Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,760 --> 00:01:02,200
- You're out late.
- Oh, got club. Music practice.
2
00:01:04,240 --> 00:01:07,680
Been a few burglaries.
Young black lads like yourself mostly.
3
00:01:08,640 --> 00:01:11,280
You won't mind if we give you a quick
search, will you ? Won't take a minute.
4
00:01:11,360 --> 00:01:13,400
- Sure.
- Arms out.
5
00:01:15,960 --> 00:01:18,280
- Hey !
- Oi, oi, jungle patrol.
6
00:01:18,360 --> 00:01:20,800
Yes, calm yourself down, sunshine.
It's a routine stop and search.
7
00:01:20,880 --> 00:01:23,320
- There's been a few B and E's...
- Don't care if there's been a murder.
8
00:01:23,400 --> 00:01:26,360
He's a school child.
In uniform !
9
00:01:26,440 --> 00:01:28,120
- Is this your dad ?
- Yeah.
10
00:01:28,280 --> 00:01:29,640
- You find anything ?
- No.
11
00:01:29,720 --> 00:01:31,280
Then him can go.
Come.
12
00:01:32,560 --> 00:01:36,280
Go on then, son.
And you watch your attitude, mate.
13
00:01:40,680 --> 00:01:42,080
Can I change this ?
14
00:01:59,880 --> 00:02:03,720
Musse a accident. Why I come late.
15
00:02:10,840 --> 00:02:12,840
Now listen me good.
16
00:02:12,920 --> 00:02:17,320
When 'em stop you again don't mek them
handle you so. You not no ruffneck.
17
00:02:17,400 --> 00:02:18,720
Yuh hear ?
18
00:02:19,880 --> 00:02:21,400
What if they arrest me ?
19
00:02:22,600 --> 00:02:26,080
Nuh worry bout that.
I am the only authority you need.
20
00:02:27,640 --> 00:02:29,800
I only warn yuh two tings;
21
00:02:29,880 --> 00:02:34,800
don't be no ruffneck, an don't bring no
police to my yard. You understand ?
22
00:02:36,040 --> 00:02:38,280
- Yes, Dad.
- Yes, what ?
23
00:02:38,360 --> 00:02:40,400
- Yes, Dad.
- Good.
24
00:02:42,520 --> 00:02:48,640
RED, WHITE AND BLUE
25
00:02:53,360 --> 00:02:54,440
Dad ?
26
00:02:54,600 --> 00:02:57,800
- You gonna take all day ?
- You have an appointment ?
27
00:03:01,080 --> 00:03:03,320
Watch now. See.
28
00:03:04,080 --> 00:03:08,160
If you take your time... don't rush in,
29
00:03:10,240 --> 00:03:13,120
you'll get your reward.
30
00:03:13,200 --> 00:03:14,720
- Score me.
- Strikes again.
31
00:03:14,800 --> 00:03:18,120
- That's twenty-eight points.
- Scholar.
32
00:03:23,920 --> 00:03:25,160
U.
33
00:03:27,040 --> 00:03:28,920
I.
34
00:03:31,520 --> 00:03:33,840
- T.
- Sweet.
35
00:03:34,840 --> 00:03:38,640
- Daphne !
- I was waiting for that Q.
36
00:03:38,720 --> 00:03:40,400
- It's right up to the triple score.
- Yeah. It's simple.
37
00:03:40,480 --> 00:03:43,160
Come on. Whose got an S ?
Dad's still winning.
38
00:03:43,240 --> 00:03:44,920
There we go.
39
00:03:45,720 --> 00:03:47,360
And...
40
00:03:52,200 --> 00:03:53,640
SEX
41
00:04:03,040 --> 00:04:04,400
Pass.
42
00:04:13,440 --> 00:04:14,920
Pass.
43
00:04:51,440 --> 00:04:53,080
That's it. Well done.
44
00:04:56,560 --> 00:04:59,680
- Come on then. Come on then !
- Fucking hell.
45
00:04:59,760 --> 00:05:01,200
Come on !
46
00:05:03,160 --> 00:05:05,640
- Fucking hell.
- Get your back into it, mate.
47
00:05:06,720 --> 00:05:08,280
Wait, wait, wait.
48
00:05:15,320 --> 00:05:18,720
So, I was saying, right. So he goes
over to this bloke and this bloke says,
49
00:05:18,800 --> 00:05:21,640
"Oi, mate. Why'd you kick that midget
in the balls ?" The bloke says,
50
00:05:21,720 --> 00:05:25,480
"Well he was standing in front of my
bird saying her hair smells nice."
51
00:05:26,920 --> 00:05:30,800
- What are you like, mate ?
- I plead the fifth, me.
52
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
So what, d'you fancy a swifty tonight
then or... ?
53
00:05:35,080 --> 00:05:37,960
And watch you chat up barmaids
all night ? Nah.
54
00:05:42,840 --> 00:05:45,960
Can't leave it in the car.
They'd either let me tyres down
55
00:05:46,040 --> 00:05:47,160
or they'd nick it.
56
00:05:47,240 --> 00:05:49,120
- Perks of the job, mate.
- Seriously ?
57
00:05:49,200 --> 00:05:51,040
Yeah, deadly mate, yeah.
58
00:05:58,720 --> 00:06:00,720
Hey, so what's going on with you,
then ? Have you made your move yet
59
00:06:00,800 --> 00:06:02,920
or are you still sitting at home
fiddling with yourself ?
60
00:06:03,000 --> 00:06:05,560
Shut it.
Application's in the post, mate.
61
00:06:05,640 --> 00:06:08,520
If forensics ain't more interesting
than research science, look, then I...
62
00:06:08,600 --> 00:06:11,240
Jesus Christ, mate. How many ti...
are you still going on about that ?
63
00:06:11,320 --> 00:06:14,680
I mean, how many times have I told you
you wanna get yourself on the beat ?
64
00:06:14,760 --> 00:06:16,080
You'd be perfect.
65
00:06:17,400 --> 00:06:20,240
Look, you're well spoken, you're
clean-cut, you're a stand-up bloke.
66
00:06:20,320 --> 00:06:23,280
- You'd be perfect for that.
- Dunno.
67
00:06:23,360 --> 00:06:25,920
They've even got that campaign for
Afro-Caribbeans going, mate.
68
00:06:26,000 --> 00:06:30,600
- You wanna get yourself down there.
- Great. I'll join up.
69
00:06:30,680 --> 00:06:32,960
You should, ma... alright, no, no, no.
I tell you what.
70
00:06:33,040 --> 00:06:35,920
Listen, you tell me when
and I'll take you for a spin around.
71
00:06:36,000 --> 00:06:38,640
That'll get your blood racing.
Trust me.
72
00:06:38,720 --> 00:06:41,240
- Alright.
- Is that a yes ?
73
00:06:41,320 --> 00:06:42,880
- Yeah.
- Yes ?
74
00:06:42,960 --> 00:06:46,080
Yes ! Yes.
75
00:07:20,800 --> 00:07:23,920
- Okay. Okay.
- Wow, right ?
76
00:07:24,000 --> 00:07:25,680
Let's go this way. Come on.
77
00:07:27,760 --> 00:07:29,760
I can't wait.
78
00:07:29,840 --> 00:07:33,600
Finally a place of our own.
Move out of your dad's.
79
00:07:40,640 --> 00:07:44,560
Wow. All ours. The whole space.
80
00:07:44,640 --> 00:07:47,960
Not for long.
Aren't you forgetting someone else.
81
00:07:48,040 --> 00:07:50,600
Who am I forgetting...
am I forgetting you ?
82
00:07:52,720 --> 00:07:55,560
- I'm sorry. I'm sorry for...
- Come on.
83
00:08:03,160 --> 00:08:05,320
We'll put the bed there,
don't you think ? For the light ?
84
00:08:05,400 --> 00:08:07,000
Yeah.
85
00:08:13,000 --> 00:08:14,480
Yeah, this is nice.
86
00:08:16,040 --> 00:08:17,520
-I love it.
87
00:08:18,240 --> 00:08:19,760
- Yeah ?
- Yeah.
88
00:08:25,360 --> 00:08:27,800
You know that bloke I go running with ?
Ed.
