All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S07E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,333 --> 00:00:03,733 - Previously on "The Real Housewives 2 00:00:04,033 --> 00:00:05,280 of Beverly Hills"... 3 00:00:05,304 --> 00:00:08,209 - Do you think we should go to Hong Kong? 4 00:00:08,233 --> 00:00:09,547 - Yeah. That would be good. 5 00:00:09,571 --> 00:00:12,009 - We're gonna have our own dog rescue center, 6 00:00:12,033 --> 00:00:15,409 and I can't save them all, but I can save some. 7 00:00:15,433 --> 00:00:17,142 - My God! My mother! 8 00:00:17,166 --> 00:00:19,009 My mom was a young mom. 9 00:00:19,033 --> 00:00:21,109 Full of life. She's creative. 10 00:00:21,133 --> 00:00:22,347 She's a real inspiration. 11 00:00:22,371 --> 00:00:23,676 - We're having a baby. 12 00:00:23,700 --> 00:00:25,347 - I can't believe it. I can't believe it. 13 00:00:25,371 --> 00:00:26,676 - We're having a baby! 14 00:00:26,700 --> 00:00:30,076 - When I make a mistake I make an amends for it, and I own it. 15 00:00:30,100 --> 00:00:32,276 And I also have to have compassion that everybody 16 00:00:32,300 --> 00:00:34,209 has their own pace of doing things. 17 00:00:34,233 --> 00:00:35,509 I have so many reasons to be resentful 18 00:00:35,533 --> 00:00:36,609 and not forgive people, 19 00:00:36,633 --> 00:00:39,403 but if I held on to that, I'm drunk. 20 00:00:40,400 --> 00:00:41,643 [upbeat music] 21 00:00:41,667 --> 00:00:43,443 - The crown is heavy, darlings, 22 00:00:43,467 --> 00:00:46,176 so just leave it where it belongs. 23 00:00:46,200 --> 00:00:47,443 ♪ ♪ 24 00:00:47,467 --> 00:00:51,042 - I may be two people, but I'm not two-faced. 25 00:00:51,066 --> 00:00:53,643 ♪ ♪ 26 00:00:53,667 --> 00:00:57,443 - My advice to you: don't hustle the hustler. 27 00:00:57,467 --> 00:00:59,576 ♪ ♪ 28 00:00:59,600 --> 00:01:03,443 - I speak no evil, but I see and hear everything. 29 00:01:03,467 --> 00:01:06,242 ♪ ♪ 30 00:01:06,266 --> 00:01:07,710 - When you've traveled the world, 31 00:01:07,734 --> 00:01:10,181 you can speak in any accent you want. 32 00:01:10,205 --> 00:01:11,710 ♪ ♪ 33 00:01:11,734 --> 00:01:15,734 - I'm an expert on luxury, and I can always spot a fake. 34 00:01:19,000 --> 00:01:25,343 ♪ ♪ 35 00:01:25,367 --> 00:01:29,743 - My God. I love him so much. - Harrison, come. 36 00:01:29,767 --> 00:01:32,276 - Giggy, what are you doing? 37 00:01:32,300 --> 00:01:33,547 Giggy, are you jealous 38 00:01:33,571 --> 00:01:36,409 because I'm giving him so much attention? 39 00:01:36,433 --> 00:01:43,473 ♪ ♪ 40 00:01:45,367 --> 00:01:47,743 - Do you realize how high you are? 41 00:01:47,767 --> 00:01:50,343 - Hi. How are you? 42 00:01:50,367 --> 00:01:51,543 We have a little private table. 43 00:01:51,567 --> 00:01:53,427 - I know. - We're so romantic. 44 00:02:01,400 --> 00:02:04,309 - Eileen? - Hi. 45 00:02:04,333 --> 00:02:06,079 - How are you? - I'm good. How are you? 46 00:02:06,103 --> 00:02:07,376 - I got rock star parking. 47 00:02:07,400 --> 00:02:08,976 - You got a rock star car. That's why. 48 00:02:09,000 --> 00:02:10,976 - Well, you know, you got to go fast sometimes. 49 00:02:11,000 --> 00:02:12,242 I know. 50 00:02:12,266 --> 00:02:13,976 - Do you ever get a ticket? - Not on that one yet. 51 00:02:14,000 --> 00:02:14,977 - Oh, my God. - No. 52 00:02:15,001 --> 00:02:16,443 - That is so awesome. 53 00:02:16,467 --> 00:02:19,176 - She's a little far away from the curb, but that's okay. 54 00:02:19,200 --> 00:02:21,109 - "She." - I think my love of fast cars 55 00:02:21,133 --> 00:02:23,109 comes from my redneck raising. 56 00:02:23,133 --> 00:02:25,309 Ever since I started driving it was my goal 57 00:02:25,333 --> 00:02:27,450 to get behind the wheel and go as fast as possible. 58 00:02:27,474 --> 00:02:30,242 I'm in town in ten minutes. 59 00:02:30,266 --> 00:02:32,443 - What's happening with you? - Oh, I'm going to visit my mom. 60 00:02:32,467 --> 00:02:34,476 - That's in Georgia? - I would love for you to come. 61 00:02:34,500 --> 00:02:36,109 My mom is in a play. 62 00:02:36,133 --> 00:02:38,079 - She's in a play? - My grandparents moved out 63 00:02:38,103 --> 00:02:39,509 of the city years ago. 64 00:02:39,533 --> 00:02:40,976 And when they became very ill 65 00:02:41,000 --> 00:02:42,647 and couldn't take care of themselves anymore 66 00:02:42,671 --> 00:02:44,276 my mom moved into their home 67 00:02:44,300 --> 00:02:46,743 so she could be close to them and got another degree. 68 00:02:46,767 --> 00:02:48,142 But while she was getting it she took 69 00:02:48,166 --> 00:02:49,676 an acting class, and she kind of, like, had fun. 70 00:02:49,700 --> 00:02:51,676 - So fantastic. - So she's in the local play. 71 00:02:51,700 --> 00:02:53,676 - Oh, my God. - My mom's doing this play. 72 00:02:53,700 --> 00:02:56,209 She's always doing plays or giving a recital, 73 00:02:56,233 --> 00:02:57,547 or she has an art showing. 74 00:02:57,571 --> 00:03:00,409 She's kind of had this really cool resurgence 75 00:03:00,433 --> 00:03:01,609 and this really cool rebirth. 76 00:03:01,633 --> 00:03:04,543 She's way more artistic than I'll ever be. 77 00:03:04,567 --> 00:03:05,609 Isn't that cute? 78 00:03:05,633 --> 00:03:07,142 - So cute. - You know. 79 00:03:07,166 --> 00:03:08,543 - It's beyond cute. I mean it's really fantastic. 80 00:03:08,567 --> 00:03:10,543 - Well, it's very inspirational. - It is! 81 00:03:10,567 --> 00:03:12,167 Honestly, I wish I could go. 82 00:03:13,433 --> 00:03:16,209 - I'm so excited for The Fat Jewish. 83 00:03:16,233 --> 00:03:18,409 - I know. 84 00:03:18,433 --> 00:03:21,147 - We decided to do an event for him in our store. 85 00:03:21,171 --> 00:03:24,009 - To launch... is it a book? - A book and a wine. 86 00:03:24,033 --> 00:03:26,279 - Because everybody I know follows him. 87 00:03:26,303 --> 00:03:29,045 - Everybody follows him. - Everybody. Everybody. 88 00:03:29,069 --> 00:03:32,042 - The Fat Jewish became famous on Instagram, 89 00:03:32,066 --> 00:03:34,543 and anytime I can have an event at my store, 90 00:03:34,567 --> 00:03:36,576 people are gonna be talking about my store then. 91 00:03:36,600 --> 00:03:38,176 And that's good for business. 92 00:03:38,200 --> 00:03:39,647 We do a lot of events in our stores. 93 00:03:39,671 --> 00:03:42,276 We did my niece Nicky's book signing there. 94 00:03:42,300 --> 00:03:44,045 - Right here. Right here. - To the right. 95 00:03:44,069 --> 00:03:46,109 - Store looks great. Thank you for having me. 96 00:03:46,133 --> 00:03:47,176 - Very pretty. 97 00:03:47,200 --> 00:03:49,142 - Now I need to come sign the books. Okay. 98 00:03:49,166 --> 00:03:50,576 - Have you met him in person? - I'm like a fan. 99 00:03:50,600 --> 00:03:52,145 No. That's why I'm all excited to meet him. 100 00:03:52,169 --> 00:03:53,710 - Oh, I'm excited to meet him. - Wait. 101 00:03:53,734 --> 00:03:55,543 Did you always have bangs? 102 00:03:55,567 --> 00:03:57,509 So you did not have bangs yesterday? 103 00:03:57,533 --> 00:03:59,710 It's so good on you. I think you should have them permanently. 104 00:03:59,734 --> 00:04:01,049 - Swear? - It's so pretty on you. 105 00:04:01,073 --> 00:04:02,142 - I'm, like, testing it out. 106 00:04:02,166 --> 00:04:03,543 - How crazy was that last night, by the way? 107 00:04:03,567 --> 00:04:05,009 - I know. I will tell you this. 108 00:04:05,033 --> 00:04:08,609 Kim was an absolute raging rock star last night. 109 00:04:08,633 --> 00:04:11,676 - You told Eden that I am near death. 110 00:04:11,700 --> 00:04:14,042 That is so uncalled for. 111 00:04:14,066 --> 00:04:16,743 - I mean that stuff gets around in this town? 112 00:04:16,767 --> 00:04:20,067 It is gasoline and a match. - Yeah. 113 00:04:22,100 --> 00:04:24,710 - At least Lisa will say, "Hey, I said it." 114 00:04:24,734 --> 00:04:26,276 - Yeah, she owns it. 115 00:04:26,300 --> 00:04:27,445 - And I told her. I said, "You're gonna have to walk 116 00:04:27,469 --> 00:04:28,743 in there and just take your licks." 117 00:04:28,767 --> 00:04:31,343 - Yeah. I thought it took a lot of balls to do what she did. 118 00:04:31,367 --> 00:04:32,309 To walk in there. 119 00:04:32,333 --> 00:04:33,579 - 100%. - In that group. 120 00:04:33,603 --> 00:04:36,446 Lisa Rinna can sometimes get herself into trouble 121 00:04:36,470 --> 00:04:38,076 with things that she says, 122 00:04:38,100 --> 00:04:40,309 but I'd much prefer to deal with someone like Lisa Rinna 123 00:04:40,333 --> 00:04:42,609 than someone who is covert. 124 00:04:42,633 --> 00:04:44,078 - They're never gonna be best friends. 125 00:04:44,102 --> 00:04:45,209 Just so they can get to a place 126 00:04:45,233 --> 00:04:46,750 where they don't murder each other each time 127 00:04:46,774 --> 00:04:49,576 they're in the same room... For no one other than Kyle. 128 00:04:49,600 --> 00:04:51,376 - I know. - Out of respect for Kyle. 129 00:04:51,400 --> 00:04:54,170 Just how about let's not kill each other? 130 00:04:56,400 --> 00:04:57,976 - Sit down. 131 00:04:58,000 --> 00:05:01,976 Sit down. 132 00:05:02,000 --> 00:05:03,400 Sit down! 133 00:05:05,266 --> 00:05:06,666 Sit. 134 00:05:13,266 --> 00:05:16,376 Kim and I had a moment of release 135 00:05:16,400 --> 00:05:18,309 and of saying we are sorry. 136 00:05:18,333 --> 00:05:21,309 I think that there has to be movement forward. 137 00:05:21,333 --> 00:05:23,080 We have to be able to move on now. 138 00:05:23,104 --> 00:05:25,509 We have to. Can I hug you? 139 00:05:25,533 --> 00:05:26,650 - Sure. - Do you feel like a hug? 140 00:05:26,674 --> 00:05:29,042 Should we hug? - Sure. 141 00:05:29,066 --> 00:05:30,996 [both laugh] 142 00:05:33,367 --> 00:05:34,343 Thank you. 143 00:05:34,367 --> 00:05:35,344 - You're welcome. 