Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,593 --> 00:00:07,391
(Episode 17)
2
00:00:07,441 --> 00:00:08,452
Are the reporters here?
3
00:00:08,452 --> 00:00:09,552
They've all arrived.
4
00:00:09,882 --> 00:00:11,382
Are all
the photo journalists here too?
5
00:00:11,522 --> 00:00:12,522
Yes.
6
00:00:13,522 --> 00:00:15,791
Just a second. Do you have
that thing by any chance?
7
00:00:15,791 --> 00:00:17,821
What is it called?
The thing that makes you tear up.
8
00:00:17,821 --> 00:00:18,891
Tear stick?
9
00:00:19,961 --> 00:00:20,992
That's it.
10
00:00:24,331 --> 00:00:25,931
(Hae Kwang Law Firm)
11
00:00:28,702 --> 00:00:32,271
I'm sorry I'm late. I had to visit
Ms. Yoo's father at the hospital.
12
00:00:32,741 --> 00:00:35,542
Is her father ill?
13
00:00:39,682 --> 00:00:42,952
Yes, he's in the last stage
of pancreatic cancer.
14
00:00:43,952 --> 00:00:46,822
He collapsed as soon as he heard
about Do Hak Young getting released.
15
00:00:47,282 --> 00:00:48,521
As you're all aware,
16
00:00:48,721 --> 00:00:51,792
he's the only suspect
in Ms. Yoo's murder case.
17
00:00:52,221 --> 00:00:55,032
Even I can't understand why they'd
investigate it as a non-detention.
18
00:00:55,292 --> 00:00:56,932
Think about how
the bereaved must be feeling.
19
00:00:56,932 --> 00:00:58,631
I heard that the prosecution
thinks...
20
00:00:58,631 --> 00:01:00,962
that it could've been an accident,
not homicide.
21
00:01:01,062 --> 00:01:03,271
No defense wounds or signs
of homicide have been found.
22
00:01:03,732 --> 00:01:06,042
You think the lack of defense wounds
means it may not have been homicide?
23
00:01:06,402 --> 00:01:08,941
Many homicide cases with no
defense wounds have been reported.
24
00:01:09,042 --> 00:01:10,471
It's called "blitz attack".
25
00:01:10,572 --> 00:01:13,741
In case of such sudden attacks,
there can't be any defense wounds.
26
00:01:13,782 --> 00:01:15,982
Then do you think it's possible
for the culprit to have made...
27
00:01:15,982 --> 00:01:18,221
the drawing on the floor
with blood in 13 minutes?
28
00:01:18,351 --> 00:01:19,351
It's hard.
29
00:01:19,922 --> 00:01:22,292
I've tried simulating the situation,
and it was hard.
30
00:01:25,861 --> 00:01:27,161
But you know what, Mr. Bong?
31
00:01:27,721 --> 00:01:29,062
What sounds less likely?
32
00:01:29,661 --> 00:01:33,101
Making that drawing with blood
on the floor in 13 minutes?
33
00:01:34,001 --> 00:01:37,071
Or that drawing automatically
appearing with nobody around?
34
00:01:38,671 --> 00:01:41,772
This investigation was obviously
not done properly.
35
00:01:41,911 --> 00:01:43,712
I know what will happen
when people lose interest in it.
36
00:01:43,971 --> 00:01:46,582
The prosecution will decide
not to indict him.
37
00:01:46,812 --> 00:01:49,052
To make sure that the killer
pays for what he did,
38
00:01:50,052 --> 00:01:52,351
all of you must continue
to show your interest in the case...
39
00:01:52,682 --> 00:01:54,182
and urge the prosecution
to investigate it properly.
40
00:02:04,661 --> 00:02:06,101
When did you get home?
41
00:02:06,862 --> 00:02:10,471
Gosh, he's so worn out
from staying up all night.
42
00:02:12,171 --> 00:02:14,171
Jae Chan, go into your room.
Jae Chan.
43
00:02:15,171 --> 00:02:16,941
Mr. Choi, Do Hak Young...
44
00:02:17,541 --> 00:02:19,381
Stop using your phone.
45
00:02:19,812 --> 00:02:20,981
It's Yu Beom, isn't it?
46
00:02:32,592 --> 00:02:33,761
Jae Chan, let's go to your room.
47
00:02:34,492 --> 00:02:35,862
Jae Chan, let's go.
48
00:02:36,562 --> 00:02:37,631
Stop it.
49
00:02:39,131 --> 00:02:41,201
Darn it. He's so heavy.
50
00:03:08,562 --> 00:03:11,902
Gosh, who is it at this hour?
51
00:03:13,062 --> 00:03:14,101
Who's here?
52
00:03:14,101 --> 00:03:16,101
Who's ringing the doorbell at 3am?
53
00:03:20,242 --> 00:03:21,712
Jae Chan, it's Hong Joo.
54
00:03:21,712 --> 00:03:23,911
What? Who?
55
00:03:28,751 --> 00:03:30,152
Hong Joo,
why are you here this late...
56
00:03:31,682 --> 00:03:32,751
Hong Joo!
57
00:03:33,481 --> 00:03:34,691
Where is Jae Chan's room?
58
00:03:34,921 --> 00:03:36,022
It's over there.
59
00:03:38,122 --> 00:03:39,191
Hey, where is Hong Joo?
60
00:03:39,321 --> 00:03:40,921
She went into your room.
What's going on?
61
00:03:43,132 --> 00:03:44,762
- Hong Joo, what are you doing?
- My gosh...
62
00:03:46,002 --> 00:03:47,002
What should I do?
63
00:03:49,671 --> 00:03:51,541
Gosh, I don't know what to do.
64
00:03:52,671 --> 00:03:54,772
Did something happen?
Why are you being like this?
