All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S07E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,433 --> 00:00:04,714 - This season on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 2 00:00:05,133 --> 00:00:07,103 - Ooh, ooh. 3 00:00:07,133 --> 00:00:10,142 - ♪ Let's ride ♪ 4 00:00:10,166 --> 00:00:11,396 - Ah! Don't look down. 5 00:00:11,433 --> 00:00:12,403 - Oh, my God. Oh, my God. 6 00:00:12,433 --> 00:00:14,103 - Hey, guys, look... 7 00:00:14,133 --> 00:00:18,003 - Ms. "I Don't Want to Take Off My Sh...," yeah! 8 00:00:18,033 --> 00:00:20,573 - This is like living on a whole nother level. 9 00:00:20,600 --> 00:00:22,409 - Stunning and gorgeous. - Thank you. 10 00:00:22,433 --> 00:00:25,409 - We're in Mykonos, bitches. - Oh, sh...! 11 00:00:25,433 --> 00:00:27,403 - Cheers. Welcome to Hong Kong. - Cheers. 12 00:00:27,433 --> 00:00:30,103 - You could have tagged him. Ask him if he has an Instagram. 13 00:00:30,133 --> 00:00:32,503 - Welcome to Punta Mita, Mexico. 14 00:00:32,533 --> 00:00:34,142 - Whoo! 15 00:00:34,166 --> 00:00:37,166 - This is the way hanging out with girlfriends should be. 16 00:00:37,200 --> 00:00:39,530 - Tonight, we should do wife-swapping. 17 00:00:39,567 --> 00:00:41,997 - Breast exam. Sex. 18 00:00:42,033 --> 00:00:44,403 - Erika, I will need some underwear. 19 00:00:44,433 --> 00:00:46,673 - I don't have any. - Oh. Oh! 20 00:00:46,700 --> 00:00:49,530 Nothing bothers your enemies so much as forgiving them. 21 00:00:49,567 --> 00:00:51,297 - I never said anything about your husband. 22 00:00:51,333 --> 00:00:53,050 Let's get the story straight. - Yes, you did. How dare you? 23 00:00:53,074 --> 00:00:55,396 Are you kidding me? Let's talk about your arrest. 24 00:00:55,433 --> 00:00:57,450 - The more you talk about sh..., the worse it gets. 25 00:00:57,474 --> 00:00:58,997 - What's the big f... ing deal? 26 00:00:59,033 --> 00:01:00,543 - If you f... with me, I will be a bitch. 27 00:01:00,567 --> 00:01:02,197 - If you act like a total bitch, 28 00:01:02,233 --> 00:01:03,676 you are shown the door really quickly. 29 00:01:03,700 --> 00:01:05,576 - You're inserting yourself into something 30 00:01:05,600 --> 00:01:07,409 that's not your business. - I don't like bullsh..., 31 00:01:07,433 --> 00:01:09,133 Dorit, and that's what I think you are. 32 00:01:09,166 --> 00:01:10,443 - Then why don't you just f... ing say it? 33 00:01:10,467 --> 00:01:12,167 - I just did. 34 00:01:12,200 --> 00:01:14,276 - What is your f... ing problem? Stop coming after me. 35 00:01:14,300 --> 00:01:16,600 - Lisa Rinna needs to sew her f... ing lips shut. 36 00:01:16,633 --> 00:01:20,103 - That was not fair, Lisa. - That's f... ed up to say that. 37 00:01:20,133 --> 00:01:22,173 Stop talking. You talk too much. 38 00:01:22,200 --> 00:01:24,470 - This means war. - This sh... is ugly. 39 00:01:24,500 --> 00:01:26,700 - She could be struggling. - I'm having a hard time. 40 00:01:26,734 --> 00:01:28,481 - You don't know what I deal with every night. 41 00:01:28,505 --> 00:01:30,700 - She is close to death. 42 00:01:32,266 --> 00:01:33,609 [upbeat music] 43 00:01:33,633 --> 00:01:35,333 - The crown is heavy, darling. 44 00:01:35,367 --> 00:01:38,209 So just leave it where it belongs. 45 00:01:38,233 --> 00:01:39,303 ♪ ♪ 46 00:01:39,333 --> 00:01:40,750 - I may be two people, 47 00:01:40,774 --> 00:01:42,697 but I'm not two-faced. 48 00:01:42,734 --> 00:01:45,343 ♪ ♪ 49 00:01:45,367 --> 00:01:47,297 - My advice to you: 50 00:01:47,333 --> 00:01:49,476 don't hustle the hustler. 51 00:01:49,500 --> 00:01:51,430 ♪ ♪ 52 00:01:51,467 --> 00:01:53,067 - I speak no evil 53 00:01:53,100 --> 00:01:55,500 but I see and hear everything. 54 00:01:55,533 --> 00:01:58,076 ♪ ♪ 55 00:01:58,100 --> 00:01:59,430 - When you've traveled the world, 56 00:01:59,467 --> 00:02:02,109 you can speak in any accent you want. 57 00:02:02,133 --> 00:02:03,509 ♪ ♪ 58 00:02:03,533 --> 00:02:05,376 - I'm an expert on luxury 59 00:02:05,400 --> 00:02:07,470 and I can always spot a fake. 60 00:02:10,533 --> 00:02:17,533 ♪ ♪ 61 00:02:20,400 --> 00:02:21,976 - Can you move? 62 00:02:22,000 --> 00:02:23,100 Excuse me. 63 00:02:25,000 --> 00:02:26,530 You guys are all over the place. 64 00:02:26,567 --> 00:02:29,376 Why are you so needy today? 65 00:02:29,400 --> 00:02:30,630 Hello. 66 00:02:30,667 --> 00:02:32,643 - Are you lying on your lazy ass? 67 00:02:32,667 --> 00:02:34,509 - I have been laying on my lazy ass. 68 00:02:34,533 --> 00:02:37,509 You would be horrified, because I'm wearing Birkenstocks, 69 00:02:37,533 --> 00:02:39,203 but they're cute. They're rose gold. 70 00:02:39,233 --> 00:02:41,773 Do they allow Birkenstocks in Pump? 71 00:02:43,300 --> 00:02:45,300 - No. - [laughing] 72 00:02:45,333 --> 00:02:46,550 Who's gonna be there? 73 00:02:46,574 --> 00:02:49,427 - My friend Dorit and her husband, PK. 74 00:02:49,467 --> 00:02:50,627 I don't think you know them. 75 00:02:50,667 --> 00:02:52,543 - Oh. I don't know them, but I know of them, 76 00:02:52,567 --> 00:02:54,497 because Boy George told me about them. 77 00:02:54,533 --> 00:02:57,147 He loves them. He spoke so highly of them. 78 00:02:57,171 --> 00:02:59,366 I've always been the biggest fan of Boy George. 79 00:02:59,400 --> 00:03:00,710 When we did "Celebrity Apprentice," 80 00:03:00,734 --> 00:03:02,279 we hit it off right away. 81 00:03:02,303 --> 00:03:05,276 He was always talking about his friends Dorit and PK 82 00:03:05,300 --> 00:03:07,270 and how much I would love them. 83 00:03:07,300 --> 00:03:10,270 Ends up that they were also friends with Lisa and Ken. 84 00:03:10,300 --> 00:03:12,570 So everybody knows everybody in Beverly Hills. 85 00:03:12,600 --> 00:03:16,543 Okay, darling, I will see you tonight at Pump... 86 00:03:16,567 --> 00:03:18,527 in my Birkenstocks. 87 00:03:18,567 --> 00:03:20,142 - No. 88 00:03:20,166 --> 00:03:25,426 ♪ ♪ 89 00:03:25,467 --> 00:03:27,527 - Hey there. What's going on? 90 00:03:27,567 --> 00:03:29,176 - Oh, the usual, you know. Nothing much. 91 00:03:29,200 --> 00:03:31,710 - Oh, working? - It takes so much time, yeah. 92 00:03:31,734 --> 00:03:33,443 - Okay, what is your schedule like today? 93 00:03:33,467 --> 00:03:35,067 - Pretty good. Got to run to the court. 94 00:03:35,100 --> 00:03:38,000 - Tom has an incredibly busy professional life. 95 00:03:38,033 --> 00:03:40,433 My life, professionally, is growing. 96 00:03:40,467 --> 00:03:42,297 - Your song is up. - 14 last week 97 00:03:42,333 --> 00:03:43,710 and 8 this week. - And 8 this week, yeah. 98 00:03:43,734 --> 00:03:45,051 - Yeah, so it's good. 99 00:03:45,075 --> 00:03:46,296 We're doing good. 100 00:03:46,333 --> 00:03:48,703 In the last year, Erika Jayne has grown exponentially. 101 00:03:48,734 --> 00:03:52,443 ♪ I feel like I'm a star ♪ 102 00:03:52,467 --> 00:03:54,267 ♪ On the rise ♪ 103 00:03:54,300 --> 00:03:58,000 - Everyone pushes spots. Music fades out. 104 00:03:58,033 --> 00:03:59,710 - ♪ Like a painkiller ♪ 105 00:03:59,734 --> 00:04:01,710 - I wanted to give you your birthday present. 106 00:04:01,734 --> 00:04:03,204 - Right now? - Yeah. 107 00:04:03,233 --> 00:04:05,603 - It's not a problem that I'm busier. 108 00:04:05,633 --> 00:04:08,603 You just have to max out those times that you have together. 109 00:04:08,633 --> 00:04:09,748 I'm gonna... - This birthday is 110 00:04:09,772 --> 00:04:11,309 quite a celebration. - It's my birthday, 111 00:04:11,333 --> 00:04:13,576 and I can do whatever I want. - Just like every other day. 112 00:04:13,600 --> 00:04:14,976 You do whatever you want. - Well, yeah. 113 00:04:15,000 --> 00:04:17,600 Yeah, but... but I'm gonna do it even extra this day. 114 00:04:17,633 --> 00:04:20,479 I'm turning 45, so I decided I would have, like, 115 00:04:20,503 --> 00:04:22,609 you know, a big blowout. This is kind of it. 116 00:04:22,633 --> 00:04:25,703 You're definitely in your mid-40s at 45. 117 00:04:27,100 --> 00:04:29,200 It's all going downhill. 118 00:04:29,233 --> 00:04:31,609 [laughing] 119 00:04:31,633 --> 00:04:32,733 Fast. 120 00:04:32,767 --> 00:04:35,597 - You have a lot of things to put on your ears, 121 00:04:35,633 --> 00:04:38,073 and you have a lot of things to put on your fingers. 122 00:04:38,100 --> 00:04:39,609 - Yes. - So I decided 123 00:04:39,633 --> 00:04:40,773 to give you something 124 00:04:41,000 --> 00:04:43,430 to put on your eyes. 125 00:04:44,500 --> 00:04:45,470 - My eyes? 126 00:04:45,500 --> 00:04:46,730 - Yes. - What does that mean? 127 00:04:46,767 --> 00:04:48,976 - Here's a painting by Marc Chagall. 128 00:04:49,000 --> 00:04:50,109 - [chuckles] 129 00:04:50,133 --> 00:04:52,403 Chagall is one of Tom's favorite painters. 130 00:04:52,433 --> 00:04:53,773 Is this it? 131 00:04:54,000 --> 00:04:56,530 And his paintings can go for over a million dollars, easily. 132 00:04:56,567 --> 00:04:59,109 Oh, wow. Tom, that's beautiful. 133 00:04:59,133 --> 00:05:00,509 This is gonna be pretty. Where do you want to hang it? 134 00:05:00,533 --> 00:05:02,109 - It's yours. Wherever you want to hang it. 135 00:05:02,133 --> 00:05:03,976 - It's mine or it's ours? 136 00:05:04,000 --> 00:05:06,646 I'm wondering, like, is this really a present for him 137 00:05:06,670 --> 00:05:08,997 that he's kind of sold me on or what, 138 00:05:09,033 --> 00:05:10,373 but, you know, I'm down. 139 00:05:10,400 --> 00:05:13,230 - Now, then, just to be on the safe side, 140 00:05:13,266 --> 00:05:14,643 'cause I couldn't really tell 141 00:05:14,667 --> 00:05:18,376 if you were gonna like this or not, here's another present. 142 00:05:18,400 --> 00:05:19,976 - Is this a legal doc? 143 00:05:20,000 --> 00:05:23,376 You gave me a legal doc for my birthday? 144 00:05:23,400 --> 00:05:25,376 You took the hint. 145 00:05:25,400 --> 00:05:27,330 [laughing] 146 00:05:27,367 --> 00:05:28,727 That's amazing. 147 00:05:28,767 --> 00:05:30,667 - Is that great? - It's wonderful. 148 00:05:30,700 --> 00:05:32,300 Oh, I've wanted this ring for a while. 149 00:05:32,333 --> 00:05:33,373 Let me tell you. 150 00:05:33,400 --> 00:05:35,009 Like, I hunted down the last one. 151 00:05:35,033 --> 00:05:36,547 - What is it, Cartier? - Like a... 152 00:05:36,571 --> 00:05:38,167 - Okay, yeah. - Cartier's beautiful. 153 00:05:38,200 --> 00:05:40,009 - Thank you. - What did you do to get it? 154 00:05:40,033 --> 00:05:41,543 - I did what every woman does to get it. 155 00:05:41,567 --> 00:05:42,527 I'm good. 156 00:05:42,567 --> 00:05:44,297 There's a third panther. 157 00:05:44,333 --> 00:05:46,273 He's made of black jasper. 158 00:05:46,300 --> 00:05:49,500 - It's on order at Cartier. It'll be here in two weeks. 159 00:05:49,533 --> 00:05:50,633 - Really? - Yeah. 160 00:05:50,667 --> 00:05:52,543 - I'm hunting him down too. 161 00:05:52,567 --> 00:05:54,497 - Happy birthday. - Thank you, baby. 162 00:05:55,567 --> 00:05:57,767 Wait. [laughs] 163 00:05:58,000 --> 00:05:59,630 I think I cleaned up. 164 00:05:59,667 --> 00:06:06,667 ♪ ♪ 165 00:06:11,300 --> 00:06:14,309 - Hi. Bon appétit. 