Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,200 --> 00:00:11,120
[Mobile rings]
2
00:00:11,200 --> 00:00:12,640
Anuradha Kishore
3
00:00:13,960 --> 00:00:15,560
[Call beep]
4
00:00:38,240 --> 00:00:41,120
[Mobile rings]
5
00:00:41,280 --> 00:00:43,080
Anuradha Kishore
6
00:00:56,040 --> 00:00:57,800
[Automatic Message in English] Person
The answer you are calling
7
00:00:57,880 --> 00:01:00,520
not giving. Some time please
Try later
8
00:01:36,840 --> 00:01:40,120
Prime Minister's Residence
9
00:01:50,480 --> 00:01:52,680
Anuradha Kishore, Prime Minister
12 Lok Samaj Marg, New Delhi 111376
10
00:02:28,560 --> 00:02:31,000
At first you would have told me
Used to get food too.
11
00:02:43,600 --> 00:02:45,520
Will you start packing stuff from now…
12
00:02:45,840 --> 00:02:47,520
So it will be done by Sunday, will it not?
13
00:02:57,320 --> 00:02:59,080
Ram is returning from exile now.
14
00:03:02,880 --> 00:03:06,120
The obvious thing is… Kaikeyi
Will have to apologize.
15
00:03:07,080 --> 00:03:09,800
You have to pretend to be a little emotional.
16
00:03:11,720 --> 00:03:13,320
And have to say to the media ...
17
00:03:14,040 --> 00:03:17,440
That Rama is the real heir of Dasharatha.
18
00:03:20,040 --> 00:03:20,920
[In English] Get out of here.
19
00:03:26,280 --> 00:03:27,320
[Maithili] You ever…
20
00:03:27,680 --> 00:03:28,920
Did not repent?
21
00:03:29,400 --> 00:03:30,360
[Anuradha] What about?
22
00:03:30,760 --> 00:03:31,840
[Maithili] that we…
23
00:03:33,880 --> 00:03:36,160
[Maithili] that you could… stop.
24
00:03:37,080 --> 00:03:38,680
Could have saved Devaki.
25
00:03:39,400 --> 00:03:41,680
[Anuradha] one day
We all have to die Maithili.
26
00:03:43,720 --> 00:03:45,800
These are good deeds due to which it ...
27
00:03:46,200 --> 00:03:48,000
We got proof.
28
00:03:48,520 --> 00:03:50,000
What happened on [Maithili]…
29
00:03:50,720 --> 00:03:52,000
gone wrong.
30
00:03:54,560 --> 00:03:56,320
[In English] Maithili's!
31
00:03:56,400 --> 00:03:58,040
[Anuradha] wrong and right
Nothing happens to Maithili.
32
00:03:58,440 --> 00:03:59,480
nothing.
33
00:04:02,760 --> 00:04:04,040
Tomorrow you resign.
34
00:04:04,120 --> 00:04:05,480
Do not become a summer
35
00:04:05,800 --> 00:04:07,560
Hanging will be a joke
36
00:04:08,240 --> 00:04:10,480
The evidence is not just digital.
37
00:04:11,400 --> 00:04:13,920
[In English] I arrested you right here
Can get it done.
38
00:04:14,160 --> 00:04:15,160
Get it done [in English].
39
00:04:16,360 --> 00:04:17,440
[In English] If you dare.
40
00:04:21,800 --> 00:04:23,600
May be sit against me.
41
00:04:25,240 --> 00:04:28,240
Maybe my political
The future is over.
42
00:04:30,200 --> 00:04:32,200
But it is over like that.
43
00:04:33,240 --> 00:04:34,600
But you did not listen ...
44
00:04:36,080 --> 00:04:37,880
So I have to finish yours too.
45
00:04:40,000 --> 00:04:43,680
Summer only I know that you gave your father
Is killed
46
00:04:43,760 --> 00:04:45,560
This recording will go out ...
47
00:04:45,800 --> 00:04:47,440
Then everyone will know.
48
00:04:47,760 --> 00:04:49,680
Did you believe like a husband?
49
00:04:51,320 --> 00:04:52,920
For the first time I felt ...
50
00:04:55,360 --> 00:04:56,920
There is something in this woman.
51
00:04:58,600 --> 00:05:00,080
So much anger?
