --> 00:07:08,083 Is it nearby? 106 00:07:08,166 --> 00:07:09,041 -Yeah. -No. 107 00:07:09,125 --> 00:07:10,416 It's kinda far. 108 00:07:10,500 --> 00:07:12,333 No, it's really close by. 109 00:07:12,416 --> 00:07:16,833 You should come by. Ask for Nour and I'll be there. 110 00:07:16,916 --> 00:07:18,916 Nour will be there. She's always... 111 00:07:19,000 --> 00:07:20,083 Really. 112 00:07:20,500 --> 00:07:22,500 You should come, it'd be nice. 113 00:07:22,583 --> 00:07:24,666 -I'll come by. -That's very nice. 114 00:07:25,083 --> 00:07:26,750 -My pleasure. -Thanks. 115 00:07:27,208 --> 00:07:32,166 Well... I'm so... I'm so happy to see you again, Farid. 116 00:07:32,250 --> 00:07:34,708 -He had disappeared on us. -Oh, really? 117 00:07:34,791 --> 00:07:36,458 We didn't know where he was. 118 00:07:36,791 --> 00:07:37,916 Now I know why. 119 00:07:38,000 --> 00:07:39,750 I was keeping a low profile. 120 00:07:39,833 --> 00:07:42,291 Well, I'm feeling like... I'm so relieved. 121 00:07:42,833 --> 00:07:45,041 -I'll see you Monday. -Yeah. 122 00:07:45,125 --> 00:07:46,916 -See you. -I'll see you around. 123 00:07:47,375 --> 00:07:48,500 -Bye. -Bye. 124 00:07:48,583 --> 00:07:50,291 She's nice! I have to go. 125 00:07:50,375 --> 00:07:51,625 -See you later. -Yeah. 126 00:08:03,541 --> 00:08:05,208 You're always joking around. 127 00:08:08,875 --> 00:08:10,958 I... I'm going this way. 128 00:08:13,500 --> 00:08:14,791 What about my texts? 129 00:08:15,708 --> 00:08:16,708 Your texts? 130 00:08:20,208 --> 00:08:21,625 Well, okay... 131 00:08:22,375 --> 00:08:23,541 Look, Nour... 132 00:08:24,375 --> 00:08:26,583 I'm... I'm gonna be honest, okay? 133 00:08:27,166 --> 00:08:29,416 Please, don't take this the wrong way. 134 00:08:29,500 --> 00:08:33,166 I loved going out with you. Everything we shared together. 135 00:08:33,250 --> 00:08:36,083 Really. You're a good person. You're great. 136 00:08:36,500 --> 00:08:38,500 We had a lot of laughs together. 137 00:08:38,583 --> 00:08:40,333 Really. Too much, actually. 138 00:08:40,416 --> 00:08:44,083 My buddies would say, "Where's Nour? Call her. She's so funny." 139 00:08:44,166 --> 00:08:48,375 I don't want to go out with someone who's like my buddy, you see? 140 00:08:48,458 --> 00:08:51,208 I'd like to be with a girl who's more like a... 141 00:08:53,125 --> 00:08:54,833 girl. A girl, like... 142 00:08:55,166 --> 00:08:56,000 A girl. 143 00:08:57,500 --> 00:08:58,458 I just... 144 00:09:13,708 --> 00:09:14,541 No! 145 00:09:16,333 --> 00:09:19,083 -Stop whining, cheerleader! -Good one! 146 00:09:27,125 --> 00:09:29,041 She's alone. Tackle her! 147 00:09:32,166 --> 00:09:35,125 Told you I'd score twice. 148 00:09:35,208 --> 00:09:36,291 Get on her! 149 00:09:36,375 --> 00:09:39,875 Stop that now! You're pissing me off! 150 00:09:41,666 --> 00:09:44,791 I'm crazy. You know what? I'm gonna drink your blood. 151 00:09:45,583 --> 00:09:48,125 I'll eat you for breakfast, then break your balls. 152 00:09:48,208 --> 00:09:49,708 You've lost, man! 153 00:09:50,083 --> 00:09:51,583 Come on! 154 00:09:56,833 --> 00:09:58,750 -Sorry! -Are you serious? 155 00:09:58,833 --> 00:10:00,708 -What the hell? -There's a sign! 156 00:10:01,666 --> 00:10:02,583 What about her? 157 00:10:03,208 --> 00:10:05,083 -She's okay. -You're crazy. 158 00:10:05,166 --> 00:10:06,708 -Get out. -I'm leaving. 159 00:10:06,791 --> 00:10:08,375 She came to get an eyeful. 160 00:10:09,541 --> 00:10:11,500 -She's in heat. -How old's your friend? 161 00:10:11,583 --> 00:10:14,000 He wants a girlfriend who's more a woman. 162 00:10:14,416 --> 00:10:16,041 He's not completely wrong. 163 00:10:16,375 --> 00:10:18,791 Do you think it's normal for you to be here? 164 00:10:18,875 --> 00:10:21,416 I play soccer. Where do you want me to be? 165 00:10:22,125 --> 00:10:23,791 Yeah, but... 166 00:10:24,125 --> 00:10:25,250 there are limits. 167 00:10:26,041 --> 00:10:28,458 Wait a minute. I'm not feminine? 168 00:10:28,541 --> 00:10:30,166 No, you're not. 169 00:10:30,250 --> 00:10:34,500 Sofiane, tell me. I'm really not feminine? 170 00:10:35,666 --> 00:10:41,083 Wait, come on, it's... She's right, you're not super feminine. 171 00:10:41,166 --> 00:10:42,375 Are you serious? 172 00:10:42,791 --> 00:10:45,416 Did I hear that right? I'm not super feminine? 173 00:10:45,500 --> 00:10:48,375 -Yeah. -Can we assess your virility for a sec? 174 00:10:48,458 --> 00:10:50,250 What's wrong with my virility? 175 00:10:50,333 --> 00:10:51,791 I've seen better. 176 00:10:51,875 --> 00:10:55,500 I want to know if you've ever hooked up with an actual person. 177 00:10:55,583 --> 00:10:57,791 Do you like women, men, plants... 178 00:10:57,875 --> 00:10:59,958 Wait, let me think. 179 00:11:00,041 --> 00:11:01,958 There was Laure! In high school. 180 00:11:02,041 --> 00:11:04,583 -No. I even slept with her too. -We dated. 181 00:11:06,000 --> 00:11:08,083 It's getting hot in here. 182 00:11:08,166 --> 00:11:10,291 Sofiane, be hon 183 00:11:10,375 --> 00:11:11,958 Can you tell she has a kid? 184 00:11:12,291 --> 00:11:14,500 No way! You have a kid? 185 00:11:15,416 --> 00:11:16,791 -No. -Are you a mother? 186 00:11:16,875 --> 00:11:17,833 You're a mom? 187 00:11:17,916 --> 00:11:20,333 You see how they're looking at me? 188 00:11:20,416 --> 00:11:21,291 Can't believe it. 189 00:11:21,541 --> 00:11:22,375 Hey, bud. 190 00:11:24,000 --> 00:11:25,458 -You okay? -Yeah. 191 00:11:25,875 --> 00:11:27,583 You look tense. I know you. 192 00:11:27,666 --> 00:11:31,708 Stop petting her like a dog. And please, stop calling her "bud." 193 00:11:31,791 --> 00:11:34,333 -Does she look like your buddies? -You know what... 194 00:11:35,166 --> 00:11:37,291 Thank you all for your insights, 195 00:11:37,375 --> 00:11:39,666 but I feel just fine. That's not mine. 196 00:11:39,750 --> 00:11:44,291 I have a steady job, unlimited access to machines. I like my life. 197 00:11:44,375 --> 00:11:46,583 So, thank you. 198 00:12:19,791 --> 00:12:21,916 -Your eyes are red. -No, they're not. 199 00:12:22,291 --> 00:12:23,458 It's the bugs. 200 00:12:23,541 --> 00:12:26,208 -I don't have a visor to block them. -Nadia... 201 00:12:27,458 --> 00:12:28,333 It's hash. 202 00:12:28,416 --> 00:12:30,791 No, Robert. It's not hash. 203 00:12:30,875 --> 00:12:33,000 -Forget I said anything. -You're wrong. 204 00:12:33,083 --> 00:12:34,625 You've been hurt by a man. 205 00:12:36,333 --> 00:12:38,041 -No. -I'm right. 206 00:12:38,125 --> 00:12:39,541 Men always hurt us. 207 00:12:41,208 --> 00:12:42,583 Here we go. 208 00:12:44,333 --> 00:12:45,583 I'm gonna go to bed. 209 00:12:46,250 --> 00:12:48,083 I'm dead tired. Exhausted. 210 00:12:48,166 --> 00:12:51,666 You don't think I'm tired too? I couldn't sleep because you. 211 00:12:52,333 --> 00:12:54,375 -Let's read your cards. -Please, no. 212 00:12:54,458 --> 00:12:55,916 Watch your mouth. 213 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Axelle would love for her mother to be concerned for her. 214 00:12:59,083 --> 00:13:01,625 Okay. I'm coming. End of discussion. 215 00:13:06,041 --> 00:13:07,666 -The Chariot. -Oh, no. 216 00:13:07,750 --> 00:13:10,500 -The Hanged Man. -Not good, clearly. 217 00:13:10,916 --> 00:13:11,875 The Tower. 218 00:13:12,291 --> 00:13:13,125 The Hermit! 219 00:13:14,458 --> 00:13:15,958 That's a terrible draw. 220 00:13:16,041 --> 00:13:18,500 It's really bad, you mean! 221 00:13:18,625 --> 00:13:21,708 -What does he know? -The Chariot is Axelle. 222 00:13:22,208 --> 00:13:25,083 That slut that is dragging you down. 223 00:13:25,166 --> 00:13:28,833 The Hanged Man, pretty obvious. It's you, in 10 years. 224 00:13:30,000 --> 00:13:35,041 The Tower, it's the home you'll never get and will mourn when you're in heaven. 225 00:13:35,125 --> 00:13:39,000 -Tears of blood! -And it's all the Hermit's fault! 226 00:13:41,041 --> 00:13:42,041 Who's the Hermit? 227 00:13:43,500 --> 00:13:46,041 This is a little much, you know that, right? 228 00:13:46,125 --> 00:13:47,416 I'm gonna go to bed. 229 00:13:47,500 --> 00:13:50,000 -Mom, thanks for the reading. -Go to bed. 230 00:13:50,083 --> 00:13:53,000 You're walking away? Just don't turn around! 231 00:13:53,083 --> 00:13:55,666 I know. It's bad luck. So, throw the glass of... 232 00:14:06,791 --> 00:14:08,708 -She was... -Where have you been? 233 00:14:08,791 --> 00:14:10,625 -It's been four hours! -Seriously. 234 00:14:10,708 --> 00:14:11,541 Come on. 235 00:14:12,708 --> 00:14:13,833 I need to pee 236 00:14:13,916 --> 00:14:15,791 -and to watch Les Marseillais. -Okay. 237 00:14:18,250 --> 00:14:21,666 I saw this report on TV about part-time prostitution. Wait. 238 00:14:23,625 --> 00:14:26,250 Maybe the Hermit is her pimp. 239 00:14:26,333 --> 00:14:29,041 -No way! -The Hermit is her pimp. 240 00:14:29,125 --> 00:14:33,250 Those girls, they're more... They're not... Not as... 241 00:14:33,333 --> 00:14:34,833 -Not what? -They're... 242 00:14:36,041 --> 00:14:37,708 You've seen the size of her. 243 00:14:37,791 --> 00:14:40,750 What about it? She's fine. Some people like that size. 244 00:14:40,833 --> 00:14:43,416 Some people are bigger, others are smaller. 245 00:14:43,500 --> 00:14:45,000 Your daughter is a niche. 246 00:14:45,083 --> 00:14:48,000 -A niche? -Yes, a niche. Some people like that. 247 00:14:49,250 --> 00:14:50,208 Really? 248 00:14:58,000 --> 00:14:59,041 Nice to see you. 249 00:14:59,125 --> 00:15:00,458 -How are you? -Good. 250 00:15:00,541 --> 00:15:01,791 -You need anything? -No. 251 00:15:01,875 --> 00:15:04,291 Need a towel? Two towels? Water? It's free. 252 00:15:04,375 --> 00:15:05,458 I have my own. 253 00:15:05,541 --> 00:15:07,916 -Want a pen? -No, thanks. 254 00:15:08,000 --> 00:15:09,541 Where's the studio? 255 00:15:09,625 --> 00:15:11,333 -Just there, on your left. -Cool. 256 00:15:17,541 --> 00:15:20,416 So, it'll be 3 times a week but don't get discouraged. 257 00:15:20,500 --> 00:15:22,875 -Sure. -Rome wasn't built in a day. 258 00:15:22,958 --> 00:15:24,500 -Neither do these. -Thanks. 259 00:15:24,583 --> 00:15:28,083 -Nour, where's the chocolate? -Down there. 260 00:15:28,166 --> 00:15:29,416 -Under here? -Yep. 261 00:15:29,833 --> 00:15:31,041 -Are you sure? -Yes. 262 00:15:31,125 --> 00:15:33,708 -Okay, there it is. -You're good? I told you. 263 00:15:33,791 --> 00:15:34,791 Hi, how are you? 264 00:15:34,875 --> 00:15:35,916 -Good, you? -Good. 265 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 Your health card? 266 00:15:38,708 --> 00:15:40,250 Yes, I... 267 00:15:40,583 --> 00:15:41,791 Let me check. 268 00:15:43,625 --> 00:15:44,958 Okay... 269 00:15:47,541 --> 00:15:48,625 There... 270 00:15:55,250 --> 00:15:56,333 You can't find it. 271 00:15:56,416 --> 00:15:59,750 Sorry. I had a hard time with the Admin officer. 