All language subtitles for The.Public.2018.720p.BRRip.x264-MkvCage.Com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,753 --> 00:00:55,753 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:00,593 --> 00:01:02,426 These racks and shelves 3 00:01:02,428 --> 00:01:04,495 contain a lot of books. 4 00:01:04,497 --> 00:01:07,231 Tens of thousands. Hundreds of thousands. 5 00:01:07,233 --> 00:01:10,668 Perhaps millions. How do you feel about them? 6 00:01:10,670 --> 00:01:15,072 Do they mean something to you? Are they your friends? 7 00:01:15,074 --> 00:01:19,477 Have you a real love of books and learning? 8 00:01:19,479 --> 00:01:22,045 You do? That's good. 9 00:01:22,047 --> 00:01:26,684 Now, do you like people and do people like you? 10 00:01:26,686 --> 00:01:29,052 Do you like all kinds of people? 11 00:01:29,054 --> 00:01:31,455 The young as well as the old? 12 00:01:31,457 --> 00:01:33,691 People in all stations of life? 13 00:01:33,693 --> 00:01:36,293 You do? That's wonderful. 14 00:01:36,295 --> 00:01:40,230 Because when you have these two important qualifications, 15 00:01:40,232 --> 00:01:43,267 love for books and love for people, 16 00:01:43,269 --> 00:01:46,771 you may well consider the vocation of a librarian, 17 00:01:46,773 --> 00:01:50,608 a vocation that gives full enjoyment to the librarian 18 00:01:50,610 --> 00:01:52,577 and radiates it to the public. 19 00:01:52,579 --> 00:01:55,179 ♪ Whoo whoo whoo 20 00:01:55,181 --> 00:01:58,081 ♪ Burn the books ♪ Weaponize 21 00:01:58,083 --> 00:02:01,352 ♪ Burn them all ♪ Weaponize 22 00:02:01,354 --> 00:02:04,856 ♪ If you hate their history erase their history ♪ 23 00:02:04,858 --> 00:02:07,458 ♪ Weaponize ♪ Remove monuments 24 00:02:07,460 --> 00:02:10,562 ♪ Leave no trace of their existence ♪ 25 00:02:10,564 --> 00:02:12,797 ♪ They say we lucky just to make it out ♪ 26 00:02:12,799 --> 00:02:15,299 ♪ I made it out now here we go again ♪ 27 00:02:15,301 --> 00:02:17,268 ♪ I could see the sky open up 28 00:02:17,270 --> 00:02:19,537 ♪ While I feel the doors closing in ♪ 29 00:02:19,539 --> 00:02:21,640 ♪ They got you livin' on a timeline ♪ 30 00:02:21,642 --> 00:02:23,642 ♪ With your body and your mind dyin' ♪ 31 00:02:23,644 --> 00:02:25,709 ♪ I ain't goin' out without a bang ♪ 32 00:02:25,711 --> 00:02:27,445 ♪ I'm fittin' to weaponize Einstein ♪ 33 00:02:27,447 --> 00:02:28,880 ♪ I have a bug in my head 34 00:02:28,882 --> 00:02:30,882 ♪ Like what you gonna do with those thoughts? ♪ 35 00:02:30,884 --> 00:02:33,385 ♪ Medicate? Drink? Put a gun to my brain? ♪ 36 00:02:33,387 --> 00:02:35,419 ♪ Feel sorry for myself 'til I blow this mother ♪ 37 00:02:35,421 --> 00:02:37,755 ♪ Black Collar ♪ Yo television go private 38 00:02:37,757 --> 00:02:40,725 ♪ Wi-Fi list got me on the terror no-fly list ♪ 39 00:02:40,727 --> 00:02:42,761 ♪ 'Cause I might just like this dynamite shit ♪ 40 00:02:42,763 --> 00:02:45,597 ♪ Boom vendettas make you fight better ♪ 41 00:02:45,599 --> 00:02:47,331 ♪ You know the haters is the motivators ♪ 42 00:02:47,333 --> 00:02:49,733 ♪ Okay ♪ I use my enemies for energy 43 00:02:49,735 --> 00:02:52,202 ♪ As we ridin' up elevators 44 00:02:52,204 --> 00:02:53,872 ♪ On my way to meet the Kennedys ♪ 45 00:02:53,874 --> 00:02:55,874 ♪ The Rothschilds and the Gandhis ♪ 46 00:02:55,876 --> 00:02:58,310 ♪ The Al Amoudis in the Middle East ♪ 47 00:02:58,312 --> 00:03:00,611 ♪ Let's go to war for a little peace ♪ 48 00:03:00,613 --> 00:03:02,280 ♪ We go to war for a little peace ♪ 49 00:03:02,282 --> 00:03:04,382 ♪ I'm non-emotional I'm a soldier ♪ 50 00:03:04,384 --> 00:03:06,250 ♪ So see the pain in my eyes 51 00:03:06,252 --> 00:03:07,785 ♪ We very volatile 52 00:03:07,787 --> 00:03:10,622 ♪ Like a Molotov firefly through the sky ♪ 53 00:03:10,624 --> 00:03:12,222 ♪ In this country 'tis of thee ♪ 54 00:03:12,224 --> 00:03:15,327 - Good morning, Nick. - Good morning, Mr. Goodson. 55 00:03:15,329 --> 00:03:18,264 ♪ I see God in the devil's eye ♪♪ 56 00:03:21,902 --> 00:03:25,369 What the hell you lookin' at? 57 00:03:25,371 --> 00:03:29,507 Because of the Jews. The Jews don't want me in here. 58 00:03:29,509 --> 00:03:31,275 - Athena? - Oh, thank God you're here. 59 00:03:31,277 --> 00:03:35,245 This man won't let me in. He's one of them, you know. 60 00:03:35,247 --> 00:03:38,318 - One of whom? - The tribe. The Jews. 61 00:03:40,487 --> 00:03:42,353 Athena, nobody is trying to stop you 62 00:03:42,355 --> 00:03:44,289 from going into the library when we open, 63 00:03:44,291 --> 00:03:47,859 but the Jews have nothing to do with it. 64 00:03:47,861 --> 00:03:49,661 I get it. 65 00:03:49,663 --> 00:03:53,531 You're Jewish too. 66 00:03:53,533 --> 00:03:56,301 Athena, keep this up, and I promise 67 00:03:56,303 --> 00:03:58,703 you will not be allowed back in the library for six months. 68 00:03:58,705 --> 00:04:02,643 - Is that what you want? - No, no, no. I don't want that. 69 00:04:04,811 --> 00:04:05,944 Morning. 70 00:04:05,946 --> 00:04:08,880 - Cold enough for you, Ernesto? - I'm from Jalisco, bro. 71 00:04:08,882 --> 00:04:11,916 I'm takin' my ass back to Mexico if this cold keeps up. 72 00:04:11,918 --> 00:04:13,818 No, you're not. 73 00:04:13,820 --> 00:04:15,889 - Have a good one, man. - You, too, man. 74 00:04:17,925 --> 00:04:21,795 You got ten more minutes. Ten minutes. 75 00:04:26,767 --> 00:04:30,703 - Good morning, Mr. Anderson. - Mr. Goodson. 76 00:04:30,705 --> 00:04:33,438 Why is there a polar bear in the library, sir? 77 00:04:33,440 --> 00:04:35,975 The Natural History Museum is under renovation temporarily. 78 00:04:35,977 --> 00:04:39,711 I asked if we could house part of their collection. 79 00:04:39,713 --> 00:04:42,682 Say hello to Beary White. 80 00:04:42,684 --> 00:04:45,350 Hello, Beary. 81 00:04:45,352 --> 00:04:47,720 When, uh, 82 00:04:47,722 --> 00:04:49,855 when you have a moment, I need to speak to you. 83 00:04:49,857 --> 00:04:52,224 I have a moment right now. 84 00:04:53,695 --> 00:04:56,196 Board of trustees room, noon. 85 00:05:07,641 --> 00:05:09,607 - I'm not late. - Uh-huh. 86 00:05:09,609 --> 00:05:11,376 - I'm not! - Myra time. 87 00:05:11,378 --> 00:05:13,344 It's metro time. The public transportation 88 00:05:13,346 --> 00:05:15,280 in this city runs like a broken clock. 89 00:05:15,282 --> 00:05:16,615 You make enough money to buy a car. 90 00:05:16,617 --> 00:05:18,349 Right, I can be like every other 91 00:05:18,351 --> 00:05:19,317 self-centered individual, 92 00:05:19,319 --> 00:05:22,555 that just wants to drive all over the country 93 00:05:22,557 --> 00:05:23,789 and ruin the environment 94 00:05:23,791 --> 00:05:26,558 and not care about their carbon footprint. 95 00:05:26,560 --> 00:05:29,294 You're so fashionably green. 96 00:05:29,296 --> 00:05:32,265 I'm committed to doing my part, Stuart. 97 00:05:33,601 --> 00:05:34,633 What about you? 98 00:05:34,635 --> 00:05:35,868 Posting a meme on Facebook 99 00:05:35,870 --> 00:05:37,469 doesn't make you an activist, Myra. 100 00:05:37,471 --> 00:05:39,805 Besides, it's not like I drive to work in an SUV. 101 00:05:39,807 --> 00:05:41,372 You still drive to work 102 00:05:41,374 --> 00:05:44,676 when there's adequate public transportation. 103 00:05:44,678 --> 00:05:47,046 Which gets you to work late every day. 104 00:05:47,048 --> 00:05:49,614 So says you. 105 00:05:49,616 --> 00:05:51,350 You've seen our new polar bear? 106 00:05:51,352 --> 00:05:52,954 Kind of hard to miss. 107 00:05:56,656 --> 00:05:58,023 I think it's rather appropriate, 108 00:05:58,025 --> 00:06:00,826 because I think we are the new polar bear. 109 00:06:00,828 --> 00:06:03,796 Me, you, everyone, unless we start 110 00:06:03,798 --> 00:06:06,431 actually doing something about our carbon footprint. 111 00:06:06,433 --> 00:06:09,069 Myra, if you don't wanna leave a carbon footprint 112 00:06:09,071 --> 00:06:10,536 you're gonna have to stand in one place 113 00:06:10,538 --> 00:06:11,804 for the rest of your life. 114 00:06:11,806 --> 00:06:12,805 Oh, and you're also gonna need to stop 115 00:06:12,807 --> 00:06:15,674 eating, drinking and breathing. 116 00:06:15,676 --> 00:06:17,779 I will if you will. 117 00:06:31,894 --> 00:06:34,026 What, is this your third request? 118 00:06:34,028 --> 00:06:35,861 - Fourth. - Mm. 119 00:06:35,863 --> 00:06:36,996 I know you're my supervisor. 120 00:06:36,998 --> 00:06:39,698 I am trying to be respectful. 121 00:06:39,700 --> 00:06:41,700 I don't wanna go over your head, 122 00:06:41,702 --> 00:06:43,402 but, Stuart, I will if I have to. 123 00:06:43,404 --> 00:06:45,671 Why do you wanna transfer off this floor so badly? 124 00:06:45,673 --> 00:06:46,705 I want more literature. 125 00:06:46,707 --> 00:06:47,840 Well, then go hang out down in 126 00:06:47,842 --> 00:06:48,841 Arts and Lit on your lunchbreak. 127 00:06:48,843 --> 00:06:49,976 I wanna be around more 128 00:06:49,978 --> 00:06:51,512 of my literary heroes. 129 00:06:53,815 --> 00:06:55,614 This guy. 130 00:06:55,616 --> 00:06:58,584 "Wherever there's a fight so hungry people can eat, 131 00:06:58,586 --> 00:07:00,119 I'll be there." 132 00:07:00,121 --> 00:07:04,089 My tenth grade crush. Good old Johnny Steinbeck. 133 00:07:04,091 --> 00:07:08,727 You know, it's all drunks and crazy people down in Lit. 134 00:07:08,729 --> 00:07:10,095 Which is so different than up here? 135 00:07:10,097 --> 00:07:12,432 I'm talking about the authors. 136 00:07:14,635 --> 00:07:16,101 Incoming. 137 00:07:16,103 --> 00:07:17,469 Welcome to the Downtown 138 00:07:17,471 --> 00:07:18,504 Cincinnati Public Library. 139 00:07:18,506 --> 00:07:19,605 Good morning, Dave. 140 00:07:28,416 --> 00:07:29,447 So explain to me again, 141 00:07:29,449 --> 00:07:31,885 how do you make cheesecake without the cheese? 142 00:07:31,887 --> 00:07:34,720 I substitute the cheese with condensed milk is how. 143 00:07:34,722 --> 00:07:36,857 Oh, I don't believe it. 144 00:07:36,859 --> 00:07:38,091 Ain't nobody never heard of no cheesecake 145 00:07:38,093 --> 00:07:39,692 without the cheese, Smutts. 146 00:07:39,694 --> 00:07:42,762 Cheese was invented by the Chinese 3000 years ago. 147 00:07:42,764 --> 00:07:44,064 Hail, Caesar. 148 00:07:44,066 --> 00:07:46,932 I don't have to prove anything to any of you. 149 00:07:46,934 --> 00:07:48,668 I learned how to make it when I was in the Navy. 150 00:07:48,670 --> 00:07:52,438 The United States Navy sailed its first ships in 1492. 151 00:07:52,440 --> 00:07:53,842 Hail, Caesar. 152 00:07:54,977 --> 00:07:57,810 Hey, I heard two more people 153 00:07:57,812 --> 00:08:00,847 froze to death last night in Northside. 154 00:08:00,849 --> 00:08:03,782 I don't know why they don't just let us stay here 155 00:08:03,784 --> 00:08:04,951 when it gets this cold. 156 00:08:04,953 --> 00:08:06,786 - Yeah. You know, he's right. - Yeah. 157 00:08:06,788 --> 00:08:09,189 We should just stay right here when it gets this cold. 158 00:08:09,191 --> 00:08:11,658 They're not gonna turn the library into a flophouse 159 00:08:11,660 --> 00:08:13,492 for alcoholics, Smutts. 160 00:08:13,494 --> 00:08:15,961 I haven't had a drink in two weeks. 161 00:08:15,963 --> 00:08:18,765 - That's a lie. - That's a miracle! 162 00:08:18,767 --> 00:08:20,033 That's a lie, Smutts. 163 00:08:20,035 --> 00:08:22,067 You and me, we had some beer a few days ago. 164 00:08:22,069 --> 00:08:23,770 - See, see, I knew it. - Oh, come on, man. 165 00:08:23,772 --> 00:08:26,239 I knew you was full of shit with that no drinkin' shit. 166 00:08:26,241 --> 00:08:28,642 Just like y... your cheese-less cheesecake too. 167 00:08:28,644 --> 00:08:29,843 Anybody got any aspirin? 168 00:08:29,845 --> 00:08:30,877 Aspirin was discovered 169 00:08:30,879 --> 00:08:32,212 by the French 600 years ago. 170 00:08:32,214 --> 00:08:34,714 It was originally made from apple seeds. 171 00:08:34,716 --> 00:08:35,949 - Hail, Caesar. - Hail, Caesar. 172 00:08:35,951 --> 00:08:38,617 Aspirin, Caesar, is made from willow bark, 173 00:08:38,619 --> 00:08:39,819 not apple seeds. 174 00:08:39,821 --> 00:08:42,155 Then how come it's always white, huh? 175 00:08:42,157 --> 00:08:43,822 Answer me that one, smart guy. 176 00:08:43,824 --> 00:08:46,159 'Cause it's mixed with cornstarch. 177 00:08:46,161 --> 00:08:48,494 Hey. 178 00:08:48,496 --> 00:08:51,631 So it's cold enough for you, Mr. Goodson? 179 00:08:51,633 --> 00:08:54,701 It's gonna be brutal the next couple nights for sure. 180 00:08:54,703 --> 00:08:57,439 We can all come stay at your place. 181 00:08:58,807 --> 00:09:02,242 - I would if I could. - You could, but you won't. 182 00:09:02,244 --> 00:09:04,579 No judgement here though. 183 00:09:05,914 --> 00:09:07,648 Look, Jackson. 184 00:09:10,552 --> 00:09:14,120 Use it to get some food, maybe a room. 185 00:09:14,122 --> 00:09:17,859 You're gonna offer me money and then tell me what to do with it? 186 00:09:20,095 --> 00:09:23,763 W... well, no, I was just suggesting a few things 187 00:09:23,765 --> 00:09:27,801 that I thought you... you might need, is all. 188 00:09:27,803 --> 00:09:30,072 How do you know what I need? 189 00:09:46,255 --> 00:09:49,823 I'm just messing with you, man. 190 00:09:49,825 --> 00:09:51,292 He was just messing with you. 191 00:09:51,294 --> 00:09:54,027 - For the cause. - Evil is the root of all money. 192 00:09:54,029 --> 00:09:56,163 Hail, Caesar! 193 00:09:56,165 --> 00:09:58,500 You guys are just encouraging him. 194 00:10:00,902 --> 00:10:02,271 Whoa. 195 00:10:04,039 --> 00:10:07,274 - Who's he? - That's George. 196 00:10:07,276 --> 00:10:09,843 - Where are you from, George? - He's shy. 197 00:10:09,845 --> 00:10:12,578 Has to get to know you. 198 00:10:12,580 --> 00:10:13,950 Okay. 199 00:10:16,785 --> 00:10:18,318 Montana. 200 00:10:18,320 --> 00:10:21,623 Montana? The land of 10,000 lakes. 201 00:10:22,624 --> 00:10:23,992 Hail, Caesar. 202 00:10:28,096 --> 00:10:31,866 ♪ Clearly now the rain is gone ♪ 203 00:10:31,868 --> 00:10:32,932 Come on. 204 00:10:32,934 --> 00:10:35,735 ♪ I can see all the obstacles 205 00:10:35,737 --> 00:10:38,172 ♪ In my way 206 00:10:38,174 --> 00:10:40,940 ♪ Gone are the dark clouds 207 00:10:40,942 --> 00:10:43,777 ♪ That had me blind 208 00:10:43,779 --> 00:10:46,079 ♪ It's gonna be a bright 209 00:10:46,081 --> 00:10:50,650 ♪ Bright bright bright sun-shiny day ♪ 210 00:10:50,652 --> 00:10:53,788 ♪ I think I can make it now 211 00:10:53,790 --> 00:10:55,822 ♪ The pain is gone 212 00:10:55,824 --> 00:10:56,890 It's okay. 213 00:10:56,892 --> 00:10:59,259 ♪ All of the bad feelings 214 00:10:59,261 --> 00:11:02,729 ♪ Have disappeared 215 00:11:02,731 --> 00:11:07,734 ♪ Here is the rainbow I've been praying for ♪ 216 00:11:07,736 --> 00:11:11,839 ♪ It's gonna be a bright bright bright... ♪ 217 00:11:11,841 --> 00:11:13,307 Sir? 218 00:11:13,309 --> 00:11:17,278 You... you're gonna have to put your clothes back on. 219 00:11:17,280 --> 00:11:18,145 Sir? 220 00:11:18,147 --> 00:11:20,247 ♪ Blue skies... 221 00:11:20,249 --> 00:11:21,815 William, we've got a situation on three. 222 00:11:21,817 --> 00:11:24,985 ♪ Look straight ahead there's nothing but... ♪ 223 00:11:24,987 --> 00:11:27,221 This guy is really nuts. 224 00:11:27,223 --> 00:11:30,124 - You know him? - Never seen him in here before. 225 00:11:30,126 --> 00:11:31,392 Are you gonna do something about this? 226 00:11:31,394 --> 00:11:33,993 'Cause he's kind of ruining the song for me. 227 00:11:33,995 --> 00:11:36,263 Why don't you take this one, Ernesto? 228 00:11:36,265 --> 00:11:38,731 No way, amigo. My job description 229 00:11:38,733 --> 00:11:41,102 doesn't say anything about handling no naked dude. 230 00:11:41,104 --> 00:11:43,670 ♪ In my way 231 00:11:43,672 --> 00:11:46,408 ♪ Gone are the dark clouds... 232 00:11:46,410 --> 00:11:48,809 Damn, Ernesto. Why didn't you say on the radio he was naked? 233 00:11:48,811 --> 00:11:50,710 Because I knew you wouldn't come if I did. 234 00:11:50,712 --> 00:11:53,814 ♪ Bright bright bright bright... ♪ 235 00:11:53,816 --> 00:11:56,217 Sir. Sir? 236 00:11:56,219 --> 00:11:59,322 ♪ It's gonna be a bright bright... ♪♪ 237 00:12:02,425 --> 00:12:05,993 Hey, we got a medical emergency on level three. 