144 00:05:35,368 --> 00:05:36,409 Thank you for your apology. 145 00:05:36,433 --> 00:05:39,543 - Thank you for being open to me tonight. 146 00:05:39,567 --> 00:05:42,242 Sit. Good girl! 147 00:05:42,266 --> 00:05:43,543 I'll give you a treat. 148 00:05:43,567 --> 00:05:46,376 If you hold on to anger and resentment, it only hurts you. 149 00:05:46,400 --> 00:05:47,543 It only hurts me. 150 00:05:47,567 --> 00:05:49,242 Would you like one? 151 00:05:49,266 --> 00:05:51,076 It's like just taking some poison and drinking it. 152 00:05:51,100 --> 00:05:52,746 It's that bad for you, I believe. 153 00:05:52,770 --> 00:05:55,276 So if I can let go of anger and resentment, 154 00:05:55,300 --> 00:05:57,242 I can put out positive energy 155 00:05:57,266 --> 00:06:00,676 which will then bring positive energy into my life. 156 00:06:00,700 --> 00:06:02,730 Lola, I make a darn good smoothie. 157 00:06:04,700 --> 00:06:07,276 - Rinna keeps doing something, and then owning it, 158 00:06:07,300 --> 00:06:08,476 and saying, "I want to move on." 159 00:06:08,500 --> 00:06:10,409 But it keeps happening over and over. 160 00:06:10,433 --> 00:06:13,579 It would make it increasingly more difficult to move forward. 161 00:06:13,603 --> 00:06:15,446 - Well, you start not trusting. 162 00:06:15,470 --> 00:06:18,643 - "I hope everything's good with you and I. Hope you..." 163 00:06:18,667 --> 00:06:21,576 it just... it doesn't feel very genuine. 164 00:06:21,600 --> 00:06:23,176 I wouldn't say I'd put my wholehearted trust 165 00:06:23,200 --> 00:06:24,443 in Lisa Rinna. 166 00:06:24,467 --> 00:06:27,309 She can be super charming, and you really feel, like, 167 00:06:27,333 --> 00:06:28,509 connected to her 168 00:06:28,533 --> 00:06:30,576 and that you can trust her. 169 00:06:30,600 --> 00:06:32,276 And then you blink your eye, 170 00:06:32,300 --> 00:06:34,576 and it's something entirely different. 171 00:06:34,600 --> 00:06:36,176 - But maybe she thinks that's the right thing to do, 172 00:06:36,200 --> 00:06:37,443 in her defense... sorry. 173 00:06:37,467 --> 00:06:38,676 What if that's the way she does things? 174 00:06:38,700 --> 00:06:40,710 I don't, but maybe she thinks, 175 00:06:40,734 --> 00:06:42,443 "It's Kyle's sister, you know. 176 00:06:42,467 --> 00:06:44,309 To make the peace I'm gonna say this," or whatever. 177 00:06:44,333 --> 00:06:45,580 It's not the way I would go about it. 178 00:06:45,604 --> 00:06:48,710 Maybe she just does that. That's just how she is. 179 00:06:48,734 --> 00:06:51,142 I don't know. 180 00:06:51,166 --> 00:06:55,743 - I've never understood why Kyle gives Rinna such a pass. 181 00:06:55,767 --> 00:06:57,576 I'd be more pissed off with Rinna 182 00:06:57,600 --> 00:07:00,476 than I would be at Eden, you know? 183 00:07:00,500 --> 00:07:02,676 - It obviously stems... Everything stems from Rinna, 184 00:07:02,700 --> 00:07:04,042 'cause she said it. 185 00:07:04,066 --> 00:07:05,476 - Exactly. 186 00:07:05,500 --> 00:07:10,042 If I was Kyle, if Rinna said that I was an enabler, 187 00:07:10,066 --> 00:07:11,142 that would be enough for me. 188 00:07:11,166 --> 00:07:12,209 That would set me off. 189 00:07:12,233 --> 00:07:16,142 - She actually said that? - She did. 190 00:07:16,166 --> 00:07:18,209 Rinna's supposed to be a friend of Kyle's. 191 00:07:18,233 --> 00:07:21,403 - I think she just says what comes into her mind, Rinna. 192 00:07:23,100 --> 00:07:24,710 - Here's what I think. 193 00:07:24,734 --> 00:07:28,076 I think what she said to Eden 194 00:07:28,100 --> 00:07:30,209 is probably what she really feels and thinks. 195 00:07:30,233 --> 00:07:34,142 - Yep. - And maybe it's exaggerated 196 00:07:34,166 --> 00:07:35,743 because she's angry with my sister. 197 00:07:35,767 --> 00:07:38,376 Some of it. But she's not a bad person though. 198 00:07:38,400 --> 00:07:39,710 I do know that. 199 00:07:39,734 --> 00:07:41,643 Kim has been through a lot, 200 00:07:41,667 --> 00:07:44,242 but I do feel like Kim and Lisa Rinna 201 00:07:44,266 --> 00:07:47,076 were able to work things out. 202 00:07:47,100 --> 00:07:51,476 For now. And if Kim's okay with Rinna, I'm okay with Rinna. 203 00:07:51,500 --> 00:07:55,109 - Well, you're very forgiving. - I am, but it's like, 204 00:07:55,133 --> 00:07:59,433 I mean, how many times does it have to happen? 205 00:08:01,066 --> 00:08:02,376 - Coming up... 206 00:08:02,400 --> 00:08:04,109 - I really want you to come to Hong Kong. 207 00:08:04,133 --> 00:08:07,109 Would it be rude to ask you to bring your plane? 208 00:08:07,133 --> 00:08:09,373 - Actually, um, yeah. 209 00:08:12,700 --> 00:08:13,700 [upbeat music] 210 00:08:15,633 --> 00:08:22,673 ♪ ♪ 211 00:08:25,667 --> 00:08:28,009 - Nice to finally meet you! 212 00:08:28,033 --> 00:08:29,679 - How are you? - I'm good. How are you? 213 00:08:29,703 --> 00:08:31,509 - Nice dress. - Have to kiss both cheeks. 214 00:08:31,533 --> 00:08:33,550 - There we go. - Hi. How are you? Kyle. 215 00:08:33,574 --> 00:08:36,076 - Nice to meet you. - How are you? 216 00:08:36,100 --> 00:08:38,409 - Nice to meet you. - I really like funny people, 217 00:08:38,433 --> 00:08:40,147 so if someone can really make me laugh, 218 00:08:40,171 --> 00:08:42,009 I think I'm a little bit obsessed. 219 00:08:42,033 --> 00:08:43,679 And The Fat Jewish is really funny. 220 00:08:43,703 --> 00:08:45,546 I have all my friends coming. 221 00:08:45,570 --> 00:08:47,409 One friend just called to say 222 00:08:47,433 --> 00:08:49,209 she was really sick with a fever. 223 00:08:49,233 --> 00:08:50,409 - Okay. - And then her Instagram 224 00:08:50,433 --> 00:08:52,379 showed her shopping, but whatever. 225 00:08:52,403 --> 00:08:54,076 Wait. Will you call Lisa Rinna and say, 226 00:08:54,100 --> 00:08:56,147 "Why did you say that you couldn't come, 227 00:08:56,171 --> 00:08:59,042 but yet you... on Instagram 228 00:08:59,066 --> 00:09:00,710 you were shopping for shoes?" 229 00:09:00,734 --> 00:09:02,376 Come on. 230 00:09:02,400 --> 00:09:04,710 - "Rinna Lisa Rinna." - I have to do that, 231 00:09:04,734 --> 00:09:07,548 'cause I've got too many Lisas... I can't make any mistakes. 232 00:09:07,572 --> 00:09:09,044 - How many Lisas are in your phone? 233 00:09:09,068 --> 00:09:11,042 - Hello? - Hi, Lisa. 234 00:09:11,066 --> 00:09:12,643 - Hi. - Hey, how are you? 235 00:09:12,667 --> 00:09:15,044 - Who is this? - It's The Fat Jewish. 236 00:09:15,068 --> 00:09:17,309 - Is it The Fat Jewish? Oh, my God. 237 00:09:17,333 --> 00:09:18,710 I am so sad that I'm not there. 238 00:09:18,734 --> 00:09:21,311 - Why are you not coming? What is the story? 239 00:09:21,335 --> 00:09:23,576 - I have the stomach flu. - No. 240 00:09:23,600 --> 00:09:28,042 - Yes I do, and it is not cute. - You were shopping earlier. 241 00:09:28,066 --> 00:09:29,710 - Oh, my God. 242 00:09:29,734 --> 00:09:31,443 I had gone to the doctor, 243 00:09:31,467 --> 00:09:36,309 and then there were these shoes at Saks. 244 00:09:36,333 --> 00:09:40,076 The doctor's... The doctor's right next to Saks. 245 00:09:40,100 --> 00:09:41,443 I mean... 246 00:09:41,467 --> 00:09:43,576 - [laughing] 247 00:09:43,600 --> 00:09:45,443 Okay. Feel better. 248 00:09:45,467 --> 00:09:47,743 - Oh, that was great fun. Thanks so much. 249 00:09:47,767 --> 00:09:49,209 - Bye. - Bye. 250 00:09:49,233 --> 00:09:50,743 ♪ ♪ 251 00:09:50,767 --> 00:09:53,076 - There you are. - Oh, hi. 252 00:09:53,100 --> 00:09:55,710 - How are you? - It's beautiful in here. 253 00:09:55,734 --> 00:09:56,711 - Oh, have you ever been here? - No. 254 00:09:56,735 --> 00:09:59,276 - Nice to see you. - Amazing. 255 00:09:59,300 --> 00:10:02,076 - Thank you. Nice to see you. Thank you for coming. 256 00:10:02,100 --> 00:10:03,077 - You too. Thanks for having us. 257 00:10:03,101 --> 00:10:04,710 - Thank you for having us, gorgeous. 258 00:10:04,734 --> 00:10:08,743 ♪ ♪ 259 00:10:08,767 --> 00:10:10,727 [thump] 260 00:10:14,467 --> 00:10:16,676 - I thought I heard a noise. I thought you'd fallen over. 261 00:10:16,700 --> 00:10:18,209 - Yeah. I did kind of. 262 00:10:18,233 --> 00:10:21,076 Oh, here it is. I am a klutz. 263 00:10:21,100 --> 00:10:24,200 Hair perfect. Makeup perfect and then... zhoo! 264 00:10:29,100 --> 00:10:33,643 - Look at you! - I took a dive out of our car. 265 00:10:33,667 --> 00:10:36,044 - You fell? - I took a little, like... 266 00:10:36,068 --> 00:10:40,109 Little smile. Stand up. Shoulders back. It's all good. 267 00:10:40,133 --> 00:10:43,376 - Honey, try these glasses on. - Oh, yeah. 268 00:10:43,400 --> 00:10:45,343 - God. Wow. - Hi, girls. 269 00:10:45,367 --> 00:10:46,643 - Hi, gals. - Both: Hello. 270 00:10:46,667 --> 00:10:48,176 - I'm shopping. - How are you? 271 00:10:48,200 --> 00:10:51,609 - You look like sisters. - Hello. How are you? 272 00:10:51,633 --> 00:10:53,079 - Hello. - Good to see you. 273 00:10:53,103 --> 00:10:54,376 - I didn't come in this hat. 274 00:10:54,400 --> 00:10:57,242 - It's gorgeous. - Love the hair. 275 00:10:57,266 --> 00:11:00,109 - This is my hair. I know. This is not my hat. 276 00:11:00,133 --> 00:11:01,479 - Fabulous. - Love the hair. 277 00:11:01,503 --> 00:11:03,700 - Hi, babe. How are you? - Mwah. 278 00:11:05,700 --> 00:11:07,743 - Eden. Ooh. - Hi. 279 00:11:07,767 --> 00:11:09,009 I love your dress. You look good. 280 00:11:09,033 --> 00:11:11,147 - Thank you. Thank you. - So what are you up to? 281 00:11:11,171 --> 00:11:12,676 Have you been working? Look up! 282 00:11:12,700 --> 00:11:14,546 - Miss ma'am over here. - Oh, look at this. 283 00:11:14,570 --> 00:11:16,343 Oh, this looks like deliciousness. 