65
00:03:57,371 --> 00:03:58,611
Jae Chan.
66
00:04:00,582 --> 00:04:03,611
What should we do? What are we
going to do, Jae Chan?
67
00:04:04,282 --> 00:04:05,481
In my dream,
68
00:04:06,621 --> 00:04:07,921
you...
69
00:04:09,592 --> 00:04:11,152
You...
70
00:04:14,161 --> 00:04:15,291
I saw you bleeding...
71
00:04:16,592 --> 00:04:18,902
from an injury, a serious one.
72
00:04:24,572 --> 00:04:26,142
What should we do?
73
00:04:27,041 --> 00:04:29,171
What should we do now?
74
00:04:34,752 --> 00:04:36,311
It's all right. It's okay.
75
00:04:52,962 --> 00:04:54,462
Do everything you can...
76
00:04:55,902 --> 00:04:58,671
to avoid getting
into a situation like that, okay?
77
00:04:59,601 --> 00:05:02,171
Don't wear suits. You were
wearing a suit when you got hurt.
78
00:05:02,842 --> 00:05:05,041
And never cross the street
at any crosswalk.
79
00:05:06,212 --> 00:05:10,082
No, you should just never see me.
80
00:05:11,421 --> 00:05:12,882
You were coming to meet me...
81
00:05:14,051 --> 00:05:16,322
You were on your way to meet me
when that happened.
82
00:05:20,962 --> 00:05:24,231
So from now on, we should...
83
00:05:24,861 --> 00:05:26,061
I don't want to do that.
84
00:05:31,671 --> 00:05:33,002
I'm a prosecutor.
85
00:05:33,301 --> 00:05:34,911
I have to wear suits.
86
00:05:35,541 --> 00:05:37,311
And I look great in suits.
87
00:05:37,712 --> 00:05:40,311
Also, are you saying that I should
jaywalk all the time?
88
00:05:40,382 --> 00:05:41,411
That's crazy.
89
00:05:42,012 --> 00:05:45,551
And you want me to avoid you?
That's really crazy.
90
00:05:53,421 --> 00:05:55,392
We won't be able to prevent it
with those sneaky tricks.
91
00:05:55,392 --> 00:05:56,491
You're well aware of that.
92
00:05:57,561 --> 00:05:59,002
Tell me about your dream in detail.
93
00:05:59,402 --> 00:06:00,931
I want to know why it happened.
94
00:06:00,931 --> 00:06:02,931
Let's go over every detail so that
we can find out the reason.
95
00:06:03,402 --> 00:06:05,471
Only then, we'll be able
to prevent it. Aren't I right?
96
00:06:12,241 --> 00:06:13,842
I was standing in front
of a crosswalk.
97
00:06:14,712 --> 00:06:16,452
I could see lanterns behind you.
98
00:06:17,082 --> 00:06:19,351
You were standing amongst
a crowd of people.
99
00:06:19,822 --> 00:06:24,252
Then a man dressed in all black
approached you.
100
00:07:05,832 --> 00:07:08,132
This time,
it's my turn to keep you safe.
101
00:07:09,471 --> 00:07:10,671
Will I be able to do it?
102
00:07:28,491 --> 00:07:29,791
Don't worry.
103
00:07:46,572 --> 00:07:48,842
What you saw in your dream
will never happen.
104
00:07:53,442 --> 00:07:54,442
Please.
105
00:07:56,212 --> 00:07:57,411
Don't get hurt.
106
00:08:02,451 --> 00:08:03,591
Okay.
107
00:08:19,171 --> 00:08:20,402
I like you.
108
00:09:00,081 --> 00:09:01,581
Gosh,
why are you all being like this?
109
00:09:01,581 --> 00:09:04,211
You guys are making me feel as if
I'm actually going to die.
110
00:09:04,512 --> 00:09:06,152
Let's eat, okay?
111
00:09:06,522 --> 00:09:07,522
Eat your breakfast.
112
00:09:08,522 --> 00:09:09,691
Eat up.
113
00:09:10,622 --> 00:09:12,921
Who stabbed him?
Did you see the person's face?
114
00:09:13,821 --> 00:09:15,362
No, I couldn't.
115
00:09:17,691 --> 00:09:19,102
One thing I know for certain...
116
00:09:19,161 --> 00:09:21,331
is that he must be
connected to Do Hak Young.
117
00:09:21,931 --> 00:09:24,372
To Hak Young? Why do you think that?
118
00:09:24,431 --> 00:09:26,772
My dream changed
after he got released.
119
00:09:27,441 --> 00:09:30,941
In the first dream I had, he crossed
the street without any problems.
120
00:09:31,112 --> 00:09:33,541
But in the dream I had on the day
Do Hak Young got released,
121
00:09:33,711 --> 00:09:35,752
Jae Chan couldn't finish crossing
the street and fainted...
122
00:09:35,882 --> 00:09:39,321
even though it was the same place
and situation.
123
00:09:39,752 --> 00:09:43,252
Something must've changed
because of Do Hak Young's release.
124
00:09:52,232 --> 00:09:54,262
Yes, sir. Why are you calling me
this early?
125
00:09:55,732 --> 00:09:56,872
The news?
126
00:10:04,142 --> 00:10:05,681
The prosecution released
the only suspect...
127
00:10:05,681 --> 00:10:09,012
in the Yoo Su Kyung murder case
due to lack of evidence...
128
00:10:09,181 --> 00:10:11,352
and stated that the case will be
investigated as a non-detention.
129
00:10:11,681 --> 00:10:13,321
Even with the CCTV footage,
130
00:10:13,321 --> 00:10:15,421
the prosecution decided to release
the prime suspect of the case.
131
00:10:15,691 --> 00:10:18,522
It looks like controversy
and criticism will be unavoidable.