238 00:12:05,995 --> 00:12:08,728 I got a quote from a book I turned in, like, last week. 239 00:12:08,730 --> 00:12:11,899 Uh, forgot the author, and the title, 240 00:12:11,901 --> 00:12:14,767 but, uh, it's big, it's red, 241 00:12:14,769 --> 00:12:16,971 and I... I found it on the top shelf. 242 00:12:16,973 --> 00:12:18,072 Can you find it for me? 243 00:12:18,074 --> 00:12:19,273 I need journal articles 244 00:12:19,275 --> 00:12:21,309 on parents going back to college. 245 00:12:21,311 --> 00:12:23,410 Where are your books on critical thinking? 246 00:12:23,412 --> 00:12:25,346 What kind of apple did Eve eat? 247 00:12:25,348 --> 00:12:28,115 I need the addresses of the permanent missions 248 00:12:28,117 --> 00:12:30,751 of the United Nations listed by countries. 249 00:12:30,753 --> 00:12:34,155 Can you tell me why so many famous civil war battles 250 00:12:34,157 --> 00:12:36,392 were fought on national park sites? 251 00:12:40,763 --> 00:12:44,232 I need a colored photograph of George Washington. 252 00:12:44,234 --> 00:12:47,067 I'm looking for a list of laws that I can break 253 00:12:47,069 --> 00:12:49,904 that would send me back to jail... 254 00:12:49,906 --> 00:12:51,239 for a couple of months. 255 00:12:51,241 --> 00:12:52,773 - I am looking... - I'm looking... 256 00:12:52,775 --> 00:12:54,308 - I'm looking... - I'm looking... 257 00:12:54,310 --> 00:12:56,244 - I'm looking... - I'm looking... 258 00:12:56,246 --> 00:12:58,280 - Thank you. - Here you go. 259 00:13:15,065 --> 00:13:16,997 Remember that children's story time 260 00:13:16,999 --> 00:13:20,270 will take place today at 2:00 and at 4:00 p.m... 261 00:13:22,439 --> 00:13:25,974 Recommended for children ages four through eight. 262 00:13:25,976 --> 00:13:28,142 Mr. Goodson. 263 00:13:28,144 --> 00:13:30,879 I didn't know this meeting would be so formal, Mr. Anderson. 264 00:13:30,881 --> 00:13:34,181 Well, it's time-sensitive, Mr. Goodson. 265 00:13:34,183 --> 00:13:37,886 The, uh, the library's being sued. 266 00:13:37,888 --> 00:13:39,189 Have a seat. 267 00:13:42,893 --> 00:13:44,858 The attorneys for the plaintiff 268 00:13:44,860 --> 00:13:46,794 have presented the city a settlement offer. 269 00:13:46,796 --> 00:13:49,531 However, we need to have all the facts. 270 00:13:49,533 --> 00:13:52,967 I believe you've met Mr. Foley and Mr. Larson before 271 00:13:52,969 --> 00:13:54,402 from our board of trustees 272 00:13:54,404 --> 00:13:58,138 who have been named as defendants in this case. 273 00:13:58,140 --> 00:14:00,542 Their attorney, Mr. Abernathy. 274 00:14:00,544 --> 00:14:02,510 Of course, you know Mr. Ramirez. 275 00:14:02,512 --> 00:14:05,880 He as well has been named a defendant in this 276 00:14:05,882 --> 00:14:08,385 along with me and you. 277 00:14:11,287 --> 00:14:14,855 Hamilton County Prosecutor Josh Davis. 278 00:14:14,857 --> 00:14:17,427 - I've seen you on television. - Hmm. 279 00:14:26,236 --> 00:14:28,405 Do you recognize this man? 280 00:14:31,841 --> 00:14:35,410 - Yeah, that's Ike. - Ike's name is Isiah Jennings. 281 00:14:35,412 --> 00:14:38,346 Mr. Jennings is suing the Cincinnati Public Library 282 00:14:38,348 --> 00:14:40,080 for discrimination. 283 00:14:40,082 --> 00:14:44,019 In his petition, he claims approximately ten weeks ago 284 00:14:44,021 --> 00:14:48,490 Mr. Goodson and Mr. Ramirez asked him to leave the library 285 00:14:48,492 --> 00:14:51,927 because, and I quote, "My body odor." 286 00:14:57,067 --> 00:14:59,367 Did you ask Mr. Jennings to leave the library 287 00:14:59,369 --> 00:15:02,370 because of his body odor? 288 00:15:02,372 --> 00:15:05,373 We'd been getting complaints. Daily complaints 289 00:15:05,375 --> 00:15:07,542 from library personnel and patrons 290 00:15:07,544 --> 00:15:09,210 about the way Ike smelled. 291 00:15:09,212 --> 00:15:12,580 - So that's yes then? - Yes. 292 00:15:12,582 --> 00:15:15,584 And then you and Mr. Goodson 293 00:15:15,586 --> 00:15:19,120 escorted Mr. Jennings outside of the building? 294 00:15:19,122 --> 00:15:20,288 That's right. 295 00:15:20,290 --> 00:15:21,490 And as you were escorting him out 296 00:15:21,492 --> 00:15:24,225 do you recall saying anything to him? 297 00:15:24,227 --> 00:15:27,330 I may have said something. Small talk. 298 00:15:27,332 --> 00:15:29,565 So when you got him out to the sidewalk 299 00:15:29,567 --> 00:15:32,400 in front of the library, did you say, 300 00:15:32,402 --> 00:15:35,036 "Elvis has left the building?" 301 00:15:35,038 --> 00:15:36,104 Excuse me. 302 00:15:36,106 --> 00:15:37,238 - What is that? - Excuse me. 303 00:15:37,240 --> 00:15:38,473 I'm asking Mr. Ramirez right now. 304 00:15:38,475 --> 00:15:40,075 I just need to get some facts. 305 00:15:40,077 --> 00:15:41,976 Have you taken into account 306 00:15:41,978 --> 00:15:43,912 that in addition to being homeless 307 00:15:43,914 --> 00:15:46,482 and on the street for the last ten years 308 00:15:46,484 --> 00:15:48,116 that Ike is also mentally ill? 309 00:15:48,118 --> 00:15:49,651 Mr. Goodson, I will get to you soon enough. 310 00:15:49,653 --> 00:15:51,087 He hears voices. One of them... 311 00:15:51,089 --> 00:15:53,388 Mr. Goodson, Mr. Davis is simply trying 312 00:15:53,390 --> 00:15:55,557 to determine what action the city needs to take, 313 00:15:55,559 --> 00:15:58,262 if it goes to trial or not, okay? 314 00:15:59,597 --> 00:16:01,663 The settlement offer from the attorneys 315 00:16:01,665 --> 00:16:05,568 representing Mr. Jennings is $750,000. 316 00:16:05,570 --> 00:16:09,538 Now if the city passes on this offer, 317 00:16:09,540 --> 00:16:11,172 it's gonna go to trial, 318 00:16:11,174 --> 00:16:14,009 and if the city of Cincinnati is gonna write a check 319 00:16:14,011 --> 00:16:17,680 for $750,000 to a mentally ill homeless man, 320 00:16:17,682 --> 00:16:20,149 I need to be able to explain to the mayor's office 321 00:16:20,151 --> 00:16:21,586 exactly what happened. 322 00:16:28,058 --> 00:16:29,893 What do you smell? 323 00:16:31,629 --> 00:16:34,030 On me, what do you smell? 324 00:16:35,432 --> 00:16:37,568 - Cologne. - Is it offensive? 325 00:16:39,537 --> 00:16:42,940 It's on a little heavy, but obviously that's your style. 326 00:16:45,410 --> 00:16:49,578 Would you ask me to leave the library because of my cologne? 327 00:16:49,580 --> 00:16:52,581 If we received enough complaints 328 00:16:52,583 --> 00:16:55,584 from other patrons, yes, maybe I would. 329 00:16:55,586 --> 00:17:00,188 And you'd be violating my First Amendment rights, Mr. Goodson 330 00:17:00,190 --> 00:17:03,426 'cause at present, there is no law about people wearing cologne 331 00:17:03,428 --> 00:17:04,593 nor is there a law determining 332 00:17:04,595 --> 00:17:06,060 how much cologne a person can apply... 333 00:17:06,062 --> 00:17:08,230 Mr. Davis, libraries all over the country 334 00:17:08,232 --> 00:17:10,666 struggle with the balance between individual rights 335 00:17:10,668 --> 00:17:12,067 and the rights of other patrons 336 00:17:12,069 --> 00:17:13,602 to have a safe and healthy environment. 337 00:17:13,604 --> 00:17:16,204 If Mr. Goodson asked me to leave the premises 338 00:17:16,206 --> 00:17:18,407 because of my cologne, is he not impinging 339 00:17:18,409 --> 00:17:21,277 on my First Amendment rights to access the public library, 340 00:17:21,279 --> 00:17:23,211 to information and its resources? 341 00:17:23,213 --> 00:17:24,580 Librarians take very seriously 342 00:17:24,582 --> 00:17:26,315 the right to freedom of information. 343 00:17:26,317 --> 00:17:27,750 It's a core tenet of what we do. 344 00:17:27,752 --> 00:17:29,350 Which is exactly what Mr. Goodson 345 00:17:29,352 --> 00:17:31,086 denied Isiah Jennings 346 00:17:31,088 --> 00:17:33,189 when he asked him to leave the library 347 00:17:33,191 --> 00:17:35,393 because of how he smelled. 348 00:17:54,813 --> 00:17:57,279 Please be respectful of those patrons 349 00:17:57,281 --> 00:18:00,518 who are on the waiting list to use the computers. 350 00:18:15,266 --> 00:18:16,666 Thank you so much, chief. 351 00:18:16,668 --> 00:18:18,334 I'm glad to know we're on the same page. 352 00:18:18,336 --> 00:18:20,169 - Of course. - Appreciate it, chief. 353 00:18:20,171 --> 00:18:22,539 Okay. Bill, come on in. 354 00:18:22,541 --> 00:18:24,008 Excuse me. 355 00:18:27,445 --> 00:18:30,279 Josh Davis looking for an endorsement? 356 00:18:30,281 --> 00:18:31,847 You can't get elected mayor of Cincy 357 00:18:31,849 --> 00:18:34,151 without the support of this department. 358 00:18:37,088 --> 00:18:38,287 He's an asshole. 359 00:18:39,458 --> 00:18:41,725 I'm endorsing Bradley. Davis knows it. 360 00:18:41,727 --> 00:18:44,360 - He thinks it's a black thing. - Oh. 361 00:18:44,362 --> 00:18:47,096 - Is it? - It's a character thing. 362 00:18:47,098 --> 00:18:49,565 But, yes, I would like to see more color 363 00:18:49,567 --> 00:18:51,568 in the local government. 364 00:18:51,570 --> 00:18:54,303 But you ain't come here to talk politics. 365 00:18:54,305 --> 00:18:55,471 No. 366 00:18:55,473 --> 00:18:56,505 It's about your request 367 00:18:56,507 --> 00:18:57,841 for a leave of absence. 368 00:18:57,843 --> 00:18:59,478 That's right. 369 00:19:01,212 --> 00:19:03,446 I don't need to tell you this is the busiest time of year 370 00:19:03,448 --> 00:19:06,117 for my best crisis negotiator to be off the clock. 371 00:19:08,720 --> 00:19:10,756 My son is missing. 372 00:19:12,156 --> 00:19:15,125 Bill, we both know your son's not missing. 373 00:19:15,127 --> 00:19:17,326 He's strung out somewhere doing God knows what. 374 00:19:17,328 --> 00:19:20,330 Yes, he is an addict, and I'm trying to keep him 375 00:19:20,332 --> 00:19:22,532 from becoming another casualty on the streets, Tom. 376 00:19:22,534 --> 00:19:24,233 There's only so much you can do, brother. 377 00:19:24,235 --> 00:19:27,472 You don't think I know that? For God's sakes, Tom! Come on. 378 00:19:31,242 --> 00:19:34,578 Bill... I'm sorry. 379 00:19:34,580 --> 00:19:36,848 I can't let you go right now. Not right now. 380 00:19:38,183 --> 00:19:39,616 You're a father, Tom. 381 00:19:39,618 --> 00:19:41,718 I'm also the chief of police for a city 382 00:19:41,720 --> 00:19:45,190 with one of the biggest opioid epidemics in the country. 383 00:19:46,625 --> 00:19:49,728 Look, I am sorry about your son. I truly am. 384 00:19:50,896 --> 00:19:54,630 I mean, do you have any leads or anything? 385 00:19:54,632 --> 00:19:56,466 He used his debit card last Sunday, 386 00:19:56,468 --> 00:19:58,668 so he's still in town. We just don't know where. 387 00:19:58,670 --> 00:20:00,502 - A debit card? - His mom. 388 00:20:00,504 --> 00:20:02,539 You know, she hopes he'll use it 389 00:20:02,541 --> 00:20:04,307 for food or warm clothes or... 390 00:20:04,309 --> 00:20:05,844 I get it. 391 00:20:08,914 --> 00:20:10,582 Tom... 392 00:20:12,283 --> 00:20:13,652 please. 393 00:20:16,922 --> 00:20:18,791 Tom, please. 394 00:20:21,627 --> 00:20:24,294 I'm gonna get you some time off, pal. 395 00:20:24,296 --> 00:20:26,298 That's my promise to you. 396 00:20:37,376 --> 00:20:38,575 Good evening. 397 00:20:38,577 --> 00:20:40,343 May I have your attention, please? 398 00:20:40,345 --> 00:20:42,412 In ten minutes, the main library 399 00:20:42,414 --> 00:20:43,948 will be closing for the night. 400 00:20:43,950 --> 00:20:46,716 If you're working on a computer, please be sure 401 00:20:46,718 --> 00:20:48,819 to save your work before shutting it down 402 00:20:48,821 --> 00:20:52,221 and pick up any items you may have at the printer. 403 00:20:52,223 --> 00:20:54,357 Also, be sure to take any materials 404 00:20:54,359 --> 00:20:56,826 you wish to borrow to the checkout station. 405 00:20:56,828 --> 00:21:01,266 Once again, the main library will be closing in ten minutes. 406 00:21:04,302 --> 00:21:07,537 Library is closed, people! 407 00:21:07,539 --> 00:21:09,406 Wrap it up and let's go! 408 00:21:09,408 --> 00:21:13,309 Library is closed. Athena, time to go. 409 00:21:13,311 --> 00:21:16,447 I'll leave when I'm damn good and ready. 410 00:21:16,449 --> 00:21:19,482 Our End Hunger in Cincy donation drive 411 00:21:19,484 --> 00:21:20,517 will continue through... 412 00:21:20,519 --> 00:21:22,620 - I'm ready now. - Okay. 413 00:21:22,622 --> 00:21:25,488 Accepting all canned and bottled food items. 414 00:21:25,490 --> 00:21:28,259 Remember, every donation counts. 415 00:21:28,261 --> 00:21:30,527 We open at 9:00 a.m. tomorrow, okay? 416 00:21:32,998 --> 00:21:36,734 - You need a ride home? - I'm halfway across the city. 417 00:21:36,736 --> 00:21:37,902 And the bus is actually much warmer 418 00:21:37,904 --> 00:21:40,273 than your shitty old car, so... 419 00:21:41,641 --> 00:21:44,741 - How you holding up? - I'm peachy. 420 00:21:44,743 --> 00:21:47,044 Well, please don't let it get to you. 421 00:21:47,046 --> 00:21:49,345 You know, literally, our biggest struggle here 422 00:21:49,347 --> 00:21:53,017 is knowing which side of right we're actually walking on, so... 423 00:21:53,019 --> 00:21:55,886 I mean, I wish all these problems could just be solved 424 00:21:55,888 --> 00:21:59,023 by a community bake sale, but... 425 00:21:59,025 --> 00:22:00,625 they can't. 426 00:22:09,435 --> 00:22:11,836 I do go home sometimes and... 427 00:22:11,838 --> 00:22:14,941 just cry myself to sleep because... 428 00:22:16,809 --> 00:22:18,978 I mean, we're only human, right? 429 00:22:25,784 --> 00:22:27,618 But not tonight. 430 00:22:27,620 --> 00:22:31,790 Because tonight is make-dinner-for-my-mama night. 431 00:22:32,992 --> 00:22:35,895 So your transfer to Arts and Lit... 432 00:22:36,796 --> 00:22:38,031 next week. 433 00:22:39,432 --> 00:22:40,998 My hero. 434 00:22:41,000 --> 00:22:42,398 A training course... 435 00:22:42,400 --> 00:22:44,401 Sleep well, comrade. 436 00:22:44,403 --> 00:22:46,537 Will be taking place this Saturday 437 00:22:46,539 --> 00:22:48,571 in the quad after closing hours. 438 00:22:48,573 --> 00:22:50,810 Attendance is voluntary. 439 00:23:08,928 --> 00:23:11,562 So you did get my messages. 440 00:23:11,564 --> 00:23:13,865 - About the heat? - About the absence of it. 441 00:23:13,867 --> 00:23:16,433 - It's an old building, Stuart. - Yeah. I know. 442 00:23:16,435 --> 00:23:18,770 Built 1865. Did you know that? 443 00:23:18,772 --> 00:23:20,538 - It's part of the charm. - Oh, yeah? 444 00:23:20,540 --> 00:23:21,972 How charming wearing my entire wardrobe 445 00:23:21,974 --> 00:23:23,607 to bed for the last three nights. 446 00:23:23,609 --> 00:23:25,043 You were aware that this building had issues 447 00:23:25,045 --> 00:23:26,877 with its heat when you signed the lease. 448 00:23:26,879 --> 00:23:28,712 It's, like, a 0 degrees in here. 449 00:23:28,714 --> 00:23:31,852 As you can see, I'm working on it. 450 00:23:34,053 --> 00:23:36,422 Did you work up an appetite? 451 00:23:42,129 --> 00:23:43,828 I brought you these heaters from upstairs. 452 00:23:43,830 --> 00:23:47,598 I thought you could use them until the heat comes back on. 453 00:23:47,600 --> 00:23:50,068 Thank you. 454 00:23:50,070 --> 00:23:52,570 I'm gonna have to call a real repairman tomorrow. 455 00:23:52,572 --> 00:23:55,006 Real being the operative word. 456 00:23:55,008 --> 00:23:57,474 I took the job... 457 00:23:57,476 --> 00:23:59,947 because it offered a break on the rent. 458 00:24:02,015 --> 00:24:03,914 But I'm not gonna lie, there's an awful lot 459 00:24:03,916 --> 00:24:05,684 that needs fixing about this place. 460 00:24:05,686 --> 00:24:07,018 Like, a whole lot. 461 00:24:07,020 --> 00:24:08,752 Our landlord doesn't really expect you to do 462 00:24:08,754 --> 00:24:11,456 all the maintenance around here, does he? 463 00:24:11,458 --> 00:24:14,159 I refused to have dinner with him last month 464 00:24:14,161 --> 00:24:16,895 and then the month before that, 465 00:24:16,897 --> 00:24:20,165 so he seems to think he's really screwing me 466 00:24:20,167 --> 00:24:22,535 even though he's not really screwing me. 467 00:24:29,743 --> 00:24:31,176 What are you doing? 468 00:24:31,178 --> 00:24:33,510 A medium pizza 469 00:24:33,512 --> 00:24:37,983 with fresh tomatoes and basil costs $12.50. 470 00:24:37,985 --> 00:24:41,152 But a plain cheese costs just under ten bucks. 