Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,411 --> 00:01:48,436
That's enough
2
00:01:53,919 --> 00:01:55,944
Let's rest for awhile, it's so tiring
3
00:01:58,190 --> 00:02:01,319
Kang, you're so good at it, we'll win for sure
4
00:02:01,460 --> 00:02:03,986
It's our turn to triumph
5
00:02:04,062 --> 00:02:06,898
Those two Thais will lose for sure
6
00:02:06,898 --> 00:02:07,592
Yes
7
00:02:10,068 --> 00:02:11,866
I hope we will win
8
00:02:12,070 --> 00:02:14,471
Then donate money for celebration of the victory
9
00:02:14,506 --> 00:02:17,237
Of course, but we should share the cost
10
00:02:17,275 --> 00:02:20,278
I'll contribute $500, but I am tight right now
11
00:02:20,278 --> 00:02:22,406
Kang, you're kidding again
12
00:02:22,447 --> 00:02:24,006
We'll go now, bye
13
00:02:24,116 --> 00:02:26,278
Bye
14
00:02:37,996 --> 00:02:41,830
You're so absent-minded these days,
what is bothering
15
00:02:42,501 --> 00:02:45,493
Nothing, l'm dizzy sometimes
16
00:02:49,908 --> 00:02:55,608
You didn't pay for the debt again
17
00:02:55,881 --> 00:02:59,374
It's been weeks from the due date
18
00:03:00,752 --> 00:03:02,550
What date is today
19
00:03:03,155 --> 00:03:04,987
What's is it?
20
00:03:05,057 --> 00:03:08,960
He owes us money, are you going to pay for him?
21
00:03:12,798 --> 00:03:16,063
He's not my friend,
my friends don't owe peoplefls money
22
00:03:16,702 --> 00:03:19,501
You must pay back your debts
23
00:03:20,238 --> 00:03:22,263
Or you'll be smashed
24
00:03:23,308 --> 00:03:26,573
What's your name anyways?
Why are you so fierce
25
00:03:27,179 --> 00:03:29,204
Nobody will pity you if you're dead
26
00:03:29,681 --> 00:03:34,380
He's not my friend can I go now?
27
00:03:34,653 --> 00:03:35,916
Smart ass
28
00:03:36,254 --> 00:03:38,086
I'll go then
29
00:04:01,680 --> 00:04:03,114
Thanks
30
00:04:06,218 --> 00:04:12,385
Why do you go to a loan shark for help
31
00:04:13,158 --> 00:04:15,650
That's like being hooked on drugs
32
00:04:17,896 --> 00:04:19,193
Get it off your back
33
00:04:20,966 --> 00:04:22,559
Go now
34
00:05:00,872 --> 00:05:02,431
Honey, it's so comfortable
35
00:05:02,574 --> 00:05:04,406
Kiss me
36
00:05:36,308 --> 00:05:38,742
Let me rub your back
37
00:05:38,743 --> 00:05:41,007
You'll be tried after massaging me
38
00:05:41,213 --> 00:05:45,047
Then l'll have to massage you again
39
00:05:45,183 --> 00:05:48,380
Alright
40
00:05:50,455 --> 00:05:53,516
I'll get you a hot towel
41
00:05:55,594 --> 00:05:57,858
Don't burn your hands though
42
00:06:26,958 --> 00:06:28,323
Don't move
43
00:06:38,069 --> 00:06:40,299
Chung, what is it
44
00:06:40,405 --> 00:06:41,930
Dad shot me
45
00:06:41,973 --> 00:06:43,498
Let mommy see
46
00:06:44,242 --> 00:06:45,539
Why all the blood
47
00:06:45,710 --> 00:06:47,007
What's in the gun?
48
00:06:47,145 --> 00:06:48,442
Red medicinal liquid
49
00:06:49,581 --> 00:06:53,142
Why are you playing with this
50
00:06:53,184 --> 00:06:55,744
I told you not to buy guns for him
51
00:06:56,721 --> 00:07:00,521
It's borrowed from out neighbour
52
00:07:00,659 --> 00:07:05,221
Open your eyes
53
00:07:05,397 --> 00:07:06,330
You're fine
54
00:07:06,464 --> 00:07:10,367
Don't play with guns again?
55
00:07:17,442 --> 00:07:21,345
I won't
56
00:07:22,781 --> 00:07:25,807
Kiss me
57
00:07:59,718 --> 00:08:01,277
Consider
58
00:08:12,497 --> 00:08:14,090
Don't regret
59
00:08:18,370 --> 00:08:23,604
No
60
00:08:26,711 --> 00:08:30,909
You know we have high hopes for you
61
00:08:31,282 --> 00:08:34,912
You'll give up the status
you have fought for so long?
