Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,066 --> 00:00:05,347
- This season on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:05,533 --> 00:00:08,009
- Hold on tight, Vanderpump.
3
00:00:08,033 --> 00:00:09,142
- [exclaims]
4
00:00:09,166 --> 00:00:10,366
[upbeat electronic music]
5
00:00:10,400 --> 00:00:11,546
- Look what I got!
6
00:00:11,570 --> 00:00:14,027
Lisa Vanderpump's always
a good time.
7
00:00:14,066 --> 00:00:15,696
- Ooh, you clean up good.
8
00:00:15,734 --> 00:00:18,634
By day, I'm Erika Girardi,
but by night,
9
00:00:18,667 --> 00:00:20,097
I'm something else.
10
00:00:20,133 --> 00:00:21,633
- Erika Jayne!
11
00:00:21,667 --> 00:00:24,009
- How come I've never heard
of this woman before?
12
00:00:24,033 --> 00:00:25,133
- Hi!
- Hi!
13
00:00:25,166 --> 00:00:26,676
- How are you?
- I am great!
14
00:00:26,700 --> 00:00:27,677
- Oh, my God!
15
00:00:27,701 --> 00:00:30,300
Kathryn looks exactly the same.
16
00:00:30,333 --> 00:00:31,673
Fááá you.
17
00:00:31,700 --> 00:00:33,676
- We're in Dubai!
- This is our room?
18
00:00:33,700 --> 00:00:34,677
- [laughs]
19
00:00:34,701 --> 00:00:36,400
Oh, look at that shark!
20
00:00:36,433 --> 00:00:37,676
[all screaming]
21
00:00:37,700 --> 00:00:40,042
- Kept going on and asking more
and more things about it,
22
00:00:40,066 --> 00:00:41,176
and is that when
the affair started?
23
00:00:41,200 --> 00:00:42,443
Is that what happened?
24
00:00:42,467 --> 00:00:43,710
- Darling, I wouldn't want
to ask you anything
25
00:00:43,734 --> 00:00:45,204
that you wouldn't want
to tell me.
26
00:00:45,233 --> 00:00:47,273
- Lisa Vanderpump has
a hard time being perceived
27
00:00:47,300 --> 00:00:49,576
as anything less than some kind
of a perfect image.
28
00:00:49,600 --> 00:00:51,570
- You're right.
I'm a terrible fáááing person.
29
00:00:51,600 --> 00:00:52,710
- You don't have to be
the victim here.
30
00:00:52,734 --> 00:00:54,443
- [sighs dramatically]
31
00:00:54,467 --> 00:00:55,997
- Okay, Dr. Foster.
32
00:00:56,033 --> 00:00:57,447
This wasn't part
of the nuptials.
33
00:00:57,471 --> 00:00:59,176
I'm in bed seven days a week.
34
00:00:59,200 --> 00:01:02,300
It has been very taxing
on my relationship.
35
00:01:02,333 --> 00:01:04,073
- True Munchausen Syndrome:
36
00:01:04,100 --> 00:01:07,570
those affected feign disease
to draw attention to themselves.
37
00:01:07,600 --> 00:01:09,176
- That's a serious word.
38
00:01:09,200 --> 00:01:12,309
- Both Lisa and Kyle
talked plenty about Yolanda
39
00:01:12,333 --> 00:01:14,443
and whether she had Munchausen.
40
00:01:14,467 --> 00:01:16,127
- Really?
- I got a call from Vanderpump.
41
00:01:16,166 --> 00:01:17,326
She knew.
42
00:01:17,367 --> 00:01:20,197
I engaged in a conversation
with someone who said,
43
00:01:20,233 --> 00:01:22,079
"I think Yolanda
has Munchausen,"
44
00:01:22,103 --> 00:01:24,330
and Lisa encouraged me
to express it.
45
00:01:24,367 --> 00:01:27,476
When I mentioned the Munchausen,
it came out after,
46
00:01:27,500 --> 00:01:30,070
and you asked me why
I didn't bring Kyle up.
47
00:01:30,100 --> 00:01:31,209
- No, I didn't say that.
- Why did you say that?
48
00:01:31,233 --> 00:01:33,073
Yes, you did.
- I actually already knew that.
49
00:01:33,100 --> 00:01:34,430
I've known that.
50
00:01:34,467 --> 00:01:36,242
I said to her, "If you're
going to take me down,
51
00:01:36,266 --> 00:01:37,476
I will take you down
in flames"...
52
00:01:37,500 --> 00:01:38,500
- Okay.
- "With me."
53
00:01:38,533 --> 00:01:39,747
I know that Lisa loves me.
54
00:01:39,771 --> 00:01:41,727
Maybe she's fáááed up...
- Okay, but we...
55
00:01:41,767 --> 00:01:43,209
- I mean, if she did that,
whatever.
56
00:01:43,233 --> 00:01:44,373
I don't care.
57
00:01:44,400 --> 00:01:46,070
- You're okay with her
betraying you?
58
00:01:46,100 --> 00:01:48,070
- I know it's confusing...
- But it is, Kyle.
59
00:01:48,100 --> 00:01:50,300
This is your friend
who wanted to take you
60
00:01:50,333 --> 00:01:51,350
and throw you under the bus.
61
00:01:51,374 --> 00:01:52,597
- Are you kidding me?
62
00:01:52,633 --> 00:01:54,703
- Kyle doesn't want
to pay the price
63
00:01:54,734 --> 00:01:56,504
for going against
Lisa Vanderpump.
64
00:01:56,533 --> 00:01:58,479
That's a leveraged relationship.
65
00:01:58,503 --> 00:02:00,209
It's not a friendship. - Listen.
66
00:02:00,233 --> 00:02:02,248
- I look like a fáááing
abused wife who has a black eye
67
00:02:02,272 --> 00:02:03,409
who says,
"Oh, I fell down the stairs."
68
00:02:03,433 --> 00:02:05,003
- Oh, my God.
69
00:02:05,033 --> 00:02:06,273
[upbeat music]
70
00:02:06,300 --> 00:02:07,770
- My lips were made for talking,
71
00:02:08,000 --> 00:02:10,976
and that's just what they'll do.
72
00:02:11,000 --> 00:02:13,070
- In Beverly Hills,
you can be anything,
73
00:02:13,100 --> 00:02:16,376
but it's most important
to be yourself.
74
00:02:16,400 --> 00:02:21,130
- I'm an enigma
wrapped in a riddle and cash.
75
00:02:21,166 --> 00:02:22,596
- I may be an actress,
76
00:02:22,633 --> 00:02:26,109
but that doesn't mean
I'll stick to your script.
77
00:02:26,133 --> 00:02:28,203
- Fake friends
believe in rumors.
78
00:02:28,233 --> 00:02:31,273
Real friends believe in you.
79
00:02:31,300 --> 00:02:32,770
- Don't hate the game.
80
00:02:33,000 --> 00:02:36,230
Just marry a player.
81
00:02:36,266 --> 00:02:40,296
- I'm passionate about dogs,
just not crazy about bitches.
82
00:02:43,200 --> 00:02:46,170
[upbeat electronic music]
83
00:02:46,200 --> 00:02:51,130
♪ ♪
84
00:02:51,166 --> 00:02:54,996
- Can you take this from me?
Thank you.
85
00:02:55,033 --> 00:02:57,009
- I don't want to carry
the fluffy things.
86
00:02:57,033 --> 00:02:58,010
♪ ♪
87
00:02:58,034 --> 00:02:59,533
Khloe weighs a ton.
88
00:02:59,567 --> 00:03:00,676
- [sighs]
89
00:03:00,700 --> 00:03:03,142
You happy to be here, Khloe?
90
00:03:03,166 --> 00:03:04,666
Her favorite place.
91
00:03:04,700 --> 00:03:07,676
- What a beautiful day.
92
00:03:07,700 --> 00:03:10,409
- I'm having a party in my house
in La Quinta.
93
00:03:10,433 --> 00:03:12,009
It's so pretty.
I'm so happy to be back.
94
00:03:12,033 --> 00:03:14,773
I planned this party
weeks before we went to Dubai.
95
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
Now I have both Lisas coming
and they're not even speaking,
96
00:03:19,033 --> 00:03:21,547
so I'm hoping they can put
their big girl panties on
97
00:03:21,571 --> 00:03:23,297
and just have a good time.
98
00:03:23,333 --> 00:03:25,176
We have a lot of guests coming.
99
00:03:25,200 --> 00:03:26,476
Keep your room
nice and neat please.
100
00:03:26,500 --> 00:03:27,470
- Okay.
101
00:03:27,500 --> 00:03:35,200
♪ ♪
102
00:03:35,233 --> 00:03:36,603
- What are you doing with him?
103
00:03:36,633 --> 00:03:37,603
Give him to me.
104
00:03:37,633 --> 00:03:39,042
♪ ♪
105
00:03:39,066 --> 00:03:42,166
You big, handsome boy, Schnooks.
106
00:03:42,200 --> 00:03:44,710
God, I missed you so much.
107
00:03:44,734 --> 00:03:46,534
[screams]
108
00:03:46,567 --> 00:03:48,127
- Did you do that, Rumpy?
109
00:03:48,166 --> 00:03:50,266
♪ ♪
110
00:03:50,300 --> 00:03:53,710
- Dubai really was an amazing
experience on so many levels.
111
00:03:53,734 --> 00:03:55,581
To be able to go
to a Bedouin camp
112
00:03:55,605 --> 00:03:57,300
and see the camels
113
00:03:57,333 --> 00:03:59,703
and then, unfortunately,
they served camel.
114
00:03:59,734 --> 00:04:01,274
- Did you eat the camel?
115
00:04:01,300 --> 00:04:02,443
- I did not.
116
00:04:02,467 --> 00:04:03,444
♪ ♪
117
00:04:03,468 --> 00:04:04,527
- Are you exhausted?
- Yes.
118
00:04:04,567 --> 00:04:05,567
- Jet lagged?
- Yes.
119
00:04:05,600 --> 00:04:06,609
It was really neat, Yolanda.
120
00:04:06,633 --> 00:04:08,103
You know how they do it
over there.
121
00:04:08,133 --> 00:04:09,573
- Yeah, I mean,
everything's big.
122
00:04:09,600 --> 00:04:11,609
- We went to the mall,
which is a big deal.
123
00:04:11,633 --> 00:04:13,633
We bought fun things.
124
00:04:13,667 --> 00:04:15,209
- I must've been
a little jet lagged.
125
00:04:15,233 --> 00:04:17,209
I don't think I bought one thing
at the mall.
126
00:04:17,233 --> 00:04:18,210
- Really?
127
00:04:18,234 --> 00:04:20,103
- I was gonna buy some Chanel,
128
00:04:20,133 --> 00:04:22,073
and then I was just like, "Eh."
129
00:04:22,100 --> 00:04:23,376
- You went walking
by the store like,
130
00:04:23,400 --> 00:04:24,609
"Oh, my God, that's awesome."
131
00:04:24,633 --> 00:04:25,976
- Trust me,
it doesn't get you off the hook
132
00:04:26,000 --> 00:04:27,176
'cause when we go to Europe
in two months,
133
00:04:27,200 --> 00:04:28,170
I'm bringing an empty suitcase.
134
00:04:28,200 --> 00:04:29,170
- [chuckles]
135
00:04:29,200 --> 00:04:32,230
♪ ♪
136
00:04:32,266 --> 00:04:33,343
- Thank you.
137
00:04:33,367 --> 00:04:34,743
Here we go.
138
00:04:34,767 --> 00:04:36,343
♪ ♪
139
00:04:36,367 --> 00:04:38,297
- Hi.
- Good to see you.
140
00:04:38,333 --> 00:04:40,433
- It's so good to see you.
141
00:04:40,467 --> 00:04:42,567
Oh, my God, I feel like
I've run a marathon.
142
00:04:42,600 --> 00:04:45,030
- Are you jet lagged?
- Yeah, I am.
143
00:04:45,066 --> 00:04:46,376
- I'm dying to hear
about the trip.
144
00:04:46,400 --> 00:04:47,600
- The trip was crazy.
145
00:04:47,633 --> 00:04:49,733
I mean, we have to go
have drinks to tell you
146
00:04:49,767 --> 00:04:51,543
about the trip, like,
and have a proper catch up
147
00:04:51,567 --> 00:04:52,727
'cause there's just too much.
148
00:04:52,767 --> 00:04:54,597
Like, it was a long trip.
149
00:04:54,633 --> 00:04:58,103
I feel really sad
about the Dubai trip.
150
00:04:58,133 --> 00:05:00,976
I mean, it was fabulous,
but sad.
151
00:05:01,000 --> 00:05:04,530
I think my relationship
with Vanderpump is...
152
00:05:04,567 --> 00:05:05,976
[groaning]
153
00:05:06,000 --> 00:05:07,500
[sighs]
154
00:05:07,533 --> 00:05:09,509
- So bring me up to speed
on what... I have some stuff
155
00:05:09,533 --> 00:05:10,510
I want to talk to you about.
156
00:05:10,534 --> 00:05:12,109
What's going on with QVC?
157
00:05:12,133 --> 00:05:13,676
- You know,
they're ramping up for next year
158
00:05:13,700 --> 00:05:16,500
and we're just gonna keep,
you know, selling more.
159
00:05:16,533 --> 00:05:19,376
- So the NBC talk show
in the docket...
160
00:05:19,400 --> 00:05:21,530
- You know, I'm starting
to go in, and each week
161
00:05:21,567 --> 00:05:23,643
we're just getting together
to get to know each other
162
00:05:23,667 --> 00:05:25,109
and go over topics and stuff,
163
00:05:25,133 --> 00:05:26,242
and then we're
gonna go have drinks.