272 00:15:59,833 --> 00:16:01,083 I'll bring it next week. 273 00:16:01,166 --> 00:16:02,916 Is studio one very busy? 274 00:16:03,000 --> 00:16:05,250 There are a few people, you'll see. 275 00:16:05,875 --> 00:16:07,666 -Even a hooker. -Sorry? 276 00:16:08,041 --> 00:16:11,041 There are a lot of people. You'll see, it's packed. 277 00:16:13,666 --> 00:16:14,541 -Hi. -Hi, Gianni. 278 00:16:14,625 --> 00:16:16,083 -Doing okay? -Yep. 279 00:16:16,166 --> 00:16:17,375 You can't help yourself. 280 00:16:24,708 --> 00:16:27,833 I wanted to bring him to you directly with the chart. 281 00:16:28,416 --> 00:16:29,416 Everything okay? 282 00:16:31,541 --> 00:16:32,666 Oh, no. 283 00:16:33,000 --> 00:16:34,041 That's not good. 284 00:16:34,125 --> 00:16:35,541 Really? Why? 285 00:16:35,625 --> 00:16:37,125 Because he's really ugly. 286 00:16:38,583 --> 00:16:39,625 The baby, I mean. 287 00:16:40,125 --> 00:16:41,083 -Yeah. -Yeah. 288 00:16:42,291 --> 00:16:43,333 -What? -What? 289 00:16:45,333 --> 00:16:46,291 I'm kidding. 290 00:16:48,000 --> 00:16:48,958 Forget about it. 291 00:16:50,375 --> 00:16:52,583 I was... I was just kidding. 292 00:16:53,666 --> 00:16:55,791 Okay. Right. 293 00:17:04,166 --> 00:17:07,125 Nour, can you check who I have at 2:30? 294 00:17:10,041 --> 00:17:11,500 -May I? -Go ahead. 295 00:17:16,708 --> 00:17:18,000 Damn! 296 00:17:20,291 --> 00:17:22,750 -What? -Well... 297 00:17:22,833 --> 00:17:25,083 your spreadsheets are just... 298 00:17:25,791 --> 00:17:27,208 They're amazing. 299 00:17:28,166 --> 00:17:31,250 -Really? -Of course. Everything is... 300 00:17:31,333 --> 00:17:34,625 They have everything. They're as tight as my abs. 301 00:17:35,166 --> 00:17:36,083 Thank you. 302 00:17:42,000 --> 00:17:44,083 Okay, well, I need a little boost. 303 00:17:45,291 --> 00:17:46,208 Oh, sorry. 304 00:17:46,875 --> 00:17:49,916 Sorry, I thought it was a tiny sandbag. 305 00:17:50,958 --> 00:17:52,166 Do you want a shake? 306 00:17:52,708 --> 00:17:54,250 -You sure? -Still no. 307 00:17:54,333 --> 00:17:57,000 See you later. Keep up the good work. 308 00:18:05,125 --> 00:18:07,083 He went hard on my ribs, did you see? 309 00:18:08,875 --> 00:18:10,291 It doesn't mean anything. 310 00:18:10,375 --> 00:18:14,166 If I really wanted him, some leggings and a blow-dry, he's mine. 311 00:18:15,458 --> 00:18:17,000 No, that's just not my style. 312 00:18:20,208 --> 00:18:22,083 What the hell is going on now? 313 00:18:23,750 --> 00:18:25,291 -Nice! -So cool! 314 00:18:25,916 --> 00:18:27,500 Awesome! 315 00:18:27,583 --> 00:18:29,041 Damn! Say hi! 316 00:18:29,125 --> 00:18:32,708 That'll be your goal for next time, okay? 317 00:18:33,916 --> 00:18:34,791 Okay! 318 00:18:35,666 --> 00:18:36,750 She's awesome! 319 00:18:39,166 --> 00:18:43,083 It's not that impressive. It's not like brain surgery or anything. 320 00:18:43,500 --> 00:18:44,375 So... 321 00:18:46,708 --> 00:18:48,583 Hey, it's over here! 322 00:18:54,083 --> 00:18:56,333 Thank you... Nawel. 323 00:18:56,416 --> 00:18:57,833 That was a great class. 324 00:18:58,625 --> 00:19:00,916 -But it works up an appetite. -Hi, honey. 325 00:19:04,500 --> 00:19:08,666 Hello. Spaghetti Bolognese and tiramisu for Nour? 326 00:19:08,750 --> 00:19:10,666 Sorry, it's only two additional items. 327 00:19:10,750 --> 00:19:13,791 So it was either parmesan shavings or gruyère. 328 00:19:13,875 --> 00:19:15,750 -Is that pasta? -Yes, Bolognese. 329 00:19:15,833 --> 00:19:18,541 That's my dream. I haven't eaten pasta in forever. 330 00:19:18,625 --> 00:19:20,791 -Let's go. -I don't want this anymore. 331 00:19:20,875 --> 00:19:23,583 -Let's go. -Yeah. Can you drop me off? 332 00:19:23,666 --> 00:19:24,875 Bye! See you! 333 00:19:24,958 --> 00:19:27,208 -Bye. Thank you. -But... 334 00:19:28,083 --> 00:19:30,666 -What about your order? -No, it's fine. 335 00:19:40,541 --> 00:19:42,666 Bye. Yeah. 336 00:19:43,416 --> 00:19:44,458 And drink water. 337 00:19:46,666 --> 00:19:48,083 A lot of water! 338 00:19:53,250 --> 00:19:57,708 Damn it. I'm so sorry about the health card. 339 00:19:57,791 --> 00:20:00,666 No, don't worry about that. 340 00:20:00,750 --> 00:20:03,083 I'll take care of it, then we can, you know... 341 00:20:04,125 --> 00:20:06,416 That's so nice, thank you. That's... 342 00:20:06,916 --> 00:20:08,666 one less thing to worry about. 343 00:20:09,708 --> 00:20:12,125 -You're an angel. -I have a question. 344 00:20:12,208 --> 00:20:15,750 If you had to teach the basics, you know, to beginners... 345 00:20:15,833 --> 00:20:18,041 -of pole dance. -"Pole dancing." 346 00:20:18,125 --> 00:20:19,875 Sorry, pole dancing. 347 00:20:20,958 --> 00:20:24,375 What are the rules? Is it hard? How do you twirl around it? 348 00:20:25,791 --> 00:20:27,916 My mom was talking about it yesterday, 349 00:20:28,000 --> 00:20:31,500 -and honestly... -Your mom's interested? That's great! 350 00:20:31,583 --> 00:20:33,416 -Yeah. She's very... -It's unusual. 351 00:20:33,500 --> 00:20:36,500 She's crazy about it. She had a million questions. 352 00:20:36,583 --> 00:20:38,541 -Okay. -Yup. 353 00:20:39,416 --> 00:20:40,250 So? 354 00:20:42,500 --> 00:20:45,125 I saw that flicker in your eye. 355 00:20:45,708 --> 00:20:47,291 You don't believe me. 356 00:20:47,666 --> 00:20:49,583 You think I'm talking about me. 357 00:20:49,666 --> 00:20:51,750 No, not at all. 358 00:20:51,833 --> 00:20:54,625 -Yes, I can see it. -No, I swear. 359 00:20:54,708 --> 00:20:57,583 You should know that I am very honest. 360 00:20:57,666 --> 00:20:59,666 I'm not afraid to ask for what I want. 361 00:20:59,750 --> 00:21:02,208 If it was for me, I'd be like, "Sissi, 362 00:21:02,291 --> 00:21:04,708 "I love the pole. Why not try..." 363 00:21:04,791 --> 00:21:06,000 What's going on, hon? 364 00:21:06,500 --> 00:21:08,625 Are you scared to come to the class? 365 00:21:08,708 --> 00:21:09,666 Is that it? 366 00:21:12,291 --> 00:21:14,833 Me too, at first, I felt like a failure. 367 00:21:14,916 --> 00:21:17,166 I was too scared to perform. 368 00:21:17,583 --> 00:21:20,250 We'll do it together, just you and me. 369 00:21:21,625 --> 00:21:25,583 I can show you the basics at night, when no one's around. 370 00:21:27,458 --> 00:21:29,875 It's up to you. No pressure. 371 00:21:29,958 --> 00:21:33,458 It's... Thanks, but I was really asking for my mom. 372 00:21:34,708 --> 00:21:36,166 Yes, I know that. 373 00:21:38,375 --> 00:21:40,875 But I'm still not sure I fully believe you. 374 00:21:41,333 --> 00:21:43,583 I was really asking for my mom, but... 375 00:21:44,083 --> 00:21:48,666 -Yeah, why not? It could be interesting. -Of course. 376 00:21:48,750 --> 00:21:52,083 It could be something my mom and I do together. Like a duo. 377 00:21:52,458 --> 00:21:54,166 Great. 378 00:21:54,250 --> 00:21:55,916 You know what? I'll ask my mom, 379 00:21:56,000 --> 00:21:58,500 since it was her idea, and I'll get back to you. 380 00:21:58,583 --> 00:22:02,583 Great. Make sure she doesn't call me too late, I take sleeping pills. 381 00:22:02,666 --> 00:22:04,958 Really? She owns a restaurant... 382 00:22:05,041 --> 00:22:06,125 -Right. -So... 383 00:22:06,208 --> 00:22:07,958 I have to go now. 384 00:22:09,583 --> 00:22:11,875 -Bye. -See you. 385 00:22:15,166 --> 00:22:17,750 -Exactly, they don't even look alike. -Yeah. 386 00:22:17,833 --> 00:22:19,583 -Move. -They're triplets. 387 00:22:19,666 --> 00:22:22,375 Okay, seriously? Keep your hands off my fries. 388 00:22:22,458 --> 00:22:24,750 Don't want 'em. I'm working on being feminine. 389 00:22:24,833 --> 00:22:28,041 One cherry tomato, one squat. One squat, one cherry tomato. 390 00:22:28,125 --> 00:22:30,041 -Really? -Yes, I'm a fitness fanatic. 391 00:22:31,250 --> 00:22:32,125 Let me see. 392 00:22:32,833 --> 00:22:36,000 He was born on Tuesday. I cut the umbilical cord. 393 00:22:36,083 --> 00:22:37,375 He was premature, 394 00:22:37,458 --> 00:22:39,416 -but he'll grow up strong. -Yeah. 395 00:22:39,666 --> 00:22:41,666 He's so cute. 396 00:22:41,750 --> 00:22:42,625 Damn it. 397 00:22:44,000 --> 00:22:45,458 That's a big baby. 398 00:22:45,541 --> 00:22:47,208 You could even call that a man. 399 00:22:47,291 --> 00:22:49,375 -How did that get there? -Weird. 400 00:22:51,541 --> 00:22:54,958 -You zoomed in! -You like him! Finally! 401 00:22:55,041 --> 00:22:58,291 Whatever. I don't even know why I took it. 402 00:22:58,375 --> 00:23:00,875 -You zoom in, you like him. -He's handsome. 403 00:23:01,750 --> 00:23:03,958 -Are we onto something? -Of course. 404 00:23:04,041 --> 00:23:05,416 It's something, anyway. 405 00:23:05,750 --> 00:23:07,583 What are you more attracted to? 406 00:23:08,625 --> 00:23:10,791 -Drumroll, please. -This, the zoom. This. 407 00:23:11,291 --> 00:23:13,083 Or her? 408 00:23:13,625 --> 00:23:16,333 Sensual, wrapping the pole. 409 00:23:16,416 --> 00:23:18,500 You follow "Pole dancing fever"? 410 00:23:18,583 --> 00:23:22,500 It's research for work. And you wanted me to be more feminine. 411 00:23:22,583 --> 00:23:25,625 I meant ditch the hat, not rub yourself up against a pole. 412 00:23:25,708 --> 00:23:26,833 Seems extreme. 413 00:23:26,916 --> 00:23:31,458 If you want to be more feminine, shave off your mustache, Pablo Escobar. 414 00:23:33,166 --> 00:23:35,208 -I don't have a mustache. -You do. 415 00:23:35,291 --> 00:23:36,833 I don't have a mustache. 416 00:23:37,458 --> 00:23:39,583 So, we're gonna do six zones? 417 00:23:39,666 --> 00:23:44,000 Yes, six zones, but is that like the whole body or what? 418 00:23:44,083 --> 00:23:45,791 It's a lot, right? 419 00:23:47,208 --> 00:23:48,583 Okay, we're doing this. 420 00:23:49,791 --> 00:23:51,083 You know what? 421 00:23:51,166 --> 00:23:55,125 How about we try it on my arm first, see how I react? 422 00:23:55,208 --> 00:23:58,125 The wax is very yellow. I've never seen a yellow... 423 00:23:58,958 --> 00:24:00,541 I like your place. 424 00:24:00,625 --> 00:24:03,458 But... Wait. I think you're... 425 00:24:04,958 --> 00:24:06,916 Your mother is a bitch from hell! 426 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 I didn't mean your mother. 427 00:24:09,083 --> 00:24:10,833 I'm so sorry. I didn't meant that. 428 00:24:10,916 --> 00:24:13,375 We better stop now, I know myself. 429 00:24:13,458 --> 00:24:15,375 And seeing how this is going, 430 00:24:15,458 --> 00:24:19,041 it's not gonna be a pleasant experience for me, you, or your mother... 431 00:24:19,125 --> 00:24:20,916 So, I'm gonna go. I'm gonna go pay. 432 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 I'm gonna go. Thanks. 433 00:24:24,666 --> 00:24:28,708 And one, and two, always keep your feet on the ground, and three, 434 00:24:29,166 --> 00:24:31,333 and four, and five... 435 00:24:31,416 --> 00:24:36,875 You'll do more complex moves later, but for now, we're just walking. 