62
00:08:36,621 --> 00:08:39,181
I don't do it for money
63
00:08:40,225 --> 00:08:42,489
I got what I want
64
00:08:47,999 --> 00:08:50,627
Who can get enough of money
65
00:08:52,871 --> 00:08:55,897
Leung, when I join the club
66
00:08:56,107 --> 00:08:59,873
You aren't the top guy
67
00:09:07,152 --> 00:09:12,522
No matter what, l'll go after this mission
68
00:09:13,491 --> 00:09:15,391
I have the right
69
00:09:19,597 --> 00:09:21,827
You've changed
70
00:09:27,072 --> 00:09:31,566
After you killed that innocent woman,
you never touch guns
71
00:09:51,096 --> 00:09:53,190
And fought with fists
72
00:09:54,032 --> 00:09:57,559
My son will lost his dad if I don't carry a guns
73
00:09:58,136 --> 00:10:01,367
So this is my last time
74
00:10:04,242 --> 00:10:10,648
I support your move
75
00:10:14,886 --> 00:10:16,547
Thanks
76
00:10:20,391 --> 00:10:25,625
Take them back to the prison,
the first accused Fung
77
00:10:25,930 --> 00:10:30,527
Will become the witness
and protected by the police
78
00:10:43,448 --> 00:10:46,247
No pictures let me through
79
00:11:52,217 --> 00:11:55,414
We have something to be signed by Fung
80
00:11:55,553 --> 00:11:58,352
Wait call Mr. Fung
81
00:11:58,489 --> 00:12:01,618
Somebody wants you to sign something
82
00:12:04,028 --> 00:12:06,258
What is it, tell him to come back tomorrow
83
00:12:06,397 --> 00:12:07,626
No
84
00:12:07,732 --> 00:12:09,000
I'm eating
85
00:12:09,000 --> 00:12:12,061
This is urgent
86
00:12:14,505 --> 00:12:18,601
Wait send it in?
87
00:12:18,977 --> 00:12:20,604
Yes, Mr. Fung
88
00:12:30,555 --> 00:12:32,023
Just give it to me
89
00:12:32,190 --> 00:12:36,058
I have to give it to him myself
90
00:12:36,294 --> 00:12:37,853
I'm the witness
91
00:12:39,030 --> 00:12:42,591
If you must
92
00:12:43,201 --> 00:12:48,332
Please take off your arms
93
00:12:48,673 --> 00:12:54,976
Including your shoes
94
00:12:55,346 --> 00:12:58,714
Alright
95
00:12:59,651 --> 00:13:02,018
Fine
96
00:13:52,136 --> 00:13:53,331
Mr. Fung
97
00:13:53,805 --> 00:13:59,266
I guess you've never been treated this way
98
00:14:01,679 --> 00:14:05,138
Let me see what l've to sign
99
00:14:06,551 --> 00:14:09,043
Look carefully
100
00:14:30,641 --> 00:14:32,905
Please open the door
101
00:14:40,284 --> 00:14:42,218
Thanks
102
00:14:57,869 --> 00:15:00,736
Mr. Cho, what can we do now'?
103
00:15:04,742 --> 00:15:06,232
I'm arrange it
104
00:15:13,184 --> 00:15:14,674
Mr. Cho
105
00:15:16,554 --> 00:15:17,885
Kang
106
00:15:20,124 --> 00:15:21,319
Mr. Cho
107
00:15:21,759 --> 00:15:22,988
Please have a seat
108
00:15:30,635 --> 00:15:35,129
You're the best in our club
109
00:15:35,673 --> 00:15:42,909
You'll soon gain the status we have,
what a shame if you leave
110
00:15:43,047 --> 00:15:45,448
I don't care
111
00:15:46,818 --> 00:15:49,082
Then it's your decision
112
00:15:51,956 --> 00:15:54,687
I hope it's not due to others prompt
113
00:15:57,161 --> 00:16:01,462
No, I do it for my family
114
00:16:01,599 --> 00:16:04,068
You join us because of your family too
115
00:16:05,837 --> 00:16:09,000
Right, everyone has different
responsibilities for their family
116
00:16:09,173 --> 00:16:12,006
I have a family now I want to quit
117
00:16:12,076 --> 00:16:14,511
Then you can quit anytime
118
00:16:16,113 --> 00:16:19,981
We'll give you a sum of money
119
00:16:20,685 --> 00:16:24,280
We have estates business around the world
120
00:16:24,655 --> 00:16:26,180
You can go anywhere
121
00:16:26,290 --> 00:16:29,089
Thanks, I don't want to get involve again
122
00:16:29,327 --> 00:16:30,658
I'll take care of myself
123
00:16:30,761 --> 00:16:36,598
No, you know too much a already
124
00:16:37,401 --> 00:16:41,531
I know him since he was young
125
00:16:42,073 --> 00:16:44,735
I'll guarantee him
126
00:16:44,876 --> 00:16:46,435
Head
127
00:16:48,145 --> 00:16:51,513
How many heads do you have
128
00:16:52,316 --> 00:16:54,114
What did you say?
What
129
00:16:55,353 --> 00:16:58,584
Thereks a limit to joking
130
00:16:58,890 --> 00:17:04,124
Leung will be responsible for the whole thing
131
00:17:04,862 --> 00:17:06,990
I can take it
132
00:17:07,565 --> 00:17:11,900
You thought you were as before?
133
00:17:13,604 --> 00:17:15,698
What do you want then
134
00:17:15,907 --> 00:17:19,605
Wai, you don't have any respect
135
00:17:21,112 --> 00:17:23,103
Leung, don't worry
136
00:17:23,781 --> 00:17:27,911
I won't force you
137
00:17:28,319 --> 00:17:30,151
Thanks
138
00:17:31,689 --> 00:17:35,125
Thanks for doing so much for the club
139
00:17:35,560 --> 00:17:38,552
I admire your guts
140
00:17:38,796 --> 00:17:40,491
Thank you
141
00:17:40,898 --> 00:17:44,425
Good luck
142
00:17:46,604 --> 00:17:50,837
Alright let's go
143
00:17:51,976 --> 00:17:57,506
Please take care of Kang then
144
00:17:57,748 --> 00:18:00,080
Good, don't worry
145
00:18:07,592 --> 00:18:11,586
This is bad for the club?