52
00:05:02,080 --> 00:05:03,800
How do you sleep, yes?
53
00:05:05,240 --> 00:05:06,680
Anuradha Kishore!
54
00:05:12,360 --> 00:05:15,120
Currently recording this
Is for personal use.
55
00:05:15,880 --> 00:05:17,360
You stumble someday…
56
00:05:18,040 --> 00:05:18,920
Then it will work.
57
00:05:22,920 --> 00:05:25,360
For now i democracy
I will work with
58
00:05:29,480 --> 00:05:30,560
What to do?
59
00:05:33,480 --> 00:05:34,520
There is a way…
60
00:05:34,760 --> 00:05:36,000
That I call a meeting.
61
00:05:36,080 --> 00:05:37,640
Core committee voting.
62
00:05:39,080 --> 00:05:40,440
You are insulted.
63
00:05:42,000 --> 00:05:43,120
And then you move.
64
00:05:45,280 --> 00:05:46,400
There is a way…
65
00:05:47,240 --> 00:05:49,120
Resign decency.
66
00:05:50,680 --> 00:05:52,240
You also cannot escape.
67
00:05:54,080 --> 00:05:55,560
Leave that to me.
68
00:05:56,360 --> 00:05:58,360
Will leave without any reason ...
69
00:05:59,120 --> 00:06:00,640
So fingers will arise on you only.
70
00:06:05,000 --> 00:06:07,600
Chest at your age
It is common to have pain.
71
00:06:08,280 --> 00:06:10,920
And for this reason it is even more common to slip into the bathroom.
72
00:06:12,600 --> 00:06:14,440
Tomorrow you will be taken to the hospital.
73
00:06:14,960 --> 00:06:16,960
Because you will have chest pain.
74
00:06:17,320 --> 00:06:18,960
And you will be found unconscious in the bathroom.
75
00:06:19,040 --> 00:06:20,080
[In English] Haramzade!
76
00:06:20,600 --> 00:06:22,720
You just health reasons
Will be in the hospital from
77
00:06:26,400 --> 00:06:27,920
Leave the rest to me.
78
00:06:39,120 --> 00:06:40,400
Hey Raghu!
79
00:06:41,480 --> 00:06:42,760
Not seen nowadays?
80
00:06:56,040 --> 00:06:57,280
Why did mother come here?
81
00:06:59,160 --> 00:06:59,960
What happened, mother?
82
00:07:03,040 --> 00:07:04,600
Can not tell
83
00:07:06,760 --> 00:07:08,360
Just understand ...
84
00:07:09,480 --> 00:07:10,840
That I did…
85
00:07:12,080 --> 00:07:13,280
Done for you
86
00:07:27,440 --> 00:07:29,440
[Theme music]
87
00:07:59,640 --> 00:08:00,640
dance of fury
88
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
Election day
89
00:08:43,000 --> 00:08:43,760
Shiva shekhar
dance of fury
90
00:08:48,120 --> 00:08:48,880
Imran Zaidi
Freedom
91
00:08:49,360 --> 00:08:50,160
Amit Mevani
CJLD
92
00:09:25,600 --> 00:09:27,400
Central Prison, Delhi
93
00:10:07,360 --> 00:10:08,160
[A man] Come on!
94
00:10:08,240 --> 00:10:09,520
get out.
95
00:10:09,840 --> 00:10:11,000
Move!
96
00:10:11,720 --> 00:10:13,760
[Iron door closing]
97
00:10:17,520 --> 00:10:20,000
Mahant Kunj
government hospital
98
00:10:42,320 --> 00:10:43,400
Where is it?
99
00:10:52,840 --> 00:10:55,760
[Crying sounds]
100
00:10:57,520 --> 00:10:58,600
My baby!
101
00:11:00,760 --> 00:11:03,040
[Loud cry]
102
00:11:06,760 --> 00:11:08,840
You? Who called it here?
103
00:11:09,480 --> 00:11:10,560
[Mother] Take it out from here.
104
00:11:10,640 --> 00:11:13,160
Because of this my son cut his vein.
105
00:11:13,280 --> 00:11:14,360
Go from here.
106
00:11:14,680 --> 00:11:15,960
Go from here.
