Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
.
2
00:00:04,091 --> 00:00:06,136
- It is so nice
to be out of quarantine
3
00:00:06,180 --> 00:00:07,659
and back running this store.
4
00:00:07,703 --> 00:00:10,358
God, I so missed talking
to real people.
5
00:00:10,401 --> 00:00:12,186
You know, sometimes I pretended
6
00:00:12,229 --> 00:00:14,536
that the Nativity figurines
in my garage
7
00:00:14,579 --> 00:00:16,233
were you guys.
8
00:00:16,277 --> 00:00:18,061
You were the baby Jesus.
9
00:00:18,105 --> 00:00:20,672
- That's...great.
Thank you.
10
00:00:20,716 --> 00:00:21,891
- Hey, sorry about that.
11
00:00:21,934 --> 00:00:23,675
I got lost hate-watching
a James Corden clip
12
00:00:23,719 --> 00:00:24,720
at the gas pump.
13
00:00:24,763 --> 00:00:25,938
- Ooh, I love him.
14
00:00:25,982 --> 00:00:27,114
He has a British accent,
15
00:00:27,157 --> 00:00:28,941
but you can tell
he's not smarter than you.
16
00:00:28,985 --> 00:00:32,032
- Hey, I thought you'd be back
in your blue polo today.
17
00:00:32,075 --> 00:00:33,294
Not that it matters.
- [sighs]
18
00:00:33,337 --> 00:00:35,339
What am I doing?
I totally spaced.
19
00:00:35,383 --> 00:00:37,080
You know what?
I'll change after the meeting.
20
00:00:37,124 --> 00:00:39,387
- Oh, no rush.
Okay.
21
00:00:39,430 --> 00:00:42,694
We've got a really exciting
COVID announcement.
22
00:00:42,738 --> 00:00:44,087
- Oh, my God, is it over?
23
00:00:44,131 --> 00:00:45,958
I don't know about you guys,
but COVID has been,
24
00:00:46,002 --> 00:00:47,351
like, super annoying for me.
25
00:00:47,395 --> 00:00:49,049
- Huh, yeah,
now that you mention it,
26
00:00:49,092 --> 00:00:50,789
I'd have to give it
a thumbs down.
27
00:00:50,833 --> 00:00:53,401
- No, it's that we no longer
have to sanitize
28
00:00:53,444 --> 00:00:55,707
the conveyor belts
after every customer.
29
00:00:55,751 --> 00:00:56,839
Just hourly.
30
00:00:56,882 --> 00:00:58,710
- Actually, Dina already
told us that.
31
00:00:58,754 --> 00:01:00,712
- Yeah, I covered the COVID
protocols yesterday.
32
00:01:00,756 --> 00:01:02,062
Everyone is up to speed.
33
00:01:02,105 --> 00:01:03,628
- Okay, how did you even
see that email?
34
00:01:03,672 --> 00:01:05,456
'Cause that's
for managers only.
35
00:01:05,500 --> 00:01:06,805
- They must've left me
on the list.
36
00:01:06,849 --> 00:01:07,893
It was probably an oversight.
37
00:01:07,937 --> 00:01:09,199
I'll make sure
they take me off.
38
00:01:09,243 --> 00:01:11,332
- Okay, well, whenever
you get around to it.
39
00:01:11,375 --> 00:01:13,638
Though, you know,
I wouldn't leave it too long.
40
00:01:13,682 --> 00:01:17,555
Maybe you could do it when
you go to change pretty soon.
41
00:01:17,599 --> 00:01:18,817
- Hey, Dina,
42
00:01:18,861 --> 00:01:20,993
somebody parked their Volvo
in your spot.
43
00:01:21,037 --> 00:01:24,388
- No, Ken, that's my car.
That's the managers spot.
44
00:01:24,432 --> 00:01:26,521
- Oh, I thought
it looked familiar.
45
00:01:26,564 --> 00:01:28,000
Anyway, Dina,
don't worry about it.
46
00:01:28,044 --> 00:01:29,350
They're towing it right now.
47
00:01:29,393 --> 00:01:31,178
- They towed my car!?
48
00:01:31,221 --> 00:01:34,137
[upbeat music]
49
00:01:34,181 --> 00:01:37,140
♪
50
00:01:37,184 --> 00:01:38,359
- Hey, guys.
51
00:01:38,402 --> 00:01:40,012
I'm collecting donations.
52
00:01:40,056 --> 00:01:44,016
My vet said my cat, Biscuit,
needs balloon valvuloplasty.
53
00:01:44,060 --> 00:01:45,235
- What is that?
Like, implants?
54
00:01:45,279 --> 00:01:47,977
- No, it's more
of a lifesaving thing.
55
00:01:48,020 --> 00:01:50,110
Anyway, we're still 900 short
56
00:01:50,153 --> 00:01:51,807
after the $5 coupon we got
57
00:01:51,850 --> 00:01:53,461
from liking their page
on Facebook,
58
00:01:53,504 --> 00:01:56,116
so if anybody wants
to chip in...
59
00:01:56,159 --> 00:02:00,032
[change clinking]
60
00:02:00,076 --> 00:02:02,296
- Aw, I forgot my wallet.
61
00:02:02,339 --> 00:02:05,081
This shape in my pocket
is a Clif Bar.
62
00:02:05,125 --> 00:02:06,604
- I'm low on cash.
63
00:02:06,648 --> 00:02:08,998
You know, 'cause
everything's digital now.
64
00:02:09,041 --> 00:02:11,174
- That's it.
Hold the line.
65
00:02:11,218 --> 00:02:12,741
- I get it.
66
00:02:12,784 --> 00:02:15,265
I mean, Biscuit is
kinda like a daughter to me,
67
00:02:15,309 --> 00:02:17,267
but I guess putting down
your daughter
68
00:02:17,311 --> 00:02:18,964
is just a part of life.
69
00:02:19,008 --> 00:02:21,184
- Damn, are you trying
to raise money or win an Oscar?
70
00:02:21,228 --> 00:02:22,664
[laughs]
71
00:02:22,707 --> 00:02:25,057
Sorry, I should've saved that
for a private text.
72
00:02:25,101 --> 00:02:27,147
- I'll chip in.
Here's 20--
73
00:02:27,190 --> 00:02:29,975
no, 40.
74
00:02:30,019 --> 00:02:32,543
- Wow, thank you.
75
00:02:32,587 --> 00:02:34,980
- I'd feel guilty too
if I tried to kill that cat.
76
00:02:35,024 --> 00:02:36,330
- This isn't about that.
77
00:02:36,373 --> 00:02:37,635
Guys, we're a family,
78
00:02:37,679 --> 00:02:39,202
and we have to be there
for each other,
79
00:02:39,246 --> 00:02:41,857
and Sandra would be there
for any of us
80
00:02:41,900 --> 00:02:43,641
if we had a gross, sick cat.