436 00:24:37,291 --> 00:24:39,708 Sensually. Good. 437 00:24:39,791 --> 00:24:42,125 Raise your head, more sensual. 438 00:24:47,833 --> 00:24:50,833 I'm sensual, I'm hot, I'm thirsty. 439 00:24:52,750 --> 00:24:55,750 How many in your party? Give me my teddy back. 440 00:24:55,833 --> 00:24:58,166 -What are you doing? -What's this... 441 00:24:59,583 --> 00:25:02,208 Well, I'm just liking what I see. 442 00:25:02,708 --> 00:25:04,625 And you like what you're doing? 443 00:25:05,708 --> 00:25:08,833 -Not so much. -No, so maybe stop talking, honey. 444 00:25:10,750 --> 00:25:14,541 -Sorry, but that's not what I do. -I won't do it again. 445 00:25:15,541 --> 00:25:17,416 -I swear. -This isn't a striptease. 446 00:25:17,500 --> 00:25:19,583 -No, it's walking. -Okay. 447 00:25:21,416 --> 00:25:22,333 Very good. 448 00:25:27,291 --> 00:25:30,166 No, it's great, but it could take a while. 449 00:25:30,250 --> 00:25:33,708 Okay? I'll call you back when we're done. 450 00:25:33,791 --> 00:25:34,875 Okay, bye. 451 00:25:35,750 --> 00:25:39,125 Good! That's beautiful. 452 00:25:39,500 --> 00:25:41,708 -Can you feel it? -Yeah, finally I... 453 00:25:41,791 --> 00:25:46,125 You'll see, in less than two weeks, the guys will want to rape you. 454 00:25:46,541 --> 00:25:47,416 That's great. 455 00:25:48,625 --> 00:25:51,958 Okay, now, we're gonna have you climb the pole. 456 00:25:52,041 --> 00:25:54,625 No, we don't have to. 457 00:25:54,708 --> 00:25:58,916 For me to get a hold of this, we'd need to get to the hardware store. 458 00:25:59,000 --> 00:26:02,708 Put down a deposit on a crane or a freight lift. 459 00:26:02,791 --> 00:26:04,125 Come on, angel. 460 00:26:04,875 --> 00:26:07,250 Take your right hand... Come here. 461 00:26:07,833 --> 00:26:09,583 Put it high up there. 462 00:26:10,625 --> 00:26:13,208 Good. Higher. I need to see some skin. 463 00:26:13,291 --> 00:26:14,125 Meaning? 464 00:26:14,208 --> 00:26:17,791 Your skin, against the pole, to get a good grip. 465 00:26:18,916 --> 00:26:20,000 Right hand here. 466 00:26:20,083 --> 00:26:21,333 -Leg here? -Your hand. 467 00:26:21,416 --> 00:26:23,166 Good, jump up, there we go! 468 00:26:23,750 --> 00:26:25,583 Good! It's great! 469 00:26:25,666 --> 00:26:27,166 Well done, it's great! 470 00:26:27,583 --> 00:26:28,666 -Good. -What the hell? 471 00:26:28,750 --> 00:26:30,500 -It won't hold! -That's great! 472 00:26:30,583 --> 00:26:32,000 -Sorry. -No, that's great. 473 00:26:32,333 --> 00:26:33,541 -That's great. -Damn! 474 00:26:35,291 --> 00:26:36,958 -Are you hurt? -No. 475 00:26:37,041 --> 00:26:38,791 All good? Did you get hurt? 476 00:26:38,875 --> 00:26:40,083 No, just the hair. 477 00:26:40,166 --> 00:26:42,750 Don't break her. She's the only one we have. 478 00:26:43,208 --> 00:26:44,041 -You okay? -Yes. 479 00:26:44,125 --> 00:26:46,416 -All good. -That's great, Nour. 480 00:26:46,500 --> 00:26:47,458 Keep it up. 481 00:26:54,291 --> 00:26:55,833 Aren't you on a diet? 482 00:26:55,958 --> 00:26:57,166 I don't care anymore. 483 00:26:57,875 --> 00:27:01,041 I'll eat non-stop. Until I can roll myself around. 484 00:27:01,833 --> 00:27:04,791 I'll wait for some bearded guy to take pity on me, 485 00:27:04,875 --> 00:27:07,708 introduce me to his mom who'll teach me to cook, 486 00:27:07,791 --> 00:27:11,041 we'll buy a fridge, and on Sundays, we'll eat couscous! 487 00:27:11,125 --> 00:27:12,583 You're being ridiculous. 488 00:27:12,666 --> 00:27:16,166 No, I'm serious. I'm doomed. I'll end up with an Uber driver. 489 00:27:17,166 --> 00:27:19,375 -But tell us about you. -What? 490 00:27:19,458 --> 00:27:24,166 We don't know if you like G-strings or briefs. Men or women? 491 00:27:24,250 --> 00:27:25,375 Yeah, but... 492 00:27:25,458 --> 00:27:28,125 -It's weird. You should know. -I don't know. 493 00:27:29,666 --> 00:27:31,708 -Want us to help? -Sure, I don't know. 494 00:27:31,791 --> 00:27:32,916 I have an idea. 495 00:27:33,750 --> 00:27:35,208 Focus. First scenario. 496 00:27:36,500 --> 00:27:38,375 Close your eyes. Imagine yourself. 497 00:27:38,916 --> 00:27:39,791 What? 498 00:27:40,166 --> 00:27:41,916 Just close your eyes. 499 00:27:42,000 --> 00:27:43,333 -We're in Tulum. -Okay. 500 00:27:43,416 --> 00:27:45,125 That's in Mexico. On the beach. 501 00:27:45,208 --> 00:27:46,708 It's super hot. 502 00:27:46,791 --> 00:27:47,875 100 degrees. 503 00:27:47,958 --> 00:27:50,000 I have Jessica Alba's boobs. 504 00:27:50,083 --> 00:27:52,291 -Tits up here. -And Jennifer Lopez's ass. 505 00:27:52,375 --> 00:27:54,250 -Round. -You can hear the waves. 506 00:27:58,583 --> 00:27:59,625 Seagulls. 507 00:27:59,708 --> 00:28:01,625 Find some waves on YouTube. 508 00:28:03,125 --> 00:28:05,458 Okay. Fine sandy beach. Close your eyes. 509 00:28:10,125 --> 00:28:12,333 I'm gonna have to take my bikini off. 510 00:28:12,958 --> 00:28:13,791 So I unclip it. 511 00:28:14,291 --> 00:28:18,291 I twirl it around and you're watching my bikini spinning in the air. 512 00:28:19,875 --> 00:28:20,875 I tie you up. 513 00:28:21,791 --> 00:28:26,458 I tie you up real good. Tight, as if you were in a Soviet gulag. 514 00:28:26,583 --> 00:28:28,333 I take the bottom off, 515 00:28:28,416 --> 00:28:30,083 the only logical next step. 516 00:28:30,166 --> 00:28:33,791 And now, I spank your ass. That slaps real good. 517 00:28:34,875 --> 00:28:36,625 It slaps just right. 518 00:28:37,041 --> 00:28:39,458 I've never seen an ass spanked so good. 519 00:28:40,833 --> 00:28:42,041 Slap that ass. 520 00:28:43,708 --> 00:28:44,708 Order up! 521 00:28:48,708 --> 00:28:50,833 -What's going on? -It's my daughter. 522 00:28:51,708 --> 00:28:53,000 If you heard her. 523 00:28:53,083 --> 00:28:54,125 Sodom and Gomorrah. 524 00:28:54,208 --> 00:28:55,958 No way. Where is she? 525 00:28:56,041 --> 00:28:56,916 At home. 526 00:28:57,291 --> 00:28:58,625 Telling sex stories. 527 00:29:00,166 --> 00:29:02,250 -To who? -I don't know! 528 00:29:04,500 --> 00:29:05,958 She's making loud noises. 529 00:29:08,000 --> 00:29:11,708 This is just like that TV report I saw on webcam girls. 530 00:29:11,791 --> 00:29:13,375 Internet sex. 531 00:29:14,875 --> 00:29:16,000 Internet sex. 532 00:29:16,083 --> 00:29:18,083 This is my daughter you're talking about. 533 00:29:18,166 --> 00:29:19,250 I know. 534 00:29:20,625 --> 00:29:22,125 Want me to keep an eye on her? 535 00:29:23,791 --> 00:29:24,666 Okay. 536 00:29:25,250 --> 00:29:26,708 -Final scenario. -Okay. 537 00:29:26,791 --> 00:29:28,291 You're at work. 538 00:29:28,958 --> 00:29:30,500 And I... Close your eyes! 539 00:29:30,583 --> 00:29:31,750 I'm a guy. 540 00:29:31,833 --> 00:29:33,583 -Handsome. -Very handsome. 541 00:29:33,666 --> 00:29:35,333 Charming, a good guy. 542 00:29:35,416 --> 00:29:36,833 Very muscular, you see? 543 00:29:36,916 --> 00:29:41,791 Muscles you've never seen before. As hard as rock. 544 00:29:41,875 --> 00:29:45,041 We see each other every day. We're at work, okay? 545 00:29:45,125 --> 00:29:50,083 You guys often talk in the mornings. He's wearing a blue polo shirt. Navy. 546 00:29:50,166 --> 00:29:52,291 He leans in to see what you're doing. 547 00:29:52,375 --> 00:29:54,375 Talks about numbers, spreadsheets... 548 00:29:54,458 --> 00:29:56,625 Is that driving you crazy? 549 00:29:59,708 --> 00:30:02,291 -I don't know. -You need to know. He has to. 550 00:30:02,375 --> 00:30:04,375 You've been stammering the whole time. 551 00:30:04,458 --> 00:30:06,916 You need to know, or one day, you'll wake up 552 00:30:07,000 --> 00:30:10,083 next to a big dance pole, on top of the teacher, 553 00:30:10,166 --> 00:30:12,250 her ass under your head, 554 00:30:12,333 --> 00:30:14,958 nothing'll makes sense, and the guy you like 555 00:30:15,041 --> 00:30:18,166 will be laughing at you, so you gotta know! 556 00:30:19,208 --> 00:30:20,416 -Are you okay? -Yeah. 557 00:30:20,833 --> 00:30:22,791 -Yes. -Are you doing pole dancing? 558 00:30:23,791 --> 00:30:25,750 Yes. I tried pole dancing. 559 00:30:28,750 --> 00:30:32,125 And for like two seconds, I saw an opening. 560 00:30:33,083 --> 00:30:34,916 It was just a tiny opening. 561 00:30:36,208 --> 00:30:37,791 But I liked it. 562 00:30:37,875 --> 00:30:41,916 For 10 minutes, I thought, "You too you're allowed 563 00:30:42,375 --> 00:30:46,625 "some debauchery, to be bawdy, to have a libido and all that. 564 00:30:47,250 --> 00:30:50,833 "Girly stuff. You're allowed to flirt at a bar too." 565 00:30:54,500 --> 00:30:55,750 Anyway, I'm tired. 566 00:31:07,916 --> 00:31:09,375 Can you get us towels? 567 00:31:10,125 --> 00:31:11,375 What are you doing here? 568 00:31:11,458 --> 00:31:13,750 Free introduction to pole dancing class. 569 00:31:13,833 --> 00:31:15,416 Come on, let's go. 570 00:31:15,500 --> 00:31:17,083 -Come on. -No, seriously. 571 00:31:17,166 --> 00:31:19,000 I'm serious. This is my job. 572 00:31:19,083 --> 00:31:20,208 People know me here. 573 00:31:20,291 --> 00:31:21,250 Come on! 574 00:31:21,333 --> 00:31:23,000 This is so embarrassing! 575 00:31:23,083 --> 00:31:24,333 Come on, it's free! 576 00:31:34,208 --> 00:31:36,500 I don't know what to tell you. I'm at a loss. 577 00:31:40,916 --> 00:31:41,958 What's up, bella? 578 00:31:43,250 --> 00:31:44,166 What's up? 579 00:31:45,750 --> 00:31:48,875 -I'm working real hard on the accounts. -Let me see. 580 00:31:48,958 --> 00:31:51,291 Yeah, all these numbers... 581 00:31:51,375 --> 00:31:52,583 You're a genius. 582 00:31:53,000 --> 00:31:54,958 And you understand all that? 583 00:31:55,833 --> 00:31:59,250 'Cause I don't understand anything. I'd be completely lost. 584 00:31:59,708 --> 00:32:01,833 Really. You're very smart. 585 00:32:02,125 --> 00:32:02,958 Thanks. 586 00:32:04,750 --> 00:32:07,291 We're going to work, okay? 587 00:32:07,375 --> 00:32:09,416 I need to get back to work, too. 588 00:32:21,000 --> 00:32:25,458 I can't just leave you like that. It reminds me of my own failure. 589 00:32:25,541 --> 00:32:28,041 I've seen too many girls like you in Fresnes. 590 00:32:28,125 --> 00:32:29,125 Fresnes? 591 00:32:29,541 --> 00:32:32,666 Like, the town of Fresnes or the prison... 592 00:32:32,750 --> 00:32:33,750 Give me two hours. 593 00:32:33,833 --> 00:32:35,708 Two. You're on your break. 594 00:32:36,208 --> 00:32:38,041 I'm taking you to the Lotus. 595 00:32:38,791 --> 00:32:40,083 Come on. 596 00:32:40,166 --> 00:32:42,791 What's the Lotus? A Vietnamese restaurant? 597 00:32:45,875 --> 00:32:47,750 -Hi. -What's up, Coco? 598 00:32:48,625 --> 00:32:50,541 -It's four. -I'm not eating here. 599 00:32:51,416 --> 00:32:52,250 No way. 600 00:32:52,333 --> 00:32:55,916 This is my protégée, Nour. Nour, Coco. Coco, Nour. 601 00:32:56,000 --> 00:32:57,250 -Hi. -Do I get a kiss? 602 00:32:57,333 --> 00:32:58,333 Sure. 603 00:33:00,375 --> 00:33:01,583 -Come on. -Go on in. 604 00:33:10,250 --> 00:33:11,875 I danced here for 15 years. 