146
00:18:13,798 --> 00:18:17,826
We can't force people to work for us
147
00:18:30,715 --> 00:18:32,774
We're closing
148
00:18:43,361 --> 00:18:44,954
Please come tomorrow
149
00:18:44,996 --> 00:18:47,795
Don't move, robbery
150
00:18:47,898 --> 00:18:49,967
Or I'll shoot
151
00:18:49,967 --> 00:18:52,937
Take out all your money
152
00:18:53,437 --> 00:18:55,906
Crouch down
153
00:18:56,407 --> 00:19:00,935
Don't yell or l'll chop you up
154
00:19:00,978 --> 00:19:04,846
What are you looking at
155
00:19:05,549 --> 00:19:07,415
Give me all your money
156
00:19:09,954 --> 00:19:12,946
Crouch down
157
00:19:18,229 --> 00:19:22,894
Here, take out all your money
158
00:19:26,070 --> 00:19:26,871
Don't move
159
00:19:26,871 --> 00:19:29,306
Put down the gun or I'll kill him
160
00:19:29,640 --> 00:19:35,204
Grandmother, save me
161
00:19:36,180 --> 00:19:38,911
Be quiet
162
00:19:39,884 --> 00:19:43,946
Put the knife down and we'll talk
163
00:19:44,121 --> 00:19:47,955
It will only be 2 years imprisonment
Don't come near
164
00:19:48,626 --> 00:19:52,256
If you hurt this boy, it will be 8 years
165
00:19:52,496 --> 00:19:55,295
If you kill him, you'll be dead
166
00:19:55,499 --> 00:19:58,560
Grany
167
00:19:58,869 --> 00:20:03,102
Kill him
168
00:20:03,908 --> 00:20:06,570
Kill him
169
00:20:06,744 --> 00:20:10,578
Kill him
170
00:20:11,749 --> 00:20:13,581
Grany
171
00:20:18,255 --> 00:20:19,450
Damn
172
00:20:24,562 --> 00:20:27,998
It's alright
I'll take you out for a soft drink
173
00:20:31,135 --> 00:20:34,435
Fine, please come with me to the ststion
174
00:20:34,505 --> 00:20:35,904
Let's go
175
00:20:40,478 --> 00:20:41,707
Come
176
00:20:46,350 --> 00:20:47,749
Commander
177
00:20:48,018 --> 00:20:49,315
Good morning
Sit
178
00:20:49,520 --> 00:20:51,045
Thanks
179
00:20:56,393 --> 00:21:00,489
Fungks case is a shame to us
180
00:21:00,931 --> 00:21:05,232
I originally suspected it's related
to internation organization
181
00:21:05,302 --> 00:21:08,795
Now the FBI us concerned with this case
182
00:21:09,106 --> 00:21:11,200
It's related to Chan
183
00:21:11,375 --> 00:21:12,433
Right
184
00:21:12,576 --> 00:21:18,037
He's good in acting
185
00:21:18,082 --> 00:21:19,777
Even the justice counsel cannot cope with him
186
00:21:20,117 --> 00:21:22,313
We need proofs
187
00:21:22,653 --> 00:21:26,487
The inspector for business crimes
was killed by accident
188
00:21:26,891 --> 00:21:30,088
The manager of Malaysian bank is dead
189
00:21:30,427 --> 00:21:33,727
Now Fung becomes the witness for
the prosecutor and was killed as well
190
00:21:33,931 --> 00:21:38,266
All of them could have proved Chan crimes
191
00:21:38,536 --> 00:21:41,767
What's the proof though
192
00:21:42,840 --> 00:21:46,367
You'll handle the murder case
193
00:21:47,444 --> 00:21:48,411
Good
194
00:21:48,512 --> 00:21:51,971
It's quicker to follow the assassin club
195
00:21:52,249 --> 00:21:53,648
Yes
196
00:21:55,219 --> 00:21:56,584
Start working
197
00:21:56,620 --> 00:21:58,110
I know
198
00:22:04,762 --> 00:22:06,821
You're so impatient
199
00:22:20,077 --> 00:22:22,102
Watch out
200
00:22:42,333 --> 00:22:44,233
Mom be careful
201
00:22:59,283 --> 00:23:02,082
You've spoiled your son
202
00:23:19,370 --> 00:23:22,965
Are you wearing the glove of King Kong?
203
00:23:23,307 --> 00:23:26,208
Silly boy, are you dad the King Kong?
204
00:23:26,277 --> 00:23:29,736
No, King Kong is huge
205
00:23:32,116 --> 00:23:34,881
Your gloves are exaggerating
206
00:23:34,919 --> 00:23:37,854
It does look like the gloves in the cartoon
207
00:23:38,489 --> 00:23:40,787
Teach me boxing
208
00:23:41,025 --> 00:23:45,326
After lunch
209
00:23:45,396 --> 00:23:47,262
Good
210
00:23:53,137 --> 00:23:54,798
I'll be the boxer
211
00:23:58,609 --> 00:24:02,136
Dinner is ready
212
00:24:02,813 --> 00:24:04,440
Good
213
00:24:10,054 --> 00:24:14,457
Dad don't like these dishes
214
00:24:14,525 --> 00:24:18,325
Dad only like congee
215
00:24:18,629 --> 00:24:21,655
Don't talk so much when eating
216
00:24:22,933 --> 00:24:25,698
Watch the bones
217
00:24:51,895 --> 00:24:53,920
Mon can I go now'?
218
00:24:57,001 --> 00:24:58,867
Why such a big wok
219
00:25:00,404 --> 00:25:03,738
You like congee, so we'll buy more
220
00:25:03,774 --> 00:25:07,074
Good, let's go
221
00:25:14,952 --> 00:25:17,353
Chung, bring dads car keys
222
00:25:17,488 --> 00:25:19,547
Don't wake up dad
223
00:25:33,837 --> 00:25:35,100
Chung, what are you doing?