166 00:06:14,333 --> 00:06:15,450 Do you want to sit next to me, darling? 167 00:06:15,474 --> 00:06:18,044 - Of course. Another seat for Giggy, then? 168 00:06:18,068 --> 00:06:21,566 - Oh, the little doggies can sit up with their paws on the table. 169 00:06:21,600 --> 00:06:24,300 You naughty little boy, sit down. 170 00:06:24,333 --> 00:06:26,603 Look, all his fur's nearly come back. Look at it. 171 00:06:26,633 --> 00:06:28,309 - It's amazing. - Giggy, what do you think 172 00:06:28,333 --> 00:06:29,533 of your best friend? 173 00:06:29,567 --> 00:06:30,710 [dog groans] 174 00:06:30,734 --> 00:06:34,004 So I have to introduce you to Harrison. 175 00:06:34,033 --> 00:06:36,203 He went from the pound to the baths. 176 00:06:36,233 --> 00:06:39,042 He spent 14 hours a day in a cage, 177 00:06:39,066 --> 00:06:41,126 and then he came home to me, 178 00:06:41,166 --> 00:06:43,443 and we began our passionate affair, 179 00:06:43,467 --> 00:06:45,127 didn't we, Harrison? 180 00:06:48,333 --> 00:06:49,576 Thank you. 181 00:06:49,600 --> 00:06:51,443 Cheers, darling. 182 00:06:51,467 --> 00:06:53,209 - What time are the others getting in? Cheers. 183 00:06:53,233 --> 00:06:54,350 - They'll be here in a minute. 184 00:06:54,374 --> 00:06:58,476 ♪ ♪ 185 00:06:58,500 --> 00:07:00,470 - Hi, guys. - How are you? 186 00:07:00,500 --> 00:07:02,476 - Hello, gorgeous. - Hi, people. 187 00:07:02,500 --> 00:07:04,230 - Are you gonna behave yourself tonight? 188 00:07:04,266 --> 00:07:05,376 - Never. - Oh, thank God for that. 189 00:07:05,400 --> 00:07:06,370 Thank God for that. - Why wouldn't I? 190 00:07:06,400 --> 00:07:07,476 I always... I always behave myself. 191 00:07:07,500 --> 00:07:08,746 - I've never seen that yet. 192 00:07:08,770 --> 00:07:11,097 - And did you have a good day? - I did. 193 00:07:11,133 --> 00:07:13,079 I've been at Villa Blanca all day. 194 00:07:13,103 --> 00:07:15,209 How are you, my dear? - I'm good, honey. 195 00:07:15,233 --> 00:07:17,303 I went out this afternoon and chose 196 00:07:17,333 --> 00:07:19,076 what I was gonna wear for Dorit's birthday. 197 00:07:19,100 --> 00:07:20,376 - What are you gonna wear? - I took David Thomas, 198 00:07:20,400 --> 00:07:21,976 George's stylist with me. I'm wearing black. 199 00:07:22,000 --> 00:07:24,109 - Why do you need a stylist? - He doesn't need a stylist. 200 00:07:24,133 --> 00:07:25,476 He has one at his fingertips. 201 00:07:25,500 --> 00:07:26,747 - I can't... I can't do anything on my own like that. 202 00:07:26,771 --> 00:07:29,327 - Ken and I have known PK for quite a few years, 203 00:07:29,367 --> 00:07:31,427 when he was actually married to somebody else, 204 00:07:31,467 --> 00:07:34,343 and then he married the wonderful Dorit. 205 00:07:34,367 --> 00:07:36,227 I love her. 206 00:07:36,266 --> 00:07:37,543 I don't want to say she's an upgrade. 207 00:07:37,567 --> 00:07:40,509 That would be bitchy, but I kind of just did. 208 00:07:40,533 --> 00:07:41,976 - I love the way Ken looks tonight. 209 00:07:42,000 --> 00:07:43,242 - I was going to, actually, but I went for black. 210 00:07:43,266 --> 00:07:44,476 I was gonna wear white. - Why? You want to be the star. 211 00:07:44,500 --> 00:07:46,142 - Stop hitting on my husband. - I love my husband. 212 00:07:46,166 --> 00:07:48,496 I'm never interested in anyone, let alone someone else's... 213 00:07:48,533 --> 00:07:49,503 - Really? - Never, ever, ever... 214 00:07:49,533 --> 00:07:50,503 - Never? - Lisa, bring me 215 00:07:50,533 --> 00:07:52,273 the most stunning man. - Okay. 216 00:07:52,300 --> 00:07:53,647 Both: Bring me the most stunning man. 217 00:07:53,671 --> 00:07:55,767 - I promise you, I'll be like... 218 00:07:56,000 --> 00:07:58,976 - The one thing I really love about PK and Dorit 219 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 is also the relationship. 220 00:08:01,033 --> 00:08:04,503 They just absolutely love each other so madly. 221 00:08:04,533 --> 00:08:06,103 - Women like a little bit of teasing. 222 00:08:06,133 --> 00:08:07,376 - Oh. - Baby. 223 00:08:07,400 --> 00:08:09,000 - Mind you, they've only been together 224 00:08:09,033 --> 00:08:11,503 a few years, so we'll see. 225 00:08:11,533 --> 00:08:14,373 - Lisa, it's no problem for you to do that, but understand, 226 00:08:14,400 --> 00:08:16,509 I will be bringing hot chicks for Kenny, then, if... 227 00:08:16,533 --> 00:08:18,703 - Oh, shut up. - You're going down that avenue. 228 00:08:18,734 --> 00:08:20,274 [laughter] 229 00:08:20,300 --> 00:08:21,270 - How are you? 230 00:08:21,300 --> 00:08:22,530 - I'm good. How are you? 231 00:08:22,567 --> 00:08:24,543 ♪ ♪ 232 00:08:24,567 --> 00:08:26,142 - Do you see them anywhere? Oh, here they are. 233 00:08:26,166 --> 00:08:28,666 - Hello. - Hi. 234 00:08:28,700 --> 00:08:30,546 - Very nice to meet you. - This is Dorit. 235 00:08:30,570 --> 00:08:32,567 - So beautiful. - Oh, thank you. 236 00:08:32,600 --> 00:08:34,009 So are you. Hi. How are you? 237 00:08:34,033 --> 00:08:35,678 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you. 238 00:08:35,702 --> 00:08:37,109 I've heard so much about you from Boy George. 239 00:08:37,133 --> 00:08:38,409 - And us you... and us you. - I was just gonna say... 240 00:08:38,433 --> 00:08:39,503 - Yeah. 241 00:08:39,533 --> 00:08:42,303 - My husband is a talent manager, 242 00:08:42,333 --> 00:08:44,543 and he manages Boy George. 243 00:08:44,567 --> 00:08:45,710 No. - The house looks amazing. 244 00:08:45,734 --> 00:08:47,634 - Doesn't it? I love all the flowers. 245 00:08:47,667 --> 00:08:49,097 He does a great job. 246 00:08:49,133 --> 00:08:51,009 [laughing] 247 00:08:51,033 --> 00:08:54,173 Boy George, for the better part of the last two years, 248 00:08:54,200 --> 00:08:55,430 has lived with us. 249 00:08:55,467 --> 00:08:57,267 George is like family. 250 00:08:57,300 --> 00:08:59,447 He's like a sister... Maybe not so much. 251 00:08:59,471 --> 00:09:01,309 He's more like a husband, 252 00:09:01,333 --> 00:09:05,176 but, like, a really, really, really fun, gay husband. 253 00:09:05,200 --> 00:09:08,170 - When I was a teenager, I used to try to dress like him, 254 00:09:08,200 --> 00:09:09,309 and people used to say we looked alike. 255 00:09:09,333 --> 00:09:10,303 - Oh. 256 00:09:10,333 --> 00:09:12,303 - I used to copy his makeup, 257 00:09:12,333 --> 00:09:13,576 and we would kind of look alike. 258 00:09:13,600 --> 00:09:15,176 There was the Madonna wannabes. 259 00:09:15,200 --> 00:09:17,170 I was the Boy George wannabe. 260 00:09:17,200 --> 00:09:18,576 - How long have you guys been together? 261 00:09:18,600 --> 00:09:20,710 - We just got married a year ago March. 262 00:09:20,734 --> 00:09:23,434 We've been together for nearly five years. 263 00:09:23,467 --> 00:09:25,727 - Wow. - PK and I met very randomly 264 00:09:25,767 --> 00:09:27,997 in a bar in New York City. 265 00:09:28,033 --> 00:09:30,179 - And where are you from? Are you Israeli? 266 00:09:30,203 --> 00:09:33,042 - My father's Israeli. My name is obviously... 267 00:09:33,066 --> 00:09:34,043 - Dorit, yeah. 268 00:09:34,067 --> 00:09:36,576 [both speaking Hebrew] 269 00:09:36,600 --> 00:09:37,577 - Dorit. 270 00:09:37,601 --> 00:09:39,176 - I wasn't raised speaking Hebrew, 271 00:09:39,200 --> 00:09:40,370 but I love languages. 272 00:09:40,400 --> 00:09:43,300 - Yeah. - So I wanted to learn Hebrew. 273 00:09:43,333 --> 00:09:44,609 I wanted to learn Spanish. I wanted to learn... 274 00:09:44,633 --> 00:09:46,176 - Don't you hear an English accent, though? 275 00:09:46,200 --> 00:09:48,576 - She probably picks up a little bit of your accent, and just... 276 00:09:48,600 --> 00:09:51,570 - I mean, so many times, I pick up Lisa's accent. 277 00:09:51,600 --> 00:09:53,076 Definitely, there's an accent. 278 00:09:53,100 --> 00:09:55,370 I think it's a little like a Madonna situation 279 00:09:55,400 --> 00:09:58,030 when she was married to Guy Ritchie. 280 00:09:58,066 --> 00:10:00,626 - No English people think I sound even remotely English. 281 00:10:00,667 --> 00:10:02,343 - No, but maybe Americans... - They're like, "Oh, no, 282 00:10:02,367 --> 00:10:04,343 she sounds really American." 283 00:10:04,367 --> 00:10:07,467 - No, not at all. - But you know, I think... I... 284 00:10:07,500 --> 00:10:08,600 - Do you hear it? 285 00:10:08,633 --> 00:10:12,076 People do tell... PK, people do tell me I have... 286 00:10:12,100 --> 00:10:13,730 But I don't understand. 287 00:10:13,767 --> 00:10:16,627 - I don't even think it's entirely being married to PK. 288 00:10:16,667 --> 00:10:18,197 To make a very long story short, 289 00:10:18,233 --> 00:10:20,333 I worked for a swimwear company in Italy. 290 00:10:20,367 --> 00:10:22,109 So I moved back to Manhattan, 291 00:10:22,133 --> 00:10:24,109 and I launched my own swimwear brand. 292 00:10:24,133 --> 00:10:25,373 - What was it called? 293 00:10:25,400 --> 00:10:26,730 - Dorit, my namesake. 294 00:10:26,767 --> 00:10:28,976 Like, my... we were so creative. 295 00:10:29,000 --> 00:10:31,370 - Really thinking outside of the box. 296 00:10:31,400 --> 00:10:33,100 - I kind of do it all. I'm a businesswoman. 297 00:10:33,133 --> 00:10:35,333 I'm a mother. I'm a wife. 298 00:10:35,367 --> 00:10:36,497 Basically. 299 00:10:36,533 --> 00:10:38,233 - Do you know it's Erika's birthday party? 300 00:10:38,266 --> 00:10:40,726 - I'm invited. - Dorit was having lunch 301 00:10:40,767 --> 00:10:43,242 with me, and then Erika called me. 302 00:10:43,266 --> 00:10:45,196 - I'm turning 45. 303 00:10:45,233 --> 00:10:46,473 I'd love to have you there. 304 00:10:46,500 --> 00:10:48,330 - Well, I'm sitting here with my friend Dorit 305 00:10:48,367 --> 00:10:49,367 right now, having lunch. 306 00:10:49,400 --> 00:10:51,200 I could bring her. Do you want to go? 307 00:10:51,233 --> 00:10:53,233 - Bring anyone you want. 308 00:10:53,266 --> 00:10:54,609 - But I'm really liking her. - Excuse me. We love a party. 309 00:10:54,633 --> 00:10:56,380 We're riding together. Do you want to ride with us? 310 00:10:56,404 --> 00:10:57,600 - Do you want to... - Oh, no. 311 00:10:57,633 --> 00:11:00,073 - I just stole your friend. - Don't worry. 312 00:11:00,100 --> 00:11:01,400 I've got Faye Resnick. It's fine. 313 00:11:01,433 --> 00:11:02,403 You two go together. 314 00:11:02,433 --> 00:11:04,633 [laughter] 315 00:11:04,667 --> 00:11:07,009 - Please, can you just ask them for a little bit more water? 316 00:11:07,033 --> 00:11:09,147 - Yeah, of course, darling. - How did you guys meet? 317 00:11:09,171 --> 00:11:11,096 - I've known Lisa a lot longer than... 318 00:11:11,133 --> 00:11:12,550 - That's true. - Than Dorit's known her. 319 00:11:12,574 --> 00:11:13,627 - Yeah. - That is true. 320 00:11:13,667 --> 00:11:15,107 We actually met at a friend's wedding 321 00:11:15,133 --> 00:11:16,133 in Turks and Caicos. 