89
00:08:27,880 --> 00:08:30,360
He's a good, good, solid guy.
90
00:08:30,440 --> 00:08:32,800
We're talking and stuff about work and
91
00:08:34,200 --> 00:08:37,160
he reckons I'd make a good
police officer.
92
00:08:38,400 --> 00:08:40,920
On the beat rather than forensics.
93
00:08:41,720 --> 00:08:43,280
So do I.
94
00:08:44,600 --> 00:08:46,640
Yeah...
95
00:08:46,720 --> 00:08:48,800
Well, you would
96
00:08:48,880 --> 00:08:51,640
because you're not really interested in
flipping research science.
97
00:08:51,720 --> 00:08:57,480
It's not you. You want to be seen doing
your job and setting a standard.
98
00:08:57,560 --> 00:08:59,400
What's that supposed to mean ?
99
00:09:00,080 --> 00:09:05,240
It is a good, solid job with a uniform
you would die for.
100
00:09:05,320 --> 00:09:07,960
Much better than a boring old lab coat.
101
00:09:08,040 --> 00:09:12,560
You can be physical and...
102
00:09:14,040 --> 00:09:17,760
it appeals to
your macho, vain sensibility.
103
00:09:17,840 --> 00:09:19,440
Please.
104
00:09:19,520 --> 00:09:23,480
Brick rigid, everything done
to the letter...
105
00:09:24,080 --> 00:09:27,000
The Julie mango fall close to the root
isn't it ?
106
00:10:07,640 --> 00:10:09,160
See you later.
107
00:10:09,240 --> 00:10:12,720
- Afternoon, Kenny. Alright ?
- Yeah. One portion of chips, please.
108
00:10:33,160 --> 00:10:35,680
- Have a good day. Take care.
- You too.
109
00:10:58,000 --> 00:10:59,080
- Can I help you ?
- This yours ?
110
00:10:59,160 --> 00:11:01,280
- Of course it's mine.
- Well, you're blocking the highway.
111
00:11:01,360 --> 00:11:03,560
- No, I'm not.
- That's a fifty quid fine.
112
00:11:03,640 --> 00:11:05,080
You not see the people coming through ?
113
00:11:05,160 --> 00:11:07,440
- Are you arguing with me ?
- I'm not arguing with you.
114
00:11:07,520 --> 00:11:10,480
You just make a mistake. Wait there.
115
00:11:12,920 --> 00:11:15,800
You know the regulation ? Because I do.
116
00:11:15,880 --> 00:11:20,320
Watch... that is two foot from the...
117
00:11:20,400 --> 00:11:21,440
What the ?
118
00:11:23,080 --> 00:11:24,080
For what ?
119
00:11:24,240 --> 00:11:28,480
What you doing ? Oi ! Get off him !
Get off him ! Oi !
120
00:11:28,640 --> 00:11:32,120
- Watch you fucking mouth, son !
- My name is... Kenneth...
121
00:11:34,680 --> 00:11:36,280
My name is Kenneth Logan !
122
00:11:36,440 --> 00:11:38,440
Welcome to my world,
the lovely world of science.
123
00:11:38,520 --> 00:11:42,920
I'm sure you're all excited. No ?
Alright. Okay guys,
124
00:11:43,000 --> 00:11:46,440
we've got your standard equipment over
there as well as your fun stuff.
125
00:11:46,520 --> 00:11:48,200
So what we're interested in right now
126
00:11:48,280 --> 00:11:51,040
are the results of chemotherapy's
impact on cancer patients.
127
00:11:51,120 --> 00:11:53,880
Now this is something that
we're doing detailed research...
128
00:12:11,480 --> 00:12:13,080
Leroy.
129
00:12:52,200 --> 00:12:54,480
Come on then.
130
00:12:54,560 --> 00:12:57,400
Come on then ! Come on then !
131
00:12:57,480 --> 00:13:00,080
Come on then ! Come on then !
132
00:13:25,360 --> 00:13:27,760
Leee's on tour. He says hello.
133
00:13:27,840 --> 00:13:30,400
Yeah, bet he does, the wanderer.
Where's he now ?
134
00:13:30,480 --> 00:13:34,120
Australia, America, you name it.
135
00:13:35,920 --> 00:13:37,560
And how are you doing ?
136
00:13:40,120 --> 00:13:42,520
Good. I'm good.
137
00:13:43,840 --> 00:13:47,280
- I got my application.
- But you never fill it.
138
00:13:48,960 --> 00:13:53,440
Look, I thought about it but I've
wanted to do forensics since A-Levels.
139
00:13:53,520 --> 00:13:56,160
- Maybe even longer.
- Leroy.
140
00:13:57,600 --> 00:14:01,360
- Yes, Auntie ?
- I know you practically all your life.
141
00:14:01,440 --> 00:14:06,520
You smart enough for research science,
forensics, whatever you choose.
142
00:14:07,560 --> 00:14:11,200
But when I tink about you sitting
behind a desk alone,
143
00:14:11,280 --> 00:14:14,640
I can't see it.
You and Leee are the same.
144
00:14:14,720 --> 00:14:18,200
You need to get out there and express
yourself, Leroy.
145
00:14:18,280 --> 00:14:22,360
Your talent does not lie
behind closed doors.
146
00:14:23,320 --> 00:14:26,320
It should be a benefit
to the community.
147
00:14:28,640 --> 00:14:30,320
We're looking for people like you.
148
00:14:30,400 --> 00:14:33,960
I've been a police liaison
since you were a child.
149
00:14:34,040 --> 00:14:38,400
Your life is yours
and not anyone else's.
150
00:14:41,440 --> 00:14:45,240
Well obviously, we are keeping an eye
on the area and we're trying to...
151
00:14:45,320 --> 00:14:47,680
make sure young lads behave.
152
00:14:47,760 --> 00:14:51,160
Anyway, we'll be in touch and
look after yourself. Alright ?
153
00:14:59,800 --> 00:15:02,840
- Everything alright ?
- Yeah, yeah.
154
00:15:02,920 --> 00:15:06,720
Just a bit of petty vandalism, that's
all. It's nothing to worry about.
155
00:15:06,800 --> 00:15:10,200
I dunno, man. There's loads of smashed
windows round this way. Mostly Asians.
156
00:15:10,360 --> 00:15:13,160
That's why you gotta know
the territory, mate. It's...
157
00:15:13,240 --> 00:15:16,480
Grassroots community police
and all that good stuff.
158
00:15:16,560 --> 00:15:18,640
We'll know if it's racists soon enough.
159
00:15:18,720 --> 00:15:20,840
- You strapped in ?
- Yeah, mate.
160
00:16:19,760 --> 00:16:22,200
I don't suppose you get many people
from my background.
161
00:16:23,400 --> 00:16:26,360
Science. Thought I'd be the first.
162
00:16:28,320 --> 00:16:32,080
Have you or any of your family come in
direct contact with the police ?
163
00:16:33,600 --> 00:16:34,880
What do you mean ?
164
00:16:34,960 --> 00:16:38,640
Have you or any of your relatives been
arrested and detained,
165
00:16:38,720 --> 00:16:41,960
whether charged or released
with no further action ?
166
00:16:44,200 --> 00:16:46,000
No. Never.
167
00:16:48,520 --> 00:16:53,800
If I may, I just wanted to say I
applied to combat negative attitudes.
168
00:16:54,360 --> 00:16:58,440
There are divisions, misunderstandings
and I think I could change that.
169
00:16:58,520 --> 00:17:01,400
- If I'm allowed, of course.
- You're right.
170
00:17:01,480 --> 00:17:05,120
Attempts to interact with your people
have fallen quite short.
171
00:17:05,200 --> 00:17:08,680
Recruits from your background,
might be better placed perhaps,
172
00:17:08,760 --> 00:17:11,120
to show where we're going wrong.
173
00:17:11,760 --> 00:17:14,760
Well, I agree with you
one hundred percent.
174
00:17:14,840 --> 00:17:17,680
I think we need to look each other
in the eye, man to man.
175
00:17:17,760 --> 00:17:20,680
Given the chance we'll soon realise
we're not different.
176
00:17:20,760 --> 00:17:21,960
I've tried jellied eels,
177
00:17:22,040 --> 00:17:25,720
so if the boys are up for it I'll have
them eating rice and peas in no time.