224
00:25:35,272 --> 00:25:36,137
Dad, good morning
225
00:25:36,206 --> 00:25:37,071
Good morning
226
00:25:37,141 --> 00:25:40,304
Mom's car has broke down,
she asked me for your keys
227
00:25:40,911 --> 00:25:42,208
Where is she going at this early hour
228
00:25:42,312 --> 00:25:45,077
For congee
229
00:25:53,490 --> 00:25:55,185
I woke you up
230
00:25:56,193 --> 00:25:57,786
I was up long time ago
231
00:27:00,924 --> 00:27:03,018
I've checked these goods
Yes
232
00:27:05,729 --> 00:27:07,356
And this shipment?
I've checked it too
233
00:27:07,464 --> 00:27:11,492
Ali, you're fast
234
00:27:11,568 --> 00:27:15,732
This is glass, 68 boxes of them
235
00:27:15,806 --> 00:27:16,671
Good
236
00:27:16,807 --> 00:27:20,675
And a hundred arriving tomorrow
237
00:27:23,147 --> 00:27:24,342
Who is it?
238
00:27:24,915 --> 00:27:26,576
Kang, you're crazy
239
00:27:28,752 --> 00:27:30,220
I'm crazy
240
00:27:31,221 --> 00:27:32,689
Why did you betray me?
241
00:27:33,190 --> 00:27:35,158
You don't inform me that the club wants my life
242
00:27:35,492 --> 00:27:37,654
Why? Where did they find you?
243
00:27:37,895 --> 00:27:40,159
Don't act dumb, you betra yed me
244
00:27:40,297 --> 00:27:44,029
Why would I ?
245
00:27:44,067 --> 00:27:47,435
Shut up, my wife and son is exploded
246
00:27:47,571 --> 00:27:48,902
ldidn't...
247
00:27:49,006 --> 00:27:50,506
Don't act anymore
248
00:27:50,507 --> 00:27:52,202
I really don't know
249
00:27:55,112 --> 00:28:00,050
If you don't believe me, shoot
250
00:28:01,385 --> 00:28:04,355
Shoot...
251
00:28:04,988 --> 00:28:07,548
Shoot!
252
00:28:07,758 --> 00:28:11,217
Shoot!
253
00:28:12,529 --> 00:28:16,989
Shoot!
254
00:28:17,334 --> 00:28:22,033
Kill me
255
00:29:19,863 --> 00:29:21,297
Kang!
256
00:29:21,965 --> 00:29:23,524
Move
257
00:29:23,667 --> 00:29:27,160
Rum away
258
00:29:52,396 --> 00:29:54,262
I'll handle it
259
00:30:31,468 --> 00:30:32,958
Go
260
00:31:21,184 --> 00:31:22,413
Go after him
261
00:31:42,005 --> 00:31:43,905
Quick
262
00:32:17,707 --> 00:32:20,199
You
263
00:32:58,148 --> 00:33:00,082
I'll send you to the hospital
264
00:33:01,251 --> 00:33:02,616
Come
265
00:33:13,530 --> 00:33:15,328
He's fine now
266
00:33:37,187 --> 00:33:37,710
Good brother
267
00:33:38,355 --> 00:33:38,947
Annie !
268
00:33:40,156 --> 00:33:41,681
Why would you be here
269
00:33:41,992 --> 00:33:44,586
A case, a patient will confess
270
00:33:45,395 --> 00:33:46,760
What are you doing here?
271
00:33:47,130 --> 00:33:48,461
My car is crashed
272
00:33:48,598 --> 00:33:50,293
ls it serious!
273
00:33:52,168 --> 00:33:53,693
I don't know'?
274
00:33:54,170 --> 00:33:55,729
Wherefls the keys
275
00:33:58,742 --> 00:34:01,712
Don't admit it you hit someone?
276
00:34:02,212 --> 00:34:04,977
That guy has woken up you can see him now
277
00:34:05,115 --> 00:34:06,549
Thanks
You're welcome
278
00:34:06,616 --> 00:34:09,278
I look for you later
279
00:34:27,170 --> 00:34:29,229
How are you feeling?
280
00:34:29,706 --> 00:34:32,471
Thanks
281
00:34:34,945 --> 00:34:37,573
Aren't you afraid of bumping into bad people
282
00:34:37,948 --> 00:34:40,508
I'm used to it
283
00:34:40,650 --> 00:34:43,244
Every social worker is Confucius disciple
284
00:34:43,386 --> 00:34:47,789
We believe men are born with kindness
285
00:34:48,925 --> 00:34:51,917
We have to lead the astrayed back
to the right track
286
00:34:52,028 --> 00:34:54,019
Thereks no bad guys in the world!
287
00:34:56,600 --> 00:34:59,194
What's your name?
288
00:34:59,469 --> 00:35:02,666
I'm Lau, call my Little, and you?
289
00:35:03,073 --> 00:35:04,438
I'm Chui
290
00:35:04,741 --> 00:35:07,642
I was scared
291
00:35:07,877 --> 00:35:09,845
Did I hit you?
292
00:35:11,247 --> 00:35:14,945
Actu ally I was the one
293
00:35:15,352 --> 00:35:17,480
I was repairing the antennaes
294
00:35:17,587 --> 00:35:18,986
And fell
295
00:35:19,222 --> 00:35:21,953
Mr. Chui, rest and l'll see you tomorrow!