605 00:33:11,958 --> 00:33:14,333 I still hold the record for biggest tip. 606 00:33:14,833 --> 00:33:15,875 16,000 Francs. 607 00:33:53,083 --> 00:33:56,833 So, I've checked, and none of them are going to heaven. 608 00:33:56,916 --> 00:33:59,250 -They don't want to. -Be honest, 609 00:33:59,333 --> 00:34:01,375 how do you feel when you see this? 610 00:34:02,250 --> 00:34:03,291 Honestly? 611 00:34:04,083 --> 00:34:06,541 Acid reflux. That's what I feel. 612 00:34:06,625 --> 00:34:07,583 Not kidding. 613 00:34:08,250 --> 00:34:10,750 They're practicing for Open Pole Night. 614 00:34:11,666 --> 00:34:13,916 Look, you've got a bit of everything here. 615 00:34:14,000 --> 00:34:16,041 Okay, that one works here at night, 616 00:34:16,125 --> 00:34:18,750 so she's a bit more advanced, but that one... 617 00:34:19,333 --> 00:34:21,708 she's a banker, and a mom. 618 00:34:22,916 --> 00:34:27,208 And coming here has saved her marriage. It's better than ever. 619 00:34:31,125 --> 00:34:34,041 Sorry, I got lost in the story of that stain. 620 00:34:34,125 --> 00:34:36,625 -Stains, actually. Cool. -Okay. 621 00:34:37,166 --> 00:34:39,333 Look at Marie. That's beautiful. 622 00:34:40,500 --> 00:34:42,291 She offers up her butt, 623 00:34:42,375 --> 00:34:46,083 tilts her pelvis and, boom, human chair. 624 00:34:46,166 --> 00:34:48,208 And she only comes here occasionally. 625 00:34:48,708 --> 00:34:52,541 Okay, that's kinda cool. To be honest, I kinda want to dance with her. 626 00:34:53,208 --> 00:34:56,041 Like we practiced together, put on a bathing suit, 627 00:34:56,125 --> 00:34:58,458 and get on stage with her. 628 00:34:58,541 --> 00:34:59,666 Really, honey? 629 00:34:59,750 --> 00:35:02,041 No, Sissi, of course not. 630 00:35:02,125 --> 00:35:05,375 It's 2:00. People across France are still digesting lunch. 631 00:35:05,458 --> 00:35:09,541 What's your plan with me? Use simple words, so I get it. 632 00:35:09,958 --> 00:35:11,833 I want you to watch. 633 00:35:12,333 --> 00:35:14,958 You'd have to forget their asses are hanging out. 634 00:35:15,458 --> 00:35:17,083 That's a little hard to forget. 635 00:35:18,083 --> 00:35:19,916 Just like her! 636 00:35:20,000 --> 00:35:23,166 Unbelievable! She's spinning and pregnant. 637 00:35:23,250 --> 00:35:24,625 She's pregnant 638 00:35:24,708 --> 00:35:26,250 and wearing a G-string. 639 00:35:27,000 --> 00:35:28,916 Her! Look at her. 640 00:35:29,458 --> 00:35:32,458 She's so proud, look! So artistic. 641 00:35:41,166 --> 00:35:44,708 -Shut your mouth. You're drooling. -No, I'm not. 642 00:35:44,791 --> 00:35:46,291 She started two months ago. 643 00:35:46,375 --> 00:35:47,333 Really? 644 00:35:56,041 --> 00:35:57,875 Ladies! 645 00:35:58,541 --> 00:36:01,250 This is Nour. My new protégée. 646 00:36:01,333 --> 00:36:03,333 -Hi, Nour. -Hi! 647 00:36:03,416 --> 00:36:05,500 -Welcome. -Come on, girls. 648 00:36:07,208 --> 00:36:10,750 -What's your size? -Size of what? 649 00:36:10,833 --> 00:36:12,291 -Your shoe size. -Size 8. 650 00:36:12,375 --> 00:36:13,791 Hi, Nour. 651 00:36:13,875 --> 00:36:15,541 It's great here, you'll see. 652 00:36:17,500 --> 00:36:20,916 Sissi? You're taking forever. 653 00:36:26,333 --> 00:36:28,875 Okay. I see where you're going with this. 654 00:36:28,958 --> 00:36:31,666 If you want to give me a present, you can get me... 655 00:36:32,916 --> 00:36:35,875 I'll take this screen. It's nice, it's bamboo. 656 00:36:35,958 --> 00:36:40,083 Look at me. I feel like you want to try, but you're too scared. 657 00:36:41,291 --> 00:36:42,375 So take this, 658 00:36:42,458 --> 00:36:45,791 you can practice at home, away from prying eyes, 659 00:36:45,875 --> 00:36:50,000 and when you feel more comfortable, come back to me. I'll be here. 660 00:36:50,083 --> 00:36:50,958 I'll be waiting. 661 00:36:52,333 --> 00:36:55,916 Don't forget to eat though, 'cause it could take a while. 662 00:36:57,458 --> 00:36:58,625 I just got it. 663 00:36:59,375 --> 00:37:01,250 Wait. Sissi? 664 00:37:02,708 --> 00:37:04,375 -A strip club? -Yeah. 665 00:37:05,750 --> 00:37:06,958 Was she alone there? 666 00:37:10,291 --> 00:37:11,416 With an instructor. 667 00:37:12,916 --> 00:37:15,416 -My daughter? -The instructor was a bit skanky, 668 00:37:15,500 --> 00:37:18,250 like the girls you ignore. It's the eyes. 669 00:37:18,333 --> 00:37:21,000 Reeks of sex when she talks. 670 00:37:21,083 --> 00:37:22,791 Her mouth, and her breasts... 671 00:37:23,333 --> 00:37:25,208 -My girl? -Yes, a tall brunette. 672 00:37:26,375 --> 00:37:27,583 Why would she do that? 673 00:37:29,375 --> 00:37:30,833 She has a steady job. 674 00:37:30,916 --> 00:37:32,666 Easy cash, I'm telling you. 675 00:37:32,750 --> 00:37:36,833 I saw that on a TV report. That's all the kids want. 676 00:37:36,916 --> 00:37:40,666 She wants a father figure. All my life, I tried to protect her! 677 00:37:40,750 --> 00:37:42,083 My girl! 678 00:38:55,416 --> 00:38:57,083 Excuse me. 679 00:39:08,750 --> 00:39:10,500 One hundred-euro tip, my ass. 680 00:39:15,416 --> 00:39:16,458 That hurts. 681 00:39:18,875 --> 00:39:20,125 Hi. How are you? 682 00:39:20,208 --> 00:39:23,208 Good, thanks. So, I'm just returning the pole. 683 00:39:23,291 --> 00:39:25,500 It's just in the way. 684 00:39:25,583 --> 00:39:26,916 Like, really in the way. 685 00:39:27,000 --> 00:39:28,333 Me, and subway line 3. 686 00:39:28,416 --> 00:39:29,791 Have you tried, at least? 687 00:39:29,875 --> 00:39:35,333 Yes. But there was no spark between us, that special thing. 688 00:39:35,416 --> 00:39:37,833 It's not the pole, it's me. It deserves better. 689 00:39:37,916 --> 00:39:39,791 What did you try exactly? 690 00:39:41,500 --> 00:39:42,708 I tried this. 691 00:39:46,916 --> 00:39:49,041 I'll show you. I tried this. 692 00:39:50,708 --> 00:39:51,916 I got that. 693 00:39:52,291 --> 00:39:55,375 I swear, I got it. That, I got too. 694 00:39:55,458 --> 00:39:56,333 Good. 695 00:39:56,416 --> 00:39:59,416 I dropped the coat. The sensual walk. 696 00:39:59,958 --> 00:40:01,875 -Perfecto. -Good! 697 00:40:01,958 --> 00:40:03,208 My walk is top notch. 698 00:40:03,291 --> 00:40:05,708 There, I sat down quite well. 699 00:40:05,791 --> 00:40:07,916 All the touching, I got that down. 700 00:40:08,375 --> 00:40:10,416 And then, from there... 701 00:40:10,500 --> 00:40:14,416 -I couldn't get it. Nothing. -Of course not, that's too advanced! 702 00:40:14,833 --> 00:40:17,250 No one sells a kilo on their first day. 703 00:40:18,333 --> 00:40:21,458 Listen to me. Here, sit. 704 00:40:23,666 --> 00:40:26,500 First, you're the lookout. 705 00:40:26,583 --> 00:40:29,000 Then you're entrusted with minding the drugs. 706 00:40:29,083 --> 00:40:32,041 Then you start selling, and you sell a hundred grams, 707 00:40:32,125 --> 00:40:36,291 then a bar, and only then do you deal your first kilo. 708 00:40:36,375 --> 00:40:38,708 And if you do well, you might start smuggling. 709 00:40:39,458 --> 00:40:41,166 But there are steps. 710 00:40:41,250 --> 00:40:42,791 Learn the basics. 711 00:40:42,875 --> 00:40:44,375 Look at this move, honey. 712 00:40:45,166 --> 00:40:47,625 If we practice, you'll get it, I promise. 713 00:40:49,250 --> 00:40:51,625 I don't feel it. It's very sweet... 714 00:40:51,708 --> 00:40:54,250 -I'm gonna go. Thank you. -If you give up... 715 00:40:54,666 --> 00:40:57,291 it could become a habit. Never give up. 716 00:40:58,333 --> 00:41:00,416 -Simone de Beauvoir? -Michael Jordan. 717 00:41:01,333 --> 00:41:04,208 -Really? -Look, nobody cares about your ass. 718 00:41:04,750 --> 00:41:07,291 Flexibility comes from there, angel. 719 00:41:08,166 --> 00:41:09,250 You see? 720 00:41:09,333 --> 00:41:11,291 You're stubborn. You won't let this go. 721 00:41:11,375 --> 00:41:13,583 Come with me, I need to talk to you. 722 00:41:17,041 --> 00:41:17,875 So? 723 00:41:18,500 --> 00:41:19,541 I get it now. 724 00:41:19,625 --> 00:41:25,333 I get it. You see me wearing my hoodies, in my hats and tracksuits. 725 00:41:27,833 --> 00:41:30,333 I'm not like you, I'm not... 726 00:41:30,791 --> 00:41:31,916 How can I put this? 727 00:41:32,958 --> 00:41:35,250 There'll never be anything between us. 728 00:41:35,750 --> 00:41:37,833 -Never. -Oh, I see! 729 00:41:37,916 --> 00:41:38,958 Do you get it? 730 00:41:39,500 --> 00:41:41,208 Can't we be friends, like sisters? 731 00:41:41,916 --> 00:41:44,000 -Maybe like nuns... -Shut up, angel! 732 00:41:45,166 --> 00:41:47,375 Show me the move again, I'll explain. 733 00:41:47,791 --> 00:41:49,083 -You won't... -No! 734 00:41:49,750 --> 00:41:51,708 Do you have to be so close? 735 00:41:52,125 --> 00:41:53,041 You have powder? 736 00:41:53,125 --> 00:41:54,416 -For what? -A good grip. 737 00:41:54,500 --> 00:41:55,916 -No. -Old school, then. 738 00:41:57,250 --> 00:41:58,083 Okay. 739 00:41:59,666 --> 00:42:01,625 Okay. You see? 740 00:42:01,708 --> 00:42:03,000 -Yeah. -All right. 741 00:42:05,833 --> 00:42:07,958 Okay. We have work to do. 742 00:42:08,833 --> 00:42:09,791 Try again? 743 00:42:14,208 --> 00:42:16,333 Half a turn and bend. 744 00:42:22,125 --> 00:42:25,416 -Amazing! It's... -Your turn. 745 00:42:25,916 --> 00:42:28,500 Let's go. Here. And you let go. 746 00:42:28,791 --> 00:42:29,791 Easy. 747 00:42:30,583 --> 00:42:32,208 Yeah! 748 00:42:34,541 --> 00:42:36,500 You're ready for Open Pole Night! 749 00:42:36,958 --> 00:42:38,416 Well done! 750 00:42:39,708 --> 00:42:40,583 So... 751 00:42:42,333 --> 00:42:43,500 I'm going this way. 752 00:42:44,541 --> 00:42:45,708 Me, this way. 753 00:42:47,041 --> 00:42:49,500 -It was nice, wasn't it? -Yeah, it was. 754 00:42:50,083 --> 00:42:51,125 By the way... 755 00:42:51,208 --> 00:42:53,833 How much do I owe you for the private lesson? 756 00:42:53,916 --> 00:42:56,041 -How much do you charge? -Forget it. 757 00:42:59,000 --> 00:43:00,416 You're my challenge. 758 00:43:02,125 --> 00:43:02,958 Okay. 759 00:43:04,333 --> 00:43:05,458 I like you. 760 00:43:05,541 --> 00:43:07,083 -That's all. -That's nice. 761 00:43:07,166 --> 00:43:09,958 And I don't want to play scissors with you. 762 00:43:11,500 --> 00:43:12,375 Scissors? 763 00:43:14,291 --> 00:43:15,208 Okay. 764 00:43:18,500 --> 00:43:21,791 Thank you so much. It means a lot to me. 765 00:43:21,875 --> 00:43:24,208 Nobody has ever done that for me. 766 00:43:24,791 --> 00:43:25,875 You're too sweet. 767 00:43:26,708 --> 00:43:27,541 Okay... 768 00:43:28,833 --> 00:43:29,833 See you tomorrow? 769 00:43:30,875 --> 00:43:33,000 Yeah, see you tomorrow. Sure. 770 00:43:34,125 --> 00:43:36,166 Bye. It's a little... 