81
00:02:43,685 --> 00:02:45,687
- I guess that's a valid point
82
00:02:45,730 --> 00:02:48,168
from Carol,
83
00:02:48,211 --> 00:02:51,519
and it looks like I don't have
anything smaller than a 20.
84
00:02:51,562 --> 00:02:53,347
So good.
85
00:02:53,390 --> 00:02:55,218
- I mean, Tita Irma has
hella cataracts right now,
86
00:02:55,262 --> 00:02:57,655
but sure,
let me spend my money on this.
87
00:02:57,699 --> 00:03:00,441
- Way to get the ball rolling,
Carol.
88
00:03:01,920 --> 00:03:04,096
- Look, get out of here.
I'll see you tomorrow.
89
00:03:04,140 --> 00:03:05,359
[chuckles]
90
00:03:07,796 --> 00:03:09,014
- Where's Nia going?
91
00:03:09,058 --> 00:03:10,494
- Oh, I'm sending her home.
92
00:03:10,538 --> 00:03:12,148
Food poisoning.
Yeah.
93
00:03:12,192 --> 00:03:14,150
Flooding in the attic
and the basement.
94
00:03:14,194 --> 00:03:17,197
- Okay, but it's
the manager's job
95
00:03:17,240 --> 00:03:18,633
to dismiss people.
96
00:03:18,676 --> 00:03:20,461
- Oh, Glenn,
you're overthinking this.
97
00:03:20,504 --> 00:03:21,766
No, I'm not trying
to be the manager.
98
00:03:21,810 --> 00:03:23,551
I just came into the bathroom,
found her yakking,
99
00:03:23,594 --> 00:03:25,248
and so I'm sending her home.
100
00:03:25,292 --> 00:03:27,337
- Yeah, but still,
it should be me.
101
00:03:27,381 --> 00:03:29,861
Nia, could you come back here
for a minute?
102
00:03:29,905 --> 00:03:31,515
- Yeah, what's up?
- Yeah, sorry.
103
00:03:31,559 --> 00:03:34,997
I just wanna check
a few things before you go.
104
00:03:35,040 --> 00:03:37,347
What kind of symptoms
have you been having?
105
00:03:37,391 --> 00:03:39,001
- I've already been
through this with her.
106
00:03:39,044 --> 00:03:41,525
- Yeah, I honestly think
I just need to see the doctor.
107
00:03:41,569 --> 00:03:43,919
- I'd say you just need
to see the manager.
108
00:03:43,962 --> 00:03:47,096
So, um, have you been
feeling feverish?
109
00:03:47,139 --> 00:03:49,490
You know, any chills?
110
00:03:49,533 --> 00:03:50,839
Knuckle stiffness?
111
00:03:50,882 --> 00:03:53,189
- Stiff knuckles?
Which would indicate...
112
00:03:53,233 --> 00:03:54,234
- Well, you don't
wanna have 'em,
113
00:03:54,277 --> 00:03:55,278
I can tell you that.
114
00:03:55,322 --> 00:03:57,237
- My knuckles are fine.
115
00:03:57,280 --> 00:04:00,152
- And--and--and the food
that you ate,
116
00:04:00,196 --> 00:04:04,244
was it sort of smelling funky
like a rotting meat
117
00:04:04,287 --> 00:04:05,375
with, like, a skin sorta--
118
00:04:05,419 --> 00:04:07,725
- Oh, God!
[retches]
119
00:04:07,769 --> 00:04:09,771
- Oh, God.
120
00:04:09,814 --> 00:04:11,903
Kay, manager's assessment
is over.
121
00:04:13,383 --> 00:04:16,734
Uh, you may go home.
- [retches]
122
00:04:16,778 --> 00:04:17,648
- Hi there.
123
00:04:17,692 --> 00:04:20,042
I would like to return this.
124
00:04:20,085 --> 00:04:22,218
- Yeah, we don't take
people's personal inventions.
125
00:04:22,262 --> 00:04:24,089
- Oh, no,
it's a dialysis machine.
126
00:04:24,133 --> 00:04:25,526
I don't need it anymore.
127
00:04:25,569 --> 00:04:26,875
My transplant took,
128
00:04:26,918 --> 00:04:28,659
and I'm producing
an obscene amount of urine.
129
00:04:28,703 --> 00:04:30,574
- Okay, well,
we don't sell those here,
130
00:04:30,618 --> 00:04:32,010
so you're just gonna
have to take it back
131
00:04:32,054 --> 00:04:33,403
to wherever you got it.
132
00:04:33,447 --> 00:04:36,493
- Well, actually,
the new Cloud 9 policy states
133
00:04:36,537 --> 00:04:39,279
that any item sold by Zephra
134
00:04:39,322 --> 00:04:40,758
or a Zephra subsidiary
135
00:04:40,802 --> 00:04:43,457
must be accepted as a return.
136
00:04:43,500 --> 00:04:45,676
See that?
See?
137
00:04:45,720 --> 00:04:46,938
- Uh, okay.
138
00:04:46,982 --> 00:04:48,853
I mean, I'm assuming
that that is what it says.
139
00:04:48,897 --> 00:04:49,854
Where did you get it?
140
00:04:49,898 --> 00:04:51,029
- Ojai Medical,
141
00:04:51,073 --> 00:04:52,683
which is owned
by Malachite Solutions,
142
00:04:52,727 --> 00:04:56,208
whose parent company
is...Zephra.
143
00:04:56,252 --> 00:05:00,169
- Okay, didn't realize Zephra
was in the medical game.
144
00:05:00,212 --> 00:05:02,737
Also never cared
or thought about it.
145
00:05:02,780 --> 00:05:04,782
- So let's do this, my man.
146
00:05:04,826 --> 00:05:07,263
- On it.
Just give me one second here.
147
00:05:07,307 --> 00:05:09,439
[keys clacking]
[computer beeps]
148
00:05:09,483 --> 00:05:11,049
Hmm.
[computer beeps]
149
00:05:11,093 --> 00:05:12,312
Wait.
[computer beeps]
150
00:05:12,355 --> 00:05:13,704
Why is it...wait.
151
00:05:13,748 --> 00:05:14,923
Oh.
[computer beeps]
152
00:05:14,966 --> 00:05:17,099
- Maybe you need
to call on somebody
153
00:05:17,142 --> 00:05:18,405
who's a little more tech savvy.
154
00:05:18,448 --> 00:05:19,797
- What?
I am tech savvy.
155
00:05:19,841 --> 00:05:21,582
Okay, I have three monitors
at home.
156
00:05:21,625 --> 00:05:23,671
I haven't minimized a window
in four years.