296
00:35:21,992 --> 00:35:24,689
How is he?
297
00:35:29,032 --> 00:35:30,227
Kang
298
00:35:30,300 --> 00:35:31,529
Fai
299
00:35:33,837 --> 00:35:35,202
Kang
300
00:35:35,672 --> 00:35:37,140
Fai
301
00:35:37,474 --> 00:35:39,238
Fai
Kang
302
00:35:39,442 --> 00:35:41,171
So you know each other
303
00:35:41,511 --> 00:35:45,072
We play together since we're kids
304
00:35:45,281 --> 00:35:46,908
You were young then?
305
00:35:47,150 --> 00:35:49,642
So sheks your sister
306
00:35:49,686 --> 00:35:50,744
Yes
307
00:35:50,854 --> 00:35:53,880
What a change
308
00:35:54,190 --> 00:35:58,650
Sit down, I will chat with my old buddy
309
00:36:00,463 --> 00:36:04,195
Where did you go all these years?
310
00:36:04,434 --> 00:36:06,801
Fai, I
311
00:36:09,873 --> 00:36:11,102
To sailing
312
00:36:11,307 --> 00:36:14,436
Then you've seen it all
313
00:36:14,644 --> 00:36:18,603
You are so reckless
314
00:36:18,648 --> 00:36:20,707
Didn't even tell me or say goodbye!
315
00:36:25,488 --> 00:36:28,480
If it's not my sister who has hit you
316
00:36:28,692 --> 00:36:30,353
I might not see you again?
317
00:36:30,427 --> 00:36:33,397
Your sister didn't hit me
318
00:36:34,864 --> 00:36:40,428
We are good friends don't talk so much
319
00:36:40,470 --> 00:36:41,938
Come
320
00:36:43,673 --> 00:36:46,301
After you recovered, come to my house to stay
321
00:36:46,509 --> 00:36:48,136
My sister will take care of you
322
00:36:48,211 --> 00:36:49,576
Fai
323
00:36:49,746 --> 00:36:52,681
This is my order
324
00:39:08,918 --> 00:39:12,183
Kang, you are thinking of the past again
325
00:39:13,256 --> 00:39:15,418
No look at this medal
326
00:39:16,025 --> 00:39:19,188
I remember when we play boxing
327
00:39:19,896 --> 00:39:25,335
You a good man
328
00:39:25,768 --> 00:39:28,703
But it's not good to linger in memories
329
00:39:30,173 --> 00:39:33,074
It's human nature
330
00:39:33,343 --> 00:39:35,869
You must have a happy childhood?
331
00:39:36,045 --> 00:39:37,570
It's too shor for me?
332
00:39:39,349 --> 00:39:42,580
I don't really have a childhood
333
00:39:47,290 --> 00:39:50,521
It won't return anyways
334
00:39:53,529 --> 00:39:55,930
If a man always stay in the past
335
00:39:56,599 --> 00:39:59,193
Life is a drag
336
00:39:59,702 --> 00:40:01,693
And he won't strive for more
337
00:40:03,840 --> 00:40:07,174
You have a set of philosophy already
338
00:40:10,079 --> 00:40:12,138
You've returned
339
00:40:12,849 --> 00:40:17,150
Extra dishes
340
00:40:19,622 --> 00:40:21,021
Don't spend so much money next time
341
00:40:21,157 --> 00:40:22,955
You're going on board tomorrow,
this is the farewell dinner
342
00:40:23,259 --> 00:40:24,556
You're too nice
343
00:40:24,861 --> 00:40:27,193
I'm hungry?
344
00:40:27,230 --> 00:40:29,665
It's ready
345
00:40:30,767 --> 00:40:34,931
You seen to be very busy these days
346
00:40:35,104 --> 00:40:39,439
Yes, I got a case on international assassin group
347
00:40:39,842 --> 00:40:44,336
Still have to go to work later
348
00:40:48,284 --> 00:40:49,774
I'm sorry
349
00:40:50,887 --> 00:40:52,480
It's not your fault
350
00:40:53,756 --> 00:40:56,555
I've disturbed you guys for more than a mout
351
00:40:57,427 --> 00:41:01,364
I'd rather you stay longer
352
00:41:01,831 --> 00:41:05,927
We'll get you a job
353
00:41:08,938 --> 00:41:12,568
I don't know how to do other jobs?
354
00:41:12,842 --> 00:41:18,042
It's hard to change careers after so many year
355
00:41:23,920 --> 00:41:27,948
I have to go to a meeting, bye
356
00:41:28,024 --> 00:41:31,892
Consider my proposal to stay?
357
00:41:38,401 --> 00:41:40,268
Have some food first
358
00:41:40,269 --> 00:41:42,499
How can we finish it
359
00:41:42,772 --> 00:41:47,300
I can't enjoy yourselves
360
00:42:56,012 --> 00:42:57,138
Come in
361
00:43:06,255 --> 00:43:10,317
I have a peace Buddha, from Thailand
362
00:43:10,726 --> 00:43:14,287
Wear it it's good
363
00:43:18,367 --> 00:43:19,960
I never wear these things
364
00:43:20,303 --> 00:43:22,465
Sailing is dangerous
365
00:43:23,606 --> 00:43:27,065
It will protect you
366
00:44:41,617 --> 00:44:44,018
Give this file to one
367
00:44:56,032 --> 00:45:00,196
This is Chui Kang, he was a boxing champ
368
00:45:00,303 --> 00:45:02,362
And killed on the stage
369
00:45:12,515 --> 00:45:16,509
Do you know him
370
00:45:18,955 --> 00:45:20,081
I thought I might heard of him
371
00:45:20,223 --> 00:45:23,887
He is the top man in the international killer
372
00:45:40,343 --> 00:45:43,643
The FBI has proofs
373
00:45:43,713 --> 00:45:46,546
He is related to Fungks death
374
00:47:27,116 --> 00:47:29,813
My brother hasn't returned yet
375
00:47:29,985 --> 00:47:33,478
Why don't you go home first
376
00:47:35,157 --> 00:47:37,455
No, I want to see you on board
377
00:47:38,594 --> 00:47:39,755
Alright
378
00:47:58,781 --> 00:48:01,307
Remember to write
379
00:48:01,884 --> 00:48:05,047
I'll call you
380
00:48:05,855 --> 00:48:09,450
Take care of yourself
381
00:48:46,595 --> 00:48:49,997
> 00:48:55,070
Xing!