771 00:43:39,708 --> 00:43:41,500 Don't forget to show your mom! 772 00:43:43,041 --> 00:43:44,791 Yeah, sure. I'll show my mom. 773 00:44:17,625 --> 00:44:21,041 -Number three, your voice, so he listens. -He listens. 774 00:44:21,125 --> 00:44:22,375 Control your voice. 775 00:44:22,458 --> 00:44:23,875 Control my voice. 776 00:44:24,166 --> 00:44:27,166 Move as slowly as you can. It's never too slow. 777 00:44:27,875 --> 00:44:30,000 Move your hands any way you like. 778 00:44:43,125 --> 00:44:44,750 Again. Let it sink in. 779 00:44:45,750 --> 00:44:46,583 Good. 780 00:44:52,375 --> 00:44:54,041 Bat your lashes very slowly. 781 00:44:56,375 --> 00:44:57,208 Good. 782 00:44:57,291 --> 00:44:58,625 -Really? -Yeah. 783 00:45:29,250 --> 00:45:30,458 FIVE FRUITS AND VEGGIES DAILY 784 00:45:30,541 --> 00:45:32,208 THREE COOKIES TOPS PRACTICE SENSUAL MOVES 785 00:45:44,291 --> 00:45:46,208 Give me 10, please. 786 00:45:46,291 --> 00:45:47,958 Come on. I'll watch. 787 00:45:52,208 --> 00:45:53,875 Yeah, me too, I... 788 00:45:54,625 --> 00:45:57,500 I feel lighter, looser. I don't know why. 789 00:45:57,958 --> 00:45:59,625 I feel good. What about you? 790 00:46:00,291 --> 00:46:01,166 Okay. 791 00:46:01,666 --> 00:46:04,083 -I want you to feel good, Michelle. -Nour. 792 00:46:05,125 --> 00:46:06,583 -How are you? -I'm fine. 793 00:46:06,666 --> 00:46:08,166 -And you? -Good. 794 00:46:08,250 --> 00:46:11,791 I wanted to ask you. Would you like to have dinner with me tonight? 795 00:46:12,458 --> 00:46:13,375 Dinner? 796 00:46:14,791 --> 00:46:17,125 -Tonight? -Yes. If you can make it. 797 00:46:17,208 --> 00:46:18,958 -I can't tonight. -Okay. 798 00:46:19,041 --> 00:46:20,125 Tomorrow? 799 00:46:20,791 --> 00:46:22,041 Tomorrow you can? 800 00:46:22,125 --> 00:46:23,208 -Yeah. -Really? 801 00:46:23,291 --> 00:46:25,541 Let me check my calendar... Okay. 802 00:46:27,625 --> 00:46:31,833 I'm so happy. I'm gonna take you to this great Italian place, Al Dente. 803 00:46:31,916 --> 00:46:33,750 -I like pasta. -Awesome. 804 00:46:36,000 --> 00:46:38,083 -What's that? Smile again. -What? 805 00:46:39,375 --> 00:46:40,500 That's funny. 806 00:46:41,291 --> 00:46:42,375 Wow. 807 00:46:43,583 --> 00:46:45,666 I like that dimple. It's beautiful. 808 00:46:48,625 --> 00:46:49,875 It's really nice. 809 00:46:50,958 --> 00:46:51,791 Incredible. 810 00:46:54,833 --> 00:46:57,000 So... I'll see you tomorrow. 811 00:46:57,625 --> 00:46:59,875 Okay? See you then, principessa. 812 00:47:04,250 --> 00:47:05,625 He fingered my dimple. 813 00:47:06,875 --> 00:47:09,458 Did you see that? I can't feel my cheek. 814 00:47:09,541 --> 00:47:10,750 Can I have a towel? 815 00:47:10,833 --> 00:47:14,708 Sure. Why just one? Take two, three, eight, twelve. All of them. 816 00:47:15,666 --> 00:47:16,625 Thank you. 817 00:47:16,958 --> 00:47:19,583 He fingered my... He called me "principessa." 818 00:47:20,041 --> 00:47:23,791 I'm gonna go chill in the sauna. Can you cover for me? 819 00:47:24,375 --> 00:47:28,875 I should buy a trikini. I want one. All my life, I've wanted one. 820 00:47:28,958 --> 00:47:30,833 Today's the big day. D-Day. 821 00:47:40,166 --> 00:47:41,375 Sorry, Michelle. 822 00:47:41,458 --> 00:47:45,500 When you start talking like that, you need to keep that for your village. 823 00:47:46,041 --> 00:47:46,875 I got nothing. 824 00:47:50,500 --> 00:47:54,750 Come on, guys, get moving! We have two more moves to do. 825 00:47:55,750 --> 00:47:57,708 Do you know how much that TV costs? 826 00:47:57,791 --> 00:47:58,875 A thousand euros? 827 00:47:59,541 --> 00:48:00,458 More. 828 00:48:00,916 --> 00:48:02,083 Fifteen hundred? 829 00:48:02,166 --> 00:48:04,000 This isn't The Price is Right. 830 00:48:04,083 --> 00:48:05,875 Watch it, you're on probation. 831 00:48:06,625 --> 00:48:07,458 She knows that? 832 00:48:07,541 --> 00:48:10,083 I just wanted to know if you're nearly done. 833 00:48:11,250 --> 00:48:13,333 -Hello. -Hello, excuse me. 834 00:48:15,541 --> 00:48:17,291 Well, we're on it. 835 00:48:18,375 --> 00:48:21,708 We're just finalizing the finishing touches. 836 00:48:22,791 --> 00:48:23,875 -Great. -Yeah, sure. 837 00:48:23,958 --> 00:48:27,583 Akim, make sure to take care of the gentleman's personal effects. 838 00:48:27,666 --> 00:48:29,916 We're gonna get on it. 839 00:48:30,666 --> 00:48:33,125 Get some bubble wrap. 840 00:48:33,458 --> 00:48:35,083 We have to protect the... 841 00:48:35,958 --> 00:48:38,083 -Bubble wrap for the remote? -Yes. 842 00:48:38,166 --> 00:48:39,125 I wanted to know... 843 00:48:39,208 --> 00:48:42,541 Are the boxes of clothes already downstairs? I need a jacket. 844 00:48:42,625 --> 00:48:47,041 -What? -The boxes of clothes? I need a jacket. 845 00:48:47,125 --> 00:48:48,791 Your clothes, yes. 846 00:48:49,708 --> 00:48:53,583 But we couldn't find your wife's clothes. 847 00:48:54,791 --> 00:48:56,000 I'm not married. 848 00:48:56,833 --> 00:48:58,541 -Really? -No. 849 00:48:58,625 --> 00:49:02,291 Just like me. No wife, no kid. That's incredible. 850 00:49:02,375 --> 00:49:05,583 -Really? -We have so much in common. 851 00:49:06,833 --> 00:49:08,708 We could discuss this over a drink. 852 00:49:08,791 --> 00:49:09,833 Is this okay? 853 00:49:12,916 --> 00:49:13,875 Seriously? 854 00:49:19,416 --> 00:49:21,166 Look at that, I'm a badass. 855 00:49:25,500 --> 00:49:28,166 AXELLE - NOUR AND I HAVE DATES DO YOU? 856 00:49:37,916 --> 00:49:40,083 By the way, I wanted to ask you... 857 00:49:41,666 --> 00:49:42,708 I... 858 00:49:44,625 --> 00:49:46,625 It's an easy question, really... 859 00:49:47,708 --> 00:49:48,541 Yes? 860 00:49:49,375 --> 00:49:50,333 Dinner? 861 00:49:51,625 --> 00:49:53,041 I'd love to. 862 00:49:55,541 --> 00:49:56,375 When? 863 00:50:06,375 --> 00:50:07,375 It's open! 864 00:50:09,333 --> 00:50:11,125 -So... -We have dates! 865 00:50:11,958 --> 00:50:12,833 Come on! 866 00:50:13,083 --> 00:50:14,291 His stuff is here. 867 00:50:14,458 --> 00:50:16,208 -Cool. -He can watch some Peppa Pig. 868 00:50:16,291 --> 00:50:19,375 No, I wanted to show him some true crime. Hard core. 869 00:50:19,458 --> 00:50:21,208 Great. How do I look? 870 00:50:21,625 --> 00:50:25,208 It's well beyond most people's expectations. 871 00:50:25,291 --> 00:50:26,875 -Wish me luck. -Make me proud. 872 00:50:27,291 --> 00:50:28,625 Do what you gotta do. 873 00:50:29,291 --> 00:50:30,791 Good night, sweetheart! 874 00:50:30,875 --> 00:50:34,416 Okay, watch your Aunt Nour. No one has ever seen this before. 875 00:50:34,500 --> 00:50:35,583 You're the first. 876 00:50:58,125 --> 00:51:00,208 Aunt Nour, queen of the night, huh? 877 00:51:00,500 --> 00:51:01,416 Check this out. 878 00:51:02,208 --> 00:51:03,333 What do you think? 879 00:51:08,625 --> 00:51:10,416 -Are you kidding me? -No, wait. 880 00:51:10,500 --> 00:51:12,791 -He's still awake? -What are you doing here? 881 00:51:12,875 --> 00:51:14,458 -No, he's not sleeping. -Baby. 882 00:51:14,541 --> 00:51:17,875 -We were asleep 10 minutes ago. -Why aren't you sleeping? 883 00:51:18,791 --> 00:51:20,583 -He was asleep. -No, he wasn't. 884 00:51:20,666 --> 00:51:23,000 -He was, five minutes ago! -He's playing you. 885 00:51:23,500 --> 00:51:26,458 -Not cool. What did he watch? -Nothing. 886 00:51:27,500 --> 00:51:28,541 Go to sleep. 887 00:51:29,500 --> 00:51:33,000 -What are you doing here? Was it bad? -No, it was great. 888 00:51:33,083 --> 00:51:34,375 He's at my place. 889 00:51:35,958 --> 00:51:37,291 Why did you leave? 890 00:51:38,291 --> 00:51:39,333 I don't know. 891 00:51:40,791 --> 00:51:43,625 I didn't know what to say. I was feeling vulnerable. 892 00:51:43,708 --> 00:51:46,666 I said you had an incurable disease. He didn't buy it. 893 00:51:46,750 --> 00:51:49,500 -Obviously. -I'll never see him again, I think. 894 00:51:49,916 --> 00:51:51,875 And besides, he would've bailed. 895 00:51:52,166 --> 00:51:54,708 I have a kid and I make more money than him. 896 00:51:55,791 --> 00:51:57,625 He would've bailed, for sure. 897 00:51:59,000 --> 00:52:00,125 It's hopeless. 898 00:52:02,083 --> 00:52:03,125 Go to sleep now. 899 00:52:04,041 --> 00:52:06,583 I still have hope for you, Pablo Escobar. 900 00:52:09,166 --> 00:52:10,083 Sleepy time. 901 00:52:10,666 --> 00:52:11,791 It's time to sleep. 902 00:52:12,833 --> 00:52:13,916 He was sleeping. 903 00:52:14,000 --> 00:52:15,208 He was. 904 00:52:15,625 --> 00:52:17,000 -Want me to swear? -Go on. 905 00:52:17,083 --> 00:52:18,916 -On my mom's life. -Okay, fine. 906 00:52:31,250 --> 00:52:33,250 Axelle, it's me. 907 00:52:34,208 --> 00:52:37,458 About last night. Just tell the guy. 908 00:52:38,125 --> 00:52:41,500 Tell him you have a kid. There's no shame. 909 00:52:41,583 --> 00:52:43,333 If he likes you, it won't matter. 910 00:52:43,958 --> 00:52:46,333 I love you, sis. I love you very much. 911 00:52:46,416 --> 00:52:48,833 About dinner tonight... How can I put this? 912 00:52:49,541 --> 00:52:54,208 Remember when we were making fun of girls who had butterflies in their stomach? 913 00:52:55,208 --> 00:52:58,541 I think I have butterflies in mine. It's so weird. 914 00:52:59,500 --> 00:53:01,916 This is weird. Last time I felt this... 915 00:53:02,000 --> 00:53:03,916 It was for the World Cup finale. 916 00:53:04,000 --> 00:53:05,958 I feel half excited, half nervous. 917 00:53:06,291 --> 00:53:08,000 I can't wait and I'm scared. 918 00:54:06,333 --> 00:54:07,875 What's "nude"? Like "natural?" 919 00:54:07,958 --> 00:54:10,041 -Yes. -I want the complete opposite. 920 00:54:10,125 --> 00:54:12,041 -I want glitter. -Okay. 921 00:54:12,750 --> 00:54:15,083 You have an amazing complexion. 922 00:54:18,000 --> 00:54:22,666 That makes a total of 242 euros, please. 923 00:54:23,291 --> 00:54:26,083 Okay, so, I won't take the box sets. 924 00:54:26,166 --> 00:54:28,416 So you don't want these. No box sets? 925 00:54:28,500 --> 00:54:30,000 That's right, no box sets. 926 00:54:31,750 --> 00:54:34,375 That makes a total of 80 euros. 927 00:54:34,458 --> 00:54:36,083 I'll take just this. 928 00:54:37,000 --> 00:54:38,333 -Just this? -Yes. 929 00:54:38,416 --> 00:54:40,083 These I have already. 930 00:54:40,458 --> 00:54:41,291 Of course. 931 00:54:41,791 --> 00:54:42,875 It's too much. 932 00:54:53,833 --> 00:54:56,541 Start in the center and work your way out. 933 00:54:56,625 --> 00:54:58,041 -Here. -Like that. 934 00:54:58,458 --> 00:54:59,458 And then you... 935 00:55:00,625 --> 00:55:01,708 To spread it. 936 00:55:02,500 --> 00:55:05,333 And you can't go looking like Jason Momoa. 