132
00:10:19,091 --> 00:10:22,032
Mr. Do was convicted of assault
and theft as well in the past.
133
00:10:22,431 --> 00:10:24,532
If they release him
due to lack of evidence,
134
00:10:24,532 --> 00:10:27,002
he may commit
additional crimes in the future,
135
00:10:27,002 --> 00:10:28,671
which means there will be
other victims.
136
00:10:29,232 --> 00:10:31,841
The prosecution will have to take
responsibility for it.
137
00:10:32,902 --> 00:10:35,571
Do Hak Young has a criminal record?
For assault and theft?
138
00:10:35,571 --> 00:10:36,811
That theft charge...
139
00:10:37,012 --> 00:10:39,711
He stole g.o.d's autograph
from a snack place.
140
00:10:40,081 --> 00:10:42,051
He wanted to put it up
at his mom's gimbap restaurant.
141
00:10:42,112 --> 00:10:44,551
He stole an autograph?
Is that considered theft?
142
00:10:44,551 --> 00:10:46,951
Yes, he learned it the hard way.
143
00:10:47,252 --> 00:10:48,821
Then the snack place owner
caused a scene...
144
00:10:48,821 --> 00:10:50,852
at his mom's restaurant,
and he tried to stop him.
145
00:10:50,852 --> 00:10:52,362
That's why he ended up
with the assault charge.
146
00:10:53,421 --> 00:10:55,492
It happened over 10 years ago.
147
00:10:56,032 --> 00:10:59,102
Jae Chan, your personal information
is all over the internet already.
148
00:10:59,102 --> 00:11:00,701
People are saying you didn't
investigate properly.
149
00:11:01,872 --> 00:11:05,841
(Ilyoo Middle School, Donggang
High School, Hankook University)
150
00:11:09,211 --> 00:11:12,242
(Prosecutors are so pathetic.
Is his brother okay?)
151
00:11:12,782 --> 00:11:16,711
I don't know who stabbed Jae Chan
in my dream,
152
00:11:17,152 --> 00:11:18,622
but I can guess.
153
00:11:19,551 --> 00:11:22,392
It must be someone
who is outraged by the news.
154
00:11:24,122 --> 00:11:26,022
- How can the suspect be released?
- How can the suspect be released?
155
00:11:26,022 --> 00:11:27,821
- The prosecution is an accomplice.
- The prosecution is an accomplice.
156
00:11:27,821 --> 00:11:29,632
It's the people's order.
157
00:11:29,632 --> 00:11:31,091
It could be a fan
who's grief-stricken...
158
00:11:31,091 --> 00:11:32,532
at losing his beloved star.
159
00:11:32,532 --> 00:11:34,132
Hey, isn't that man Do Hak Young?
160
00:11:34,972 --> 00:11:36,232
You know.
161
00:11:36,232 --> 00:11:38,242
The guy who killed Yoo Su Kyung
and made a drawing with her blood.
162
00:11:39,002 --> 00:11:40,372
It could be someone
who has to tolerate...
163
00:11:40,372 --> 00:11:43,142
people's unfair rage toward him.
164
00:11:43,372 --> 00:11:46,581
What should we do, honey?
What if he gets acquitted?
165
00:11:46,581 --> 00:11:49,012
I'll feel horrible for Su Kyung.
166
00:11:50,382 --> 00:11:51,551
What should we do?
167
00:11:53,181 --> 00:11:54,992
It could also be someone...
168
00:11:55,421 --> 00:11:58,492
who can't punish anybody
for his beloved daughter's death.
169
00:12:09,902 --> 00:12:11,132
What's for certain is that...
170
00:12:11,341 --> 00:12:13,972
in order to prevent the horrible
things that happened in my dream,
171
00:12:15,711 --> 00:12:19,282
we must prevent the rage due to
misunderstanding from growing...
172
00:12:21,581 --> 00:12:24,411
and this wrath from becoming a sharp
knife ready to stab its victim.
173
00:12:25,782 --> 00:12:27,622
What should we do now?
174
00:12:29,352 --> 00:12:32,091
We must change the flow of time.
175
00:12:32,222 --> 00:12:33,321
Honey...
176
00:12:39,032 --> 00:12:44,502
(Episode 17: The Usual Suspect)
177
00:12:50,612 --> 00:12:52,012
You call that an article?
178
00:12:52,911 --> 00:12:55,652
Do you even know anything
about Do Hak Young's theft charge?
179
00:12:56,211 --> 00:12:58,622
He stole g.o.d's autograph
from a snack place,
180
00:12:58,622 --> 00:12:59,921
and it happened 11 years ago.
181
00:13:00,321 --> 00:13:03,291
So what? Is stealing money
the only kind of theft?
182
00:13:03,522 --> 00:13:06,722
Do you know how valuable g.o.d's
autographs were 11 years ago?
183
00:13:06,892 --> 00:13:08,831
That is undeniably theft!
184
00:13:10,232 --> 00:13:12,502
What does that have to do
with the Yoo Su Kyung case?
185
00:13:12,502 --> 00:13:14,532
Did he kill her because she
refused to give him her autograph?
186
00:13:14,532 --> 00:13:18,341
My goodness. People will think
that you're my supervisor.
187
00:13:19,372 --> 00:13:21,411
Be glad that you're my supervisor.
188
00:13:21,411 --> 00:13:22,941
If I had more seniority than you...
189
00:13:27,041 --> 00:13:28,081
Hong Joo.
190
00:13:29,451 --> 00:13:30,811
She must have lost her mind.
191
00:13:33,022 --> 00:13:36,821
(Reporters' Office)
192
00:13:36,992 --> 00:13:38,862
Hello? Did you get to work safely?
193
00:13:39,061 --> 00:13:40,461
Yes, I'm almost there.