322 00:11:16,166 --> 00:11:17,566 We were put in the same house. 323 00:11:17,600 --> 00:11:20,430 - She was your roommate? - Yeah, we shared a house. 324 00:11:20,467 --> 00:11:22,142 - We shared a house. It was the four of us. 325 00:11:22,166 --> 00:11:23,409 - Oh. Who got the better bedroom? 326 00:11:23,433 --> 00:11:25,103 - They did, 'cause they got there early. 327 00:11:25,133 --> 00:11:27,009 - Whoever gets there first gets the better room. 328 00:11:27,033 --> 00:11:29,150 We had the best room in Dubai, though, you have to admit. 329 00:11:29,174 --> 00:11:30,666 - Did you like Dubai, by the way? 330 00:11:33,567 --> 00:11:34,627 - Coming up... 331 00:11:34,667 --> 00:11:36,667 - Lisa Rinna and Lisa Vanderpump, 332 00:11:36,700 --> 00:11:38,409 I'm sure they're gonna be okay eventually. 333 00:11:38,433 --> 00:11:39,433 Don't you think? 334 00:11:43,433 --> 00:11:44,433 [upbeat music] 335 00:11:46,367 --> 00:11:48,576 - We had the best room in Dubai, though, you have to admit. 336 00:11:48,600 --> 00:11:50,530 - Dubai wasn't a pleasant experience. 337 00:11:50,567 --> 00:11:52,697 - Such a great trip, wasn't it? 338 00:11:52,734 --> 00:11:54,311 - Did you like Dubai, by the way? 339 00:11:54,335 --> 00:11:56,403 - We loved it. 340 00:11:56,433 --> 00:11:57,476 - Not the trip, but did you like it? 341 00:11:57,500 --> 00:11:59,443 - [laughing] - You're evil. 342 00:11:59,467 --> 00:12:02,167 Look at you, laughing your socks off. 343 00:12:02,200 --> 00:12:04,730 - No. Okay, but don't talk about the negative part. 344 00:12:04,767 --> 00:12:06,309 - Where was the positive part? 345 00:12:06,333 --> 00:12:08,178 - Laughing and peeing our pants. That was fun. 346 00:12:08,202 --> 00:12:09,443 - Oh, you mean laughing, peeing your pants, 347 00:12:09,467 --> 00:12:10,576 when I went back to the room crying. 348 00:12:10,600 --> 00:12:11,710 Is that what you mean? 349 00:12:11,734 --> 00:12:13,579 - She was a little tortured now and then, 350 00:12:13,603 --> 00:12:15,000 but we had fun and laughing. 351 00:12:15,033 --> 00:12:16,579 - I felt like I was there every night, 352 00:12:16,603 --> 00:12:18,300 and all I got was an hour's phone call, 353 00:12:18,333 --> 00:12:19,543 tears and crying and everything. 354 00:12:19,567 --> 00:12:22,576 - No. We were having fun before all that. 355 00:12:22,600 --> 00:12:25,330 - I had a really miserable time in Dubai. 356 00:12:25,367 --> 00:12:27,097 Rinna kept going on at me, 357 00:12:27,133 --> 00:12:29,347 saying I told her to say something 358 00:12:29,371 --> 00:12:31,767 about Yolanda's health, which wasn't true. 359 00:12:32,000 --> 00:12:34,170 - When I mentioned the Munchausen, 360 00:12:34,200 --> 00:12:35,770 you came out after, and you asked me 361 00:12:36,000 --> 00:12:37,200 why I didn't bring Kyle up. 362 00:12:37,233 --> 00:12:38,373 - I didn't. 363 00:12:38,400 --> 00:12:41,076 I said I thought you were gonna bring all of us into it. 364 00:12:41,100 --> 00:12:42,209 - We've all talked about it, though. 365 00:12:42,233 --> 00:12:43,733 - But we've never said Munchausen's. 366 00:12:43,767 --> 00:12:46,027 - I think the whole thing with Yolanda 367 00:12:46,066 --> 00:12:47,366 sort of tainted our friendship. 368 00:12:47,400 --> 00:12:49,476 It was almost, like, divided up into three groups. 369 00:12:49,500 --> 00:12:50,770 It was very strange. 370 00:12:51,000 --> 00:12:53,570 - Rinna was just unusually aggressive, 371 00:12:53,600 --> 00:12:56,100 and Eileen was kind of backing her up. 372 00:12:56,133 --> 00:12:58,033 - You can't apologize. 373 00:12:58,066 --> 00:13:00,326 Just learn to say you're sorry. 374 00:13:00,367 --> 00:13:01,627 - I don't like the idea 375 00:13:01,667 --> 00:13:04,367 of women treating women terribly and bullying. 376 00:13:04,400 --> 00:13:06,330 - Eileen also kept going on at me 377 00:13:06,367 --> 00:13:08,343 about mentioning the word "affair," 378 00:13:08,367 --> 00:13:10,067 which she had had, 379 00:13:10,100 --> 00:13:12,000 and it was just a bloody nightmare. 380 00:13:12,033 --> 00:13:13,533 - Can I have a dog? 381 00:13:13,567 --> 00:13:14,597 Oh, you, you, you. 382 00:13:14,633 --> 00:13:15,733 I know Lisa so well, 383 00:13:15,767 --> 00:13:17,667 and she does hold onto things for a long time. 384 00:13:17,700 --> 00:13:19,530 - Can you twist his ruff round? 385 00:13:19,567 --> 00:13:22,509 - Oh, please. I didn't even know that existed. 386 00:13:22,533 --> 00:13:24,533 I don't think she's losing any sleep 387 00:13:24,567 --> 00:13:26,627 over Lisa Rinna and Eileen. 388 00:13:26,667 --> 00:13:29,067 I mean, is she sitting there with a voodoo doll? 389 00:13:30,400 --> 00:13:31,770 Maybe. 390 00:13:32,000 --> 00:13:34,643 - Come on, then. - Go to Mama. 391 00:13:34,667 --> 00:13:36,376 - That is sexy, boy. 392 00:13:36,400 --> 00:13:42,000 ♪ ♪ 393 00:13:42,033 --> 00:13:43,673 [horn honking] 394 00:13:43,700 --> 00:13:45,376 ♪ ♪ 395 00:13:45,400 --> 00:13:46,400 - I got you the new one. 396 00:13:46,433 --> 00:13:47,403 - [exclaims] 397 00:13:47,433 --> 00:13:48,773 You did not. 398 00:13:49,000 --> 00:13:50,670 - This is the absolute latest model. 399 00:13:50,700 --> 00:13:53,276 I give you... - Harry! 400 00:13:53,300 --> 00:13:55,400 Harry Hamlin, it's like, for the last time... 401 00:13:55,433 --> 00:13:57,409 And you brought it up with a bow. 402 00:13:57,433 --> 00:14:00,550 It's all about having a good time now in my life, 403 00:14:00,574 --> 00:14:02,427 and I feel like last year 404 00:14:02,467 --> 00:14:05,497 was really negative on so many levels. 405 00:14:05,533 --> 00:14:08,009 [both chuckling] 406 00:14:08,033 --> 00:14:10,276 - And I just want joy. 407 00:14:10,300 --> 00:14:13,276 My father passed away January 21st, 408 00:14:13,300 --> 00:14:15,676 and we knew it was coming. 409 00:14:15,700 --> 00:14:18,300 - I haven't been well. - I know. 410 00:14:18,333 --> 00:14:19,680 I want you to feel better, Dad. 411 00:14:19,704 --> 00:14:24,142 - I would like to feel better. - Nobody likes to not feel good. 412 00:14:24,166 --> 00:14:27,096 - You always said you wanted it, like, blacked out and stuff. 413 00:14:27,133 --> 00:14:28,373 So check it out. 414 00:14:28,400 --> 00:14:31,630 - Oh, my God. I can... I mean, I just can't even. 415 00:14:31,667 --> 00:14:34,267 When my dad died, it just changed my outlook 416 00:14:34,300 --> 00:14:37,000 on every single thing that goes on in my life. 417 00:14:37,033 --> 00:14:38,533 I don't have time to worry 418 00:14:38,567 --> 00:14:41,427 about what happened last year with Vanderpump. 419 00:14:41,467 --> 00:14:43,176 I'm like, "Are you kidding me? 420 00:14:43,200 --> 00:14:45,470 I've got two teenage daughters I'm raising." 421 00:14:45,500 --> 00:14:46,470 I like your earrings. 422 00:14:46,500 --> 00:14:48,330 - I got bullied for the other one. 423 00:14:48,367 --> 00:14:50,327 - I didn't like it. It was really long, like... 424 00:14:50,367 --> 00:14:51,567 - Okay. 425 00:14:51,600 --> 00:14:53,700 - When did you get a cartilage piercing? 426 00:14:53,734 --> 00:14:55,574 - Literally two years ago. 427 00:14:55,600 --> 00:14:57,600 - I should get a free pass right now 428 00:14:57,633 --> 00:14:59,309 for just about everything. 429 00:14:59,333 --> 00:15:02,447 I do a darn good job with having to have the life 430 00:15:02,471 --> 00:15:04,309 that I have and do what I do 431 00:15:04,333 --> 00:15:07,703 and keep calm raising two teenage girls. 432 00:15:07,734 --> 00:15:11,034 Is it really fast? - It's unbelievable fast. 433 00:15:11,066 --> 00:15:14,096 - Like, that's why I don't have time 434 00:15:14,133 --> 00:15:17,073 for a whole lot of bullsh... Right now. 435 00:15:17,100 --> 00:15:19,476 - All right, baby, here we go. 436 00:15:19,500 --> 00:15:21,343 - Oh, I love it. 437 00:15:21,367 --> 00:15:28,343 ♪ ♪ 438 00:15:28,367 --> 00:15:30,743 - We're with that really awesome-looking blonde lady 439 00:15:30,767 --> 00:15:31,743 over there. 440 00:15:31,767 --> 00:15:32,727 Hi, gorgeous. 441 00:15:32,767 --> 00:15:35,476 - Hey. - Nice to see you. 442 00:15:35,500 --> 00:15:37,100 - You look good. - Thank you. So you do. 443 00:15:37,133 --> 00:15:39,203 - Happy birthday, belated. - Oh, thank you. 444 00:15:39,233 --> 00:15:40,476 You have one coming up, don't you? Wow. 445 00:15:40,500 --> 00:15:42,076 - The big 45. 446 00:15:42,100 --> 00:15:43,430 - Erika is a hoot. 447 00:15:43,467 --> 00:15:45,627 She has this whole thing, this persona 448 00:15:45,667 --> 00:15:48,343 that's bigger than life, Erika Jayne. 449 00:15:48,367 --> 00:15:49,743 - Excuse me. You're like a baby to me. 450 00:15:49,767 --> 00:15:50,727 - Come on, stop. 451 00:15:50,767 --> 00:15:51,887 - But, basically, she's just 452 00:15:52,000 --> 00:15:53,200 really a girl's girl. 453 00:15:53,233 --> 00:15:54,743 She's got a lot of gays around her, gay guys, 454 00:15:54,767 --> 00:15:56,109 but she's really a girl's girl. 455 00:15:56,133 --> 00:15:57,647 Except for, like, the aging thing, 456 00:15:57,671 --> 00:15:59,727 which sucks, I love getting older. 457 00:15:59,767 --> 00:16:01,627 And my mom... She was actually saying 458 00:16:01,667 --> 00:16:03,376 that she felt the same as she did 459 00:16:03,400 --> 00:16:04,976 when she was 21 inside. 460 00:16:05,000 --> 00:16:07,142 - I know, but what no one knew was that you lost your mom 461 00:16:07,166 --> 00:16:08,509 over the reunion. - I know. 462 00:16:08,533 --> 00:16:10,109 - You look gorgeous, Eileen. - Thank you. So do you. 463 00:16:10,133 --> 00:16:11,380 - How do you... How do you feel now? 464 00:16:11,404 --> 00:16:13,330 - I really feel okay. 465 00:16:13,367 --> 00:16:14,676 It... I don't know if that's bad. 466 00:16:14,700 --> 00:16:15,743 - I'm there for you if you need me. 467 00:16:15,767 --> 00:16:16,767 - Thank you, honey. 468 00:16:17,000 --> 00:16:18,230 I didn't want anybody to know 469 00:16:18,266 --> 00:16:20,326 'cause I didn't want it to color anything. 470 00:16:20,367 --> 00:16:23,367 - I understand, but the fact that you sat there 471 00:16:23,400 --> 00:16:26,200 and were so clear and so in control, 472 00:16:26,233 --> 00:16:28,233 that's a real testament to you and your will. 473 00:16:28,266 --> 00:16:29,509 I mean, that's incredible. - Yeah. 474 00:16:29,533 --> 00:16:31,076 - I don't know that I could have done that, Eileen. 475 00:16:31,100 --> 00:16:32,770 - Well, I didn't know I could, either. 476 00:16:33,000 --> 00:16:34,270 Losing my mother's taught me 477 00:16:34,300 --> 00:16:36,376 that certain things in life just don't really matter. 