178
00:17:28,600 --> 00:17:29,840
Thank you, Mr. Logan.
179
00:17:34,040 --> 00:17:37,320
- Thanks for your time, Mr. Purling.
- Please, Kenneth, not at all.
180
00:17:37,400 --> 00:17:39,280
I'm sorry I can't say more at this
early stage
181
00:17:39,360 --> 00:17:43,880
but I have to say if you were white
these charges wouldn't stand.
182
00:17:45,160 --> 00:17:49,800
Do hold on to the fact that you have
a tentative case for unlawful arrest.
183
00:17:50,840 --> 00:17:52,840
- I'll be in touch.
- Right.
184
00:18:02,800 --> 00:18:04,360
So what do you think ?
185
00:18:06,520 --> 00:18:08,520
Me not know.
186
00:18:09,160 --> 00:18:12,480
Him keep on 'bout
how me case tentative.
187
00:18:12,560 --> 00:18:15,240
Imagine.
And he supposed to be on our side.
188
00:18:15,320 --> 00:18:17,120
There's a whole heap of charges, Dad.
189
00:18:17,200 --> 00:18:20,800
Obstructing the highway, assaulting
an officer, resisting arrest.
190
00:18:20,880 --> 00:18:23,320
- So what you saying ?
- No, I'm...
191
00:18:23,400 --> 00:18:24,800
Do you...
192
00:18:25,960 --> 00:18:30,400
think it'd help to get in touch with
the Commission for Racial Equality...
193
00:18:30,480 --> 00:18:33,240
She's right. It would help to get the
backing of an organisation like that.
194
00:18:33,400 --> 00:18:38,400
Just make the solicitor gwaan an do him
job. I want my day in court.
195
00:18:41,080 --> 00:18:44,640
I want see them dutty police officer
in the dock.
196
00:18:44,720 --> 00:18:46,440
I wanna look in 'em eye.
197
00:18:57,160 --> 00:19:01,000
Presented to
LEEE JOHN
198
00:19:07,040 --> 00:19:09,160
Go there, Leroy.
199
00:19:13,360 --> 00:19:16,880
Okay ! My waist got better.
Loosening up.
200
00:19:28,960 --> 00:19:31,760
Shit ! That's a five-hundred pound
fricking carpet, man.
201
00:19:31,840 --> 00:19:35,240
I'm sorry, mate.
Why you worrying so much ?
202
00:19:35,320 --> 00:19:38,440
If I lived in a place like this
I wouldn't worry about nothing, man.
203
00:19:41,720 --> 00:19:43,840
Watch the moves. Watch the moves.
204
00:19:43,920 --> 00:19:46,680
You best stop before you break
something.
205
00:19:49,760 --> 00:19:51,480
I'm getting better.
206
00:19:54,800 --> 00:19:58,520
- You wanna hear something mad ?
- Turn the music off for ?
207
00:20:00,720 --> 00:20:02,680
- What ?
- I wanna join the force.
208
00:20:04,080 --> 00:20:06,160
What ? Are you gonna be a Jedi
or something ?
209
00:20:06,320 --> 00:20:07,840
No, no, no, ah...
210
00:20:09,160 --> 00:20:11,240
I wanna join the police force.
211
00:20:13,440 --> 00:20:15,800
Why you doing a face like that ? Act as
if your mum didn't work for them.
212
00:20:15,880 --> 00:20:20,560
Yeah, police liaison. Mum worked
with the beast not for them.
213
00:20:20,640 --> 00:20:22,040
Are you serious ?
214
00:20:22,840 --> 00:20:25,120
Look, if a man like me was to stop you
do you think I'd drapes you up ?
215
00:20:25,280 --> 00:20:28,800
Yeah, well this isn't America, Leroy.
Black police aren't all over the shop.
216
00:20:28,960 --> 00:20:32,480
That's exactly the point. Don't you
think it's time things were different ?
217
00:20:32,640 --> 00:20:35,960
What, so your dad can get his head
buzzed by a brother instead ?
218
00:20:36,040 --> 00:20:37,920
No. Not really.
219
00:20:39,040 --> 00:20:42,880
I thought you were cool.
What happened to you ?
220
00:20:59,680 --> 00:21:02,040
- Yes ?
- We're looking for Mr. Logan.
221
00:21:02,720 --> 00:21:05,680
- For what ?
- To verify his place of residence.
222
00:21:05,840 --> 00:21:09,720
- Are you related to Mr. Logan ?
- I am Mr. Logan.
223
00:21:12,240 --> 00:21:14,440
We're here to check Leroy Logan's
address
224
00:21:14,520 --> 00:21:17,320
as part of his application process
to join the police force, Mr. Logan.
225
00:21:17,400 --> 00:21:19,240
- What ?
- So...
226
00:21:19,320 --> 00:21:20,920
You lie !
227
00:21:23,040 --> 00:21:26,600
- Kennet ! What happened ?
- Don't blasted well Kennet me...
228
00:21:26,680 --> 00:21:28,800
Is you put that raas foolishness
in my son head !
229
00:21:28,880 --> 00:21:32,760
You see what them done to me but you
still fill up him head with nonsense.
230
00:21:32,840 --> 00:21:36,160
Leroy is my son ! Not yours.
231
00:21:36,880 --> 00:21:38,440
And just because your boy turned out
funny don't...
232
00:21:38,600 --> 00:21:40,880
Don't you dare pass your mouth
on my son !
233
00:21:40,960 --> 00:21:43,400
First thing, Leroy's not a boy,
234
00:21:43,480 --> 00:21:46,360
second, how the hell you come
to my front door...
235
00:21:46,520 --> 00:21:50,000
Who else cosy up with the police like
she an them size ? Me ?
236
00:21:50,080 --> 00:21:52,480
Him madda ? Or is you ?
237
00:21:52,560 --> 00:21:56,120
What idiot sense it make fe stoop
an join ah police ?
238
00:21:56,200 --> 00:21:58,480
Man have PhD !
239
00:21:58,560 --> 00:22:02,320
- So you feel it's my fault ?
- Is you make him gwaan so !
240
00:22:02,400 --> 00:22:04,240
Is only you want work with the police
241
00:22:04,400 --> 00:22:06,920
and friend them up
and God knows what else,
242
00:22:07,000 --> 00:22:08,440
because yuh nah have no man fe sweet
yuh...
243
00:22:08,520 --> 00:22:11,400
Talk about me ?
Look at your stubborn self.
244
00:22:11,480 --> 00:22:16,560
Don't watch me ! Yuh take air from your
wife's mouth so she can't breathe.
245
00:22:16,640 --> 00:22:20,520
Treat yuh daughter-in-law like dirt.
Make you son pack up an leave.
246
00:22:20,600 --> 00:22:24,600
Now step from my door. Damn raas !
247
00:22:27,880 --> 00:22:31,000
Dad ? Hello ?
248
00:22:32,320 --> 00:22:34,720
Relax. Dad ?
249
00:22:37,280 --> 00:22:39,680
You don't hear me calling you ?
250
00:22:41,920 --> 00:22:45,440
Okay, I'm sorry the police came to your
door. I sincerely apologise...
251
00:22:45,520 --> 00:22:47,960
I would have to find out for myself.
252
00:22:48,040 --> 00:22:51,640
You want throw you education down
the toilet and fe what ?
253
00:22:51,720 --> 00:22:55,560
I send yuh fe learn so you coulda fight
the people them ways.
254
00:22:55,640 --> 00:22:58,200
I keep you in the house to protect you
from the boy them,
255
00:22:58,280 --> 00:23:00,400
so you don't mash up your life !
256
00:23:00,560 --> 00:23:03,160
You were supposed to take what yuh
learn an show all we a different way.
257
00:23:03,240 --> 00:23:05,240
What did you expect ?!
258
00:23:05,320 --> 00:23:08,320
Isn't that what you taught us ?
Isn't that what you drilled into us ?
259
00:23:08,480 --> 00:23:12,720
Study every hour God send ! Don't leave
the house or mix with the black kids !
260
00:23:12,800 --> 00:23:14,800
Educate ourselves at the expense
of our lives !
261
00:23:14,880 --> 00:23:17,600
You made us feel like we could be
a part of everything.