194
00:13:40,862 --> 00:13:41,992
Everything's okay, right?
195
00:13:41,992 --> 00:13:43,331
Yes, nothing has happened.
196
00:13:43,831 --> 00:13:46,132
I heard that the Hangang District
Prosecutors' Office...
197
00:13:46,132 --> 00:13:47,632
is surrounded by protesters
at the moment.
198
00:13:47,632 --> 00:13:50,301
They all know your face, so you
should use the rear entrance...
199
00:13:50,301 --> 00:13:51,502
or disguise yourself.
200
00:13:51,642 --> 00:13:53,742
Gosh, I've done nothing wrong.
201
00:13:54,071 --> 00:13:55,972
They can come at me all they want.
202
00:13:55,972 --> 00:13:58,311
I'm totally confident,
whether it's fighting or arguing.
203
00:13:58,941 --> 00:14:00,311
Okay, don't worry.
204
00:14:06,352 --> 00:14:07,382
Darn it.
205
00:14:09,591 --> 00:14:10,652
Prosecutor Jung.
206
00:14:12,762 --> 00:14:15,032
- What are you doing?
- Oh, Mr. Lee.
207
00:14:16,132 --> 00:14:17,931
Hello. Good morning.
208
00:14:17,931 --> 00:14:19,561
- High five.
- Okay.
209
00:14:27,102 --> 00:14:28,841
- How can the suspect be released?
- How can the suspect be released?
210
00:14:28,841 --> 00:14:30,612
- The prosecution is an accomplice.
- The prosecution is an accomplice.
211
00:14:30,612 --> 00:14:32,211
- It's the people's order.
- Mr. Jung.
212
00:14:32,211 --> 00:14:33,482
Detain Do Hak Young!
213
00:14:33,482 --> 00:14:35,451
- You need help.
- It's the people's order.
214
00:14:35,451 --> 00:14:37,051
- Detain Do Hak Young.
- Detain Do Hak Young.
215
00:14:38,181 --> 00:14:40,321
- Why are you...
- Just put it on.
216
00:14:42,691 --> 00:14:45,222
Will this make you unrecognizable?
No, they'll recognize you.
217
00:14:47,762 --> 00:14:48,791
Take this off.
218
00:14:49,191 --> 00:14:50,392
Take it off.
219
00:14:57,372 --> 00:15:00,902
If they catch you, just tell them
that you're Lee Ji Kwang. Got it?
220
00:15:03,372 --> 00:15:04,642
Thank you, Mr. Lee.
221
00:15:06,711 --> 00:15:08,612
Hey, if you want to thank me,
222
00:15:09,252 --> 00:15:10,782
don't forget about arranging
that blind date.
223
00:15:11,982 --> 00:15:13,051
All right.
224
00:15:14,652 --> 00:15:15,691
Let's go.
225
00:15:16,951 --> 00:15:18,421
Follow me.
226
00:15:18,421 --> 00:15:20,022
The prosecution is an accomplice.
227
00:15:20,022 --> 00:15:21,791
- How can the suspect be released?
- How can the suspect be released?
228
00:15:21,791 --> 00:15:23,431
- The prosecution is an accomplice.
- The prosecution is an accomplice.
229
00:15:23,431 --> 00:15:25,102
It's the people's order.
230
00:15:25,102 --> 00:15:26,602
- Detain Do Hak Young!
- Wait!
231
00:15:27,102 --> 00:15:28,671
Isn't that Prosecutor Jung Jae Chan?
232
00:15:28,671 --> 00:15:29,831
What? Where?
233
00:15:31,002 --> 00:15:32,071
- Run!
- Okay.
234
00:15:38,081 --> 00:15:40,142
- Get him.
- How could you do that?
235
00:15:40,282 --> 00:15:42,211
Gosh, I'm not Jung Jae Chan.
236
00:15:42,211 --> 00:15:44,081
Look at this picture.
I look nothing like him.
237
00:15:44,081 --> 00:15:45,622
You look just like the photo.
238
00:15:45,622 --> 00:15:47,152
Say something!
239
00:15:47,152 --> 00:15:48,691
Why on earth did you release
Do Hak Young?
240
00:15:48,691 --> 00:15:50,622
Listen. I didn't release him.
241
00:15:51,022 --> 00:15:53,122
What are you talking about?
You're lying.
242
00:15:53,191 --> 00:15:55,892
It's illegal to protest within 100m
of government offices!
243
00:15:55,892 --> 00:15:57,961
- Shut it!
- Why did you release Do Hak Young?
244
00:15:57,961 --> 00:15:59,262
If you lay a finger on me,
245
00:15:59,262 --> 00:16:01,002
you'll be arrested for
obstructing justice.
246
00:16:08,142 --> 00:16:09,472
Prosecutor Jung!
247
00:16:09,472 --> 00:16:11,882
Do you see the guy over there
with glasses and popped collars?
248
00:16:11,882 --> 00:16:14,482
That tall guy. He's Jung Jae Chan!
249
00:16:14,482 --> 00:16:15,681
- What?
- Stop lying to our faces.
250
00:16:15,681 --> 00:16:17,012
Catch the corrupt prosecutor!
251
00:16:17,012 --> 00:16:18,282
- Get him!
- You jerk!
252
00:16:20,782 --> 00:16:21,852
Mr. Choi.
253
00:16:21,921 --> 00:16:24,091
I called security guards,
so he'll be fine.
254
00:16:24,191 --> 00:16:27,061
If you go there now,
you'll get in deep trouble.
255
00:16:27,061 --> 00:16:28,191
But still, Mr. Lee is...
256
00:16:28,191 --> 00:16:29,532
Just ditch him.
257
00:16:29,532 --> 00:16:31,432
You won't be able to help him
even if you go there.