383
00:48:59,975 --> 00:49:01,773
Kang!
384
00:49:08,317 --> 00:49:09,648
Thanks
385
00:49:09,685 --> 00:49:12,382
We're good friends, they'll be back
386
00:49:12,421 --> 00:49:15,652
Leave that way I have to go now
387
00:49:15,691 --> 00:49:17,181
Alright
388
00:49:51,427 --> 00:49:52,724
Fai
389
00:49:55,798 --> 00:49:58,699
Why lie to me
390
00:50:04,373 --> 00:50:09,368
We grow up together
391
00:50:10,012 --> 00:50:13,846
I trusted you?
392
00:50:19,755 --> 00:50:21,587
Why lie to me?
393
00:50:27,863 --> 00:50:29,490
Do you remember?
394
00:50:31,200 --> 00:50:34,864
We starved together
395
00:50:35,237 --> 00:50:39,367
We stole together we were caught
396
00:50:39,708 --> 00:50:44,202
And you alone took the blame
397
00:50:54,957 --> 00:50:56,220
Why?
398
00:50:58,060 --> 00:50:59,926
Why did you change?
399
00:51:02,431 --> 00:51:07,801
You're not the one I knew
400
00:51:11,340 --> 00:51:15,641
Hit back! Hit me
401
00:51:15,844 --> 00:51:17,710
Why don't you hit me?
402
00:51:22,184 --> 00:51:24,016
You're not my friend
403
00:51:24,653 --> 00:51:26,246
You're responsible
404
00:51:27,856 --> 00:51:29,517
For your actions
405
00:52:33,355 --> 00:52:36,848
Why are you unhappy?
406
00:52:37,292 --> 00:52:40,819
You must have regretted not to see him good
407
00:52:41,830 --> 00:52:44,822
Kang is a good man
408
00:52:44,933 --> 00:52:47,903
You're like brothers he won't blame you
409
00:52:49,138 --> 00:52:52,267
What do you think of him?
410
00:52:53,175 --> 00:52:54,506
Good!
411
00:52:54,910 --> 00:52:56,207
Do you love him?
412
00:52:56,311 --> 00:52:58,405
How can you ask such a question?
413
00:53:02,885 --> 00:53:08,187
Kang roams about
414
00:53:08,590 --> 00:53:10,354
He has no security
415
00:53:11,927 --> 00:53:14,157
He doesn't suit you
416
00:53:14,496 --> 00:53:18,296
No, he said he'll be gone for 6 months
417
00:53:18,333 --> 00:53:22,634
He said he won't go away again!
418
00:53:23,939 --> 00:53:24,735
Really?
419
00:53:24,840 --> 00:53:26,137
Yes l
420
00:53:29,812 --> 00:53:31,337
Hope he's telling the truth
421
00:53:31,413 --> 00:53:33,472
He won't lie to me
422
00:53:37,619 --> 00:53:40,680
I'm going to take a bath
423
00:56:08,203 --> 00:56:10,228
Turn right
424
00:56:35,664 --> 00:56:37,689
Let me go
425
00:56:40,802 --> 00:56:45,296
Let me go
426
00:56:47,876 --> 00:56:50,937
I beg you
427
00:56:54,483 --> 00:56:55,678
Don't!
428
00:56:58,053 --> 00:57:04,015
Let me go
429
00:57:14,870 --> 00:57:15,962
Please don't
430
00:57:22,711 --> 00:57:24,736
Don't...
431
00:57:50,038 --> 00:57:51,597
Inspector Lau
432
00:57:57,045 --> 00:57:58,274
Inspector Lau
433
00:58:06,488 --> 00:58:07,717
Go to hell collect your corpse!
434
00:58:13,395 --> 00:58:14,692
What is it!
435
00:58:51,566 --> 00:58:54,433
Calm down
436
00:59:10,318 --> 00:59:13,811
Calm down!
437
00:59:13,922 --> 00:59:16,220
Hold yourself together!
438
00:59:16,291 --> 00:59:18,020
Don't bother me!
439
00:59:18,260 --> 00:59:20,422
Don't be impulsive
What are you going to do?
440
00:59:20,529 --> 00:59:25,592
Good men die young
441
00:59:25,700 --> 00:59:30,331
What's the use to be good
442
00:59:30,872 --> 00:59:33,108
Put down the gun
443
00:59:33,108 --> 00:59:34,633
Don't be impulsive
444
00:59:56,031 --> 00:59:58,295
Why!
445
01:00:01,436 --> 01:00:03,871
A girl was raped and kill?