262
00:23:17,680 --> 00:23:20,880
You wanted us more British
than the British.
263
00:23:20,960 --> 00:23:23,120
At least this way, Dad,
I can change things.
264
00:23:23,200 --> 00:23:26,280
Dad, seriously,
what do you think I am ?
265
00:23:26,360 --> 00:23:28,680
- I really don't know.
- Wow.
266
00:23:30,160 --> 00:23:32,640
- Dad.
- Do you mind just...
267
00:23:32,720 --> 00:23:34,560
Dad, I'm sure if we discussed things...
268
00:23:34,720 --> 00:23:38,040
Get out of my house !
You don't hear me ?
269
00:23:38,120 --> 00:23:41,200
-Get out of me raasclaat sight ! Now !
- Why ? Why ? What are you doing ?
270
00:23:41,280 --> 00:23:44,040
Alright. I'm gone.
Let's go, please.
271
00:23:46,320 --> 00:23:47,840
Leroy ?
272
00:23:47,920 --> 00:23:51,120
- Can we go ? Let's go !
- Leroy ?
273
00:23:51,200 --> 00:23:55,080
Leroy, wait ! Leroy wait, nuh ?
274
00:23:57,080 --> 00:23:58,600
Leroy !
275
00:24:41,360 --> 00:24:43,920
We should go soon. We're gonna be late.
276
00:24:50,960 --> 00:24:53,320
You're not gonna be by your own.
277
00:24:54,920 --> 00:24:56,960
You're not gonna be by yourself.
278
00:24:58,360 --> 00:25:03,880
You can call Mum anytime. You can go
round to the house. Don't mind Dad.
279
00:25:07,000 --> 00:25:12,320
It's easy for you to say.
I'm not going round there without you.
280
00:25:18,160 --> 00:25:19,760
Darling.
281
00:25:20,880 --> 00:25:25,560
Right now I need your support.
That's all I need.
282
00:25:25,720 --> 00:25:28,760
You say it like you didn't have it
before.
283
00:25:38,760 --> 00:25:40,360
Hey.
284
00:26:06,000 --> 00:26:07,840
What you are doing is important.
285
00:26:09,360 --> 00:26:11,600
So make it count.
286
00:26:14,240 --> 00:26:16,760
- Love you.
- I love you.
287
00:26:27,520 --> 00:26:29,560
Let us pray.
288
00:26:29,640 --> 00:26:34,520
Lord, let us be thankful
for the food you graciously provide.
289
00:26:34,600 --> 00:26:40,600
May you protect your servant, Leroy,
whom we love and cherish.
290
00:26:40,680 --> 00:26:45,200
Please keep him safe for his six weeks'
police training at Hendon
291
00:26:45,280 --> 00:26:50,080
and grant us the wisdom
to accept his decision
292
00:26:50,160 --> 00:26:54,120
even as we struggle
in our ignorance to understand it.
293
00:26:55,280 --> 00:27:01,240
In your everlasting name and glory,
Amen.
294
00:27:01,320 --> 00:27:02,960
Amen.
295
00:27:17,400 --> 00:27:20,520
The rice and peas lovely, Miss Jesse.
296
00:27:20,600 --> 00:27:22,520
You cook it with cream coconut,
Auntie ?
297
00:27:22,600 --> 00:27:26,280
Yes. That and the white rice.
Both cook same way.
298
00:27:26,440 --> 00:27:29,920
I love the sweetness of your chicken.
How did you get it like that ?
299
00:27:30,000 --> 00:27:33,840
I put a likkle Demerara inna de oil.
Just a pinch.
300
00:27:34,360 --> 00:27:36,640
I never cook with sugar.
301
00:27:41,520 --> 00:27:43,680
That's authentic St Lucian, right ?
302
00:27:43,760 --> 00:27:49,120
Yeah. Us Jamdowns cook it differently.
Traditionally, we season the meat,
303
00:27:49,200 --> 00:27:51,880
make a hole in the ground,
put the meat in, bury it.
304
00:27:51,960 --> 00:27:55,000
Cook it till it falls off the bone.
It's just... it's nice.
305
00:27:55,080 --> 00:27:58,320
- That's jerk, right ?
- Yeah, jerk chicken, jerk pork.
306
00:27:58,400 --> 00:28:01,120
Maroon back ah yard style cuisine.
It's all good.
307
00:28:04,680 --> 00:28:06,920
So you been making any new music,
Leee ?
308
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
- Did you see me on Top of the Pops ?
- Yeah.
309
00:28:09,080 --> 00:28:11,440
- I loved your last tune.
- I loved it too.
310
00:28:11,520 --> 00:28:14,480
Leroy wanted to be in the band.
311
00:28:16,880 --> 00:28:18,520
What you talking about ?
That's not the case.
312
00:28:18,600 --> 00:28:20,480
- That's not how I remember it.
- You didn't tell me that.
313
00:28:20,560 --> 00:28:23,800
Babe, don't listen to him.
Eat your food.
314
00:28:23,960 --> 00:28:25,160
Okay.
315
00:28:28,240 --> 00:28:30,800
- Ah, yes Leroy...
- See.
316
00:28:44,880 --> 00:28:49,920
- Alright, take care.
- You take care. So proud of you.
317
00:28:59,160 --> 00:29:01,040
Make I drive yuh Hendon.
318
00:29:01,920 --> 00:29:04,160
Gretl was gonna drive me.
319
00:29:04,640 --> 00:29:08,200
It's okay. I am tired anyway.
They will take me home.
320
00:29:08,280 --> 00:29:10,680
- You sure ?
- I'll wait by the car.
321
00:29:14,040 --> 00:29:15,960
- Alright.
- Okay.
322
00:29:16,040 --> 00:29:18,120
- Cheers. See you.
- Bye, Mum.
323
00:30:12,680 --> 00:30:14,120
Leroy !
324
00:32:06,080 --> 00:32:08,960
- Alright ?
- Hi, mate. Leroy Logan.
325
00:32:09,120 --> 00:32:11,840
Greg Huggan. Come in.
You just arrived too ?
326
00:32:11,920 --> 00:32:15,560
- Yeah.
- Excuse me while I just finish up.
327
00:32:16,080 --> 00:32:18,680
That's a wicked crease, man.
You could draw blood from that.
328
00:32:18,760 --> 00:32:22,240
Sandhurst, mate.
You won't get sharper.
329
00:32:22,320 --> 00:32:24,080
- Tell you what, I'll show you.
- Oh, yeah ?
330
00:32:24,160 --> 00:32:27,400
- Yeah. Make yourself at home.
- Yeah, thank you.
331
00:32:28,040 --> 00:32:32,600
- Mate, the music.
- Ah, Marvin. You like ?
332
00:32:32,680 --> 00:32:34,440
Love. Love.
333
00:32:34,760 --> 00:32:39,200
By the left, quick march !
334
00:32:48,640 --> 00:32:51,120
Attention !
335
00:32:51,200 --> 00:32:53,440
Right dress !
336
00:33:01,200 --> 00:33:04,240
Parade-shun !
337
00:33:05,440 --> 00:33:07,200
Ready for your inspection, sir.
338
00:33:27,160 --> 00:33:28,320
Hello everyone.
339
00:33:31,080 --> 00:33:33,920
Yeah, where I grew up,
no one does nothing do they ?
340
00:33:34,000 --> 00:33:38,240
It's a bunch of flippin' no hopers in
the same place, doing the same things.
341
00:33:38,320 --> 00:33:42,400
But you know, I ain't into all that.
Like drinking, dole, and mucking about.
342
00:33:42,560 --> 00:33:47,320
I did me A Levels, and had a few years
cadets, so this lark made sense.
343
00:33:48,360 --> 00:33:51,400
- That's me.
- Thank you, David.
344
00:33:54,160 --> 00:33:55,640
You fancy going ?
345
00:34:01,720 --> 00:34:06,240
I'm Leroy Logan. Hi, everyone. I wrote
a ton of stuff but none of it matters.
346
00:34:06,400 --> 00:34:08,520
I'm just chuffed to be here
in all honesty.
347
00:34:08,600 --> 00:34:11,320
One thing that I will say outright:
I'm not here to make any friends.