471 00:24:41,154 --> 00:24:43,522 So since I grow my own... 472 00:24:47,060 --> 00:24:48,427 Wow. 473 00:24:53,734 --> 00:24:57,102 You keep your apartment really neat and clean. 474 00:24:57,104 --> 00:24:59,838 - You'd hate to see my place. - That's my thing. 475 00:24:59,840 --> 00:25:01,739 - I'm a little OCD. - Ah. 476 00:25:01,741 --> 00:25:03,975 Chaos in the environment, chaos in your head. 477 00:25:03,977 --> 00:25:05,777 Oh, well, there's always chaos in my head. 478 00:25:05,779 --> 00:25:08,414 It doesn't matter whether I take the trash out or not. 479 00:25:09,917 --> 00:25:13,084 What made you decide to become a librarian? 480 00:25:13,086 --> 00:25:15,087 You know, I've been asking myself 481 00:25:15,089 --> 00:25:16,521 that question a lot lately. 482 00:25:16,523 --> 00:25:18,757 It must be really nice to have a job 483 00:25:18,759 --> 00:25:22,095 where you get to sit around and read all day, huh? 484 00:25:24,698 --> 00:25:26,097 Oh, yeah. 485 00:25:26,099 --> 00:25:29,734 I mean, do people even go to libraries anymore? 486 00:25:29,736 --> 00:25:32,771 Yes. You should come visit. 487 00:25:32,773 --> 00:25:35,106 Get yourself a library card. Impress your friends. 488 00:25:35,108 --> 00:25:37,108 I might just do that. Come and watch you do 489 00:25:37,110 --> 00:25:39,211 all your freaky librarian things. 490 00:25:39,213 --> 00:25:41,079 You know, watch you get all crazy 491 00:25:41,081 --> 00:25:43,449 with your Dewey Decimal System. 492 00:25:45,585 --> 00:25:47,154 "Learning The Qur'an." 493 00:25:49,588 --> 00:25:51,157 Hm. 494 00:25:51,159 --> 00:25:54,525 You getting into it? Are you thinking about converting? 495 00:25:54,527 --> 00:25:56,661 Some books get defaced and, you know, 496 00:25:56,663 --> 00:25:59,297 if I can fix them, make a little extra money, I do. 497 00:25:59,299 --> 00:26:01,099 Oh, wow. 498 00:26:01,101 --> 00:26:03,937 Hate crimes. Seeing a lot of that lately. 499 00:26:05,305 --> 00:26:07,875 So you're just really into books, huh? 500 00:26:09,676 --> 00:26:12,010 Books saved my life. 501 00:26:12,012 --> 00:26:14,146 Saved your life? 502 00:26:14,148 --> 00:26:16,614 Books helped me get sober 503 00:26:16,616 --> 00:26:20,885 and... helped me turn my life around. 504 00:26:20,887 --> 00:26:23,188 They were tangible and they were real. 505 00:26:23,190 --> 00:26:27,759 Something I could get my hands and my head around, so yeah. 506 00:26:27,761 --> 00:26:29,896 Yeah, they saved my life. 507 00:26:37,005 --> 00:26:40,207 "It works if you work it." One year. 508 00:26:43,677 --> 00:26:47,014 One year and still trudging the road of happy destiny. 509 00:26:50,184 --> 00:26:52,017 I piled up a bunch of other addictions 510 00:26:52,019 --> 00:26:53,785 while I was at it. 511 00:26:53,787 --> 00:26:55,256 Drugs... 512 00:26:56,324 --> 00:26:58,156 sex. 513 00:26:58,158 --> 00:27:00,326 Tell me about it. I'm still working on that one. 514 00:27:00,328 --> 00:27:02,627 Stuart. 515 00:27:02,629 --> 00:27:04,029 Come on. 516 00:27:04,031 --> 00:27:06,298 It's not like I see a parade of women 517 00:27:06,300 --> 00:27:08,134 coming in and out of your apartment. 518 00:27:08,136 --> 00:27:10,101 Are you clockin' me? 519 00:27:10,103 --> 00:27:12,071 I'm the building manager. 520 00:27:12,073 --> 00:27:15,307 I... see a lot of stuff. 521 00:27:15,309 --> 00:27:17,176 I get to know the habits of the tenants. 522 00:27:17,178 --> 00:27:19,677 - Okay. - Yeah. 523 00:27:19,679 --> 00:27:21,846 The guy, over in 6, 524 00:27:21,848 --> 00:27:24,350 I'll bet he's got a freezer full of body parts. 525 00:27:24,352 --> 00:27:27,153 No. 526 00:27:27,155 --> 00:27:30,056 No, he's an accountant. Never late on his rent. 527 00:27:30,058 --> 00:27:34,860 Okay. Um, t... the couple over in 4? 528 00:27:34,862 --> 00:27:37,762 Oh. They're professors at UC. 529 00:27:37,764 --> 00:27:40,031 Also, swingers. 530 00:27:40,033 --> 00:27:41,834 - No way. - Mm-hmm. 531 00:27:41,836 --> 00:27:45,237 - Did they... - Invite me to join them? Yes. 532 00:27:45,239 --> 00:27:48,240 I didn't, of course. 533 00:27:48,242 --> 00:27:50,111 The guy up in 10? 534 00:27:59,954 --> 00:28:02,656 Still gathering some intel on him. 535 00:28:04,125 --> 00:28:06,859 He's a little weird. 536 00:28:06,861 --> 00:28:08,262 Not creepy... 537 00:28:09,997 --> 00:28:11,332 but weird. 538 00:28:13,134 --> 00:28:16,804 So far, I know he's really into books... 539 00:28:18,106 --> 00:28:20,839 and he's a librarian, 540 00:28:20,841 --> 00:28:22,311 so that makes sense. 541 00:28:23,711 --> 00:28:26,280 He's, uh, sober. 542 00:28:27,949 --> 00:28:30,151 He grows his own tomatoes. 543 00:28:31,452 --> 00:28:34,289 And he doesn't really have a lot of visitors. 544 00:28:38,126 --> 00:28:40,262 I think you should stay away from him. 545 00:28:58,146 --> 00:28:59,778 Ramstead? 546 00:28:59,780 --> 00:29:02,349 No. Nobody in here with that name, man. 547 00:29:02,351 --> 00:29:05,217 Well, maybe he's under an alias. He doesn't wanna be found. 548 00:29:05,219 --> 00:29:07,119 Most of the men in here don't, detective, 549 00:29:07,121 --> 00:29:11,056 but you can go ahead and have yourself a peek just the same. 550 00:29:56,505 --> 00:29:59,506 So we'll try again tomorrow. 551 00:29:59,508 --> 00:30:00,842 Sure. 552 00:30:02,843 --> 00:30:05,377 You don't have to walk me to the door. 553 00:30:05,379 --> 00:30:07,916 I wasn't going to. It's 10 degrees outside. 554 00:30:13,388 --> 00:30:15,854 I know you're still upset about the debit card... 555 00:30:15,856 --> 00:30:17,391 No, I'm not. 556 00:30:18,427 --> 00:30:20,462 He's your son, too, Marcy. 557 00:30:21,996 --> 00:30:23,830 And if he's not too loaded, let's just hope 558 00:30:23,832 --> 00:30:26,235 he had the sense to use it to get a room tonight. 559 00:30:57,031 --> 00:31:00,100 - Good morning. - Hi. 560 00:31:00,102 --> 00:31:02,435 You know, I think I'd like to come down to the library 561 00:31:02,437 --> 00:31:06,439 and see some of those books that saved your life. 562 00:31:06,441 --> 00:31:08,441 Alright, if you feel like braving the cold. 563 00:31:08,443 --> 00:31:12,178 Yeah. We close at 6 o'clock, so come on down. 564 00:31:12,180 --> 00:31:16,517 Maybe we can, I don't know, grab a bite to eat over at OTR? 565 00:31:16,519 --> 00:31:19,152 - Yeah. - Yeah. Good. 566 00:31:19,154 --> 00:31:20,455 Okay. 567 00:31:21,590 --> 00:31:22,991 Hey. 568 00:31:25,127 --> 00:31:30,265 You know, I was a lot of things before I was a drunk. 569 00:31:31,199 --> 00:31:33,467 I wasn't always... 570 00:31:33,469 --> 00:31:36,004 fixing broken heaters for cheap rent. 571 00:31:39,309 --> 00:31:41,207 I hope this isn't gonna get weird, 572 00:31:41,209 --> 00:31:43,979 because I don't really think I can handle this getting weird. 573 00:31:45,615 --> 00:31:48,481 You seem like a really good guy 574 00:31:48,483 --> 00:31:51,487 and I hope I'm not wrong. 575 00:31:59,394 --> 00:32:00,960 And with this blast 576 00:32:00,962 --> 00:32:03,197 of Arctic air and frigid temperatures, 577 00:32:03,199 --> 00:32:05,265 local homeless shelters are hitting capacity... 578 00:32:05,267 --> 00:32:07,500 The bitter cold Arctic air is settling in 579 00:32:07,502 --> 00:32:10,236 and we've got a very cold night coming up tonight. 580 00:32:10,238 --> 00:32:13,006 Probably the coldest night of the year. The lowest... 581 00:32:13,008 --> 00:32:15,109 These guys bought this lion cub, 582 00:32:15,111 --> 00:32:18,078 right, at Harrods, release it into the wild. 583 00:32:18,080 --> 00:32:19,245 Twenty years later, they go back 584 00:32:19,247 --> 00:32:21,482 and the freakin' lion remembers them. 585 00:32:21,484 --> 00:32:24,050 - Barnes. - He's okay. 586 00:32:24,052 --> 00:32:25,587 Alright. You're good. 587 00:32:28,591 --> 00:32:31,059 - Drugs? - Exposure. 588 00:32:34,397 --> 00:32:37,266 - You know him? - Yeah, he's a regular patron. 589 00:32:38,468 --> 00:32:40,501 We're gonna go live in moments, Rebecca. 590 00:32:40,503 --> 00:32:43,104 Alright. Let's go. 591 00:32:43,106 --> 00:32:46,072 Let's get this over with before I freakin' freeze to death. 592 00:32:46,074 --> 00:32:47,140 - Ernesto. - Yeah? 593 00:32:47,142 --> 00:32:48,475 - Did you find him? - Yeah. 594 00:32:48,477 --> 00:32:51,312 I tried to revive him, but he was unresponsive. 595 00:32:51,314 --> 00:32:52,580 This weather's no joke, brother. 596 00:32:52,582 --> 00:32:54,080 City in recent days. 597 00:32:54,082 --> 00:32:56,384 The severe cold spell has already claimed 598 00:32:56,386 --> 00:32:58,519 nearly half a dozen lives this week. 599 00:32:58,521 --> 00:33:01,055 The unidentified homeless man was found dead 600 00:33:01,057 --> 00:33:02,423 just outside the doors 601 00:33:02,425 --> 00:33:04,991 of the Downtown Cincinnati Public Library. 602 00:33:04,993 --> 00:33:06,695 Witnesses called police early this morning 603 00:33:06,697 --> 00:33:10,230 to report a body outside the library near Walnut Street. 604 00:33:10,232 --> 00:33:13,302 Police are not treating the scene as a homicide. However... 605 00:33:16,004 --> 00:33:20,674 Indian Hill, where Josh Davis grew up 606 00:33:20,676 --> 00:33:23,143 with a silver spoon in his mouth. 607 00:33:23,145 --> 00:33:26,315 Even if he's now trying to deny it. 608 00:33:29,585 --> 00:33:31,419 I'm Earl Bradley. 609 00:33:31,421 --> 00:33:33,754 I grew up here, on these streets, 610 00:33:33,756 --> 00:33:34,755 in this community. 611 00:33:34,757 --> 00:33:37,725 I'm a pastor and small businessman. 612 00:33:37,727 --> 00:33:40,226 It's why I'll stand up to special interest 613 00:33:40,228 --> 00:33:43,330 and fight for you every day 614 00:33:43,332 --> 00:33:46,702 because we need a mayor for all of us. 615 00:33:48,604 --> 00:33:50,604 This thing went up on their website last week. 616 00:33:50,606 --> 00:33:52,406 It's already gone viral. 617 00:33:52,408 --> 00:33:55,142 Hm. Freakin' baby carriage? 618 00:33:55,144 --> 00:33:57,611 It's effective, and it's, uh, 619 00:33:57,613 --> 00:34:01,248 it's driving grassroots low-dollar fundraising, Josh. 620 00:34:01,250 --> 00:34:03,751 Also means Bradley gets on TV earlier than we do. 621 00:34:03,753 --> 00:34:05,085 Maybe you should go work for him. 622 00:34:05,087 --> 00:34:06,253 Maybe I will. 623 00:34:06,255 --> 00:34:07,488 Let's have a look at our spot. 624 00:34:07,490 --> 00:34:10,058 If it sucks, then maybe you'll need to. 625 00:34:14,664 --> 00:34:17,164 What happened to Cincinnati? 626 00:34:17,166 --> 00:34:19,033 To our neighborhoods? 627 00:34:19,035 --> 00:34:22,337 Who let criminals take control of our city? 628 00:34:22,339 --> 00:34:23,772 Politicians in Columbus 629 00:34:23,774 --> 00:34:26,240 who don't have a clue, that's who. 630 00:34:26,242 --> 00:34:27,441 Voice sounds good. 631 00:34:27,443 --> 00:34:28,510 Well, enough's enough. 632 00:34:28,512 --> 00:34:30,044 I'm Josh Davis. 633 00:34:30,046 --> 00:34:32,546 As prosecutor, I cracked down on crime. 634 00:34:32,548 --> 00:34:34,148 Tough but fair. 635 00:34:34,150 --> 00:34:37,251 As mayor, I will take on politics as usual 636 00:34:37,253 --> 00:34:38,652 and restore law and order 637 00:34:38,654 --> 00:34:41,121 so we can help grow small business, 638 00:34:41,123 --> 00:34:45,127 protect our way of life to move Cincinnati forward. 639 00:34:47,464 --> 00:34:49,196 It doesn't suck. 640 00:34:51,535 --> 00:34:53,434 It doesn't suck. 641 00:34:53,436 --> 00:34:55,603 This goes up on our website Monday, Josh. 642 00:34:55,605 --> 00:34:58,040 Tell me, what don't you like about it? 643 00:34:59,543 --> 00:35:02,409 I just wish I looked nicer. 644 00:35:02,411 --> 00:35:04,679 - Nicer? - Yeah, you know, not so angry. 645 00:35:04,681 --> 00:35:08,215 I mean, I'm not an angry guy. Just, I'm passionate, you know. 646 00:35:08,217 --> 00:35:10,685 I wanna, I wanna look nicer in the ad. 647 00:35:10,687 --> 00:35:11,820 Yeah, yeah. Pl... plenty of takes. 648 00:35:11,822 --> 00:35:13,687 We'll... we'll go through them all 649 00:35:13,689 --> 00:35:15,690 with that in mind, find you a nicer take. 650 00:35:15,692 --> 00:35:18,027 You got it, Josh. Nicer take. 651 00:35:20,564 --> 00:35:21,796 Can I beat him? 652 00:35:21,798 --> 00:35:23,832 Bradley's a pillar of the community, Josh. 653 00:35:23,834 --> 00:35:26,768 - He's a pastor, he's a... - Can I beat him? 654 00:35:26,770 --> 00:35:28,170 No. 655 00:35:29,338 --> 00:35:30,604 Early polling suggests 656 00:35:30,606 --> 00:35:33,141 that if the election were held tomorrow, 657 00:35:33,143 --> 00:35:34,711 he wins in a walk. 658 00:35:37,313 --> 00:35:38,682 Unless... 659 00:35:41,585 --> 00:35:44,119 unless something were to happen, something big 660 00:35:44,121 --> 00:35:48,157 that puts you and the community in the spotlight, alright? 661 00:35:50,594 --> 00:35:53,294 Something besides... 662 00:35:53,296 --> 00:35:56,266 another embarrassing unarmed police shooting. 663 00:36:07,210 --> 00:36:08,677 - Hi. - Yes. 664 00:36:08,679 --> 00:36:11,180 I'm looking for a globe of the Earth. 665 00:36:13,417 --> 00:36:15,450 They're all right there. 666 00:36:15,452 --> 00:36:18,823 No, that's not good enough. Isn't there a life-sized one? 667 00:36:20,624 --> 00:36:24,193 Yes, but it's currently in use. 668 00:36:26,330 --> 00:36:29,330 Hey, uh, there are a bunch of guys fighting in the men's room. 669 00:36:29,332 --> 00:36:30,900 You were supposed to look out for him, Ray. 670 00:36:30,902 --> 00:36:32,500 Lay off him, man, you were more concerned 671 00:36:32,502 --> 00:36:34,636 about finding a bottle than you were about any of us. 672 00:36:34,638 --> 00:36:36,772 Oh, that's bullshit, Smutts! 673 00:36:36,774 --> 00:36:40,342 You would be dead ten times if I wasn't there to save your ass! 674 00:36:40,344 --> 00:36:42,747 - You know it! - What's going on, fellas? 675 00:36:45,549 --> 00:36:47,583 Caesar's missing. 676 00:36:47,585 --> 00:36:49,250 No one has seen him since last night. 677 00:36:49,252 --> 00:36:52,320 We were riding on the metro to keep warm. 678 00:36:52,322 --> 00:36:55,523 Somewhere along the way, he must have wandered off. 679 00:36:55,525 --> 00:36:58,560 We looked around and he was just gone! 680 00:36:58,562 --> 00:36:59,829 Just like that. 681 00:36:59,831 --> 00:37:01,529 One minute he's there, 682 00:37:01,531 --> 00:37:02,931 the next minute he's not. 683 00:37:02,933 --> 00:37:04,933 We looked all around. No one has seen him. 684 00:37:04,935 --> 00:37:06,534 I mean, nobody! 685 00:37:06,536 --> 00:37:09,671 Cold must have got him, Mr. Goodson. 686 00:37:09,673 --> 00:37:11,540 I got a bad feeling, man. 687 00:37:11,542 --> 00:37:14,678 It ain't like Caesar to not be here when the public opens. 688 00:37:16,681 --> 00:37:19,683 - Caesar's dead. - What? 689 00:37:22,954 --> 00:37:25,288 How do you know that, George? 690 00:37:27,391 --> 00:37:29,827 - Because I killed him. - What? 691 00:37:33,563 --> 00:37:36,666 You killed Caesar? 692 00:37:36,668 --> 00:37:39,935 - That's right. - Why would you kill Caesar? 693 00:37:39,937 --> 00:37:42,437 What did he ever do to you? 694 00:37:42,439 --> 00:37:44,675 He never did anything to me. 695 00:37:45,810 --> 00:37:48,778 I didn't even know him that good. 696 00:37:48,780 --> 00:37:52,817 So... what do you mean you killed him? 697 00:37:54,618 --> 00:37:57,486 I killed him with my laser eyes. 698 00:37:57,488 --> 00:37:59,922 See, the government, 699 00:37:59,924 --> 00:38:02,691 they... they... they put this weapon in my head 700 00:38:02,693 --> 00:38:04,593 when I was a baby. 701 00:38:04,595 --> 00:38:06,528 It's a laser. 702 00:38:06,530 --> 00:38:09,799 It, it kills people when I look at 'em for too long. 703 00:38:09,801 --> 00:38:12,034 It's, it's a chip. 704 00:38:12,036 --> 00:38:14,870 They put 'em in a lot of babies when they're born. 705 00:38:14,872 --> 00:38:17,773 And... and that's why I... 706 00:38:17,775 --> 00:38:20,375 I don't wanna look at any of you for so long. 707 00:38:20,377 --> 00:38:22,378 I... 708 00:38:22,380 --> 00:38:24,347 I don't wanna kill anyone else. 709 00:38:27,552 --> 00:38:29,752 You looked at Caesar too long? 710 00:38:29,754 --> 00:38:31,956 That's what happened, Big George? 