164
00:05:26,266 --> 00:05:27,543
- 'Cause the key
to any great talk show
165
00:05:27,567 --> 00:05:28,597
is you guys' chemistry.
166
00:05:28,633 --> 00:05:30,009
- I thought you were
gonna say alcohol.
167
00:05:30,033 --> 00:05:31,242
[laughs]
- A little bit of alcohol.
168
00:05:31,266 --> 00:05:33,096
- In our business,
you're hot one minute,
169
00:05:33,133 --> 00:05:36,147
you're cold the next,
and if you just have tenacity
170
00:05:36,171 --> 00:05:37,409
and you hang in there,
171
00:05:37,433 --> 00:05:39,773
sooner or later
you're gonna go back up.
172
00:05:40,000 --> 00:05:41,509
- I always wanted you
to be back in daytime.
173
00:05:41,533 --> 00:05:42,503
- I know, it's...
174
00:05:42,533 --> 00:05:44,279
- In a meaningful, like,
significant way,
175
00:05:44,303 --> 00:05:47,145
and the fact that
you're unfiltered in the best,
176
00:05:47,169 --> 00:05:48,396
most fun and exciting way...
177
00:05:48,433 --> 00:05:51,003
- Let's change that word.
I'm uncensored.
178
00:05:51,033 --> 00:05:53,142
- Uncensored... well, I think
unfiltered's more delicate
179
00:05:53,166 --> 00:05:54,366
than uncensored.
180
00:05:54,400 --> 00:05:56,009
- I like uncensored.
- Okay, you're uncensored.
181
00:05:56,033 --> 00:05:58,142
- I have a sassy, foul mouth.
182
00:05:58,166 --> 00:05:59,226
Yes, I do.
183
00:05:59,266 --> 00:06:00,543
- This is old hat to you.
184
00:06:00,567 --> 00:06:03,543
- This is not old hat, but it is
a place that I keep revisiting.
185
00:06:03,567 --> 00:06:06,227
I challenged Lisa Vanderpump,
186
00:06:06,266 --> 00:06:09,276
and she does not want
to be challenged.
187
00:06:09,300 --> 00:06:12,170
My mouth always gets me
into trouble, let's face that.
188
00:06:12,200 --> 00:06:13,710
Let's make a lot of money.
- I love that.
189
00:06:13,734 --> 00:06:15,434
Cheers.
190
00:06:15,467 --> 00:06:17,042
- Dubai is incredible,
and we got to see
191
00:06:17,066 --> 00:06:18,043
a lot of great things.
192
00:06:18,067 --> 00:06:19,443
We had a dinner on the beach...
193
00:06:19,467 --> 00:06:21,697
- Nice.
- That got lively.
194
00:06:21,734 --> 00:06:23,176
- Meaning?
195
00:06:23,200 --> 00:06:25,030
- Meaning... [sighs]
196
00:06:25,066 --> 00:06:28,126
I'm so glad Yolanda did not come
to this trip to Dubai.
197
00:06:28,166 --> 00:06:29,696
Could you imagine
this poor woman there
198
00:06:29,734 --> 00:06:31,434
with all this madness
going on around her?
199
00:06:31,467 --> 00:06:32,697
No.
200
00:06:32,734 --> 00:06:36,176
So this whole conversation
about Munchausen's...
201
00:06:36,200 --> 00:06:39,176
- So wait, so what are they...
Are they still debating
202
00:06:39,200 --> 00:06:40,309
if I have Munchausen's, or...
203
00:06:40,333 --> 00:06:42,443
- No, no, it's who said it
204
00:06:42,467 --> 00:06:45,027
and whose idea it was
to say you had it.
205
00:06:45,066 --> 00:06:47,566
- But isn't Lisa Rinna
the one who said it?
206
00:06:47,600 --> 00:06:50,700
- Or was she put up to it
by Vanderpump?
207
00:06:50,734 --> 00:06:54,074
Something happened
between Vanderpump and Rinna.
208
00:06:54,100 --> 00:06:56,570
Lisa Rinna starts saying,
"You've changed the story"...
209
00:06:56,600 --> 00:06:58,200
- To Vanderpump?
- Yes.
210
00:06:58,233 --> 00:07:00,473
- Tried to rewrite it,
and it's not okay.
211
00:07:00,500 --> 00:07:02,347
- So what bothers you the most
about that situation?
212
00:07:02,371 --> 00:07:04,727
- Because she's lying.
213
00:07:04,767 --> 00:07:07,343
- "You're rewriting history,
you're rewriting history,"
214
00:07:07,367 --> 00:07:09,627
and then finally she says,
"You're a liar."
215
00:07:09,667 --> 00:07:10,627
- [gasps]
216
00:07:10,667 --> 00:07:11,743
[dramatic music]
217
00:07:11,767 --> 00:07:15,209
- Rinna just kept going at me.
218
00:07:15,233 --> 00:07:17,333
"You're a liar and own it."
219
00:07:17,367 --> 00:07:18,476
- Come on.
- Listen, and then Eileen...
220
00:07:18,500 --> 00:07:20,209
- What are you giving her
any grievance for?
221
00:07:20,233 --> 00:07:22,609
She's a fáááing stupid bitch.
222
00:07:22,633 --> 00:07:24,073
- You like Rinna.
223
00:07:24,100 --> 00:07:26,209
- Yeah, but she turned on you
like that, why would I?
224
00:07:26,233 --> 00:07:27,609
- You liked her before.
You've liked her for years.
225
00:07:27,633 --> 00:07:29,609
- I did like her, but, you know,
to say things like that
226
00:07:29,633 --> 00:07:31,503
is crazy.
227
00:07:31,533 --> 00:07:34,233
- The weirdest thing is
I still like Lisa Vanderpump,
228
00:07:34,266 --> 00:07:37,643
but doing that to other people,
she kind of was able
229
00:07:37,667 --> 00:07:42,627
to throw her best friend, Kyle,
under the bus, and Kyle said,
230
00:07:42,667 --> 00:07:45,597
"I know that this happened,
but I'm okay with it."
231
00:07:45,633 --> 00:07:47,473
- Yeah.
232
00:07:47,500 --> 00:07:49,376
- Did you...
Did you understand any of this?
233
00:07:49,400 --> 00:07:51,070
- Yeah, I do.
- Okay, and...
234
00:07:51,100 --> 00:07:52,509
- Would you like my opinion?
- No.
235
00:07:52,533 --> 00:07:54,233
♪ ♪
236
00:07:54,266 --> 00:07:55,376
God love this man.
237
00:07:55,400 --> 00:07:59,130
Vincent never has these problems
with his friends.
238
00:07:59,166 --> 00:08:01,596
- Eileen is supportive
of Lisa Rinna and believes her,
239
00:08:01,633 --> 00:08:04,509
and believes that, you know,
Lisa Rinna's telling the truth
240
00:08:04,533 --> 00:08:05,647
when it comes to this.
241
00:08:05,671 --> 00:08:07,467
Why didn't you
bring Kyle into it?
242
00:08:07,500 --> 00:08:09,230
- And who do you believe?
243
00:08:09,266 --> 00:08:11,396
- I tend to believe Lisa Rinna.
244
00:08:11,433 --> 00:08:12,643
- You do?
- I do.
245
00:08:12,667 --> 00:08:15,227
Lisa Rinna is standing
in conviction.
246
00:08:15,266 --> 00:08:16,526
She's not letting go.
247
00:08:16,567 --> 00:08:19,144
- It seems like
there's a common thread.
248
00:08:19,168 --> 00:08:22,396
First I saw it happen
with Kyle and Lisa Vanderpump...
249
00:08:22,433 --> 00:08:25,147
- You're just different towards
me and you act distant and odd,
250
00:08:25,171 --> 00:08:28,009
and then the other girls tell me
that you said...
251
00:08:28,033 --> 00:08:29,148
- Oh, they all say...
Everybody said...
252
00:08:29,172 --> 00:08:30,509
"Oh, you know, Kim told me
that at lunch yesterday
253
00:08:30,533 --> 00:08:31,547
that you said"...
254
00:08:31,571 --> 00:08:33,127
- I said our
relationship's changed.
255
00:08:33,166 --> 00:08:35,276
- Then I saw it happen with
Brandi and Lisa Vanderpump...
256
00:08:35,300 --> 00:08:38,009
- You're moving away from me
and moving back towards Kyle.
257
00:08:38,033 --> 00:08:39,673
- You know what?
I really am tired.
258
00:08:39,700 --> 00:08:41,576
- Lisa, walking away
is not gonna solve anything.
259
00:08:41,600 --> 00:08:43,676
- Well, I don't want to stay.
260
00:08:43,700 --> 00:08:46,230
- Now I'm seeing it happening
between Lisa Rinna
261
00:08:46,266 --> 00:08:47,566
and Lisa Vanderpump.
262
00:08:47,600 --> 00:08:51,270
- She's telling the same story
over and over and over.
263
00:08:51,300 --> 00:08:53,370
- They couldn't just, like,
let it go.
264
00:08:53,400 --> 00:08:56,370
- Did Rinna and LVP talk and...
265
00:08:56,400 --> 00:08:58,500
- Honey, they had to be
separated on the plane.
266
00:08:58,533 --> 00:09:00,003
- Seriously?
- I swear to you.
267
00:09:00,033 --> 00:09:02,176
Vanderpump was on the left side,
Rinna was on the right side.
268
00:09:02,200 --> 00:09:03,300
- Wow.
- They didn't speak.
269
00:09:03,333 --> 00:09:05,033
- But you didn't get arrested
for cursing.
270
00:09:05,066 --> 00:09:06,443
- I did not get arrested
for cursing or anything...
271
00:09:06,467 --> 00:09:08,009
- Or flipping anyone off.
- So we're all good.
272
00:09:08,033 --> 00:09:11,433
I wish I could be hypnotized
so I could forget
273
00:09:11,467 --> 00:09:12,710
what Lisa Vanderpump has done.
274
00:09:12,734 --> 00:09:14,309
How does that happen?
275
00:09:14,333 --> 00:09:18,309
A few months ago, I was flying
to Ohio to get a miniature horse
276
00:09:18,333 --> 00:09:20,533
for Ken's birthday
with Lisa Vanderpump.
277
00:09:20,567 --> 00:09:22,044
- Oh, there's a pony
with a tutu!
278
00:09:22,068 --> 00:09:23,126
- [exclaiming]
279
00:09:23,166 --> 00:09:24,576
- There's a pony
with a ballerina dress!
280
00:09:24,600 --> 00:09:26,700
- Ballerina! Oh, my God!
281
00:09:26,734 --> 00:09:29,311
If I can survive it,
anybody can survive it.
282
00:09:29,335 --> 00:09:31,073
Yeah.
I feel like she's let me down.
283
00:09:31,100 --> 00:09:36,270
I thought she was more
of a stand-up, honest,
284
00:09:36,300 --> 00:09:37,576
real human being.
285
00:09:37,600 --> 00:09:40,209
- She's just like,
"You manipulate me."
286
00:09:40,233 --> 00:09:42,076
- Just laugh at the silly cow.
287
00:09:42,100 --> 00:09:43,710
She's not the full ticket,
I'm telling you.
288
00:09:43,734 --> 00:09:45,211
She's not the full ticket.
289
00:09:45,235 --> 00:09:46,503
I feel sorry for her.
290
00:09:46,533 --> 00:09:48,303
Oh, what a wanker.
291
00:09:48,333 --> 00:09:49,480
- [laughs] You cannot say that.
292
00:09:49,504 --> 00:09:51,076
- Oh, of course I can say it.
293
00:09:51,100 --> 00:09:53,170
It's so stupid.
294
00:09:53,200 --> 00:09:54,300
- Coming up...
295
00:09:54,333 --> 00:09:55,576
I just want everyone
to have fun tonight,
296
00:09:55,600 --> 00:09:57,076
but there's a couple issues
I'm a little bit
297
00:09:57,100 --> 00:09:58,343
nervous about.
298
00:09:58,367 --> 00:10:00,376
- You may be more manipulative
than Lisa Vanderpump.
299
00:10:00,400 --> 00:10:02,500
♪ ♪
300
00:10:06,567 --> 00:10:07,567
[upbeat electronic music]
301
00:10:09,500 --> 00:10:12,030
- It goes all the way down so
I don't see those legs, right?
302
00:10:12,066 --> 00:10:13,309
How many of these
do we have again?
303
00:10:13,333 --> 00:10:15,103
I have two bartenders
and then, like,
304
00:10:15,133 --> 00:10:16,609
three waiters
just passing stuff.
305
00:10:16,633 --> 00:10:18,103
- Perfect.
- Okay.
306
00:10:18,133 --> 00:10:20,433
Khloe, you want to sit on
the table and have bad manners?
307
00:10:20,467 --> 00:10:22,244
In Beverly Hills,
everyone's always trying
308
00:10:22,268 --> 00:10:23,976
to outdo each other
with their parties.
309
00:10:24,000 --> 00:10:25,509
Who can have the bigger
and better party?
310
00:10:25,533 --> 00:10:27,603
But I just like to do
what I like to do,
311
00:10:27,633 --> 00:10:28,733
what makes me happy.
312
00:10:28,767 --> 00:10:30,627
Should I put the fire pits on?
313
00:10:30,667 --> 00:10:32,327
- Yeah, but do you know how?
- No.
314
00:10:32,367 --> 00:10:33,327
[both laugh]
315
00:10:33,367 --> 00:10:34,497
How did you know?
316
00:10:34,533 --> 00:10:40,976
♪ ♪
317
00:10:41,000 --> 00:10:42,109
- Ooh, it's sunny here.
318
00:10:42,133 --> 00:10:47,233
♪ ♪
319
00:10:47,266 --> 00:10:48,226
So cute.
320
00:10:48,266 --> 00:10:49,676
- Hi, welcome to
the Parker Palm Springs.