348
00:34:11,400 --> 00:34:15,040
I'm here to help to bring change to
this organisation from the inside-out.
349
00:34:15,120 --> 00:34:17,000
And hopefully we do that.
350
00:34:19,080 --> 00:34:20,800
Thank you, Leroy.
351
00:34:22,320 --> 00:34:24,400
Does everyone understand
the instructions ?
352
00:34:25,920 --> 00:34:28,080
Anyone not understand
the instructions ?
353
00:34:29,960 --> 00:34:32,960
Well let's see. This is the bleep test.
354
00:34:33,040 --> 00:34:35,560
Your aim is to get to the green line
before the bleeper goes.
355
00:34:35,640 --> 00:34:38,320
First bleep will go out
after five seconds.
356
00:34:38,480 --> 00:34:41,120
Three, two, one.
357
00:35:02,920 --> 00:35:04,360
Come on, lads !
358
00:35:35,200 --> 00:35:37,520
Thank you very much, PC Logan.
359
00:35:45,560 --> 00:35:48,280
Right, lads. You all know the drill.
360
00:35:48,360 --> 00:35:52,960
Once you step in here you have to
subdue and disarm the berserker.
361
00:35:53,680 --> 00:35:58,560
Any problems... just remember
your training. You ready ?
362
00:36:00,560 --> 00:36:04,000
- Are you fucking ready ?
- Fucking ready !
363
00:36:04,080 --> 00:36:06,640
Good. Now, get in there.
364
00:36:19,680 --> 00:36:20,960
Come on !
365
00:36:21,960 --> 00:36:24,840
Formation ! Forward !
366
00:36:31,600 --> 00:36:33,880
- Alright, lads. Calm down.
- That's enough !
367
00:36:35,080 --> 00:36:39,640
Come on, it's not a fucking tea party.
Well done, PC Taylor.
368
00:36:41,040 --> 00:36:45,520
Well recovered. Well done, Pierce.
Well done.
369
00:36:45,600 --> 00:36:48,680
Brilliant stuff, Logan. Good lad.
370
00:36:51,440 --> 00:36:54,000
But this is the tough bit.
371
00:36:54,080 --> 00:36:59,560
You have to face that man or woman
in the dock.
372
00:37:00,680 --> 00:37:02,600
The defendant.
373
00:37:02,680 --> 00:37:06,160
Give evidence against them
and secure a conviction.
374
00:37:06,240 --> 00:37:08,040
And this leads us on
to a further question.
375
00:37:08,120 --> 00:37:12,760
How can we move
from your traditional bobby,
376
00:37:12,840 --> 00:37:16,520
one that I believe your average
civilian considers outdated,
377
00:37:16,600 --> 00:37:21,520
into, well someone who better reflects
the world out there ?
378
00:37:23,640 --> 00:37:25,240
Mr. Logan ?
379
00:37:27,120 --> 00:37:30,640
I think we need to get back into
the community. Don't we ?
380
00:37:30,720 --> 00:37:34,560
You know, find them where they live.
Build genuine trust.
381
00:37:34,640 --> 00:37:36,520
To quote Robert Peel,
382
00:37:36,600 --> 00:37:40,480
"The police are the public
and the public are the police."
383
00:37:40,560 --> 00:37:44,560
- You can't see it no other way.
- Thank you, Leroy. Well said.
384
00:38:56,640 --> 00:38:58,080
Be seated.
385
00:38:59,680 --> 00:39:02,840
Well, you are to be congratulated
P.C. Logan.
386
00:39:02,920 --> 00:39:06,960
From an intake of what I am informed
was a very strong group of recruits,
387
00:39:07,040 --> 00:39:09,440
it appears that you have come through
with flying colours.
388
00:39:09,520 --> 00:39:12,800
I see you have performed creditably
in all your courses;
389
00:39:12,880 --> 00:39:17,120
law, police process and procedure,
and physical training,
390
00:39:17,200 --> 00:39:19,640
our best all round recruit in fact.
Very well done.
391
00:39:19,720 --> 00:39:20,960
It's been a privilege, sir.
392
00:39:21,040 --> 00:39:23,560
As you are now a probationary
constable,
393
00:39:23,640 --> 00:39:26,840
you will be assigned to street
duties at N Division.
394
00:39:26,920 --> 00:39:32,040
And with all this in mind, it has been
suggested that you be invited to be
395
00:39:32,120 --> 00:39:35,920
the new face of the current recruitment
drive for coloured officers.
396
00:39:36,000 --> 00:39:38,920
- How does that sound ?
- It's an honour, sir.
397
00:39:39,280 --> 00:39:41,800
Excellent, we are indebted to you.
398
00:39:41,880 --> 00:39:45,400
As a matter of interest, why did you
want to join the police force ?
399
00:39:45,480 --> 00:39:48,480
It's always been an ambition of mine
since I was a little boy.
400
00:39:48,560 --> 00:39:50,560
I feel I have a calling to protect
and serve.
401
00:39:50,720 --> 00:39:54,040
And that was through your friend's
mother, yes.
402
00:39:54,120 --> 00:39:57,000
The police liaison officer,
Mr. Jesse Stephens ?
403
00:39:57,080 --> 00:39:58,360
Yes.
404
00:39:58,520 --> 00:40:02,560
And finally, how is your father
getting on presently ?
405
00:40:05,640 --> 00:40:07,360
Strong and healthy, sir.
406
00:40:08,760 --> 00:40:13,360
Excellent. Well, thank you PC Logan.
You are dismissed.
407
00:40:14,600 --> 00:40:16,240
Thank you.
408
00:40:29,720 --> 00:40:32,720
Every day someone falls victim to
crime.
409
00:40:32,880 --> 00:40:35,680
So what do I tell sprog ?
410
00:40:35,840 --> 00:40:38,120
A relief ?
411
00:40:38,200 --> 00:40:39,640
Willis ?
412
00:40:42,440 --> 00:40:45,520
Oh, I love that !
Yeah, alright. Nice one.
413
00:40:46,800 --> 00:40:48,640
Ah, fantastic, good stuff.
414
00:40:50,760 --> 00:40:53,400
Alright, mate.
Come here. Show you what's what.
415
00:41:28,600 --> 00:41:30,280
"Golden Boy."
416
00:41:35,760 --> 00:41:37,440
Grab a seat.
417
00:41:45,560 --> 00:41:47,280
Good report.
418
00:41:48,360 --> 00:41:50,200
It's very good.
419
00:41:50,800 --> 00:41:53,600
- They obviously rate you.
- Thank you.
420
00:41:53,680 --> 00:41:56,760
- Made friends for life, I hope.
- Yeah, I reckon you did.
421
00:41:56,840 --> 00:41:58,080
Yes, sir.
422
00:41:58,160 --> 00:42:00,960
An' a dickie bird tells me
you grew up here. Is that right ?
423
00:42:01,120 --> 00:42:03,920
- Yeah.
- Working your home turf.
424
00:42:04,000 --> 00:42:06,160
- Yes, sir, I am.
- Good man.
425
00:42:13,920 --> 00:42:16,240
And you're doing the ad
for coloured recruits ?
426
00:42:16,320 --> 00:42:17,760
Yes.
427
00:42:17,840 --> 00:42:21,560
Good to have a top bobby in the ranks,
but this isn't training.
428
00:42:22,640 --> 00:42:25,760
You've got a right jungle to work.
You know that.
429
00:42:58,840 --> 00:43:00,200
Dismissed.
430
00:43:04,360 --> 00:43:05,920
Thank you, sir.
431
00:43:13,720 --> 00:43:16,160
Wicked police, boy.
432
00:43:18,960 --> 00:43:21,960
- Dutty Babylon !
- Babylon be true !
433
00:43:33,000 --> 00:43:35,000
Fucking bounty.
434
00:43:37,000 --> 00:43:39,720
What'm Coconut ?
What'm Judas ?
435
00:43:39,800 --> 00:43:42,480
- That's Constable Judas to you.
- Yeah ?
436
00:43:42,560 --> 00:43:43,560
Move out the way !
437
00:44:05,800 --> 00:44:07,840
PAKIS OUT
438
00:44:07,920 --> 00:44:11,560
Sorry, folks. Excuse me.
PC, can I have a quick word ?
439
00:44:11,640 --> 00:44:13,200
Excuse me.