157
00:05:23,714 --> 00:05:24,976
Okay, why don't you just go
158
00:05:25,020 --> 00:05:26,761
browse around the store
for a little bit?
159
00:05:26,804 --> 00:05:29,807
- Right, yeah, I go browse,
maybe I find a towel I like,
160
00:05:29,851 --> 00:05:32,114
I buy it, then you're laughing
all the way to the bank.
161
00:05:32,157 --> 00:05:35,639
- Yes, I benefit greatly
from you buying a towel.
162
00:05:35,683 --> 00:05:39,164
- ♪ Turn around,
your back on each other ♪
163
00:05:39,208 --> 00:05:41,428
♪ Ooh
164
00:05:41,471 --> 00:05:44,431
- Hey, Cheyenne,
if you had a work issue
165
00:05:44,474 --> 00:05:47,477
you needed to resolve,
you'd come see me, right?
166
00:05:47,521 --> 00:05:49,000
- Yeah,
if I couldn't find Dina.
167
00:05:49,044 --> 00:05:51,089
- But I'm the manager!
168
00:05:51,133 --> 00:05:54,266
God, I mean, if Dina's
gonna handle everything,
169
00:05:54,310 --> 00:05:55,572
I don't even know
what I'm doing here.
170
00:05:55,616 --> 00:05:57,444
I should go back to my garage.
171
00:05:57,487 --> 00:05:59,837
- Aw, no.
We totally need you here.
172
00:05:59,881 --> 00:06:02,405
Like, you know,
to sign for things
173
00:06:02,449 --> 00:06:05,321
and tell us how much
milk used to cost.
174
00:06:05,365 --> 00:06:09,194
- Okay, I just wish Dina would
stick to loss prevention.
175
00:06:09,238 --> 00:06:10,500
That is her thing.
176
00:06:10,544 --> 00:06:12,372
- Yeah, she's obsessed.
177
00:06:12,415 --> 00:06:14,678
One time she chased a guy
who was stealing a phone,
178
00:06:14,722 --> 00:06:16,680
and he crashed into an endcap,
179
00:06:16,724 --> 00:06:19,683
and his knee, like,
popped through his skin.
180
00:06:19,727 --> 00:06:22,686
Oh, there was, like,
knee goo everywhere.
181
00:06:22,730 --> 00:06:24,775
She was literally glowing.
182
00:06:24,819 --> 00:06:25,776
- Yeah, yeah.
183
00:06:25,820 --> 00:06:28,692
She really does love security.
184
00:06:28,736 --> 00:06:31,608
Maybe she just needs
a little reminder.
185
00:06:33,001 --> 00:06:34,611
Cheyenne?
186
00:06:34,655 --> 00:06:36,134
- Oh, yeah.
Sorry.
187
00:06:36,178 --> 00:06:38,702
I was still thinking about
that guy's exploded kneecap.
188
00:06:38,746 --> 00:06:40,312
I'd show you a photo,
189
00:06:40,356 --> 00:06:42,663
but the stupid paramedics were
blocking most of the shots.
190
00:06:46,057 --> 00:06:46,231
.
191
00:06:46,275 --> 00:06:47,407
- Dina?
192
00:06:47,450 --> 00:06:49,017
I just found this in the store.
193
00:06:49,060 --> 00:06:50,714
We need to deal
with that immediately.
194
00:06:50,758 --> 00:06:53,500
- "This is a threat.
The store is in grave danger."
195
00:06:53,543 --> 00:06:54,631
- Grave danger!
196
00:06:54,675 --> 00:06:56,416
That's, like,
the worst kind of danger.
197
00:06:56,459 --> 00:06:58,722
You know, we need
to beef up security,
198
00:06:58,766 --> 00:07:00,158
get this place on lockdown
199
00:07:00,202 --> 00:07:02,378
till we figure out
what is going on.
200
00:07:02,422 --> 00:07:05,033
Well, I mean, you do,
'cause you're head of security.
201
00:07:05,076 --> 00:07:06,164
- I don't know about this.
202
00:07:06,208 --> 00:07:07,470
I mean,
it's a pretty short message,
203
00:07:07,514 --> 00:07:09,385
and there aren't even
any demands.
204
00:07:09,429 --> 00:07:11,518
- Huh.
Maybe they were in a rush.
205
00:07:11,561 --> 00:07:14,172
More to factor in
to your investigation.
206
00:07:14,216 --> 00:07:16,044
- Cut out letters
from a magazine?
207
00:07:16,087 --> 00:07:18,002
What is this, "Scooby-Doo"?
208
00:07:18,046 --> 00:07:19,613
Nah, I think someone's
just screwing with us.
209
00:07:19,656 --> 00:07:22,050
Probably a kid
or, you know, an adult
210
00:07:22,093 --> 00:07:23,530
with a recent
traumatic brain injury.
211
00:07:23,573 --> 00:07:24,922
[laughs]
212
00:07:24,966 --> 00:07:26,533
Some dumbass spent
a half an hour on that thing.
213
00:07:26,576 --> 00:07:28,186
- [sighs]
214
00:07:28,230 --> 00:07:31,494
You didn't have to crumple it.
215
00:07:31,538 --> 00:07:33,017
- Hey, guys.
216
00:07:33,061 --> 00:07:34,758
I thought you all should know,
217
00:07:34,802 --> 00:07:38,327
20 minutes ago at 1:37 P.M.,
218
00:07:38,370 --> 00:07:40,242
Biscuit took her last breath.
219
00:07:40,285 --> 00:07:42,244
[group gasping and awing]
- Aw, damn.
220
00:07:42,287 --> 00:07:43,941
- I'm so sorry, Sandra.
221
00:07:43,985 --> 00:07:47,162
We all wish we could just
rip that pain out of your body,
222
00:07:47,205 --> 00:07:49,077
shove up right up
inside ourselves,
223
00:07:49,120 --> 00:07:50,600
and claim it as our own.
224
00:07:50,644 --> 00:07:52,602
- Yeah.
225
00:07:52,646 --> 00:07:54,386
Maybe.
226
00:07:54,430 --> 00:07:55,431
- Thanks.
227
00:07:55,475 --> 00:07:57,128
I need to handle
some of her affairs,
228
00:07:57,172 --> 00:08:00,523
but I really appreciate
all of your support.
229
00:08:03,744 --> 00:08:05,180
- [sighs]
230
00:08:05,223 --> 00:08:07,748
- God, that is so sad.
231
00:08:07,791 --> 00:08:09,663
- Yep, yep.
232
00:08:09,706 --> 00:08:12,535
Real sad.