321
00:10:49,700 --> 00:10:51,370
- Wow, you match the flowers.
322
00:10:51,400 --> 00:10:52,370
- Thank you.
- Thank you.
323
00:10:52,400 --> 00:10:53,376
- Hi.
- Hi.
324
00:10:53,400 --> 00:10:54,400
How are you? Welcome.
325
00:10:54,433 --> 00:10:55,643
- I'm great. I like your jacket.
326
00:10:55,667 --> 00:10:56,727
- Thank you very much.
327
00:10:56,767 --> 00:10:57,767
♪ ♪
328
00:10:58,000 --> 00:10:59,242
- Hi, how are you?
329
00:10:59,266 --> 00:11:00,366
- Great color.
330
00:11:00,400 --> 00:11:03,109
- Thank you so much.
Trying to do sporty today.
331
00:11:03,133 --> 00:11:04,276
[bell dings]
332
00:11:04,300 --> 00:11:12,300
♪ ♪
333
00:11:17,700 --> 00:11:19,630
- Ooh, you look good. Damn.
334
00:11:19,667 --> 00:11:21,643
- You don't see me;
you're only looking at the back.
335
00:11:21,667 --> 00:11:23,276
- Well, that's...
The back is good enough.
336
00:11:23,300 --> 00:11:25,030
- The back is good?
- The back works.
337
00:11:25,066 --> 00:11:26,266
- Okay.
- [laughs]
338
00:11:26,300 --> 00:11:28,009
- It just needs
to be freshened up.
339
00:11:28,033 --> 00:11:29,673
- Okay, that's pretty.
340
00:11:29,700 --> 00:11:31,270
- Okay. Hello.
341
00:11:31,300 --> 00:11:32,500
Are you girls already dressed?
342
00:11:32,533 --> 00:11:33,680
Am I the last one out?
343
00:11:33,704 --> 00:11:36,400
- Ready for another margarita?
- Yes.
344
00:11:36,433 --> 00:11:37,679
This is a great party house.
345
00:11:37,703 --> 00:11:39,670
It's open,
it has beautiful views.
346
00:11:39,700 --> 00:11:41,145
None of the ladies
have seen it yet
347
00:11:41,169 --> 00:11:42,676
except for my sister, Kim.
348
00:11:42,700 --> 00:11:44,270
Everything you say is a twist
and a lie.
349
00:11:44,300 --> 00:11:45,400
- You're lying!
350
00:11:45,433 --> 00:11:46,710
- No, I'm not lying.
- You're lying!
351
00:11:46,734 --> 00:11:47,710
- Kim, you're lying.
352
00:11:47,734 --> 00:11:48,711
- I am not.
353
00:11:48,735 --> 00:11:50,674
♪ ♪
354
00:11:50,700 --> 00:11:53,300
- Thankfully, we are in
a much better place now.
355
00:11:53,333 --> 00:11:54,743
I just want everyone
to have fun tonight,
356
00:11:54,767 --> 00:11:57,176
but there's a couple issues
I'm a little bit nervous about.
357
00:11:57,200 --> 00:12:00,300
When we were in Dubai,
Lisa Rinna and Lisa Vanderpump
358
00:12:00,333 --> 00:12:03,033
had a little issue,
so if you see one of them,
359
00:12:03,066 --> 00:12:04,710
just start talking to them
so we can help...
360
00:12:04,734 --> 00:12:06,474
You guys can help diffuse.
361
00:12:06,500 --> 00:12:08,400
- Oh, just what
I'm good at doing,
362
00:12:08,433 --> 00:12:09,603
helping diffuse.
363
00:12:09,633 --> 00:12:11,273
- Okay, well maybe not you.
- Fabulous.
364
00:12:11,300 --> 00:12:12,309
- Maybe you guys let Faye
not do that.
365
00:12:12,333 --> 00:12:13,710
- You guys.
366
00:12:13,734 --> 00:12:15,674
- Does Lisa Rinna know
that Kim's coming?
367
00:12:15,700 --> 00:12:19,430
- Uh, well now that you mention
it, I didn't think to tell her.
368
00:12:19,467 --> 00:12:22,027
I mean, obviously I'm going
to be having my sister, Kim.
369
00:12:22,066 --> 00:12:25,026
She's my sister, and if
Lisa Rinna doesn't like it,
370
00:12:25,066 --> 00:12:27,196
she can sit outside.
371
00:12:27,233 --> 00:12:28,373
♪ ♪
372
00:12:28,400 --> 00:12:29,770
- Honey, here comes somebody.
373
00:12:30,000 --> 00:12:31,209
- Kim.
- Kim.
374
00:12:31,233 --> 00:12:32,603
- Kim!
- Hi!
375
00:12:32,633 --> 00:12:33,733
[all speaking at once]
376
00:12:33,767 --> 00:12:35,767
- Wait, wait.
My ears are burning.
377
00:12:36,000 --> 00:12:36,770
- I lost all my eyesight.
378
00:12:37,000 --> 00:12:38,100
- Oh, did you?
379
00:12:38,133 --> 00:12:40,303
- I got to Kyle... I go,
"Here comes a blonde girl."
380
00:12:40,333 --> 00:12:41,743
[laughs] - Hi.
381
00:12:41,767 --> 00:12:43,209
- Hi!
- Hi!
382
00:12:43,233 --> 00:12:45,076
- I'm excited to spend time
with my sister.
383
00:12:45,100 --> 00:12:46,476
- How are you?
- Good, how are you?
384
00:12:46,500 --> 00:12:48,500
- You look really good.
- Thank you.
385
00:12:48,533 --> 00:12:49,773
And I'm happy.
386
00:12:50,000 --> 00:12:51,343
Well, how's married life?
- You look beautiful.
387
00:12:51,367 --> 00:12:52,327
- Thank you.
- Amazing.
388
00:12:52,367 --> 00:12:53,327
- Hi.
- Hi.
389
00:12:53,367 --> 00:12:54,476
I know there's a party tonight.
390
00:12:54,500 --> 00:12:56,209
That's making me
a little uncomfortable.
391
00:12:56,233 --> 00:12:57,603
Like, who's gonna be here?
392
00:12:57,633 --> 00:12:59,209
- [groans]
- How is you?
393
00:12:59,233 --> 00:13:00,203
- You good?
- Yeah.
394
00:13:00,233 --> 00:13:02,033
- I'm so happy.
- [laughs]
395
00:13:02,066 --> 00:13:03,743
[light instrumental music]
396
00:13:03,767 --> 00:13:05,427
- Thank you.
397
00:13:05,467 --> 00:13:06,427
- Hi.
398
00:13:06,467 --> 00:13:08,697
[upbeat electronic music]
399
00:13:08,734 --> 00:13:11,109
- Okay, here we go.
400
00:13:11,133 --> 00:13:13,603
- I'm... I'm all in for a good
time tonight, right, girls?
401
00:13:13,633 --> 00:13:15,333
Let's just have a good time.
402
00:13:15,367 --> 00:13:19,242
♪ ♪
403
00:13:19,266 --> 00:13:21,596
- Isn't it pretty?
- Yeah, it's really pretty here.
404
00:13:21,633 --> 00:13:23,242
- Is that...
- It's Yolanda.
405
00:13:23,266 --> 00:13:24,243
Doesn't look like her.
406
00:13:24,267 --> 00:13:26,466
I did not even recognize you,
I swear.
407
00:13:26,500 --> 00:13:28,000
- Either did she.
408
00:13:28,033 --> 00:13:29,673
- It's just the hair
and everything.
409
00:13:29,700 --> 00:13:31,330
Oh, you're gorgeous.
410
00:13:31,367 --> 00:13:33,127
I just didn't recognize you
'cause your hair.
411
00:13:33,166 --> 00:13:34,196
I forgot about that.
412
00:13:34,233 --> 00:13:35,373
- Hi.
- Nice to meet you.
413
00:13:35,400 --> 00:13:37,646
- I'm Kim, nice to meet you.
- My sister.
414
00:13:37,670 --> 00:13:39,376
- Yeah.
- Long hair, wow.
415
00:13:39,400 --> 00:13:41,109
- Not all mine, but thanks, hon.
416
00:13:41,133 --> 00:13:42,509
- Still looks beautiful.
- Thank you.
417
00:13:42,533 --> 00:13:44,343
- She said she was watching
your movie last night.
418
00:13:44,367 --> 00:13:45,643
- "Escape to Witch Mountain."
419
00:13:45,667 --> 00:13:47,244
- Oh, somebody tweeted
and said, "Oh, I'm wathing"...
420
00:13:47,268 --> 00:13:48,396
- It was on last night.
421
00:13:48,433 --> 00:13:51,009
I was watching and I was like,
"Hey, that's you."
422
00:13:51,033 --> 00:13:52,279
[all speaking at once]
423
00:13:52,303 --> 00:13:53,676
- That's so cute.
- Thank you.
424
00:13:53,700 --> 00:13:55,409
- This is beautiful.
- Oh, you haven't been here?
425
00:13:55,433 --> 00:13:56,680
- You've never been here.
That's right.
426
00:13:56,704 --> 00:13:58,270
- No, I saw pictures.
It's beautiful.
427
00:13:58,300 --> 00:13:59,277
- Come on in. Come on in.
428
00:13:59,301 --> 00:14:00,543
- Gorgeous.
429
00:14:00,567 --> 00:14:02,397
- I don't know why I'm still
so taken aback.
430
00:14:02,433 --> 00:14:04,533
Kim said,
"Who are these people?"
431
00:14:04,567 --> 00:14:05,676
- No, the look on your face
was strange.
432
00:14:05,700 --> 00:14:07,530
- No, but it's, like,
all styled.
433
00:14:07,567 --> 00:14:09,543
When I saw it, it was different
when we were in New York.
434
00:14:09,567 --> 00:14:12,267
It's, like, it's super sexy.
435
00:14:12,300 --> 00:14:14,145
- You know, I kind of like
the short hair.
436
00:14:14,169 --> 00:14:17,696
I mean, I'm not out yet,
and I haven't really worked it
437
00:14:17,734 --> 00:14:20,704
and found my groove in it,
but I think once I do,
438
00:14:20,734 --> 00:14:22,704
I might be able
to rock this thing.
439
00:14:22,734 --> 00:14:24,276
[laughs]
440
00:14:24,300 --> 00:14:25,430
How are you feeling, babe?
441
00:14:25,467 --> 00:14:26,427
- I'm feeling great.
442
00:14:26,467 --> 00:14:28,267
- You're good?
- Yeah.
443
00:14:28,300 --> 00:14:29,400
Thank you so much.
444
00:14:29,433 --> 00:14:31,009
- Oh, yummy.
445
00:14:31,033 --> 00:14:33,180
- Yeah, so I saw
Gigi's Maybelline commercial
446
00:14:33,204 --> 00:14:36,176
last night, and I was like,
"Oh, my gosh."
447
00:14:36,200 --> 00:14:38,042
She's so beautiful
448
00:14:38,066 --> 00:14:42,176
and so... so graceful, you know?
449
00:14:42,200 --> 00:14:43,309
- Thank God for our kids.
450
00:14:43,333 --> 00:14:44,309
- [sighs]
451
00:14:44,333 --> 00:14:45,309
♪ ♪
452
00:14:45,333 --> 00:14:46,333
- [gasps]
453
00:14:46,367 --> 00:14:49,697
Oh, my God, this is gorgeous.
454
00:14:49,734 --> 00:14:51,304
Gorgeous.
455
00:14:51,333 --> 00:14:53,403
- Camille!
456
00:14:53,433 --> 00:14:54,403
- What a beautiful home.
457
00:14:54,433 --> 00:14:56,050
- Look how beautiful you look.
458
00:14:56,074 --> 00:15:00,066
- I can't wait for Lisa Rinna
to see you.
459
00:15:00,100 --> 00:15:01,170
- Hello.
- Rinna.
460
00:15:01,200 --> 00:15:02,576
God, this is gorgeous.
461
00:15:02,600 --> 00:15:04,470
- So weird.
462
00:15:04,500 --> 00:15:06,270
- Yeah.
- Hello.
463
00:15:06,300 --> 00:15:07,270
- Hi.
- How are you?
464
00:15:07,300 --> 00:15:08,270
I love your hair.
465
00:15:08,300 --> 00:15:09,409
- How are you?
- I'm all right.
466
00:15:09,433 --> 00:15:10,576
How are you?
467
00:15:10,600 --> 00:15:12,476
- You guys can borrow this house
whenever you want.
468
00:15:12,500 --> 00:15:13,670
- This is so gorgeous.
469
00:15:13,700 --> 00:15:15,330
- I know, isn't it amazing?
470
00:15:15,367 --> 00:15:16,327
- [exclaims]
471
00:15:16,367 --> 00:15:18,197
♪ ♪
472
00:15:18,233 --> 00:15:19,210
Yolanda. - Yes, baby.
473
00:15:19,234 --> 00:15:20,309
- I don't want to jump on you,
474
00:15:20,333 --> 00:15:22,333
but I would love to chat
with you.
475
00:15:22,367 --> 00:15:24,609
- Wow. You took a minute.
476
00:15:24,633 --> 00:15:27,073
- I want to just get you
when I can.
477
00:15:27,100 --> 00:15:28,730
- This is like...
- You know what?
478
00:15:28,767 --> 00:15:31,427
I may never get you,
and I'm gonna take Yolanda.
479
00:15:31,467 --> 00:15:33,343
- I said, "You took a minute."
480
00:15:33,367 --> 00:15:35,467
- I have said some
very powerful, strong things
481
00:15:35,500 --> 00:15:37,209
about Yolanda
and how I feel about her.
482
00:15:37,233 --> 00:15:39,080
I'm gonna say them
right to her face.
483
00:15:39,104 --> 00:15:40,609
That simple.