446
01:00:03,939 --> 01:00:07,807
A witness
447
01:00:09,911 --> 01:00:11,879
Put together the faces of suspects
448
01:00:11,913 --> 01:00:14,780
The police is putting out ransom for the suspects
449
01:00:14,816 --> 01:00:18,684
If you know the trace of these suspects
450
01:00:18,720 --> 01:00:24,124
Inform the police
451
01:00:41,610 --> 01:00:45,547
The superiors have accepted your explanation
452
01:00:47,282 --> 01:00:50,718
We regretted your sister's death
453
01:00:51,286 --> 01:00:55,189
You have a good record
454
01:00:55,223 --> 01:00:59,057
We'll let you go for firing the pistol
455
01:01:01,396 --> 01:01:04,058
You can take the pistol back
456
01:01:17,846 --> 01:01:19,041
Thanks
457
01:01:19,114 --> 01:01:21,515
You're emotional now
458
01:01:21,616 --> 01:01:23,710
We'll let you have a break
459
01:01:23,852 --> 01:01:25,320
I don't need a break
460
01:01:25,453 --> 01:01:28,821
The psychiatrist reported you're emotional
461
01:01:30,158 --> 01:01:33,059
You must take a vasation
462
01:01:36,965 --> 01:01:39,093
You'll be off duty temporarily
463
01:01:39,267 --> 01:01:41,929
And return your gun
464
01:01:53,915 --> 01:01:57,044
This is for your own good
465
01:01:57,219 --> 01:02:01,053
A colleague will accompany you
466
01:02:01,122 --> 01:02:02,419
Understand?
467
01:02:28,583 --> 01:02:30,642
Guess who won?
468
01:02:30,719 --> 01:02:33,518
Who knows, both of them can drink
469
01:02:34,723 --> 01:02:37,385
Who will drink like that
Forget it
470
01:02:37,892 --> 01:02:39,758
Let's see how much they can Take!
471
01:04:28,903 --> 01:04:33,966
I told you l'm the king in liqeors
472
01:04:44,119 --> 01:04:47,987
I'll return after going to the too
473
01:04:49,023 --> 01:04:50,388
Move
474
01:05:24,426 --> 01:05:27,657
We'll continue drinking
475
01:05:30,865 --> 01:05:32,697
How can he be my match
476
01:05:32,867 --> 01:05:35,598
You're terrific
477
01:06:16,277 --> 01:06:18,302
Don't drink anymore
478
01:06:25,286 --> 01:06:28,779
This is no good
479
01:06:28,857 --> 01:06:33,351
You don't eat you don't sleep
480
01:06:33,728 --> 01:06:37,460
You're torturing me
481
01:06:37,765 --> 01:06:40,598
I'll rest with you
482
01:06:41,236 --> 01:06:42,931
I'll rather go to catch thieves
483
01:06:57,485 --> 01:07:00,216
We're good friends
484
01:07:00,355 --> 01:07:03,086
Take the sleeping pill
485
01:07:03,157 --> 01:07:06,320
And go to sleep
486
01:07:13,535 --> 01:07:15,731
Come on
487
01:07:23,244 --> 01:07:25,372
Don't bother me
488
01:07:25,880 --> 01:07:27,314
You
489
01:07:28,650 --> 01:07:30,175
So annoying
490
01:09:33,975 --> 01:09:38,537
You're stubborn
491
01:09:53,361 --> 01:09:55,261
Relax
492
01:10:57,892 --> 01:11:01,487
Listen, I'll kill if anyone quiver
493
01:11:01,562 --> 01:11:02,893
Yes
494
01:13:28,342 --> 01:13:29,832
Don't move
495
01:13:50,464 --> 01:13:52,057
Don't run!
496
01:13:58,606 --> 01:14:03,407
Don't kill me
497
01:14:46,354 --> 01:14:51,724
Did you have dinner take a bath
498
01:14:59,633 --> 01:15:01,897
Don't kill me
499
01:15:02,036 --> 01:15:04,437
I'll tell you a secret
500
01:15:04,939 --> 01:15:06,168
Don't kill me
501
01:15:25,493 --> 01:15:29,157
I know you still have bullets
502
01:15:39,306 --> 01:15:40,796
I'll tell you the truth
503
01:15:41,242 --> 01:15:43,836
Your police friend
504
01:15:43,944 --> 01:15:45,639
ls locked in Discovery Bay at
the construction site
505
01:16:13,407 --> 01:16:16,433
Someone is here
506
01:16:28,189 --> 01:16:30,021
Don't
507
01:17:03,023 --> 01:17:05,924
Put down the gun
508
01:17:21,308 --> 01:17:23,174
Take him down
509
01:17:28,849 --> 01:17:30,078
Let him go
510
01:18:16,564 --> 01:18:19,329
Now you know why I don't tell you the truth
511
01:18:27,174 --> 01:18:30,542
You're the cop l'm the murderer
512
01:18:32,112 --> 01:18:34,911
We're opposites
513
01:18:37,618 --> 01:18:42,351
Those who killed your sister are killed by my
514
01:18:49,363 --> 01:18:52,162
Now I want to revenge
515
01:18:54,468 --> 01:18:58,735
You've let me go once on the boat
516
01:18:58,973 --> 01:19:03,240
Let me go again
517
01:19:03,777 --> 01:19:05,609
I will pay you back
518
01:19:07,815 --> 01:19:09,374
Bye!
519
01:19:17,524 --> 01:19:18,923
Wait
520
01:19:21,795 --> 01:19:28,223
Now l'm on leave, good luck
521
01:19:44,985 --> 01:19:47,079
Are my goods ready?