258
00:16:31,532 --> 00:16:35,401
Gosh! Do you see the two men over
there? The ones that are talking.
259
00:16:35,401 --> 00:16:37,071
The one on the left
is his senior assisting officer.
260
00:16:37,071 --> 00:16:38,742
Jung Jae Chan is the one
on the right.
261
00:16:38,742 --> 00:16:40,772
- What's he saying?
- How dare you lie to us?
262
00:16:40,841 --> 00:16:44,912
I'm Jung Jae Chan at the Hangang
District Prosecutors' Office!
263
00:16:45,512 --> 00:16:46,841
What's that nonsense about?
264
00:16:46,841 --> 00:16:50,012
- You need to be taught a lesson!
- How could you do such a thing?
265
00:16:50,012 --> 00:16:52,682
Prosecutor Jung! Jung Jae Chan!
266
00:16:52,682 --> 00:16:54,321
Corrupt prosecutors
must leave the prosecution!
267
00:16:54,321 --> 00:16:55,422
He's over there!
268
00:16:55,422 --> 00:16:57,522
Bring Yoo Su Kyung back to life!
269
00:17:07,002 --> 00:17:08,101
Hey, did you watch the news?
270
00:17:08,831 --> 00:17:10,232
That psycho, Do Hak Young,
271
00:17:10,672 --> 00:17:12,401
was even convicted
of assault and theft in the past.
272
00:17:12,801 --> 00:17:15,071
Why did that prosecutor
release that psycho?
273
00:17:15,071 --> 00:17:16,541
There are only
two plausible explanations.
274
00:17:16,541 --> 00:17:18,782
He's either totally incompetent,
or he was bribed.
275
00:17:18,782 --> 00:17:20,242
About that stupid prosecutor...
276
00:17:21,311 --> 00:17:22,611
Isn't he Seung Won's brother?
277
00:17:22,611 --> 00:17:23,851
Yes, that's right!
278
00:17:23,851 --> 00:17:27,081
He used to brag so much about
his brother who's a prosecutor.
279
00:17:27,081 --> 00:17:28,321
It has to be him, Jung Jae Chan.
280
00:17:28,321 --> 00:17:29,922
Gosh, this is crazy.
281
00:17:32,262 --> 00:17:33,762
Let's talk in the chatroom now.
282
00:17:36,061 --> 00:17:38,232
If he records our conversation
and gives it to his brother,
283
00:17:38,232 --> 00:17:39,432
we'll be put behind bars.
284
00:17:41,162 --> 00:17:43,002
Don't worry. We'll be let go.
285
00:17:43,002 --> 00:17:45,071
I mean, doesn't his brother
release all criminals?
286
00:17:45,071 --> 00:17:46,202
(That's true.)
287
00:17:56,151 --> 00:17:57,581
What are you guys doing now?
288
00:17:58,581 --> 00:18:00,252
Did you guys start
a new chatroom without me?
289
00:18:10,276 --> 00:18:13,508
[Kocowa Ver] E17 While You Were Sleeping "The Usual Suspect"
-= Ruo Xi =-
290
00:18:22,641 --> 00:18:24,212
Why on earth did they think
that you were him?
291
00:18:24,442 --> 00:18:26,381
I mean, you look...
292
00:18:26,381 --> 00:18:28,482
nothing like Mr. Jung.
293
00:18:28,512 --> 00:18:31,482
They said they caught me
because they heard...
294
00:18:31,482 --> 00:18:34,222
that Mr. Jung is handsome.
It's all because I'm handsome.
295
00:18:34,222 --> 00:18:37,391
Apparently, being handsome
is a sin. I'm a big sinner.
296
00:18:37,391 --> 00:18:39,391
Does that make any sense to you?
My goodness.
297
00:18:39,391 --> 00:18:41,061
It certainly makes no sense.
298
00:18:41,232 --> 00:18:45,032
They're stopping all men in suits,
assuming they're prosecutors.
299
00:18:45,101 --> 00:18:46,432
Be careful, okay?
300
00:18:46,432 --> 00:18:48,972
- Let's go.
- All right.
301
00:18:49,972 --> 00:18:51,242
Where are you guys going without me?
302
00:18:51,242 --> 00:18:52,702
Are you heading out for lunch?
303
00:18:52,702 --> 00:18:53,702
- Mr. Lee!
- Close the door.
304
00:18:53,702 --> 00:18:54,841
Hit the close button.
305
00:18:54,841 --> 00:18:57,571
It's dangerous out there. You
should refrain from going outside...
306
00:18:57,571 --> 00:18:58,811
- and eat at the cafeteria.
- Wait!
307
00:18:58,912 --> 00:19:01,712
Sir. Sir, wait. Hold on...
308
00:19:05,581 --> 00:19:06,782
Gosh, I'm hungry.
309
00:19:07,722 --> 00:19:10,252
Oh, Mr. Choi! Mr. Choi.
310
00:19:10,252 --> 00:19:11,262
Yes?
311
00:19:11,262 --> 00:19:13,591
Would you like to have lunch
with me?
312
00:19:14,361 --> 00:19:16,232
Okay, sure.
313
00:19:16,432 --> 00:19:17,432
Let's go.
314
00:19:18,262 --> 00:19:20,101
- Let go of this.
- Come on.
315
00:19:21,032 --> 00:19:24,071
The Do Hak Young case
will be finalized soon.
316
00:19:24,071 --> 00:19:26,401
What are you thinking?
Have you made up your mind?
317
00:19:27,871 --> 00:19:30,242
Mr. Choi, what should I do?
318
00:19:30,712 --> 00:19:34,482
Why? Are you scared that people will
criticize you if he's not indicted?
319
00:19:34,982 --> 00:19:36,952
I'm a human too.
Of course I'm scared...