478 00:16:36,400 --> 00:16:37,700 They're not that important, 479 00:16:37,734 --> 00:16:40,009 and I suppose in that way 480 00:16:40,033 --> 00:16:42,003 it's affected how I feel about Lisa Vanderpump 481 00:16:42,033 --> 00:16:45,276 and everything that happened, because it's trivial. 482 00:16:45,300 --> 00:16:46,676 Look at you, hot mama. - [exclaims] 483 00:16:46,700 --> 00:16:48,770 - Oh, how are you? - Yes, ma'am. 484 00:16:49,000 --> 00:16:50,300 - Pretty good. 485 00:16:50,333 --> 00:16:51,673 - You look incredible. 486 00:16:51,700 --> 00:16:53,543 - I'm sorry I'm late. I had a 911 situation. 487 00:16:53,567 --> 00:16:55,009 - What happened? - Oh, no, what happened? 488 00:16:55,033 --> 00:16:56,533 - I forgot lip gloss. 489 00:16:56,567 --> 00:16:57,527 [laughs] 490 00:16:57,567 --> 00:16:59,127 - I thought you really meant it. 491 00:16:59,166 --> 00:17:01,142 We were talking about something really serious. I'm like... 492 00:17:01,166 --> 00:17:02,409 - We were talking about families. 493 00:17:02,433 --> 00:17:04,042 - We were just talking about moving through grief, 494 00:17:04,066 --> 00:17:06,142 and maybe I need to see somebody. 495 00:17:06,166 --> 00:17:07,396 You know what I started doing? 496 00:17:07,433 --> 00:17:10,173 I started doing that Cryohealth. It was such a rush. 497 00:17:10,200 --> 00:17:11,676 - I can't get into freezing my ass off like that. 498 00:17:11,700 --> 00:17:13,176 Oh, my God. I can't take it. - Give me the robe. 499 00:17:13,200 --> 00:17:14,409 - I'm gonna do round two. If you're up for it, 500 00:17:14,433 --> 00:17:16,109 you can come, or I'll see you back at lunch. 501 00:17:16,133 --> 00:17:17,309 - No, no, no. I'll meet you for lunch. 502 00:17:17,333 --> 00:17:18,573 - We'll meet you at lunch. 503 00:17:18,600 --> 00:17:20,700 - I really liked it. - Have you seen Yolanda? 504 00:17:20,734 --> 00:17:22,710 - I saw Yolanda a few weeks ago. 505 00:17:22,734 --> 00:17:24,710 - I texted with Yolanda, but I haven't seen her. 506 00:17:24,734 --> 00:17:26,710 - I talked to Yolanda this morning. 507 00:17:26,734 --> 00:17:29,434 - How's she doing? - She says she's 75% better. 508 00:17:29,467 --> 00:17:30,710 - I'm so happy to hear that. - She was in Tahiti. 509 00:17:30,734 --> 00:17:32,334 But she sounds good. 510 00:17:32,367 --> 00:17:34,443 Yolanda's doing good, but she's taking some time 511 00:17:34,467 --> 00:17:35,727 to rest and recover 512 00:17:35,767 --> 00:17:38,042 and really just focus on herself, 513 00:17:38,066 --> 00:17:39,166 which is what she needs. 514 00:17:39,200 --> 00:17:40,170 - Can I get one more glass of wine? 515 00:17:40,200 --> 00:17:41,177 - Yes. - Thank you. 516 00:17:41,201 --> 00:17:42,447 - What's going on with you ladies? 517 00:17:42,471 --> 00:17:44,576 - Working, negotiating my contract to "The Y and R." 518 00:17:44,600 --> 00:17:45,700 - You look gorgeous. 519 00:17:45,734 --> 00:17:47,209 - What's up with your show at TV Land? 520 00:17:47,233 --> 00:17:49,309 - We start filming in August. - How'd your casting go? 521 00:17:49,333 --> 00:17:51,180 - We're knee-deep in casting right now. 522 00:17:51,204 --> 00:17:52,600 A few years ago, 523 00:17:52,633 --> 00:17:54,733 I was having lunch with some friends 524 00:17:54,767 --> 00:17:56,327 that were producers of "Shameless," 525 00:17:56,367 --> 00:17:59,127 and I was telling stories from my childhood, and they said, 526 00:17:59,166 --> 00:18:01,343 "Hey, let's make that into a TV show." 527 00:18:01,367 --> 00:18:03,607 - Please tell me you're excited about it. Please tell me. 528 00:18:03,633 --> 00:18:05,733 - I am very excited. It's very surreal. 529 00:18:05,767 --> 00:18:07,076 Like, you know, my friend said to me, 530 00:18:07,100 --> 00:18:08,609 "Oh, my daughter's up for the part of you"... 531 00:18:08,633 --> 00:18:10,343 - I love that. - And she sends me a picture of, 532 00:18:10,367 --> 00:18:11,743 like, "Produced by," you know, 533 00:18:11,767 --> 00:18:15,167 "Dawn Wells, Kyle Richards," and I was like... 534 00:18:15,200 --> 00:18:16,743 My husband will say, "Can you believe... 535 00:18:16,767 --> 00:18:19,209 This is so exciting. I'm so proud of you," 536 00:18:19,233 --> 00:18:21,476 and I think, "Yeah, this is so exciting. 537 00:18:21,500 --> 00:18:22,743 Wait, is this really happening?" 538 00:18:22,767 --> 00:18:24,076 - So exciting. - You're gonna love it. 539 00:18:24,100 --> 00:18:26,430 - It's incredible. - Thank you. 540 00:18:26,467 --> 00:18:28,076 - Thank you. Enjoy. - Thank you so much. 541 00:18:28,100 --> 00:18:30,609 Oh, my God. Kyle, I'm wearing the pants from your store. 542 00:18:30,633 --> 00:18:32,080 - I need to go shopping at your store, by the way. 543 00:18:32,104 --> 00:18:33,430 - I love them. - They do. 544 00:18:33,467 --> 00:18:35,076 Well, I was just thinking Lisa, 'cause her restaurant's 545 00:18:35,100 --> 00:18:36,170 right there. - Yes. 546 00:18:36,200 --> 00:18:37,476 - Are you okay with Lisa Vanderpump? 547 00:18:37,500 --> 00:18:38,747 - Yeah, of course. I don't care. 548 00:18:38,771 --> 00:18:41,976 - Even with, like, Lisa Rinna and Lisa Vanderpump, 549 00:18:42,000 --> 00:18:45,500 I'm sure they're gonna be okay eventually, don't you think? 550 00:18:45,533 --> 00:18:48,373 To me, I'm like, "Oh, they'll be fine." 551 00:18:48,400 --> 00:18:53,230 Even though Vanderpump is probably more angry at Rinna, 552 00:18:53,266 --> 00:18:56,466 I think she's going to be more likely to forgive her sooner, 553 00:18:56,500 --> 00:18:59,370 because Rinna's a little easier to manipulate. 554 00:18:59,400 --> 00:19:01,880 - Anything can be worked out if everybody wants to work it out. 555 00:19:02,000 --> 00:19:05,100 - Well, that's an operative word, "everybody." 556 00:19:05,133 --> 00:19:07,380 This is a very slippery slope, because... 557 00:19:07,404 --> 00:19:09,500 - I'm having déjà vu. 558 00:19:09,533 --> 00:19:11,103 Here are some words that I don't care 559 00:19:11,133 --> 00:19:13,473 if I don't ever hear again: bipolar... 560 00:19:13,500 --> 00:19:15,543 - She could have put it out there that you were bipolar. 561 00:19:15,567 --> 00:19:17,067 - Manipulative... 562 00:19:17,100 --> 00:19:20,630 - She talked about, you know, you being manipulative. 563 00:19:20,667 --> 00:19:21,767 - Munchausen's... 564 00:19:22,000 --> 00:19:24,400 - True Munchausen syndrome... 565 00:19:24,433 --> 00:19:25,543 - Sniper... 566 00:19:25,567 --> 00:19:27,527 - I think she's a sniper from the side. 567 00:19:27,567 --> 00:19:28,627 - Own it... 568 00:19:28,667 --> 00:19:31,142 - Own it, Lisa. F... ing own it. 569 00:19:31,166 --> 00:19:32,276 - I know what she's about. 570 00:19:32,300 --> 00:19:34,030 I know who she is. That's not gonna change. 571 00:19:34,066 --> 00:19:35,766 Whatever. I'm fine with that. 572 00:19:36,000 --> 00:19:37,409 - You would always be civil and... 573 00:19:37,433 --> 00:19:38,533 - Absolutely. - I know that. 574 00:19:38,567 --> 00:19:40,267 I know that about you. - Absolutely. 575 00:19:40,300 --> 00:19:41,270 - Right. 576 00:19:41,300 --> 00:19:42,630 - Very plain and simple. 577 00:19:45,000 --> 00:19:46,142 - Coming up... 578 00:19:46,166 --> 00:19:47,676 - What a dump. 579 00:19:47,700 --> 00:19:49,170 - Is that my beloved? 580 00:19:49,200 --> 00:19:51,700 Boy George... He's a big part of the family. 581 00:19:51,734 --> 00:19:54,604 I mean, he lives here, for crying out loud. 582 00:19:57,433 --> 00:19:58,433 [upbeat music] 583 00:20:00,300 --> 00:20:07,370 ♪ ♪ 584 00:20:09,433 --> 00:20:12,133 - I like lots of eyelashes. - Oh, yeah. 585 00:20:12,166 --> 00:20:13,426 - Tiff? 586 00:20:13,467 --> 00:20:15,527 - Hi, sweetie. 587 00:20:15,567 --> 00:20:17,197 - We've got so much to go through. 588 00:20:17,233 --> 00:20:19,273 - Okay, we've got to talk about schedule for Europe. 589 00:20:19,300 --> 00:20:21,270 Through Milan, are we going Paris or London? 590 00:20:21,300 --> 00:20:23,670 - We'll go from New York to Milan and from Milan to London. 591 00:20:23,700 --> 00:20:25,030 - New York to Milan... okay. 592 00:20:25,066 --> 00:20:26,396 - PK and I moved to Beverly Hills 593 00:20:26,433 --> 00:20:27,579 about two years ago. 594 00:20:27,603 --> 00:20:30,300 We're gonna skip Andrea Bocelli in Milan. 595 00:20:30,333 --> 00:20:32,710 We are constantly surrounded by celebrities 596 00:20:32,734 --> 00:20:35,574 all the time, given what we do for work, 597 00:20:35,600 --> 00:20:37,042 and Beverly Hills 598 00:20:37,066 --> 00:20:39,042 was a better place for us to live. 599 00:20:39,066 --> 00:20:41,309 The weather doesn't hurt. 600 00:20:41,333 --> 00:20:43,710 I really want, like, a large block of time 601 00:20:43,734 --> 00:20:46,034 to be able to be with the kids. 602 00:20:46,066 --> 00:20:49,226 Little Jagger's quite jealous when he sees me with Phoenix. 603 00:20:49,266 --> 00:20:52,366 He's just kind of like, "No, that's my mommy." 604 00:20:52,400 --> 00:20:54,076 I have two little munchkins. 605 00:20:54,100 --> 00:20:56,500 Who's the prince of the castle? 606 00:20:56,533 --> 00:20:59,609 My Jagger, who is a little over two years old... 607 00:20:59,633 --> 00:21:02,103 Who's number one? 608 00:21:02,133 --> 00:21:03,750 I love you, beautiful girl. 609 00:21:03,774 --> 00:21:05,343 And little Phoenix, 610 00:21:05,367 --> 00:21:07,027 who's 4 1/2 months. 611 00:21:07,066 --> 00:21:10,426 Can you believe she gained 2 1/2 pounds in a month? 612 00:21:10,467 --> 00:21:13,343 Currently, my staff include Peggy, 613 00:21:13,367 --> 00:21:15,097 who's baby nurse, 614 00:21:15,133 --> 00:21:17,343 Neila, Jagger's main nanny, 615 00:21:17,367 --> 00:21:18,609 and then I've got a few nannies 616 00:21:18,633 --> 00:21:21,076 for Jagger and Phoenix to fill in, 617 00:21:21,100 --> 00:21:22,746 three full-time housekeepers, 618 00:21:22,770 --> 00:21:25,609 and Tiffany, who's my husband's assistant. 619 00:21:25,633 --> 00:21:27,603 - God, there's so much to go through. 620 00:21:27,633 --> 00:21:31,273 - For those who will criticize me having a big staff, 621 00:21:31,300 --> 00:21:34,509 I'm not exactly lounging in bed eating bonbons. 622 00:21:34,533 --> 00:21:36,733 - What a dump. 623 00:21:38,500 --> 00:21:39,470 - Is that my beloved? 624 00:21:39,500 --> 00:21:40,470 - Oh, my God. - Georgie! 625 00:21:40,500 --> 00:21:41,730 - Oh, here she is. 626 00:21:41,767 --> 00:21:44,397 - Boy George, he's a big part of the family. 627 00:21:44,433 --> 00:21:46,247 I mean, he lives here, for crying out loud. 628 00:21:46,271 --> 00:21:49,396 Am I okay to represent you in "Jimmy Kimmel" tonight? 629 00:21:49,433 --> 00:21:50,673 - Yeah, you look great. - Yeah? 630 00:21:50,700 --> 00:21:52,530 He's my daughter's godfather. 631 00:21:52,567 --> 00:21:53,527 [exclaiming] - I know. 632 00:21:53,567 --> 00:21:54,727 He's wearing our necklace. 633 00:21:54,767 --> 00:21:56,227 - He's Uncle George. 634 00:21:56,266 --> 00:21:57,866 He's not really Boy George in this house. 