937 00:55:06,958 --> 00:55:07,958 I look like him? 938 00:55:08,500 --> 00:55:09,666 Check this out. 939 00:55:10,833 --> 00:55:12,833 -Bet Jason Momoa doesn't do this. -Look. 940 00:55:17,791 --> 00:55:21,583 "Can I make it up to you tonight?" "Can't, I'll be with my son." 941 00:55:25,000 --> 00:55:29,083 "Tomorrow..." See, quick reply. Didn't even need to think about it. 942 00:55:29,166 --> 00:55:30,166 No, "What? A son?" 943 00:55:30,250 --> 00:55:32,666 You see? I like him. He's cool. 944 00:55:32,750 --> 00:55:34,458 I feel like he's a real man. 945 00:55:34,541 --> 00:55:36,250 -Thank you. -Thank you. 946 00:55:36,333 --> 00:55:39,083 We have to get rid of that peach fuzz, it's too much. 947 00:55:39,541 --> 00:55:42,583 I'm working on it. I bought all the tools I could find. 948 00:55:42,666 --> 00:55:46,666 Okay, say something sexy. With a rough, raspy voice. 949 00:55:46,750 --> 00:55:48,125 Like something sexual? 950 00:55:49,500 --> 00:55:50,666 -Something dirty? -Yes. 951 00:55:50,750 --> 00:55:53,416 Guys like mysterious voices. But make it hoarse. 952 00:55:53,500 --> 00:55:54,333 Do it. 953 00:55:56,000 --> 00:55:57,750 -Excuse us. -Sorry. 954 00:55:59,208 --> 00:56:00,750 Hi, I'm Shana. 955 00:56:01,333 --> 00:56:02,166 Wow. 956 00:56:02,250 --> 00:56:05,791 Hi, I'm Shana. Wanna meet a tigress near you? 957 00:56:05,875 --> 00:56:07,708 Send "KITTY" to 81212. 958 00:56:10,000 --> 00:56:11,958 -Scary, huh? -A little unnerving. 959 00:56:12,041 --> 00:56:12,958 That's not it. 960 00:56:14,791 --> 00:56:16,541 Is this what you're gonna wear? 961 00:56:16,625 --> 00:56:18,291 -What is this shit? -Yes. 962 00:56:18,375 --> 00:56:20,750 I like it. It's "casual chic." 963 00:56:20,833 --> 00:56:22,208 No, it's "casual shit." 964 00:56:22,291 --> 00:56:23,916 No. That's mean. 965 00:56:24,000 --> 00:56:25,083 You can't wear this. 966 00:56:25,166 --> 00:56:27,791 -Let me try it on... -No! You can't. 967 00:56:28,375 --> 00:56:30,708 I... We'll find something. 968 00:56:32,000 --> 00:56:34,375 Take a break. Watching you is exhausting. 969 00:56:34,458 --> 00:56:36,041 -Sorry. -I got it. 970 00:56:36,583 --> 00:56:37,958 Well, well... 971 00:56:39,416 --> 00:56:42,083 I got everything. I emptied the laundry basket. 972 00:56:42,583 --> 00:56:44,625 I wore it when I was pregnant. 973 00:56:44,708 --> 00:56:46,375 I picked up a lot of guys. 974 00:56:46,458 --> 00:56:47,708 Like, a lot. 975 00:56:48,291 --> 00:56:49,500 You were pregnant... 976 00:56:49,583 --> 00:56:53,791 You still had intercourse... Didn't the amniotic fluid stop you... 977 00:56:53,875 --> 00:56:56,291 It was non-stop when I was pregnant. 978 00:56:56,375 --> 00:56:58,041 My hormones were on fire. 979 00:56:58,125 --> 00:57:00,625 No judging. I don't know what got into me. 980 00:57:00,708 --> 00:57:02,916 -So, we're sure about the jacket? -Yes. 981 00:57:03,000 --> 00:57:04,750 Yes. It's vintage. 982 00:57:04,833 --> 00:57:06,416 And what about the lips? 983 00:57:06,500 --> 00:57:11,208 Isn't it too much like... Like Ariana Grande boosted with cortisone. 984 00:57:11,333 --> 00:57:12,166 Well... 985 00:57:12,625 --> 00:57:14,125 You look pretty. 986 00:57:15,541 --> 00:57:16,416 She does. 987 00:57:16,500 --> 00:57:18,666 I've been waiting this for 20 years. 988 00:57:19,041 --> 00:57:20,916 But being a girl is hard. 989 00:57:21,000 --> 00:57:24,083 My nails won't stick. I lost one. It's overwhelming. 990 00:57:25,166 --> 00:57:27,791 By the way, what do I do? For my date? 991 00:57:27,875 --> 00:57:30,500 Where are you going? 992 00:57:30,916 --> 00:57:33,166 I panicked, I told him to surprise me. 993 00:57:33,916 --> 00:57:35,875 -That's a good thing! -Sure. 994 00:57:35,958 --> 00:57:38,666 -Really? -Yeah, now you're cool. 995 00:57:39,458 --> 00:57:41,708 -Cool. -Come on, get a move on. 996 00:57:42,416 --> 00:57:44,041 -Make me proud. -Let's do this. 997 00:57:50,750 --> 00:57:53,375 -I'm gonna French kiss his face off. -Do it right. 998 00:58:32,833 --> 00:58:33,708 -Hello. -Hello. 999 00:58:33,791 --> 00:58:35,666 -For Liu? -No, for Nour. 1000 00:58:49,583 --> 00:58:51,250 -Hi, Nour? -Yes. 1001 00:59:16,500 --> 00:59:17,416 Hello. 1002 00:59:17,708 --> 00:59:18,833 Nour, are you okay? 1003 00:59:19,583 --> 00:59:20,666 -Yes. -What's up? 1004 00:59:20,750 --> 00:59:22,458 -Oh, it's just... -You okay? 1005 00:59:22,541 --> 00:59:23,875 Got a tickle in my throat. 1006 00:59:26,416 --> 00:59:27,333 You're... 1007 00:59:28,833 --> 00:59:30,500 You're... You're beautiful. 1008 00:59:30,916 --> 00:59:33,583 -Thank you. You too... -I went to a tanning salon. 1009 00:59:38,000 --> 00:59:39,166 That's the place. 1010 00:59:39,958 --> 00:59:40,791 Shall we? 1011 00:59:41,916 --> 00:59:43,750 Nour, baby, it's Mom. 1012 00:59:46,583 --> 00:59:47,416 Nour? 1013 00:59:56,125 --> 00:59:57,083 What is this? 1014 00:59:58,750 --> 00:59:59,750 She's a hooker. 1015 01:00:02,208 --> 01:00:03,750 My daughter's a hooker. 1016 01:00:22,916 --> 01:00:23,875 Are you okay? 1017 01:00:25,500 --> 01:00:26,500 The suspense. 1018 01:00:29,791 --> 01:00:31,333 -I get that. -Good evening. 1019 01:00:31,416 --> 01:00:33,333 -Hello. -What can I get you? 1020 01:00:34,375 --> 01:00:37,166 Well... Yes... 1021 01:00:37,250 --> 01:00:38,250 -Yeah? -Yes. 1022 01:00:38,708 --> 01:00:40,166 It's not easy. 1023 01:00:40,250 --> 01:00:41,458 So, I... 1024 01:00:41,541 --> 01:00:43,208 I'll have the penne... 1025 01:00:44,083 --> 01:00:46,750 arrabiata, without the arrabiata. 1026 01:00:47,291 --> 01:00:49,833 -So, plain pasta then? -Yes, exactly. 1027 01:00:49,916 --> 01:00:51,750 What about you? 1028 01:00:59,625 --> 01:01:00,916 Surprise me. 1029 01:01:03,166 --> 01:01:04,958 Well, okay, then. 1030 01:01:05,333 --> 01:01:06,333 A surprise. 1031 01:01:06,791 --> 01:01:07,708 Thank you. 1032 01:01:09,375 --> 01:01:11,916 You caught me off-guard. That was very cool. 1033 01:01:25,875 --> 01:01:26,708 Are you okay? 1034 01:01:27,333 --> 01:01:28,291 Yes, I'm fine. 1035 01:01:29,791 --> 01:01:30,916 You don't like this? 1036 01:01:31,000 --> 01:01:33,125 Of course I do. I like this one. 1037 01:01:38,958 --> 01:01:40,958 Would you like to go somewhere? 1038 01:01:41,041 --> 01:01:42,291 Go where? 1039 01:01:42,375 --> 01:01:45,625 Anywhere. In that corner there... 1040 01:01:46,375 --> 01:01:48,333 No? Or a back room. 1041 01:01:48,916 --> 01:01:51,333 Or a bathroom. That's kind of a back room. 1042 01:01:51,416 --> 01:01:54,833 -It's better, for the first time... -Yes, sure. 1043 01:01:55,541 --> 01:01:57,166 Maybe. I don't know. 1044 01:01:57,500 --> 01:01:59,250 Or maybe you prefer the park? 1045 01:01:59,333 --> 01:02:00,375 Let's get some air. 1046 01:02:00,458 --> 01:02:01,583 -Really? -Yeah. 1047 01:02:01,666 --> 01:02:03,833 You'll feel better. Come on. 1048 01:02:04,208 --> 01:02:05,041 If you want... 1049 01:02:08,041 --> 01:02:09,083 Do you like it? 1050 01:02:09,500 --> 01:02:11,250 When I get home, 1051 01:02:11,333 --> 01:02:13,500 I take 10 eggs out of the fridge, 1052 01:02:13,583 --> 01:02:15,000 and put 'em in a shaker. 1053 01:02:15,916 --> 01:02:17,625 I only eat the whites, but... 1054 01:02:18,500 --> 01:02:19,833 I add a bit of sugar. 1055 01:02:23,291 --> 01:02:25,250 I love the yolks. Just the yolks. 1056 01:02:25,916 --> 01:02:27,708 But that's where the fat is. 1057 01:02:33,000 --> 01:02:34,958 I have something to tell you. 1058 01:02:35,041 --> 01:02:37,125 What is it? What? 1059 01:02:37,583 --> 01:02:39,833 It has to stay between you and me. 1060 01:02:40,291 --> 01:02:41,541 Sure, tell me. 1061 01:02:43,083 --> 01:02:43,958 Fine. 1062 01:02:45,625 --> 01:02:47,666 I think that you and I... 1063 01:02:48,083 --> 01:02:49,000 Yes? 1064 01:02:52,000 --> 01:02:54,250 We belong together. 1065 01:03:00,000 --> 01:03:01,500 I'm opening my own gym. 1066 01:03:02,000 --> 01:03:03,666 The No Pain, No Gain. 1067 01:03:03,750 --> 01:03:06,000 And I've always thought of you... 1068 01:03:06,541 --> 01:03:08,041 to work at the from desk. 1069 01:03:08,750 --> 01:03:12,000 I think that with your spreadsheets skills, 1070 01:03:12,083 --> 01:03:14,750 and my abs skills... 1071 01:03:16,291 --> 01:03:17,625 we'd be a great team. 1072 01:03:17,916 --> 01:03:18,750 Really. 1073 01:03:19,375 --> 01:03:23,250 I'm telling you, I can only envision doing this with you, so, please... 1074 01:03:24,125 --> 01:03:25,791 I've never done this before. 1075 01:03:25,875 --> 01:03:28,041 Please say yes. Please. 1076 01:03:30,000 --> 01:03:31,041 Sorry, just... 1077 01:03:31,500 --> 01:03:35,291 Just to be clear, you're offering me a work contract? 1078 01:03:35,375 --> 01:03:40,666 No, I'd like you to be my business partner. 1079 01:03:47,125 --> 01:03:48,250 Is something wrong? 1080 01:03:48,333 --> 01:03:51,208 No, I'm fine. I couldn't be any better. 1081 01:03:51,916 --> 01:03:56,791 So, I'll think about it, but what would you and I do together hand in hand? 1082 01:03:56,875 --> 01:03:58,291 We'd make a great team! 1083 01:04:01,333 --> 01:04:03,208 It took me four hours to get ready. 1084 01:04:05,583 --> 01:04:07,208 I'm wearing earrings. 1085 01:04:08,208 --> 01:04:10,208 I got my hair done. 1086 01:04:12,750 --> 01:04:15,208 Candles, wine, pouring the wine, 1087 01:04:15,291 --> 01:04:18,166 pulling out the chair, holding doors. Not for me. 1088 01:04:18,833 --> 01:04:21,500 I've never known tenderness. 1089 01:04:21,583 --> 01:04:23,000 I don't know what it's like. 1090 01:04:23,083 --> 01:04:24,500 Having my hair stroked. 1091 01:04:25,666 --> 01:04:27,166 Someone to hold my hand. 1092 01:04:30,000 --> 01:04:31,500 No, I don't deserve it. 1093 01:04:32,666 --> 01:04:37,083 Others have a right to those things, but not me. 1094 01:04:43,083 --> 01:04:44,750 Nour, I don't understand. 1095 01:04:44,833 --> 01:04:47,083 This was the best night of my life. Amazing. 1096 01:04:47,166 --> 01:04:48,416 -Thank you. -Nour! 1097 01:04:49,250 --> 01:04:50,750 Nour, I don't understand! 1098 01:04:51,500 --> 01:04:54,000 I think there's been a misunderstanding. 1099 01:04:58,791 --> 01:05:00,000 Is that a "no" then? 1100 01:05:21,458 --> 01:05:22,750 I don't feel a thing. 1101 01:05:23,625 --> 01:05:24,916 Well, thank you. 1102 01:05:25,000 --> 01:05:27,041 No, it's not you. 1103 01:05:27,125 --> 01:05:29,458 I'm a virgin when it comes to kissing. 1104 01:05:30,083 --> 01:05:34,083 -I see. -I thought it would be more... 1105 01:05:34,333 --> 01:05:35,166 More? 1106 01:05:35,250 --> 01:05:38,833 But, actually... It's weird. 1107 01:05:39,458 --> 01:05:40,375 You're not gay? 1108 01:05:41,416 --> 01:05:42,250 Yes, I am. 1109 01:05:42,958 --> 01:05:45,125 I mean, no. I don't know. 1110 01:05:46,416 --> 01:05:47,666 You don't like women? 1111 01:05:48,041 --> 01:05:50,625 Well, actually, they don't like me. 1112 01:05:51,583 --> 01:05:53,583 Maybe we should just try again. 1113 01:05:54,958 --> 01:05:57,166 Sorry to tell you, but you might be straight. 