107
00:11:22,480 --> 00:11:24,200
Nothing was eaten for three days, man.
108
00:11:25,200 --> 00:11:26,840
And this morning it was so bad that ...
109
00:11:28,960 --> 00:11:30,120
What are the doctors saying?
110
00:11:31,040 --> 00:11:32,040
Can not say.
111
00:11:36,240 --> 00:11:38,120
Has he been conscious even once since?
112
00:11:38,360 --> 00:11:40,160
Man is not unconscious, is in a coma.
113
00:11:43,160 --> 00:11:44,080
Shiva ...
114
00:11:44,680 --> 00:11:45,920
What have you come here to take?
115
00:11:47,600 --> 00:11:49,160
You don't just have to be ideal.
116
00:11:49,840 --> 00:11:50,920
It is enough to become a hero.
117
00:11:51,520 --> 00:11:52,480
[Mobile vibration sounds]
118
00:11:52,560 --> 00:11:55,160
How much you become
Would not have been half as well ...
119
00:11:55,400 --> 00:11:56,440
Today all these ...
120
00:11:56,840 --> 00:11:57,960
Hello?
121
00:11:59,360 --> 00:12:01,920
Dude, you finished that man.
122
00:12:07,000 --> 00:12:07,800
good.
123
00:12:07,880 --> 00:12:08,960
[In English] Thank you.
124
00:12:13,520 --> 00:12:14,840
You won the election, Shiva.
125
00:12:20,440 --> 00:12:23,360
[Mobile vibration sounds]
126
00:12:24,800 --> 00:12:27,800
The liver call is coming ...
127
00:12:42,600 --> 00:12:43,640
Scratch!
128
00:13:01,520 --> 00:13:02,440
Ada!
129
00:13:03,600 --> 00:13:04,640
Ada!
130
00:13:05,000 --> 00:13:06,040
Yes?
131
00:13:06,440 --> 00:13:07,800
Nobody came here, right?
-No.
132
00:13:07,880 --> 00:13:08,880
-Are you right?
-Yes.
133
00:13:08,960 --> 00:13:11,480
Make a call other than me,
No matter where you are called, you will not go.
134
00:13:11,560 --> 00:13:13,080
-Okay?
-What happened?
135
00:13:13,440 --> 00:13:14,520
We are not safe.
136
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
They have tried to kill Chetan
and now...
137
00:13:18,520 --> 00:13:19,800
You bind everything.
138
00:13:19,880 --> 00:13:20,880
[In English] We have to go.
139
00:13:20,960 --> 00:13:23,000
Khan Market at five in the evening
Let's meet me at the bus stop.
140
00:13:23,080 --> 00:13:24,080
-Okay?
-Sna ...
141
00:13:24,240 --> 00:13:25,280
[In English] Do not be afraid.
142
00:13:30,560 --> 00:13:31,520
Are you resigning?
143
00:13:32,600 --> 00:13:33,480
Should not be given?
144
00:13:33,600 --> 00:13:34,760
No, it becomes yours.
145
00:13:34,840 --> 00:13:36,640
That's why you got what you got.
146
00:13:36,720 --> 00:13:37,840
What do you feel
147
00:13:38,360 --> 00:13:39,760
That I do not understand anything?
148
00:13:41,040 --> 00:13:41,840
What does evening mean?
149
00:13:41,920 --> 00:13:43,560
Your friend's TV channel ...
150
00:13:44,240 --> 00:13:47,040
Which is saying that I have been favored.
151
00:13:47,160 --> 00:13:49,360
In return for which I have made agreements.
152
00:13:49,600 --> 00:13:51,720
This is a fuckin fuckin, I
Called, is not picking up the phone.
153
00:13:51,800 --> 00:13:53,320
-Message too ...
- [in English] I do not mean.
154
00:13:53,400 --> 00:13:55,360
I just got to know from TV evening.
155
00:13:55,520 --> 00:13:57,480
Message, call, do what you want to do.
156
00:13:57,600 --> 00:13:58,760
go from here.
157
00:14:01,200 --> 00:14:02,080
evening...
158
00:14:02,760 --> 00:14:04,640
[In English] I understand what passed on to you
It is evening
159
00:14:05,440 --> 00:14:06,440
[In English] Do you understand?
