All language subtitles for 3. DEVELOPER FUNDAMENTALS II

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:05,960 And welcome back to the second 'Web-developer Fundamentals'. 2 00:00:06,020 --> 00:00:09,599 Another very important aspect of being a web developer 3 00:00:09,600 --> 00:00:14,710 and that is the fact that we have multiple web browsers. 4 00:00:14,830 --> 00:00:20,289 Now if you remember Tim Berners-Lee the inventor of the worldwide web created it because we needed a 5 00:00:20,290 --> 00:00:28,569 standard way to share documents amongst each other, and through HTML, CSS and Javascript we're able 6 00:00:28,570 --> 00:00:33,840 to read these files and actually have beautiful websites. 7 00:00:33,870 --> 00:00:37,170 Now, when we send these files over 8 00:00:38,290 --> 00:00:39,580 Each of these browsers 9 00:00:40,480 --> 00:00:46,560 read the HTML, CSS, and Javascript, and layout the web-page for us. 10 00:00:46,880 --> 00:00:53,420 But as you can see each one of them is owned by a company, and is a different browser. 11 00:00:53,480 --> 00:01:01,130 So that means they all have to agree on how they're going to read the HTML, CSS, and Javascript, because 12 00:01:01,370 --> 00:01:09,200 if they don't all agree, then well, we need to create different files specific for each browser, because 13 00:01:09,230 --> 00:01:14,210 each one of them has a different idea of what HTML, CSS, and Javascript is. 14 00:01:14,320 --> 00:01:15,320 And you know what? 15 00:01:15,370 --> 00:01:21,709 When the World Wide Web got started we had something called, 'the browser wars' where each browser was 16 00:01:21,710 --> 00:01:24,799 kind of doing its own thing implementing different things. 17 00:01:24,800 --> 00:01:32,459 And we still have that to this day, to some extent, there is a governing body which kind of creates 18 00:01:32,460 --> 00:01:39,270 the standards now. But it is still a pain point for developers, where we need to figure out that 19 00:01:39,330 --> 00:01:47,349 whenever we send our files to the web browser, it all looks the same. And that is one of the biggest problems 20 00:01:47,350 --> 00:01:52,870 we have as developers and you'll see tools later on in this course that try to solve that issue. 21 00:01:53,020 --> 00:01:58,239 But you'll always encounter this problem, where we want to make sure that wherever your browser gets 22 00:01:58,240 --> 00:02:07,059 rendered, anybody can see your website, and not only that we also have mobile phones now that access 23 00:02:07,060 --> 00:02:07,540 the Internet. 24 00:02:07,570 --> 00:02:08,620 We have iPads. 25 00:02:08,920 --> 00:02:16,969 So now, not only do we have to worry about different browsers, and whether they agree on what code works 26 00:02:16,970 --> 00:02:18,160 in each of these files. 27 00:02:18,170 --> 00:02:24,229 We also have to make sure that our web sites look good on small screens on big screens on all sorts 28 00:02:24,230 --> 00:02:30,199 of different screens, and that is a very important concept something that, when you get to become a web 29 00:02:30,200 --> 00:02:37,099 -developer you'll encounter this problem where you have to test on each device, each browser to make 30 00:02:37,100 --> 00:02:42,650 sure everything works. And we'll use some tools that have developed over the years to solve these problems 31 00:02:42,980 --> 00:02:48,710 so that it's not as much as a pain point as it is or as it was. All right, 32 00:02:48,740 --> 00:02:54,320 one more lesson to go and then we're going to get coding. See you on the other side. 3807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.