484
00:15:40,633 --> 00:15:43,203
I was like, "Yolanda and I need
to have a little chat...
485
00:15:43,233 --> 00:15:45,103
A quick little chat
and be done with it."
486
00:15:45,133 --> 00:15:46,609
You look gorgeous, by the way.
- Thanks.
487
00:15:46,633 --> 00:15:47,610
- Are you feeling better?
488
00:15:47,634 --> 00:15:48,743
- I'm feeling fair.
489
00:15:48,767 --> 00:15:50,343
- I want to be really...
- What about you?
490
00:15:50,367 --> 00:15:51,567
- Okay, I feel good.
- Good.
491
00:15:51,600 --> 00:15:53,076
- Feel good.
492
00:15:53,100 --> 00:15:55,330
I want to tell you...
493
00:15:55,367 --> 00:15:57,643
I've had some moments now
with Lisa Vanderpump
494
00:15:57,667 --> 00:16:00,597
that really rocked my world.
495
00:16:00,633 --> 00:16:03,976
I said some things about you
that I thought
496
00:16:04,000 --> 00:16:07,070
you may be more manipulative
than Lisa Vanderpump.
497
00:16:07,100 --> 00:16:10,070
[dramatic music]
498
00:16:10,100 --> 00:16:11,670
And that was so wrong
to say of me.
499
00:16:11,700 --> 00:16:13,230
I don't where
it came from exactly.
500
00:16:13,266 --> 00:16:14,243
- Why would you say that?
501
00:16:14,267 --> 00:16:16,066
- I am not sure
where it came from.
502
00:16:16,100 --> 00:16:18,509
I think it was right after
the photo with...
503
00:16:18,533 --> 00:16:21,109
Seeing Kim and Brandi,
and I was angry.
504
00:16:21,133 --> 00:16:24,109
We had this dinner at Erika's
and Yolanda didn't show up
505
00:16:24,133 --> 00:16:28,273
at the last minute,
and I found out that afternoon,
506
00:16:28,300 --> 00:16:32,330
Yolanda had lunch
with Kim and Brandi.
507
00:16:32,367 --> 00:16:34,109
She couldn't show up
to her friend, Erika's,
508
00:16:34,133 --> 00:16:35,333
house that night.
509
00:16:35,367 --> 00:16:38,697
I am sorry that I said
that because I was so wrong.
510
00:16:38,734 --> 00:16:41,011
- Sorry sometimes
isn't good enough.
511
00:16:41,035 --> 00:16:42,103
You know?
512
00:16:42,133 --> 00:16:44,033
You need to think
before you speak,
513
00:16:44,066 --> 00:16:47,566
and those lips should just
learn to shh.
514
00:16:47,600 --> 00:16:51,770
I'm confused about who started
the conversation
515
00:16:52,000 --> 00:16:52,770
debating my disease.
516
00:16:53,000 --> 00:16:53,770
- Okay, well...
- Like...
517
00:16:54,000 --> 00:16:55,300
- It started long ago.
518
00:16:55,333 --> 00:16:59,403
Lisa Vanderpump showed pictures
of you on your Instagram saying,
519
00:16:59,433 --> 00:17:00,643
"Here, what do you think
of this?
520
00:17:00,667 --> 00:17:01,676
Don't you think this is odd?"
521
00:17:01,700 --> 00:17:03,009
- That's amazing.
522
00:17:03,033 --> 00:17:04,376
- So, you know,
I'm all about owning it.
523
00:17:04,400 --> 00:17:06,009
If I'm gonna own it,
why won't she own it?
524
00:17:06,033 --> 00:17:07,010
And why would she ever...
525
00:17:07,034 --> 00:17:09,150
- 'Cause she can't.
She never has.
526
00:17:09,174 --> 00:17:14,543
So she started the conversation
about is she sick or not sick?
527
00:17:14,567 --> 00:17:15,767
- Cute.
528
00:17:16,000 --> 00:17:19,700
- She had a way of pushing me
in that direction.
529
00:17:19,734 --> 00:17:23,334
I believe that yes,
she is playing a part in that,
530
00:17:23,367 --> 00:17:25,697
and I'm gonna say that.
531
00:17:25,734 --> 00:17:27,042
Yep, absolutely.
532
00:17:27,066 --> 00:17:30,326
♪ ♪
533
00:17:30,367 --> 00:17:32,027
And... and that she... - Hello.
534
00:17:33,433 --> 00:17:34,333
- Hi.
535
00:17:34,367 --> 00:17:36,443
♪ ♪
536
00:17:36,467 --> 00:17:37,697
How are you?
537
00:17:37,734 --> 00:17:39,304
- It's just crazy.
- I know it's crazy.
538
00:17:39,333 --> 00:17:40,576
♪ ♪
539
00:17:40,600 --> 00:17:42,200
- Coming up...
540
00:17:42,233 --> 00:17:43,609
- It's good, isn't it?
- Oh, yeah, it's really good.
541
00:17:43,633 --> 00:17:45,303
- Are you getting shagged
or something?
542
00:17:45,333 --> 00:17:47,309
- Lisa thinks you're happy
if you haven't been shagged.
543
00:17:47,333 --> 00:17:48,503
[laughter]
544
00:17:52,734 --> 00:17:54,414
- I'm gonna get a drink.
You want anything?
545
00:17:55,066 --> 00:17:56,343
- I'll have a glass of wine.
That'd be great.
546
00:17:56,367 --> 00:17:57,327
- White or red, darling?
547
00:17:57,367 --> 00:17:58,397
- White would be great.
548
00:17:58,433 --> 00:17:59,576
- You can be angry at me.
549
00:17:59,600 --> 00:18:01,209
You can feel however you want
to feel about me.
550
00:18:01,233 --> 00:18:02,710
- You know, I don't even...
I don't even have the energy
551
00:18:02,734 --> 00:18:04,076
to be angry.
552
00:18:04,100 --> 00:18:06,209
The little energy that I have,
I'm not gonna give it
553
00:18:06,233 --> 00:18:09,343
to you girls fighting
over who said what.
554
00:18:09,367 --> 00:18:12,597
- I mean, could I dig
a deeper hole for myself?
555
00:18:12,633 --> 00:18:15,609
Could I put myself
in a more awkward situation?
556
00:18:15,633 --> 00:18:16,743
I... - You know what I mean?
557
00:18:16,767 --> 00:18:18,076
It's like...
- I completely get it.
558
00:18:18,100 --> 00:18:20,076
I think not.
559
00:18:20,100 --> 00:18:22,076
- I just... I don't have it in me.
- I get it.
560
00:18:22,100 --> 00:18:23,077
I get it.
561
00:18:23,101 --> 00:18:24,770
- Oh. This is beautiful though.
562
00:18:25,000 --> 00:18:26,609
- Why don't you buy a place
in here next to us?
563
00:18:26,633 --> 00:18:28,573
- If you really loved me,
you'd buy it for me.
564
00:18:28,600 --> 00:18:30,100
- [chuckling] Okay, yeah.
565
00:18:30,133 --> 00:18:31,333
- Hello, gals.
566
00:18:31,367 --> 00:18:33,209
Want to sit right here.
567
00:18:33,233 --> 00:18:35,242
- That's good, isn't it?
- Oh, yeah, it's really good.
568
00:18:35,266 --> 00:18:36,743
You look happy.
- No, she's happy.
569
00:18:36,767 --> 00:18:38,097
That's the best part. - Yeah.
570
00:18:38,133 --> 00:18:40,076
Are you getting shagged
or something?
571
00:18:40,100 --> 00:18:41,077
Are you? - Shagged.
572
00:18:41,101 --> 00:18:42,600
She... she's such a pervert.
573
00:18:42,633 --> 00:18:44,676
Lisa thinks you're happy
if you haven't been shagged.
574
00:18:44,700 --> 00:18:45,770
[laughter]
575
00:18:46,000 --> 00:18:47,646
- Hi, Erika.
- Hi, Eileen.
576
00:18:47,670 --> 00:18:49,997
- Is this the wrong time?
I don't want to...
577
00:18:50,033 --> 00:18:55,133
- No, I just was really talking
to Yolanda about a lot of stuff.
578
00:18:55,166 --> 00:18:57,109
- I know she had told me
she wanted to talk to you.
579
00:18:57,133 --> 00:18:58,379
- You know I needed to.
580
00:18:58,403 --> 00:19:01,370
A lot's gone down and things
get twisted and it's just,
581
00:19:01,400 --> 00:19:02,500
you know...
582
00:19:02,533 --> 00:19:03,976
- Did you tell her
what you wanted to say?
583
00:19:04,000 --> 00:19:05,109
- Yeah.
- Okay.
584
00:19:05,133 --> 00:19:06,379
- Am I interrupting anything?
585
00:19:06,403 --> 00:19:09,370
Wait, as I'm double-fisting
my vodka and my Coke.
586
00:19:09,400 --> 00:19:11,376
- Tell us if you're...
If you're done, you can be...
587
00:19:11,400 --> 00:19:12,370
We can be done.
588
00:19:12,400 --> 00:19:14,100
- No, I mean I... it's a lot.
589
00:19:14,133 --> 00:19:15,242
- I feel like I... you saw me.
590
00:19:15,266 --> 00:19:16,906
I literally went in
and jumped on Yolanda.
591
00:19:17,000 --> 00:19:17,770
- I know.
- I'm like, "Hi.
592
00:19:18,000 --> 00:19:19,470
Nice to see you too."
593
00:19:19,500 --> 00:19:21,500
- Everyone confuses me so much.
594
00:19:21,533 --> 00:19:22,510
Be back in two minutes.
595
00:19:22,534 --> 00:19:24,009
- Did you tell them
the good news?
596
00:19:24,033 --> 00:19:26,533
- Gigi's doing the
Victoria's Secret fashion show.
597
00:19:26,567 --> 00:19:27,676
Just got the show today.
598
00:19:27,700 --> 00:19:29,670
- Oh.
- Today.
599
00:19:29,700 --> 00:19:32,009
- Girls, what is going on?
600
00:19:32,033 --> 00:19:34,142
- Did you know that Gigi booked
the Victoria's Secret...
601
00:19:34,166 --> 00:19:35,126
- I did. I heard.
602
00:19:35,166 --> 00:19:36,276
I heard, yeah.
603
00:19:36,300 --> 00:19:37,710
- We were just saying that Miss
has to be there.
604
00:19:37,734 --> 00:19:39,134
- Awesome. You're going there.
605
00:19:39,166 --> 00:19:40,643
- Yolanda, how are you feeling,
by the way?
606
00:19:40,667 --> 00:19:42,127
- I'm really tired.
607
00:19:42,166 --> 00:19:44,276
- But you look so pretty,
it doesn't matter how you feel.
608
00:19:44,300 --> 00:19:45,409
Just kidding. [laughs]
609
00:19:45,433 --> 00:19:47,303
- Maybe I need a sip of alcohol.
610
00:19:47,333 --> 00:19:49,276
♪ ♪
611
00:19:49,300 --> 00:19:51,000
- Things look tense
between Lisa Rinna
612
00:19:51,033 --> 00:19:52,033
and Yolanda right now.
613
00:19:52,066 --> 00:19:55,676
- Hi, can I have a...
614
00:19:55,700 --> 00:19:59,142
what is that lemon drink with,
uh...
615
00:19:59,166 --> 00:20:00,626
- I think we need another drink.
616
00:20:00,667 --> 00:20:02,276
- [gasps]
- Oh, sháá!
617
00:20:02,300 --> 00:20:03,370
- Sorry, sorry, sorry.
618
00:20:03,400 --> 00:20:05,230
That's me with my big biceps.
619
00:20:05,266 --> 00:20:06,396
- Looking good.
620
00:20:06,433 --> 00:20:09,042
- How are you?
- How do you do?
621
00:20:09,066 --> 00:20:10,576
- Let's sit down 'cause I'm,
like, tired.
622
00:20:10,600 --> 00:20:13,000
So what's the deal with this?
623
00:20:13,033 --> 00:20:15,173
- Oh, I don't understand it.
624
00:20:15,200 --> 00:20:16,730
- I'm trying to put it all
in a row.
625
00:20:16,767 --> 00:20:21,527
So what I'm getting is that
you started the conversation
626
00:20:21,567 --> 00:20:23,067
about the Munchausen thing?
627
00:20:23,100 --> 00:20:25,042
- Oh, no way.
628
00:20:25,066 --> 00:20:28,576
- Lisa Rinna apologizes
for what she has said,
629
00:20:28,600 --> 00:20:30,700
but that you're really
the person that started
630
00:20:30,734 --> 00:20:31,704
the Munchausen conversation.
631
00:20:31,734 --> 00:20:33,579
- Oh, my God. Talk to Kyle.
632
00:20:33,603 --> 00:20:36,400
That is the most ridiculous
thing I've ever heard.
633
00:20:36,433 --> 00:20:38,033
Me starting the Munchausen's?
634
00:20:38,066 --> 00:20:39,026
I don't think so.
635
00:20:39,066 --> 00:20:40,526
I am not taking that.
636
00:20:40,567 --> 00:20:42,042
That is such bullsháá.
637
00:20:42,066 --> 00:20:43,142
- Let's get a drink.
- Okay.
638
00:20:43,166 --> 00:20:44,126
♪ ♪
639
00:20:44,166 --> 00:20:45,309
- Come on,
you have to come inside.
640
00:20:45,333 --> 00:20:46,580
- I've not moved.
- You have to come inside.
641
00:20:46,604 --> 00:20:49,747
- I have sweaty panties.
I haven't moved from this spot.
642
00:20:49,771 --> 00:20:51,197
Oh, my God.