711 00:38:34,358 --> 00:38:36,326 I looked at him... 712 00:38:37,828 --> 00:38:42,734 for a real long time with my laser eyes. 713 00:38:45,036 --> 00:38:47,503 He exploded. 714 00:38:47,505 --> 00:38:48,971 Caesar exploded? 715 00:38:48,973 --> 00:38:52,908 You mean like in that movie, "Scanners?" 716 00:38:52,910 --> 00:38:55,946 - I love that movie, man. - Oh, man. 717 00:38:55,948 --> 00:38:58,981 You know. You... you remember? 718 00:39:05,590 --> 00:39:08,058 Boom. 719 00:39:08,060 --> 00:39:09,625 - You saw that movie, right? - Oh! 720 00:39:09,627 --> 00:39:11,927 - Oh, come on, Stuart! - That was a good movie. 721 00:39:11,929 --> 00:39:15,531 - You gotta know! You know! - You guys are crazy, man. 722 00:39:15,533 --> 00:39:18,566 - It's like... - Oh. 723 00:39:18,568 --> 00:39:20,336 Boom. 724 00:39:20,338 --> 00:39:21,771 Yeah. 725 00:39:21,773 --> 00:39:24,875 Stupid. You're so... 726 00:39:24,877 --> 00:39:27,710 Oh, I love it. I love it though. 727 00:39:29,814 --> 00:39:30,947 Good evening. 728 00:39:30,949 --> 00:39:32,681 May I have your attention, please? 729 00:39:32,683 --> 00:39:34,049 In ten minutes, the main library 730 00:39:34,051 --> 00:39:35,684 will be closing for the night. 731 00:39:35,686 --> 00:39:37,087 If you are working on a computer, 732 00:39:37,089 --> 00:39:40,022 please be sure to save your work before shutting it down. 733 00:39:40,024 --> 00:39:44,062 Once again, the main library will be closing in ten minutes. 734 00:39:52,069 --> 00:39:55,038 Mr. Goodson, I gotta talk to you. 735 00:39:55,040 --> 00:39:59,108 Look, all, all the shelters downtown are full up again. 736 00:39:59,110 --> 00:40:02,078 Uh-huh. What about the emergency overflow at Shelterhouse? 737 00:40:02,080 --> 00:40:05,047 That's a 40-minute walk away. 738 00:40:05,049 --> 00:40:08,020 In this weather? In these shoes? 739 00:40:09,587 --> 00:40:12,989 Look, Mr. Goodson, you know I'm a veteran, right? 740 00:40:12,991 --> 00:40:16,961 I served my country. This all I get? 741 00:40:18,931 --> 00:40:22,431 Well, look. I... I... I decided to organize. 742 00:40:22,433 --> 00:40:23,867 Organize? 743 00:40:23,869 --> 00:40:26,502 We ain't gonna leave the library tonight. 744 00:40:26,504 --> 00:40:28,738 Tonight we occupy. 745 00:40:28,740 --> 00:40:31,141 - Occupy? Is that right? - Yeah. 746 00:40:31,143 --> 00:40:33,542 Well, so what about tomorrow night? 747 00:40:33,544 --> 00:40:34,878 And the night after that? 748 00:40:34,880 --> 00:40:37,413 What if this cold snap lasts into next week? 749 00:40:37,415 --> 00:40:40,752 - Have you thought about that? - Mr. Goodson, listen to me! 750 00:40:43,121 --> 00:40:45,654 Every public official in this town know 751 00:40:45,656 --> 00:40:49,059 there's not enough shelter for us people on the street. 752 00:40:49,061 --> 00:40:51,794 Those so-called Christians, they, they pretend 753 00:40:51,796 --> 00:40:53,530 like they don't know that. 754 00:40:53,532 --> 00:40:55,531 Feed the hungry. 755 00:40:55,533 --> 00:40:57,868 Clothe the poor. 756 00:40:57,870 --> 00:41:00,636 House the homeless. 757 00:41:00,638 --> 00:41:03,807 Now see, that's what Jesus said. 758 00:41:03,809 --> 00:41:06,078 But I don't think he said occupy. 759 00:41:07,645 --> 00:41:10,449 Well, it worked for those hippies down in Wall Street. 760 00:41:11,917 --> 00:41:14,385 Maybe it can work here for us. 761 00:41:16,455 --> 00:41:17,956 Who is us? 762 00:41:21,194 --> 00:41:26,029 ♪ Whoo whoo whoo ♪ Hey hey hey weaponized 763 00:41:26,031 --> 00:41:29,666 ♪ Whoo whoo whoo 764 00:41:29,668 --> 00:41:32,035 ♪ Weaponized ♪ Whoo whoo whoo 765 00:41:32,037 --> 00:41:34,638 ♪ Hey hey hey weaponized 766 00:41:34,640 --> 00:41:36,474 Oh, shit. 767 00:41:39,044 --> 00:41:41,046 Come on, come on, come on. 768 00:41:42,613 --> 00:41:46,549 ♪ Weaponized ♪ Whoo whoo whoo 769 00:41:46,551 --> 00:41:47,819 Come on. 770 00:41:50,022 --> 00:41:51,888 Mr. Anderson, I was just coming up to see you. 771 00:41:51,890 --> 00:41:54,224 Do you have a moment? 772 00:41:54,226 --> 00:41:56,127 Is this about the settlement? 773 00:41:56,129 --> 00:41:58,830 It has nothing to do with that. I... it's about the weather. 774 00:42:00,564 --> 00:42:02,567 I'll catch up with you. 775 00:42:05,971 --> 00:42:07,872 - The weather? - Yes. 776 00:42:07,874 --> 00:42:10,206 We need to keep the library open tonight because of it. 777 00:42:10,208 --> 00:42:12,008 Our patrons who don't get into shelters, 778 00:42:12,010 --> 00:42:13,510 they are at risk of exposure. 779 00:42:13,512 --> 00:42:15,011 T... the temperature's gonna drop below 0. 780 00:42:15,013 --> 00:42:16,746 Mr. Goodson, I'm well aware of the problem, 781 00:42:16,748 --> 00:42:18,214 but we're a public library. 782 00:42:18,216 --> 00:42:19,783 We're not a shelter for the homeless. 783 00:42:19,785 --> 00:42:22,619 No, that's exactly what we are. Every day of every week. 784 00:42:22,621 --> 00:42:25,156 I'm not in the position to declare our library 785 00:42:25,158 --> 00:42:26,890 an emergency shelter. 786 00:42:26,892 --> 00:42:28,558 People are freezing to death in our own city. 787 00:42:28,560 --> 00:42:31,561 - How are you okay with that? - Whoa, hey! I'm not. 788 00:42:31,563 --> 00:42:32,662 I'm not okay with it. 789 00:42:32,664 --> 00:42:34,298 Okay, you could, you could call the mayor's office. 790 00:42:34,300 --> 00:42:35,899 You could call the mayor's office right now! 791 00:42:35,901 --> 00:42:38,601 - Mr. Goodson... - But... 792 00:42:38,603 --> 00:42:40,238 Stuart, listen. 793 00:42:42,174 --> 00:42:44,977 The board of trustees wants you gone. 794 00:42:46,144 --> 00:42:48,211 That's what's going on. 795 00:42:48,213 --> 00:42:51,881 And I'm trying, but I'm having a difficult time 796 00:42:51,883 --> 00:42:54,617 makin' a case for you to stay here. 797 00:42:54,619 --> 00:42:59,155 So, no. The library will not be an emergency shelter tonight, 798 00:42:59,157 --> 00:43:01,995 tomorrow, not ever. 799 00:43:03,595 --> 00:43:05,295 They wanna fire me? 800 00:43:05,297 --> 00:43:07,599 They'd prefer if you tendered your resignation. 801 00:43:08,667 --> 00:43:11,001 I was following library protocol, sir. 802 00:43:11,003 --> 00:43:13,337 Fire me for doing my job? 803 00:43:13,339 --> 00:43:14,838 I'm sorry. 804 00:43:14,840 --> 00:43:17,944 - It's out of my control. - Out of your control? 805 00:43:19,778 --> 00:43:21,312 You have no idea how much shit 806 00:43:21,314 --> 00:43:23,079 is about to get out of your control, sir. 807 00:43:23,081 --> 00:43:27,584 ♪ Weaponize ♪ Whoo whoo whoo 808 00:43:27,586 --> 00:43:29,820 ♪ Weaponize ♪ Whoo whoo whoo ♪ 809 00:43:29,822 --> 00:43:32,722 Does anyone know if we have a special event going on tonight? 810 00:43:32,724 --> 00:43:36,327 - I don't know. - I don't know anything. 811 00:43:36,329 --> 00:43:38,895 Can anyone confirm or deny if we have a special event tonight? 812 00:43:38,897 --> 00:43:41,665 I'm seein' a bunch of patrons up on the third floor. 813 00:43:43,102 --> 00:43:44,235 Good evening. 814 00:43:44,237 --> 00:43:46,169 May I have your attention, please? 815 00:43:46,171 --> 00:43:48,939 The main library is now closed. 816 00:43:48,941 --> 00:43:51,674 Pleas exit the building. Once again... 817 00:43:51,676 --> 00:43:54,111 Stuart, what's going on? Nobody's leaving. 818 00:43:54,113 --> 00:43:55,745 Patrons are staging an action. 819 00:43:55,747 --> 00:43:58,250 - What are they protesting? - Freezing to death. 820 00:43:58,252 --> 00:44:02,219 Stuart. What the hell's going on, man? 821 00:44:02,221 --> 00:44:03,753 What are all these people still doing here? 822 00:44:03,755 --> 00:44:05,022 Remember how difficult it was 823 00:44:05,024 --> 00:44:06,390 to get Ike out of the library? 824 00:44:06,392 --> 00:44:08,225 Yeah, we should have left his stinky-ass alone. 825 00:44:08,227 --> 00:44:09,759 We wouldn't be in all this trouble. 826 00:44:09,761 --> 00:44:11,729 Well, now we got a whole lot of Ikes in here 827 00:44:11,731 --> 00:44:13,130 who don't wanna go out in the cold. 828 00:44:13,132 --> 00:44:14,697 I don't blame 'em, man. I wouldn't either. 829 00:44:14,699 --> 00:44:17,701 What's it gonna be, Mr. Goodson? 830 00:44:17,703 --> 00:44:20,605 You're either one of us or you're one of them, right? 831 00:44:24,143 --> 00:44:28,212 Everybody, uh, rally up! Rally up! 832 00:44:28,214 --> 00:44:29,980 Ernesto, what's going on up on three? 833 00:44:29,982 --> 00:44:31,415 Uh, everybody, listen up! 834 00:44:31,417 --> 00:44:34,386 The library has not been sanctioned 835 00:44:34,388 --> 00:44:37,687 an official emergency shelter yet. 836 00:44:37,689 --> 00:44:40,191 - But we believe it should be! - Ernesto, you on this? 837 00:44:40,193 --> 00:44:43,094 Yeah, give me a sec. 838 00:44:43,096 --> 00:44:45,332 What the hell do I tell him? 839 00:44:47,733 --> 00:44:49,766 Dude. 840 00:44:52,839 --> 00:44:55,738 Uh, you ever been arrested? 841 00:44:55,740 --> 00:44:59,410 - Uh, no, have you? - Unfortunately. 842 00:44:59,412 --> 00:45:02,282 - Pepper sprayed? - No. You have? 843 00:45:04,050 --> 00:45:06,119 Are we staying or we goin'? 844 00:45:08,122 --> 00:45:09,421 Get out of here, Myra. 845 00:45:09,423 --> 00:45:11,288 If you're staying, I'm gonna stay. 846 00:45:17,130 --> 00:45:18,863 Incoming! 847 00:45:44,158 --> 00:45:47,992 - George. - Don't look at me. 848 00:45:47,994 --> 00:45:50,195 I'm... I'm not... I'm not lookin' at you. 849 00:45:50,197 --> 00:45:52,196 But I need you to move that bookshelf 850 00:45:52,198 --> 00:45:54,398 up against the doors. 851 00:45:54,400 --> 00:45:55,500 Why? 852 00:45:57,271 --> 00:45:59,203 Be... because security is coming 853 00:45:59,205 --> 00:46:01,341 and... and... and we don't want 'em in here. 854 00:46:02,775 --> 00:46:04,143 Why? 855 00:46:06,078 --> 00:46:08,182 Because they have laser eyes too. 856 00:46:09,349 --> 00:46:11,115 From... from the government? 857 00:46:11,117 --> 00:46:12,951 Wh... when they were babies? 858 00:46:12,953 --> 00:46:16,122 Yes, and we don't want them in here hurting people. 859 00:46:42,916 --> 00:46:45,219 Jackson, give us a hand! 860 00:46:53,393 --> 00:46:55,393 What is it they want, Mr. Anderson? 861 00:46:55,395 --> 00:46:58,997 - They wanna stay warm. - Warm? 862 00:47:06,406 --> 00:47:07,973 Why can't we handle this in-house 863 00:47:07,975 --> 00:47:09,940 with our own security detail? 864 00:47:09,942 --> 00:47:13,178 It's standard operating procedure to alert the Cincy PD 865 00:47:13,180 --> 00:47:15,415 if we're in a lockdown situation, sir. 866 00:47:41,241 --> 00:47:43,343 So, what's the plan? 867 00:47:44,311 --> 00:47:46,978 Uh, plan? 868 00:47:46,980 --> 00:47:49,914 Uh, uh, that was it. 869 00:47:49,916 --> 00:47:52,387 You know, um, they're out, we're in. 870 00:47:54,454 --> 00:47:56,456 I know they're watchin'. 871 00:47:57,891 --> 00:47:59,492 Oh, yeah. They're... they're lookin' at us 872 00:47:59,494 --> 00:48:02,996 like a... another bunch of crazy angry niggas. 873 00:48:04,632 --> 00:48:07,200 It's up to you to prove 'em wrong, Mr. Goodson. 874 00:48:09,070 --> 00:48:10,369 Why me? 875 00:48:10,371 --> 00:48:13,438 'Cause they don't think you crazy. 876 00:48:13,440 --> 00:48:16,941 Come on, man! 877 00:48:16,943 --> 00:48:18,912 Why him? 878 00:48:26,387 --> 00:48:28,354 This isn't an action. 879 00:48:28,356 --> 00:48:31,525 This is... a disaster. 880 00:48:43,270 --> 00:48:44,838 Yeah? 881 00:48:46,274 --> 00:48:49,241 Wh... what about Peters? 882 00:48:49,243 --> 00:48:51,379 Can't you track down Lou? 883 00:48:52,580 --> 00:48:54,279 Okay. 884 00:48:54,281 --> 00:48:56,382 Yeah, okay. 885 00:48:56,384 --> 00:48:58,684 Five minutes. 886 00:48:58,686 --> 00:49:00,354 What is it? 887 00:49:02,390 --> 00:49:05,090 There's some situation at the central library. 888 00:49:05,092 --> 00:49:08,127 Probably somebody having a meltdown about an overdue book. 889 00:49:08,129 --> 00:49:09,961 Mm. 890 00:49:09,963 --> 00:49:11,564 You wanna go with? 891 00:49:11,566 --> 00:49:13,532 I mean, it could be just a bunch of nothing. 892 00:49:13,534 --> 00:49:15,934 Yeah, when's the last time 893 00:49:15,936 --> 00:49:18,339 they called you in for just a bunch of nothing? 894 00:49:20,274 --> 00:49:22,443 - I'm sorry. - I know. 895 00:49:27,248 --> 00:49:28,583 Shit. 896 00:49:39,260 --> 00:49:40,459 What have we got? 897 00:49:40,461 --> 00:49:42,294 We've got 70-plus homeless men 898 00:49:42,296 --> 00:49:45,464 barricaded on the northeast corner of the third floor. 899 00:49:50,671 --> 00:49:53,673 Now, why would this guy initiate this action? 900 00:49:53,675 --> 00:49:56,208 Has he got some beef with the library or... 901 00:49:56,210 --> 00:49:59,011 he's been spending too much time in the True Crime section? 902 00:49:59,013 --> 00:50:01,747 - Excuse me, sir. - Yes, uh, Ernesto. 903 00:50:01,749 --> 00:50:05,485 Yeah, Stuart did not initiate this. The patrons did. 904 00:50:05,487 --> 00:50:08,120 Mr. Anderson, I'm gonna need an address for Goodson 905 00:50:08,122 --> 00:50:09,255 so that a judge can issue 906 00:50:09,257 --> 00:50:10,657 a search warrant for his residence, 907 00:50:10,659 --> 00:50:13,993 try to get some idea of his state of mind. 908 00:50:13,995 --> 00:50:17,029 Mr. Goodson was recently named in a lawsuit 909 00:50:17,031 --> 00:50:19,532 brought against the library in which he and... 910 00:50:19,534 --> 00:50:21,600 Mr. Ramirez were primary defendants. 911 00:50:21,602 --> 00:50:24,270 We... we settled yesterday. 912 00:50:24,272 --> 00:50:26,505 In the tune of $750,000. 913 00:50:26,507 --> 00:50:29,108 You can read all about it in the paper on Monday. 914 00:50:29,110 --> 00:50:30,111 Hm. 915 00:50:31,712 --> 00:50:35,181 Stuart Goodson. What is it with this guy? 916 00:50:35,183 --> 00:50:37,082 He seems hell-bent on ruining my week. 917 00:50:37,084 --> 00:50:38,651 He thinks he's saving people's lives 918 00:50:38,653 --> 00:50:40,119 by keeping them out of the cold. 919 00:50:40,121 --> 00:50:42,689 Well, we have shelters in place for that. 920 00:50:42,691 --> 00:50:44,991 Well, apparently, not enough of them. 921 00:50:48,563 --> 00:50:49,628 So that's what this is all about? 922 00:50:49,630 --> 00:50:51,163 It's some sort of exercise 923 00:50:51,165 --> 00:50:53,500 in civil disobedience? 924 00:50:53,502 --> 00:50:56,268 So, we, uh, send in a tactical team, 925 00:50:56,270 --> 00:50:59,138 battering ram, crash the door, toss in some tear gas, 926 00:50:59,140 --> 00:51:00,639 arrest 'em all for trespassing, 927 00:51:00,641 --> 00:51:01,640 we're home before "The Tonight Show." 928 00:51:01,642 --> 00:51:03,210 This is my operation, Davis. 929 00:51:03,212 --> 00:51:05,645 Besides, we don't even know what they want. 930 00:51:05,647 --> 00:51:07,313 What they want? Who cares what they want? 931 00:51:07,315 --> 00:51:09,249 This is a public facility, they're trespassing, 932 00:51:09,251 --> 00:51:10,750 they're breaking the law, we need to get them out of there! 933 00:51:10,752 --> 00:51:11,785 Well, now, what are you doin' up here 934 00:51:11,787 --> 00:51:13,385 when the cameras are downstairs? 935 00:51:13,387 --> 00:51:16,121 Excuse me! Do you people know 936 00:51:16,123 --> 00:51:18,190 how to do anything without the use of excessive force? 937 00:51:18,192 --> 00:51:20,596 This is a public library, for God's sake. 938 00:51:22,196 --> 00:51:23,532 Yes, sir. 939 00:51:24,800 --> 00:51:27,334 Next station, Ninth and Walnut, 940 00:51:27,336 --> 00:51:29,070 The Library. 941 00:51:39,481 --> 00:51:40,680 - Hello. - Hey. 942 00:51:40,682 --> 00:51:42,147 I'm outside of the library 943 00:51:42,149 --> 00:51:43,549 and there are a lot of cop cars here. 944 00:51:43,551 --> 00:51:45,318 Is everything alright? 945 00:51:45,320 --> 00:51:46,753 Not exactly. 946 00:51:46,755 --> 00:51:49,522 Is this one of your freaky librarian things? 947 00:51:49,524 --> 00:51:50,824 The patrons have turned the building 948 00:51:50,826 --> 00:51:53,125 into an emergency homeless shelter. 949 00:51:53,127 --> 00:51:54,661 Obviously, there's been some pushback. 950 00:51:54,663 --> 00:51:57,230 Okay, so now is probably not a great time 951 00:51:57,232 --> 00:51:59,599 to come and get my library card. 952 00:51:59,601 --> 00:52:01,368 You still wanna hang out with me? 953 00:52:01,370 --> 00:52:03,436 Do you have any idea how much cooler 954 00:52:03,438 --> 00:52:05,739 you're gonna be with a criminal record? 