440
00:44:15,400 --> 00:44:20,720
Asif, mate. I appreciate your, eh,
experience in these matters, right,
441
00:44:20,800 --> 00:44:23,920
yeah, but it's not particularly helpful
to speak Indian.
442
00:44:25,000 --> 00:44:27,480
It's Urdu. Not Indian.
443
00:44:27,560 --> 00:44:32,280
Oh, beg your pardon, sorry mate, yeah,
course Urdu.
444
00:44:32,840 --> 00:44:35,600
Nevertheless, representing the Force
as you do,
445
00:44:35,680 --> 00:44:38,080
I think English might be a better
choice...
446
00:44:39,120 --> 00:44:40,120
Alright.
447
00:44:49,080 --> 00:44:51,320
- Do you, eh, speak English ?
- A little, little...
448
00:44:51,400 --> 00:44:54,440
Can you slowly just describe
what they looked like ?
449
00:44:54,520 --> 00:44:57,200
Two men came from there.
They were white.
450
00:44:57,360 --> 00:45:00,680
I sometimes ask myself
if it's worth it, you know.
451
00:45:00,760 --> 00:45:04,520
When you're working for people who
don't appreciate you or
452
00:45:04,600 --> 00:45:08,360
wanna listen to what we could
actually add to the organisation.
453
00:45:08,440 --> 00:45:12,680
I got friends who don't even speak
to me anymore. Call me a traitor.
454
00:45:15,320 --> 00:45:19,280
Why am I doing this, man ?
Why are you doing it ?
455
00:45:20,560 --> 00:45:22,520
You have a degree.
456
00:45:22,680 --> 00:45:25,400
You were a research scientist ?
457
00:45:25,480 --> 00:45:30,600
That's like demoting yourself from
being a chef to doing the bins.
458
00:45:31,560 --> 00:45:34,480
I just feel like someone's gotta be
the bridge.
459
00:45:34,560 --> 00:45:38,920
And when you're doing that
you just realise you're alone.
460
00:45:42,520 --> 00:45:44,160
Tell me about it.
461
00:45:46,880 --> 00:45:49,600
I don't see joining the Force
as a demotion.
462
00:45:50,920 --> 00:45:53,640
I see it as serving my community
the best way I can.
463
00:45:59,120 --> 00:46:01,400
Someone's gotta take out the rubbish.
464
00:46:20,160 --> 00:46:22,560
- Let's go for it.
- Yeah.
465
00:46:22,640 --> 00:46:24,080
Okay.
466
00:46:25,360 --> 00:46:27,360
So...
467
00:46:30,120 --> 00:46:32,160
What is the definition of theft ?
468
00:46:33,480 --> 00:46:36,400
The dishonest taking of someone's
property, innit.
469
00:46:36,480 --> 00:46:39,520
Come on now. Be serious. Is that
how you are going to answer them ?
470
00:46:39,600 --> 00:46:42,240
You're going up for promotion.
Not an argument down the pub.
471
00:46:42,400 --> 00:46:45,160
Alright. So say, strictly speaking,
472
00:46:45,240 --> 00:46:47,960
theft is a dishonest taking of
property,
473
00:46:48,040 --> 00:46:49,880
that definition has a number of
variations
474
00:46:49,960 --> 00:46:52,080
depending on the stolen object.
475
00:46:52,160 --> 00:46:55,680
If I was to say to you,
"You stole my motor car,"
476
00:46:55,760 --> 00:46:57,760
that would imply that the theft
is permanent.
477
00:46:57,840 --> 00:47:01,880
But there's also non-permanent theft
like joyriding and all dem tings dere.
478
00:47:04,160 --> 00:47:06,000
Better.
479
00:47:06,080 --> 00:47:09,000
Okay, define stop and search now.
480
00:47:11,520 --> 00:47:13,920
Okay... skip that.
481
00:47:14,960 --> 00:47:17,880
Let's try the Misuse of Drugs Act.
482
00:47:17,960 --> 00:47:21,480
Alright, the Misuse of Drugs Act is...
483
00:47:22,200 --> 00:47:24,040
- You don't even know this.
- I think it's pretty basic, love.
484
00:47:24,120 --> 00:47:27,240
- The suspicion that any person...
-...is taking drugs.
485
00:47:29,480 --> 00:47:31,160
BEAT CRIME - JOIN US
486
00:47:31,240 --> 00:47:34,520
Here, Mr. Man ? Mr. Man ?
487
00:47:36,040 --> 00:47:38,760
How you do ?
How you do ?
488
00:47:43,320 --> 00:47:45,800
Do you enjoy being back at work,
Mr. Logan ?
489
00:47:51,000 --> 00:47:52,440
Just me.
490
00:47:54,360 --> 00:47:57,240
Hello. You alright, Dad ?
491
00:48:00,560 --> 00:48:04,040
- Mum. Hey. You okay ?
- Hi. You okay, hm ?
492
00:48:04,120 --> 00:48:08,320
- That's your daddy.
- Okay. You okay ? You good ?
493
00:48:14,160 --> 00:48:15,800
Everyone alright ?
494
00:48:15,880 --> 00:48:19,840
Yes, we very, very good.
Just have a nice afternoon tea.
495
00:48:21,160 --> 00:48:22,760
Don't it ?
496
00:48:25,440 --> 00:48:27,560
What about you ?
Everything okay at work ?
497
00:48:27,640 --> 00:48:31,000
Yeah, everything's good. Uh, got mates.
498
00:48:31,080 --> 00:48:35,680
Ed's been promoted out of the area
but we're still in touch, and Greg too.
499
00:48:35,760 --> 00:48:38,640
- He's over at Sudbury...
- You ready for war ?
500
00:48:39,200 --> 00:48:43,000
Them give we a court date.
Take almost a year, but them do it.
501
00:48:44,400 --> 00:48:46,040
That's good, Dad.
That's good.
502
00:48:49,000 --> 00:48:52,520
Yuh father never stop chat bout it,
503
00:48:52,600 --> 00:48:55,360
day and night inna me ear.
504
00:49:38,440 --> 00:49:40,000
- Oi !
- Shit.
505
00:49:43,640 --> 00:49:46,280
Inside. Inside, inside.
506
00:50:12,280 --> 00:50:13,640
You alright, mate ?
507
00:50:14,840 --> 00:50:16,080
You alright ?
508
00:50:19,360 --> 00:50:21,120
No ?
509
00:50:25,400 --> 00:50:30,920
Oh, my god... Oh, my days !
Crowns, look at you !
510
00:50:32,320 --> 00:50:36,160
Lee said you joined up, you know,
but I thought no way !
511
00:50:36,240 --> 00:50:38,240
What you doing here man ?
512
00:50:38,320 --> 00:50:40,920
They used to call me Crowns back
in the day. This is PC Miller.
513
00:50:41,000 --> 00:50:42,920
Eh, we actually came to chat to some of
your boys.
514
00:50:43,000 --> 00:50:44,680
Caught them hanging around vehicles.
515
00:50:44,760 --> 00:50:47,680
Once they clocked us they scarpered
and dropped this.
516
00:50:47,760 --> 00:50:51,360
- They been smashing windows again ?
- Yeah, we suspect so.
517
00:50:53,880 --> 00:50:56,360
Alright, then, well, you might as well
just come and look around.
518
00:50:56,440 --> 00:50:59,760
- I'm sure they've legged it, though.
- Ah, it's all good. Good.
519
00:50:59,840 --> 00:51:02,320
-How you been ?
-Look at... I can't believe it, man.
520
00:51:02,400 --> 00:51:04,120
Police you know.
521
00:51:06,040 --> 00:51:07,400
Follow me.
522
00:51:14,280 --> 00:51:16,000
There's a door to the back.
523
00:52:00,280 --> 00:52:01,360
Dad.
524
00:52:03,920 --> 00:52:06,720
- Them ready for us ?
- Not quite, Kenneth.
525
00:52:06,800 --> 00:52:10,360
We won't be going to court.
The police have officially capitulated.
526
00:52:12,400 --> 00:52:14,840
- Wait. How ?
- Just like that ?
527
00:52:15,000 --> 00:52:16,000
What's going on ?