643
00:20:51,233 --> 00:20:53,333
- I didn't want to be
too involved in it
644
00:20:53,367 --> 00:20:55,743
because of my, you know,
645
00:20:55,767 --> 00:20:57,609
connection to Mohamed
and everything.
646
00:20:57,633 --> 00:21:00,209
- You came into my life
as Mohamed's friend.
647
00:21:00,233 --> 00:21:02,376
I'm not gonna confide in you
about my deepest feelings...
648
00:21:02,400 --> 00:21:03,700
- No, and I understand that.
649
00:21:03,734 --> 00:21:05,854
- Knowing that your loyalty
will always be to Mohamed,
650
00:21:06,000 --> 00:21:07,609
and it should be,
because that's who's your...
651
00:21:07,633 --> 00:21:10,073
- I try to see things
objectively, Yolanda.
652
00:21:10,100 --> 00:21:11,609
- Anyway, that was not
the conversation.
653
00:21:11,633 --> 00:21:15,173
The conversation there was where
did the Munchausen started?
654
00:21:15,200 --> 00:21:16,476
- From her phone.
- Who brought it up?
655
00:21:16,500 --> 00:21:18,470
From her phone.
656
00:21:18,500 --> 00:21:20,609
- This is, like, détente.
- Everybody's okay now?
657
00:21:20,633 --> 00:21:22,703
- No.
658
00:21:22,734 --> 00:21:24,634
She's saving her ass right now.
659
00:21:24,667 --> 00:21:27,367
- You just told her
all that stuff, right?
660
00:21:27,400 --> 00:21:28,476
- Yeah, I did.
661
00:21:28,500 --> 00:21:30,670
- Kyle, darling, we need
to clear something up.
662
00:21:30,700 --> 00:21:31,976
- What?
663
00:21:32,000 --> 00:21:36,130
- Rinna is saying that I started
the Munchausen thing
664
00:21:36,166 --> 00:21:37,726
and said Munchausen.
665
00:21:37,767 --> 00:21:38,997
- No.
- Thank you, thank you.
666
00:21:39,033 --> 00:21:41,509
- 100% that is... no way.
- Thank you, I love you.
667
00:21:41,533 --> 00:21:42,978
I love you, thank you.
- No, no, no.
668
00:21:43,002 --> 00:21:44,109
That is not true.
- And how did I feel?
669
00:21:44,133 --> 00:21:45,476
- No, no, no, no, no.
- And how did I feel?
670
00:21:45,500 --> 00:21:47,370
Like, we don't want
any problems.
671
00:21:47,400 --> 00:21:48,509
- Really?
672
00:21:48,533 --> 00:21:50,773
I'm not an ass-kissing
kind of girl.
673
00:21:51,000 --> 00:21:52,109
- Don't worry. You don't even...
674
00:21:52,133 --> 00:21:53,333
Don't even let it bother you.
675
00:21:53,367 --> 00:21:55,227
- It just doesn't feel right
to me, you know?
676
00:21:55,266 --> 00:21:56,376
It's just, like, ew.
677
00:21:56,400 --> 00:21:58,509
- Hello.
- Congratulations.
678
00:21:58,533 --> 00:21:59,643
- Mm, thank you.
679
00:21:59,667 --> 00:22:00,743
- I heard it was
a beautiful wedding.
680
00:22:00,767 --> 00:22:02,627
- [gasps] You look spectacular.
681
00:22:02,667 --> 00:22:04,267
- I do?
- Yes.
682
00:22:04,300 --> 00:22:05,270
I just need to get well.
683
00:22:05,300 --> 00:22:06,509
- You are, come on.
684
00:22:06,533 --> 00:22:09,333
- No, I mean, I'm better
than I was 11 months ago,
685
00:22:09,367 --> 00:22:11,367
so I'm making progress.
686
00:22:11,400 --> 00:22:14,670
You know, whatever
anybody says, it's... yeah.
687
00:22:14,700 --> 00:22:16,630
It's not pretty,
but it's my journey.
688
00:22:16,667 --> 00:22:18,144
- Yeah.
- It is pretty.
689
00:22:18,168 --> 00:22:19,566
- Life is beautiful.
690
00:22:19,600 --> 00:22:22,370
There's some problems
and you overcome them.
691
00:22:22,400 --> 00:22:24,400
- She's absolutely right,
Faye Resnick.
692
00:22:24,433 --> 00:22:26,679
For the first time ever,
I think I'm agreeing with her.
693
00:22:26,703 --> 00:22:29,100
Life is too short to worry
about these stupid
694
00:22:29,133 --> 00:22:30,543
little disagreements.
695
00:22:30,567 --> 00:22:32,276
There's a lot of blonde
over there.
696
00:22:32,300 --> 00:22:33,676
- You wish you were blonde.
697
00:22:33,700 --> 00:22:35,230
- Maybe I should try it.
698
00:22:35,266 --> 00:22:37,026
- We need a lot of conditioner.
699
00:22:37,066 --> 00:22:39,426
[both laugh]
700
00:22:39,467 --> 00:22:41,009
- That's a good cuff.
701
00:22:41,033 --> 00:22:42,533
You bought that in Dubai.
702
00:22:42,567 --> 00:22:43,627
- I did.
703
00:22:43,667 --> 00:22:45,767
- It was good.
704
00:22:46,000 --> 00:22:47,276
♪ ♪
705
00:22:47,300 --> 00:22:48,676
- I think she's funny as hell.
706
00:22:48,700 --> 00:22:50,276
- I know you do.
707
00:22:50,300 --> 00:22:52,670
How do you feel about the way
she's treated other people?
708
00:22:52,700 --> 00:22:56,047
- Sooner or later, for sure,
there comes a pecking order,
709
00:22:56,071 --> 00:23:00,196
and I think that Rinna...
710
00:23:00,233 --> 00:23:03,733
bowed down to her as, like,
a head of the pecking order.
711
00:23:03,767 --> 00:23:04,727
- Do you think that...
712
00:23:04,767 --> 00:23:06,297
- I believe so too.
713
00:23:06,333 --> 00:23:08,303
- Do you think that
Lisa Vanderpump influenced
714
00:23:08,333 --> 00:23:09,703
Lisa Rinna's behavior
in any way?
715
00:23:09,734 --> 00:23:11,204
- I don't know that.
716
00:23:11,233 --> 00:23:15,273
- I believe that Rinna was her
biggest cheerleader, let's say.
717
00:23:15,300 --> 00:23:20,576
- The one person that should
be looking at it is Kyle,
718
00:23:20,600 --> 00:23:21,600
and she doesn't.
719
00:23:21,633 --> 00:23:24,073
- You know, you could
be Kyle one day.
720
00:23:24,100 --> 00:23:25,710
- I'll deal with it then.
721
00:23:25,734 --> 00:23:28,204
- Kathryn, this self-proclaimed
strong woman,
722
00:23:28,233 --> 00:23:29,703
is under
Lisa Vanderpump's spell,
723
00:23:29,734 --> 00:23:31,734
but yet still
doesn't realize it.
724
00:23:31,767 --> 00:23:33,576
- I can only judge for myself.
725
00:23:33,600 --> 00:23:34,746
I've seen nothing.
726
00:23:34,770 --> 00:23:36,327
She's done nothing to me.
727
00:23:36,367 --> 00:23:37,767
- Of course she hasn't.
728
00:23:38,000 --> 00:23:40,300
She likes you right now.
729
00:23:40,333 --> 00:23:42,603
Kathryn not only drank
the Vanderpump Kool-Aid,
730
00:23:42,633 --> 00:23:45,076
but she has become the spokesman
731
00:23:45,100 --> 00:23:47,347
for the Vanderpump Kool-Aid
brand.
732
00:23:47,371 --> 00:23:48,467
♪ ♪
733
00:23:48,500 --> 00:23:50,070
- You know what?
734
00:23:50,100 --> 00:23:54,070
Why don't... when you feel okay...
David and Kent and I and you
735
00:23:54,100 --> 00:23:55,300
have dinner next week?
736
00:23:55,333 --> 00:23:56,747
- I'm not feeling
that great yet.
737
00:23:56,771 --> 00:23:58,697
- Okay, well you call me
when you're ready.
738
00:23:58,734 --> 00:23:59,704
- Cheers.
739
00:23:59,734 --> 00:24:01,034
♪ ♪
740
00:24:01,066 --> 00:24:02,209
- What are these?
741
00:24:02,233 --> 00:24:03,703
- [speaking indistinctly]
742
00:24:03,734 --> 00:24:04,704
Tuna tartare.
743
00:24:04,734 --> 00:24:05,774
♪ ♪
744
00:24:06,000 --> 00:24:07,476
- Where are you living now?
745
00:24:07,500 --> 00:24:09,330
- I'm living in L.A.
746
00:24:09,367 --> 00:24:10,467
- Whereabouts?
747
00:24:10,500 --> 00:24:11,630
- Westwood area.
748
00:24:11,667 --> 00:24:14,767
You know, I really like living
in more secluded areas,
749
00:24:15,000 --> 00:24:17,247
and now I can't imagine
living anywhere else.
750
00:24:17,271 --> 00:24:19,109
Like, I love it.
751
00:24:19,133 --> 00:24:21,003
- Static cling got to my dress.
752
00:24:21,033 --> 00:24:22,376
- You look cute.
You look gorgeous.
753
00:24:22,400 --> 00:24:23,630
- Thank you.
754
00:24:23,667 --> 00:24:26,227
- Honey, we're gonna fly away
when we get home tonight.
755
00:24:26,266 --> 00:24:27,226
- Thank God.
756
00:24:27,266 --> 00:24:29,126
Can I ask you a question?
- Yeah.
757
00:24:29,166 --> 00:24:30,976
- What was that conversation
over there?
758
00:24:31,000 --> 00:24:33,200
- Is everything okay
with you and VP?
759
00:24:33,233 --> 00:24:35,650
- I mean, I just asked her,
"What was your participation
760
00:24:35,674 --> 00:24:36,767
in this all?"
761
00:24:37,000 --> 00:24:38,609
- And what happened?
- And what did she say?
762
00:24:38,633 --> 00:24:40,376
- What do you think?
763
00:24:40,400 --> 00:24:42,500
She wasn't part of any of that,
of course.
764
00:24:42,533 --> 00:24:44,133
She would never do that.
765
00:24:44,166 --> 00:24:45,242
- [groans]
766
00:24:45,266 --> 00:24:47,226
- I really thought that
all of you had my back
767
00:24:47,266 --> 00:24:49,126
at the end of the day, you know?
768
00:24:49,166 --> 00:24:51,509
So it's just all confusing
for me.
769
00:24:51,533 --> 00:24:54,073
Like, who said what
and why did it start?
770
00:24:54,100 --> 00:24:55,400
- You were just the catalyst.
771
00:24:55,433 --> 00:24:58,003
If Lisa Vanderpump owned it,
said, "You know what?
772
00:24:58,033 --> 00:25:00,103
I can be manipulative.
I'm sorry,"
773
00:25:00,133 --> 00:25:03,373
we would all hug her
and be like, "We're friends.
774
00:25:03,400 --> 00:25:05,030
That's what friends do."
775
00:25:05,066 --> 00:25:07,409
- I think we should go sit down
and have a conversation.
776
00:25:07,433 --> 00:25:09,573
- Well, I say we sit down.
Let's talk about it.
777
00:25:09,600 --> 00:25:13,009
- Yolanda being sick,
100% I have her back.
778
00:25:13,033 --> 00:25:14,010
- Yeah.
- We do too.
779
00:25:14,034 --> 00:25:16,142
- Exactly, we do too.
- 100%.
780
00:25:16,166 --> 00:25:18,526
- No. Not at all.
781
00:25:18,567 --> 00:25:21,127
♪ ♪
782
00:25:21,166 --> 00:25:22,626
- Hello.
783
00:25:22,667 --> 00:25:26,009
- Are you kidding me?
Why is Kim Richards here?
784
00:25:26,033 --> 00:25:27,133
Hi. - Hi.
785
00:25:27,166 --> 00:25:28,996
How are you?
- I'm good, how are you?
786
00:25:29,033 --> 00:25:30,003
- I'm good.
787
00:25:30,033 --> 00:25:33,409
♪ ♪
788
00:25:33,433 --> 00:25:34,503
- Coming up...
789
00:25:34,533 --> 00:25:35,633
- Felt like that's a dart.
790
00:25:35,667 --> 00:25:37,167
Like, you just threw a dart
at me.
791
00:25:37,200 --> 00:25:40,047
- What is it that you really
need from me or want from me?
792
00:25:40,071 --> 00:25:41,566
♪ ♪
793
00:25:45,200 --> 00:25:46,543
- I want to talk to you alone
for a minute.
794
00:25:46,567 --> 00:25:47,527
- Let's go.
795
00:25:47,567 --> 00:25:49,027
[dramatic music]
796
00:25:49,066 --> 00:25:51,176
Don't do anything stupid.
797
00:25:51,200 --> 00:25:54,030
- Yolanda, what just happened?
798
00:25:54,066 --> 00:25:57,396
- Kim all of a sudden said,
"I want to talk to you alone."
799
00:25:57,433 --> 00:25:59,473
- Kim wants to talk
to Rinna alone?
800
00:25:59,500 --> 00:26:03,600
- Well, I wanted to say first
of all, it's really awkward
801
00:26:03,633 --> 00:26:06,033
being here and avoiding you
and pretending like
802
00:26:06,066 --> 00:26:07,166
you're not in the room.
803
00:26:07,200 --> 00:26:11,400
The last time I saw you
was not a very good time.
804
00:26:11,433 --> 00:26:13,576
I bet if we look her up, she's
got a record of, like abuse...
805
00:26:13,600 --> 00:26:15,330
- Oh, stop.
806
00:26:15,367 --> 00:26:16,676
- Or like... like where
you hurt somebody.