284 00:11:16,367 --> 00:11:18,376 - Oh, this is so funny. I didn't... 285 00:11:18,400 --> 00:11:19,676 - Are we really drinking it, or are we just joking? 286 00:11:19,700 --> 00:11:23,009 - No. I'm drinking it. - She's gonna be on my show. 287 00:11:23,033 --> 00:11:24,676 - Oh! Wait. 288 00:11:24,700 --> 00:11:26,276 Oh, my God. Is it in your eye? 289 00:11:26,300 --> 00:11:30,009 Oh, f... Oh, my God. Do you need help? 290 00:11:30,033 --> 00:11:31,409 Sh... Did I do this? 291 00:11:31,433 --> 00:11:34,209 - Pair of underwear. - Ow! 292 00:11:34,233 --> 00:11:37,079 I better take these underwear home with me. 293 00:11:37,103 --> 00:11:39,409 - Hey. Look at you, Stacey. - Oh, thanks for turning up, 294 00:11:39,433 --> 00:11:42,609 like, an hour late. 295 00:11:42,633 --> 00:11:45,042 - Hello. - What's happening? 296 00:11:45,066 --> 00:11:46,109 - You look good. - Oh, look at this. 297 00:11:46,133 --> 00:11:47,279 You look beautiful. 298 00:11:47,303 --> 00:11:49,247 - Well, I'm kind of sedate. Well, I mean I... 299 00:11:49,271 --> 00:11:50,643 - Sedated? - Okay. 300 00:11:50,667 --> 00:11:52,244 Well, I don't have to be so... 301 00:11:52,268 --> 00:11:54,309 - Whoa! Okay, so The Fat Jewish is here 302 00:11:54,333 --> 00:11:56,176 promoting his rosé, and I said... 303 00:11:56,200 --> 00:11:58,309 - Well, that is so rude. You cannot call somebody a fat Jew. 304 00:11:58,333 --> 00:12:00,509 - He calls himself The Fat Jewish. 305 00:12:00,533 --> 00:12:03,579 Okay. Here they come. Oh, my God. They're gangsters. 306 00:12:03,603 --> 00:12:05,176 - Someone's getting a lap dance. 307 00:12:05,200 --> 00:12:06,976 I just haven't really chosen who. 308 00:12:07,000 --> 00:12:08,047 - Are you giving a lap dance? 309 00:12:08,071 --> 00:12:09,176 - Yes. - I'll take it. 310 00:12:09,200 --> 00:12:10,545 - It depends on how much rosé we drink. 311 00:12:10,569 --> 00:12:12,276 - That's what I'm saying. - I mean it's my store. 312 00:12:12,300 --> 00:12:14,176 It should be me. Oh, but there's my husband. Never mind. 313 00:12:14,200 --> 00:12:15,547 Hi, honey. - What's up? 314 00:12:15,571 --> 00:12:16,576 - Oh! 315 00:12:16,600 --> 00:12:18,976 - Oh, my God! - Ahh! Here he is. 316 00:12:19,000 --> 00:12:21,430 - Speak of the devil. - Oh, my Lord. 317 00:12:25,467 --> 00:12:27,743 - Hey, do you wear these jeans? These are really good. 318 00:12:27,767 --> 00:12:29,343 - Oh, are they amazing? 319 00:12:29,367 --> 00:12:30,609 - Well, you don't need this, because you're, like, a rail. 320 00:12:30,633 --> 00:12:32,409 - No, no, but does it make your butt look lifted? 321 00:12:32,433 --> 00:12:34,547 - Makes your ass high, your stomach flat, 322 00:12:34,571 --> 00:12:35,609 and your legs long. 323 00:12:35,633 --> 00:12:37,347 - Okay, well, then I'm getting a pair. 324 00:12:37,371 --> 00:12:38,609 We all want to look like that. 325 00:12:38,633 --> 00:12:40,148 - You're gonna ride with me on this one. 326 00:12:40,172 --> 00:12:41,176 - They're ready. They're ready. 327 00:12:41,200 --> 00:12:42,747 - Ready? - Kyle, don't be a victim. 328 00:12:42,771 --> 00:12:44,076 Interact. 329 00:12:44,100 --> 00:12:46,170 - This is marketing. 330 00:12:50,633 --> 00:12:52,743 - Yeah! - [laughing] 331 00:12:52,767 --> 00:12:57,343 ♪ ♪ 332 00:12:57,367 --> 00:13:01,076 - Whoo! - Hey! 333 00:13:01,100 --> 00:13:02,476 - Uh-oh. - Whoo-hoo! 334 00:13:02,500 --> 00:13:04,047 - She's probably getting crushed out there. 335 00:13:04,071 --> 00:13:05,743 Poor thing. Sweat on. 336 00:13:05,767 --> 00:13:07,209 - Hold on a second. Hold on a second. 337 00:13:07,233 --> 00:13:09,747 There's only one Jewish man allowed near this woman. 338 00:13:09,771 --> 00:13:12,976 There's not two Jewish men allowed around this woman. 339 00:13:13,000 --> 00:13:14,245 Not three Jewish men. 340 00:13:14,269 --> 00:13:16,343 One Jewish man's allowed around this woman. 341 00:13:16,367 --> 00:13:19,242 [laughing] 342 00:13:19,266 --> 00:13:22,242 - He may be Jewish, but he is not Mauricio. 343 00:13:22,266 --> 00:13:23,976 - She said, "Have you spoken to The Fat Jew?" 344 00:13:24,000 --> 00:13:25,976 I said I've been speaking to him all night. 345 00:13:26,000 --> 00:13:27,643 - I'm out. I'm out. 346 00:13:27,667 --> 00:13:29,576 I don't say these phrases. I'm out. 347 00:13:29,600 --> 00:13:32,209 - Hello, you. - Oh, my gosh. Look how sexy. 348 00:13:32,233 --> 00:13:34,247 - Hello, guys. - To what do I owe this? 349 00:13:34,271 --> 00:13:36,710 - Well, you can kiss properly, right? Come on. 350 00:13:36,734 --> 00:13:38,976 - You always say that, babe, but by the way, 351 00:13:39,000 --> 00:13:40,645 your husband's been killing me for the last ten minutes. 352 00:13:40,669 --> 00:13:42,076 - Yeah. He's been giving him a hard time. 353 00:13:42,100 --> 00:13:43,476 - He loves you. - Yeah. He's going into like, 354 00:13:43,500 --> 00:13:46,646 "You're The Fat Jew. You're this. You're that." 355 00:13:46,670 --> 00:13:48,643 - I love your hair. It looks very fresh on you. 356 00:13:48,667 --> 00:13:50,676 - That's very sweet of you, Erika. 357 00:13:50,700 --> 00:13:54,030 That's the first compliment I've ever gotten from you ever. 358 00:13:55,667 --> 00:13:57,276 - That's not true. 359 00:13:57,300 --> 00:13:59,009 I've said many times you look pretty. 360 00:13:59,033 --> 00:14:00,678 I've said many times I like what you were wearing. 361 00:14:00,702 --> 00:14:01,747 - Aw. - Now don't say that. 362 00:14:01,771 --> 00:14:03,376 That's not true. 363 00:14:03,400 --> 00:14:04,676 This is not the first compliment I've given Dorit. 364 00:14:04,700 --> 00:14:06,676 - You look beautiful. Happy birthday. 365 00:14:06,700 --> 00:14:08,009 - Thank you. Thank you. So do you. 366 00:14:08,033 --> 00:14:09,150 - And thank you for coming to my birthday. 367 00:14:09,174 --> 00:14:11,676 You get extra points for pumps and a hat box. 368 00:14:11,700 --> 00:14:16,142 I mean is she keeping score? 369 00:14:16,166 --> 00:14:18,543 - Thank you very much. - You're welcome very much. 370 00:14:18,567 --> 00:14:20,109 - You know, I've got English humor. 371 00:14:20,133 --> 00:14:22,209 I love that type of banter, 372 00:14:22,233 --> 00:14:25,276 and so I have no idea 373 00:14:25,300 --> 00:14:29,643 why Erika seems to have this sort of wall or guard up. 374 00:14:29,667 --> 00:14:31,409 - But listen. I was just going to ask you. 375 00:14:31,433 --> 00:14:33,579 I really want you to come to Hong Kong, but... 376 00:14:33,603 --> 00:14:35,309 - What's going on in Hong Kong? 377 00:14:35,333 --> 00:14:38,409 - Would it be rude to ask you to bring your plane? 378 00:14:38,433 --> 00:14:43,009 - Actually yeah. - Okay. No. Seriously. 379 00:14:43,033 --> 00:14:45,047 You know I've got this dog sanctuary over there, 380 00:14:45,071 --> 00:14:47,176 and I'm doing a documentary trying to stop Yulin. 381 00:14:47,200 --> 00:14:48,309 Do you remember all this? 382 00:14:48,333 --> 00:14:49,310 - Yeah. I know. You told me all about it. Yeah. 383 00:14:49,334 --> 00:14:50,710 - Yeah, so I'm going anyway, 384 00:14:50,734 --> 00:14:52,443 but then Kyle said she would go, 385 00:14:52,467 --> 00:14:54,144 because Ken can't go, because we're opening 386 00:14:54,168 --> 00:14:56,309 this dog rescue center and setting up this gala. 387 00:14:56,333 --> 00:14:57,710 I want to go to Hong Kong 388 00:14:57,734 --> 00:15:00,042 because we're trying to make a documentary. 389 00:15:00,066 --> 00:15:01,176 - I'll go with you. - Will you? 390 00:15:01,200 --> 00:15:02,309 - Yeah. 391 00:15:02,333 --> 00:15:03,509 - We could do some shopping there as well. 392 00:15:03,533 --> 00:15:06,443 - It's about the dogs, Lisa. Stop. [laughs] 393 00:15:06,467 --> 00:15:08,109 - You know that's my biggest passion. 394 00:15:08,133 --> 00:15:09,409 - I know that's your passion. 395 00:15:09,433 --> 00:15:12,376 - Yeah. 396 00:15:12,400 --> 00:15:15,343 - Hi. - What's your passion? 397 00:15:15,367 --> 00:15:18,276 - Trying to stop people eating dogs. 398 00:15:18,300 --> 00:15:20,670 Torturing dogs. - Oh. Well, yeah. You know. 399 00:15:24,367 --> 00:15:26,076 - Would you like to go to Hong Kong with us? 400 00:15:26,100 --> 00:15:28,076 - Wow! Erika, I don't know if you can invite someone 401 00:15:28,100 --> 00:15:30,746 on someone else's trip. - Hold on a second. 402 00:15:30,770 --> 00:15:32,609 Let me think about this for a second. 403 00:15:32,633 --> 00:15:35,343 - What? What? What? - Nothing. 404 00:15:35,367 --> 00:15:38,743 - I just invited her to Hong Kong. 405 00:15:38,767 --> 00:15:40,409 Oops. 406 00:15:40,433 --> 00:15:42,080 Do you want to come to Hong Kong? 407 00:15:42,104 --> 00:15:43,476 Everyone's going. 408 00:15:43,500 --> 00:15:46,209 - Are we bringing our husbands? - We're only going 409 00:15:46,233 --> 00:15:48,176 because Ken's not available. 410 00:15:48,200 --> 00:15:49,347 - Kyle's going, but Ken wasn't going. 411 00:15:49,371 --> 00:15:51,476 - Hi. - And now we've got another. 412 00:15:51,500 --> 00:15:53,076 - I just thought maybe you missed me. 413 00:15:53,100 --> 00:15:56,245 - Lisa, if I were you, I'd just drop invitations right now. 414 00:15:56,269 --> 00:15:58,309 - Well, why don't we invite the whole bloody shop? 415 00:15:58,333 --> 00:15:59,647 Oh, yeah. Just invite everybody. 416 00:15:59,671 --> 00:16:01,976 What about The Fat Jewish guy as well? 417 00:16:02,000 --> 00:16:04,376 Invite him. - Wait. What? 418 00:16:04,400 --> 00:16:05,509 - Do you want to come to Hong Kong? 419 00:16:05,533 --> 00:16:08,976 - Yes I do. - Can you really exclude Rinna? 420 00:16:09,000 --> 00:16:11,109 - This seems so ridiculous. I'm going to have a drink. 