1114 01:05:57,250 --> 01:05:58,708 -Damn it! -Yes. 1115 01:06:00,208 --> 01:06:01,625 You think so? 1116 01:06:01,708 --> 01:06:02,708 I don't know. 1117 01:06:06,083 --> 01:06:09,125 We all have a feminine side. We just have to own it. 1118 01:06:11,791 --> 01:06:12,958 It's normal. 1119 01:06:14,125 --> 01:06:16,750 -Are you saying this to hook up with me? -No. 1120 01:06:18,000 --> 01:06:20,500 That guy is so small! 1121 01:06:21,125 --> 01:06:22,291 Insignificant. 1122 01:06:22,583 --> 01:06:24,291 You're so out of his league. 1123 01:06:25,041 --> 01:06:27,541 I promise. Where are the real men? 1124 01:06:27,625 --> 01:06:31,833 You know, the tough men with real balls? 1125 01:06:33,708 --> 01:06:36,208 Wait, check out the waiter over there. 1126 01:06:36,833 --> 01:06:38,458 With his little hands. 1127 01:06:41,000 --> 01:06:42,458 I'd break him. 1128 01:06:43,416 --> 01:06:47,083 Honestly, don't let it get to you. 1129 01:06:47,416 --> 01:06:50,791 It's like a failed heist. You need to plan a new one ASAP. 1130 01:06:50,875 --> 01:06:53,333 Don't give up. Keep the adrenaline flowing. 1131 01:06:54,291 --> 01:06:57,416 I'll need to see your criminal record at some point. 1132 01:06:58,041 --> 01:06:59,541 Don't change the subject. 1133 01:07:03,208 --> 01:07:04,208 Check out that guy. 1134 01:07:06,083 --> 01:07:08,291 The one with the fish scales. He's all alone. 1135 01:07:09,000 --> 01:07:10,125 Go get him! 1136 01:07:10,458 --> 01:07:11,375 No way. 1137 01:07:11,875 --> 01:07:16,166 You're not leaving until you get at least one number. Or two. 1138 01:07:35,625 --> 01:07:37,583 Hey, what's up? 1139 01:07:37,916 --> 01:07:39,041 Do you remember me? 1140 01:07:40,291 --> 01:07:43,166 At the gym, the delivery. The... 1141 01:07:43,250 --> 01:07:45,958 It was spaghetti carbonara, wasn't it? 1142 01:07:46,791 --> 01:07:49,208 Oh, yes, sorry. It was bolognese. 1143 01:07:49,750 --> 01:07:50,958 Can I join you? 1144 01:07:51,583 --> 01:07:53,875 Sure, if you stay there, be my guest. 1145 01:07:58,000 --> 01:08:00,125 How's your delivery guy party going? 1146 01:08:00,708 --> 01:08:02,083 What are you talking about? 1147 01:08:02,166 --> 01:08:03,875 Gas prices have gone up. 1148 01:08:04,500 --> 01:08:05,708 Expensive. 1149 01:08:06,958 --> 01:08:08,166 You never stop. 1150 01:08:12,500 --> 01:08:13,833 Can I buy you a drink? 1151 01:08:16,750 --> 01:08:18,583 In your dreams. I'm buying. 1152 01:08:18,666 --> 01:08:20,958 -That's cool. -But lose the windbreaker. 1153 01:08:21,041 --> 01:08:22,125 Sure. 1154 01:08:26,666 --> 01:08:30,083 -Not "pole dance," it's "pole dancing." -Right. 1155 01:08:30,166 --> 01:08:32,250 I wanted to try something new. 1156 01:08:32,333 --> 01:08:34,291 My real passion is soccer. 1157 01:08:34,375 --> 01:08:37,166 -Oh, I see. -Yeah, I almost turned pro. 1158 01:08:37,250 --> 01:08:39,875 -Really? -Actually, soccer and accounting. 1159 01:08:39,958 --> 01:08:43,041 -Accounting? -Yes, it's my guilty pleasure. 1160 01:08:43,125 --> 01:08:46,166 I go crazy when I see a calculator. Crazy! I... 1161 01:08:46,250 --> 01:08:48,416 I manage everything at the gym. 1162 01:08:48,500 --> 01:08:50,875 So you... Your life is so cool. 1163 01:08:50,958 --> 01:08:55,125 And I have a steady job and unlimited access to the machines. 1164 01:08:55,208 --> 01:08:56,666 -All mine. -You know what? 1165 01:08:57,250 --> 01:08:59,000 What are you doing with my phone? 1166 01:08:59,083 --> 01:09:02,416 I'm adding the number of the sexiest guy in the club. 1167 01:09:03,375 --> 01:09:06,458 Available 24/7. 1168 01:09:06,833 --> 01:09:08,375 Wait, is this a joke? 1169 01:09:08,458 --> 01:09:10,958 No, let's get dinner tomorrow or later... 1170 01:09:11,041 --> 01:09:13,500 -You think this is funny? -Not at all. 1171 01:09:13,583 --> 01:09:15,708 I think you're cool. What's wrong? 1172 01:09:15,791 --> 01:09:18,458 Maybe you want me to join your company, 1173 01:09:18,541 --> 01:09:21,333 or maybe you want some kind of business partnership. 1174 01:09:21,416 --> 01:09:24,791 I could be your associate. We can split the business 50-50? 1175 01:09:24,875 --> 01:09:26,833 -Are you serious? -Bye. 1176 01:09:35,375 --> 01:09:36,791 What are you doing here? 1177 01:09:47,500 --> 01:09:50,541 I started working as a prostitute when I was young. 1178 01:09:50,625 --> 01:09:54,583 At first for pleasure, but then, it became a living hell. 1179 01:09:54,666 --> 01:09:55,958 PROSTITUTION A SPECIAL REPORT 1180 01:09:56,041 --> 01:09:58,166 I got out thanks to my mother. 1181 01:09:58,250 --> 01:10:01,041 She helped me, supported me. 1182 01:10:02,375 --> 01:10:06,291 She saved me. The hardest part was quitting drugs. 1183 01:10:06,375 --> 01:10:08,500 I was addicted, but... 1184 01:10:11,958 --> 01:10:13,750 Wait, I don't understand. 1185 01:10:13,833 --> 01:10:16,541 -You think I'm a hooker? -Don't lie to me. 1186 01:10:17,291 --> 01:10:20,708 I found everything. Your browser history. All the cookies. 1187 01:10:21,250 --> 01:10:22,583 The pool dance. 1188 01:10:22,666 --> 01:10:24,250 How to arouse a man. 1189 01:10:25,500 --> 01:10:29,541 Striptease tutorial, Islam and pool dance, pool dance during Ramadan. 1190 01:10:31,458 --> 01:10:33,291 So, you went through my things. 1191 01:10:33,375 --> 01:10:35,916 You've been up here going through my stuff? 1192 01:10:38,000 --> 01:10:39,375 Why are you doing this? 1193 01:10:40,416 --> 01:10:43,666 I don't know. Maybe because I'm tired of being humiliated. 1194 01:10:43,750 --> 01:10:47,625 Maybe to find balance. To be a real woman, finally. 1195 01:10:48,375 --> 01:10:49,916 But you are a real woman! 1196 01:10:50,291 --> 01:10:52,250 You don't need to sell your body. 1197 01:10:53,041 --> 01:10:54,125 I'm not. 1198 01:10:54,958 --> 01:10:59,000 Why don't you get it? It's mindboggling how you never get it. 1199 01:10:59,083 --> 01:11:01,958 You don't get it. You don't know who I am. 1200 01:11:02,041 --> 01:11:05,208 Sticking your nose everywhere, going through my stuff. 1201 01:11:06,250 --> 01:11:07,958 You don't know my heart. 1202 01:11:08,041 --> 01:11:10,000 You're toxic. You're bad for me. 1203 01:11:10,083 --> 01:11:13,458 You don't support me or trust me. You're always watching me. 1204 01:11:13,541 --> 01:11:17,583 All you're good for is filling me up with your greasy food, stuffing me. 1205 01:11:17,666 --> 01:11:20,166 Does it make you happy? Fine, search away. 1206 01:11:20,250 --> 01:11:23,041 I'm leaving. That's it. I'm done. 1207 01:12:03,750 --> 01:12:04,708 Good! 1208 01:12:08,125 --> 01:12:10,000 Straight. There you go. 1209 01:12:11,666 --> 01:12:12,875 Here. 1210 01:12:13,375 --> 01:12:16,375 I came to return your things. There you go. Thank you. 1211 01:12:16,458 --> 01:12:19,500 -You don't want to train with us? -No, honestly, no. 1212 01:12:19,916 --> 01:12:23,041 -But can I sit and watch you guys? -Yes. 1213 01:12:23,125 --> 01:12:24,083 Yeah? 1214 01:12:34,875 --> 01:12:36,500 What about Open Pole Night? 1215 01:12:36,583 --> 01:12:37,708 No. 1216 01:12:38,250 --> 01:12:39,500 But you promised. 1217 01:12:39,958 --> 01:12:42,000 -Promised what? -To continue. 1218 01:12:42,083 --> 01:12:45,625 -I promised to come to class. -What did Michael Jordan say? 1219 01:12:46,250 --> 01:12:47,750 -Never... -Give up. 1220 01:12:49,250 --> 01:12:50,166 Check this out. 1221 01:12:56,000 --> 01:12:57,833 -You can do that. -Yes... 1222 01:12:59,416 --> 01:13:01,583 -We practiced it. -Arms... 1223 01:13:04,500 --> 01:13:06,041 -And the other one. -Yeah. 1224 01:13:06,208 --> 01:13:07,250 Come with us! 1225 01:13:07,333 --> 01:13:08,833 You're so good! 1226 01:13:09,166 --> 01:13:10,541 You're better at it! 1227 01:13:10,750 --> 01:13:13,250 -No, I'm good. -You can't just abandon us. 1228 01:13:13,333 --> 01:13:15,708 No, really. I'm done. 1229 01:13:17,583 --> 01:13:19,583 -We worked on it together. -But now... 1230 01:13:23,833 --> 01:13:25,000 Come on. 1231 01:13:26,416 --> 01:13:28,291 -We'll see. -Okay, we'll see. 1232 01:13:28,375 --> 01:13:29,291 We'll see. 1233 01:13:50,166 --> 01:13:53,291 IT'S OIL FREE! 1234 01:13:57,875 --> 01:14:00,041 IT'S NOT AS GOOD 1235 01:14:13,083 --> 01:14:13,958 Nour! 1236 01:14:17,458 --> 01:14:19,750 I just wanted to check on you, Nour. 1237 01:14:19,833 --> 01:14:21,500 I just want to check on you. 1238 01:14:21,583 --> 01:14:22,541 It's Farid. 1239 01:14:24,875 --> 01:14:26,125 See how you're doing. 1240 01:14:28,750 --> 01:14:29,583 Nour... 1241 01:14:29,791 --> 01:14:32,625 I've been neglecting you. I neglected you. 1242 01:14:33,208 --> 01:14:34,250 I neglected you. 1243 01:14:35,458 --> 01:14:39,083 I wanted to be the guy who dated girls who were out of his league, 1244 01:14:39,166 --> 01:14:41,583 but you and I, we belong together. 1245 01:14:42,500 --> 01:14:45,333 We belong together, it's obvious. 1246 01:14:45,416 --> 01:14:48,833 We get along, we complete and respect each other. 1247 01:14:48,916 --> 01:14:50,958 We're partners. Who's better at FIFA? 1248 01:14:51,041 --> 01:14:53,083 -No one. -Right! Why is that? 1249 01:14:53,166 --> 01:14:55,791 Because we're so good, we're partners. Right? 1250 01:14:56,458 --> 01:15:01,166 All this 'cause I wanted to date girls better than you. 1251 01:15:01,833 --> 01:15:04,750 I mean, physically, okay? 1252 01:15:04,833 --> 01:15:07,166 It's not... You're enough for me. 1253 01:15:07,250 --> 01:15:08,666 Look at how pretty you are. 1254 01:15:10,416 --> 01:15:11,833 It's enough. 1255 01:15:11,916 --> 01:15:14,375 -It's enough, I'm crazy. -"Enough"? 1256 01:15:14,458 --> 01:15:16,958 -Yeah, it's enough. -Right, it's enough. 1257 01:15:17,458 --> 01:15:20,541 Now it feels like home. 1258 01:15:20,625 --> 01:15:22,625 -See? -You're not dating that girl? 1259 01:15:22,708 --> 01:15:24,666 She led me on, Nour. 1260 01:15:24,750 --> 01:15:27,791 -Really? -I wasn't myself, you'd have been shocked. 1261 01:15:27,875 --> 01:15:30,166 I'd pick her up, 1262 01:15:30,250 --> 01:15:31,916 drive her home, to the gym. 1263 01:15:32,000 --> 01:15:34,375 I'd even buy her dinner. Me! 1264 01:15:34,458 --> 01:15:35,750 -No way. -And for what? 1265 01:15:35,833 --> 01:15:38,625 The bitch was seeing another guy the whole time. 1266 01:15:38,708 --> 01:15:40,791 So, you were kind of like her lackey. 1267 01:15:41,833 --> 01:15:44,041 -Why are you insulting me? -I'm not. 1268 01:15:44,125 --> 01:15:46,666 You are. I declare my love and you... 1269 01:15:47,041 --> 01:15:48,708 I wouldn't use that term. 1270 01:15:48,791 --> 01:15:51,250 You didn't really... Wait, is that what you think? 1271 01:15:51,333 --> 01:15:54,791 Of course. I declared my love. I opened my heart. 1272 01:15:54,875 --> 01:15:55,750 I see. 1273 01:15:55,833 --> 01:15:59,083 While what that bitch did, that was disrespectful! 1274 01:16:00,250 --> 01:16:03,916 -Yeah. -No... It was humiliating. 