160
00:14:08,480 --> 00:14:10,600
Mother's phone is coming every half an hour.
161
00:14:11,400 --> 00:14:13,640
278 messages to be read [in English].
162
00:14:13,880 --> 00:14:17,760
Jokes on me in college whatsapp group
Being made, with my photo.
163
00:14:18,280 --> 00:14:19,840
I can't go out of the house.
164
00:14:20,000 --> 00:14:20,800
Because ...
165
00:14:20,880 --> 00:14:21,720
here...
166
00:14:21,800 --> 00:14:23,160
There, here ...
167
00:14:23,680 --> 00:14:25,560
Look wherever a journalist is hiding.
168
00:14:26,080 --> 00:14:27,160
Take my photo.
169
00:14:27,560 --> 00:14:28,960
Ask me questions
170
00:14:33,040 --> 00:14:35,560
By messaging you
What is your rate asking?
171
00:14:37,680 --> 00:14:39,840
[In English] So to pretend
You do not need to understand.
172
00:14:41,800 --> 00:14:42,640
[In English] I love you
I do evening
173
00:14:42,720 --> 00:14:43,520
[In English] Get lost!
174
00:14:56,320 --> 00:14:57,600
Madam, you meet me.
175
00:14:57,760 --> 00:14:58,760
I will meet.
176
00:14:59,400 --> 00:15:00,240
where?
177
00:15:00,760 --> 00:15:02,000
Read the message ma'am
178
00:15:02,120 --> 00:15:03,080
Sent to you
179
00:15:05,000 --> 00:15:06,640
- [in English] Dignity, great news!
-Yes?
180
00:15:07,240 --> 00:15:10,160
[News] This special news we
Has brought you only on news.
181
00:15:10,240 --> 00:15:13,400
You can see, the trains that follow me right behind
You are watching the convoy ...
182
00:15:13,560 --> 00:15:16,040
Prime Minister Anuradha Kishore in it
Being taken to the hospital.
183
00:15:16,120 --> 00:15:16,920
Ambulance
184
00:15:17,000 --> 00:15:20,560
They also have sons who are extremely
Looks serious and worried.
185
00:15:20,640 --> 00:15:23,920
At the moment, he had no interaction with the media
Not but it is constantly being told,
186
00:15:24,000 --> 00:15:27,520
That health for the last several days
The Prime Minister was doing poorly.
187
00:15:27,600 --> 00:15:30,520
She was complaining of chest pain
after which...
188
00:15:30,640 --> 00:15:33,240
Yes, do not reach the hospital directly, we ...
189
00:15:33,360 --> 00:15:36,560
It is being told that the Prime Minister
Been ill for a long time.
190
00:15:36,640 --> 00:15:40,360
Due to which he is admitted in IICMS today
Is being made
191
00:15:40,440 --> 00:15:43,280
Where they will be properly checked up.
192
00:15:43,440 --> 00:15:44,960
This morning due to chest pain ...
193
00:15:45,040 --> 00:15:47,720
The biggest news of this time, we will once again give you
Please tell that…
194
00:15:47,800 --> 00:15:50,760
Anuradha Kishore slipped into the bathroom of her house
The taxes fell.
195
00:15:51,280 --> 00:15:53,360
Although he has not suffered any serious injuries ...
196
00:15:53,440 --> 00:15:55,920
But still they are supervised by doctors
Is placed in
197
00:15:56,120 --> 00:16:00,240
Leaders of all parties reach IICMS
K Anuradha is getting to know Kishore's health.
198
00:16:00,320 --> 00:16:01,360
[Gurpal] Sir ...
199
00:16:01,520 --> 00:16:03,960
That second call from Maithili's night is stuck.
200
00:16:04,120 --> 00:16:05,440
Could not be known
201
00:16:06,240 --> 00:16:07,280
Was the boy?
202
00:16:07,360 --> 00:16:08,480
Yes sir
203
00:16:10,360 --> 00:16:12,000
And myself, he did not come himself.
204
00:16:13,080 --> 00:16:14,880
Maithili was called to himself.
205
00:16:15,880 --> 00:16:17,040
Did you check yourself
206
00:16:17,880 --> 00:16:19,200
Sir is telling the truth
207
00:16:21,640 --> 00:16:23,040
Can't find another call?