421 00:16:11,133 --> 00:16:13,109 You guys... I'm going to Hong Kong. 422 00:16:13,133 --> 00:16:14,609 If you all want to come, come with me. 423 00:16:14,633 --> 00:16:15,650 - Yes I want to go to Hong Kong. 424 00:16:15,674 --> 00:16:17,743 - Lisa, are you paying for the flight? 425 00:16:17,767 --> 00:16:21,509 - We're going on Erika's plane. - No. It's unavailable. 426 00:16:21,533 --> 00:16:24,443 - I'll pay for my own flight. Let's go. 427 00:16:24,467 --> 00:16:25,710 - Coming up... 428 00:16:25,734 --> 00:16:28,710 It's very difficult to sort of engage with you. 429 00:16:28,734 --> 00:16:30,504 - I'm a different animal. 430 00:16:35,033 --> 00:16:36,033 [upbeat music] 431 00:16:37,767 --> 00:16:39,509 ♪ ♪ 432 00:16:39,533 --> 00:16:42,009 - I've made that balsamic for the strawberry salad. 433 00:16:42,033 --> 00:16:44,250 - Mm-hmm. - This is the sesame dressing 434 00:16:44,274 --> 00:16:47,009 for the tuna, which is in there. 435 00:16:47,033 --> 00:16:48,376 - Okay. - Yeah. 436 00:16:48,400 --> 00:16:51,209 And this is balsamic for the chopped salad. 437 00:16:51,233 --> 00:16:53,276 - Okay. - Okay? 438 00:16:53,300 --> 00:16:55,409 I'm just going to put a little bit of red cabbage on 439 00:16:55,433 --> 00:16:57,242 to pink it up. 440 00:16:57,266 --> 00:16:59,276 Sex it up. 441 00:16:59,300 --> 00:17:01,409 - Baby, I'm gonna go. - Where are you going? 442 00:17:01,433 --> 00:17:04,009 You don't want to have lunch with my friends? 443 00:17:04,033 --> 00:17:06,476 - Oh, yes please. - Come on. 444 00:17:06,500 --> 00:17:09,076 - Bye, darling. - Pandora and Jason are 445 00:17:09,100 --> 00:17:10,676 bringing a rosé to the market. 446 00:17:10,700 --> 00:17:12,009 It's been a lot of work, 447 00:17:12,033 --> 00:17:15,009 but I need to try it out on everybody first. 448 00:17:15,033 --> 00:17:17,076 And lunch at Villa Rosa? 449 00:17:17,100 --> 00:17:19,643 What could be more perfect? 450 00:17:19,667 --> 00:17:22,009 Oh, look at you, sexy girl! 451 00:17:22,033 --> 00:17:25,676 Oh, your heels are gonna do so well on my lawn. 452 00:17:25,700 --> 00:17:30,042 - Oh, yeah. Wonderful. - Hello. 453 00:17:30,066 --> 00:17:32,643 - How are you? - Welcome to my humble abode. 454 00:17:32,667 --> 00:17:35,309 - Hi. 455 00:17:35,333 --> 00:17:37,309 - Come here, Erika. Come on in. 456 00:17:37,333 --> 00:17:39,276 Come on, Erika. 457 00:17:39,300 --> 00:17:41,576 Come on. Just get nice and cozy. 458 00:17:41,600 --> 00:17:44,276 - Come on. Break it up, you two. 459 00:17:44,300 --> 00:17:47,109 - Really? I don't... 460 00:17:47,133 --> 00:17:49,443 Where do you want us, honey? - You guys have the view. 461 00:17:49,467 --> 00:17:50,509 - Erika, you go in the shade. 462 00:17:50,533 --> 00:17:52,309 You don't even have sunglasses so... 463 00:17:52,333 --> 00:17:54,309 - I'm good right here. - Hello. Look at you. 464 00:17:54,333 --> 00:17:57,579 - Oh, look who's got on the hat. - Sitting in the garden! 465 00:17:57,603 --> 00:17:59,176 - How are you? - How are you? 466 00:17:59,200 --> 00:18:00,509 - Good. Thanks for last night. It was funny. 467 00:18:00,533 --> 00:18:01,710 - That was fun wasn't it? 468 00:18:01,734 --> 00:18:04,081 - Everybody looks so nice and rested. 469 00:18:04,105 --> 00:18:05,409 - I do? - Yeah. 470 00:18:05,433 --> 00:18:08,480 - My makeup must be really good. - Does anybody want sangria? 471 00:18:08,504 --> 00:18:10,476 I'm gonna bring rosé out. 472 00:18:10,500 --> 00:18:13,476 You probably want to mix it. 473 00:18:13,500 --> 00:18:15,276 - While you guys are here... 474 00:18:15,300 --> 00:18:16,609 - Yes? - Oh, God. What? What now? 475 00:18:16,633 --> 00:18:19,276 - I'm gonna tell you... - What? 476 00:18:19,300 --> 00:18:20,476 - My sister Kim is a grandmother. 477 00:18:20,500 --> 00:18:22,743 - All: Yeah! - Oh, my God. When? 478 00:18:22,767 --> 00:18:25,042 - Last night after the party. - Get out! Have you been? 479 00:18:25,066 --> 00:18:26,076 - Oh! - Did you see the baby? 480 00:18:26,100 --> 00:18:27,145 - Yep. - Did she have the baby? 481 00:18:27,169 --> 00:18:28,143 - I was there till 1:30 in the morning. 482 00:18:28,167 --> 00:18:30,076 - Oh! - Oh, my God. 483 00:18:30,100 --> 00:18:32,476 - It was amazing. - Is she happy? 484 00:18:32,500 --> 00:18:34,076 - both: Oh, my God. 485 00:18:34,100 --> 00:18:35,476 - Brooke's husband is one of six kids. 486 00:18:35,500 --> 00:18:37,447 They were all there. All of Kim's kids were there. 487 00:18:37,471 --> 00:18:38,710 All of my kids were there. 488 00:18:38,734 --> 00:18:40,476 Kathy, myself, Faye. 489 00:18:40,500 --> 00:18:42,176 I mean, it was a full house. 490 00:18:42,200 --> 00:18:44,076 - Cheers to Kim. - Here's to Kim. Bless her. 491 00:18:44,100 --> 00:18:46,376 Bless her. Lovely. 492 00:18:46,400 --> 00:18:48,976 - I am so hungry. - Oh, Erika, 493 00:18:49,000 --> 00:18:52,309 I've got a bone to pick with you. 494 00:18:52,333 --> 00:18:55,047 Last night when we talked about going to Hong Kong, 495 00:18:55,071 --> 00:18:56,509 and you're like... - I didn't know! 496 00:18:56,533 --> 00:18:58,580 - I mean, yes you did! You went, "Eileen, 497 00:18:58,604 --> 00:19:01,209 why don't you come to Hong Kong?" 498 00:19:01,233 --> 00:19:03,376 Like, that is... - [laughing] 499 00:19:03,400 --> 00:19:04,476 - Genius. - Wait, so I wasn't 500 00:19:04,500 --> 00:19:05,647 standing there when that happened. 501 00:19:05,671 --> 00:19:06,976 - Genius. It was too funny. 502 00:19:07,000 --> 00:19:09,109 - Kyle thought it was just us going, okay? 503 00:19:09,133 --> 00:19:11,976 And so then I said, "Dorit?" Yeah she wants to come. 504 00:19:12,000 --> 00:19:13,476 And then I was saying to you, "Do you want to come?" 505 00:19:13,500 --> 00:19:15,376 And then she goes, "Eileen, why don't you..." 506 00:19:15,400 --> 00:19:17,509 - Well, I just didn't want anybody to feel left out. 507 00:19:17,533 --> 00:19:19,242 - If Erika hadn't invited Eileen, 508 00:19:19,266 --> 00:19:20,509 of course I wouldn't have invited her. 509 00:19:20,533 --> 00:19:22,579 The last time I went away with Rinna and her, 510 00:19:22,603 --> 00:19:24,209 it was a bloody nightmare. 511 00:19:24,233 --> 00:19:27,009 - I don't see how you get around not asking Rinna 512 00:19:27,033 --> 00:19:28,976 when you've invited Eileen. 513 00:19:29,000 --> 00:19:33,076 - Honestly with the social media following they've got, 514 00:19:33,100 --> 00:19:34,409 the more people that come 515 00:19:34,433 --> 00:19:36,409 or the more people that support it, the better. 516 00:19:36,433 --> 00:19:38,009 - Mm-hmm. - With people like Rinna 517 00:19:38,033 --> 00:19:40,609 and Eileen talking about it and supporting it, 518 00:19:40,633 --> 00:19:42,679 and really drawing attention to it, 519 00:19:42,703 --> 00:19:45,276 they've probably got another couple of dozen followers, 520 00:19:45,300 --> 00:19:47,276 haven't they? 521 00:19:47,300 --> 00:19:50,276 [laughs] Sorry. 522 00:19:50,300 --> 00:19:52,676 Eden literally said, "I'm coming. I want to come." 523 00:19:52,700 --> 00:19:55,142 She did, by the way. She did. 524 00:19:55,166 --> 00:19:59,376 - Your face is amazing right now. [laughing] 525 00:19:59,400 --> 00:20:01,009 - Maybe Eden's gonna want to be spooning with me 526 00:20:01,033 --> 00:20:03,976 on the plane to Hong Kong. [sighs] 527 00:20:04,000 --> 00:20:05,509 - I think with Eden, if you kind of 528 00:20:05,533 --> 00:20:07,309 got to know her a little bit better, 529 00:20:07,333 --> 00:20:10,047 you might see more of what I see in her. 530 00:20:10,071 --> 00:20:11,309 - Like Eileen. - Like Eileen. 531 00:20:11,333 --> 00:20:14,379 - She's a nice person. I agree. - But, you know, I didn't have 532 00:20:14,403 --> 00:20:16,547 a very good impression of Eileen and Rinna. 533 00:20:16,571 --> 00:20:18,543 Don't know if I'd say 100% 534 00:20:18,567 --> 00:20:21,176 that I would trust them with my innermost secrets. 535 00:20:21,200 --> 00:20:22,409 - Well, you shouldn't trust anyone 536 00:20:22,433 --> 00:20:26,543 with your innermost secrets, except for PK. 537 00:20:26,567 --> 00:20:28,509 - Erika, you know, I... I have more of a... 538 00:20:28,533 --> 00:20:30,042 - No. I trust girl friends. I do. 539 00:20:30,066 --> 00:20:32,109 - I like to have, you know... - I like to have girl friends 540 00:20:32,133 --> 00:20:33,550 that are really close that I... - Share a lot. 541 00:20:33,574 --> 00:20:35,443 - A nice family around me. - Really? 542 00:20:35,467 --> 00:20:36,710 - I'm just going to get some more wine, okay? 543 00:20:36,734 --> 00:20:39,543 - I mean, do you only just trust your husband? 544 00:20:39,567 --> 00:20:41,309 - No. I have a couple of friends that I do, 545 00:20:41,333 --> 00:20:42,580 but they're very few. 546 00:20:42,604 --> 00:20:46,309 My mom sometimes was so trusting and so open, 547 00:20:46,333 --> 00:20:47,710 you know, and she got hurt a lot. 548 00:20:47,734 --> 00:20:52,276 I remember my mother. She was in a purple polo and navy shorts. 549 00:20:52,300 --> 00:20:54,346 She was sitting in our den, and she was crying, 550 00:20:54,370 --> 00:20:57,609 so hurt and so devastated that this man had left her. 551 00:20:57,633 --> 00:21:00,279 And I just grew up very, like, controlled. 552 00:21:00,303 --> 00:21:02,676 And I remember in that moment looking at my mother saying, 553 00:21:02,700 --> 00:21:04,476 "I'll never be like that." 554 00:21:04,500 --> 00:21:06,476 I'll never f... ing be that weak. 555 00:21:06,500 --> 00:21:09,209 - But when you meet new people, 'cause you must... I mean you're... 556 00:21:09,233 --> 00:21:10,609 - Well, I... we already know. 557 00:21:10,633 --> 00:21:13,609 I mean everyone always says that I'm guarded and controlled. 