233
00:08:12,579 --> 00:08:15,233
- So when she says
Biscuit didn't make it,
234
00:08:15,277 --> 00:08:16,757
do we think
the cat had the procedure
235
00:08:16,800 --> 00:08:17,801
and didn't survive
236
00:08:17,845 --> 00:08:19,542
or that it died beforehand?
237
00:08:19,586 --> 00:08:21,065
- It does seem unlikely
238
00:08:21,109 --> 00:08:23,459
that a procedure would be
scheduled so quickly.
239
00:08:23,503 --> 00:08:26,810
- Which means she probably
didn't get a chance
240
00:08:26,854 --> 00:08:28,290
to use the money
we all gave her.
241
00:08:28,333 --> 00:08:29,857
Not that that's my focus
right now.
242
00:08:29,900 --> 00:08:33,164
- This is bunk, man!
- I want my 40 bucks back.
243
00:08:33,208 --> 00:08:35,471
That's two seasons
of "Ray Donovan" on Blu-ray.
244
00:08:35,515 --> 00:08:37,125
- See?
This is why they say
245
00:08:37,168 --> 00:08:39,127
never spend money
on a coworker's pet.
246
00:08:39,170 --> 00:08:42,565
- [stammers]
That's, like, a saying?
247
00:08:42,609 --> 00:08:43,871
- What the hell, Bo?
248
00:08:43,914 --> 00:08:45,307
You can't keep having
Titus and Frisco over.
249
00:08:45,350 --> 00:08:47,352
They ruin all our stuff!
250
00:08:47,396 --> 00:08:49,616
Frisco already jacked up
our toilet by flushing a scarf.
251
00:08:49,659 --> 00:08:52,793
- Well, that was
a different Frisco!
252
00:08:52,836 --> 00:08:54,316
- Sorry, Glenn.
253
00:08:54,359 --> 00:08:55,926
Bo's friends are just
being lunatics.
254
00:08:55,970 --> 00:08:58,625
- I can't help it that my
friends are all wild and stuff.
255
00:08:58,668 --> 00:09:01,366
- You know, Bo, if your friends
are really that crazy,
256
00:09:01,410 --> 00:09:03,586
I might have
a proposition for them,
257
00:09:03,630 --> 00:09:05,849
but it would need
to stay between us.
258
00:09:05,893 --> 00:09:07,329
- Yeah, I got you.
259
00:09:07,372 --> 00:09:08,635
Okay, what you got,
White Mamba?
260
00:09:08,678 --> 00:09:10,593
- Well, I was just wondering,
you know,
261
00:09:10,637 --> 00:09:12,987
if maybe they'd be up
for a little mischief.
262
00:09:13,030 --> 00:09:15,163
You know,
being a little naughty.
263
00:09:15,206 --> 00:09:17,513
- Yo, not to be rude
or anything,
264
00:09:17,557 --> 00:09:20,342
but I don't think my boys would
be down to bang some old dude.
265
00:09:20,385 --> 00:09:21,865
- What!?
- Okay, I don't know.
266
00:09:21,909 --> 00:09:23,824
Maybe if the price is right.
I don't know. I'll ask 'em.
267
00:09:23,867 --> 00:09:24,999
- What?
No, chill, Bo.
268
00:09:25,042 --> 00:09:27,871
This isn't a sex thing.
269
00:09:27,915 --> 00:09:29,351
I don't think.
- It isn't.
270
00:09:29,394 --> 00:09:30,352
No, we're--
[sighs]
271
00:09:30,395 --> 00:09:32,528
We're checking store security
272
00:09:32,572 --> 00:09:34,835
for weaknesses
so we can improve.
273
00:09:34,878 --> 00:09:37,533
You know, and I just thought
maybe your friends could
274
00:09:37,577 --> 00:09:40,623
come around and see
what they can get away with.
275
00:09:40,667 --> 00:09:42,190
- Yeah, okay.
I feel you.
276
00:09:42,233 --> 00:09:44,453
We got you on this, all right?
I'll hit 'em up.
277
00:09:44,496 --> 00:09:45,497
- Okay, great.
278
00:09:45,541 --> 00:09:46,760
But to be clear,
279
00:09:46,803 --> 00:09:49,371
I am not interested
in having sex with anyone
280
00:09:49,414 --> 00:09:52,287
other than my wife, Jerusha.
281
00:09:52,330 --> 00:09:55,377
- You want me to put that
out there too?
282
00:09:55,420 --> 00:09:57,684
- No, I get
that that's the code
283
00:09:57,727 --> 00:09:59,860
for the dialysis machine
in Zephra's system,
284
00:09:59,903 --> 00:10:03,428
but on Cloud 9's computer,
it only comes up as grapes.
285
00:10:03,472 --> 00:10:05,561
Who cares what kind of grapes?
- Hey.
286
00:10:05,605 --> 00:10:07,694
Did you know
that Megan Fox hates salmon?
287
00:10:07,737 --> 00:10:09,086
- Shh.
288
00:10:09,130 --> 00:10:10,827
Look, I already talked
to logistics.
289
00:10:10,871 --> 00:10:12,960
Okay, well,
maybe they miraculously came up
290
00:10:13,003 --> 00:10:15,440
with an answer to my question
since 20 minutes ago.
291
00:10:15,484 --> 00:10:17,225
- Oh, they're finally
replacing you
292
00:10:17,268 --> 00:10:18,400
with a robot, huh?
293
00:10:18,443 --> 00:10:19,793
- [laughs sarcastically]
Very funny.
294
00:10:19,836 --> 00:10:21,403
No, I've just been
spending all morning
295
00:10:21,446 --> 00:10:23,361
trying to help this dude return
an entire medical device.
296
00:10:23,405 --> 00:10:25,146
It's just taking me a little
while to figure this out.
297
00:10:25,189 --> 00:10:26,887
- Oh, wow.
298
00:10:26,930 --> 00:10:29,280
I always thought that you were,
like, a tech whiz or something,
299
00:10:29,324 --> 00:10:31,979
but I guess I was
dead wrong on that.
300
00:10:32,022 --> 00:10:34,895
- No, I am, but you can't
just change the return policy
301
00:10:34,938 --> 00:10:36,723
without telling the people
who do the damn returns.
302
00:10:36,766 --> 00:10:38,550
- Okay, calm down, slugger.
I'll get Preeti over here.
303
00:10:38,594 --> 00:10:39,987
She's a whiz.
Hey, Preeti!
304
00:10:40,030 --> 00:10:41,728
- No, no, no, no, no, no.
You don't need to do that.
305
00:10:41,771 --> 00:10:42,903
I got this, okay?
306
00:10:42,946 --> 00:10:44,165
It's just--
I'm basically almost done.
307
00:10:44,208 --> 00:10:45,253
Seriously.
308
00:10:45,296 --> 00:10:46,863
- Well, if you're sure.