807
00:26:16,700 --> 00:26:18,200
- I fáááing lost it.
808
00:26:18,233 --> 00:26:20,173
- There's something wrong
with her.
809
00:26:20,200 --> 00:26:22,343
- We had a rough time of it.
- Yeah.
810
00:26:22,367 --> 00:26:24,309
- I'm gonna walk out
and check on the other guests.
811
00:26:24,333 --> 00:26:25,303
Come with me. Come with me.
812
00:26:25,333 --> 00:26:26,350
- Okay, yeah, I will.
813
00:26:26,374 --> 00:26:29,297
- What are you guys doing
over here?
814
00:26:29,333 --> 00:26:32,333
- I heard that you were enraged
that we had lunch together,
815
00:26:32,367 --> 00:26:33,467
and so...
816
00:26:33,500 --> 00:26:34,643
- Well, I didn't quite
understand it.
817
00:26:34,667 --> 00:26:37,327
It's not really...
It's my own business,
818
00:26:37,367 --> 00:26:39,343
and I don't feel comfortable
sharing that with you,
819
00:26:39,367 --> 00:26:40,343
to be honest.
820
00:26:40,367 --> 00:26:41,367
- Okay.
821
00:26:41,400 --> 00:26:44,343
If me and my friends
went to lunch,
822
00:26:44,367 --> 00:26:46,209
what does that have to do
with you?
823
00:26:46,233 --> 00:26:47,476
- What are they talking about?
824
00:26:47,500 --> 00:26:48,860
- How would I know
what it's about?
825
00:26:49,000 --> 00:26:51,470
- What is it that you really
need from me or want from me?
826
00:26:51,500 --> 00:26:53,030
- Well, I don't need
or want anything.
827
00:26:53,066 --> 00:26:54,496
I just heard
that you were upset.
828
00:26:54,533 --> 00:26:57,347
I felt, like, maybe you're
carrying something against me,
829
00:26:57,371 --> 00:26:58,727
and I don't want that.
830
00:26:58,767 --> 00:27:01,597
- Well, it's complicated, and,
you know, you had some stuff
831
00:27:01,633 --> 00:27:05,133
going on
that we didn't know about.
832
00:27:05,166 --> 00:27:06,676
It's... I don't think
it's black and white,
833
00:27:06,700 --> 00:27:08,643
and I don't think we should
try to make it black and white.
834
00:27:08,667 --> 00:27:10,127
I mean, your choices...
835
00:27:10,166 --> 00:27:13,096
- But I feel like you just tried
to turn it all back on me, and...
836
00:27:13,133 --> 00:27:15,273
- Well, Kim, it's your choice
to live your life
837
00:27:15,300 --> 00:27:16,647
the way you live your life.
838
00:27:16,671 --> 00:27:19,643
My sister died
from a drug overdose.
839
00:27:19,667 --> 00:27:21,067
Kim is an addict,
840
00:27:21,100 --> 00:27:22,600
so of course
I'm connected to it.
841
00:27:22,633 --> 00:27:25,073
Of course I am affected by it.
842
00:27:25,100 --> 00:27:28,470
Consciously or subconsciously,
how could I not be?
843
00:27:28,500 --> 00:27:31,270
It's just tragic.
844
00:27:31,300 --> 00:27:32,600
Well, I want you to get better.
845
00:27:32,633 --> 00:27:34,976
♪ ♪
846
00:27:35,000 --> 00:27:37,100
- What... you...
You want me to get better?
847
00:27:37,133 --> 00:27:38,376
- I hope that for you.
- I am better.
848
00:27:38,400 --> 00:27:40,343
- I'm glad to see it.
I mean, you look really good.
849
00:27:40,367 --> 00:27:41,497
- I felt like that's a dart.
850
00:27:41,533 --> 00:27:43,380
Like, you just threw a dart
at me, honestly.
851
00:27:43,404 --> 00:27:45,500
♪ ♪
852
00:27:45,533 --> 00:27:47,279
- I didn't mean
to throw a dart at you.
853
00:27:47,303 --> 00:27:50,547
I really didn't, but, I mean,
you know, your life has been...
854
00:27:50,571 --> 00:27:52,997
It's been complicated lately.
855
00:27:53,033 --> 00:27:54,533
- You don't know how my life
has been.
856
00:27:54,567 --> 00:27:56,144
- Why? I just told the truth.
857
00:27:56,168 --> 00:27:58,226
Your life's been complicated
lately, has it not?
858
00:27:58,266 --> 00:27:59,276
- Oh, no... [stammers]
859
00:27:59,300 --> 00:28:01,030
- You got to own your own stuff.
- Really?
860
00:28:01,066 --> 00:28:02,396
- Yeah.
- I own my stuff.
861
00:28:02,433 --> 00:28:04,142
- That's great. I... I...
862
00:28:04,166 --> 00:28:06,096
- I think maybe you should too.
863
00:28:06,133 --> 00:28:08,003
- Kim, you know,
I hope you get better.
864
00:28:08,033 --> 00:28:09,010
I do. I hope you get better.
865
00:28:09,034 --> 00:28:10,273
- Oh, there you go again.
866
00:28:10,300 --> 00:28:11,400
- I do.
- Okay.
867
00:28:11,433 --> 00:28:13,103
There's so many things
in her own life
868
00:28:13,133 --> 00:28:14,673
she could be focusing on.
869
00:28:14,700 --> 00:28:18,409
She just can't seem to stay
in her own space
870
00:28:18,433 --> 00:28:21,503
and her own business.
871
00:28:21,533 --> 00:28:22,543
- Is everything okay?
872
00:28:22,567 --> 00:28:23,567
- Everything's fine.
873
00:28:23,600 --> 00:28:24,547
- What happened?
874
00:28:24,571 --> 00:28:26,067
- She just wanted to go there.
875
00:28:26,100 --> 00:28:27,343
She wanted to get into it
with me,
876
00:28:27,367 --> 00:28:28,710
and I'm like,
"I'm not gonna go there.
877
00:28:28,734 --> 00:28:30,042
I'm sorry."
878
00:28:30,066 --> 00:28:31,710
- She's just something else.
879
00:28:31,734 --> 00:28:36,334
- She was attempting to make me
feel like I'm not in a good...
880
00:28:36,367 --> 00:28:38,027
Like I'm not okay.
881
00:28:38,066 --> 00:28:40,042
- She just tried
to pick a fight, basically.
882
00:28:40,066 --> 00:28:41,743
- I thought she was gonna say,
"I'm sorry."
883
00:28:41,767 --> 00:28:43,176
- No, no, no, no, no.
884
00:28:43,200 --> 00:28:44,309
Why don't I listen to my gut?
885
00:28:44,333 --> 00:28:46,333
My gut was like,
"Don't go near this woman."
886
00:28:46,367 --> 00:28:47,576
- So nothing's changed?
887
00:28:47,600 --> 00:28:49,200
- Nothing's changed.
888
00:28:49,233 --> 00:28:51,180
- It just basically
boiled down to that, you know,
889
00:28:51,204 --> 00:28:52,710
I have a lot going on in my life
890
00:28:52,734 --> 00:28:54,710
and that she wants me
to get better.
891
00:28:54,734 --> 00:28:56,204
- That's a rude thing to say.
892
00:28:56,233 --> 00:28:58,403
Kim and Lisa Rinna
have said everything
893
00:28:58,433 --> 00:28:59,743
that needs to be said
to each other.
894
00:28:59,767 --> 00:29:03,027
I think we can pretty much
move on from that friendship.
895
00:29:03,066 --> 00:29:04,043
- What do you want to do?
896
00:29:04,067 --> 00:29:05,696
- I want to go if you go, yeah.
897
00:29:05,734 --> 00:29:07,404
- Vanderpump's gonna leave,
so...
898
00:29:07,433 --> 00:29:09,479
- Everybody in the room
has an issue with her.
899
00:29:09,503 --> 00:29:11,230
- And not gonna say
one damn thing.
900
00:29:11,266 --> 00:29:12,426
- That's weird to me.
901
00:29:12,467 --> 00:29:14,476
- I'm so sorry,
I'm leaving right after.
902
00:29:14,500 --> 00:29:15,609
Trust me.
903
00:29:15,633 --> 00:29:18,080
- On a scale
of one to ten of weirdness,
904
00:29:18,104 --> 00:29:20,170
this is, like, a 12.
905
00:29:20,200 --> 00:29:21,770
I mean, so much has happened.
906
00:29:22,000 --> 00:29:24,300
Nothing's gotten resolved,
907
00:29:24,333 --> 00:29:27,076
and it's just plain old weird.
908
00:29:27,100 --> 00:29:31,076
- So I'm gonna stand here
as she leaves, and, um...
909
00:29:31,100 --> 00:29:32,077
♪ ♪
910
00:29:32,101 --> 00:29:33,209
- Okay, do whatever.
911
00:29:33,233 --> 00:29:34,478
- You ready?
- I'm really tired, yeah.
912
00:29:34,502 --> 00:29:35,747
- Let's go.
- I think I'm at the end.
913
00:29:35,771 --> 00:29:37,076
- Okay.
914
00:29:37,100 --> 00:29:38,376
- Do you mind if we go?
- No, are you kidding?
915
00:29:38,400 --> 00:29:42,230
- I have bigger fish to fry
and greater things to accomplish
916
00:29:42,266 --> 00:29:45,296
than trying to figure out
who said what about me.
917
00:29:45,333 --> 00:29:48,033
I know they spoke
about my health issues.
918
00:29:48,066 --> 00:29:50,496
I'm not happy about it,
but I've moved on from it.
919
00:29:50,533 --> 00:29:51,509
I'm so happy
you guys got to meet.
920
00:29:51,533 --> 00:29:52,509
- Me too.
- Yeah.
921
00:29:52,533 --> 00:29:53,510
- Me too. Goodnight.
922
00:29:53,534 --> 00:29:54,673
- See you, bye.
923
00:29:54,700 --> 00:29:56,600
- Bye, love you.
- Bye, girls.
924
00:29:56,633 --> 00:29:58,233
- Darling, I love you.
I'm gonna go.
925
00:29:58,266 --> 00:30:00,643
- Be nice to Faye
on your way out please.
926
00:30:00,667 --> 00:30:02,497
Be nice to her.
927
00:30:02,533 --> 00:30:04,073
- Bye, Faye.
928
00:30:04,100 --> 00:30:05,500
Sorry I've been rude to you.
929
00:30:05,533 --> 00:30:07,103
- Oh, it's all right.
930
00:30:07,133 --> 00:30:08,773
- [chuckles] I'm happy.
931
00:30:09,000 --> 00:30:10,270
[both chuckle]
932
00:30:10,300 --> 00:30:11,270
- But that's all right.
933
00:30:11,300 --> 00:30:12,270
It's in the past.
934
00:30:12,300 --> 00:30:13,270
- See you later.
935
00:30:13,300 --> 00:30:15,200
- Goodnight.
936
00:30:15,233 --> 00:30:16,773
- I know I'm gonna
see Faye again
937
00:30:17,000 --> 00:30:18,976
because she's friends with Kyle,
and I don't want her
938
00:30:19,000 --> 00:30:21,247
to feel uncomfortable
every time she sees me,
939
00:30:21,271 --> 00:30:24,596
so I think I'll just apologize
940
00:30:24,633 --> 00:30:26,976
for some of the things
I've said.
941
00:30:27,000 --> 00:30:28,976
- Come on.
- Let's go.
942
00:30:29,000 --> 00:30:30,200
♪ ♪
943
00:30:30,233 --> 00:30:33,303
- Thank you for coming.
- Thanks for having us.
944
00:30:33,333 --> 00:30:34,643
I just got to get you
out of here.
945
00:30:34,667 --> 00:30:36,409
Just... I got to get you
out of here.
946
00:30:36,433 --> 00:30:38,433
You know what? Fááá it.
947
00:30:38,467 --> 00:30:39,543
- By the way,
948
00:30:39,567 --> 00:30:41,027
Lisa just said to me,
949
00:30:41,066 --> 00:30:42,676
"I'm sorry I've been
so rude to you."
950
00:30:42,700 --> 00:30:43,677
- She said that just now?
951
00:30:43,701 --> 00:30:45,170
- Yeah, as she was leaving.
952
00:30:45,200 --> 00:30:47,400
She said, "Faye, I'm so sorry
I've been so rude to you."
953
00:30:47,433 --> 00:30:48,410
- That's so nice.
954
00:30:48,434 --> 00:30:50,003
That actually makes me
really happy.
955
00:30:50,033 --> 00:30:51,673
- I... it made me happy too.
956
00:30:51,700 --> 00:30:53,030
- Miracle.
957
00:30:53,066 --> 00:30:55,426
I judge my friends
on their best moments,
958
00:30:55,467 --> 00:30:57,097
not their worst moments.
959
00:30:57,133 --> 00:30:59,550
Nobody's perfect, and the good
outweighs the bad for me.
960
00:30:59,574 --> 00:31:01,142
- All right, let's go.
961
00:31:01,166 --> 00:31:02,409
- Just get the fááá
out of my house.
962
00:31:02,433 --> 00:31:03,503
Good-bye. Love you all.
963
00:31:03,533 --> 00:31:05,633
[upbeat electronic music]
964
00:31:05,667 --> 00:31:06,627
[exclaims]
965
00:31:06,667 --> 00:31:07,627
- Whoo!
966
00:31:07,667 --> 00:31:09,667
♪ ♪
967
00:31:09,700 --> 00:31:11,676
- Come here. Come on, Kim.
968
00:31:11,700 --> 00:31:13,443
[all exclaiming]
969
00:31:13,467 --> 00:31:15,567
♪ ♪
970
00:31:15,600 --> 00:31:18,270
I'm queen of the pool. [screams]
971
00:31:18,300 --> 00:31:19,430
No, I'm not doing that.