635 00:21:58,000 --> 00:22:00,770 - You know, I've just come off the road with an American band. 636 00:22:01,000 --> 00:22:02,270 They wanted to play me a song. 637 00:22:02,300 --> 00:22:05,109 It started, and it was like a car crash, and I stopped it. 638 00:22:05,133 --> 00:22:07,403 - Don't get me wrong. He has his moments. 639 00:22:07,433 --> 00:22:09,133 Diva does come out, 640 00:22:09,166 --> 00:22:10,676 and no one does it better than Boy George. 641 00:22:10,700 --> 00:22:12,400 - The people that did meet-and-greets, 642 00:22:12,433 --> 00:22:14,533 they paid, like, $500 every night. 643 00:22:14,567 --> 00:22:16,142 - And what do you do in a meet-and-greet? 644 00:22:16,166 --> 00:22:18,226 - George is just basically turned into Mickey Mouse. 645 00:22:18,266 --> 00:22:20,276 People stand in line. - I'm like the pope. 646 00:22:20,300 --> 00:22:21,700 - He's silly. He's fun. 647 00:22:21,734 --> 00:22:23,434 He's in our bedroom 648 00:22:23,467 --> 00:22:25,667 watching "Game of Thrones" with my husband and I. 649 00:22:25,700 --> 00:22:29,009 - I'm so excited for you. It's "Jimmy Kimmel Live!" 650 00:22:29,033 --> 00:22:30,150 Welcome home, babe. 651 00:22:30,174 --> 00:22:37,142 ♪ ♪ 652 00:22:37,166 --> 00:22:39,409 - Line those lips. Line those lips. 653 00:22:39,433 --> 00:22:42,543 DSLs. What color lip? 654 00:22:42,567 --> 00:22:43,667 - Metallic New. 655 00:22:43,700 --> 00:22:46,570 - I love a '70s frost. Disco glamour. 656 00:22:46,600 --> 00:22:50,009 - Decided I would have a Studio 54 party for my birthday. 657 00:22:50,033 --> 00:22:52,703 Studio 54 was a fabulous time. It was fun. 658 00:22:52,734 --> 00:22:54,534 This is when people were really being free 659 00:22:54,567 --> 00:22:58,167 and cocaine wasn't addictive and... allegedly. 660 00:22:58,200 --> 00:23:00,400 You need to get up here so we can get you dressed. 661 00:23:00,433 --> 00:23:02,133 - Got it. - I got your, like, 662 00:23:02,166 --> 00:23:03,710 outfit all laid out and ready. 663 00:23:03,734 --> 00:23:06,443 ♪ ♪ 664 00:23:06,467 --> 00:23:08,176 This is rad. - Amazing, right? 665 00:23:08,200 --> 00:23:10,309 We're gonna have a lot of boozy... so get ready. 666 00:23:10,333 --> 00:23:11,447 - A lot of boozy Suzies. 667 00:23:11,471 --> 00:23:13,309 I would appreciate it if you poured heavy. 668 00:23:13,333 --> 00:23:15,176 When it comes to the budget, I'm just telling them, you know, 669 00:23:15,200 --> 00:23:16,576 "I want this. I want this. 670 00:23:16,600 --> 00:23:19,400 I need this," and whatever it comes out to, 671 00:23:19,433 --> 00:23:21,133 you know, hey, I'm only 45 once. 672 00:23:21,166 --> 00:23:22,443 - Cheers to the birthday girl. - Thank you. 673 00:23:22,467 --> 00:23:24,042 - Well, let's have fun tonight. - Yeah, we will for sure. 674 00:23:24,066 --> 00:23:25,043 - Okay. 675 00:23:25,067 --> 00:23:26,466 - Whatever. Who cares? 676 00:23:29,200 --> 00:23:32,045 It's my f... ing party, I'ma do whatever I want. 677 00:23:32,069 --> 00:23:34,209 - Okay, so you're gonna be at the front gate. 678 00:23:34,233 --> 00:23:35,503 - Okay. - "Name, please." 679 00:23:35,533 --> 00:23:36,503 And then velvet rope... 680 00:23:36,533 --> 00:23:37,743 - Boom. - Yeah. 681 00:23:37,767 --> 00:23:39,209 - And then they'll get a glass of champagne. 682 00:23:39,233 --> 00:23:42,209 - Miss Thing, there is no guest list today. 683 00:23:42,233 --> 00:23:43,443 - There you go. There's nothing else to do. 684 00:23:43,467 --> 00:23:46,476 Oh, my God. Pussy Control... she's fabulous. 685 00:23:46,500 --> 00:23:49,346 The late artist Prince actually gave her the name Pussy Control, 686 00:23:49,370 --> 00:23:51,167 and they did a whole thing together, 687 00:23:51,200 --> 00:23:52,509 and that's the song "Pussy Control." 688 00:23:52,533 --> 00:23:53,733 That's Sharon. 689 00:23:53,767 --> 00:23:56,027 - Look. Okay, light-up floor, obvi. 690 00:23:56,066 --> 00:23:57,476 For sure. - Nice touch. 691 00:23:57,500 --> 00:24:01,230 ♪ ♪ 692 00:24:01,266 --> 00:24:03,326 - I... that's a little bit of boob. 693 00:24:03,367 --> 00:24:06,227 - I know. Can you imagine if I said there's a lot of boob? 694 00:24:06,266 --> 00:24:07,726 I'd basically be wearing pasties. 695 00:24:07,767 --> 00:24:10,209 - When I look back at the '80s, it was very important to me, 696 00:24:10,233 --> 00:24:11,833 because it was the end of my single days. 697 00:24:12,000 --> 00:24:14,730 He's gonna shag you before you get up the stairs. 698 00:24:14,767 --> 00:24:16,976 - Why would you think I haven't already shagged her, Lisa? 699 00:24:17,000 --> 00:24:18,009 - Is that why you're late? 700 00:24:18,033 --> 00:24:21,773 I remember I did the "Poison Arrow" video. 701 00:24:22,000 --> 00:24:24,109 It was big hair. It was big shoulder pads. 702 00:24:24,133 --> 00:24:25,603 It was kind of big everything. 703 00:24:25,633 --> 00:24:28,203 I did that video 704 00:24:28,233 --> 00:24:31,509 the night before I started dating my husband. 705 00:24:31,533 --> 00:24:33,650 Six weeks later, we were engaged. 706 00:24:33,674 --> 00:24:35,267 Cheers. - Cheers. 707 00:24:35,300 --> 00:24:36,400 ♪ ♪ 708 00:24:36,433 --> 00:24:38,533 - [laughing] 709 00:24:38,567 --> 00:24:41,643 I went to Studio 54. - You look fantastic. 710 00:24:41,667 --> 00:24:43,397 - Thank you. So do you. - I love the hair. 711 00:24:43,433 --> 00:24:47,003 - Iman was there, and she was married to a basketball player. 712 00:24:47,033 --> 00:24:49,233 That's all I remember. Iman was there. 713 00:24:49,266 --> 00:24:51,226 - This is actually mine from the early '80s, 714 00:24:51,266 --> 00:24:52,376 which I haven't worn since then. - I have... 715 00:24:52,400 --> 00:24:53,647 Okay, I have a black one like this. 716 00:24:53,671 --> 00:24:54,727 - Shut up. You do? 717 00:24:54,767 --> 00:24:56,497 I was heavily into disco. 718 00:24:56,533 --> 00:24:58,303 You know, spandex pants. 719 00:24:58,333 --> 00:25:00,173 I did a modeling job in roller skates. 720 00:25:00,200 --> 00:25:01,546 I had the side ponytail. 721 00:25:01,570 --> 00:25:02,627 [cork pops] - Oh! 722 00:25:02,667 --> 00:25:04,276 - I should bring my roller skates with me, 723 00:25:04,300 --> 00:25:05,547 so if I don't like seeing Lisa Vanderpump, 724 00:25:05,571 --> 00:25:07,227 I can just skate away. 725 00:25:07,266 --> 00:25:08,706 How's Delilah? Is she modeling still? 726 00:25:08,734 --> 00:25:10,147 - She's in New York right now. 727 00:25:10,171 --> 00:25:12,142 She just shot "Teen Vogue" today. 728 00:25:12,166 --> 00:25:13,543 - Wow. 729 00:25:13,567 --> 00:25:17,427 - The modeling for Delilah came about very organically. 730 00:25:17,467 --> 00:25:19,543 She started to take pictures. 731 00:25:19,567 --> 00:25:23,127 She started to really like it and have fun doing it. 732 00:25:23,166 --> 00:25:25,676 Elite saw her on Instagram, and they signed her on the spot. 733 00:25:25,700 --> 00:25:27,100 - She must be so excited. 734 00:25:27,133 --> 00:25:28,103 - I have always said, 735 00:25:28,133 --> 00:25:29,703 "Please, whatever you do, 736 00:25:29,734 --> 00:25:31,279 do what makes you happy." 737 00:25:31,303 --> 00:25:33,130 - Did they send her out to New York, then? 738 00:25:33,166 --> 00:25:35,996 - Yeah, they're sending her on castings, and she's doing stuff. 739 00:25:36,033 --> 00:25:37,703 - Good. - It's exciting. 740 00:25:37,734 --> 00:25:44,674 ♪ ♪ 741 00:25:45,633 --> 00:25:46,673 - Oh, they're here. 742 00:25:49,433 --> 00:25:50,443 - Oh, I love what you're wearing. 743 00:25:50,467 --> 00:25:52,309 - Sit down. 744 00:25:52,333 --> 00:25:53,310 - Look at these shoes. 745 00:25:53,334 --> 00:25:54,403 - I know. - I have them. 746 00:25:54,433 --> 00:25:55,576 I almost wore them under here, 747 00:25:55,600 --> 00:25:56,710 but I wore these instead. I thought you... 748 00:25:56,734 --> 00:25:58,176 - Oh, they're pretty. 749 00:25:58,200 --> 00:25:59,470 - I used to go to Studio 54 750 00:25:59,500 --> 00:26:01,530 with my mom and my sister. 751 00:26:01,567 --> 00:26:04,027 The first time they dragged me... This is the craziest story. 752 00:26:04,066 --> 00:26:05,566 - You must be 12. - I was 10. 753 00:26:05,600 --> 00:26:07,730 My sister Kat used to take me with Andy Warhol. 754 00:26:07,767 --> 00:26:08,727 - Wow. 755 00:26:08,767 --> 00:26:10,297 - He used to carry a Pentax camera, 756 00:26:10,333 --> 00:26:11,710 and he would just be talking, and then he would, like, 757 00:26:11,734 --> 00:26:13,204 take a picture of you like that 758 00:26:13,233 --> 00:26:14,576 when you didn't even know, and he'd go, "Mm-hmm," 759 00:26:14,600 --> 00:26:17,000 and he would just snap as he was talking to people. 760 00:26:17,033 --> 00:26:21,203 - You definitely had a recluse type of mother. 761 00:26:21,233 --> 00:26:22,480 - She was, like, obsessed with us. 762 00:26:22,504 --> 00:26:24,070 We were her whole life. 763 00:26:24,100 --> 00:26:26,030 She didn't believe in rules. 764 00:26:26,066 --> 00:26:27,626 She did what she wanted to do, so... 765 00:26:27,667 --> 00:26:30,567 There I was, hanging out with Andy Warhol and Rick James 766 00:26:30,600 --> 00:26:33,343 and everybody having a good old time... 767 00:26:33,367 --> 00:26:36,767 Just another Saturday night when you're ten years old. 768 00:26:37,000 --> 00:26:38,076 - Shall we go? - Let's go. 769 00:26:38,100 --> 00:26:39,300 - Are you ready? 770 00:26:39,333 --> 00:26:46,333 ♪ ♪ 771 00:26:54,367 --> 00:26:56,209 - Are you on the list? 772 00:26:56,233 --> 00:26:59,076 ♪ ♪ 773 00:26:59,100 --> 00:27:01,100 [indistinct conversation] 774 00:27:01,133 --> 00:27:05,603 ♪ ♪ 775 00:27:05,633 --> 00:27:10,509 - ♪ You made me believe I was so far away ♪ 776 00:27:10,533 --> 00:27:11,633 ♪ Pushing me deeper ♪ 777 00:27:11,667 --> 00:27:13,097 The girls look so good. 778 00:27:13,133 --> 00:27:14,509 ♪ Striking me down ♪ 779 00:27:14,533 --> 00:27:15,976 ♪ Like a painkiller ♪ 780 00:27:16,000 --> 00:27:17,643 Yes, ladies. 781 00:27:17,667 --> 00:27:18,976 You're an early bird to the party. 782 00:27:19,000 --> 00:27:20,330 Where's your cocktail? 783 00:27:20,367 --> 00:27:21,976 Thank you. 784 00:27:22,000 --> 00:27:23,600 ♪ I surrender myself ♪ 785 00:27:23,633 --> 00:27:24,603 ♪ I'll never be free ♪ 786 00:27:24,633 --> 00:27:25,673 Good, right? - No kidding. 787 00:27:25,700 --> 00:27:27,376 - It's great. It's great. 788 00:27:27,400 --> 00:27:29,070 - Hi, gorgeous. 789 00:27:29,100 --> 00:27:30,070 - Thank you for coming. 790 00:27:30,100 --> 00:27:31,500 ♪ Like a painkiller ♪ 791 00:27:31,533 --> 00:27:36,503 ♪ ♪ 792 00:27:36,533 --> 00:27:37,633 - Thank you. 793 00:27:38,667 --> 00:27:40,767 Oh, my God. Hello. 794 00:27:41,000 --> 00:27:43,976 - Ladies, are you on the list? - I don't know. I hope so. 795 00:27:44,000 --> 00:27:46,630 - I believe you are. - [exclaims] 796 00:27:46,667 --> 00:27:48,527 - Champagne? - Yes. 797 00:27:48,567 --> 00:27:51,142 ♪ ♪ 798 00:27:51,166 --> 00:27:53,126 - Oh, my God, baby, my twin! - How are you? 799 00:27:53,166 --> 00:27:54,242 - Be careful. I've got makeup on my body. 800 00:27:54,266 --> 00:27:55,276 - Oh, sorry. - Hi, darling. 