558 00:21:13,633 --> 00:21:15,343 - Everybody's entitled to be how they are. 559 00:21:15,367 --> 00:21:16,743 - Well, yeah. It doesn't mean that I'm not sympathetic, 560 00:21:16,767 --> 00:21:18,476 or empathetic, or that I don't hear you, 561 00:21:18,500 --> 00:21:20,009 or that I don't relate... It just means 562 00:21:20,033 --> 00:21:21,550 that when it comes to me sharing back, 563 00:21:21,574 --> 00:21:23,743 I watch and I measure. 564 00:21:23,767 --> 00:21:27,476 My mother was very hard on me when I was a child. 565 00:21:27,500 --> 00:21:31,976 I think she was raising me how the world was treating her. 566 00:21:32,000 --> 00:21:33,647 - Have you been hurt? - Well, not necessarily that. 567 00:21:33,671 --> 00:21:34,976 I just grew up that way. 568 00:21:35,000 --> 00:21:36,247 I think it was all with good intention, 569 00:21:36,271 --> 00:21:38,109 and a little bit of impatience, 570 00:21:38,133 --> 00:21:40,309 and a little bit of being a single mom. 571 00:21:40,333 --> 00:21:42,710 And a little bit of being overwhelmed. 572 00:21:42,734 --> 00:21:45,111 - It's sometimes very difficult to read you, 573 00:21:45,135 --> 00:21:46,650 and I like to meet people. 574 00:21:46,674 --> 00:21:48,042 I'm engaging. 575 00:21:48,066 --> 00:21:49,710 I'm, you know, talkative and so on. 576 00:21:49,734 --> 00:21:53,109 Until someone kind of gives me a reason not to. 577 00:21:53,133 --> 00:21:54,743 You know, that's just the way I am. 578 00:21:54,767 --> 00:21:56,476 - I think you're the reverse. - Yeah. I am. 579 00:21:56,500 --> 00:21:58,509 - I feel like that's the total opposite. 580 00:21:58,533 --> 00:22:00,976 - Right. Exactly. - Right. 581 00:22:01,000 --> 00:22:03,376 - Erika's very guarded, and I think 582 00:22:03,400 --> 00:22:06,245 I got that about her from the moment I met her. 583 00:22:06,269 --> 00:22:07,976 - Nice to meet you. - How are you? Erika? 584 00:22:08,000 --> 00:22:09,309 - Yes. Erika. - It's so nice to meet you. 585 00:22:09,333 --> 00:22:10,509 - Nice to meet you too. 586 00:22:10,533 --> 00:22:13,609 - But I've gotten to know Erika a lot better, 587 00:22:13,633 --> 00:22:15,676 and I think I understand her. 588 00:22:15,700 --> 00:22:19,009 She's guarded because a lot of people have judged her, 589 00:22:19,033 --> 00:22:20,543 and women can be mean. 590 00:22:20,567 --> 00:22:22,676 So it makes sense. 591 00:22:22,700 --> 00:22:27,276 - It's very difficult to sort of engage with you or to get there. 592 00:22:27,300 --> 00:22:30,643 - I'm a different animal. Just taking it all in. 593 00:22:30,667 --> 00:22:33,276 Babe, I have got to go. I love you, but I have to go. 594 00:22:33,300 --> 00:22:37,543 What is this? Candy? I'm here. Forget it. I'll be out in five. 595 00:22:37,567 --> 00:22:39,009 - Coming up... 596 00:22:39,033 --> 00:22:40,550 - My grandmother, you know, suffered from Alzheimer's 597 00:22:40,574 --> 00:22:42,142 for over a decade. 598 00:22:42,166 --> 00:22:45,526 To see someone just slip away... It's inhumane. 599 00:22:49,033 --> 00:22:50,033 [upbeat music] 600 00:22:51,700 --> 00:22:57,176 ♪ ♪ 601 00:22:57,200 --> 00:22:59,276 - I want to say thank you for coming down to Atlanta. 602 00:22:59,300 --> 00:23:01,009 You know my mom adores both of you, 603 00:23:01,033 --> 00:23:02,179 and we're gonna glam her up 604 00:23:02,203 --> 00:23:03,576 and make her feel really special. 605 00:23:03,600 --> 00:23:05,045 - Paint her. - Paint her up 606 00:23:05,069 --> 00:23:06,443 and have a good time. 607 00:23:06,467 --> 00:23:08,109 I mean listen, again, 608 00:23:08,133 --> 00:23:10,580 we're at my grandparents' house in the country so, you know... 609 00:23:10,604 --> 00:23:12,176 - Amazing. - Yeah. 610 00:23:12,200 --> 00:23:13,177 - I don't know if it's every girl's dream 611 00:23:13,201 --> 00:23:15,710 to go home with Glam Squad in tow, 612 00:23:15,734 --> 00:23:17,676 but it's definitely mine. 613 00:23:17,700 --> 00:23:21,309 Oh, yes. Just what we need to kick this... 614 00:23:21,333 --> 00:23:23,309 - To kick this... - Kick this party up. 615 00:23:23,333 --> 00:23:25,710 You don't want to show up at the hotel looking f... ed up. 616 00:23:25,734 --> 00:23:28,311 Let me tell you. "What happened to her?" 617 00:23:28,335 --> 00:23:30,009 Cheers. 618 00:23:30,033 --> 00:23:31,250 Homebound here we come. 619 00:23:31,274 --> 00:23:34,176 - Brunch somewhere. - Get ready for us. 620 00:23:34,200 --> 00:23:36,609 I am a Southern girl. I grew up having a go-kart. 621 00:23:36,633 --> 00:23:38,343 I like to fish. 622 00:23:38,367 --> 00:23:41,476 I will always 100% be a tomboy, 623 00:23:41,500 --> 00:23:43,409 even underneath all this. 624 00:23:43,433 --> 00:23:45,209 It's easy to do both. 625 00:23:45,233 --> 00:23:47,209 When you're camping you're camping. 626 00:23:47,233 --> 00:23:49,409 When you're glamming you're glamming. 627 00:23:49,433 --> 00:23:50,609 - I'm so excited. - Thank you. 628 00:23:50,633 --> 00:23:52,042 - For sure. - No glitz. 629 00:23:52,066 --> 00:23:53,609 No glamour, but we're gonna have a lot of fun. 630 00:23:53,633 --> 00:23:55,309 - Yeah. 631 00:23:55,333 --> 00:24:02,333 ♪ ♪ 632 00:24:05,100 --> 00:24:08,209 - Hello? - Hello? 633 00:24:08,233 --> 00:24:11,710 Hello? [laughing] Hi. 634 00:24:11,734 --> 00:24:15,351 - Like, I feel like a grandma trying to get this over here. 635 00:24:15,375 --> 00:24:16,476 Hi! 636 00:24:16,500 --> 00:24:17,509 - Careful with the "grandma" stuff. Hi! 637 00:24:17,533 --> 00:24:19,643 - Hi. Oh, my gosh. 638 00:24:19,667 --> 00:24:22,176 There's a whole bunch of little fun goodies down there. 639 00:24:22,200 --> 00:24:25,176 - Oh, my gosh! Oh, my gosh. 640 00:24:25,200 --> 00:24:26,576 - Can you believe this was Portia's, 641 00:24:26,600 --> 00:24:28,245 and now it's gonna be your grandson's? 642 00:24:28,269 --> 00:24:30,209 - I can't believe it. It's so great. 643 00:24:30,233 --> 00:24:31,450 - Let me wheel it in here. Let's go in here. 644 00:24:31,474 --> 00:24:33,242 Oh, I don't want to scratch your floors. 645 00:24:33,266 --> 00:24:34,509 - Should we go up and put it up in the nursery 646 00:24:34,533 --> 00:24:36,050 or just go in here? - Let's go here first. 647 00:24:36,074 --> 00:24:39,476 - Okay. I'm a grandma to a grandson. 648 00:24:39,500 --> 00:24:43,643 It makes me so proud. 649 00:24:43,667 --> 00:24:46,109 It makes me the happiest. 650 00:24:46,133 --> 00:24:48,109 Oh, look at the bath this morning. 651 00:24:48,133 --> 00:24:50,050 - Oh, my... Is this his first bath? 652 00:24:50,074 --> 00:24:51,176 - No. 653 00:24:51,200 --> 00:24:55,376 - Both: Oh! - Look, look, look. 654 00:24:55,400 --> 00:24:57,209 - Look how perfect his face is. 655 00:24:57,233 --> 00:25:00,676 - Being in that room was by far 656 00:25:00,700 --> 00:25:03,209 the most amazing experience of my life. 657 00:25:03,233 --> 00:25:05,109 - Here are all the brothers and sisters. 658 00:25:05,133 --> 00:25:07,009 They're all in the labor/delivery room. 659 00:25:07,033 --> 00:25:09,543 The room was filled with family, 660 00:25:09,567 --> 00:25:10,743 and the nurse walks in. 661 00:25:10,767 --> 00:25:12,076 She's like, "Oh, my." 662 00:25:12,100 --> 00:25:14,609 - It was the most amazing labor 663 00:25:14,633 --> 00:25:16,209 and delivery room you've ever seen. 664 00:25:16,233 --> 00:25:18,276 My other kids... they came in. 665 00:25:18,300 --> 00:25:21,609 At one point they are standing at the end of the bed, 666 00:25:21,633 --> 00:25:23,533 and they look like this. 667 00:25:25,700 --> 00:25:27,076 - You're not gonna be budging. 668 00:25:27,100 --> 00:25:28,976 You're not gonna... You can't go anywhere. 669 00:25:29,000 --> 00:25:30,676 You can't leave anywhere. I'm going to Hong Kong. 670 00:25:30,700 --> 00:25:33,009 - What? - I'm going to Hong Kong. 671 00:25:33,033 --> 00:25:34,247 - Why? - You know, Lisa's 672 00:25:34,271 --> 00:25:36,142 really involved with the Yulin dog festival 673 00:25:36,166 --> 00:25:38,643 and her organization. 674 00:25:38,667 --> 00:25:40,710 Ken couldn't go with her, so then I said I would go. 675 00:25:40,734 --> 00:25:42,376 I've never been to Hong Kong. 676 00:25:42,400 --> 00:25:43,576 - You guys will have fun anywhere. 677 00:25:43,600 --> 00:25:45,109 - Yeah. We will. - But with that group, 678 00:25:45,133 --> 00:25:48,042 I mean, I'm still not sure 679 00:25:48,066 --> 00:25:52,042 about that whole experience from your party. 680 00:25:52,066 --> 00:25:53,643 - Oh, from Carnie's dessert tasting? 681 00:25:53,667 --> 00:25:55,042 - Yeah. 682 00:25:55,066 --> 00:25:57,042 - It's annoying to have to have people like Lisa Rinna 683 00:25:57,066 --> 00:25:58,043 saying things like that 684 00:25:58,067 --> 00:25:59,443 when you've worked so hard, 685 00:25:59,467 --> 00:26:00,576 and you are in such a good place. 686 00:26:00,600 --> 00:26:03,242 Like, when are you gonna be able to just, like, 687 00:26:03,266 --> 00:26:04,576 leave that behind and move forward? 688 00:26:04,600 --> 00:26:06,176 Like, why does that always have to come up? 689 00:26:06,200 --> 00:26:09,276 - And it's always like, you know, "I made a mistake, 690 00:26:09,300 --> 00:26:11,646 and I'd just like to put that behind us." 691 00:26:11,670 --> 00:26:14,710 - You know. She wants to own it. - Hopefully she is sincere. 692 00:26:14,734 --> 00:26:17,579 I just... I don't know. We'll have to see if it's real. 693 00:26:17,603 --> 00:26:19,309 You know, I'd like to believe it is. 694 00:26:19,333 --> 00:26:21,479 I don't have that energy to expel with these people. 695 00:26:21,503 --> 00:26:23,176 - Right. I do. - I'd rather... 696 00:26:23,200 --> 00:26:26,142 [both laughing] 697 00:26:26,166 --> 00:26:28,209 - I'd rather take... - Let me expel my energy. 