208
00:16:23,240 --> 00:16:25,360
That same effort from the big days
Sir was doing
209
00:16:25,920 --> 00:16:27,840
Has spoken to his IIT guy.
210
00:16:28,000 --> 00:16:29,280
The stick is a little bit.
211
00:16:30,000 --> 00:16:31,320
I will call again now.
212
00:16:33,920 --> 00:16:35,040
And all three doctors?
213
00:16:35,440 --> 00:16:36,840
Sir is speaking the truth
214
00:16:37,400 --> 00:16:38,800
They have nothing else.
215
00:16:43,720 --> 00:16:44,720
Where is shekhawat
216
00:16:44,920 --> 00:16:45,960
Waiting for you outside
217
00:16:46,360 --> 00:16:47,560
Okay, call him.
218
00:16:48,360 --> 00:16:49,800
And call everyone.
219
00:16:50,600 --> 00:16:52,480
The core committee meeting is called.
220
00:16:59,240 --> 00:17:01,240
Wasn't your son named Kush?
221
00:17:05,680 --> 00:17:07,680
In his name we
Starting awards.
222
00:17:10,000 --> 00:17:11,480
[In English] National Kush Award.
223
00:17:11,920 --> 00:17:12,960
[In English] for mathematics.
224
00:17:20,760 --> 00:17:21,920
Was called for?
225
00:17:23,240 --> 00:17:24,720
Madam is about to resign.
226
00:17:28,400 --> 00:17:29,560
For further preparation.
227
00:17:31,880 --> 00:17:33,040
Take care
228
00:17:50,200 --> 00:17:51,760
[Mobile rings]
229
00:17:51,800 --> 00:17:52,800
Yes summer?
230
00:17:52,880 --> 00:17:53,920
Kaka!
231
00:17:55,040 --> 00:17:56,200
The country needs you.
232
00:18:06,560 --> 00:18:07,680
head...
233
00:18:08,400 --> 00:18:10,320
Are you going to be prime minister?
234
00:18:13,200 --> 00:18:15,560
-Good will happen!
-Will be awesome!
235
00:18:15,640 --> 00:18:17,640
- Will be!
-Will be awesome!
236
00:18:17,720 --> 00:18:19,640
- Today too!
-Will be awesome!
237
00:18:19,720 --> 00:18:21,680
-Will also happen!
-Will be awesome!
238
00:18:21,760 --> 00:18:24,000
- Will be!
-Will be awesome!
239
00:18:24,320 --> 00:18:26,200
I am not feeling good man.
240
00:18:26,680 --> 00:18:27,480
What happened?
241
00:18:27,560 --> 00:18:29,000
Dude, great ...
242
00:18:29,640 --> 00:18:30,880
Something is wrong, man
243
00:18:31,080 --> 00:18:32,280
Or something is bogus.
244
00:18:32,320 --> 00:18:33,720
- [Mobile rings]
-one SEC.
245
00:18:33,800 --> 00:18:35,720
-Will be awesome!
- Will be!
246
00:18:35,960 --> 00:18:36,800
Yes sana?
247
00:18:36,880 --> 00:18:38,480
Shiva, where are you?
248
00:18:38,560 --> 00:18:40,280
I want to meet, I have to tell you something.
249
00:18:40,480 --> 00:18:42,160
Meet me in the library in half an hour.
250
00:18:42,320 --> 00:18:43,560
Yes i come
251
00:18:44,080 --> 00:18:46,040
- Will be!
-Will be awesome!
252
00:18:46,080 --> 00:18:48,080
- Will be!
-Will be awesome!
253
00:18:48,200 --> 00:18:50,160
- Today too!
-Will be awesome!
254
00:18:52,000 --> 00:18:53,560
Mahant Kunj
government hospital
255
00:19:51,240 --> 00:19:52,160
Kailash Kumar
256
00:19:58,280 --> 00:19:59,480
Aditi Mishra
257
00:20:01,240 --> 00:20:02,240
Gopal Das Munshi
258
00:20:04,560 --> 00:20:05,880
Samar Pratap Singh
259
00:20:09,760 --> 00:20:10,800
[Liver] Shiva!
260
00:20:14,080 --> 00:20:15,320
Looking for something?
261
00:20:15,440 --> 00:20:16,760
No sir, nothing.