801 00:27:55,300 --> 00:27:56,643 - So nice to meet you. - You guys came! 802 00:27:56,667 --> 00:27:58,409 Thank you for coming. - We're so excited to see you. 803 00:27:58,433 --> 00:27:59,676 - Do you have a drink? Let's have some fun. 804 00:27:59,700 --> 00:28:00,670 - Oh, yeah. - Okay. 805 00:28:00,700 --> 00:28:01,670 - Whoo! 806 00:28:01,700 --> 00:28:04,700 - Eileen, oh, my God, I love it. 807 00:28:04,734 --> 00:28:06,676 - Happy birthday! - Yes. 808 00:28:06,700 --> 00:28:10,009 - My baby girl. 809 00:28:10,033 --> 00:28:11,403 I love your disco balls. 810 00:28:11,433 --> 00:28:14,276 - I love big balls. - I mean, here's to big balls. 811 00:28:14,300 --> 00:28:15,300 - I know you got 'em. 812 00:28:15,333 --> 00:28:17,103 [laughter] 813 00:28:18,200 --> 00:28:19,270 - Coming up... 814 00:28:19,300 --> 00:28:21,000 - We went for it tonight, you know? 815 00:28:21,033 --> 00:28:22,273 - You always go for it. 816 00:28:22,300 --> 00:28:23,630 - Oh, good. Game on. 817 00:28:27,400 --> 00:28:28,760 [Erika Jayne's "How Many?" playing] 818 00:28:30,333 --> 00:28:32,473 ♪ ♪ 819 00:28:32,500 --> 00:28:34,200 - I love that you can play your own music 820 00:28:34,233 --> 00:28:35,578 at your own party. - I know, right? 821 00:28:35,602 --> 00:28:36,577 - Don't you love this song? 822 00:28:36,601 --> 00:28:39,042 - Yes. - You hit the jackpot. 823 00:28:39,066 --> 00:28:42,266 - I did more than she did. - All right. 824 00:28:42,300 --> 00:28:44,700 - It's a special little something. 825 00:28:44,734 --> 00:28:45,711 I want you to open it. 826 00:28:45,735 --> 00:28:48,304 - What? 827 00:28:48,333 --> 00:28:49,433 Are you serious? - Yeah! 828 00:28:49,467 --> 00:28:51,309 Do you want to be on my show? 829 00:28:51,333 --> 00:28:52,710 - F..., yeah, I want to be on your show! 830 00:28:52,734 --> 00:28:54,176 Are you serious? 831 00:28:54,200 --> 00:28:56,030 - Awesome. - Oh, my God! 832 00:28:56,066 --> 00:28:57,309 Who the f... Gets this kind of gift? 833 00:28:57,333 --> 00:28:58,333 That is so cool. 834 00:28:58,367 --> 00:28:59,476 Okay, you're gonna help me out, though. 835 00:28:59,500 --> 00:29:00,676 Like, I don't know what the f... I'm doing. 836 00:29:00,700 --> 00:29:02,042 - I will totally... We're gonna rehearse. 837 00:29:02,066 --> 00:29:03,176 - You're gonna coach me all the way through it? 838 00:29:03,200 --> 00:29:05,400 - This is the coolest present ever. 839 00:29:05,433 --> 00:29:07,447 - You get to say what kind of part you want. 840 00:29:07,471 --> 00:29:09,476 If you want a day, if you want a couple days... 841 00:29:09,500 --> 00:29:12,570 - What kind of role would I like on "Young and the Restless"? 842 00:29:12,600 --> 00:29:14,030 I just don't want to f... up. 843 00:29:14,066 --> 00:29:15,366 - I suggested a nun at one point, 844 00:29:15,400 --> 00:29:16,609 which I thought would be kind of funny. 845 00:29:16,633 --> 00:29:19,076 - It's always fun to play the bad girl. 846 00:29:19,100 --> 00:29:20,376 - Maybe a high-powered attorney... 847 00:29:20,400 --> 00:29:22,076 - There's nothing better than a bitch and, like, 848 00:29:22,100 --> 00:29:23,343 a really good catfight. 849 00:29:23,367 --> 00:29:24,743 - I just don't want to get over there and, like, 850 00:29:24,767 --> 00:29:27,427 you know... you know, like, ugh. 851 00:29:27,467 --> 00:29:28,476 - That's what I'd like to see. 852 00:29:28,500 --> 00:29:29,743 - "What... who hired this bitch?" 853 00:29:29,767 --> 00:29:31,710 - But definitely it's got to be in a scene with me. 854 00:29:31,734 --> 00:29:33,574 - What if they fire Eileen 'cause I suck? 855 00:29:33,600 --> 00:29:34,747 - I have to work with her. 856 00:29:34,771 --> 00:29:38,476 - Like a Krystle and Alexis fight on "Dynasty" 857 00:29:38,500 --> 00:29:40,343 between Eileen and Erika... There we go. 858 00:29:40,367 --> 00:29:41,344 Let's write that. 859 00:29:41,368 --> 00:29:42,467 You'll be a natural. 860 00:29:42,500 --> 00:29:43,745 - I remember you told me that your grandma 861 00:29:43,769 --> 00:29:45,609 watched soaps, right? - Well, that's kind of, like, 862 00:29:45,633 --> 00:29:47,633 where my name comes from, my mother and... yeah. 863 00:29:47,667 --> 00:29:49,609 - I know. both: Erica Kane. 864 00:29:49,633 --> 00:29:52,233 - My mom was pregnant with me when "All My Children" came on. 865 00:29:52,266 --> 00:29:55,096 You know, Erica Kane was, like, the diva, and there you go. 866 00:29:55,133 --> 00:29:57,233 - Now that really makes sense. - Yeah. 867 00:29:57,266 --> 00:29:59,109 - Of course. 868 00:29:59,133 --> 00:30:00,509 - Look at this amazing little outfit. 869 00:30:00,533 --> 00:30:03,203 - Welcome. You are on the list? - We hope so. 870 00:30:03,233 --> 00:30:05,633 - Let me check. - You're wearing my outfit. 871 00:30:05,667 --> 00:30:07,327 That's what I was gonna wear. 872 00:30:07,367 --> 00:30:09,097 ♪ ♪ 873 00:30:09,133 --> 00:30:10,133 - Hey. - How are you? 874 00:30:10,166 --> 00:30:12,226 - I'm good. Thank you for coming. 875 00:30:12,266 --> 00:30:13,376 - Remember, I was having... - Yes, yes. 876 00:30:13,400 --> 00:30:15,400 - Lunch the other day with my friend Dorit? 877 00:30:15,433 --> 00:30:16,509 My very good friend, Dorit. 878 00:30:16,533 --> 00:30:17,503 - How are you? - Nice to meet you. 879 00:30:17,533 --> 00:30:18,643 - And this is PK. - Hey. 880 00:30:18,667 --> 00:30:20,109 - Hi. How are you doing? - Thank you for having us. 881 00:30:20,133 --> 00:30:21,110 - Nice to meet you, darling. 882 00:30:21,134 --> 00:30:23,376 - Where's your Studio 54 outfit? 883 00:30:23,400 --> 00:30:24,509 - Look at you, man. 884 00:30:24,533 --> 00:30:27,109 - Have you got something Studio 54 underneath? 885 00:30:27,133 --> 00:30:28,403 - I hope so. 886 00:30:28,433 --> 00:30:29,473 - So how are you doing? 887 00:30:29,500 --> 00:30:30,643 How are you feeling about tonight? 888 00:30:30,667 --> 00:30:33,027 - You know, I feel really good about tonight. 889 00:30:33,066 --> 00:30:34,996 - I'm okay too. - It's okay to be okay. 890 00:30:35,033 --> 00:30:36,543 - Yeah, and I think it's more of, like, 891 00:30:36,567 --> 00:30:38,127 how they're gonna take you. 892 00:30:38,166 --> 00:30:39,526 - That's not our problem. 893 00:30:39,567 --> 00:30:41,543 How she reacts, it's her thing. 894 00:30:41,567 --> 00:30:43,144 Can't control anybody else's choice. 895 00:30:43,168 --> 00:30:45,096 I can't control Vanderpump's choice. 896 00:30:45,133 --> 00:30:46,550 I can't control Eileen's choice. 897 00:30:46,574 --> 00:30:50,009 All I can do is do what I want. 898 00:30:50,033 --> 00:30:51,550 I'd rather be better than bitter. 899 00:30:51,574 --> 00:30:52,997 That's my new motto. 900 00:30:53,033 --> 00:30:54,276 I'd rather be better than bitter. 901 00:30:54,300 --> 00:30:55,270 - Exciting. 902 00:30:55,300 --> 00:30:58,276 - Oh, my God! 903 00:30:58,300 --> 00:31:00,030 I'm almost your doppelganger, but... 904 00:31:00,066 --> 00:31:01,226 - My hair's light now. 905 00:31:01,266 --> 00:31:03,409 - How long have you lived in Beverly Hills? 906 00:31:03,433 --> 00:31:05,003 - Two years. I'm a New Yorker. 907 00:31:05,033 --> 00:31:06,509 - She's from New York. I'm from London. 908 00:31:06,533 --> 00:31:08,142 - Well, I grew up in Connecticut, 909 00:31:08,166 --> 00:31:09,443 but I didn't stay there very long. 910 00:31:09,467 --> 00:31:11,667 I lived in Europe for a long time. 911 00:31:11,700 --> 00:31:13,430 Then I moved back to New York. 912 00:31:13,467 --> 00:31:16,467 I definitely consider myself a New Yorker above anything. 913 00:31:16,500 --> 00:31:19,309 I had a lot of reservations about moving to Beverly Hills. 914 00:31:19,333 --> 00:31:21,333 A little bit too much carrot juice 915 00:31:21,367 --> 00:31:23,044 and a little bit too much Botox... 916 00:31:23,068 --> 00:31:26,166 - It's Dorit's birthday today. - The big one. 917 00:31:26,200 --> 00:31:27,400 - What's a big one? - 40. 918 00:31:27,433 --> 00:31:30,042 - I'm 45. There you go. 919 00:31:30,066 --> 00:31:32,710 - It did not feel like I was gonna mesh well, 920 00:31:32,734 --> 00:31:34,574 but I do like meeting new people. 921 00:31:34,600 --> 00:31:36,670 I've settled perfectly, obviously. 922 00:31:36,700 --> 00:31:38,470 [laughing] 923 00:31:38,500 --> 00:31:40,400 Well, you invited me to your party, 924 00:31:40,433 --> 00:31:43,176 and I'm having my birthday party on Saturday. 925 00:31:43,200 --> 00:31:45,447 - So you've got to come to that. - Of course. I would love to. 926 00:31:45,471 --> 00:31:47,576 - Yeah? Oh, I love it. - What's going? 927 00:31:47,600 --> 00:31:48,577 - Have you said hi to... 928 00:31:48,601 --> 00:31:50,200 - Hi. - Have you said... 929 00:31:50,233 --> 00:31:53,703 - Well, hello, Lisa Vanderpump. 930 00:31:53,734 --> 00:31:55,076 - Hello, Lisa Rinna. 931 00:31:55,100 --> 00:31:56,710 This is my friend, Dorit. - Hi. I'm Dorit. 932 00:31:56,734 --> 00:31:58,611 - Nice to meet you. - So nice to meet you, as well. 933 00:31:58,635 --> 00:32:00,633 - How are you? - Good, thank you. How are you? 934 00:32:00,667 --> 00:32:02,727 - Good. - I like your... 935 00:32:02,767 --> 00:32:05,767 - I... we went for it tonight. 936 00:32:06,000 --> 00:32:07,476 - Oh, you always go for it. 937 00:32:07,500 --> 00:32:10,730 [dramatic music] 938 00:32:10,767 --> 00:32:12,743 - Are you well? - I'm well. 939 00:32:12,767 --> 00:32:15,067 - The kids are well? - Yeah. 940 00:32:15,100 --> 00:32:16,209 Everything's going on. 941 00:32:16,233 --> 00:32:18,209 It kind of puts things in perspective. 942 00:32:18,233 --> 00:32:20,209 - Oh, my... 943 00:32:20,233 --> 00:32:22,703 Well, that wig didn't get pulled from the back, did it? 944 00:32:22,734 --> 00:32:24,611 'Cause I might give it a tug later. 945 00:32:24,635 --> 00:32:27,733 I think it would be well deserved. 946 00:32:27,767 --> 00:32:29,767 - Oh, good. Game on. 947 00:32:30,000 --> 00:32:32,170 We can start taking the piss out of each other again. 948 00:32:32,200 --> 00:32:33,476 Yay. 949 00:32:33,500 --> 00:32:35,200 That's what we do best. 950 00:32:35,233 --> 00:32:36,479 But anyway... - No. 951 00:32:36,503 --> 00:32:37,646 - Nice to meet you... - Yes. 952 00:32:37,670 --> 00:32:39,727 - And don't listen to her too much. 953 00:32:39,767 --> 00:32:42,127 - You know, you meet new people, and you form an opinion, 954 00:32:42,166 --> 00:32:44,496 and, you know what, Lisa, I'm a big girl with my own mind. 955 00:32:44,533 --> 00:32:45,543 - Yes, of course. - But I might give her 956 00:32:45,567 --> 00:32:47,267 a hint occasionally. - All right. 957 00:32:47,300 --> 00:32:49,270 We all know what happened. You can't change that, 958 00:32:49,300 --> 00:32:52,200 but you can change how you react to it. 959 00:32:52,233 --> 00:32:55,976 Nice to meet you, and nice to see you. 960 00:32:56,000 --> 00:32:56,976 - Exactly. 