320
00:19:37,922 --> 00:19:39,222
Actually, I am not scared.
321
00:19:39,351 --> 00:19:41,252
I will indict him
if he's deemed guilty,
322
00:19:41,252 --> 00:19:44,022
but I will not indict him if I think
he's innocent. I'll go by the rules.
323
00:19:44,121 --> 00:19:45,821
Why are you being like this
all of a sudden?
324
00:19:46,762 --> 00:19:49,291
Oh, Lawyer Lee. Hello.
325
00:19:49,662 --> 00:19:51,831
You should indict him if you want
to go by the rules.
326
00:19:51,831 --> 00:19:54,061
You're a prosecutor.
Shouldn't you put the victim first?
327
00:19:54,061 --> 00:19:55,871
Let the accused's lawyer
worry about him.
328
00:19:55,972 --> 00:19:58,002
If the prosecutor sides
with the accused,
329
00:19:58,301 --> 00:19:59,871
who will take the victim's side?
330
00:19:59,871 --> 00:20:02,912
Since when prosecutors' job
was taking sides?
331
00:20:02,912 --> 00:20:05,381
My goodness, please.
332
00:20:05,381 --> 00:20:10,182
You two bicker at each other
every single time you meet.
333
00:20:11,551 --> 00:20:13,282
Lawyer Lee, what brings you here
by the way?
334
00:20:13,282 --> 00:20:15,252
You remember Hyun Woo
from the Yeonju office, right?
335
00:20:15,252 --> 00:20:17,452
- He was our assisting officer.
- Of course. I know him very well...
336
00:20:18,462 --> 00:20:21,692
Right, he texted me a few days ago
and told me he's getting married.
337
00:20:21,692 --> 00:20:22,992
That's today.
338
00:20:23,192 --> 00:20:24,801
I came to get you
in case you forgot.
339
00:20:24,801 --> 00:20:26,002
Oh, really? I should go with you.
340
00:20:26,002 --> 00:20:29,032
Mr. Choi, you're supposed
to have lunch with me.
341
00:20:29,032 --> 00:20:31,202
What can I do? I have to attend
the wedding. I'll eat there.
342
00:20:31,202 --> 00:20:33,841
- Wait.
- Why are you acting like a kid?
343
00:20:34,502 --> 00:20:35,541
- Let's go.
- Okay.
344
00:20:35,541 --> 00:20:36,571
Mr. Choi.
345
00:20:36,942 --> 00:20:39,012
Well... Hang on! Hang on a second.
346
00:20:39,012 --> 00:20:42,311
Lawyer Lee, just a second, okay?
347
00:20:43,282 --> 00:20:46,821
All right, Mr. Jung. Can you lend me
50 dollars if you have cash on you?
348
00:20:48,321 --> 00:20:49,621
Just take some cash out on your way.
349
00:20:49,621 --> 00:20:51,692
I don't want to pay ATM fees.
350
00:20:51,762 --> 00:20:53,192
I'll lend you money. Let's go.
351
00:20:53,192 --> 00:20:54,222
Okay.
352
00:20:58,462 --> 00:21:00,232
Gosh, I'm hungry.
353
00:21:02,732 --> 00:21:05,442
My, it's such a beautiful day.
354
00:21:05,702 --> 00:21:07,101
What did Jae Chan say?
355
00:21:08,041 --> 00:21:10,311
Will he indict Do Hak Young or not?
356
00:21:10,311 --> 00:21:12,182
How would I know?
357
00:21:12,182 --> 00:21:14,651
It's not like I can go into his head
and figure out what he thinks.
358
00:21:15,581 --> 00:21:17,512
My gosh, this car is amazing.
359
00:21:17,512 --> 00:21:19,452
Do you happen to know
a man named Han Woo Tak?
360
00:21:20,282 --> 00:21:22,091
It looks like he and Jae Chan
are very close.
361
00:21:23,791 --> 00:21:24,992
I did some research...
362
00:21:25,722 --> 00:21:28,432
and found out that he and
Do Hak Young used to be roommates.
363
00:21:28,891 --> 00:21:32,962
Lawyer Lee, you're not trying to
connect the three together, right?
364
00:21:33,032 --> 00:21:36,301
Their friendship has nothing
to do with the case.
365
00:21:36,672 --> 00:21:38,571
Gosh, of course not.
366
00:21:38,801 --> 00:21:41,341
I know how upright and clean
Jae Chan is in that regard.
367
00:21:42,712 --> 00:21:44,012
I am worried though.
368
00:21:44,012 --> 00:21:46,182
If reporters or the victim's family
hear about it,
369
00:21:46,541 --> 00:21:48,051
they'll think differently.
370
00:21:50,712 --> 00:21:53,422
If Jae Chan lets Do Hak Young go,
371
00:21:54,121 --> 00:21:56,422
people will assume that it's because
they're acquainted.
372
00:21:56,422 --> 00:21:57,851
Lawyer Lee.
373
00:21:57,851 --> 00:21:59,821
So, you need to persuade Jae Chan
to indict him.
374
00:21:59,821 --> 00:22:01,932
A person died.
How can he be acquitted?
375
00:22:02,361 --> 00:22:03,791
I don't care whether he has to...
376
00:22:03,791 --> 00:22:06,002
manipulate the report or fabricate
evidence. He must indict him.
377
00:22:08,371 --> 00:22:09,432
Please persuade him.
378
00:22:12,101 --> 00:22:14,712
If you don't, I'll tell reporters
about Han Woo Tak right away.
379
00:22:14,712 --> 00:22:16,712
That will put Mr. Jung in jeopardy.
380
00:22:16,712 --> 00:22:18,581
That's precisely why
I'm asking you for help.
381
00:22:20,311 --> 00:22:22,452
I don't want to see
Jae Chan getting jeopardized.