972
00:31:19,467 --> 00:31:22,127
[laughter]
973
00:31:22,166 --> 00:31:23,296
- Coming up...
974
00:31:23,333 --> 00:31:25,710
- If you stop making
each other happy,
975
00:31:25,734 --> 00:31:27,334
then you shouldn't be together.
976
00:31:27,367 --> 00:31:28,627
[dramatic music]
977
00:31:32,200 --> 00:31:33,240
[light instrumental music]
978
00:31:35,066 --> 00:31:42,576
♪ ♪
979
00:31:42,600 --> 00:31:44,400
- Have you spoken to Yolanda?
980
00:31:44,433 --> 00:31:46,603
- I actually did.
I sent her flowers.
981
00:31:46,633 --> 00:31:50,176
- I obviously was surprised
and so sad to hear
982
00:31:50,200 --> 00:31:51,730
about David
and Yolanda's divorce.
983
00:31:51,767 --> 00:31:54,309
To be going through what she's
gong through, not feeling well,
984
00:31:54,333 --> 00:31:55,476
and it's the holidays.
985
00:31:55,500 --> 00:31:56,745
It's just all...
It's so depressing.
986
00:31:56,769 --> 00:31:57,744
- Terrible.
987
00:31:57,768 --> 00:32:01,297
I really felt
that they were so strong.
988
00:32:01,333 --> 00:32:04,103
I felt they had a marriage
like... like us.
989
00:32:04,133 --> 00:32:05,343
- How did you two meet?
990
00:32:05,367 --> 00:32:07,076
- We kind of got stuck
in each other's eyes.
991
00:32:07,100 --> 00:32:08,242
Like, we looked,
and we're, like...
992
00:32:08,266 --> 00:32:09,609
- Oh, so it was really, like,
a moment.
993
00:32:09,633 --> 00:32:10,747
- It was.
- It was.
994
00:32:10,771 --> 00:32:12,327
Who was I telling?
Somebody that's...
995
00:32:12,367 --> 00:32:14,176
My wife's rule is no more
than two weeks apart.
996
00:32:14,200 --> 00:32:15,330
- Yeah.
- Ever.
997
00:32:15,367 --> 00:32:16,976
- Not even two weeks.
- Not even two weeks.
998
00:32:17,000 --> 00:32:18,476
- I mean, eight days
is the maximum.
999
00:32:18,500 --> 00:32:19,477
Well, I missed you.
1000
00:32:19,501 --> 00:32:20,630
- Missed you too, baby.
1001
00:32:20,667 --> 00:32:22,327
- I don't think we ever
need to be apart.
1002
00:32:22,367 --> 00:32:25,743
I never in my entire life
imagined that somebody
1003
00:32:25,767 --> 00:32:27,227
could love me
the way you love me.
1004
00:32:27,266 --> 00:32:28,596
- Aww. [laughs]
1005
00:32:28,633 --> 00:32:30,233
- I would do it
for 20 more years,
1006
00:32:30,266 --> 00:32:32,443
but I hope I don't have to
'cause you're gonna get better.
1007
00:32:32,467 --> 00:32:34,497
- Then they said,
"No, there's a statement."
1008
00:32:34,533 --> 00:32:37,203
I didn't feel it was
just the way she portrayed it.
1009
00:32:37,233 --> 00:32:39,979
I felt it was the way
he portrayed it as well
1010
00:32:40,003 --> 00:32:43,130
because cast your mind back
to when we went to his star
1011
00:32:43,166 --> 00:32:45,366
and he was saying,
"It's the love of my life."
1012
00:32:45,400 --> 00:32:48,247
- It's no secret that I've been
married once or twice.
1013
00:32:48,271 --> 00:32:49,466
[laughter]
1014
00:32:49,500 --> 00:32:53,000
Finally,
and I really mean finally,
1015
00:32:53,033 --> 00:32:56,073
to my new family
with the true love of my life.
1016
00:32:56,100 --> 00:32:58,270
- You know, he seems to me
like he's the type of person
1017
00:32:58,300 --> 00:33:00,070
that has to constantly
be doing something.
1018
00:33:00,100 --> 00:33:01,109
If I was in a bed
for two years...
1019
00:33:01,133 --> 00:33:02,409
- The thing is
when you get married,
1020
00:33:02,433 --> 00:33:04,247
you say,
"In sickness and in health."
1021
00:33:04,271 --> 00:33:05,976
She supported him,
she loved him,
1022
00:33:06,000 --> 00:33:08,109
she's beautiful,
she's a great mom.
1023
00:33:08,133 --> 00:33:10,503
I don't know
if Yolanda's health issues
1024
00:33:10,533 --> 00:33:13,503
affected her marriage
or her marriage issues
1025
00:33:13,533 --> 00:33:15,003
affected her health,
1026
00:33:15,033 --> 00:33:17,073
and now what she's
going through emotionally,
1027
00:33:17,100 --> 00:33:19,630
through a divorce,
I would really be struggling
1028
00:33:19,667 --> 00:33:21,567
if I were in those shoes.
1029
00:33:21,600 --> 00:33:24,230
- Do you think that she was
aware that there were problems?
1030
00:33:24,266 --> 00:33:25,296
- Oh, I have no idea.
1031
00:33:25,333 --> 00:33:26,509
- But you see,
that's what I'm saying.
1032
00:33:26,533 --> 00:33:27,976
- I only saw them being sweet
with each other.
1033
00:33:28,000 --> 00:33:29,009
- I'm reading it.
1034
00:33:29,033 --> 00:33:31,676
I'm assuming
that she was blindsided.
1035
00:33:31,700 --> 00:33:32,770
I remember the parties.
1036
00:33:33,000 --> 00:33:34,145
I remember the laughs.
1037
00:33:34,169 --> 00:33:36,226
I was there
when they got engaged.
1038
00:33:36,266 --> 00:33:39,266
It just seems such a shame
1039
00:33:39,300 --> 00:33:40,300
for them to split up.
1040
00:33:40,333 --> 00:33:42,009
I thought
they were so good together.
1041
00:33:42,033 --> 00:33:44,703
- Maybe she's the one that's...
Like, fell out of love with him.
1042
00:33:44,734 --> 00:33:47,704
[dramatic music]
1043
00:33:47,734 --> 00:33:53,234
♪ ♪
1044
00:33:53,266 --> 00:33:54,396
- Hey, Yolanda!
1045
00:33:54,433 --> 00:33:55,410
- Hey, honey.
1046
00:33:55,434 --> 00:33:57,033
I'm in the kitchen.
1047
00:33:57,066 --> 00:33:58,576
I was just gonna make you
a cup of coffee.
1048
00:33:58,600 --> 00:34:00,042
- Ooh.
1049
00:34:00,066 --> 00:34:01,066
Hi.
1050
00:34:01,100 --> 00:34:02,070
- I thought you might
want coffee.
1051
00:34:02,100 --> 00:34:03,400
How are you?
1052
00:34:03,433 --> 00:34:05,176
I couldn't live
in the same house with David.
1053
00:34:05,200 --> 00:34:09,570
It was very important for me
to find a healing space
1054
00:34:09,600 --> 00:34:13,670
that is mine and a place
for my children to call home.
1055
00:34:13,700 --> 00:34:15,142
- When are you gonna
put these books up?
1056
00:34:15,166 --> 00:34:16,343
What are you gonna do
with these?
1057
00:34:16,367 --> 00:34:18,297
- I'm designing these shelves.
1058
00:34:18,333 --> 00:34:21,033
I want to do, like,
glass shelves.
1059
00:34:21,066 --> 00:34:22,209
And this is... the couch came.
1060
00:34:22,233 --> 00:34:23,303
It's the wrong color.
1061
00:34:23,333 --> 00:34:24,476
This is supposed to be white.
1062
00:34:24,500 --> 00:34:26,170
And then I got this couch
and the table.
1063
00:34:26,200 --> 00:34:27,177
You didn't see that, right?
1064
00:34:27,201 --> 00:34:28,700
- I've not seen any of this.
1065
00:34:28,734 --> 00:34:34,174
- The new condo feels like
a very safe space.
1066
00:34:34,200 --> 00:34:35,570
We anchor there.
1067
00:34:35,600 --> 00:34:38,200
That's where the family belongs
for now,
1068
00:34:38,233 --> 00:34:40,710
and we're gonna build
from there.
1069
00:34:40,734 --> 00:34:42,304
[instrumental music]
1070
00:34:42,333 --> 00:34:44,173
- This place has good energy.
1071
00:34:44,200 --> 00:34:47,170
- It's not where I imagined
myself to be, but,
1072
00:34:47,200 --> 00:34:48,430
you know, it's good.
1073
00:34:48,467 --> 00:34:51,327
Before I got married,
I moved my family
1074
00:34:51,367 --> 00:34:54,609
to move together with David,
but, you know,
1075
00:34:54,633 --> 00:34:56,333
it feels good to be back
in my own...
1076
00:34:56,367 --> 00:34:57,476
- On your own terms.
1077
00:34:57,500 --> 00:34:59,746
- Yeah, and just, you know,
in your own space.
1078
00:34:59,770 --> 00:35:01,209
- Has anyone reached out to you
1079
00:35:01,233 --> 00:35:03,603
since you've announced
the divorce?
1080
00:35:03,633 --> 00:35:04,633
Has anyone reached out?
1081
00:35:04,667 --> 00:35:06,627
- Well, you know,
they all texted me,
1082
00:35:06,667 --> 00:35:10,476
but, you know, I appreciate it,
yet I am cautious.
1083
00:35:10,500 --> 00:35:13,300
Of the whole group, you're,
like, the only person
1084
00:35:13,333 --> 00:35:14,573
that I confided in.
1085
00:35:14,600 --> 00:35:17,600
You know, I have trust issues
with them right now,
1086
00:35:17,633 --> 00:35:20,343
and not a place I want to share.
1087
00:35:20,367 --> 00:35:22,227
- Yeah.
- It's nobody's business.
1088
00:35:22,266 --> 00:35:23,996
- It's painful.
A divorce is very painful.
1089
00:35:24,033 --> 00:35:26,203
- Yeah, it's however we...
- It's brutal.
1090
00:35:26,233 --> 00:35:28,379
- You know, we were just
two normal human beings
1091
00:35:28,403 --> 00:35:30,630
that were going through
the ups and downs
1092
00:35:30,667 --> 00:35:33,127
of a marriage while, you know...
1093
00:35:33,166 --> 00:35:34,596
- Battling chronic illness.
1094
00:35:34,633 --> 00:35:39,109
- You know, that, business,
children, step-children.
1095
00:35:39,133 --> 00:35:40,373
- Life...
- You know, life.
1096
00:35:40,400 --> 00:35:43,109
- Is complicated.
- Is... it was just really tough.
1097
00:35:43,133 --> 00:35:46,133
Divorce is, like,
almost like a death.
1098
00:35:46,166 --> 00:35:48,376
If you stop making
each other happy,
1099
00:35:48,400 --> 00:35:50,109
then you shouldn't be together.
1100
00:35:50,133 --> 00:35:51,273
It's shocking.
1101
00:35:51,300 --> 00:35:53,976
You know,
David was my life partner,
1102
00:35:54,000 --> 00:35:57,376
my best friend,
and I miss my best friend.
1103
00:35:57,400 --> 00:35:59,630
Well, it's about
the power of the mind
1104
00:35:59,667 --> 00:36:02,727
and keep planting seeds ahead,
you know?
1105
00:36:02,767 --> 00:36:06,144
- I love that you're a fighter,
and I love that you believe
1106
00:36:06,168 --> 00:36:08,366
your best days are ahead of you
and not behind you.
1107
00:36:08,400 --> 00:36:09,676
- No, they're coming.
1108
00:36:09,700 --> 00:36:11,547
- I'm really proud of you.
- And it's my turn.
1109
00:36:11,571 --> 00:36:13,767
I deserve it.
- You do deserve it.
1110
00:36:14,000 --> 00:36:15,030
♪ ♪
1111
00:36:15,066 --> 00:36:16,396
Good for you.
- Yeah, it's coming.
1112
00:36:16,433 --> 00:36:18,273
♪ ♪
1113
00:36:18,300 --> 00:36:21,230
- If anyone deserves it,
it's you.
1114
00:36:21,266 --> 00:36:24,226
[upbeat electronic music]
1115
00:36:24,266 --> 00:36:29,409
♪ ♪
1116
00:36:29,433 --> 00:36:31,276
- Just take a table? Okay.
1117
00:36:31,300 --> 00:36:36,409
♪ ♪
1118
00:36:36,433 --> 00:36:38,103
- Oh, hi.
- Good to see you.
1119
00:36:38,133 --> 00:36:39,673
- Nice to see you.
You look great.
1120
00:36:39,700 --> 00:36:40,770
- [sighs] So do you.
1121
00:36:41,000 --> 00:36:42,400
Happy holidays.
- It's been so long.
1122
00:36:42,433 --> 00:36:43,710
Happy holidays to you. - I know.
1123
00:36:43,734 --> 00:36:45,551
It's, like,
actually kind of cold outside.
1124
00:36:45,575 --> 00:36:47,067
- I know.
1125
00:36:47,100 --> 00:36:49,176
- Vinny and Duke are coming home
from Europe tomorrow.
1126
00:36:49,200 --> 00:36:50,446
- How has that been?
1127
00:36:50,470 --> 00:36:53,042
- It's been four months,
so I'm really excited.
1128
00:36:53,066 --> 00:36:54,576
- I bet you are.
- Yeah, it's gonna be great.
1129
00:36:54,600 --> 00:36:55,710
- Yay.