309
00:10:46,907 --> 00:10:48,038
Never mind, Preeti!
310
00:10:48,082 --> 00:10:49,387
I thought I had a use
311
00:10:49,431 --> 00:10:51,476
for your computer science
degree, but nope.
312
00:10:51,520 --> 00:10:54,392
Keep mopping up that blood.
313
00:10:54,436 --> 00:10:56,438
- Hey, girl,
how you holding up?
314
00:10:56,481 --> 00:10:58,092
- Yeah, we are so sorry.
315
00:10:58,135 --> 00:11:00,007
- Thanks. I'm okay.
316
00:11:00,050 --> 00:11:01,748
- Great.
That's really great.
317
00:11:01,791 --> 00:11:04,707
I mean, not great.
318
00:11:04,751 --> 00:11:07,449
Biscuit is still...
319
00:11:07,492 --> 00:11:10,495
so how did it all go down?
320
00:11:10,539 --> 00:11:13,455
You know, like, I'm just trying
to wrap my head around
321
00:11:13,498 --> 00:11:16,110
the exact chain of events.
322
00:11:16,153 --> 00:11:17,633
- Jonah, come on.
323
00:11:17,677 --> 00:11:19,200
The last thing
Sandra needs right now
324
00:11:19,243 --> 00:11:21,768
is to relive Biscuit's
expensive procedure.
325
00:11:21,811 --> 00:11:24,640
- Actually, Biscuit didn't
get to have the procedure.
326
00:11:24,684 --> 00:11:28,688
She was with Jerry when she
just kind of keeled over.
327
00:11:29,993 --> 00:11:31,429
- Oh.
328
00:11:31,473 --> 00:11:33,127
- You guys are probably
wondering what happened
329
00:11:33,170 --> 00:11:34,868
to all that money
y'all donated.
330
00:11:34,911 --> 00:11:36,173
- What?
No.
331
00:11:36,217 --> 00:11:38,436
We would--no, that did not even
cross our minds.
332
00:11:38,480 --> 00:11:39,960
- Forgot if I even put in any.
333
00:11:40,003 --> 00:11:41,613
- I don't remember if--
334
00:11:41,657 --> 00:11:43,354
- I did.
I definitely chipped in. I did.
335
00:11:43,398 --> 00:11:45,661
- [laughs]
Well, don't worry.
336
00:11:45,705 --> 00:11:47,271
The money went to a good place.
337
00:11:48,403 --> 00:11:50,710
It's Biscuit.
338
00:11:50,753 --> 00:11:52,363
- Uh, what?
339
00:11:52,407 --> 00:11:55,279
- The vet's office recommended
this thing called eternalizing
340
00:11:55,323 --> 00:11:56,628
where they take
your pet's remains,
341
00:11:56,672 --> 00:11:58,674
and they turn it
into a diamond.
342
00:11:58,718 --> 00:12:00,415
Now she'll be with me forever.
343
00:12:00,458 --> 00:12:02,417
Isn't that amazing?
344
00:12:02,460 --> 00:12:05,768
- Wow, look what you did there.
That's...
345
00:12:05,812 --> 00:12:06,987
that is just...
346
00:12:07,030 --> 00:12:09,729
wow...
347
00:12:11,774 --> 00:12:11,948
.
348
00:12:11,992 --> 00:12:14,081
- We didn't give her
money for a diamond.
349
00:12:14,124 --> 00:12:15,343
I wouldn't even buy myself
a diamond
350
00:12:15,386 --> 00:12:16,779
even though it goes
perfectly with my brand.
351
00:12:16,823 --> 00:12:18,563
- Look, guys,
maybe we should just
352
00:12:18,607 --> 00:12:19,651
cut Sandra a little slack.
353
00:12:19,695 --> 00:12:20,783
You know, she's grieving.
354
00:12:20,827 --> 00:12:22,785
- I'm grieving the $4
I kicked in.
355
00:12:22,829 --> 00:12:24,178
- You only gave four?
356
00:12:24,221 --> 00:12:26,136
- I gave two $2 bills, man.
That's a big deal.
357
00:12:26,180 --> 00:12:27,703
- Okay, we need to get
our money back.
358
00:12:27,747 --> 00:12:29,966
Maybe she could ask
for a refund.
359
00:12:30,010 --> 00:12:31,141
- How's that gonna work?
360
00:12:31,185 --> 00:12:32,795
"Here, I'm giving back
the diamond
361
00:12:32,839 --> 00:12:34,144
that has fried pieces
of my cat in it."
362
00:12:34,188 --> 00:12:36,320
- Let's all just relax, okay?
363
00:12:36,364 --> 00:12:39,410
I mean, one way to look at it
is, we all donated
364
00:12:39,454 --> 00:12:41,195
so that Biscuit could be around
a little bit longer,
365
00:12:41,238 --> 00:12:43,327
and now Biscuit's around
for eternity,
366
00:12:43,371 --> 00:12:46,156
so, you know, good return
on our investment.
367
00:12:46,200 --> 00:12:47,941
- I totally get
why Amy left you.
368
00:12:47,984 --> 00:12:50,117
- Okay, you know what,
if you're so fired up,
369
00:12:50,160 --> 00:12:52,336
why don't you go up to Sandra
and demand the money back?
370
00:12:52,380 --> 00:12:53,555
- Fine.
371
00:12:53,598 --> 00:12:54,948
Someone has to take charge.
372
00:12:54,991 --> 00:12:56,123
- You go, boy.
- Yes.
373
00:12:56,166 --> 00:12:57,124
- That's what
I'm talking about.
374
00:12:57,167 --> 00:12:58,342
- You're the man.
- Immigrants.
375
00:12:58,386 --> 00:12:59,779
We get the job done.
376
00:12:59,822 --> 00:13:01,041
- We?
377
00:13:01,084 --> 00:13:04,566
- My family is Swedish
or something.
378
00:13:04,609 --> 00:13:06,307
- Man, Bo's the best.
379
00:13:06,350 --> 00:13:07,787
We're gonna be legends
after this.
380
00:13:07,830 --> 00:13:09,527
- I know right?
"Oops! All Berries"?
381
00:13:09,571 --> 00:13:10,964
More like
"Oops! All Babadooks."
382
00:13:11,007 --> 00:13:12,792
- Hey, criminals.
383
00:13:12,835 --> 00:13:15,185
Yeah, I'll take that
as a confession.
384
00:13:15,229 --> 00:13:16,839
- Hey, lady,
you gotta social distance!
385
00:13:16,883 --> 00:13:19,102
I have a roommate who's 37.
- It's not safe.
386
00:13:19,146 --> 00:13:21,365
- It's a critical danger zone.
- What's going on here?