528
00:52:16,080 --> 00:52:19,360
You've a fair judge
and a substantial number of witnesses,
529
00:52:19,520 --> 00:52:22,760
plus the fact that the police have
dropped all charges against you.
530
00:52:25,360 --> 00:52:28,360
If I'm perfectly honest,
I think they knew they'd lose.
531
00:52:28,440 --> 00:52:31,800
Dropped all charges ?
But he's innocent.
532
00:52:31,880 --> 00:52:34,080
So that's it ? We won ?
533
00:52:34,160 --> 00:52:35,560
It's not so much a win
534
00:52:35,640 --> 00:52:39,120
as a recognition of their chances of
victory, Daphne.
535
00:52:39,200 --> 00:52:42,960
They'll settle out of court. You'll
get a substantial pay-out, Kenneth.
536
00:52:43,040 --> 00:52:47,320
I warrant they'll want to avoid
the publicity. Given your son.
537
00:52:49,880 --> 00:52:51,560
What do you say, Dad ?
538
00:52:52,520 --> 00:52:55,320
They're playing a long game
and it's not ideal but...
539
00:52:55,400 --> 00:52:57,280
it's better than nothing.
540
00:53:01,640 --> 00:53:03,600
I want my day in court.
541
00:53:05,040 --> 00:53:06,720
I want look in dem eye.
542
00:53:08,040 --> 00:53:12,840
That's what them promise, right ?
In this country ? Your day.
543
00:53:12,920 --> 00:53:14,480
Yes, they do.
544
00:53:24,640 --> 00:53:27,120
So the best we can do is a draw ?
545
00:53:33,640 --> 00:53:35,160
Goin' toilet.
546
00:54:41,640 --> 00:54:43,560
Right, you're on.
547
00:54:44,880 --> 00:54:47,880
Come up my cousin's wedding,
watch us go on the hit and miss,
548
00:54:47,960 --> 00:54:50,800
eat a ton of food and party like your
lot, you know.
549
00:54:50,880 --> 00:54:54,800
- Probably more... wild, you know...
- Woah, what do you mean ?
550
00:54:54,880 --> 00:54:57,360
Jamaicans are the original party
people, remember that.
551
00:54:57,440 --> 00:55:00,440
Why d'you think they call us Jamdown ?
Yeah.
552
00:55:02,040 --> 00:55:04,280
And he's talking to me in another
language.
553
00:55:04,360 --> 00:55:08,160
I have no idea what he's sayin !
He's wobbling his head and talking...
554
00:55:09,880 --> 00:55:12,240
I can't understand a flippin' word.
555
00:55:12,320 --> 00:55:15,680
Imagine, he's been in this country
how long ?
556
00:55:15,760 --> 00:55:19,440
Now of course his daughter comes over,
starts giving it all that
557
00:55:19,600 --> 00:55:23,200
saying how disrespectful I am, and
don't speak to her father like that.
558
00:55:23,360 --> 00:55:28,320
Who's being disrespectful ?
He can't even speak to me in English !
559
00:55:28,400 --> 00:55:31,240
If she'd had gone on much longer,
I'd have nicked the silly cow.
560
00:55:31,320 --> 00:55:34,680
Then those blacks came along and
started causing trouble as well.
561
00:55:34,760 --> 00:55:38,440
For a moment, genuinely, I thought
I was in that film, Zulu.
562
00:55:39,640 --> 00:55:42,400
Bloody wogs, mate. All the same.
563
00:55:44,080 --> 00:55:46,240
Alright, mate. Yeah.
564
00:55:59,800 --> 00:56:03,480
Well, I don't know who did that.
I just come in and saw it.
565
00:56:05,320 --> 00:56:08,640
That's bang out of order, huh ?
It's a disgrace.
566
00:56:23,640 --> 00:56:27,560
DIRTY NIGGER
567
00:56:37,360 --> 00:56:40,480
Next time one of you fuckers want to
write this on my fucking locker,
568
00:56:40,560 --> 00:56:42,720
do it while I'm fucking here !
569
00:56:43,520 --> 00:56:45,520
You fucking pussies.
570
00:56:57,080 --> 00:56:58,600
You see what happened last night ?
571
00:56:59,720 --> 00:57:01,240
It was crazy, man.
We need to do that again.
572
00:57:01,320 --> 00:57:02,840
You alright, star ?
573
00:57:10,800 --> 00:57:14,600
I heard you play the piano
the other day. It was good stuff.
574
00:57:15,680 --> 00:57:17,720
You into music ?
575
00:57:20,240 --> 00:57:22,680
You should take it up properly.
You're dead good.
576
00:57:22,760 --> 00:57:25,920
- Start a group or something.
- Nah.
577
00:57:26,920 --> 00:57:29,920
Come on. I've got a mate who done it.
578
00:57:32,920 --> 00:57:35,320
He's in the band Imagination.
579
00:57:35,960 --> 00:57:40,360
Tours the world. Has all the girl,
"waaa, waaa, Leee, Leee."
580
00:57:40,440 --> 00:57:42,200
- Imagination ?
- Yeah.
581
00:57:42,280 --> 00:57:44,720
My best mate Leee's the lead singer.
582
00:57:46,880 --> 00:57:50,200
I reckon you can do it.
What d'you reckon ?
583
00:57:51,920 --> 00:57:57,440
Nah. Nah, that's not for me.
That's for other people.
584
00:58:34,080 --> 00:58:37,640
Get up. Move. What did I tell you ?
585
00:58:43,560 --> 00:58:45,360
Fucking black cunt.
586
00:58:56,760 --> 00:58:59,480
- You got a problem ?
- Yeah, I do.
587
00:58:59,560 --> 00:59:01,880
Excessive force is not on.
588
00:59:02,800 --> 00:59:07,120
Listen.
Out there it is us an' them.
589
00:59:07,200 --> 00:59:10,560
You whistle, we come,
that's how it works.
590
00:59:10,640 --> 00:59:13,400
So you can stand there playin'
community liaison,
591
00:59:13,480 --> 00:59:16,240
or you can piss off
an let us do our job.
592
00:59:16,320 --> 00:59:18,480
Cos if you can't learn how it works,
593
00:59:18,560 --> 00:59:23,440
then the last thing you'll feel is some
fucker sticking a knife in your back.
594
00:59:41,480 --> 00:59:45,280
- You alright, mate ?
- Move from the door, fuckin traitor.
595
00:59:45,360 --> 00:59:48,160
What you one of them, yeah ?
You one of them ? You one of them ?
596
00:59:48,920 --> 00:59:52,760
Come back here ! Fuck you, man.
Fuck you !
597
00:59:52,840 --> 00:59:57,400
You fucking traitor !
Fucking coconut, Oreo biscuit.
598
01:00:44,400 --> 01:00:47,080
It's the bounty. Let's fuck off.
Fuck's sake.
599
01:00:47,640 --> 01:00:49,280
Just one second.
600
01:00:51,040 --> 01:00:52,480
Felicia.
601
01:00:54,960 --> 01:00:56,680
Just asking a question.
602
01:01:12,160 --> 01:01:15,200
- Alright, Crowns.
- Hey, Linda. Quick question.
603
01:01:15,280 --> 01:01:18,520
Have you seen that kid, Abraham ?
You know, the piano player.
604
01:01:18,600 --> 01:01:21,120
- I've been looking for him everywhere.
- Oh man, sweet Abraham ?
605
01:01:21,200 --> 01:01:23,280
He got knifed over Sullivan Court.
606
01:01:23,360 --> 01:01:26,440
His mum's sent him to his aunt's
for his safety.
607
01:01:28,680 --> 01:01:31,080
- Is he okay ?
- I'm not sure, mate.
608
01:01:31,160 --> 01:01:33,600
I thought
your lot would've heard about that ?
609
01:01:33,680 --> 01:01:37,640
- If I hear anything I'll let you know.
- Please, yeah. I'm looking for him.
610
01:01:37,720 --> 01:01:40,120
- Keep your ears out, yeah ?
- Alright.
611
01:01:45,320 --> 01:01:49,440
All units, November section.
Premises at Holloway industrial estate.
612
01:01:49,520 --> 01:01:52,000
We've got some suspects reported there.
Over.
613
01:01:52,080 --> 01:01:54,200
Three-six-zero responding.