382
00:22:33,492 --> 00:22:35,492
(Do's Gimbap)
383
00:22:39,631 --> 00:22:42,002
The man who stabbed Jae Chan
in your dream.
384
00:22:42,002 --> 00:22:43,331
Tell me what he looked like.
385
00:22:43,571 --> 00:22:45,702
I'm not too sure because
I only saw him from behind.
386
00:22:46,242 --> 00:22:48,571
I think he was about 180cm tall.
387
00:22:49,172 --> 00:22:52,412
He was wearing all black,
and he had a black hat on too.
388
00:23:03,922 --> 00:23:05,791
This just isn't coming off!
389
00:23:05,791 --> 00:23:08,732
(Psychopath murderer,
Your son is a junkie.)
390
00:23:09,891 --> 00:23:11,301
You dummy.
391
00:23:11,532 --> 00:23:13,561
Paint won't come off
if you just rub on it.
392
00:23:14,401 --> 00:23:15,601
You need to wipe it with this.
393
00:23:17,432 --> 00:23:18,901
You're such a show-off.
394
00:23:19,871 --> 00:23:21,772
You know everything, don't you?
395
00:23:26,311 --> 00:23:27,641
Anyway, I'm relieved...
396
00:23:28,081 --> 00:23:29,212
that you got released.
397
00:23:34,752 --> 00:23:36,022
It doesn't make any difference.
398
00:23:37,222 --> 00:23:39,061
Everyone is still harassing me,
399
00:23:39,861 --> 00:23:41,232
calling me a murderer.
400
00:23:51,801 --> 00:23:56,242
(Murderer)
401
00:24:14,992 --> 00:24:16,331
I knew you'd do this.
402
00:24:16,992 --> 00:24:20,432
I heard you almost got in trouble
with the protesters. What's this?
403
00:24:21,502 --> 00:24:23,901
How can you wear a suit again
after what happened yesterday?
404
00:24:24,472 --> 00:24:27,341
Hey, Seung Won.
You should've talked him out of it.
405
00:24:27,571 --> 00:24:28,571
Well, I was...
406
00:24:28,571 --> 00:24:30,172
Go get changed. Right now!
407
00:24:31,242 --> 00:24:32,242
Yes, ma'am.
408
00:24:37,581 --> 00:24:39,222
Jae Chan, there's a hoodie
in my room.
409
00:24:48,631 --> 00:24:51,361
Gosh, Mr. Park will probably
scold me if I show up like this.
410
00:24:51,561 --> 00:24:52,561
Goodness.
411
00:24:53,732 --> 00:24:55,472
You can get changed
when you get to work.
412
00:24:55,472 --> 00:24:57,672
And getting scolded is much better
than getting attacked.
413
00:24:58,071 --> 00:24:59,702
Gosh, let go!
414
00:25:04,071 --> 00:25:06,182
When will the Do Hak Young case
be finalized?
415
00:25:06,182 --> 00:25:08,512
I should decide what to do after
interviewing the witness today.
416
00:25:08,782 --> 00:25:10,311
I can't justify dragging it out.
417
00:25:25,561 --> 00:25:28,301
Can't you just indict him?
418
00:25:33,641 --> 00:25:35,871
I think that's the only way
we can make sure you'll be okay.
419
00:25:39,682 --> 00:25:42,311
No, never mind. I wasn't
being serious. Forget what I said.
420
00:26:00,631 --> 00:26:02,301
- How can the suspect be released?
- How can the suspect be released?
421
00:26:02,301 --> 00:26:03,972
- The prosecution is an accomplice.
- The prosecution is an accomplice.
422
00:26:03,972 --> 00:26:05,371
It's the people's order.
423
00:26:05,371 --> 00:26:06,901
Detain Do Hak Young.
424
00:26:06,901 --> 00:26:08,512
- It's the people's order.
- It's the people's order.
425
00:26:08,512 --> 00:26:10,212
- Detain Do Hak Young.
- Detain Do Hak Young.
426
00:26:10,212 --> 00:26:11,682
How can the suspect be released?
427
00:26:11,682 --> 00:26:13,141
The prosecution is an accomplice.
428
00:26:13,141 --> 00:26:14,811
- How can the suspect be released?
- How can the suspect be released?
429
00:26:14,811 --> 00:26:16,381
- The prosecution is an accomplice.
- The prosecution is an accomplice.
430
00:26:16,381 --> 00:26:17,381
- It's the people's...
- Look!
431
00:26:17,381 --> 00:26:18,551
Isn't he Prosecutor Jung Jae Chan?
432
00:26:18,551 --> 00:26:19,682
No, you got the wrong person.
433
00:26:19,682 --> 00:26:20,782
- Stop right there!
- It must be him!
434
00:26:20,782 --> 00:26:21,952
- Get him!
- Hold on!
435
00:26:21,952 --> 00:26:23,821
- Gosh, wait.
- You're Jung Jae Chan, right?
436
00:26:23,821 --> 00:26:25,291
You are Jung Jae Chan!
437
00:26:25,291 --> 00:26:26,762
Gosh, you got the wrong person!
438
00:26:26,762 --> 00:26:29,262
Don't lie. Why are you disguised
like this if you're not him?
439
00:26:29,262 --> 00:26:30,432
- What are you even saying?
- Gosh!
440
00:26:30,462 --> 00:26:33,032
- Don't let him get away!
- Have some pity!
441
00:26:33,702 --> 00:26:34,901
- Move out of my way.
- Stop!
442
00:26:34,901 --> 00:26:36,432
- Help!
- You piece of...
443
00:26:37,871 --> 00:26:40,702
Even more people came out
for the protest today. Did you see?
444
00:26:40,871 --> 00:26:43,472
Yes. Mr. Jung is in huge trouble.