387
00:13:21,409 --> 00:13:23,498
- These two morons have been
defacing the entire store
388
00:13:23,541 --> 00:13:25,543
by putting up all these
pictures of Diane Keaton,
389
00:13:25,587 --> 00:13:27,023
but you chose the wrong woman
390
00:13:27,067 --> 00:13:29,286
in the wrong store
on the wrong day.
391
00:13:29,330 --> 00:13:30,810
Wrong for you.
392
00:13:30,853 --> 00:13:32,812
For me it would be right woman,
right store--just go.
393
00:13:32,855 --> 00:13:35,031
Move it.
- Yeah, let 'em have it, Dina.
394
00:13:35,075 --> 00:13:38,513
You sink your teeth into this
juicy security situation.
395
00:13:38,556 --> 00:13:40,558
Take all the time you need!
396
00:13:40,602 --> 00:13:42,038
- You've made a wise choice.
397
00:13:42,082 --> 00:13:44,040
Ojai Medical
is the ultimate source
398
00:13:44,084 --> 00:13:45,563
for all your medical needs.
399
00:13:45,607 --> 00:13:47,827
- Well, I don't really have
a medical need.
400
00:13:47,870 --> 00:13:49,089
I'm just retail worker
401
00:13:49,132 --> 00:13:50,917
who's trying to return
a dialysis machine.
402
00:13:50,960 --> 00:13:54,007
The OM OptiFlow 800.
- Sure.
403
00:13:54,050 --> 00:13:56,052
The OptiFlow 800
is a revolution
404
00:13:56,096 --> 00:13:58,011
in the world of hemodialysis.
405
00:13:58,054 --> 00:13:59,447
With integrated
bolus tracking,
406
00:13:59,490 --> 00:14:00,622
it's never easier--
407
00:14:00,665 --> 00:14:01,579
- Hey, no, no, no.
Look.
408
00:14:01,623 --> 00:14:02,667
I don't care how it works
409
00:14:02,711 --> 00:14:03,886
or what kind of tracking
it has.
410
00:14:03,930 --> 00:14:05,583
- Integrated bolus tracking.
411
00:14:05,627 --> 00:14:07,150
- Right. I don't care.
412
00:14:07,194 --> 00:14:09,239
I just need the product number
so I can get on with my life.
413
00:14:09,283 --> 00:14:10,588
What?
414
00:14:10,632 --> 00:14:13,156
Are you seriously trying
to return that right now?
415
00:14:13,200 --> 00:14:15,245
- Yeah, I bought it
at DCI Marine,
416
00:14:15,289 --> 00:14:17,247
but the website said
I could return it here.
417
00:14:17,291 --> 00:14:18,814
- Hope you're not in a hurry.
418
00:14:18,858 --> 00:14:20,729
[whispers]
I think he's new.
419
00:14:20,772 --> 00:14:22,035
- Come on.
420
00:14:24,254 --> 00:14:26,778
- Look, Sandra,
we need to talk.
421
00:14:26,822 --> 00:14:29,564
- [sniffles]
What's up?
422
00:14:29,607 --> 00:14:31,087
- Uh...
423
00:14:31,131 --> 00:14:32,828
When you see
the diamond up close,
424
00:14:32,872 --> 00:14:34,525
it really is gorgeous.
425
00:14:34,569 --> 00:14:37,267
I was like, "Is this Sandra
or Mariah Carey?"
426
00:14:37,311 --> 00:14:39,052
- I thought you were
the mean one.
427
00:14:39,095 --> 00:14:41,532
- I am.
I'm vicious!
428
00:14:41,576 --> 00:14:43,273
This morning I told Justine,
429
00:14:43,317 --> 00:14:45,014
her hair looks like spaghetti
that's been left in the pot.
430
00:14:45,058 --> 00:14:46,929
- What?
No you didn't.
431
00:14:46,973 --> 00:14:48,104
- Oh, I'm sorry.
[laughs]
432
00:14:48,148 --> 00:14:49,671
I was thinking it.
I guess I didn't say it.
433
00:14:49,714 --> 00:14:51,107
- Guys, we did a good deed.
434
00:14:51,151 --> 00:14:52,282
Okay, let's just leave it
at that.
435
00:14:52,326 --> 00:14:53,805
Not everything has
to be about money.
436
00:14:53,849 --> 00:14:54,894
- I'll try and remember that
437
00:14:54,937 --> 00:14:57,461
when I'm not watching
"Ray Donovan."
438
00:14:57,505 --> 00:14:59,246
[sighs]
439
00:14:59,289 --> 00:15:02,075
- ♪ 'Cause I ain't the way
you found me ♪
440
00:15:02,118 --> 00:15:04,251
♪ And I'll never be the same
441
00:15:04,294 --> 00:15:06,601
- See, I told you my boys
would hook you up.
442
00:15:06,644 --> 00:15:08,298
- I can't thank you enough.
443
00:15:08,342 --> 00:15:10,822
This worked out even better
than I had hoped.
444
00:15:10,866 --> 00:15:13,260
I have never seen Dina
so jazzed.
445
00:15:13,303 --> 00:15:14,261
- Tight.
446
00:15:14,304 --> 00:15:15,958
Yeah, you think
she's jazzed now?
447
00:15:16,002 --> 00:15:17,525
She's about to have
a freaking jazzeurysm.
448
00:15:17,568 --> 00:15:18,656
[imitates explosion]
449
00:15:18,700 --> 00:15:20,136
- [laughs]
Yeah, what does that mean?
450
00:15:20,180 --> 00:15:21,790
- Oh, you know what?
Since you're my boss-in-law,
451
00:15:21,833 --> 00:15:23,618
I decided to give you
the VIP package.
452
00:15:23,661 --> 00:15:26,316
Told my boys Titus and Frisco
to put the word out there
453
00:15:26,360 --> 00:15:28,144
you're trying to find
security flaws
454
00:15:28,188 --> 00:15:30,320
and that people should
just go buck!
455
00:15:30,364 --> 00:15:33,976
- Uh, wait, how many people
are gonna go buck?
456
00:15:34,020 --> 00:15:35,543
- Oh, don't worry.
Plenty, yeah.
457
00:15:35,586 --> 00:15:37,501
'Cause Titus reached out
to his old crystal dealer,
458
00:15:37,545 --> 00:15:38,807
Straight Josh.
459
00:15:38,850 --> 00:15:40,200
I don't even mess
with that guy.
460
00:15:40,243 --> 00:15:42,942
He once killed an ice cream man
in the daytime
461
00:15:42,985 --> 00:15:44,247
'cause of sprinkles.
462
00:15:44,291 --> 00:15:46,119
- Wha--oh, no.
No, no, no, no.