955 00:52:05,741 --> 00:52:08,308 Well, I... I kind of already have one. 956 00:52:10,612 --> 00:52:12,679 I knew deep down you're a bad boy. 957 00:52:12,681 --> 00:52:15,215 Wow. You know, news trucks just pulled up. 958 00:52:15,217 --> 00:52:16,316 The news? 959 00:52:16,318 --> 00:52:18,486 You know, you're gonna be on TV. 960 00:52:26,728 --> 00:52:28,628 Good evening, this is Rebecca Parks 961 00:52:28,630 --> 00:52:30,865 with breaking news from Downtown Cincinnati 962 00:52:30,867 --> 00:52:34,501 where a situation is unfolding inside the public library. 963 00:52:34,503 --> 00:52:36,169 Information is sketchy at this time, 964 00:52:36,171 --> 00:52:38,238 and no details have been released. 965 00:52:38,240 --> 00:52:41,173 But as you can see, the Cincinnati Police Department 966 00:52:41,175 --> 00:52:42,609 has been dispatched. 967 00:52:42,611 --> 00:52:45,211 So we don't know if it's a hostage situation 968 00:52:45,213 --> 00:52:46,646 or an active shooter. 969 00:52:46,648 --> 00:52:48,214 What was that? 970 00:52:48,216 --> 00:52:50,617 To update you on news as it breaks. 971 00:52:50,619 --> 00:52:53,218 As you know, resources are already stretched thin 972 00:52:53,220 --> 00:52:56,323 due to the record-breaking cold weather we are experiencing. 973 00:52:56,325 --> 00:52:59,760 Live and trying to stay warm from Downtown Public Library. 974 00:52:59,762 --> 00:53:01,661 Well, at least we're all staying warm. 975 00:53:01,663 --> 00:53:03,363 Back to you in the studio. 976 00:53:03,365 --> 00:53:05,197 Thank you, Rebeca, we'll stay 977 00:53:05,199 --> 00:53:07,235 on top of that story as it develops. 978 00:53:10,171 --> 00:53:11,772 Myra? 979 00:53:11,774 --> 00:53:14,274 The cops? Really? 980 00:53:14,276 --> 00:53:15,675 I can't do this. 981 00:53:15,677 --> 00:53:18,244 I... I have... I have the worst feeling about this. 982 00:53:18,246 --> 00:53:19,579 - I have to get out of here. - Hold on. Hold on. 983 00:53:19,581 --> 00:53:21,314 This is totally in your wheelhouse. 984 00:53:21,316 --> 00:53:23,249 You're the one who's always like, "Vive la Resistance!" 985 00:53:23,251 --> 00:53:24,652 I wish this was in my wheelhouse! 986 00:53:24,654 --> 00:53:26,419 This is bigger than riding the metro 987 00:53:26,421 --> 00:53:28,388 and getting organic food. 988 00:53:28,390 --> 00:53:31,257 I am not prepared to be in a standoff with a cop. 989 00:53:31,259 --> 00:53:34,226 I can't do that. I don't know how to do that. 990 00:53:34,228 --> 00:53:36,797 - Please, just understand me. - Okay. 991 00:53:36,799 --> 00:53:40,233 My mom's gonna watch that. She is not well. 992 00:53:40,235 --> 00:53:42,937 You know that. It is not gonna be good for her to see that. 993 00:53:42,939 --> 00:53:45,205 I get it. 994 00:53:45,207 --> 00:53:46,174 And... 995 00:53:47,409 --> 00:53:49,344 we're gonna get you out of here. 996 00:53:51,279 --> 00:53:52,580 How? 997 00:54:00,857 --> 00:54:03,658 You gonna answer that, Mr. Goodson? 998 00:54:03,660 --> 00:54:06,863 - Why don't you? - Well, I don't work here. 999 00:54:19,408 --> 00:54:21,876 - Hello? - What are you doing in there? 1000 00:54:21,878 --> 00:54:24,646 - Who is this? - Is this Stuart Goodson? 1001 00:54:26,348 --> 00:54:28,516 It is. 1002 00:54:28,518 --> 00:54:31,921 This is Detective Bill Ramstead from the Cincinnati PD. 1003 00:54:33,790 --> 00:54:36,859 - Hello, detective. - Why don't you call me Bill? 1004 00:54:38,027 --> 00:54:40,494 Why don't I call you William? 1005 00:54:40,496 --> 00:54:43,396 Only my mother calls me William. 1006 00:54:43,398 --> 00:54:44,965 May I call you Stuart? 1007 00:54:44,967 --> 00:54:47,235 Only my friends call me Stuart. 1008 00:54:48,905 --> 00:54:52,606 A lot of your friends out here are worried about you, buddy. 1009 00:54:52,608 --> 00:54:53,974 They'd like to see this situation 1010 00:54:53,976 --> 00:54:56,277 resolve itself peacefully. 1011 00:54:56,279 --> 00:54:58,881 Tell him, tell him this is a peaceful demonstration. 1012 00:55:00,683 --> 00:55:02,817 This is a peaceful demonstration. 1013 00:55:02,819 --> 00:55:05,519 So no one's being held against their will? 1014 00:55:05,521 --> 00:55:08,424 No. Everyone is here because they wanna be here. 1015 00:55:09,959 --> 00:55:13,327 Everyone is here because they wanna be here. 1016 00:55:13,329 --> 00:55:16,764 Would it be safe to assume that some are not of, uh, 1017 00:55:16,766 --> 00:55:18,465 sound mind? 1018 00:55:18,467 --> 00:55:20,434 Uh, I mean, you don't need to be mentally ill 1019 00:55:20,436 --> 00:55:22,638 to know that it's freezing outside, detective. 1020 00:55:23,673 --> 00:55:25,040 That was good, man. 1021 00:55:25,042 --> 00:55:27,775 So why'd you barricade the doors? 1022 00:55:27,777 --> 00:55:29,643 [whispers To make it hard for you mo-fuckers 1023 00:55:29,645 --> 00:55:32,580 to get in here to take us out. 1024 00:55:32,582 --> 00:55:34,650 You can say it. Yeah. 1025 00:55:36,586 --> 00:55:37,785 Go on, say that. Say that. 1026 00:55:37,787 --> 00:55:40,921 To... to make it harder on you... 1027 00:55:40,923 --> 00:55:45,060 mo-fos to get in here and take us out. 1028 00:55:47,730 --> 00:55:49,330 Look, you make it harder on us, 1029 00:55:49,332 --> 00:55:51,031 we're gonna have to make it harder on you, brother. 1030 00:55:51,033 --> 00:55:53,701 And sooner or later, you're gonna have to open that door. 1031 00:55:53,703 --> 00:55:56,804 Well, tell him we plan to open the doors first thing tomor... 1032 00:55:56,806 --> 00:55:58,405 Look, why don't you just hand the phone 1033 00:55:58,407 --> 00:55:59,807 to the guy that's doin' all the talking? 1034 00:55:59,809 --> 00:56:02,943 It will be a real timesaver, okay? 1035 00:56:02,945 --> 00:56:06,014 No, I don't wanna talk to the police. 1036 00:56:06,016 --> 00:56:08,516 He says he doesn't wanna talk to the police. 1037 00:56:08,518 --> 00:56:11,686 Yeah, yeah, I heard him. 1038 00:56:11,688 --> 00:56:13,989 Look, Goodson, do you have any idea 1039 00:56:13,991 --> 00:56:15,956 what the hell you're doin' in there? 1040 00:56:15,958 --> 00:56:18,829 And how much trouble you're all gonna be in for this stunt? 1041 00:56:24,433 --> 00:56:27,434 Um, "We need the library 1042 00:56:27,436 --> 00:56:29,104 to remain open as an emergency shelter 1043 00:56:29,106 --> 00:56:31,039 for the duration of the cold spell. 1044 00:56:31,041 --> 00:56:33,943 Or provide us with a reasonable facility." 1045 00:56:36,146 --> 00:56:38,714 Now what are you gonna give me in return? 1046 00:56:40,149 --> 00:56:41,883 We're negotiating? 1047 00:56:41,885 --> 00:56:45,053 That's what they pay me for, buddy. 1048 00:56:45,055 --> 00:56:47,323 We don't have anything to give you. 1049 00:56:49,625 --> 00:56:51,460 Well, why don't you just quit? 1050 00:56:53,063 --> 00:56:55,498 Come on out now before anybody gets hurt. 1051 00:56:57,067 --> 00:56:59,803 Which is what you should do, Goodson! 1052 00:57:01,972 --> 00:57:05,974 - That sounds like Davis. - Goddamn right it is! 1053 00:57:05,976 --> 00:57:07,943 You still wearing that cheap cologne? 1054 00:57:07,945 --> 00:57:09,009 - Everybody... - Son of a bitch! 1055 00:57:09,011 --> 00:57:11,012 Everybody, calm down. Just... 1056 00:57:11,014 --> 00:57:12,749 Please, calm down. 1057 00:57:15,484 --> 00:57:16,887 Goodson. 1058 00:57:18,889 --> 00:57:20,756 You still there, Goodson? 1059 00:57:26,762 --> 00:57:28,131 Here's our demand. 1060 00:57:29,733 --> 00:57:34,037 I want Davis to go outside. 1061 00:57:34,805 --> 00:57:36,838 Outside? 1062 00:57:36,840 --> 00:57:37,973 That's right. 1063 00:57:37,975 --> 00:57:40,909 I want Davis to go outside 1064 00:57:40,911 --> 00:57:43,078 in front of the library 1065 00:57:43,080 --> 00:57:46,781 to lay down on the concrete 1066 00:57:46,783 --> 00:57:49,217 for five minutes. 1067 00:57:49,219 --> 00:57:50,787 No blankets. 1068 00:57:56,660 --> 00:57:58,996 I guess you're gonna miss "The Tonight Show." 1069 00:58:04,968 --> 00:58:07,801 Civil disobedience, my ass. 1070 00:58:07,803 --> 00:58:09,907 This is petty revenge. 1071 00:58:18,614 --> 00:58:20,851 That's a pretty odd demand. 1072 00:58:23,186 --> 00:58:24,587 Um... 1073 00:58:26,556 --> 00:58:28,492 Mr. Goodson, you okay? 1074 00:58:31,662 --> 00:58:33,561 Stuart? 1075 00:58:37,768 --> 00:58:39,034 Hi. 1076 00:58:39,036 --> 00:58:41,603 Can you do me a favor and just, uh, 1077 00:58:41,605 --> 00:58:44,106 keep the press back for about five minutes? 1078 00:59:00,090 --> 00:59:02,991 Josh, Rebecca Parks with WCBO. 1079 00:59:02,993 --> 00:59:04,993 What are you doing, sir? 1080 00:59:04,995 --> 00:59:07,829 Can you tell us what's happening inside the library? 1081 00:59:07,831 --> 00:59:10,699 Is there an emergency inside the building? 1082 00:59:15,139 --> 00:59:16,905 Hi, yeah. Jim and Carol. 1083 00:59:16,907 --> 00:59:18,074 We're still live at the scene 1084 00:59:18,076 --> 00:59:20,742 at the Downtown branch of the public library 1085 00:59:20,744 --> 00:59:23,779 where Hamilton County prosecutor Josh Davis 1086 00:59:23,781 --> 00:59:26,781 has emerged from the building and for some unknown reason... 1087 00:59:26,783 --> 00:59:30,987 He's doin' it. He's actually laying on the pavement. 1088 00:59:30,989 --> 00:59:34,256 - That's awesome. - You sure about that? 1089 00:59:34,258 --> 00:59:37,759 Bizarre and crazy are certainly two words 1090 00:59:37,761 --> 00:59:40,061 I would use to describe this. 1091 00:59:40,063 --> 00:59:43,966 Strange live images to you at home. 1092 00:59:43,968 --> 00:59:46,836 Many of you know Josh Davis has announced his plans 1093 00:59:46,838 --> 00:59:49,005 to run for mayor of Cincinnati. 1094 00:59:49,007 --> 00:59:51,606 So I'm sure he'll have some explanation 1095 00:59:51,608 --> 00:59:54,210 for us and for the viewers of this city 1096 00:59:54,212 --> 00:59:57,313 as to just what the heck is going on here. 1097 00:59:57,315 --> 01:00:00,750 Son of a bitch. You son of a bitch. 1098 01:00:07,624 --> 01:00:10,726 Okay, I'll answer all your questions in just a moment. 1099 01:00:12,063 --> 01:00:15,297 Well, we can all agree that, uh, 1100 01:00:15,299 --> 01:00:18,834 what we've just witnessed was an irrational act, 1101 01:00:18,836 --> 01:00:20,302 especially considering the, uh, 1102 01:00:20,304 --> 01:00:21,771 extreme temperatures this evening, 1103 01:00:21,773 --> 01:00:24,740 but I want to assure all of you that, uh, 1104 01:00:24,742 --> 01:00:27,810 and the people of Cincinnati that I am not mad. 1105 01:00:27,812 --> 01:00:29,712 The only madness tonight 1106 01:00:29,714 --> 01:00:33,716 comes in the form of one particular individual 1107 01:00:33,718 --> 01:00:36,252 who has seized control 1108 01:00:36,254 --> 01:00:39,688 of one of our most respected institutions. 1109 01:00:39,690 --> 01:00:42,291 Now without getting into details, 1110 01:00:42,293 --> 01:00:45,861 this individual is an employee of the public library, 1111 01:00:45,863 --> 01:00:48,330 and as we've tried to negotiate in a peaceful manner 1112 01:00:48,332 --> 01:00:49,965 with this individual, we were presented 1113 01:00:49,967 --> 01:00:53,702 with a, a list of demands, one of which was an order for me 1114 01:00:53,704 --> 01:00:57,840 to lay outside in front of the building on the street 1115 01:00:57,842 --> 01:00:59,375 for a period of five minutes. 1116 01:00:59,377 --> 01:01:01,110 Did the suspect say why he wanted you 1117 01:01:01,112 --> 01:01:02,878 to lie down in the street? 1118 01:01:02,880 --> 01:01:06,048 Well, obviously, he's, uh, 1119 01:01:06,050 --> 01:01:09,386 he's disturbed in some way. I mean, he may be mentally ill. 1120 01:01:09,388 --> 01:01:11,720 We're, uh, we're still investigating that. 1121 01:01:11,722 --> 01:01:15,024 - Is the suspect armed? - Uh, is he armed? 1122 01:01:15,026 --> 01:01:18,294 Well, my experience would tell me that, uh, 1123 01:01:18,296 --> 01:01:22,665 this individual would have a hard time detaining 100 people 1124 01:01:22,667 --> 01:01:26,735 if he wasn't armed with... with some kind of weapon. 1125 01:01:26,737 --> 01:01:28,804 Thank you very much, we're trying to resolve 1126 01:01:28,806 --> 01:01:30,239 this situation as calmly 1127 01:01:30,241 --> 01:01:32,375 and as peacefully as we possibly can. 1128 01:01:32,377 --> 01:01:34,277 Oh, great. 1129 01:01:34,279 --> 01:01:36,011 You have a gun. Mr. Goodson? 1130 01:01:36,013 --> 01:01:38,150 Of course, he doesn't, Ray. 1131 01:01:41,819 --> 01:01:43,786 You don't, do you? 1132 01:01:43,788 --> 01:01:47,089 I've never even held a gun, Smutts. 1133 01:01:55,868 --> 01:01:57,967 Hey, buddy. Kill 'em all. 1134 01:01:57,969 --> 01:02:00,770 - Let God sort 'em out. - Have a nice night. sir. 1135 01:02:00,772 --> 01:02:03,173 You hear me? Kill 'em all. 1136 01:02:03,175 --> 01:02:05,341 Who... who was that? 1137 01:02:05,343 --> 01:02:07,277 It's a wrong number. 1138 01:02:12,116 --> 01:02:14,484 This is Ramstead. I'm gonna try to control 1139 01:02:14,486 --> 01:02:17,019 the incoming calls, keep the crackpots at bay. 1140 01:02:17,021 --> 01:02:19,788 Well, you can start with Davis. Why is he telling the press 1141 01:02:19,790 --> 01:02:21,391 that this is a hostage situation? 1142 01:02:21,393 --> 01:02:23,325 Goodson, you're the one who told him 1143 01:02:23,327 --> 01:02:25,328 to go outside and lie on the ground. 1144 01:02:25,330 --> 01:02:26,795 The guy wants to be mayor, he doesn't have a clue 1145 01:02:26,797 --> 01:02:28,331 what's going on in his own damn city. 1146 01:02:28,333 --> 01:02:31,101 - Goodson... - Nobody in here has a weapon! 1147 01:02:31,103 --> 01:02:32,801 You gotta calm down. 1148 01:02:32,803 --> 01:02:34,870 Why are you guys treating me like I'm a suspect? 1149 01:02:34,872 --> 01:02:36,139 This thing isn't about me! 1150 01:02:36,141 --> 01:02:37,407 What about your apartment? 1151 01:02:37,409 --> 01:02:39,442 My apartment? What about it? 1152 01:02:39,444 --> 01:02:41,845 We have a warrant. Now you tell me are we gonna find 1153 01:02:41,847 --> 01:02:45,081 anything funny when we get inside there? 1154 01:02:45,083 --> 01:02:46,949 Funny? 1155 01:02:46,951 --> 01:02:49,920 You mean like a... a booby trap? 1156 01:02:49,922 --> 01:02:52,221 Or a circus clown? 1157 01:02:52,223 --> 01:02:53,890 Uh, uh, Mr. Goodson, we gotta keep... 1158 01:02:53,892 --> 01:02:56,261 Don't you see what they're trying to do here? 1159 01:03:04,269 --> 01:03:06,836 - I have to ask. - I'm a librarian. 1160 01:03:06,838 --> 01:03:09,339 And you got a lot of nervous people out here. 1161 01:03:09,341 --> 01:03:11,107 What the hell do you guys have to be nervous about? 1162 01:03:11,109 --> 01:03:13,376 You got all the guns. 1163 01:03:13,378 --> 01:03:16,113 Are you on any drugs or medication right now? 1164 01:03:17,483 --> 01:03:21,186 Not at the moment, detective, but what are you sellin'? 1165 01:03:24,389 --> 01:03:26,824 Maybe I better take the rest of the calls. 1166 01:03:28,494 --> 01:03:30,929 You're probably gonna get us all killed. 1167 01:03:41,006 --> 01:03:42,507 Yeah. 1168 01:03:50,881 --> 01:03:53,917 That was quite a campaign speech. 1169 01:03:53,919 --> 01:03:56,319 And that, my friends, was a lesson 1170 01:03:56,321 --> 01:03:58,188 in how you sway public opinion. 1171 01:03:58,190 --> 01:03:59,523 Fake news? 1172 01:03:59,525 --> 01:04:01,591 I created a narrative which allows us 1173 01:04:01,593 --> 01:04:03,494 to bring this situation to a close. 1174 01:04:03,496 --> 01:04:06,129 Not next week or a month from now but tonight. 1175 01:04:06,131 --> 01:04:07,432 This evenin'. 1176 01:04:12,437 --> 01:04:14,806 Don't everybody thank me at once. 1177 01:04:21,013 --> 01:04:22,613 Are you mentally unstable? 1178 01:04:22,615 --> 01:04:25,048 Listen, Davis is trying to spin this story 1179 01:04:25,050 --> 01:04:26,384 to make me look crazy. 1180 01:04:26,386 --> 01:04:28,018 This is a peaceful demonstration. 1181 01:04:28,020 --> 01:04:30,453 Okay, so you need to tell your side. 1182 01:04:30,455 --> 01:04:31,822 How? 1183 01:04:32,958 --> 01:04:35,125 You need to get on TV... 1184 01:04:35,127 --> 01:04:37,560 or you need to get on the phone with a reporter. 