445
00:26:43,972 --> 00:26:46,212
At this rate, he'll end up
with a million enemies in no time.
446
00:26:46,311 --> 00:26:48,012
There's one right here.
447
00:26:48,012 --> 00:26:50,581
Gosh, stop it.
Do you want to get me fired or what?
448
00:26:55,651 --> 00:26:56,692
My gosh.
449
00:26:56,692 --> 00:26:59,492
Mr. Jung, you're wearing...
450
00:26:59,492 --> 00:27:02,291
Well, I had a bit of a situation.
451
00:27:02,291 --> 00:27:03,891
I'll get changed quickly.
452
00:27:07,131 --> 00:27:11,002
My gosh, we've only seen him
in suits. That style is...
453
00:27:11,002 --> 00:27:12,172
How refreshing.
454
00:27:13,242 --> 00:27:15,672
The fact that there's
such a good-looking prosecutor...
455
00:27:15,672 --> 00:27:17,442
delights me.
Don't you feel the same way?
456
00:27:18,141 --> 00:27:19,242
He's so cute.
457
00:27:19,742 --> 00:27:21,452
You said he's the type
girls get sick of quickly.
458
00:27:22,881 --> 00:27:24,881
He's the type you want to see until
you get sick of him.
459
00:27:25,682 --> 00:27:30,051
Excuse me. Where's
Prosecutor Jung Jae Chan's office?
460
00:27:30,051 --> 00:27:33,962
Oh, why do you need to see
Prosecutor Jung?
461
00:27:33,962 --> 00:27:35,532
I'm here for an interview with him.
462
00:27:35,962 --> 00:27:38,532
I'm Kim Song Ja.
463
00:27:38,532 --> 00:27:40,702
Oh, you worked at Ms. Yoo's place
as a housekeeper, right?
464
00:27:40,801 --> 00:27:42,472
Yes, that's right.
465
00:27:42,472 --> 00:27:43,801
Good. Please follow me.
466
00:27:44,472 --> 00:27:49,212
Prosecutor Jung will be here soon,
so just wait in the office.
467
00:27:49,212 --> 00:27:50,242
Okay.
468
00:27:52,611 --> 00:27:54,242
Who is she?
469
00:27:54,651 --> 00:27:55,752
You know her.
470
00:27:55,952 --> 00:27:58,682
She's the first person to witness
Yoo Su Kyung's body.
471
00:27:58,752 --> 00:28:00,651
Oh, I'm getting it.
472
00:28:01,422 --> 00:28:04,121
- She must be the prime suspect.
- No, she's just a witness.
473
00:28:05,922 --> 00:28:08,032
Oh, I see. She's just a witness.
474
00:28:08,791 --> 00:28:10,432
("The Prosecution Will Not Be
Able to Avoid Criticism")
475
00:28:10,432 --> 00:28:11,631
(Republic of Korea Court of Law)
476
00:28:14,831 --> 00:28:16,172
(Reporter Bong Du Hyun)
477
00:28:16,172 --> 00:28:17,371
(9,783 comments)
478
00:28:21,742 --> 00:28:24,611
Du Hyun,
about the story you wrote...
479
00:28:24,611 --> 00:28:25,841
The one that criticizes
the prosecution.
480
00:28:26,442 --> 00:28:28,381
People have posted
over 9,000 comments already.
481
00:28:29,151 --> 00:28:31,621
Congratulations. What's your secret?
482
00:28:31,782 --> 00:28:33,551
Gosh, are you really
going to keep that up?
483
00:28:36,851 --> 00:28:40,121
(I'm too scared to even step
out of the house.)
484
00:28:40,121 --> 00:28:42,831
Do they think that being able
to type is something to brag about?
485
00:28:42,932 --> 00:28:44,702
Does being a netizen mean...
486
00:28:44,702 --> 00:28:47,002
that they can reveal
someone's personal information?
487
00:28:47,202 --> 00:28:49,272
I can understand
Prosecutor Jung Jae Chan.
488
00:28:49,272 --> 00:28:51,742
He's trashy himself. How can he
punish another piece of trash?
489
00:28:51,742 --> 00:28:53,071
Trash?
490
00:28:53,641 --> 00:28:54,811
These little...
491
00:28:59,381 --> 00:29:02,611
You can be sued for defamation for
writing such a malicious comment.
492
00:29:04,151 --> 00:29:05,482
That doesn't scare me at all.
493
00:29:05,621 --> 00:29:08,992
I say that because he'll investigate
the case poorly and let me go.
494
00:29:09,891 --> 00:29:11,962
Do you have evidence
that he didn't investigate properly?
495
00:29:13,291 --> 00:29:15,992
Prosecutor Jung Jae Chan,
you can't be doing this here.
496
00:29:15,992 --> 00:29:17,232
He must have a lot of time.
497
00:29:17,232 --> 00:29:18,901
Get some work done
if you have time to post comments.
498
00:29:21,601 --> 00:29:24,742
These cockroaches.
I want to break their fingers.
499
00:29:27,002 --> 00:29:28,942
(Sort by date, number of likes)
500
00:29:28,942 --> 00:29:30,641
(The blood pattern at the scene
reminds me of a photo.)
501
00:29:32,041 --> 00:29:33,141
What's this?
502
00:29:33,341 --> 00:29:35,551
"The blood pattern at the scene..."
503
00:29:35,551 --> 00:29:37,512
"reminds me of a photo"?
504
00:29:45,061 --> 00:29:46,121
Du Hyun!
505
00:29:46,891 --> 00:29:48,091
You need to see this.
506
00:29:48,091 --> 00:29:49,492
What now?
507
00:29:52,506 --> 00:29:56,406
(Episode 18 will air shortly.)
39303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.