463
00:15:46,162 --> 00:15:47,337
You gotta tell them
464
00:15:47,381 --> 00:15:49,644
that the security test
is canceled, okay?
465
00:15:49,687 --> 00:15:50,993
Or that it's at Big Lots.
466
00:15:51,037 --> 00:15:52,473
Tell them
that it's at Big Lots.
467
00:15:52,516 --> 00:15:54,170
- Uh, no, I think
it's too late, you know?
468
00:15:54,214 --> 00:15:56,129
They're already on their way
and stuff, so...
469
00:15:56,172 --> 00:15:59,132
hey, maybe I can get
a free hot dog as a thank you?
470
00:15:59,175 --> 00:16:02,048
Uh, 'scuse me, I'm just
confirming my free hot dog.
471
00:16:06,487 --> 00:16:06,704
.
472
00:16:06,748 --> 00:16:08,358
- See this?
473
00:16:08,402 --> 00:16:09,925
This is to ensure that
everything that happens
474
00:16:09,969 --> 00:16:12,884
in this room comports
not only with corporate policy,
475
00:16:12,928 --> 00:16:15,104
but also Missouri state law.
476
00:16:18,499 --> 00:16:20,457
Huh.
Wow.
477
00:16:20,501 --> 00:16:22,068
I got this out
of the returns bin.
478
00:16:22,111 --> 00:16:24,896
I guess it's defective,
just like the two of you!
479
00:16:24,940 --> 00:16:26,420
- Unnecessary.
480
00:16:26,463 --> 00:16:28,770
- What was the plan,
fudge stain?
481
00:16:28,813 --> 00:16:30,032
Huh?
Post this online?
482
00:16:30,076 --> 00:16:32,078
Get internet famous?
Please.
483
00:16:32,121 --> 00:16:33,209
It's all about
chugging cranberry juice
484
00:16:33,253 --> 00:16:34,558
to Fleetwood Mac now.
485
00:16:34,602 --> 00:16:37,866
- [whispers] Dang, they take
this crap way serious.
486
00:16:37,909 --> 00:16:40,086
- Something you'd like to share
with the class, turd melon?
487
00:16:40,129 --> 00:16:42,218
- Oh, it's just, Bo didn't say
that this security test
488
00:16:42,262 --> 00:16:43,741
was gonna be so intense.
- Yeah.
489
00:16:43,785 --> 00:16:45,874
- It's kinda dope though.
It's like an escape room.
490
00:16:45,917 --> 00:16:47,049
- Oh, those are fun.
491
00:16:47,093 --> 00:16:49,573
- Wait, Bo?
You two know Bo?
492
00:16:49,617 --> 00:16:51,880
- Yeah, he said the manager
needed people to come, like,
493
00:16:51,923 --> 00:16:54,970
mess up the store to, like,
find the weak spots and stuff.
494
00:16:55,014 --> 00:16:58,278
- Weak sp...
that son of a bitch.
495
00:16:58,321 --> 00:17:01,063
Glenn did this to keep me
out of his way.
496
00:17:01,107 --> 00:17:02,456
- Oh, it sounds like you two
need to talk.
497
00:17:08,027 --> 00:17:09,506
- Dude, I'm, like, in love
with this chick.
498
00:17:09,550 --> 00:17:11,421
- Hell yeah.
499
00:17:11,465 --> 00:17:13,641
- Well, took me
a while to figure out
500
00:17:13,684 --> 00:17:15,643
how to square the interfaces
501
00:17:15,686 --> 00:17:17,949
and set up a proxy server,
502
00:17:17,993 --> 00:17:20,256
but we are all set,
503
00:17:20,300 --> 00:17:21,997
and you guys can get back
504
00:17:22,041 --> 00:17:24,913
to your very specific lives.
505
00:17:24,956 --> 00:17:25,957
- This says it's a return
506
00:17:26,001 --> 00:17:28,177
for 305 bunches
of green grapes.
507
00:17:28,221 --> 00:17:29,831
- Yeah, mine says
it's for grapes too.
508
00:17:29,874 --> 00:17:31,398
This isn't fraud, is it?
509
00:17:31,441 --> 00:17:34,444
'Cause my probation doesn't
give me a lot of wiggle room.
510
00:17:34,488 --> 00:17:36,446
- Yeah, you know what?
I wouldn't worry about it.
511
00:17:36,490 --> 00:17:40,450
That's just internal
tech jargon, you know?
512
00:17:40,494 --> 00:17:44,454
SMIs and SKU readouts,
grapes, reverse grapes.
513
00:17:44,498 --> 00:17:46,761
Those are the ones that'll
really give you trouble.
514
00:17:46,804 --> 00:17:47,805
[crashing]
[all gasp]
515
00:17:47,849 --> 00:17:48,850
What the hell?
516
00:17:48,893 --> 00:17:50,808
[rock music]
517
00:17:50,852 --> 00:17:52,158
- [grunting]
518
00:17:52,201 --> 00:17:54,682
[crowd screaming]
519
00:17:54,725 --> 00:17:57,076
- Wait, please stop!
520
00:17:57,119 --> 00:17:58,860
Ooh!
- [grunts]
521
00:17:58,903 --> 00:18:01,036
- Go, go, go!
- Damn.
522
00:18:01,080 --> 00:18:03,125
Titus and Frisco
really hooked it up!
523
00:18:03,169 --> 00:18:04,431
- I know.
Maybe we should hire them
524
00:18:04,474 --> 00:18:06,824
to dox that crossing guard
we hate.
525
00:18:06,868 --> 00:18:08,304
- No!
526
00:18:08,348 --> 00:18:10,306
Oh, Dina,
you gotta do something.
527
00:18:10,350 --> 00:18:12,352
They're tearing
this place apart.
528
00:18:12,395 --> 00:18:14,441
- Save it; I know
what's really going on, okay?
529
00:18:14,484 --> 00:18:16,486
Wow, how many dirtbags
did you get in on this thing?
530
00:18:16,530 --> 00:18:19,141
All right, everybody,
great performances,
531
00:18:19,185 --> 00:18:21,143
but you can all go home
to your futons!
532
00:18:21,187 --> 00:18:23,754
- No, Dina, these are
real gang members.
533
00:18:23,798 --> 00:18:25,452
They killed an ice cream man.
534
00:18:25,495 --> 00:18:27,149
- Okay, sure, you want me
to play this out with you?
535
00:18:27,193 --> 00:18:29,064
No problem.
No, no, no!
536
00:18:29,108 --> 00:18:30,239
You're gonna get
into big trouble
537
00:18:30,283 --> 00:18:31,545
because you're a criminal
538
00:18:31,588 --> 00:18:33,199
and not just a member
of an improv troupe!
539
00:18:33,242 --> 00:18:34,461
- [bleep] off, lady.