698 00:26:28,233 --> 00:26:29,476 [both laughing] 699 00:26:29,500 --> 00:26:32,476 [Southern rock music] 700 00:26:32,500 --> 00:26:36,209 ♪ ♪ 701 00:26:36,233 --> 00:26:39,476 - Pretty-Mess-Mobile for the weekend! 702 00:26:39,500 --> 00:26:40,676 Where is the drive on this thing? 703 00:26:40,700 --> 00:26:44,076 Oh, here. Well, this is it! 704 00:26:44,100 --> 00:26:45,309 [in Southern accent] Make a right up here, 705 00:26:45,333 --> 00:26:47,609 and then go right down there, and just, you know. 706 00:26:47,633 --> 00:26:50,609 ♪ ♪ 707 00:26:50,633 --> 00:26:52,609 - So we're going to your mom's house 708 00:26:52,633 --> 00:26:53,750 or actually your grandparents' house? 709 00:26:53,774 --> 00:26:55,276 - No. This is my grandparents' house. 710 00:26:55,300 --> 00:26:58,209 My mother moved out from the city into their house. 711 00:26:58,233 --> 00:26:59,543 Is this it? 712 00:26:59,567 --> 00:27:02,167 - It is, like, so charming, honey. 713 00:27:04,667 --> 00:27:06,109 - So this is it. 714 00:27:06,133 --> 00:27:07,503 My grandparents bought this house 715 00:27:07,533 --> 00:27:10,533 when I was about 17 years old, 716 00:27:10,567 --> 00:27:12,627 so there's a lot of memories that we shared here. 717 00:27:12,667 --> 00:27:13,767 Hello? - Hello! 718 00:27:15,033 --> 00:27:17,203 - Hey. How are you? Good to see you. 719 00:27:17,233 --> 00:27:18,503 - Oh, it's so good to see you. 720 00:27:18,533 --> 00:27:20,976 - Good to see you. - Thank you. This is Chip. 721 00:27:21,000 --> 00:27:22,142 This is Preston. - Nice to meet you. 722 00:27:22,166 --> 00:27:23,766 This is Clyde. This is Chip. 723 00:27:24,000 --> 00:27:26,376 - Good to meet you. - She's not home yet? 724 00:27:26,400 --> 00:27:27,646 - Not yet. About 30 minutes. 725 00:27:27,670 --> 00:27:29,367 - About 30 minutes for the big show. 726 00:27:29,400 --> 00:27:32,643 The big show. Come on in. 727 00:27:32,667 --> 00:27:34,509 There were so many good times here. 728 00:27:34,533 --> 00:27:36,133 So many Christmases, birthdays. 729 00:27:36,166 --> 00:27:38,042 So it's great, 730 00:27:38,066 --> 00:27:39,643 and it's emotional at the same time. 731 00:27:39,667 --> 00:27:43,042 - Oh, my God. - Mad. Just mad. 732 00:27:43,066 --> 00:27:47,676 - What year is this? - She's... I had to be 18 maybe. 733 00:27:47,700 --> 00:27:49,547 - And where is this? What's this? 734 00:27:49,571 --> 00:27:50,743 - Oh, God. 735 00:27:50,767 --> 00:27:53,509 I had shaved my head, and then it had grown out. 736 00:27:53,533 --> 00:27:55,476 - It's so cute. - It is not! 737 00:27:55,500 --> 00:27:57,609 My grandparents swooped in 738 00:27:57,633 --> 00:27:59,547 and helped my mother when she was working 739 00:27:59,571 --> 00:28:01,343 or she was busy, or she was overwhelmed. 740 00:28:01,367 --> 00:28:02,643 I lived with my mom the whole time. 741 00:28:02,667 --> 00:28:04,643 But, you know, I was always at my grandparents'. 742 00:28:04,667 --> 00:28:05,743 Come on upstairs. 743 00:28:05,767 --> 00:28:07,376 - There is, like, so many treasures... 744 00:28:07,400 --> 00:28:09,409 - I have fallen down these steps 100 times, so be careful. 745 00:28:09,433 --> 00:28:12,079 - [laughs] Okay. - My grandfather is really 746 00:28:12,103 --> 00:28:13,547 the only father I've ever known. 747 00:28:13,571 --> 00:28:15,142 He was wonderful. 748 00:28:15,166 --> 00:28:16,643 He provided for a lot of people. 749 00:28:16,667 --> 00:28:19,976 Oh, my gosh. What's all this stuff on my bed? 750 00:28:20,000 --> 00:28:21,276 You know what's really interesting? 751 00:28:21,300 --> 00:28:23,209 My grandmother, you know, suffered from Alzheimer's 752 00:28:23,233 --> 00:28:24,509 for over a decade, 753 00:28:24,533 --> 00:28:26,580 and then she died just... Almost two years ago. 754 00:28:26,604 --> 00:28:29,710 - Was it a slow... How it developed or just... 755 00:28:29,734 --> 00:28:31,651 - The most slow, most agonizing, 756 00:28:31,675 --> 00:28:33,710 most heinous disease ever. 757 00:28:33,734 --> 00:28:38,042 And she started forgetting where you are 758 00:28:38,066 --> 00:28:39,576 and forgetting... And then it goes down 759 00:28:39,600 --> 00:28:41,643 to not being able to write, 760 00:28:41,667 --> 00:28:43,176 not being able to walk, 761 00:28:43,200 --> 00:28:44,443 not knowing anyone. 762 00:28:44,467 --> 00:28:47,409 And the worst of all, losing speech. 763 00:28:47,433 --> 00:28:49,309 You know, and just having that whole thing, 764 00:28:49,333 --> 00:28:52,676 so she suffered, but she is out of pain. 765 00:28:52,700 --> 00:28:55,047 For sure. My grandmother and I used to speak on the phone 766 00:28:55,071 --> 00:28:59,576 for an hour every day about nothing. 767 00:28:59,600 --> 00:29:03,976 When those phone calls stopped, that was the hardest, 768 00:29:04,000 --> 00:29:09,609 because I knew she could no longer communicate. 769 00:29:09,633 --> 00:29:11,347 We would bring her dolls, you know, 770 00:29:11,371 --> 00:29:14,276 because she still enjoyed to, you know, hold... 771 00:29:14,300 --> 00:29:16,209 Like, you know babies and things like that. 772 00:29:16,233 --> 00:29:19,343 So this was Baby Blue. This was her Baby Blue. 773 00:29:19,367 --> 00:29:21,609 I had always gotten such strength 774 00:29:21,633 --> 00:29:26,576 and such love from those phone calls, 775 00:29:26,600 --> 00:29:29,409 and when they stopped, it was a real marker of, 776 00:29:29,433 --> 00:29:34,343 "This is over, Erika." 777 00:29:34,367 --> 00:29:36,676 Like, the woman that you know is no longer. 778 00:29:36,700 --> 00:29:40,145 It's nice to still see that her things are still here. 779 00:29:40,169 --> 00:29:42,476 Even though they were painful memories, 780 00:29:42,500 --> 00:29:46,209 they're still very important to me. 781 00:29:46,233 --> 00:29:49,209 You know, it's what it is. 782 00:29:49,233 --> 00:29:50,976 What are you gonna do? People get sick. 783 00:29:51,000 --> 00:29:52,747 You know, she was so vibrant, and she was so strong. 784 00:29:52,771 --> 00:29:59,509 And to see someone like that just slip away 785 00:29:59,533 --> 00:30:03,976 is... it's inhumane. 786 00:30:04,000 --> 00:30:05,643 Yeah... no... it's okay! - Give me a hug! 787 00:30:05,667 --> 00:30:07,109 - Oh, I hate you. Don't make me cry! 788 00:30:07,133 --> 00:30:09,109 - Damn baby dolls. - I'm not gonna cry. 789 00:30:09,133 --> 00:30:10,643 I'm not gonna cry. 790 00:30:10,667 --> 00:30:12,443 We're gonna have fun. We're here to celebrate. 791 00:30:12,467 --> 00:30:13,509 - Yeah. - We're not here 792 00:30:13,533 --> 00:30:15,109 to have meltdowns. 793 00:30:15,133 --> 00:30:16,978 Come on. Let's go downstairs. Go ahead. I'll follow you. 794 00:30:17,002 --> 00:30:18,509 Chip, can we get a drink? What do we have? 795 00:30:18,533 --> 00:30:20,376 - Tequila. - All right! 796 00:30:20,400 --> 00:30:21,509 - Coming up... 797 00:30:21,533 --> 00:30:23,343 - I thought you were a real bitch last year. 798 00:30:23,367 --> 00:30:24,509 - I know you did. - Right? Okay. Sorry. 799 00:30:24,533 --> 00:30:26,503 - And I thought you were, too. - Oh, f... you. 800 00:30:29,567 --> 00:30:30,567 [Southern blues rock] 801 00:30:32,533 --> 00:30:33,676 ♪ ♪ 802 00:30:33,700 --> 00:30:37,409 - Maybe that's her. Mom? - Yeah. 803 00:30:37,433 --> 00:30:41,009 - Oh! It's her. Get over here. - Yes, it's her. 804 00:30:41,033 --> 00:30:45,242 - Oh! Hey! Not the [indistinct] t-shirt! 805 00:30:45,266 --> 00:30:50,009 That's adorable. Hey! How are you? 806 00:30:50,033 --> 00:30:53,543 - How are you? - Thanks, Mom, for the support. 807 00:30:53,567 --> 00:30:55,409 I'm totally f... ing embarrassed. 808 00:30:55,433 --> 00:30:57,279 You know, it's kind of like your mom 809 00:30:57,303 --> 00:30:59,509 is your biggest cheerleader, but really, girl? 810 00:30:59,533 --> 00:31:01,747 - This home is gorgeous. - Oh, thank you. 811 00:31:01,771 --> 00:31:03,276 - I gave them a tour. - You did? 812 00:31:03,300 --> 00:31:05,746 - And I really appreciate you sticking out every photograph 813 00:31:05,770 --> 00:31:07,009 that has ever been taken of me. 814 00:31:07,033 --> 00:31:08,376 That is so... 815 00:31:08,400 --> 00:31:10,546 - What? - You're embarrassing me. 816 00:31:10,570 --> 00:31:12,676 - Oh, no I didn't. What? Which one? 817 00:31:12,700 --> 00:31:15,142 - Every... [both laugh] 818 00:31:15,166 --> 00:31:16,543 - How was the play? 819 00:31:16,567 --> 00:31:18,176 - It was good. - How'd you do? 820 00:31:18,200 --> 00:31:20,045 - Good. - My mother grew up 821 00:31:20,069 --> 00:31:22,409 playing the piano, and became a piano teacher. 822 00:31:22,433 --> 00:31:24,042 My favorite childhood memory is 823 00:31:24,066 --> 00:31:25,176 waking up on a Saturday morning 824 00:31:25,200 --> 00:31:26,443 to this glorious music. 825 00:31:26,467 --> 00:31:28,443 My mother's really good. I was a terrible student. 826 00:31:28,467 --> 00:31:31,676 That's why I don't play, 'cause we would fight at the keyboard. 827 00:31:31,700 --> 00:31:34,042 So I became a singer/dancer. 828 00:31:34,066 --> 00:31:35,443 All right. You guys get out of here. Come on. 829 00:31:35,467 --> 00:31:39,576 - All right. - What a lovely home. 830 00:31:39,600 --> 00:31:42,045 - My relationship with my mother at this point in my life 831 00:31:42,069 --> 00:31:43,643 is probably the best it's ever been. 832 00:31:43,667 --> 00:31:46,042 My mother was 18 when I was born, 833 00:31:46,066 --> 00:31:48,976 and she was raising me in the best way 834 00:31:49,000 --> 00:31:50,309 that she knew possible. 835 00:31:50,333 --> 00:31:52,980 Mom, do you have any tea? I feel like I'm getting... 