1185 01:04:37,562 --> 01:04:40,398 Because if people see something on TV, they believe it's true. 1186 01:04:40,400 --> 01:04:41,931 I can't go on television. 1187 01:04:41,933 --> 01:04:44,368 Stuart, get some photos or videos 1188 01:04:44,370 --> 01:04:46,102 and send them to me. 1189 01:04:46,104 --> 01:04:48,004 Video of what? 1190 01:04:48,006 --> 01:04:50,608 Whatever. Whatever's really happening in there, okay? 1191 01:04:50,610 --> 01:04:53,209 - Help! - Stuart? 1192 01:04:53,211 --> 01:04:55,145 Hey. Hello... Hello? 1193 01:05:06,625 --> 01:05:10,294 Can someone call 911? Stuart, could you call 9-1-1? 1194 01:05:10,296 --> 01:05:12,629 - He's having a seizure. - Got it. 1195 01:05:12,631 --> 01:05:14,998 Can I have your coat, please? 1196 01:05:15,000 --> 01:05:16,968 It's okay. It's okay. It's okay. 1197 01:05:18,103 --> 01:05:20,104 It's okay. 1198 01:05:23,108 --> 01:05:25,009 Hold on. 1199 01:05:25,011 --> 01:05:26,976 Yeah, we have a medical emergency in here. 1200 01:05:26,978 --> 01:05:29,513 We have a man down. We're calling for a truce. 1201 01:05:29,515 --> 01:05:31,918 I'm calling for a truce to get him out. 1202 01:05:49,602 --> 01:05:52,269 Hey, be cool in here. 1203 01:05:52,271 --> 01:05:55,074 I don't wanna be coming back to take you out on one of these. 1204 01:05:56,642 --> 01:05:59,410 - Sorry, Myra. - Don't apologize. 1205 01:05:59,412 --> 01:06:02,548 Just... I'm gonna see you soon, okay? 1206 01:06:13,593 --> 01:06:15,226 You the detective I've been talking to? 1207 01:06:15,228 --> 01:06:17,194 That's right. 1208 01:06:17,196 --> 01:06:19,530 You're in poor company. 1209 01:06:19,532 --> 01:06:21,265 Coming from the guy who's got himself locked down 1210 01:06:21,267 --> 01:06:22,567 in a room full of bums. 1211 01:06:22,569 --> 01:06:24,168 Ah, you'd fit right in. 1212 01:06:24,170 --> 01:06:25,302 Goodson, you got the doors open. 1213 01:06:25,304 --> 01:06:26,504 Now this is an opportunity for you 1214 01:06:26,506 --> 01:06:28,640 to stand down, end this right now. 1215 01:06:28,642 --> 01:06:32,276 You want us out? Give us somewhere to go. 1216 01:06:32,278 --> 01:06:34,413 How about we all go to your place? 1217 01:06:34,415 --> 01:06:36,647 Well, my ex-wife got the house in Mount Adams, 1218 01:06:36,649 --> 01:06:39,051 so I'd love to see everybody go over there. 1219 01:06:41,522 --> 01:06:43,988 I'm gonna go, uh, bring in some food. 1220 01:06:43,990 --> 01:06:46,123 I'll call in an order and pay for it. 1221 01:06:46,125 --> 01:06:48,459 I'm gonna have to run that request up the flagpole. 1222 01:06:48,461 --> 01:06:49,660 Well, you run it up the flagpole 1223 01:06:49,662 --> 01:06:51,162 and across the street to LaRosa's. 1224 01:06:51,164 --> 01:06:52,464 Are we negotiating now? 1225 01:06:52,466 --> 01:06:54,934 That's what they pay you for. 1226 01:06:59,138 --> 01:07:01,105 - Uh, wait a second. - Wh... what are you doing? 1227 01:07:01,107 --> 01:07:03,073 Stop! You stop! What about our truce? 1228 01:07:03,075 --> 01:07:05,978 Hey, take it easy. I'm not going for my weapon. 1229 01:07:15,456 --> 01:07:17,388 Anybody that look like him in there tonight? 1230 01:07:21,195 --> 01:07:23,795 - Is that your son? - Yeah. 1231 01:07:23,797 --> 01:07:27,666 - What's his name? - Michael. Mike. 1232 01:07:27,668 --> 01:07:30,136 I thought he might be in there. 1233 01:07:31,237 --> 01:07:33,472 I haven't seen him. 1234 01:07:33,474 --> 01:07:35,642 Oh, you hang on to it. 1235 01:08:17,283 --> 01:08:21,219 This is what we netted from the search of Goodson's apartment. 1236 01:08:21,221 --> 01:08:24,023 And he has a series of priors. 1237 01:08:27,160 --> 01:08:29,426 "Drunk and disorderly, resisting arrest 1238 01:08:29,428 --> 01:08:31,530 shoplifting from a grocery store, 1239 01:08:31,532 --> 01:08:33,198 trespassing." 1240 01:08:35,134 --> 01:08:37,502 From this sheet, it sounds like this guy was on the streets. 1241 01:08:37,504 --> 01:08:38,805 He was. 1242 01:08:39,840 --> 01:08:42,274 - And you hired him, anyway? - I did. 1243 01:08:42,276 --> 01:08:44,709 He's been sober for a number of years, earned his degree 1244 01:08:44,711 --> 01:08:46,378 and worked harder than anyone I've ever seen 1245 01:08:46,380 --> 01:08:48,048 to get himself right. 1246 01:08:49,750 --> 01:08:52,184 Library gave him a second chance. 1247 01:08:54,722 --> 01:08:57,124 Tonight he pisses it all away. 1248 01:09:01,161 --> 01:09:03,595 ♪ Mm mm mm mm 1249 01:09:03,597 --> 01:09:06,231 ♪ Mm mm mm mm 1250 01:09:06,233 --> 01:09:08,466 ♪ Mm mm mm mm 1251 01:09:08,468 --> 01:09:10,571 - Hey, guys. - Hey, what's up, baby? 1252 01:09:23,685 --> 01:09:25,619 Mr. Goodson. 1253 01:09:27,654 --> 01:09:29,824 ♪ Mm mm mm mm 1254 01:09:35,697 --> 01:09:38,797 Look at her, Mr. Goodson. 1255 01:09:38,799 --> 01:09:41,901 - What do you think? - She's pretty, Smutts. 1256 01:09:41,903 --> 01:09:44,504 And she wants to go out on a date with me. 1257 01:09:45,806 --> 01:09:47,238 She's from around here too. 1258 01:09:47,240 --> 01:09:48,774 Just across the river in Covington. 1259 01:09:48,776 --> 01:09:52,778 She's a flight attendant for Delta. 1260 01:09:54,414 --> 01:09:58,918 And have you told her about you? 1261 01:09:58,920 --> 01:10:02,255 Hell, no. She thinks I'm a pilot. 1262 01:10:06,894 --> 01:10:09,227 Oh, this internet dating stuff 1263 01:10:09,229 --> 01:10:12,464 is a liar's paradise, Mr. Goodson. 1264 01:10:14,534 --> 01:10:15,903 Good luck. 1265 01:10:28,449 --> 01:10:31,683 Hi, mom. 1266 01:10:31,685 --> 01:10:33,552 Do you know that Smutts is online right now 1267 01:10:33,554 --> 01:10:34,920 trying to get a date? 1268 01:10:34,922 --> 01:10:38,423 That's what he does every day, Mr. Goodson. 1269 01:10:38,425 --> 01:10:40,728 Has he ever hooked up? 1270 01:10:44,465 --> 01:10:46,300 That fool be dreamin'. 1271 01:10:47,434 --> 01:10:49,601 What about you? 1272 01:10:49,603 --> 01:10:52,573 You ever dream about getting off the street? 1273 01:10:56,511 --> 01:10:59,478 No, not really. 1274 01:10:59,480 --> 01:11:01,848 I mean, there's a certain freedom out there. 1275 01:11:14,829 --> 01:11:16,962 I mean, you know... 1276 01:11:16,964 --> 01:11:19,367 I may not have money and stuff... 1277 01:11:21,836 --> 01:11:23,569 but on the other hand, I don't have anything 1278 01:11:23,571 --> 01:11:26,641 that anybody wants or could take. 1279 01:11:29,477 --> 01:11:30,878 Now that's freedom. 1280 01:11:32,346 --> 01:11:34,747 So why do all this? 1281 01:11:34,749 --> 01:11:37,583 For who? For what? 1282 01:11:37,585 --> 01:11:40,288 To shake the tree. 1283 01:11:42,758 --> 01:11:44,959 Let 'em know that we still matter. 1284 01:11:47,528 --> 01:11:49,697 God gives us all a voice. 1285 01:11:51,399 --> 01:11:54,001 It's up to us whether we use it or stay silent. 1286 01:11:57,472 --> 01:12:01,442 I mean, the police are out there, the media. 1287 01:12:03,611 --> 01:12:06,046 We got their attention, right? 1288 01:12:06,048 --> 01:12:07,881 They'll forget all about this by tomorrow. 1289 01:12:07,883 --> 01:12:10,918 No. Maybe, maybe not. 1290 01:12:12,520 --> 01:12:14,722 We gotta raise the level. 1291 01:12:18,794 --> 01:12:20,860 We gotta keep... 1292 01:12:20,862 --> 01:12:24,432 the black prophetic fire... 1293 01:12:25,666 --> 01:12:27,301 alive. 1294 01:12:30,404 --> 01:12:32,638 We gotta make some noise. 1295 01:12:32,640 --> 01:12:35,475 We gotta make some noise. 1296 01:12:35,477 --> 01:12:38,011 We gotta make some noise. 1297 01:12:38,013 --> 01:12:39,912 We gotta make some noise. 1298 01:12:40,949 --> 01:12:42,548 ♪ Make some noise 1299 01:12:43,818 --> 01:12:45,319 ♪ Make some noise 1300 01:12:46,621 --> 01:12:47,890 ♪ Make some noise 1301 01:12:48,924 --> 01:12:50,458 ♪ Make some noise 1302 01:12:51,559 --> 01:12:53,794 ♪ Make some noise 1303 01:12:53,796 --> 01:12:56,062 ♪ Make some noise 1304 01:12:56,064 --> 01:12:58,632 ♪ Make some noise 1305 01:12:58,634 --> 01:13:00,967 ♪ Make some noise 1306 01:13:00,969 --> 01:13:03,636 ♪ Make some noise 1307 01:13:03,638 --> 01:13:05,939 ♪ Make some noise 1308 01:13:05,941 --> 01:13:08,008 ♪ Make some noise 1309 01:13:08,010 --> 01:13:10,710 ♪ Make some noise 1310 01:13:10,712 --> 01:13:13,445 ♪ Make some noise 1311 01:13:13,447 --> 01:13:15,648 ♪ Make some noise 1312 01:13:17,886 --> 01:13:19,855 ♪ Make some noise 1313 01:13:27,796 --> 01:13:30,063 ♪ Make some noise 1314 01:13:30,065 --> 01:13:31,732 ♪ Make some noise 1315 01:13:32,700 --> 01:13:34,734 ♪ Make some noise 1316 01:13:34,736 --> 01:13:36,839 ♪ Make some noise ♪ 1317 01:13:46,415 --> 01:13:49,715 Well, if you guys aren't gonna charge me, 1318 01:13:49,717 --> 01:13:52,754 I think I'm just gonna get out of here. 1319 01:13:54,622 --> 01:13:55,991 Sit down. 1320 01:14:11,773 --> 01:14:13,572 So you worked with him for how long? 1321 01:14:13,574 --> 01:14:16,044 Yeah, you know, you don't have to answer any of this. 1322 01:14:19,014 --> 01:14:21,016 - Five years. - Mm. 1323 01:14:26,488 --> 01:14:28,088 He's a model citizen. 1324 01:14:28,090 --> 01:14:31,524 He's a real stand-up guy. 1325 01:14:31,526 --> 01:14:34,060 I mean, I don't know what the hell you want me to say. 1326 01:14:34,062 --> 01:14:36,029 He's having some sort of nervous breakdown? 1327 01:14:36,031 --> 01:14:38,165 He's come unhinged? 1328 01:14:38,167 --> 01:14:40,800 So you guys have an excuse, you can just go in there 1329 01:14:40,802 --> 01:14:42,769 and, you know, do what cops do best. 1330 01:14:42,771 --> 01:14:44,107 Break down the door. 1331 01:14:49,112 --> 01:14:51,446 Don't shoot me, it's just my cell phone. 1332 01:14:52,547 --> 01:14:54,546 Probably... 1333 01:14:54,548 --> 01:14:56,750 Oh, my mom. Can I take it? 1334 01:14:56,752 --> 01:14:58,518 Yeah. 1335 01:14:58,520 --> 01:15:00,486 Hey, mama. 1336 01:15:00,488 --> 01:15:02,622 I know. I'm safe. 1337 01:15:02,624 --> 01:15:04,057 It's okay. 1338 01:15:04,059 --> 01:15:07,261 Well, I'm gonna be leaving once these douchebags 1339 01:15:07,263 --> 01:15:09,196 stop violating my Fourth Amendment rights 1340 01:15:09,198 --> 01:15:12,434 and... and then I can text you, okay. 1341 01:15:13,669 --> 01:15:15,904 Alright, I love you. Bye. 1342 01:15:17,706 --> 01:15:19,974 - Excuse me. Sorry, just... - Here you go. 1343 01:15:19,976 --> 01:15:22,511 - Oh, Ernesto, you're a saint. - Y tu. 1344 01:15:49,805 --> 01:15:51,638 Food's here. 1345 01:15:58,680 --> 01:16:00,881 Wait a minute! Wait, wait, wait, wait. Wait. 1346 01:16:00,883 --> 01:16:03,119 How do we know they're not a cop? 1347 01:16:06,155 --> 01:16:08,755 How do we know you're not a cop? 1348 01:16:08,757 --> 01:16:11,559 I don't know. 1349 01:16:11,561 --> 01:16:12,695 But I'm not. 1350 01:16:14,930 --> 01:16:16,931 W... why don't we ask him a question that, 1351 01:16:16,933 --> 01:16:19,068 that only a pizza guy would know? 1352 01:16:22,205 --> 01:16:24,907 How much do you charge for a... a plain cheese pizza? 1353 01:16:28,278 --> 01:16:30,144 Medium or large? 1354 01:16:30,146 --> 01:16:32,346 - Medium. - 9.50. 1355 01:16:32,348 --> 01:16:35,983 And if I wanna add fresh tomatoes and basil? 1356 01:16:35,985 --> 01:16:39,153 - 12.50. - He's legit. 1357 01:16:46,162 --> 01:16:48,362 Damn it, Chip. Close the door! 1358 01:16:48,364 --> 01:16:50,164 Excuse me. Can I talk to you for a sec? 1359 01:16:50,166 --> 01:16:51,333 Honey, look, we're about to go live. 1360 01:16:51,335 --> 01:16:52,867 I don't have the time. Sorry, doll. 1361 01:16:52,869 --> 01:16:53,901 I was wondering if you wanted 1362 01:16:53,903 --> 01:16:55,169 to have contact with my friend 1363 01:16:55,171 --> 01:16:56,636 who's in the middle of the situation inside, 1364 01:16:56,638 --> 01:16:59,040 but since you're being such a bitch, 1365 01:16:59,042 --> 01:17:00,207 I'm gonna have to find somebody else... 1366 01:17:00,209 --> 01:17:02,109 No, no, no. Ma'am. Ma'am. Ma'am. 1367 01:17:02,111 --> 01:17:04,945 - What's your name? - Uh, I'm Angela. 1368 01:17:04,947 --> 01:17:06,881 - Angela. - Yeah. 1369 01:17:06,883 --> 01:17:08,816 Hey. 1370 01:17:08,818 --> 01:17:10,785 I've had an impossible day. 1371 01:17:10,787 --> 01:17:13,688 Really? Did your manicurist cancel on you? 1372 01:17:15,658 --> 01:17:17,925 I deserve that. 1373 01:17:17,927 --> 01:17:20,628 You said you had a friend inside? 1374 01:17:20,630 --> 01:17:22,264 - Yeah. - Inside the room with hostages? 1375 01:17:22,266 --> 01:17:24,832 They're not hostages. 1376 01:17:24,834 --> 01:17:27,735 And I have video to prove it. 1377 01:17:50,927 --> 01:17:54,728 Thought we weren't allowed to eat in the library, Mr. Goodson? 1378 01:17:54,730 --> 01:17:56,599 Just tonight, Ray. 1379 01:18:01,105 --> 01:18:04,004 Only one piece, Big George? 1380 01:18:04,006 --> 01:18:06,742 I'm practicing portion control. 1381 01:18:12,115 --> 01:18:14,182 - Yo, what you doin', man? - Hey, yo! 1382 01:18:14,184 --> 01:18:16,318 Hey, give me that! You can't take that! 1383 01:18:16,320 --> 01:18:17,852 Hey, just takin' what's mine, man. 1384 01:18:17,854 --> 01:18:20,155 Quit being an asshole, man! Come on! 1385 01:19:04,066 --> 01:19:06,201 And what's the downside of letting them 1386 01:19:06,203 --> 01:19:08,303 stay put here tonight, or if not that, 1387 01:19:08,305 --> 01:19:10,004 finding them an alternative shelter? 1388 01:19:10,006 --> 01:19:11,840 I mean, wha... what's the cost? 1389 01:19:11,842 --> 01:19:13,275 Busses to transport them to it? 1390 01:19:13,277 --> 01:19:16,378 It opens the door to every nutcase with a cause 1391 01:19:16,380 --> 01:19:18,649 to hold this city hostage. 1392 01:19:19,849 --> 01:19:21,349 This is a disrupter. 1393 01:19:21,351 --> 01:19:25,120 The Cincinnati PD has effective protocols in place 1394 01:19:25,122 --> 01:19:26,954 to neutralize this. 1395 01:19:26,956 --> 01:19:30,158 It's not always pretty, but it gets the job done. 1396 01:19:30,160 --> 01:19:31,359 So you're saying we go in there 1397 01:19:31,361 --> 01:19:35,464 and we teargas 100 homeless people? 1398 01:19:35,466 --> 01:19:38,133 That would make one hell of a campaign ad. 1399 01:19:38,135 --> 01:19:40,469 "Vote for Davis or he'll teargas you." 1400 01:19:40,471 --> 01:19:42,337 You... you... you know, I'm not trying to diminish 1401 01:19:42,339 --> 01:19:44,139 the severity of the situation here 1402 01:19:44,141 --> 01:19:47,976 or... or what it is that you do, but, uh... 1403 01:19:47,978 --> 01:19:51,146 Stuart Goodson is no nutcase. 1404 01:19:51,148 --> 01:19:53,449 It is my job to uphold the law 1405 01:19:53,451 --> 01:19:55,417 and protect democracy in this city. 1406 01:19:55,419 --> 01:19:58,220 You know, I devoted my entire life 1407 01:19:58,222 --> 01:20:00,121 to preserving the freedom of information 1408 01:20:00,123 --> 01:20:01,456 that flows in and out of this institution. 1409 01:20:01,458 --> 01:20:04,293 The public library is the last bastion 1410 01:20:04,295 --> 01:20:05,994 of true democracy that we have in this country, 1411 01:20:05,996 --> 01:20:07,929 and I'll be damned if I'm gonna sit here 1412 01:20:07,931 --> 01:20:11,435 and let you thugs turn it into a battlefield. 1413 01:20:20,177 --> 01:20:23,078 Well, if we're not gonna get kinky and start waterboarding, 1414 01:20:23,080 --> 01:20:25,716 I'm just gonna, I'm gonna go. 1415 01:20:31,088 --> 01:20:32,457 Hey... 1416 01:20:34,425 --> 01:20:38,059 try not to... kill any of my friends tonight. 1417 01:20:53,578 --> 01:20:55,243 - Hey, Rebecca? - Wait, wait, wait. 1418 01:20:55,245 --> 01:20:59,047 This just in. Wait for it, Chip. 1419 01:20:59,049 --> 01:21:01,249 Our next feed is going national. 1420 01:21:01,251 --> 01:21:02,951 Oh, cool. 1421 01:21:02,953 --> 01:21:04,587 Oh, wait, wait. My Twitter feed is blowing up. 1422 01:21:04,589 --> 01:21:07,323 I've got 3000 new followers since this story broke. 1423 01:21:07,325 --> 01:21:08,857 - Chip, this is huge. - Great. 1424 01:21:08,859 --> 01:21:10,626 Listen, um, based on what I'm seeing 1425 01:21:10,628 --> 01:21:13,562 in these video clips here, uh, there doesn't appear to be 1426 01:21:13,564 --> 01:21:16,599 anything more than a demonstration going on inside. 1427 01:21:16,601 --> 01:21:19,871 - What? Hm? - Take a look. 1428 01:21:24,374 --> 01:21:26,843 There's no evidence of any threat. 