522
01:19:47,921 --> 01:19:51,755
Yes, come and take it
523
01:19:51,959 --> 01:19:53,552
I'm coming
524
01:20:29,930 --> 01:20:31,420
Thanks
525
01:20:31,565 --> 01:20:32,930
Don't move
526
01:20:37,604 --> 01:20:40,904
Our boss wants to kill you by his own hands
527
01:22:13,967 --> 01:22:15,196
CID
528
01:22:18,071 --> 01:22:20,563
You'll have to face the music if
you got the wrong guy
529
01:22:20,674 --> 01:22:22,733
I have proofs
530
01:22:26,680 --> 01:22:31,208
We want to bring you back to station
531
01:22:32,152 --> 01:22:36,487
For what
532
01:22:37,424 --> 01:22:40,018
I'm busy!
533
01:22:41,228 --> 01:22:45,529
I didn't say you're involved
534
01:22:45,966 --> 01:22:47,764
We just want you to help the investigation
535
01:22:48,035 --> 01:22:49,400
You're joking
536
01:22:50,471 --> 01:22:54,271
I pay millions in tax
537
01:22:55,275 --> 01:22:59,041
Your salary comes from my pocket
538
01:22:59,913 --> 01:23:04,248
Why should I help you to do yourjob?
539
01:23:04,318 --> 01:23:06,480
Don't be upset
540
01:23:06,753 --> 01:23:10,348
Investigation is a term use in law books
541
01:23:10,524 --> 01:23:14,051
A murderer is a suspect before conviction
542
01:23:14,127 --> 01:23:15,891
Now you should understand
543
01:23:17,564 --> 01:23:21,023
Call the lawyer
544
01:23:21,068 --> 01:23:22,194
Yes
545
01:23:23,470 --> 01:23:27,373
Tell him to go straight to the police station
546
01:23:27,841 --> 01:23:31,641
Do you want to be cuffed?
547
01:23:34,047 --> 01:23:39,076
Tell the lawyer to see me at the station
Yes!
548
01:23:39,353 --> 01:23:42,414
Come with me, the rest can stay
Yes!
549
01:24:00,574 --> 01:24:03,441
Get off the car!
550
01:24:03,677 --> 01:24:04,872
Get off the car!
551
01:24:05,512 --> 01:24:06,911
Quick
552
01:24:18,725 --> 01:24:19,988
Go
553
01:24:27,734 --> 01:24:29,065
Hop on
554
01:24:33,974 --> 01:24:35,339
Move
555
01:24:42,082 --> 01:24:43,379
Get inspector Chan
556
01:24:43,517 --> 01:24:46,248
The boss and suspects are kidnapped
557
01:24:46,520 --> 01:24:48,579
The licence is CE 9296
558
01:24:54,161 --> 01:24:55,492
Get off the car
559
01:25:07,541 --> 01:25:11,000
What are you going!
560
01:25:11,111 --> 01:25:14,308
You can't intimidate the cops
561
01:25:14,381 --> 01:25:16,475
The cops are tough
562
01:25:17,117 --> 01:25:21,145
Fai, lock it up, come
563
01:25:23,790 --> 01:25:27,852
What do you want? Help
564
01:25:28,595 --> 01:25:32,429
We still can escape
565
01:25:32,499 --> 01:25:36,060
Where'? What can you do?
566
01:25:39,539 --> 01:25:44,272
I've sub mitted my resignation
567
01:25:46,480 --> 01:25:48,005
Don't
568
01:25:48,181 --> 01:25:50,707
You will go to jail
569
01:25:50,951 --> 01:25:53,386
You're a dead man
570
01:25:53,420 --> 01:25:57,186
You killed my wife a my son
571
01:25:57,858 --> 01:26:01,419
I will explode you topieces
572
01:26:06,933 --> 01:26:08,799
Kill him
573
01:26:12,906 --> 01:26:17,002
I have mined your life
574
01:26:17,144 --> 01:26:19,545
I'll pay you back
575
01:26:20,714 --> 01:26:22,409
What are we waiting for?
576
01:26:23,850 --> 01:26:26,478
Don't take me to jail
577
01:26:26,720 --> 01:26:29,121
I'll give you money
578
01:26:29,189 --> 01:26:32,750
A million
579
01:26:32,826 --> 01:26:37,024
Let me go
I beg you
580
01:26:37,064 --> 01:26:44,562
For mercy!
581
01:26:45,539 --> 01:26:47,132
Kang
582
01:26:52,479 --> 01:26:53,913
Don't move
583
01:26:55,048 --> 01:26:57,142
You're surrounded by police!
584
01:26:59,219 --> 01:27:00,846
Boss, are you alright?
585
01:27:00,987 --> 01:27:02,455
Don't shoot!
586
01:27:02,589 --> 01:27:03,613
Kang
587
01:27:03,690 --> 01:27:05,124
Don't fool around
588
01:27:05,459 --> 01:27:09,259
Everyone will die
589
01:27:09,463 --> 01:27:11,591
Fai, l'll go first
590
01:27:11,798 --> 01:27:15,632
Help, he wants to explode me
591
01:27:15,669 --> 01:27:17,398
Help!
592
01:27:17,738 --> 01:27:19,228
Kang, don't
593
01:27:22,709 --> 01:27:27,047
I don't want you to be hurt,
you should understand
594
01:27:27,047 --> 01:27:30,244
Help, there's a bomb in the car
595
01:27:30,283 --> 01:27:33,014
Save me...
596
01:27:33,086 --> 01:27:34,383
Go in
597
01:27:34,855 --> 01:27:36,755
You don't act like a boss now!
598
01:27:36,857 --> 01:27:38,291
Don't!
599
01:27:51,972 --> 01:27:53,565
Boss, don't go over there!
36975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.