262
00:20:17,200 --> 00:20:18,640
Speech to you [in English]
Shouldn't I be right?
263
00:20:19,400 --> 00:20:20,760
[In English] Just going there sir.
264
00:20:26,560 --> 00:20:27,800
Samar Pratap Singh
Ayesha Pratap Singh
265
00:20:35,920 --> 00:20:38,960
Anuradha ji is very good
Worked in so few days.
266
00:20:41,480 --> 00:20:43,040
They try their best ...
267
00:20:43,520 --> 00:20:47,400
That we have the advantage of majority
To reach the last man of the country.
268
00:20:47,960 --> 00:20:50,280
Why have you never married Anuradha?
269
00:20:50,560 --> 00:20:52,560
Now don't say that because of me.
270
00:20:53,080 --> 00:20:56,560
Because i know you
The only thing in the world is love.
271
00:20:58,040 --> 00:20:59,080
From his chair.
272
00:20:59,280 --> 00:21:02,880
And after sitting on it
The strength you get… from that.
273
00:21:05,000 --> 00:21:08,040
But theirs
Health has been affected.
274
00:21:08,080 --> 00:21:10,560
For the past several days, she has been
Ignoring Health…
275
00:21:10,720 --> 00:21:12,520
Worked for 15-15 hours.
276
00:21:13,280 --> 00:21:14,760
Mind do not accept it...
277
00:21:14,960 --> 00:21:16,400
But all of you will also say the same…
278
00:21:16,760 --> 00:21:18,720
We need him more as a human being.
279
00:21:19,080 --> 00:21:20,960
Do you think you have won this election?
280
00:21:21,040 --> 00:21:23,880
You don't know it
What a huge contribution I have.
281
00:21:24,040 --> 00:21:25,920
And because of his ego ...
282
00:21:26,160 --> 00:21:28,160
You will never accept this.
283
00:21:29,000 --> 00:21:30,440
She wants to resign.
284
00:21:30,960 --> 00:21:32,640
We all discussed.
285
00:21:32,800 --> 00:21:34,080
We all felt ...
286
00:21:34,520 --> 00:21:36,280
They need some time off.
287
00:21:38,240 --> 00:21:39,320
Aconite.
288
00:21:40,440 --> 00:21:41,320
[In English] poison.
289
00:21:41,720 --> 00:21:43,400
It will take just a minute.
290
00:21:44,240 --> 00:21:46,560
Your heart will stop beating.
291
00:21:47,640 --> 00:21:50,280
And someone in the post mortem
Will not even know.
292
00:21:53,480 --> 00:21:56,800
Tomorrow your personal twitter
This trend will be with the handle ...
293
00:21:57,240 --> 00:22:01,560
[In English] Heshtag, Anuradha…
PM will be formed.
294
00:22:03,560 --> 00:22:05,840
Sir, what next prime minister
Are you going to be
295
00:22:07,480 --> 00:22:09,240
Will the cabinet also be reorganized?
296
00:22:09,680 --> 00:22:10,880
one minute.
297
00:22:10,960 --> 00:22:12,320
First, listen to the whole.
298
00:22:12,640 --> 00:22:14,320
I said this earlier too…
299
00:22:14,520 --> 00:22:15,720
And today I say again
300
00:22:16,480 --> 00:22:18,920
Gopal Das ji is our most senior leader.
301
00:22:19,040 --> 00:22:21,440
And until the core committee decides next ...
302
00:22:22,120 --> 00:22:24,600
He will be the interim Prime Minister of the country.
303
00:22:27,720 --> 00:22:29,280
The party has decided to do so.
304
00:22:32,480 --> 00:22:33,280
Sana!
305
00:22:33,360 --> 00:22:34,160
VNU Girls Hostel
306
00:22:34,360 --> 00:22:35,520
Sana!
307
00:22:40,640 --> 00:22:41,680
Congratulations Kaka.
308
00:22:47,040 --> 00:22:48,960
May you find comfort Babuji.
309
00:23:57,400 --> 00:23:59,480
Delhi Police
310
00:24:35,680 --> 00:24:37,440
Why didn't you become Prime Minister?
311
00:24:38,840 --> 00:24:41,000
Now this game is starting to be fun.
21424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.