836 00:31:53,004 --> 00:31:54,376 - Hot tea? - Yeah. 837 00:31:54,400 --> 00:31:57,042 - Yes. Absolutely. Hold on here. 838 00:31:57,066 --> 00:31:58,476 - She always told me she loved me. 839 00:31:58,500 --> 00:32:02,609 Always gave me hugs, but she never bullsh... ed me. 840 00:32:02,633 --> 00:32:05,609 - Would you like some cookies? - Yes. Please. 841 00:32:05,633 --> 00:32:07,609 - Okay. - [laughs] 842 00:32:07,633 --> 00:32:09,347 She never really cut me any breaks. 843 00:32:09,371 --> 00:32:12,609 I wasn't allowed to be shy. I wasn't allowed to be a baby, 844 00:32:12,633 --> 00:32:16,443 and there were times when I wanted to lean on her, 845 00:32:16,467 --> 00:32:18,176 when I wanted her to be there for me, 846 00:32:18,200 --> 00:32:19,747 to, like, swoop in and protect me. 847 00:32:19,771 --> 00:32:21,343 Wasn't having it. 848 00:32:21,367 --> 00:32:25,076 - Oh, let me get some napkins. - Here. I'll take this. 849 00:32:25,100 --> 00:32:26,476 It was always, "Oh, you want something? 850 00:32:26,500 --> 00:32:29,209 "Go to f... ing work. Oh, you have big dreams? 851 00:32:29,233 --> 00:32:31,348 Go make 'em happen, 'cause nobody else is gonna do it." 852 00:32:31,372 --> 00:32:33,309 It's kind of like throwing the kid at the end of the pool 853 00:32:33,333 --> 00:32:35,042 and telling 'em to swim. 854 00:32:35,066 --> 00:32:36,710 But I didn't drown. 855 00:32:36,734 --> 00:32:39,109 - You got your tea? - Yeah. 856 00:32:39,133 --> 00:32:40,380 - So what's going on in your play? 857 00:32:40,404 --> 00:32:43,176 Do you like your cast mates? Have you enjoyed this? 858 00:32:43,200 --> 00:32:45,109 - Yes. This is a tough play. 859 00:32:45,133 --> 00:32:47,309 It's a lot of lines to learn, 860 00:32:47,333 --> 00:32:50,643 and it's so much fun to do this. 861 00:32:50,667 --> 00:32:52,509 - Mm-hmm. - And it's good for me, 862 00:32:52,533 --> 00:32:54,643 because, you know, 863 00:32:54,667 --> 00:32:57,376 with Alzheimer's in our family, 864 00:32:57,400 --> 00:33:01,242 this keeps me going and alert. 865 00:33:01,266 --> 00:33:02,509 - I think it's incredible for you, 866 00:33:02,533 --> 00:33:04,109 and I think it's important to stay creative. 867 00:33:04,133 --> 00:33:06,650 And it's important that you continue to express yourself. 868 00:33:06,674 --> 00:33:09,376 My mother... she has gone through so much 869 00:33:09,400 --> 00:33:10,976 with the death of her parents. 870 00:33:11,000 --> 00:33:12,376 And I think it's a great way for her 871 00:33:12,400 --> 00:33:15,109 to find some joy through all the pain. 872 00:33:15,133 --> 00:33:18,409 - Maybe tomorrow we can go over to the cemetery, if you want to. 873 00:33:18,433 --> 00:33:19,609 - I would like to. 874 00:33:19,633 --> 00:33:21,979 Well, I'm gonna go to bed. I'm tired. 875 00:33:22,003 --> 00:33:24,147 - Okay. You want to go to bed? - I would like to. 876 00:33:24,171 --> 00:33:25,209 - Okay. 877 00:33:25,233 --> 00:33:28,209 [punchy electronic music] 878 00:33:28,233 --> 00:33:35,233 ♪ ♪ 879 00:33:38,033 --> 00:33:39,276 - Hey. 880 00:33:39,300 --> 00:33:41,743 Oh, you've got him. Do you like him? 881 00:33:41,767 --> 00:33:43,609 - I love him. 882 00:33:43,633 --> 00:33:47,009 - He is a sexy boy. How are you? 883 00:33:47,033 --> 00:33:51,009 - Good. He's heavy. - He is heavy. 884 00:33:51,033 --> 00:33:54,609 So did you get all the furniture and stuff? 885 00:33:54,633 --> 00:33:58,009 - I don't know where those clear chairs go. 886 00:33:58,033 --> 00:34:04,176 - This is so much fun. I feel like a little kid. 887 00:34:04,200 --> 00:34:06,047 I want to make the rescue center 888 00:34:06,071 --> 00:34:09,242 more like a lifestyle shop for dogs. 889 00:34:09,266 --> 00:34:11,576 I don't want it to be like a typical pet shop. 890 00:34:11,600 --> 00:34:12,976 Where's all the stuff? 891 00:34:13,000 --> 00:34:15,176 I thought we had a whole warehouse that was coming? 892 00:34:15,200 --> 00:34:17,276 - We do. It's in there, and upstairs, 893 00:34:17,300 --> 00:34:19,443 and in the fitting room. 894 00:34:19,467 --> 00:34:20,643 - Oh, they're so cute! 895 00:34:20,667 --> 00:34:23,242 - Cute, right? - We've got products, 896 00:34:23,266 --> 00:34:25,109 and a little doggy cafe, 897 00:34:25,133 --> 00:34:28,047 and a doggy spa where you can get Vanderpuffed 898 00:34:28,071 --> 00:34:31,042 and get the best blow job in West Hollywood. 899 00:34:31,066 --> 00:34:34,443 - The sangria. - That's so cute. 900 00:34:34,467 --> 00:34:36,443 - Panky. - Panky. 901 00:34:36,467 --> 00:34:39,009 All my favorite things. 902 00:34:39,033 --> 00:34:40,176 About the bra. 903 00:34:40,200 --> 00:34:44,076 The bra is so cute! Isn't it? 904 00:34:44,100 --> 00:34:46,710 - Yeah. I love that. - We're gonna take doggies 905 00:34:46,734 --> 00:34:48,147 from the kill shelter. 906 00:34:48,171 --> 00:34:50,476 We're going to bring them to Vanderpump Pets 907 00:34:50,500 --> 00:34:51,746 for their safe haven, 908 00:34:51,770 --> 00:34:53,743 and hopefully they'll be adopted. 909 00:34:53,767 --> 00:34:55,543 - Hello? How are you? 910 00:34:55,567 --> 00:34:59,042 - Welcome to the Vanderpump Dog Rescue Center. 911 00:34:59,066 --> 00:35:01,609 - Isn't that great? This is fantastic. 912 00:35:01,633 --> 00:35:05,209 - Yeah. - Hello. 913 00:35:05,233 --> 00:35:07,209 - Sorry. Don't even touch me, 'cause I'm grubby. 914 00:35:07,233 --> 00:35:09,209 Well, you probably don't want to anyway. 915 00:35:09,233 --> 00:35:11,743 I look lovely. Splendid. 916 00:35:11,767 --> 00:35:13,309 Not as good as you, but hey. 917 00:35:13,333 --> 00:35:15,209 - Well, you know, I've been in sweats all week, 918 00:35:15,233 --> 00:35:16,550 and I thought, "You know, I just have 919 00:35:16,574 --> 00:35:18,543 to put something on that feels nice." 920 00:35:18,567 --> 00:35:20,176 I'm still not 100% well. 921 00:35:20,200 --> 00:35:22,209 I'm a little dizzy, and I'm a little bit nauseous. 922 00:35:22,233 --> 00:35:25,743 And there's Lisa Vanderpump. [laughs] 923 00:35:25,767 --> 00:35:27,643 So tell me about everything. 924 00:35:27,667 --> 00:35:29,376 - Well, what happens is 925 00:35:29,400 --> 00:35:31,346 we started Vanderpump Pets as a company. 926 00:35:31,370 --> 00:35:33,076 We got so engrossed in that, 927 00:35:33,100 --> 00:35:35,376 and then our attention was drawn in China 928 00:35:35,400 --> 00:35:38,076 to what was going on with a barbaric festival. 929 00:35:38,100 --> 00:35:39,447 Which we marched for last year, right? 930 00:35:39,471 --> 00:35:41,109 - Which I came to march with you. Yes. 931 00:35:41,133 --> 00:35:42,447 - Hey, can you believe 932 00:35:42,471 --> 00:35:45,376 how I've manipulated all these people to follow me? 933 00:35:45,400 --> 00:35:48,176 - But for a goddamn good cause, okay? 934 00:35:48,200 --> 00:35:50,343 - So with the documentary, 935 00:35:50,367 --> 00:35:53,443 we need somebody to be on all fours. 936 00:35:53,467 --> 00:35:55,376 - [laughs] 937 00:35:55,400 --> 00:35:58,242 Ken. Perfect for Ken. 938 00:35:58,266 --> 00:36:01,343 - So that's why I thought... That's why I need you. 939 00:36:01,367 --> 00:36:03,109 - So you'd like me to go to Hong Kong it sounds like. 940 00:36:03,133 --> 00:36:04,376 Are you bringing us? 941 00:36:04,400 --> 00:36:05,509 - Well, I thought that maybe you would like to go, 942 00:36:05,533 --> 00:36:06,979 because Eileen's going on, 943 00:36:07,003 --> 00:36:08,276 and I know the word got out. 944 00:36:08,300 --> 00:36:09,277 - Would you like me to go to Hong Kong? 945 00:36:09,301 --> 00:36:10,676 - No. I'm... you know what, Lisa? 946 00:36:10,700 --> 00:36:12,109 - Tell me? - I actually 947 00:36:12,133 --> 00:36:13,280 just want to forget about Dubai 948 00:36:13,304 --> 00:36:15,145 and forget what went down there. 949 00:36:15,169 --> 00:36:17,409 And there are so many things going in my life, 950 00:36:17,433 --> 00:36:18,979 and there are so many things 951 00:36:19,003 --> 00:36:21,009 that I'm emotionally kind of drained from. 952 00:36:21,033 --> 00:36:22,550 I just can't put the energy into this. 953 00:36:22,574 --> 00:36:24,409 - I agree. - So I want to move on. 954 00:36:24,433 --> 00:36:25,980 - I agree. - Even though I thought you were 955 00:36:26,004 --> 00:36:27,409 a real bitch last year. 956 00:36:27,433 --> 00:36:28,550 - I know you did. - Right. Okay. Sorry. 957 00:36:28,574 --> 00:36:30,676 - And I thought you were too. - Oh, f... you. 958 00:36:30,700 --> 00:36:33,009 So, okay, but I do want you to come. 959 00:36:33,033 --> 00:36:36,142 We have to somehow mend the fences 960 00:36:36,166 --> 00:36:39,376 that were absolutely broken, 961 00:36:39,400 --> 00:36:41,109 but I will never forget. 962 00:36:41,133 --> 00:36:44,279 It's not holding a grudge. It's called being smart. 963 00:36:44,303 --> 00:36:46,609 And I want you to help me, and maybe just tweet about it, 964 00:36:46,633 --> 00:36:48,009 and talk about it, and everything. 965 00:36:48,033 --> 00:36:50,179 But I want you to come. And I want to go back 966 00:36:50,203 --> 00:36:52,710 to where we were when we were looking for ponies. 967 00:36:52,734 --> 00:36:56,242 - It's really nice, because I've moved on, 968 00:36:56,266 --> 00:36:58,710 so to hear it from Vanderpump... 969 00:36:58,734 --> 00:37:01,443 It's just like getting a bonus check. 970 00:37:01,467 --> 00:37:03,976 - So if you give me your feathers now 971 00:37:04,000 --> 00:37:05,545 I know that you're coming to Hong Kong, 972 00:37:05,569 --> 00:37:06,643 and we're going to go back to where we were. 973 00:37:06,667 --> 00:37:08,576 - Oh. 974 00:37:08,600 --> 00:37:11,276 - I always ask Lisa Rinna where she gets her eyelashes, 975 00:37:11,300 --> 00:37:14,409 and so now I can't resist the urge 976 00:37:14,433 --> 00:37:17,176 to see her leave the rescue center 977 00:37:17,200 --> 00:37:19,443 with her bald little eyes. 978 00:37:19,467 --> 00:37:22,176 It would just be divine retribution. 