961 00:32:57,000 --> 00:32:58,000 Lisa Rinna and I, 962 00:32:58,033 --> 00:33:00,109 we used to have a lot of fun together, 963 00:33:00,133 --> 00:33:02,203 but she changed that dynamic. 964 00:33:02,233 --> 00:33:03,647 She made that decision. 965 00:33:03,671 --> 00:33:06,997 So we'd have to do a lot of work to get back to where we were. 966 00:33:07,033 --> 00:33:08,142 - All right. - Hello, Eileen. 967 00:33:08,166 --> 00:33:10,242 - I'll wait up. - Hi, Lisa. How are you? 968 00:33:10,266 --> 00:33:11,996 - Is everybody... - All these new children. 969 00:33:12,033 --> 00:33:13,073 - Oh, fun. 970 00:33:13,100 --> 00:33:15,230 [overlapping chatter] 971 00:33:15,266 --> 00:33:17,266 - I am struggling 972 00:33:17,300 --> 00:33:19,170 with the situation with Lisa Vanderpump. 973 00:33:19,200 --> 00:33:20,230 I am. 974 00:33:20,266 --> 00:33:21,376 - Don't let her take my wig off. 975 00:33:21,400 --> 00:33:23,270 She's gonna try to pull my wig off. 976 00:33:23,300 --> 00:33:26,030 So if she pulls my wig off, tell me. 977 00:33:26,066 --> 00:33:28,276 - Things change. People change. 978 00:33:28,300 --> 00:33:30,400 Lisa Vanderpump and I could actually have a meeting 979 00:33:30,433 --> 00:33:32,150 of the minds at some point. You never know. 980 00:33:32,174 --> 00:33:35,409 I mean, look what happened after the Vietnam War. 981 00:33:35,433 --> 00:33:38,543 Everybody's going to Vietnam on vacation now. 982 00:33:38,567 --> 00:33:41,409 - Oh, I feel so important, going in this little area like this. 983 00:33:41,433 --> 00:33:43,003 - Come in here. - Oh, thank you. 984 00:33:43,033 --> 00:33:44,633 I love that. I love your place. 985 00:33:44,667 --> 00:33:46,167 - This outfit, by the way, is super. 986 00:33:46,200 --> 00:33:47,276 - Thank you. 987 00:33:47,300 --> 00:33:48,676 - Does she look like the part or what? 988 00:33:48,700 --> 00:33:50,643 - I mean, like, Bianca Jagger's coming in on her white horse. 989 00:33:50,667 --> 00:33:52,176 I was thinking you were gonna come in on a white horse. 990 00:33:52,200 --> 00:33:53,545 - You know what? I thought about it for a hot second... 991 00:33:53,569 --> 00:33:54,676 - Did you? - And then I thought, 992 00:33:54,700 --> 00:33:55,770 "Don't fall off." 993 00:33:56,000 --> 00:33:57,242 - You're so funny. - I said to Lisa, 994 00:33:57,266 --> 00:33:58,509 you can get one of your little miniature ponies. 995 00:33:58,533 --> 00:33:59,643 - I should've borrowed... - Can I borrow one? 996 00:33:59,667 --> 00:34:01,167 - Yeah, there you go. 997 00:34:01,200 --> 00:34:03,042 - I said hello to Eileen, but she was very cold. 998 00:34:03,066 --> 00:34:04,666 I don't know why. - Really? 999 00:34:04,700 --> 00:34:06,447 - Yeah. I said, "Hello," and clinked a glass, 1000 00:34:06,471 --> 00:34:08,044 but... but anyway, it doesn't matter. 1001 00:34:08,068 --> 00:34:10,326 Let's not just get caught up in a bitchfest. 1002 00:34:12,333 --> 00:34:14,533 - Coming up... 1003 00:34:14,567 --> 00:34:15,527 - Erika? - Yes? 1004 00:34:15,567 --> 00:34:16,576 - I have a birthday present for you. 1005 00:34:16,600 --> 00:34:17,570 - All right. 1006 00:34:17,600 --> 00:34:18,600 [gasps] My God! 1007 00:34:21,400 --> 00:34:22,400 [upbeat music] 1008 00:34:24,333 --> 00:34:25,603 - Do you want a drink? 1009 00:34:25,633 --> 00:34:28,033 - Yeah, we do, but we asked the bartender, and he told us... 1010 00:34:28,066 --> 00:34:29,026 - Honey, I can get myself a drink. 1011 00:34:29,066 --> 00:34:30,126 - Look at Ken. 1012 00:34:30,166 --> 00:34:32,443 Ken has a whole wardrobe of clothes for tonight. 1013 00:34:32,467 --> 00:34:34,667 My husband's like, "I... this is all I've got." 1014 00:34:34,700 --> 00:34:36,047 Meanwhile, Ken comes out. I'm like, 1015 00:34:36,071 --> 00:34:38,126 "Where'd you get that?" He's like, "My closet." 1016 00:34:38,166 --> 00:34:39,266 [laughter] 1017 00:34:39,300 --> 00:34:40,400 Let's go mosey around. 1018 00:34:40,433 --> 00:34:42,603 ♪ ♪ 1019 00:34:42,633 --> 00:34:44,343 - I'm starving. Where's the dinner? 1020 00:34:44,367 --> 00:34:46,609 Go up into the kitchen, get the cake, and bring it out here. 1021 00:34:46,633 --> 00:34:48,343 - Fine, I'll get the cake. - Shaking your asses, singing... 1022 00:34:48,367 --> 00:34:50,427 ♪ ♪ 1023 00:34:50,467 --> 00:34:52,609 - Oh, my God. 1024 00:34:52,633 --> 00:34:56,073 - Whoo! Arms up... - Ahh! 1025 00:34:56,100 --> 00:34:58,770 - Is Kevin Mylrea dancing with Lisa Rinna on a box? 1026 00:34:59,000 --> 00:35:00,242 - Happy birthday, lovely. - Thank you so much. 1027 00:35:00,266 --> 00:35:02,366 - Ha! - Oh, my God. 1028 00:35:02,400 --> 00:35:03,743 You are strong. 1029 00:35:03,767 --> 00:35:05,627 - He went to go look at a plane yesterday. 1030 00:35:05,667 --> 00:35:06,627 - Oh, really? - Yeah. 1031 00:35:06,667 --> 00:35:08,076 - Wow. What kind? 1032 00:35:08,100 --> 00:35:10,030 - A G4 SB... beautiful plane. 1033 00:35:10,066 --> 00:35:13,426 - It's a lot nicer to go to the G4. 1034 00:35:13,467 --> 00:35:15,343 If you're a little late, the plane's waiting. 1035 00:35:15,367 --> 00:35:17,027 - Yeah. - If you're a little early, 1036 00:35:17,066 --> 00:35:18,696 okay, let's go. - Let's get out of here. 1037 00:35:18,734 --> 00:35:21,479 - And there's no pat-downs or anything like that. 1038 00:35:21,503 --> 00:35:23,370 - Why... - Unless you were flying. 1039 00:35:23,400 --> 00:35:25,270 - Oh, yeah. Yeah. 1040 00:35:25,300 --> 00:35:26,470 - There we go. 1041 00:35:26,500 --> 00:35:27,770 The birthday girl... 1042 00:35:28,000 --> 00:35:29,109 - Oh, my God. 1043 00:35:29,133 --> 00:35:30,473 Are we loving her with this wig? 1044 00:35:30,500 --> 00:35:31,509 - So fun, right? 1045 00:35:31,533 --> 00:35:33,073 - I love it. Where's your cocktail? 1046 00:35:33,100 --> 00:35:34,109 - I need one. - Come on. 1047 00:35:34,133 --> 00:35:36,109 - Let's get one. - You have a cocktail. 1048 00:35:36,133 --> 00:35:37,380 - I know. I'm the only one that doesn't. 1049 00:35:37,404 --> 00:35:38,976 I'm getting a cocktail. 1050 00:35:39,000 --> 00:35:40,976 - Okay. Good for you. 1051 00:35:41,000 --> 00:35:42,476 - I'm gonna cut in line for... Just for a second. 1052 00:35:42,500 --> 00:35:44,076 - Absolutely. - What do you want, madame? 1053 00:35:44,100 --> 00:35:45,070 - A little Veuve. - You know what? 1054 00:35:45,100 --> 00:35:46,647 I'll have a little bit as well. 1055 00:35:46,671 --> 00:35:48,376 How did it go with Lisa? 1056 00:35:48,400 --> 00:35:49,530 - Fine. - Okay, good. 1057 00:35:49,567 --> 00:35:52,109 - I'm sure that there's things to talk about, 1058 00:35:52,133 --> 00:35:54,733 but life's too short. - Well, here's to you. 1059 00:35:54,767 --> 00:35:56,509 - Thank you, baby. Here's to you. Happy birthday. 1060 00:35:56,533 --> 00:35:57,976 - Thank you for coming. 1061 00:35:58,000 --> 00:35:59,643 - I wouldn't miss it for the world. I wouldn't. 1062 00:35:59,667 --> 00:36:01,643 - I want you to get up there and do that right now. Look. 1063 00:36:01,667 --> 00:36:03,227 - I'll do that. - Just do it right now. 1064 00:36:03,266 --> 00:36:04,643 - Ken and PK are virtually salivating, 1065 00:36:04,667 --> 00:36:06,009 and Mauricio's there, as well. 1066 00:36:06,033 --> 00:36:08,543 - Look at Mauricio. What the hell? 1067 00:36:08,567 --> 00:36:09,544 - I could do that too. Whatever. 1068 00:36:09,568 --> 00:36:11,127 - Where is Mauricio? What the hell? 1069 00:36:11,166 --> 00:36:12,409 - He's salivating. - Why are they all over there? 1070 00:36:12,433 --> 00:36:14,042 - Notice how they've positioned themselves 1071 00:36:14,066 --> 00:36:15,142 perfectly in the party here. 1072 00:36:15,166 --> 00:36:16,676 - I mean, like, with your tongues hanging out... 1073 00:36:16,700 --> 00:36:18,130 - I was gonna say, you've kind of... 1074 00:36:18,166 --> 00:36:20,126 You've kind of positioned yourselves perfectly. 1075 00:36:20,166 --> 00:36:21,126 - Honey, you know me. You know me. 1076 00:36:21,166 --> 00:36:22,126 - Do you want to get up and dance? 1077 00:36:22,166 --> 00:36:23,409 - No. I'm actually hungry. 1078 00:36:23,433 --> 00:36:25,409 - I'm starving. 1079 00:36:25,433 --> 00:36:27,033 - Are those jeweled panties? 1080 00:36:27,066 --> 00:36:30,266 - I have to have some type of moment that's exciting. 1081 00:36:30,300 --> 00:36:31,409 - Oh, I love it. - So I just threw it under. 1082 00:36:31,433 --> 00:36:32,833 - Yeah. - Where are you from, Erika? 1083 00:36:33,000 --> 00:36:35,142 - I grew up in Atlanta. Yeah. - I'm going next week. 1084 00:36:35,166 --> 00:36:36,509 - Yeah? Oh, what are you doing there? 1085 00:36:36,533 --> 00:36:38,142 - George is performing. 1086 00:36:38,166 --> 00:36:39,643 - He loves you, by the way. - Thank you. 1087 00:36:39,667 --> 00:36:42,142 - Oh, wow. - No. We're gonna do something. 1088 00:36:42,166 --> 00:36:43,176 We're gonna do something. - Wow. Okay. 1089 00:36:43,200 --> 00:36:44,276 That just threw me for a loop. Okay. 1090 00:36:44,300 --> 00:36:45,576 - Wow. I was... it threw me for a loop. 1091 00:36:45,600 --> 00:36:47,176 - To hear that Boy George, like, 1092 00:36:47,200 --> 00:36:50,000 even knows who I am... Let's get serious, right? 1093 00:36:50,033 --> 00:36:52,309 Like, this is an icon... Knows who the f... I am 1094 00:36:52,333 --> 00:36:54,533 is kind of a big deal. 1095 00:36:54,567 --> 00:36:57,397 - You have the life, Tom. - It is nice. 1096 00:36:57,433 --> 00:37:00,033 - Yes, it is. 1097 00:37:00,066 --> 00:37:01,026 - Erika? - Yes? 1098 00:37:01,066 --> 00:37:02,409 - I have a birthday present for you. 1099 00:37:02,433 --> 00:37:03,450 - [gasps] My God! 1100 00:37:03,474 --> 00:37:06,697 My mother... oh, my... Mom! Mommy. 1101 00:37:06,734 --> 00:37:08,309 - Hey. 1102 00:37:08,333 --> 00:37:10,047 - I'm shocked my mom is here. 1103 00:37:10,071 --> 00:37:12,066 That's my mom! Like, that's cool. 1104 00:37:12,100 --> 00:37:13,700 Thanks, Mom, for coming out. 1105 00:37:13,734 --> 00:37:15,434 - You've been hiding in the bedroom? 1106 00:37:15,467 --> 00:37:17,397 - All day. - I'm so excited you're here. 1107 00:37:17,433 --> 00:37:19,733 Can I introduce you to everyone? - Sure. 1108 00:37:19,767 --> 00:37:22,027 - My mom and I are probably the closest now 1109 00:37:22,066 --> 00:37:23,196 that we've ever been. 1110 00:37:23,233 --> 00:37:25,179 You guys, you guys, you have to meet my mom. 1111 00:37:25,203 --> 00:37:27,570 - This is your mom? - She surprised me here. 1112 00:37:27,600 --> 00:37:29,300 - Hi. - Nice to meet you. 1113 00:37:29,333 --> 00:37:31,633 - She was 18 years old when I was born 1114 00:37:31,667 --> 00:37:33,627 and raised me kind of as a single mom. 1115 00:37:33,667 --> 00:37:36,076 - Cheers. She's adorable. - Kyle, this is my mom, Renee. 