540
00:18:34,504 --> 00:18:36,202
- Ah, profanity.
That's a nice touch.
541
00:18:36,245 --> 00:18:38,247
- Dina, he is
actually stealing that.
542
00:18:38,291 --> 00:18:40,075
You need to do something.
543
00:18:40,119 --> 00:18:41,555
- I know, but he's just
so intimidating.
544
00:18:41,598 --> 00:18:44,340
It's almost like I feel like
I have to help him.
545
00:18:44,384 --> 00:18:45,733
Here, I'll give you a hand.
546
00:18:45,776 --> 00:18:47,126
- No, Dina!
547
00:18:47,169 --> 00:18:48,344
- Where's he having you
stash this stuff?
548
00:18:48,388 --> 00:18:51,695
Out by the garden center?
549
00:18:51,739 --> 00:18:54,742
- We just finished stocking
those blenders too.
550
00:18:54,785 --> 00:18:56,613
- Aah!
- Hey, hey!
551
00:18:56,657 --> 00:18:57,832
- Our diamond!
552
00:18:57,875 --> 00:18:59,529
Biscuit!
553
00:18:59,573 --> 00:19:01,662
- They probably put
very little Biscuit
554
00:19:01,705 --> 00:19:03,881
in there anyway.
555
00:19:03,925 --> 00:19:06,884
[downbeat music]
556
00:19:06,928 --> 00:19:09,191
♪
557
00:19:09,235 --> 00:19:10,758
- Oh, boy, oh, boy, oh, boy.
558
00:19:10,801 --> 00:19:13,021
Oh, they are gonna fire me.
559
00:19:13,064 --> 00:19:14,588
- [sighs]
In retrospect,
560
00:19:14,631 --> 00:19:16,416
I probably shouldn't have
helped steal that minifridge.
561
00:19:16,459 --> 00:19:18,374
Or the washer/dryer combo.
562
00:19:18,418 --> 00:19:19,680
The second minifridge.
563
00:19:19,723 --> 00:19:22,857
- Oh, God, I could go
to jail for this!
564
00:19:22,900 --> 00:19:25,468
And then my cellmate is
gonna ask to borrow my comb,
565
00:19:25,512 --> 00:19:27,035
and I won't be able to say no.
566
00:19:27,078 --> 00:19:29,429
- Take a breath, man.
You're not getting fired.
567
00:19:29,472 --> 00:19:30,821
Okay?
568
00:19:30,865 --> 00:19:32,301
I'll amortize the shrink
over the next year
569
00:19:32,345 --> 00:19:33,911
and borrow overstock
from the Quincy branch.
570
00:19:33,955 --> 00:19:34,999
The manager and I follow
571
00:19:35,043 --> 00:19:36,087
the same Korean
softball league.
572
00:19:36,131 --> 00:19:38,089
- Wow, okay.
573
00:19:38,133 --> 00:19:39,613
What if the ruffians come back?
574
00:19:39,656 --> 00:19:41,267
- Not to worry,
I've been texting with Titus,
575
00:19:41,310 --> 00:19:42,572
and he's handling it
on the street.
576
00:19:42,616 --> 00:19:45,314
That kid would literally do
anything for me.
577
00:19:45,358 --> 00:19:47,969
- You are really saving
my rump.
578
00:19:48,012 --> 00:19:49,100
- Well, you still got
579
00:19:49,144 --> 00:19:51,015
a few usable brain cells
rattling around.
580
00:19:51,059 --> 00:19:52,756
- [chuckles]
581
00:19:52,800 --> 00:19:55,411
You know this job is a lot.
582
00:19:55,455 --> 00:19:58,545
And I'm still trying to keep
my stress level down.
583
00:19:58,588 --> 00:20:00,721
Do you think maybe we could,
you know,
584
00:20:00,764 --> 00:20:03,550
talk corporate into some sort
of comanager arrangement?
585
00:20:03,593 --> 00:20:05,769
I mean, if you'd be open to it.
586
00:20:05,813 --> 00:20:08,685
Sort of a "two heads are
better than one" thing?
587
00:20:08,729 --> 00:20:11,601
- Animals born with two heads
usually die almost immediately,
588
00:20:11,645 --> 00:20:13,560
but sure.
589
00:20:13,603 --> 00:20:15,779
I'm honored you asked me.
590
00:20:15,823 --> 00:20:17,651
- I'm honored you'd accept.
591
00:20:23,439 --> 00:20:25,615
[upbeat music]
592
00:20:25,659 --> 00:20:27,791
- Oh, hey, guys,
I don't know if you heard,
593
00:20:27,835 --> 00:20:29,706
but Sandra's cat died
yesterday,
594
00:20:29,750 --> 00:20:31,621
and then her diamond necklace
got stolen,
595
00:20:31,665 --> 00:20:34,407
so a few us are collecting
money to help her out.
596
00:20:34,450 --> 00:20:37,453
- Cheyenne, I mean this
in the nicest way:
597
00:20:37,497 --> 00:20:39,673
get the hell away from me
with that jar.
598
00:20:42,937 --> 00:20:44,808
- What's this about?
599
00:20:44,852 --> 00:20:46,245
[Estelle and Janelle Monáe's
"Do My Thing"]
600
00:20:46,288 --> 00:20:47,507
- ♪ Hey
601
00:20:47,550 --> 00:20:49,291
♪ Hey, hey, hey
602
00:20:49,335 --> 00:20:50,945
- ♪ Whoo!
- ♪ Uh!
603
00:20:50,988 --> 00:20:52,686
♪ Well, I wear my clothes
like this ♪
604
00:20:52,729 --> 00:20:54,253
♪ Because I can
- ♪ Because I can
605
00:20:54,296 --> 00:20:56,951
- ♪ And I wear my hair
like this because I can ♪
606
00:20:56,994 --> 00:21:00,346
- Excuse me, I was told
I'd find the manager back here.
607
00:21:01,477 --> 00:21:03,479
- We are the manager.
- Right here.
608
00:21:05,438 --> 00:21:06,917
- This is to inform you
609
00:21:06,961 --> 00:21:08,484
that you are being served
with legal papers
610
00:21:08,528 --> 00:21:10,704
in the matter of
Carol Malloon v. Cloud 9.
611
00:21:10,747 --> 00:21:13,054
Thank you.
612
00:21:13,097 --> 00:21:15,099
- Do we know a Carol Malloon?
613
00:21:15,143 --> 00:21:17,319
- Yeah, Carol!
Carol Carol.
614
00:21:17,363 --> 00:21:19,495
- Oh.
Oh, right.
615
00:21:19,539 --> 00:21:21,715
We electrocuted her.
Yeah, a lawsuit makes sense.
42381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.