979 00:37:22,200 --> 00:37:25,543 - You want them really? - I do. 980 00:37:25,567 --> 00:37:28,009 Yes! 981 00:37:28,033 --> 00:37:30,710 - I've never, ever done this ever. 982 00:37:30,734 --> 00:37:31,748 - With feathers. 983 00:37:31,772 --> 00:37:33,476 I love these feathers. Look at them. 984 00:37:33,500 --> 00:37:36,176 - Yay. - Those are the feathers. 985 00:37:36,200 --> 00:37:38,042 - I think she's right. 986 00:37:38,066 --> 00:37:40,209 I think I can manipulate the sh... out of her. 987 00:37:40,233 --> 00:37:42,209 She should come to Hong Kong. 988 00:37:42,233 --> 00:37:44,547 I wonder if she would carry my bags. 989 00:37:44,571 --> 00:37:47,009 You really need to put on those sunglasses now. 990 00:37:47,033 --> 00:37:49,343 - Do I? Okay. - Oh, my God. 991 00:37:49,367 --> 00:37:50,609 - We're going to Hong Kong! - Yeah. 992 00:37:50,633 --> 00:37:52,276 We're going to Hong Kong. 993 00:37:52,300 --> 00:37:54,209 Fantastic. 994 00:37:54,233 --> 00:37:55,710 - Coming up... 995 00:37:55,734 --> 00:37:57,081 - I miss them. - But see, 996 00:37:57,105 --> 00:37:59,200 I talk to 'em every day. 997 00:38:01,767 --> 00:38:03,467 - I really didn't want to cry today. 998 00:38:07,400 --> 00:38:08,400 [train horn blows] 999 00:38:10,200 --> 00:38:13,176 [relaxed Southern music] 1000 00:38:13,200 --> 00:38:14,976 - Okay. Now, be careful, 'cause we're... 1001 00:38:15,000 --> 00:38:17,209 - Mom, I am not speeding. - It's right here. 1002 00:38:17,233 --> 00:38:18,750 Oh, I know. I just don't want you to miss it. 1003 00:38:18,774 --> 00:38:20,976 - Good Lord. - Here we go. 1004 00:38:21,000 --> 00:38:25,376 ♪ ♪ 1005 00:38:25,400 --> 00:38:26,647 - All right. Let's get out. 1006 00:38:26,671 --> 00:38:32,727 ♪ ♪ 1007 00:38:34,533 --> 00:38:37,450 Are you ready for me to, like, sling you out of this golf cart? 1008 00:38:37,474 --> 00:38:40,309 - Yes. - Per usual. 1009 00:38:40,333 --> 00:38:43,042 - Now, this is not a go-kart. - Yeah, mama. 1010 00:38:43,066 --> 00:38:44,476 - It's a golf cart. - I got it. Hold on. 1011 00:38:44,500 --> 00:38:45,976 - Okay. - You ready? 1012 00:38:46,000 --> 00:38:49,376 - I'm ready. Okay. Hit it. - The last time I was 1013 00:38:49,400 --> 00:38:51,376 at my grandmother's grave site was about a year ago. 1014 00:38:51,400 --> 00:38:54,145 Every time I go home we always swing by the gravesite. 1015 00:38:54,169 --> 00:38:56,476 Make sure everything's great. Drop off flowers. 1016 00:38:56,500 --> 00:39:01,142 Hang out and check on the grandparents. 1017 00:39:01,166 --> 00:39:03,076 - Yeah, so if anything happens to me, 1018 00:39:03,100 --> 00:39:07,609 just throw me out here with Ann and Hollis, 1019 00:39:07,633 --> 00:39:09,609 but don't bury me. 1020 00:39:09,633 --> 00:39:11,543 I have a fear of being buried. 1021 00:39:11,567 --> 00:39:12,609 - Well, what am I supposed to do with you? 1022 00:39:12,633 --> 00:39:14,409 - Cremation. 1023 00:39:14,433 --> 00:39:16,242 - Okay. - Yeah. 1024 00:39:16,266 --> 00:39:18,142 - You know, I love my mom, but my grandmother 1025 00:39:18,166 --> 00:39:23,109 and I had a connection that is super. 1026 00:39:23,133 --> 00:39:26,543 She's somebody you could go to with any problem, 1027 00:39:26,567 --> 00:39:28,009 and she would always listen. 1028 00:39:28,033 --> 00:39:29,280 She was quick to call you on the carpet. 1029 00:39:29,304 --> 00:39:30,976 Quick to tell you, you know, 1030 00:39:31,000 --> 00:39:33,276 "Hey, that's not right," or, "I don't agree with that." 1031 00:39:33,300 --> 00:39:36,130 And she always gave it to you straight. 1032 00:39:42,033 --> 00:39:43,473 - Hold that. 1033 00:39:50,266 --> 00:39:53,443 Oh, this'll be so pretty. It looks nice out here. 1034 00:39:53,467 --> 00:39:57,576 - It's beautiful. 1035 00:39:57,600 --> 00:40:01,042 - When was the last time you were here? 1036 00:40:01,066 --> 00:40:03,443 - When the lizard jumped on my leg over there. 1037 00:40:03,467 --> 00:40:04,976 - Oh, yeah. 1038 00:40:05,000 --> 00:40:07,042 Yeah, it's a special place. 1039 00:40:07,066 --> 00:40:11,176 - This makes it very final, to come and see this. 1040 00:40:11,200 --> 00:40:12,576 - I think crossing over... - Don't you miss them? 1041 00:40:12,600 --> 00:40:14,447 - You know how they talk about that? Of course I do. 1042 00:40:14,471 --> 00:40:15,609 - I miss them. 1043 00:40:15,633 --> 00:40:20,476 - But see, I talk to 'em every day. 1044 00:40:20,500 --> 00:40:25,209 - I really didn't want to cry today. 1045 00:40:25,233 --> 00:40:27,609 - You didn't cry when you were a kid either. 1046 00:40:27,633 --> 00:40:29,543 - Nope. 1047 00:40:29,567 --> 00:40:33,209 I think sometimes you treated me like an adult 1048 00:40:33,233 --> 00:40:34,409 when I really wasn't ready. 1049 00:40:34,433 --> 00:40:37,276 - Right. - Yeah, so. 1050 00:40:37,300 --> 00:40:38,676 For a long time I thought, 1051 00:40:38,700 --> 00:40:42,476 "Well am I being..." you know, "am I overreacting? 1052 00:40:42,500 --> 00:40:45,443 Is this... "No, but no. My mother was hard on me. 1053 00:40:45,467 --> 00:40:47,343 - And I think that had a lot to do with the fact 1054 00:40:47,367 --> 00:40:49,176 that we're very... - Close. 1055 00:40:49,200 --> 00:40:50,345 - I was a young mom. - And you know what? 1056 00:40:50,369 --> 00:40:51,743 And I know you were under a lot of pressure. 1057 00:40:51,767 --> 00:40:55,543 And, you know, you were raising this kid and stuff like that. 1058 00:40:55,567 --> 00:40:58,609 So I know that you didn't do it with bad intents, 1059 00:40:58,633 --> 00:41:00,109 but it was hard. 1060 00:41:00,133 --> 00:41:01,609 - But it made you a tough old bird. 1061 00:41:01,633 --> 00:41:04,976 - Is that what it done? - Yeah. 1062 00:41:05,000 --> 00:41:08,376 - I get accused of being cold 'cause I don't cry. 1063 00:41:08,400 --> 00:41:11,643 - No. You're not cold at all. 1064 00:41:11,667 --> 00:41:14,176 - Being raised like that, I have very little patience 1065 00:41:14,200 --> 00:41:17,376 for crybabies and "Oh, my God," 1066 00:41:17,400 --> 00:41:20,643 and people that I feel need 1067 00:41:20,667 --> 00:41:22,443 a lot of support and handholding. 1068 00:41:22,467 --> 00:41:25,743 It makes me not like them. 1069 00:41:25,767 --> 00:41:27,476 - Are you kidding? I know who you are. 1070 00:41:27,500 --> 00:41:30,109 The sweetest girl in the whole wide world. 1071 00:41:30,133 --> 00:41:31,609 - Thank you, Mommy. Thank you. 1072 00:41:31,633 --> 00:41:33,509 - Yeah. - For my mother to admit 1073 00:41:33,533 --> 00:41:36,379 that she was hard on me meant the world, really. 1074 00:41:36,403 --> 00:41:37,746 And it kind of confirms the fact 1075 00:41:37,770 --> 00:41:41,009 that what I thought was happening was really happening. 1076 00:41:41,033 --> 00:41:43,543 I really was being treated that way. 1077 00:41:43,567 --> 00:41:47,009 - And you've been really good to your entire family. 1078 00:41:47,033 --> 00:41:48,010 - Thank you. - You really have. 1079 00:41:48,034 --> 00:41:49,276 - I'd like to think I have. 1080 00:41:49,300 --> 00:41:50,676 - You have. Yeah. - I appreciate that. 1081 00:41:50,700 --> 00:41:52,747 - Your grandparents would be very proud of you. 1082 00:41:52,771 --> 00:41:54,409 - Thank you. 1083 00:41:54,433 --> 00:41:55,410 Well, they would be proud of you too. 1084 00:41:55,434 --> 00:41:59,476 - You're a good mom. A good wife. 1085 00:41:59,500 --> 00:42:01,476 - Am I a good daughter? 1086 00:42:01,500 --> 00:42:03,009 - I was getting ready to say that. 1087 00:42:03,033 --> 00:42:04,109 - Okay. [laughs] 1088 00:42:04,133 --> 00:42:07,676 - The best. Only had one. - I know. 1089 00:42:07,700 --> 00:42:09,700 - I know, sweetheart. 1090 00:42:12,066 --> 00:42:14,066 - Next on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1091 00:42:14,567 --> 00:42:15,544 - I can't believe we're in Hong Kong. Oh, my God. 1092 00:42:15,568 --> 00:42:16,976 - Whoo! This is exciting! 1093 00:42:17,000 --> 00:42:20,543 - This is beautiful! - Oh, my God. Look at that. 1094 00:42:20,567 --> 00:42:22,710 - Wow. Both: Let's take a selfie. 1095 00:42:22,734 --> 00:42:24,176 - [screams] 1096 00:42:24,200 --> 00:42:25,676 - They've been talking, but she's never met. 1097 00:42:25,700 --> 00:42:27,309 - I'm treating him to New York. 1098 00:42:27,333 --> 00:42:29,309 - Oh! - That is a no-no. 1099 00:42:29,333 --> 00:42:32,509 - I am gonna be half naked. I'm gonna be in the bed. 1100 00:42:32,533 --> 00:42:34,309 - Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1101 00:42:34,333 --> 00:42:36,409 He could be crazy. - What if he's not? 1102 00:42:36,433 --> 00:42:38,550 - What if he is? - I could be strangled and dead, 1103 00:42:38,574 --> 00:42:41,710 but I could kill him. 1104 00:42:41,734 --> 00:42:43,451 - I've heard some things that maybe you took 1105 00:42:43,475 --> 00:42:46,176 as I have a problem. 1106 00:42:46,200 --> 00:42:50,443 - I'd just like to know who actually told her that. 1107 00:42:50,467 --> 00:42:52,009 - Dorit, what is your issue with me? 1108 00:42:52,033 --> 00:42:54,042 - You're the only one in this group 1109 00:42:54,066 --> 00:42:55,710 that I haven't managed to somehow connect with. 1110 00:42:55,734 --> 00:42:57,409 - Because I don't like bullsh..., Dorit, 1111 00:42:57,433 --> 00:42:58,578 and that's what I think you are. 1112 00:42:58,602 --> 00:43:00,176 - Then why don't you just f... ing say it? 1113 00:43:00,200 --> 00:43:02,476 - I just did. 1114 00:43:02,500 --> 00:43:03,747 - To learn more about the housewives, 1115 00:43:03,771 --> 00:43:05,697 go to bravotv.com. 84085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.