1429 01:21:27,878 --> 01:21:29,177 I think there is. 1430 01:21:29,179 --> 01:21:31,914 What are you seeing that I'm not? 1431 01:21:31,916 --> 01:21:33,882 There are more eyeballs tuned in to this story 1432 01:21:33,884 --> 01:21:37,053 than anything we've covered in the last six months. 1433 01:21:37,055 --> 01:21:39,223 That's what I'm seeing, Chip. 1434 01:21:43,628 --> 01:21:45,962 Oh. 1435 01:22:21,165 --> 01:22:23,232 - Who's that? - Did you hear that? 1436 01:22:29,073 --> 01:22:30,940 Mr. Anderson. 1437 01:22:30,942 --> 01:22:33,511 I'm not here to try to talk you out. 1438 01:22:44,422 --> 01:22:46,291 Let him in. 1439 01:22:51,229 --> 01:22:53,563 What's goin' on? 1440 01:22:53,565 --> 01:22:55,066 Hey. 1441 01:23:13,084 --> 01:23:15,554 Yeah. Kumbaya. 1442 01:23:39,344 --> 01:23:40,945 Hi. 1443 01:23:58,630 --> 01:24:01,065 - Anybody sittin' here? - Go ahead. 1444 01:24:05,203 --> 01:24:07,637 - Hi. - Hi. 1445 01:24:07,639 --> 01:24:09,473 Did you get those pictures and the videos I sent? 1446 01:24:09,475 --> 01:24:12,575 I did. Are you ready for your close-up? 1447 01:24:12,577 --> 01:24:16,379 - What do I say? - You say the truth. 1448 01:24:16,381 --> 01:24:18,414 Hi. 1449 01:24:18,416 --> 01:24:20,116 Hi, did you get the clips I sent you? 1450 01:24:20,118 --> 01:24:21,785 - I did. I did. - Okay. 1451 01:24:21,787 --> 01:24:23,653 The guy's a friend of yours? 1452 01:24:23,655 --> 01:24:25,255 Yeah, I mean, well, we live in the same building, 1453 01:24:25,257 --> 01:24:27,057 but you saw what's really going on in there, right? 1454 01:24:27,059 --> 01:24:29,427 I did. I said I did, so I must have, right? 1455 01:24:30,762 --> 01:24:31,661 Yeah. 1456 01:24:31,663 --> 01:24:33,663 - Angela. - Uh-huh. 1457 01:24:33,665 --> 01:24:37,501 These things very rarely end well, okay? 1458 01:24:37,503 --> 01:24:39,603 So why don't you just stick around, stay close, 1459 01:24:39,605 --> 01:24:42,438 and in case this barrel of monkeys goes sideways, 1460 01:24:42,440 --> 01:24:44,610 we can get you on for an interview. 1461 01:24:45,844 --> 01:24:47,376 Thanks. 1462 01:24:52,116 --> 01:24:55,020 Okay. Chip, we got him patched in? 1463 01:24:55,821 --> 01:24:58,120 Great. Okay. 1464 01:24:58,122 --> 01:25:00,156 - Stuart? - Uh, yes. That's me. 1465 01:25:00,158 --> 01:25:03,560 Hi. This is Rebecca Parks from WCBO. 1466 01:25:03,562 --> 01:25:06,096 How are you doing in there? 1467 01:25:06,098 --> 01:25:08,298 Well, uh, I... I'd be a hell of a lot better 1468 01:25:08,300 --> 01:25:11,133 if you people in the media would get your facts straight 1469 01:25:11,135 --> 01:25:12,536 before you start spreading misinformation 1470 01:25:12,538 --> 01:25:13,871 with your broadcast. 1471 01:25:13,873 --> 01:25:16,205 Hey, thank you so much for this exclusive. 1472 01:25:16,207 --> 01:25:18,176 Alright, Chip. We good? 1473 01:25:29,354 --> 01:25:32,822 We have breaking news out of Cincinnati, Ohio, tonight 1474 01:25:32,824 --> 01:25:35,560 where it appears a hostage situation 1475 01:25:35,562 --> 01:25:38,194 in a downtown library has been going on 1476 01:25:38,196 --> 01:25:40,195 for the better part of the night. 1477 01:25:40,197 --> 01:25:42,767 We're gonna take you there live to our Cincinnati affiliate... 1478 01:25:42,769 --> 01:25:44,901 Would you mind clearing my eye line, honey? Chip? 1479 01:25:44,903 --> 01:25:47,572 Rebecca Parks has been covering the scene 1480 01:25:47,574 --> 01:25:49,806 since it began. Rebecca? 1481 01:25:49,808 --> 01:25:52,476 That's right, we do have a breaking news, 1482 01:25:52,478 --> 01:25:54,712 a WCBO exclusive, 1483 01:25:54,714 --> 01:25:57,881 outside the extremely chilly central library 1484 01:25:57,883 --> 01:26:01,718 which has been on lockdown since about 6 o'clock this evening. 1485 01:26:01,720 --> 01:26:04,187 A newly released information about this situation 1486 01:26:04,189 --> 01:26:07,490 is the man responsible for the lockdown 1487 01:26:07,492 --> 01:26:09,827 has a criminal past. 1488 01:26:09,829 --> 01:26:13,330 We have obtained some images from inside the building 1489 01:26:13,332 --> 01:26:15,635 that are exclusive to us. 1490 01:26:21,441 --> 01:26:22,842 Hi, mom. 1491 01:26:26,645 --> 01:26:28,646 What the... How did they get this footage? 1492 01:26:28,648 --> 01:26:30,380 Where are they getting this footage from? 1493 01:26:30,382 --> 01:26:32,549 And now, on the phone, 1494 01:26:32,551 --> 01:26:34,485 we have with us Mr. Stuart Goodson 1495 01:26:34,487 --> 01:26:37,922 who many believe is the instigator for the lockdown, 1496 01:26:37,924 --> 01:26:41,224 and some say is holding over 100 people 1497 01:26:41,226 --> 01:26:43,727 inside the library against their will. 1498 01:26:43,729 --> 01:26:45,563 Mr. Goodson, are you there, sir? 1499 01:26:45,565 --> 01:26:46,897 Yeah, I am. 1500 01:26:46,899 --> 01:26:48,699 You're a city librarian, is that correct? 1501 01:26:48,701 --> 01:26:51,402 - A supervisor? - Yes, that's right. 1502 01:26:51,404 --> 01:26:53,471 Are officials correct in the assumption 1503 01:26:53,473 --> 01:26:57,241 that you are indeed holding people against their will? 1504 01:26:57,243 --> 01:26:59,644 Of course not. No, tha... that is absolutely false. 1505 01:26:59,646 --> 01:27:02,413 So this is not a hostage situation? 1506 01:27:02,415 --> 01:27:03,814 It never was. 1507 01:27:03,816 --> 01:27:06,616 Well, there seems to be a whole lot of confusion about 1508 01:27:06,618 --> 01:27:09,920 what exactly is going on inside the building, Mr. Goodson. 1509 01:27:09,922 --> 01:27:11,956 Now a source inside the police department 1510 01:27:11,958 --> 01:27:15,259 has confirmed that you've had quite a few brushes 1511 01:27:15,261 --> 01:27:17,260 with law enforcement in the past, 1512 01:27:17,262 --> 01:27:19,830 and that you yourself were, in fact, homeless 1513 01:27:19,832 --> 01:27:22,368 and living on the street some years ago. 1514 01:27:28,608 --> 01:27:29,740 Okay. 1515 01:27:29,742 --> 01:27:32,211 Would you care to comment on that? 1516 01:27:33,479 --> 01:27:35,780 You just did. 1517 01:27:35,782 --> 01:27:37,715 Well, I'm... I'm simply trying to clarify 1518 01:27:37,717 --> 01:27:40,718 for our viewers at home what's happening in there. 1519 01:27:40,720 --> 01:27:43,621 This is a humanitarian crisis 1520 01:27:43,623 --> 01:27:45,990 that's happening in our own city. 1521 01:27:45,992 --> 01:27:48,425 This is not some problem that's gonna be solved 1522 01:27:48,427 --> 01:27:50,861 with a community bake sale. 1523 01:27:50,863 --> 01:27:53,698 That's my line. 1524 01:27:53,700 --> 01:27:55,533 Well, I'm... I'm hoping that you can 1525 01:27:55,535 --> 01:27:57,868 shed a little light on it and... and give us all 1526 01:27:57,870 --> 01:28:00,739 some context here, Mr. Goodson. 1527 01:28:00,741 --> 01:28:03,342 - Context? - Yes, that's right. 1528 01:28:08,015 --> 01:28:09,282 Context. 1529 01:28:18,726 --> 01:28:20,359 "There is a, uh... 1530 01:28:21,961 --> 01:28:26,064 a crime here that goes beyond denunciation. 1531 01:28:26,066 --> 01:28:28,799 There is a... 1532 01:28:28,801 --> 01:28:32,636 a sorrow here that weeping cannot symbolize. 1533 01:28:32,638 --> 01:28:34,905 There is a failure here 1534 01:28:34,907 --> 01:28:38,244 that topples all our success." 1535 01:28:40,747 --> 01:28:42,646 What is he saying? What is he talking about? 1536 01:28:42,648 --> 01:28:45,050 Okay, a failure, Mr. Goodson. 1537 01:28:45,052 --> 01:28:47,755 Can you elaborate on that a bit? 1538 01:28:49,722 --> 01:28:51,689 "The fertile earth, 1539 01:28:51,691 --> 01:28:54,391 the straight tree rows, 1540 01:28:54,393 --> 01:28:57,394 the sturdy trunks and the ripe fruit, 1541 01:28:57,396 --> 01:28:59,798 and in the eyes of the people, there is a failure, 1542 01:28:59,800 --> 01:29:02,867 and in the eyes of the hungry, there is a... 1543 01:29:02,869 --> 01:29:04,872 a growing wrath." 1544 01:29:11,845 --> 01:29:14,012 Okay, so you're saying 1545 01:29:14,014 --> 01:29:17,849 my goodness, the people inside are angry. 1546 01:29:17,851 --> 01:29:19,416 Is that right? 1547 01:29:19,418 --> 01:29:22,687 "In the soul of the people, 1548 01:29:22,689 --> 01:29:25,556 the grapes of wrath are filling 1549 01:29:25,558 --> 01:29:28,460 and growing heavy... 1550 01:29:28,462 --> 01:29:30,463 growing heavy for the vintage." 1551 01:29:39,506 --> 01:29:41,106 Well... 1552 01:29:41,108 --> 01:29:44,842 some interesting words from inside the central library 1553 01:29:44,844 --> 01:29:46,578 here in Downtown Cincinnati 1554 01:29:46,580 --> 01:29:49,047 where we still have a lockdown situation 1555 01:29:49,049 --> 01:29:52,886 that doesn't appear to be ending... anytime soon. 1556 01:29:57,991 --> 01:30:00,624 Damn it. You put me on the phone with a lunatic. 1557 01:30:00,626 --> 01:30:03,395 Hello? You set me up! 1558 01:30:03,397 --> 01:30:06,064 That was John Steinbeck. "Grapes of Wrath." 1559 01:30:06,066 --> 01:30:09,101 It's required tenth grade reading material. 1560 01:30:09,103 --> 01:30:10,769 And if that doesn't prove to you 1561 01:30:10,771 --> 01:30:12,436 that this is not a hostage situation, 1562 01:30:12,438 --> 01:30:14,606 I don't think that you're qualified 1563 01:30:14,608 --> 01:30:16,810 to report even the weather. 1564 01:30:25,751 --> 01:30:26,987 Chip. 1565 01:30:30,489 --> 01:30:31,860 Sweet. 1566 01:30:41,602 --> 01:30:42,970 Good words. 1567 01:30:45,906 --> 01:30:48,139 I wish they'd been mine. 1568 01:30:48,141 --> 01:30:50,742 Well, they are yours, Stuart. 1569 01:30:50,744 --> 01:30:53,046 And mine. And theirs. 1570 01:30:55,884 --> 01:30:57,949 They belong to all of us. 1571 01:31:22,476 --> 01:31:24,611 What do you think's gonna happen to us, man? 1572 01:31:25,846 --> 01:31:28,680 We all going to jail tonight? 1573 01:31:28,682 --> 01:31:32,986 They'll probably get us for trespassin' and resistin'. 1574 01:31:34,688 --> 01:31:36,521 I've never been to jail. 1575 01:31:38,492 --> 01:31:41,827 That's 'cause you ain't been on the street long enough, George 1576 01:31:41,829 --> 01:31:44,132 - Give it time. - Mm-hm. Yeah. 1577 01:31:45,966 --> 01:31:48,566 But I'm not a criminal. 1578 01:31:48,568 --> 01:31:50,470 None of us are, brother. 1579 01:31:51,571 --> 01:31:53,975 Never broken God's law in my life. 1580 01:31:54,943 --> 01:31:56,975 Always did right. 1581 01:31:56,977 --> 01:31:58,677 Served my country, 1582 01:31:58,679 --> 01:32:00,212 married my high school mama, 1583 01:32:00,214 --> 01:32:03,151 raised three kids, even paid my taxes. 1584 01:32:04,886 --> 01:32:08,989 But you lose that J-O-B, shit. 1585 01:32:09,957 --> 01:32:12,191 I've been arrested 19 times. 1586 01:32:12,193 --> 01:32:15,593 - Ten for jaywalkin'. - Twenty six for me. 1587 01:32:15,595 --> 01:32:17,096 Thirty two. 1588 01:32:17,098 --> 01:32:19,831 Well, give or take. 1589 01:32:19,833 --> 01:32:23,602 Hey, you know who been to jail more times than any man I know? 1590 01:32:23,604 --> 01:32:25,104 Caesar. 1591 01:32:25,106 --> 01:32:27,872 Fifty five times. 1592 01:32:27,874 --> 01:32:31,310 One time, they arrested him for singin' in the street. 1593 01:32:31,312 --> 01:32:32,512 Wow. 1594 01:32:36,851 --> 01:32:38,485 Hail, Caesar. 1595 01:33:32,840 --> 01:33:34,974 What do you want? 1596 01:33:34,976 --> 01:33:37,744 Just checking in. Seeing what's up. 1597 01:33:39,348 --> 01:33:41,115 Sure, whatever. 1598 01:33:42,884 --> 01:33:45,651 You know... 1599 01:33:45,653 --> 01:33:50,090 I was your age when I hit rock bottom, 1600 01:33:50,092 --> 01:33:53,192 when I realized that my anger 1601 01:33:53,194 --> 01:33:56,329 and getting loaded weren't workin' for me anymore. 1602 01:33:56,331 --> 01:33:59,233 - So you know what I did? - Started selling crack? 1603 01:34:01,870 --> 01:34:03,671 I started reading... 1604 01:34:04,705 --> 01:34:05,638 in this room 1605 01:34:05,640 --> 01:34:08,208 in that same chair you're sitting in now. 1606 01:34:08,210 --> 01:34:10,312 And look where you ended up. 1607 01:34:12,180 --> 01:34:14,782 Whoop-de-doo. Must be like deja vu, huh? 1608 01:34:19,787 --> 01:34:21,689 Mike... 1609 01:34:24,092 --> 01:34:26,761 of all the men in this room... 1610 01:34:28,096 --> 01:34:32,234 I look at you and I say he's the lucky one. 1611 01:34:33,734 --> 01:34:35,367 You know why? 1612 01:34:35,369 --> 01:34:36,837 'Cause there are people out there 1613 01:34:36,839 --> 01:34:39,439 who are concerned about you. Your family. 1614 01:34:39,441 --> 01:34:42,709 Your family needs to know that you're... 1615 01:34:42,711 --> 01:34:44,710 Mike, stop! 1616 01:34:58,960 --> 01:35:00,727 - Stuart, you alright? - Get off of me! 1617 01:35:00,729 --> 01:35:02,429 - Calm down! - Get off of me! 1618 01:35:09,138 --> 01:35:10,771 Calm down! 1619 01:35:20,015 --> 01:35:21,316 Let go! 1620 01:35:23,185 --> 01:35:25,152 - It hurts! - Don't resist, Michael. 1621 01:35:25,154 --> 01:35:28,321 - Bring your ass on. - Just stop. Just stop. 1622 01:35:28,323 --> 01:35:30,223 - Don't resist, okay? - Come on, bring... 1623 01:35:30,225 --> 01:35:32,025 - Come on. - Michael, stop! 1624 01:35:32,027 --> 01:35:33,328 Come on, turn. 1625 01:35:39,101 --> 01:35:41,801 You lied to me about my son. 1626 01:35:41,803 --> 01:35:43,203 At least now you know where he is. 1627 01:35:43,205 --> 01:35:44,371 Why did you lie to me? 1628 01:35:44,373 --> 01:35:45,438 Could I have a minute here, please? 1629 01:35:45,440 --> 01:35:48,074 - Yes, sir. - Yes, sir. 1630 01:35:48,076 --> 01:35:49,342 Why did you lie to me? 1631 01:35:49,344 --> 01:35:51,111 A librarian's duty is to protect 1632 01:35:51,113 --> 01:35:53,280 the privacy of the patrons. 1633 01:35:53,282 --> 01:35:54,814 Maybe you've heard of the Connecticut Four. 1634 01:35:54,816 --> 01:35:57,217 Yes. I've heard of the Connecticut Four. 1635 01:35:57,219 --> 01:35:59,019 I read that appellate case when I went back 1636 01:35:59,021 --> 01:36:00,420 to graduate school ten years ago. 1637 01:36:00,422 --> 01:36:04,360 Goodson, your intellectual vanity is... 1638 01:36:06,795 --> 01:36:08,197 breathtaking. 1639 01:36:11,467 --> 01:36:13,166 These people that you're protecting, 1640 01:36:13,168 --> 01:36:15,969 your patrons, is it worth it? 1641 01:36:15,971 --> 01:36:18,840 Is it worth throwing your life away for? 1642 01:36:20,275 --> 01:36:23,376 Would they do the same for you? Not on your life, pal. 1643 01:36:23,378 --> 01:36:26,179 I've been working with drunks and addicts 1644 01:36:26,181 --> 01:36:28,882 and the mentally ill for my entire career, 1645 01:36:28,884 --> 01:36:31,117 all day, every day. 1646 01:36:31,119 --> 01:36:32,520 And they're not your friends. 1647 01:36:32,522 --> 01:36:35,388 They don't give two shits about you! 1648 01:36:35,390 --> 01:36:37,257 All they care about is their next hit, 1649 01:36:37,259 --> 01:36:39,293 their next bottle, their next meal, 1650 01:36:39,295 --> 01:36:41,861 and they will beg, borrow and steal 1651 01:36:41,863 --> 01:36:44,432 to get that from you. 1652 01:36:44,434 --> 01:36:47,968 But you already know that, don't you? 1653 01:36:47,970 --> 01:36:50,473 How many years did you spend on the street, Goodson? 1654 01:36:53,942 --> 01:36:56,810 Yeah. I read that file. 1655 01:36:56,812 --> 01:37:01,281 "A danger to himself and others." 1656 01:37:01,283 --> 01:37:04,552 Seventy two hour psychiatric hold twice, 1657 01:37:04,554 --> 01:37:06,955 51/50'd twice. 1658 01:37:10,892 --> 01:37:12,761 I wanted a second opinion. 1659 01:37:15,298 --> 01:37:17,533 How's this gonna end, Goodson? 1660 01:37:32,948 --> 01:37:34,182 No. 1661 01:37:36,051 --> 01:37:38,319 Sir, no! This area's closed. What are you doing? 1662 01:37:38,321 --> 01:37:39,919 Sir, this area's closed. 1663 01:37:39,921 --> 01:37:42,022 - I have to get through. - You need to move your car. 1664 01:37:42,024 --> 01:37:44,492 - I have to get through. - No, no, this area's closed. 1665 01:37:44,494 --> 01:37:46,226 You need to move your car right now. 1666 01:37:46,228 --> 01:37:48,462 I have supplies, I have clothing, 1667 01:37:48,464 --> 01:37:51,332 I have food for the folks inside. 1668 01:37:51,334 --> 01:37:53,501 Things they need to help keep them warm. 1669 01:37:53,503 --> 01:37:56,304 Wait, you're Pastor Bradley, right? 1670 01:37:56,306 --> 01:37:57,904 You're, you're running for mayor. 