614
01:02:10,120 --> 01:02:12,880
Control, three-sixty on site.
Backup requested.
615
01:03:14,360 --> 01:03:19,200
Stop ! Police ! In pursuit of suspect.
Requesting backup. Over.
616
01:04:49,680 --> 01:04:52,920
This is PC Leroy Logan
requesting backup.
617
01:05:30,600 --> 01:05:33,040
Stop resisting. Stop resisting.
618
01:05:58,760 --> 01:06:00,680
Dave, call for backup.
619
01:06:01,920 --> 01:06:03,720
Get in. Get in.
620
01:06:07,280 --> 01:06:10,680
Twenty minutes it took us from Wessex.
There's cars around the fucking corner.
621
01:06:10,760 --> 01:06:13,840
You're all over the radio.
The bastards didn't back you up !
622
01:06:25,160 --> 01:06:27,280
Waaaaay !
623
01:06:29,200 --> 01:06:31,600
Ah, so, okay, okay. So I was...
624
01:06:31,680 --> 01:06:34,240
...a friendly game.
We're playing a friendly game.
625
01:06:37,600 --> 01:06:40,680
How do you take that long to do a shot
like that ?
626
01:06:43,960 --> 01:06:45,920
Why didn't you lot back me ?
627
01:06:50,480 --> 01:06:54,040
Can't talk ? All of you guys are good
at talking. Why didn't you back me ?
628
01:06:54,120 --> 01:06:55,800
Simple question.
629
01:06:57,440 --> 01:07:00,720
You normally speak.
Why didn't you back me ?
630
01:07:18,920 --> 01:07:20,400
Why didn't you back me ?
631
01:07:20,480 --> 01:07:23,040
You're silent now.
Why didn't you back me ?
632
01:07:23,120 --> 01:07:26,720
I'm out there on the field
with no backup.
633
01:07:26,800 --> 01:07:28,520
Answer the question.
634
01:07:29,760 --> 01:07:31,240
Are you deaf ?
635
01:07:32,360 --> 01:07:34,000
Well, you're not men.
636
01:07:34,160 --> 01:07:37,720
It's a struggle.
I'm sick of this. Hey man.
637
01:07:40,040 --> 01:07:41,720
Get your hands off me.
638
01:07:46,680 --> 01:07:50,120
You back me up or you get slapped up.
How 'bout that ?
639
01:08:00,000 --> 01:08:01,840
At ease.
640
01:08:07,800 --> 01:08:10,160
It says we were impressed with your
interview skills
641
01:08:10,240 --> 01:08:13,840
and you scored highly on both the
written and fitness portion of the...
642
01:08:13,920 --> 01:08:17,280
What did I tell you, mate.
I tell you. We absolutely...
643
01:08:23,200 --> 01:08:25,120
Clean sweep, innit.
644
01:08:45,480 --> 01:08:47,560
He'll understand.
645
01:08:49,600 --> 01:08:53,320
No, actually. Not just now. Lemme get
back to you. Okay, yep.
646
01:08:55,080 --> 01:08:57,960
- What couldn't wait ?
- I wanna talk about this.
647
01:08:59,040 --> 01:09:02,000
- What about it ?
- Don't play games with me, sir.
648
01:09:02,080 --> 01:09:04,080
I passed that test, and you know it.
649
01:09:04,160 --> 01:09:06,640
Look, I just want a fair crack,
like everyone else.
650
01:09:06,720 --> 01:09:10,680
Games ? What are you insinuating ?
651
01:09:12,840 --> 01:09:14,960
You were treated equally
like everyone else.
652
01:09:15,120 --> 01:09:19,160
So why haven't I moved up ? Beck has.
Why not me ?
653
01:09:20,560 --> 01:09:23,720
Because sometimes in life
it's better to just blend in.
654
01:09:26,440 --> 01:09:29,480
Now, that test was fair.
655
01:09:29,560 --> 01:09:34,240
I'm sorry if you feel otherwise.
There's no special treatment here.
656
01:09:43,760 --> 01:09:45,680
Did I say dismissed ?
657
01:09:57,440 --> 01:09:59,920
- How's your back ?
- Fine, sir.
658
01:10:10,960 --> 01:10:12,080
Dismissed.
659
01:10:21,320 --> 01:10:23,440
You alright, mate ?
660
01:10:38,360 --> 01:10:39,600
What happened ?
661
01:10:42,040 --> 01:10:44,400
Good luck with this lot, yeah.
662
01:10:44,480 --> 01:10:47,480
What d'you mean by that ? Already ?
663
01:12:08,960 --> 01:12:12,480
Not one officer looks like me. Not one.
664
01:12:14,200 --> 01:12:17,640
I joined the Police Force to bring
change. Period.
665
01:12:19,000 --> 01:12:21,600
I dunno. I just dunno, Grets, and now,
Asif is gone...
666
01:12:21,680 --> 01:12:23,360
Don't know what ?
667
01:12:26,720 --> 01:12:29,400
- I just dunno if...
- You're talking about giving in.
668
01:12:30,960 --> 01:12:32,720
- No, maybe...
- You ?
669
01:12:34,720 --> 01:12:39,080
You... Leroy, you're talking
about giving in. You ?
670
01:12:43,600 --> 01:12:45,800
You didn't join to be in a group.
671
01:12:47,840 --> 01:12:51,000
You do it for the people who get
stopped and searched and beaten.
672
01:12:51,080 --> 01:12:55,160
The ones who get thrown in jail for
nothing, the folk who respect you.
673
01:12:57,160 --> 01:12:59,920
You talk about yourself...
674
01:13:01,880 --> 01:13:05,240
What about
the sacrifice I make supporting you ?
675
01:13:05,320 --> 01:13:07,160
You think it's easy ?
676
01:13:09,320 --> 01:13:11,440
- Huh ?
- No.
677
01:13:12,840 --> 01:13:17,480
And now you want to drop out ?
For those racists ?
678
01:13:20,280 --> 01:13:22,040
Really ?
679
01:13:26,960 --> 01:13:28,680
It's just hard.
680
01:14:03,120 --> 01:14:04,720
Just me.
681
01:14:08,480 --> 01:14:11,680
Hello ? Mum ?
682
01:14:14,680 --> 01:14:16,320
Hyacinth ?
683
01:14:31,600 --> 01:14:33,240
Alright, Dad.
684
01:14:42,560 --> 01:14:44,400
Where's Mum and Hyacinth ?
685
01:14:47,360 --> 01:14:49,400
Hyacinth take you mudda to bingo.
686
01:15:09,800 --> 01:15:11,480
My mudda.
687
01:15:14,760 --> 01:15:17,560
Let me tell you what my mudda
used to say to me.
688
01:15:18,720 --> 01:15:20,880
She says, "Son...
689
01:15:26,520 --> 01:15:29,960
if I walk past a cemetery
690
01:15:30,040 --> 01:15:32,480
and I see you dig grave
691
01:15:33,160 --> 01:15:36,000
and that's all you can do 'cause
you have no learning...
692
01:15:37,280 --> 01:15:39,400
she says,
"I will be upset."
693
01:15:40,680 --> 01:15:44,760
"But if I pass by there
and you digging graves
694
01:15:46,480 --> 01:15:48,240
with an education
695
01:15:50,400 --> 01:15:53,560
then that is what you chose to do
696
01:15:53,640 --> 01:15:55,840
and I must support that."
697
01:16:03,440 --> 01:16:05,360
My mudda, boy.
698
01:16:09,840 --> 01:16:11,760
You know I find ?
699
01:16:13,680 --> 01:16:15,360
The world just....
700
01:16:17,400 --> 01:16:20,120
move forward.
701
01:16:20,200 --> 01:16:22,200
Always do.
702
01:16:28,080 --> 01:16:30,040
Big change.
703
01:16:32,680 --> 01:16:35,920
That is a slow-turning wheel.
704
01:16:46,480 --> 01:16:48,800
Sometimes I think...
705
01:16:49,920 --> 01:16:51,520
the earth needs to be scorched.
706
01:16:55,600 --> 01:16:57,840
Re-plant it
707
01:16:58,520 --> 01:17:01,120
so something good will come of it.
708
01:17:03,280 --> 01:17:05,240
Something good.
56659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.