1275 01:16:04,791 --> 01:16:07,083 Humiliating, yes. That's what it was. 1276 01:16:08,583 --> 01:16:09,750 Are you crying? 1277 01:16:16,500 --> 01:16:17,416 Farid? 1278 01:16:20,791 --> 01:16:21,791 Farid? 1279 01:16:22,750 --> 01:16:24,375 You're not sleeping here. 1280 01:16:25,875 --> 01:16:27,416 Get up. 1281 01:16:27,500 --> 01:16:28,916 Come on. 1282 01:16:29,416 --> 01:16:32,041 -I'm so glad. -You'll be better over there. 1283 01:16:32,125 --> 01:16:32,958 It's you... 1284 01:16:34,708 --> 01:16:35,958 I love you. 1285 01:16:36,708 --> 01:16:37,791 Let's go. 1286 01:16:44,000 --> 01:16:46,041 -Hey! -Wait, hold on. 1287 01:16:47,666 --> 01:16:50,708 -What's up? -I thought you weren't speaking to us. 1288 01:16:50,791 --> 01:16:53,666 -I wasn't speaking to you. -And now, you're back? 1289 01:16:53,750 --> 01:16:57,000 It's complicated. Wait. I have to show you something. 1290 01:16:57,083 --> 01:17:00,750 You're gonna love it. Look who's on my doorstep. There! 1291 01:17:01,291 --> 01:17:02,916 Surprise! 1292 01:17:04,250 --> 01:17:05,125 There you go! 1293 01:17:05,208 --> 01:17:06,875 Are you back together? 1294 01:17:06,958 --> 01:17:08,125 You think I want that? 1295 01:17:08,666 --> 01:17:12,625 Look at him, he looks like a big oaf. An oaf with an apple-eating girlfriend. 1296 01:17:12,708 --> 01:17:13,833 Is he dead? 1297 01:17:13,916 --> 01:17:16,791 No, he's dead drunk. It's not exactly the same. 1298 01:17:16,875 --> 01:17:19,125 He's completely wasted. 1299 01:17:19,208 --> 01:17:20,541 Did you throw him out? 1300 01:17:20,625 --> 01:17:21,958 I did, yes. 1301 01:17:22,666 --> 01:17:24,416 I kicked him out. 1302 01:17:24,500 --> 01:17:26,166 -Hold on a second. -Finally! 1303 01:17:26,500 --> 01:17:27,791 I kicked him out. 1304 01:17:31,000 --> 01:17:33,958 Put some ice in his pants. I love that. I'm coming over. 1305 01:17:34,041 --> 01:17:36,375 No. Not right now. 1306 01:17:36,875 --> 01:17:38,541 There's something I need to do. 1307 01:17:38,625 --> 01:17:41,666 I'll send you an address and I'll see you there tonight. 1308 01:17:41,833 --> 01:17:43,500 -Okay. -See you. 1309 01:17:43,583 --> 01:17:44,416 See you later. 1310 01:18:15,000 --> 01:18:17,375 Do you see anything? 1311 01:18:18,708 --> 01:18:20,958 I don't see much lately. I'm old. 1312 01:18:21,041 --> 01:18:22,375 It's not like before. 1313 01:18:25,541 --> 01:18:27,500 Me too. Everything's blurry right now. 1314 01:18:28,208 --> 01:18:29,416 Not great. 1315 01:18:35,416 --> 01:18:36,458 You smoke? 1316 01:18:38,500 --> 01:18:41,333 Yes, I do. I smoke. 1317 01:18:42,000 --> 01:18:43,333 And I drink sometimes. 1318 01:18:44,166 --> 01:18:45,916 I almost got liposuction. 1319 01:18:46,625 --> 01:18:48,500 That's my life, you see... 1320 01:18:49,291 --> 01:18:50,875 Come out for a smoke. 1321 01:18:50,958 --> 01:18:52,166 No, I'll stay here. 1322 01:18:57,000 --> 01:18:59,166 It'd be nice if you came with me. 1323 01:18:59,250 --> 01:19:02,166 Come with me, Mom. Please. 1324 01:19:11,625 --> 01:19:14,458 -Where are we going? -You'll see. Just enjoy. 1325 01:19:14,541 --> 01:19:15,750 Here. 1326 01:19:19,375 --> 01:19:20,500 Where are we going? 1327 01:19:20,583 --> 01:19:21,666 Just go with it. 1328 01:19:21,750 --> 01:19:23,833 -Let's go! -Oh, God! 1329 01:19:28,416 --> 01:19:30,000 I want to show you something. 1330 01:19:31,458 --> 01:19:32,916 I did some research. 1331 01:19:33,208 --> 01:19:36,333 The pool dance is gonna be at the Olympics. 1332 01:19:37,583 --> 01:19:40,916 If my daughter does an Olympic sport, I'll be so proud. 1333 01:19:41,000 --> 01:19:44,333 Just so you know, it's "pole dancing," not "pool dance." 1334 01:19:45,083 --> 01:19:47,208 -Paul dancing. -Yes, that's it. 1335 01:19:47,291 --> 01:19:51,958 Like Paul Mc Cartney Paul Newman... All the Pauls. 1336 01:19:52,291 --> 01:19:53,750 -North Paul. -Totem Paul. 1337 01:19:53,833 --> 01:19:55,666 OPEN POLE NIGHT 1338 01:19:55,750 --> 01:19:58,333 -Sorry, can I come in? I need to pee. -Go ahead. 1339 01:19:58,416 --> 01:19:59,458 Thank you. 1340 01:20:11,125 --> 01:20:12,916 Hello. I'm here for the show. 1341 01:20:14,583 --> 01:20:17,458 It's... One of my friends is performing. 1342 01:20:17,541 --> 01:20:20,416 Yes, I'm kinda early. 1343 01:20:21,250 --> 01:20:22,708 This is Open Pole Night? 1344 01:20:24,583 --> 01:20:25,666 Nour? 1345 01:20:38,583 --> 01:20:39,500 Yes? 1346 01:20:41,375 --> 01:20:44,250 Sorry, I must be in the wrong place. 1347 01:20:44,333 --> 01:20:45,458 No. 1348 01:20:48,625 --> 01:20:50,333 Are you staying or leaving? 1349 01:20:50,416 --> 01:20:52,666 Well, I'm gonna go. I... 1350 01:20:53,458 --> 01:20:55,166 -I'm off. -Yes, it's that way. 1351 01:20:57,458 --> 01:21:01,625 Would you like to have a drink with me after the... 1352 01:21:01,708 --> 01:21:03,083 After the show? 1353 01:21:03,958 --> 01:21:06,458 You're sweet. You're so cute, really. 1354 01:21:06,541 --> 01:21:08,416 -But... -It's okay, I get it. 1355 01:21:16,041 --> 01:21:18,333 Have you ever gone with a smaller man? 1356 01:21:18,875 --> 01:21:19,958 No, I haven't. 1357 01:21:20,708 --> 01:21:23,333 'Cause, honestly, it's worth a try. 1358 01:21:23,416 --> 01:21:26,041 You know, they say opposites attract. 1359 01:21:26,125 --> 01:21:29,291 Like yin and yang, or oxymorons. Oxymorons are cool. 1360 01:21:30,333 --> 01:21:32,083 -Do you like poetry? -Love it. 1361 01:21:32,583 --> 01:21:34,166 Oh, yeah? So... 1362 01:21:34,375 --> 01:21:37,291 So, is that a yes? Maybe? 1363 01:21:38,416 --> 01:21:39,375 Maybe. 1364 01:21:39,791 --> 01:21:41,916 Okay, great. 1365 01:21:42,000 --> 01:21:44,375 -So, I'm gonna go now. -Okay. 1366 01:21:46,291 --> 01:21:47,791 With a "maybe." 1367 01:21:55,166 --> 01:21:56,458 I'm so nervous. 1368 01:21:57,125 --> 01:21:58,625 It's gonna be okay, Nour. 1369 01:22:01,333 --> 01:22:04,250 -Are you okay? -So much pressure. I'm nervous. 1370 01:22:04,333 --> 01:22:06,333 -Hi. -Excuse me. 1371 01:22:06,416 --> 01:22:08,458 I was struggling with Call of Duty. 1372 01:22:08,541 --> 01:22:09,958 And my dog had to pee. 1373 01:22:10,083 --> 01:22:12,000 -Hi, finally! -Hold on a second. 1374 01:22:12,083 --> 01:22:13,666 -Just wait, sorry. -Sure. 1375 01:22:14,291 --> 01:22:16,750 -Can I talk to you? -Of course. What's up? 1376 01:22:17,833 --> 01:22:20,541 Well, my mother is here. See? 1377 01:22:21,166 --> 01:22:23,166 -The woman... -That's great. 1378 01:22:23,250 --> 01:22:25,291 She's sitting in the audience. 1379 01:22:25,916 --> 01:22:28,833 Remember when I came to you the first time, 1380 01:22:28,916 --> 01:22:31,958 -'cause I needed help for my mom? -Of course. 1381 01:22:33,208 --> 01:22:34,708 It wasn't for my mother. 1382 01:22:35,750 --> 01:22:37,083 -It was for me. -Yes. 1383 01:22:38,208 --> 01:22:39,041 I got that. 1384 01:22:39,125 --> 01:22:40,458 You did, great. 1385 01:22:41,000 --> 01:22:42,541 -Come on. -I mean... 1386 01:22:43,291 --> 01:22:44,833 I'm not that... 1387 01:22:45,250 --> 01:22:47,500 No, I just wanted to be sure... 1388 01:22:47,583 --> 01:22:49,666 You don't want me to say anything. 1389 01:22:49,750 --> 01:22:50,708 No, never. 1390 01:22:50,791 --> 01:22:53,416 I won't say a word. Why aren't you dressed? 1391 01:22:53,708 --> 01:22:54,750 I am. 1392 01:22:55,333 --> 01:22:57,625 You are? Okay, fine, so let's go. 1393 01:22:57,708 --> 01:23:00,416 -Is there something wrong? -Ladies, get ready. 1394 01:23:00,500 --> 01:23:03,291 If you're ready, go up the stairs. 1395 01:23:03,541 --> 01:23:06,333 When the lights go out, everyone to their pole. 1396 01:23:19,833 --> 01:23:21,333 -Are you okay? -Yes. 1397 01:23:26,250 --> 01:23:27,458 It's gonna be great. 1398 01:24:07,250 --> 01:24:09,041 This is an Olympic sport? 1399 01:25:03,041 --> 01:25:05,500 Come on, that's not pole dance dancing! 1400 01:25:06,208 --> 01:25:10,250 It is, Mom! It's pole dancing. It's my style of pole dancing. 1401 01:25:11,041 --> 01:25:13,541 If I want to dance, I do it. 1402 01:25:13,625 --> 01:25:15,166 I'm doing what I want! 1403 01:25:44,333 --> 01:25:45,333 That was great. 1404 01:25:45,416 --> 01:25:46,291 -Really? -Yes. 1405 01:25:46,375 --> 01:25:48,041 -I liked it. -You were the best. 1406 01:25:48,125 --> 01:25:49,083 Beautiful. 1407 01:25:49,916 --> 01:25:51,500 -I love it. -Very interesting. 1408 01:25:51,583 --> 01:25:54,958 And the twerking, girl. That was so cool. 1409 01:26:03,791 --> 01:26:04,833 Excuse me. 1410 01:26:05,583 --> 01:26:07,083 You were incredible! 1411 01:26:37,916 --> 01:26:39,166 -You're here. -Yes. 1412 01:26:40,416 --> 01:26:44,250 I went by your gym and they said you'd be here. 1413 01:26:45,000 --> 01:26:47,333 -Cool. Who? -Yes, it's... 1414 01:26:51,375 --> 01:26:52,791 I didn't get everything. 1415 01:26:52,875 --> 01:26:54,250 Yeah, that's Michelle. 1416 01:26:54,750 --> 01:26:55,625 Okay. 1417 01:26:56,666 --> 01:26:57,666 And... 1418 01:26:59,083 --> 01:27:00,000 What is it? 1419 01:27:00,083 --> 01:27:02,291 Nothing. I'm happy to see you. 1420 01:27:03,166 --> 01:27:05,500 You were really good on stage. 1421 01:27:06,041 --> 01:27:07,541 You were so beautiful. 1422 01:27:09,083 --> 01:27:10,208 So, you like me? 1423 01:27:11,125 --> 01:27:12,000 Well, yeah. 1424 01:27:13,375 --> 01:27:14,791 And you like this too? 1425 01:27:14,875 --> 01:27:16,083 Well, yeah, I do. 1426 01:27:23,833 --> 01:27:26,583 Wait, you know what? Give me your number. 1427 01:27:26,666 --> 01:27:28,583 I lost it. And my mom's here. 1428 01:27:30,375 --> 01:27:31,833 It's hot in here. 1429 01:27:32,458 --> 01:27:34,416 -Let's get some air. -Yes. 1430 01:27:34,500 --> 01:27:37,166 Look. He looks just like Christian Clavier. 1431 01:27:37,250 --> 01:27:38,083 There you go. 1432 01:27:39,750 --> 01:27:41,541 -So, you'll call me? -Yes, I... 1433 01:27:42,000 --> 01:27:43,083 I'll call you. 1434 01:27:43,500 --> 01:27:45,375 -You will? -Promise. 1435 01:27:45,458 --> 01:27:46,500 Okay. 1436 01:27:48,916 --> 01:27:50,083 What is it? 1437 01:27:52,250 --> 01:27:54,000 Just a little one, to see... 1438 01:27:54,458 --> 01:27:55,708 See how it feels? 1439 01:28:26,541 --> 01:28:27,375 I'll go then? 1440 01:28:28,666 --> 01:28:29,583 Damn. 1441 01:28:30,041 --> 01:28:30,916 Bye. 1442 01:30:08,583 --> 01:30:11,166 What are you doing there? Come here. 1443 01:30:13,166 --> 01:30:14,500 Okay. 1444 01:30:29,250 --> 01:30:30,958 No, throw it away. We don't care. 1445 01:30:34,208 --> 01:30:35,458 And this too. 1446 01:30:47,958 --> 01:30:49,333 Doesn't that feel good? 1447 01:30:49,750 --> 01:30:50,875 Feels good, right? 1448 01:31:37,166 --> 01:31:39,083 Flexibility. It's in your head. 1449 01:34:29,791 --> 01:34:31,791 Superviseur Créatif Anouch Danielian 94913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.