1671 01:37:57,906 --> 01:37:59,072 That's right. 1672 01:37:59,074 --> 01:38:02,211 Now are you gonna help me put these boxes on the curb? 1673 01:38:03,912 --> 01:38:05,548 Here. Let's start here. 1674 01:38:06,883 --> 01:38:08,616 Yeah. There we go. 1675 01:38:12,221 --> 01:38:14,422 Listen, there's a lot of folks coming from the church 1676 01:38:14,424 --> 01:38:17,358 with supplies. You have to let them through. 1677 01:38:17,360 --> 01:38:19,360 Hey, what the hell's going on here? 1678 01:38:19,362 --> 01:38:21,629 This is a secured area. 1679 01:38:21,631 --> 01:38:23,964 Well, you're gonna have to tell all of them that. 1680 01:38:23,966 --> 01:38:27,168 Excuse me. Is this where I can drop stuff off 1681 01:38:27,170 --> 01:38:29,337 for all those people in there? 1682 01:38:29,339 --> 01:38:31,172 Yeah, you can... you can set it here. 1683 01:38:31,174 --> 01:38:32,508 Cool. 1684 01:38:41,618 --> 01:38:44,520 - Do you need some help? - Sure, thanks. 1685 01:38:56,132 --> 01:38:58,667 Thanks. 1686 01:38:58,669 --> 01:39:01,102 - This is clothes stuffs? - And some blankets. 1687 01:39:01,104 --> 01:39:03,070 Oh, that's so nice of you. 1688 01:39:03,072 --> 01:39:06,173 You can put food over there by those, um, red baskets, 1689 01:39:06,175 --> 01:39:07,241 and we'll take this here. 1690 01:39:07,243 --> 01:39:09,276 Okay. 1691 01:39:09,278 --> 01:39:10,479 Don't worry. I work at the library. 1692 01:39:10,481 --> 01:39:12,980 This is gonna be the easiest way. 1693 01:39:12,982 --> 01:39:14,615 And you, can you help me with the cars, 1694 01:39:14,617 --> 01:39:16,385 because I don't know how... 1695 01:39:16,387 --> 01:39:19,288 Oh, cool. This is food stuff, so... 1696 01:39:28,231 --> 01:39:29,633 Here. Thank you. 1697 01:39:41,612 --> 01:39:44,113 They're not comin' out of there unless we make 'em. 1698 01:39:45,215 --> 01:39:47,482 I know. 1699 01:39:47,484 --> 01:39:49,952 No matter how this thing goes down... 1700 01:39:51,388 --> 01:39:53,990 we're gonna look like the bad guys. 1701 01:39:55,191 --> 01:39:56,593 I know. 1702 01:40:11,642 --> 01:40:14,376 Man, I always knew you was one of us. 1703 01:40:19,015 --> 01:40:21,385 Why you ain't never tell me you was on the street? 1704 01:40:22,453 --> 01:40:25,154 - Would it have mattered? - Hm. 1705 01:40:27,357 --> 01:40:29,423 Reckon there's gonna be 100 angry cops 1706 01:40:29,425 --> 01:40:31,328 at the door soon, huh? 1707 01:40:35,398 --> 01:40:38,567 You know, there's a lot of vets in here. 1708 01:40:38,569 --> 01:40:41,703 I can't imagine they care either way. 1709 01:40:41,705 --> 01:40:44,974 You're all a bunch of bums, Jackson. Don't you know that? 1710 01:40:47,210 --> 01:40:49,980 - They gonna get in. - They always do. 1711 01:40:53,484 --> 01:40:56,019 This time, I'mma fight back. 1712 01:40:58,589 --> 01:41:00,991 It's a fight you'll lose. 1713 01:41:05,194 --> 01:41:08,230 Yes, that's right, we are still here live 1714 01:41:08,232 --> 01:41:11,131 in front of the Downtown Cincinnati Public Library 1715 01:41:11,133 --> 01:41:14,703 where the action had been unfolding on the inside 1716 01:41:14,705 --> 01:41:18,073 but is now unfolding on the outside. 1717 01:41:18,075 --> 01:41:19,441 Hey. 1718 01:41:19,443 --> 01:41:20,642 Got it. 1719 01:41:24,749 --> 01:41:27,516 What we've been seeing is ordinary citizens 1720 01:41:27,518 --> 01:41:30,820 turning up on an incredibly chilly evening. 1721 01:41:30,822 --> 01:41:33,555 What had been a... a staging area for local law enforcement... 1722 01:41:33,557 --> 01:41:36,558 Hi, this is Stuart. Please leave a message. 1723 01:41:36,560 --> 01:41:39,828 So you're really pushing the envelope, huh? 1724 01:41:39,830 --> 01:41:41,764 You seem hell-bent on getting these guys to use 1725 01:41:41,766 --> 01:41:44,332 whatever means necessary to get you out of there. 1726 01:41:47,137 --> 01:41:49,740 I thought that you were smarter than this, Stuart. 1727 01:41:54,244 --> 01:41:56,813 Do you have any idea how this is gonna end? 1728 01:41:59,517 --> 01:42:01,650 Do you have any idea? 1729 01:42:06,290 --> 01:42:10,127 Well, it looks like these guys... do. 1730 01:42:52,169 --> 01:42:53,803 George? 1731 01:42:53,805 --> 01:42:55,238 George? 1732 01:42:58,676 --> 01:43:00,644 You wear these now. 1733 01:43:02,847 --> 01:43:04,914 George, you wear these now 1734 01:43:04,916 --> 01:43:06,381 and you'll be able to look at people 1735 01:43:06,383 --> 01:43:08,820 and not hurt them with your laser eyes. 1736 01:43:14,792 --> 01:43:17,562 - For real? - For real. 1737 01:43:26,537 --> 01:43:28,306 Oh. 1738 01:43:36,546 --> 01:43:37,782 See? 1739 01:43:39,484 --> 01:43:41,552 Nobody is exploding. 1740 01:43:45,323 --> 01:43:46,758 You're right. 1741 01:43:48,558 --> 01:43:49,960 Now listen. 1742 01:43:49,962 --> 01:43:52,563 I'm gonna need your help doing something. 1743 01:43:54,264 --> 01:43:55,800 Uh, detective? 1744 01:44:02,573 --> 01:44:04,174 Shit. 1745 01:44:06,309 --> 01:44:07,543 Ah. 1746 01:44:07,545 --> 01:44:10,379 Jesus Christ. Come on. 1747 01:44:29,366 --> 01:44:31,602 Okay, time to go. 1748 01:44:37,542 --> 01:44:39,875 What? I'm a prosecutor, not a policeman. 1749 01:44:39,877 --> 01:44:42,246 I mean, this is... this is your gang. 1750 01:44:51,923 --> 01:44:55,426 Guess it's time for you to leave the building, Elvis. 1751 01:45:04,502 --> 01:45:07,503 - Move, move, move. - Go, go. Go, go, go. 1752 01:45:10,943 --> 01:45:12,978 - Let's breach. - Alright. 1753 01:45:17,483 --> 01:45:19,450 Hold, hold. Here we go. 1754 01:45:38,436 --> 01:45:39,671 Let's go. 1755 01:45:44,442 --> 01:45:46,478 Ho... ho... hold on. Hold on. 1756 01:47:02,654 --> 01:47:05,889 ♪ I can see clearly now 1757 01:47:05,891 --> 01:47:08,460 ♪ The rain has gone 1758 01:47:11,063 --> 01:47:15,498 ♪ I can see all obstacles 1759 01:47:15,500 --> 01:47:17,435 ♪ In my way 1760 01:47:21,039 --> 01:47:24,911 ♪ All of the dark clouds 1761 01:47:25,945 --> 01:47:29,915 ♪ That had me blind 1762 01:47:31,717 --> 01:47:36,187 ♪ Gonna be a bright bright 1763 01:47:36,189 --> 01:47:38,057 ♪ Bright 1764 01:47:39,058 --> 01:47:41,928 ♪ Sun-shiny day 1765 01:47:42,795 --> 01:47:45,662 ♪ Oh I can make it now 1766 01:47:45,664 --> 01:47:47,967 ♪ The pain is gone 1767 01:47:49,202 --> 01:47:51,801 ♪ All of the bad feelings 1768 01:47:51,803 --> 01:47:54,539 ♪ Have disappeared 1769 01:47:55,975 --> 01:48:01,212 ♪ Here is that rainbow I've been praying for ♪ 1770 01:48:01,214 --> 01:48:04,948 ♪ It's gonna be a bright ♪ Bright 1771 01:48:04,950 --> 01:48:09,253 ♪ Bright sun-shiny day 1772 01:48:09,255 --> 01:48:12,790 ♪ It's gonna be a bright 1773 01:48:12,792 --> 01:48:17,161 ♪ Bright sun-shiny day 1774 01:48:17,163 --> 01:48:20,164 ♪ I can see clearly now 1775 01:48:20,166 --> 01:48:24,001 ♪ The rain is gone 1776 01:48:24,003 --> 01:48:27,504 ♪ I can see all obstacles 1777 01:48:27,506 --> 01:48:30,708 ♪ In my way 1778 01:48:30,710 --> 01:48:33,643 ♪ All of the dark clouds 1779 01:48:33,645 --> 01:48:37,014 ♪ That had me blind 1780 01:48:37,016 --> 01:48:40,117 ♪ It's gonna be a bright ♪ Bright 1781 01:48:40,119 --> 01:48:44,721 ♪ Bright sun-shiny day 1782 01:48:44,723 --> 01:48:47,658 ♪ I can see clearly now 1783 01:48:47,660 --> 01:48:49,028 Burr. 1784 01:48:51,998 --> 01:48:53,898 I'm sorry about your son. 1785 01:48:53,900 --> 01:48:56,666 Well, at least we know where he is. 1786 01:48:56,668 --> 01:48:59,003 Stuart Goodson... 1787 01:48:59,005 --> 01:49:01,038 you're under arrest. 1788 01:49:01,040 --> 01:49:02,874 You have the... 1789 01:49:03,943 --> 01:49:05,910 the right to remain silent. 1790 01:49:05,912 --> 01:49:07,577 You have the right to speak to an attorney. 1791 01:49:07,579 --> 01:49:09,580 If you can't afford one, one will be appointed to you 1792 01:49:09,582 --> 01:49:11,882 by a court of law. Do you understand your rights? 1793 01:49:11,884 --> 01:49:13,117 Okay, good. Let's go. 1794 01:49:13,119 --> 01:49:15,753 ♪ Be a bright ♪ Bright 1795 01:49:15,755 --> 01:49:19,156 ♪ Bright sun-shiny day 1796 01:49:19,158 --> 01:49:21,093 ♪ Whoo whoo whoo 1797 01:49:21,095 --> 01:49:24,195 ♪ I can see clearly now 1798 01:49:24,197 --> 01:49:27,698 ♪ The rain is gone 1799 01:49:27,700 --> 01:49:32,636 ♪ I can see all obstacles in my way... ♪ 1800 01:49:32,638 --> 01:49:36,073 ♪ Whoo whoo whoo 1801 01:49:36,075 --> 01:49:40,312 ♪ Weaponize ♪ Whoo whoo whoo 1802 01:49:40,314 --> 01:49:44,715 ♪ Weaponize ♪ Whoo whoo whoo 1803 01:49:44,717 --> 01:49:49,921 ♪ Weaponize ♪ Whoo whoo whoo 1804 01:49:49,923 --> 01:49:53,324 ♪ Whoo whoo whoo 1805 01:49:53,326 --> 01:49:55,259 ♪ Weaponize ♪ Whoo whoo whoo 1806 01:49:55,261 --> 01:49:58,296 I... I... we can't put this on the news. 1807 01:49:58,298 --> 01:50:02,200 ♪ Weaponize ♪ Whoo whoo whoo 1808 01:50:02,202 --> 01:50:06,072 ♪ Weaponize ♪ Whoo whoo whoo 1809 01:50:07,740 --> 01:50:10,808 ♪ Whoo whoo whoo 1810 01:50:10,810 --> 01:50:15,046 ♪ Weaponize ♪ Whoo whoo whoo 1811 01:50:15,048 --> 01:50:20,218 ♪ Bright bright sun-shiny day 1812 01:50:20,220 --> 01:50:23,788 ♪ Weaponize ♪ Whoo whoo whoo ♪ 1813 01:50:23,790 --> 01:50:25,257 Hey, fellas! 1814 01:50:25,259 --> 01:50:27,691 - What happened to your clothes? - Hey! 1815 01:50:27,693 --> 01:50:30,394 - Ha-ha-ha! - Hey! Hey! 1816 01:50:30,396 --> 01:50:32,797 - Holy crap! - Caesar, where you been? 1817 01:50:32,799 --> 01:50:35,366 I disappeared! 1818 01:50:35,368 --> 01:50:37,102 - We thought you were dead! - Ah! 1819 01:50:37,104 --> 01:50:39,271 - Ah! - No, I'm here! 1820 01:50:39,273 --> 01:50:41,338 What happened to you? 1821 01:50:41,340 --> 01:50:45,243 Oh, my God! Put something on, Jackson! 1822 01:50:45,245 --> 01:50:48,280 ♪ In my way 1823 01:50:48,282 --> 01:50:52,983 ♪ All of the dark clouds that had me blind ♪ 1824 01:50:55,755 --> 01:50:57,788 ♪ Bright bright 1825 01:50:57,790 --> 01:51:01,261 ♪ Bright sun-shiny day 1826 01:51:02,995 --> 01:51:06,064 ♪ It's gonna be a bright bright ♪ 1827 01:51:06,066 --> 01:51:10,270 ♪ Bright sun-shiny day 1828 01:51:12,005 --> 01:51:14,406 ♪ It's gonna be a bright... 1829 01:51:14,408 --> 01:51:16,408 Excuse me, sir. Do you know these guys? 1830 01:51:16,410 --> 01:51:20,312 Yeah, these fellas, they're my friends. 1831 01:51:20,314 --> 01:51:23,715 Would you mind answering a few questions for our viewers? 1832 01:51:23,717 --> 01:51:27,052 - Is this a live broadcast? - It is. 1833 01:51:27,054 --> 01:51:29,054 The first live broadcast in the United States 1834 01:51:29,056 --> 01:51:31,223 took place September 4, 1951 1835 01:51:31,225 --> 01:51:32,923 when Harry S. Truman gave a speech 1836 01:51:32,925 --> 01:51:35,927 to the Japanese Peace Treaty Conference in San Francisco. 1837 01:51:35,929 --> 01:51:38,963 ♪ Bright sun-shiny day 1838 01:51:38,965 --> 01:51:40,932 That's absolutely correct. 1839 01:51:40,934 --> 01:51:42,434 ♪ It's gonna be a bright... 1840 01:51:42,436 --> 01:51:44,136 Hail, Caesar! 1841 01:51:44,138 --> 01:51:46,307 Hail, Caesar. 1842 01:51:48,742 --> 01:51:50,741 Who would have ever thought that I would be, uh, 1843 01:51:50,743 --> 01:51:54,412 escorting you out of the library in handcuffs, Mr. Goodson? 1844 01:51:54,414 --> 01:51:56,947 I promise not to sue you, Mr. Ramirez. 1845 01:51:59,319 --> 01:52:01,953 ♪ All of the dark clouds 1846 01:52:01,955 --> 01:52:04,756 ♪ That had me blind 1847 01:52:04,758 --> 01:52:07,959 ♪ It's gonna be a bright ♪ Bright 1848 01:52:07,961 --> 01:52:11,796 ♪ Bright sun-shiny day 1849 01:52:12,900 --> 01:52:14,499 ♪ It's gonna be a bright 1850 01:52:14,501 --> 01:52:15,867 ♪ Bright 1851 01:52:15,869 --> 01:52:18,937 ♪ Bright sun-shiny day 1852 01:52:18,939 --> 01:52:23,308 ♪ It's gonna be a bright ♪ Bright 1853 01:52:23,310 --> 01:52:27,714 ♪ Bright sun-shiny day 1854 01:52:28,949 --> 01:52:32,017 ♪ It's gonna be a bright 1855 01:52:32,019 --> 01:52:33,985 ♪ Bright sun-shiny day 1856 01:52:33,987 --> 01:52:35,887 ♪ Gonna be a bright 1857 01:52:35,889 --> 01:52:40,091 ♪ Bright sun-shiny day 1858 01:52:40,093 --> 01:52:42,429 Sorry about tonight, Mr. Anderson. 1859 01:52:44,965 --> 01:52:47,199 I'm not. 1860 01:52:47,201 --> 01:52:53,506 ♪ It's gonna be a bright sun-shiny day ♪ 1861 01:52:53,508 --> 01:53:00,312 ♪ I can see all obstacles in my way ♪ 1862 01:53:00,314 --> 01:53:03,516 ♪ Gone are the dark clouds 1863 01:53:03,518 --> 01:53:05,152 Hey. 1864 01:53:09,490 --> 01:53:12,090 I'm gonna go back to your apartment 1865 01:53:12,092 --> 01:53:13,993 and pick up some clothes for you. 1866 01:53:13,995 --> 01:53:16,861 ♪ It's gonna be a bright... 1867 01:53:16,863 --> 01:53:18,396 See you in jail. 1868 01:53:18,398 --> 01:53:22,067 ♪ Sun-shiny day 1869 01:53:23,571 --> 01:53:26,539 Yo, we made some noise tonight, man! 1870 01:53:26,541 --> 01:53:28,474 Shit, they ain't never gonna forget 1871 01:53:28,476 --> 01:53:30,408 what we did here tonight. Yeah! 1872 01:53:30,410 --> 01:53:33,212 - Whoo! We did it! - They will never forget us. 1873 01:53:33,214 --> 01:53:35,447 ♪ Gonna be a bright bright 1874 01:53:35,449 --> 01:53:41,386 ♪ Bright bright sun-shiny day 1875 01:53:41,388 --> 01:53:44,357 ♪ It's gonna be a bright bright ♪ 1876 01:53:44,359 --> 01:53:49,562 ♪ Bright sun-shiny day 1877 01:53:49,564 --> 01:53:52,565 ♪ It's gonna be a bright bright ♪ 1878 01:53:52,567 --> 01:53:56,168 ♪ Bright sun-shiny day ♪ 1879 01:54:09,083 --> 01:54:10,383 What percentage of the world's population 1880 01:54:10,385 --> 01:54:11,684 has access to the internet? 1881 01:54:11,686 --> 01:54:13,919 How many miles is it from the Earth to Mars? 1882 01:54:13,921 --> 01:54:15,254 I'm looking for how many times 1883 01:54:15,256 --> 01:54:16,555 the 25th Amendment has been... 1884 01:54:16,557 --> 01:54:18,991 How long does it take to die of hypothermia? 1885 01:54:18,993 --> 01:54:21,427 I'm looking for data on total homeless population... 1886 01:54:21,429 --> 01:54:23,061 I'm looking for how many nuclear weapons 1887 01:54:23,063 --> 01:54:24,263 are currently on the planet. 1888 01:54:24,265 --> 01:54:25,665 How many plots are there in literature? 1889 01:54:25,667 --> 01:54:27,932 How many times is the word God used in the Bible? 1890 01:54:27,934 --> 01:54:29,335 Where does it say in the Holy Quran 1891 01:54:29,337 --> 01:54:30,671 to go forth and kill the infidels? 1892 01:54:30,673 --> 01:54:32,904 I'm looking for articles on climate change. 1893 01:54:32,906 --> 01:54:35,007 How does a person become a librarian? 1894 01:54:35,009 --> 01:54:36,242 - I'm looking... - I'm looking... 1895 01:54:36,244 --> 01:54:37,578 I'm looking... 1896 01:54:38,513 --> 01:54:40,815 I'm looking for a miracle. 1897 01:54:41,517 --> 01:54:43,885 Can you help me find one? 1898 01:54:59,941 --> 01:55:04,941 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1899 01:58:40,823 --> 01:58:43,456 ♪ Wakin' up on the train tryin' ride through the pain ♪ 1900 01:58:43,458 --> 01:58:45,860 ♪ Now beggin' for money he was askin' for change ♪ 1901 01:58:45,862 --> 01:58:48,428 ♪ Take a sip of the wine that's the blood in his veins ♪ 1902 01:58:48,430 --> 01:58:51,766 ♪ Came back from Iraq and got the war in his brain ♪ 1903 01:58:51,768 --> 01:58:54,334 ♪ How many days of waiting ♪ Man 1904 01:58:54,336 --> 01:58:56,570 ♪ How many checks are pending ♪ The rent's due 1905 01:58:56,572 --> 01:58:58,339 ♪ Got evicted just yesterday 1906 01:58:58,341 --> 01:59:00,775 ♪ Layin' low standin' out with nothin' to say ♪ 1907 01:59:00,777 --> 01:59:03,144 ♪ When you spend that first night in your Chevrolet ♪ 1908 01:59:03,146 --> 01:59:05,646 ♪ You get to look at that life in a different way ♪ 1909 01:59:05,648 --> 01:59:08,281 ♪ I got a suitcase briefcase missin' a bag ♪ 1910 01:59:08,283 --> 01:59:10,851 ♪ With my diabetic pills it was all that I had ♪ 1911 01:59:10,853 --> 01:59:13,286 ♪ In the library waitin' on time to pass ♪ 1912 01:59:13,288 --> 01:59:16,524 ♪ Hey take another sip hide the flask ♪ 1913 01:59:16,526 --> 01:59:18,291 ♪ I saw light in a flash 1914 01:59:18,293 --> 01:59:21,596 ♪ And I thought thank God I'm behind this glass 'cause ♪ 1915 01:59:21,598 --> 01:59:25,365 ♪ I can see clear I can see clearly now ♪ 1916 01:59:25,367 --> 01:59:28,136 ♪ The rain ♪ 142096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.