1130
00:36:55,734 --> 00:36:57,734
Eileen and I have this
amazing relationship
1131
00:36:57,767 --> 00:37:00,710
that even though
we don't always agree,
1132
00:37:00,734 --> 00:37:03,311
we still find a way
to have each other's back,
1133
00:37:03,335 --> 00:37:05,576
and that, to me, is invaluable.
1134
00:37:05,600 --> 00:37:07,200
I've needed this,
to be honest with you.
1135
00:37:07,233 --> 00:37:08,403
- I know.
1136
00:37:08,433 --> 00:37:10,042
- I mean, Harry Hamlin
can only take so much.
1137
00:37:10,066 --> 00:37:11,343
- Right?
- He can only take so much.
1138
00:37:11,367 --> 00:37:13,142
- And I'm trying to fill Vincent
in, and he's just, like...
1139
00:37:13,166 --> 00:37:14,426
- No. Right?
1140
00:37:14,467 --> 00:37:17,044
To me, that is what a good
friendship is and should be.
1141
00:37:17,068 --> 00:37:18,576
I mean,
that's what we all hope for,
1142
00:37:18,600 --> 00:37:20,200
and it's so rare to find.
1143
00:37:20,233 --> 00:37:21,710
- Well, we haven't even been
able to talk about it.
1144
00:37:21,734 --> 00:37:23,404
Yolanda and David
are getting a divorce.
1145
00:37:23,433 --> 00:37:24,576
[dramatic music]
1146
00:37:24,600 --> 00:37:26,443
- [sighs]
1147
00:37:26,467 --> 00:37:27,567
How did you hear about it?
1148
00:37:27,600 --> 00:37:29,230
- Somebody tweeted,
"I'm so sorry to hear
1149
00:37:29,266 --> 00:37:30,626
about Yolanda and David."
1150
00:37:30,667 --> 00:37:32,167
I did text her right away.
1151
00:37:32,200 --> 00:37:33,230
- I did too.
1152
00:37:33,266 --> 00:37:34,766
She did send me
a prayer hand back.
1153
00:37:35,000 --> 00:37:36,346
- I got the same thing.
1154
00:37:36,370 --> 00:37:39,076
- I just said, you know, "Harry
and I are thinking of you.
1155
00:37:39,100 --> 00:37:40,209
We're sending you love."
1156
00:37:40,233 --> 00:37:41,210
- It's horrible.
1157
00:37:41,234 --> 00:37:42,573
- You know, she just made sure
1158
00:37:42,600 --> 00:37:45,100
we knew a lot
about her sickness,
1159
00:37:45,133 --> 00:37:48,733
but we did not know that her
marriage was falling apart.
1160
00:37:48,767 --> 00:37:51,497
- I'm not sure... if I had been
having a hard time with Vinny,
1161
00:37:51,533 --> 00:37:53,209
I don't know
if I'd be telling Yolanda.
1162
00:37:53,233 --> 00:37:55,042
If we're trying to work it out
and I don't know
1163
00:37:55,066 --> 00:37:56,466
what's gonna happen,
I'm not sure,
1164
00:37:56,500 --> 00:37:57,470
I don't know if I would.
1165
00:37:57,500 --> 00:37:59,570
- I know.
1166
00:37:59,600 --> 00:38:01,209
- Yolanda's had a really
rough time of it,
1167
00:38:01,233 --> 00:38:02,633
especially with these
health issues,
1168
00:38:02,667 --> 00:38:06,343
and to have a broken marriage
on top of it is just...
1169
00:38:06,367 --> 00:38:07,627
it's brutal.
1170
00:38:07,667 --> 00:38:11,097
- I kept saying there's
something not making sense.
1171
00:38:11,133 --> 00:38:13,673
- Is that why you felt like
she was being manipulative?
1172
00:38:13,700 --> 00:38:15,509
- I think there might
be a bigger spiderweb,
1173
00:38:15,533 --> 00:38:17,773
bigger manipulation
when it comes to Yolanda.
1174
00:38:18,000 --> 00:38:20,630
- You know,
she is still struggling
1175
00:38:20,667 --> 00:38:21,976
with that illness.
1176
00:38:22,000 --> 00:38:23,647
Whatever else was going on
in the midst of it
1177
00:38:23,671 --> 00:38:26,376
or supporting it or adding to it
or... or if she was using it
1178
00:38:26,400 --> 00:38:28,476
as a way of protection
from the pain she was feeling.
1179
00:38:28,500 --> 00:38:30,109
- Well, I believe that,
and I can have
1180
00:38:30,133 --> 00:38:31,247
so much empathy for that.
1181
00:38:31,271 --> 00:38:33,242
I can see that
and have so much empathy for it.
1182
00:38:33,266 --> 00:38:34,643
I can.
1183
00:38:34,667 --> 00:38:37,107
- Now that it's out of the bag,
maybe she's gonna feel better.
1184
00:38:37,133 --> 00:38:39,109
- I think she'll feel better
real quick.
1185
00:38:39,133 --> 00:38:40,110
- I hope so.
1186
00:38:40,134 --> 00:38:41,473
- Oh, I think she will.
1187
00:38:41,500 --> 00:38:44,646
Going through a divorce
is so painful and so difficult.
1188
00:38:44,670 --> 00:38:47,267
I see where, now, Yolanda's head
was not connecting
1189
00:38:47,300 --> 00:38:49,630
with her heart,
and something was going on
1190
00:38:49,667 --> 00:38:52,543
that she was dealing with
that could make you feel
1191
00:38:52,567 --> 00:38:54,997
and be very sick.
1192
00:38:55,033 --> 00:38:56,403
I just feel bad,
1193
00:38:56,433 --> 00:38:58,142
and it's sad to me.
1194
00:38:58,166 --> 00:39:00,276
- You know, my heart goes out
to her 'cause this sucks.
1195
00:39:00,300 --> 00:39:02,030
- [sighs]
1196
00:39:03,166 --> 00:39:04,266
- Coming up...
1197
00:39:04,300 --> 00:39:06,370
- Hey, Mama.
- Where are you?
1198
00:39:06,400 --> 00:39:08,543
- I'm shopping with Kourtney
and Kendall.
1199
00:39:08,567 --> 00:39:10,627
- That's why you have such
a big smile on your face.
1200
00:39:14,200 --> 00:39:15,200
[instrumental music]
1201
00:39:16,333 --> 00:39:18,147
- I don't ever mean
to hurt Yolanda.
1202
00:39:18,171 --> 00:39:19,409
I never wanted to hurt her.
1203
00:39:19,433 --> 00:39:23,009
I just kept saying, "I feel like
there's something else."
1204
00:39:23,033 --> 00:39:26,133
I felt badly that I was
feeling these things.
1205
00:39:26,166 --> 00:39:27,676
- And feeling that you're being
judged for it.
1206
00:39:27,700 --> 00:39:29,030
- Yeah.
1207
00:39:29,066 --> 00:39:30,266
I'm a fááá-up. I can... I am.
1208
00:39:30,300 --> 00:39:31,409
I fááá up.
1209
00:39:31,433 --> 00:39:33,703
I do things
that I'm horrified by,
1210
00:39:33,734 --> 00:39:35,004
but it's my path.
1211
00:39:35,033 --> 00:39:36,533
It's what I do.
1212
00:39:36,567 --> 00:39:39,042
Love me, hate me, whatever.
1213
00:39:39,066 --> 00:39:40,426
I am who I am.
1214
00:39:40,467 --> 00:39:43,576
- All I can do is wish the best,
send her love.
1215
00:39:43,600 --> 00:39:44,570
- It is horrible.
1216
00:39:44,600 --> 00:39:52,600
♪ ♪
1217
00:39:56,233 --> 00:39:58,473
- I just got a text that Jesse's
locked out of the house.
1218
00:39:58,500 --> 00:40:00,309
- Nothing surprises me
at this point.
1219
00:40:00,333 --> 00:40:01,310
- I bet.
1220
00:40:01,334 --> 00:40:02,409
- Two teenage girls?
- Yeah.
1221
00:40:02,433 --> 00:40:03,710
- I said to Delilah
the other day,
1222
00:40:03,734 --> 00:40:06,004
"You got your sháá...
You're all over the place."
1223
00:40:06,033 --> 00:40:07,603
[speaking indistinctly]
- [laughs]
1224
00:40:07,633 --> 00:40:15,633
♪ ♪
1225
00:40:18,400 --> 00:40:19,609
- My little horseys.
1226
00:40:19,633 --> 00:40:22,173
- Oh.
- Lay down here on the floor.
1227
00:40:22,200 --> 00:40:24,470
- Has Lisa Vanderpump
done things to me
1228
00:40:24,500 --> 00:40:26,345
that were hurtful
and she didn't apologize for?
1229
00:40:26,369 --> 00:40:27,344
Yes.
1230
00:40:27,368 --> 00:40:28,597
She's the horse whisperer.
1231
00:40:28,633 --> 00:40:30,209
But we've repaired
our friendship.
1232
00:40:30,233 --> 00:40:32,073
We're enjoying
each other's company again,
1233
00:40:32,100 --> 00:40:35,076
and I don't feel like
going back down that road.
1234
00:40:35,100 --> 00:40:42,476
♪ ♪
1235
00:40:42,500 --> 00:40:44,209
- That is so sweet.
1236
00:40:44,233 --> 00:40:48,209
- I love Kyle and I never want
to be in a bad place with her,
1237
00:40:48,233 --> 00:40:49,747
and we weathered the storms.
1238
00:40:49,771 --> 00:40:51,343
I'm always there
if she needs me.
1239
00:40:51,367 --> 00:40:53,343
- Do you have a little saddle
so she could ride him?
1240
00:40:53,367 --> 00:40:54,327
Just kidding.
1241
00:40:54,367 --> 00:41:02,367
♪ ♪
1242
00:41:03,567 --> 00:41:05,127
[phone line trilling]
1243
00:41:05,166 --> 00:41:06,526
- Hi, sweetie.
- Hi, babe.
1244
00:41:06,567 --> 00:41:09,509
I'm calling you just to say hi
and check on our dinner tonight
1245
00:41:09,533 --> 00:41:11,773
and make sure that we're hanging
out together, yes?
1246
00:41:12,000 --> 00:41:12,977
- Yeah, 7:00.
1247
00:41:13,001 --> 00:41:15,509
- Yeah, so I'll see you
at 7:00, okay?
1248
00:41:15,533 --> 00:41:17,209
Even though it's hard for me
to trust women,
1249
00:41:17,233 --> 00:41:19,379
I've come to accept
women friends.
1250
00:41:19,403 --> 00:41:20,976
I'm really proud of you.
I love you.
1251
00:41:21,000 --> 00:41:23,976
These women have enriched
my life in lots of ways.
1252
00:41:24,000 --> 00:41:26,600
There's great parts about
every one of these women.
1253
00:41:26,633 --> 00:41:28,650
It's just getting to know them
and finding that out.
1254
00:41:28,674 --> 00:41:30,497
That's sometimes the hard part.
1255
00:41:30,533 --> 00:41:32,003
See you at 7:00, okay?
1256
00:41:32,033 --> 00:41:40,033
♪ ♪
1257
00:41:43,467 --> 00:41:44,497
- 14.
1258
00:41:44,533 --> 00:41:46,003
- People are looking.
1259
00:41:46,033 --> 00:41:47,409
Don't, people are looking. - 15.
1260
00:41:47,433 --> 00:41:49,403
Reflecting back on the year,
1261
00:41:49,433 --> 00:41:51,547
I realize that I need to be
a little softer.
1262
00:41:51,571 --> 00:41:54,697
Sometimes I just come across
as not being sensitive enough,
1263
00:41:54,734 --> 00:41:56,134
and I am inside.
1264
00:41:56,166 --> 00:41:58,142
I just... I don't think I let it
show though.
1265
00:41:58,166 --> 00:41:59,142
19.
1266
00:41:59,166 --> 00:42:00,143
- Nope.
1267
00:42:00,167 --> 00:42:08,166
♪ ♪
1268
00:42:10,700 --> 00:42:12,130
- Hi, Gigi.
1269
00:42:12,166 --> 00:42:13,126
- Hey, Mama.
1270
00:42:13,166 --> 00:42:14,396
- Where are you?
1271
00:42:14,433 --> 00:42:16,503
- I'm shopping with Kourtney
and Kendall.
1272
00:42:16,533 --> 00:42:19,233
- That's why you have such
a big smile on your face.
1273
00:42:19,266 --> 00:42:22,026
My life has changed 180 degrees.
1274
00:42:22,066 --> 00:42:25,566
Let's walk outside
and see our beautiful view.
1275
00:42:25,600 --> 00:42:29,170
In time, David and I
are going to be great friends.
1276
00:42:29,200 --> 00:42:30,600
- You should go walk one time.
1277
00:42:30,633 --> 00:42:32,180
- Yeah.
Don't... I can't do it now.
1278
00:42:32,204 --> 00:42:33,700
- Maybe tomorrow?
1279
00:42:33,734 --> 00:42:35,181
- Yeah.
- Oh, there is no tomorrow.
1280
00:42:35,205 --> 00:42:39,270
- Just because the marriage
didn't work anymore,
1281
00:42:39,300 --> 00:42:42,270
it didn't change the fact
that I still love him.
1282
00:42:42,300 --> 00:42:43,543
Let's do a selfie
with the lemons.
1283
00:42:43,567 --> 00:42:44,527
- Okay.
1284
00:42:44,567 --> 00:42:52,567
♪ ♪
1285
00:42:55,467 --> 00:42:56,527
- Pretty, isn't it?
1286
00:42:56,567 --> 00:42:59,127
♪ ♪
1287
00:42:59,166 --> 00:43:00,296
It's gorgeous.
1288
00:43:00,333 --> 00:43:02,603
♪ ♪
1289
00:43:02,633 --> 00:43:06,173
- To learn about the
housewives, go to bravotv.com.
93396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.