1116 00:37:36,100 --> 00:37:37,609 - She's sweet. - You're lying. 1117 00:37:37,633 --> 00:37:40,303 - No, this is my mother. - No wonder you're so gorgeous. 1118 00:37:40,333 --> 00:37:42,750 - Thank you. - Well, I'm a little shorter. 1119 00:37:42,774 --> 00:37:44,097 - It's okay. 1120 00:37:44,133 --> 00:37:45,473 My mother and father were married, 1121 00:37:45,500 --> 00:37:47,609 and he left when I was about nine months old. 1122 00:37:47,633 --> 00:37:49,373 My mom was a young mom, full of life. 1123 00:37:49,400 --> 00:37:50,770 She's creative. 1124 00:37:51,000 --> 00:37:52,209 She's a real inspiration. 1125 00:37:52,233 --> 00:37:53,343 She's a super cool chick. 1126 00:37:53,367 --> 00:37:54,576 - Yeah, she is. Look at her. - I can tell. 1127 00:37:54,600 --> 00:37:55,609 - Look at her outfit. - She's a good time. 1128 00:37:55,633 --> 00:37:56,610 - Really? 1129 00:37:56,634 --> 00:37:58,503 - I just adore her more every day. 1130 00:37:58,533 --> 00:37:59,609 - Look at... this is my mother. 1131 00:37:59,633 --> 00:38:01,109 - Mom... Renee... - This is my mother. 1132 00:38:01,133 --> 00:38:03,173 This is Clyde. 1133 00:38:03,200 --> 00:38:04,242 - Are you kidding me? - Thank you. 1134 00:38:04,266 --> 00:38:05,296 - Isn't she gorgeous? 1135 00:38:05,333 --> 00:38:06,343 You know, my mother, my grandmother, 1136 00:38:06,367 --> 00:38:08,697 myself, we are all artists. 1137 00:38:08,734 --> 00:38:10,209 You know, they were always at the shows. 1138 00:38:10,233 --> 00:38:13,379 They were at recitals, celebrating the artist within. 1139 00:38:13,403 --> 00:38:15,646 This is so cool. Is my makeup falling off? 1140 00:38:15,670 --> 00:38:17,727 - No. You look great. I love your dress. 1141 00:38:17,767 --> 00:38:20,267 - Jose, Castillo, come meet my mom. 1142 00:38:20,300 --> 00:38:22,470 My grandmother's very close to my mom, 1143 00:38:22,500 --> 00:38:23,730 and I spent my summers 1144 00:38:23,767 --> 00:38:25,509 with my grandmother's house in the country. 1145 00:38:25,533 --> 00:38:27,979 I don't think I wore clothes till I was three, 1146 00:38:28,003 --> 00:38:30,770 'cause I just, like, ran around in my underwear. 1147 00:38:31,000 --> 00:38:32,976 So not much changed. 1148 00:38:33,000 --> 00:38:33,977 [laughs] 1149 00:38:34,001 --> 00:38:35,509 You have to meet everyone. 1150 00:38:35,533 --> 00:38:37,673 - Okay. - You're going to the kitchen? 1151 00:38:37,700 --> 00:38:39,200 Why? What's in the kitchen? 1152 00:38:39,233 --> 00:38:40,648 - Food. - Is the food not out here? 1153 00:38:40,672 --> 00:38:42,072 Are they not passing hors d'oeuvres? 1154 00:38:42,100 --> 00:38:43,109 - They walked around plenty with the food. 1155 00:38:43,133 --> 00:38:44,503 They just missed it. - They did? 1156 00:38:44,533 --> 00:38:46,503 I'm kind of shocked that the food isn't out here. 1157 00:38:46,533 --> 00:38:48,109 When it comes to the food for this party, 1158 00:38:48,133 --> 00:38:50,333 I mean, I don't really think anybody cares. 1159 00:38:50,367 --> 00:38:52,497 - The party's great for my diet. 1160 00:38:52,533 --> 00:38:54,276 - I think we've got to wait for a cake. 1161 00:38:54,300 --> 00:38:55,309 - Hi, Dorit. - How you doing, Eileen? 1162 00:38:55,333 --> 00:38:56,303 - Having fun? - We are. 1163 00:38:56,333 --> 00:38:57,643 We've been trying to get a drink... 1164 00:38:57,667 --> 00:38:59,397 Very unsuccessfully, though. 1165 00:38:59,433 --> 00:39:01,233 - Oh, no. - What would you like, baby? 1166 00:39:01,266 --> 00:39:02,676 - I want a beer. 1167 00:39:02,700 --> 00:39:04,370 - [sighs] 1168 00:39:04,400 --> 00:39:07,676 Lisa Vanderpump is not welcoming me with open arms. 1169 00:39:07,700 --> 00:39:10,009 More like a cold shoulder. 1170 00:39:10,033 --> 00:39:11,133 - Thank you. - Thank you. 1171 00:39:11,166 --> 00:39:13,266 - Oh, thank you, Eileen. - Is that ours? 1172 00:39:13,300 --> 00:39:14,576 - Cheers. - Cheers. Happy birthday. 1173 00:39:14,600 --> 00:39:17,409 - Thank you, thank you, thank you. 1174 00:39:17,433 --> 00:39:19,233 - Good. 1175 00:39:19,266 --> 00:39:22,096 - I've popped already in all kinds of places, 1176 00:39:22,133 --> 00:39:24,773 and I feel like 30 more seconds, 1177 00:39:25,000 --> 00:39:26,409 it could genuinely come out. 1178 00:39:26,433 --> 00:39:27,573 - Oh, no. I know, right? 1179 00:39:27,600 --> 00:39:29,009 - I don't normally wear my hair this way. 1180 00:39:29,033 --> 00:39:30,673 - Well, neither do I. - [laughs] 1181 00:39:33,133 --> 00:39:35,580 - It seems like maybe Lisa Vanderpump 1182 00:39:35,604 --> 00:39:38,330 doesn't like me talking to her friend. 1183 00:39:38,367 --> 00:39:39,727 I don't know. 1184 00:39:39,767 --> 00:39:42,167 - You know what? I'm having my birthday party 1185 00:39:42,200 --> 00:39:43,330 on Saturday night. - Really? 1186 00:39:43,367 --> 00:39:44,576 - I'd love for you and your husband to come. 1187 00:39:44,600 --> 00:39:46,045 I'd like to see you there. - Thank you so much. 1188 00:39:46,069 --> 00:39:47,043 That's very sweet of you. - Yeah. 1189 00:39:47,067 --> 00:39:48,710 Eileen seems very nice, 1190 00:39:48,734 --> 00:39:50,710 and I'm thinking, in the back of my head, 1191 00:39:50,734 --> 00:39:54,004 "I know that Vanderpump has had issues with her in the past, 1192 00:39:54,033 --> 00:39:56,703 "and I'm finding it very hard to think 1193 00:39:56,734 --> 00:39:59,034 "how this could be the same woman 1194 00:39:59,066 --> 00:40:00,710 that's actually done this to her." 1195 00:40:00,734 --> 00:40:03,034 She seems nothing but sweet and nice. 1196 00:40:03,066 --> 00:40:04,309 I look forward to it. - Nice to talk to you. 1197 00:40:04,333 --> 00:40:05,573 - Good to talk to you as well. 1198 00:40:08,166 --> 00:40:09,309 - Coming up... 1199 00:40:09,333 --> 00:40:10,443 ♪ ♪ 1200 00:40:10,467 --> 00:40:11,444 - ♪ Painkiller ♪ 1201 00:40:11,468 --> 00:40:13,027 - This time, join 'em. Go. 1202 00:40:13,066 --> 00:40:14,996 - I'm coming back stronger than ever. 1203 00:40:18,433 --> 00:40:19,433 [upbeat music] 1204 00:40:20,367 --> 00:40:22,076 - Why didn't you get dressed like that? 1205 00:40:22,100 --> 00:40:23,630 - Because I don't have tits like that. 1206 00:40:23,667 --> 00:40:25,743 - I want to see you in one of these dresses next week. 1207 00:40:25,767 --> 00:40:28,297 - You know, you won't be seeing me at all if you don't shut up. 1208 00:40:28,333 --> 00:40:31,303 [all cheering] 1209 00:40:34,333 --> 00:40:36,343 - One, two, three. 1210 00:40:36,367 --> 00:40:40,697 All: ♪ Happy birthday to you ♪ 1211 00:40:40,734 --> 00:40:45,209 ♪ Happy birthday to you ♪ 1212 00:40:45,233 --> 00:40:48,703 - Finally, we see the cake. 1213 00:40:48,734 --> 00:40:51,234 I mean, it's not my idea of dinner, 1214 00:40:51,266 --> 00:40:53,166 but, I guess, let them eat cake. 1215 00:40:53,200 --> 00:40:56,100 All: ♪ Happy birthday to you ♪ 1216 00:40:56,133 --> 00:40:57,333 - Where's the food? 1217 00:40:57,367 --> 00:40:59,376 - I know. - It's really weird. 1218 00:40:59,400 --> 00:41:01,100 Yes, there's cake. 1219 00:41:01,133 --> 00:41:03,242 - Oh, can I have some? 1220 00:41:03,266 --> 00:41:05,376 - It looks like it's not edible cake, 1221 00:41:05,400 --> 00:41:07,070 and I'm just thinking, "How can I eat it?" 1222 00:41:07,100 --> 00:41:09,100 'Cause I'm so f... ing hungry. 1223 00:41:09,133 --> 00:41:11,979 - I did see a deviled egg. I should have grabbed it. 1224 00:41:12,003 --> 00:41:13,470 - Make a good wish. - No, honey. 1225 00:41:13,500 --> 00:41:16,109 My wish came true when I met you. 1226 00:41:16,133 --> 00:41:17,733 Thank you. all: Aww. 1227 00:41:17,767 --> 00:41:19,109 - I love you. - Aww. 1228 00:41:19,133 --> 00:41:20,203 [all cheering] 1229 00:41:20,233 --> 00:41:21,203 - I love you. 1230 00:41:21,233 --> 00:41:22,276 This has been a great night. 1231 00:41:22,300 --> 00:41:24,630 It's new friends, old friends, 1232 00:41:24,667 --> 00:41:27,109 dancer friends, creative friends. 1233 00:41:27,133 --> 00:41:29,373 My mom is here. My husband's here. 1234 00:41:29,400 --> 00:41:30,730 Like, super cool. 1235 00:41:30,767 --> 00:41:31,807 Feels good. It feels good. 1236 00:41:32,000 --> 00:41:33,330 45 feels good. 1237 00:41:33,367 --> 00:41:36,227 ♪ ♪ 1238 00:41:36,266 --> 00:41:37,226 ♪ Painkiller ♪ 1239 00:41:37,266 --> 00:41:39,009 ♪ ♪ 1240 00:41:39,033 --> 00:41:41,150 - This time, join 'em. Go, Lisa. 1241 00:41:41,174 --> 00:41:42,996 - No, I'm... - Lisa. 1242 00:41:43,033 --> 00:41:44,010 Lisa, go and dance. 1243 00:41:44,034 --> 00:41:45,303 - ♪ Painkiller ♪ 1244 00:41:45,333 --> 00:41:47,673 ♪ ♪ 1245 00:41:47,700 --> 00:41:50,700 - I think maybe Eileen Davidson and Lisa Rinna 1246 00:41:50,734 --> 00:41:52,676 would probably be thrilled 1247 00:41:52,700 --> 00:41:55,170 if I wasn't part of this circle of friends. 1248 00:41:55,200 --> 00:41:58,100 ♪ ♪ 1249 00:41:58,133 --> 00:42:00,403 But no. I'm coming back. 1250 00:42:00,433 --> 00:42:03,276 Happy birthday. - Thank you so much. 1251 00:42:03,300 --> 00:42:05,147 I really appreciate you saying that. 1252 00:42:05,171 --> 00:42:06,409 I appreciate that. 1253 00:42:06,433 --> 00:42:08,680 - And I'm coming back stronger than ever. 1254 00:42:08,704 --> 00:42:10,409 - ♪ Like a painkiller ♪ 1255 00:42:10,433 --> 00:42:12,773 ♪ ♪ 1256 00:42:13,000 --> 00:42:13,770 ♪ Painkiller ♪ 1257 00:42:14,000 --> 00:42:16,142 ♪ ♪ 1258 00:42:16,166 --> 00:42:18,142 ♪ Like a painkiller ♪ 1259 00:42:18,166 --> 00:42:21,176 - Next on the "Real Housewives of Beverly Hills"... 1260 00:42:21,200 --> 00:42:23,042 - Five, six, seven, eight. 1261 00:42:23,066 --> 00:42:24,696 ♪ ♪ 1262 00:42:24,734 --> 00:42:27,311 - I approach things in an in-your-face way. 1263 00:42:27,335 --> 00:42:29,050 My dancers have to do the same. 1264 00:42:29,074 --> 00:42:30,710 - Hey! - [laughing] 1265 00:42:30,734 --> 00:42:32,434 - Good boy. 1266 00:42:32,467 --> 00:42:34,067 I'm not riding anything else. 1267 00:42:34,100 --> 00:42:35,670 Might as well get a horse, right? 1268 00:42:35,700 --> 00:42:38,176 Oh, his winkie's out. Put that back in. 1269 00:42:38,200 --> 00:42:39,476 - How does one even find something like that? 1270 00:42:39,500 --> 00:42:40,670 - Where does one? 1271 00:42:40,700 --> 00:42:42,300 - I'm not telling you any of my secrets. 1272 00:42:42,333 --> 00:42:44,033 - I know you're not. 1273 00:42:44,066 --> 00:42:46,309 She's like, "It's a joke." 1274 00:42:46,333 --> 00:42:48,733 - I meant to say, I'm... 1275 00:42:48,767 --> 00:42:51,167 I'm sorry. 1276 00:42:51,200 --> 00:42:55,070 - Can I welcome you all to Dorit's Buddha Lounge? 1277 00:42:55,100 --> 00:42:58,042 - Oh, my... - Wow. Okay. 1278 00:42:58,066 --> 00:42:59,443 Happy birthday, darling. 1279 00:42:59,467 --> 00:43:02,609 - Oh, my God! - Oh, my God. 1280 00:43:02,633 --> 00:43:06,073 - To learn more about the housewives, go to bravotv.com. 94451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.