Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,780 --> 00:00:16,620
(Mengubah penampilan seseorang)
2
00:00:16,620 --> 00:00:18,380
(memang dapat mengubah banyak hal.)
3
00:00:18,940 --> 00:00:19,780
(Bahkan...)
4
00:00:20,300 --> 00:00:21,140
(mungkin takdir seseorang.)
5
00:01:31,570 --> 00:01:36,690
Wajah Baru
6
00:01:36,690 --> 00:01:39,690
Episode 18
7
00:01:53,620 --> 00:01:55,450
Ada masalah apa? Terburu-buru sekali?
8
00:01:57,540 --> 00:01:59,000
Masalah Hu sudah dibereskan,
9
00:01:59,250 --> 00:02:00,660
yang harus diselidiki dan ditangkap
sudah dilakukan semua.
10
00:02:00,790 --> 00:02:02,120
Atasan secara khusus memuji kita.
11
00:02:04,250 --> 00:02:05,120
Berarti...
12
00:02:05,250 --> 00:02:06,080
ada bonus ya?
13
00:02:06,700 --> 00:02:07,830
Apa yang kau pikirkan,
14
00:02:08,160 --> 00:02:08,910
cuma pujian verbal.
15
00:02:12,870 --> 00:02:14,580
Mai ini benar-benar pelit sekali.
16
00:02:16,120 --> 00:02:18,450
Jadi hari ini aku sengaja mentraktirmu
minum kopi,
17
00:02:18,450 --> 00:02:19,200
pesan sesukamu.
18
00:02:19,790 --> 00:02:21,330
Mau menyenangkanku dengan
segelas kopi saja?
19
00:02:21,540 --> 00:02:22,330
Yang benar saja.
20
00:02:24,700 --> 00:02:25,000
Aku pergi dulu.
21
00:02:25,620 --> 00:02:26,450
Tidak mau minum?
22
00:02:29,330 --> 00:02:30,660
Jika bonus turun, ingat beritahu aku.
23
00:02:41,250 --> 00:02:42,540
Aku beritahukan sebuah rahasia,
24
00:02:43,120 --> 00:02:45,500
orang itu, bukan adikku.
25
00:02:57,660 --> 00:02:58,790
Kapan Li Yao kemari?
26
00:02:59,450 --> 00:03:01,080
Kira-kira beberapa bulan yang lalu,
27
00:03:01,160 --> 00:03:02,950
dia membayar biaya setahun sekaligus,
28
00:03:02,950 --> 00:03:04,330
setelah itu tidak pernah datang lagi.
29
00:03:06,540 --> 00:03:07,370
Palsu.
30
00:03:08,830 --> 00:03:09,950
Dia itu palsu.
31
00:03:24,200 --> 00:03:28,080
Maksudmu saat itu, Leo tidak
mengenali kakaknya?
32
00:03:28,910 --> 00:03:29,410
Benar.
33
00:03:30,160 --> 00:03:31,500
Dia duduk pas menghadap kakaknya
34
00:03:32,080 --> 00:03:33,580
tapi tidak ada respons sama sekali.
35
00:03:34,950 --> 00:03:36,080
Itu aneh.
36
00:03:37,540 --> 00:03:38,750
Menurut sepengetahuanku,
37
00:03:39,040 --> 00:03:41,250
Leo dibesarkan oleh kakaknya,
38
00:03:41,790 --> 00:03:43,290
hubungan mereka sangatlah dalam,
39
00:03:44,750 --> 00:03:46,580
bagaimana mungkin tidak mengenalinya?
40
00:03:49,580 --> 00:03:51,910
Apakah Anda masih ingat, dia pergi
menangani kasus ke Kota Luwu,
41
00:03:52,040 --> 00:03:53,330
dan menghilang selama beberapa saat?
42
00:04:05,080 --> 00:04:06,040
Kak Leo!
43
00:04:08,000 --> 00:04:09,120
Akhirnya kau kembali,
44
00:04:09,120 --> 00:04:10,290
aku kira kau menghilang.
45
00:04:10,410 --> 00:04:11,410
Bagaimana mungkin?
46
00:04:13,830 --> 00:04:14,580
Bagaimana?
47
00:04:15,040 --> 00:04:15,660
Tidak apa-apa, kan?
48
00:04:15,950 --> 00:04:16,660
Tenang saja.
49
00:04:16,950 --> 00:04:17,620
Aku belum mati.
50
00:04:18,330 --> 00:04:19,200
Yang penting kau tidak cacat.
51
00:04:21,200 --> 00:04:21,830
Leo.
52
00:04:22,080 --> 00:04:22,700
Pak Mai.
53
00:04:22,950 --> 00:04:24,120
Tidak apa, duduk, duduk.
54
00:04:25,410 --> 00:04:26,790
Kau ini, bekerja terlalu keras.
55
00:04:27,330 --> 00:04:28,910
Kau harus ingat,
56
00:04:29,500 --> 00:04:32,080
ke depannya saat keluar untuk
menangani kasus harus berhati-hati.
57
00:04:32,160 --> 00:04:32,790
Terima kasih, Inspektur.
58
00:04:34,910 --> 00:04:37,200
Saat itu dia bilang dia terjatuh dari gedung
59
00:04:37,750 --> 00:04:39,000
dan dirawat di rumah sakit selama sebulan,
60
00:04:39,450 --> 00:04:40,660
jadi tidak bisa dihubungi.
61
00:04:45,370 --> 00:04:46,370
Aku juga ingat hal ini.
62
00:04:47,040 --> 00:04:48,620
Saat itu dia pergi ke Kota Luwu
63
00:04:48,620 --> 00:04:50,580
untuk menyelidiki kasus Hai.
64
00:04:51,450 --> 00:04:55,620
Aku juga ingat, tidak lama setelah
dia kembali kali itu, dia mengundurkan diri.
65
00:05:09,790 --> 00:05:10,790
Sudah kau pikirkan dengan baik?
66
00:05:14,120 --> 00:05:14,830
Sudah.
67
00:05:17,200 --> 00:05:18,370
Tekanan menjadi seorang polisi terlalu besar.
68
00:05:20,700 --> 00:05:21,500
Kali ini,
69
00:05:22,250 --> 00:05:23,580
nyawaku hampir melayang.
70
00:05:25,120 --> 00:05:26,580
Kakakku membesarkanku seorang diri,
71
00:05:27,330 --> 00:05:28,950
kalau aku mati, dia bagaimana?
72
00:05:30,410 --> 00:05:32,120
Aku tidak hidup demi diriku sendiri.
73
00:05:33,330 --> 00:05:34,250
Leo ini,
74
00:05:34,540 --> 00:05:36,620
begitu peduli dengan kakaknya,
75
00:05:36,870 --> 00:05:40,500
tapi ternyata selama ini dia tidak pernah
mengunjungi kakaknya.
76
00:05:41,370 --> 00:05:43,660
Bahkan tidak mengenali kakaknya,
ini terlalu aneh.
77
00:05:45,950 --> 00:05:48,160
Gerak-geriknya memang juga berbeda,
78
00:05:48,750 --> 00:05:50,200
aku rasa menangani kasus di Kota Luwu,
79
00:05:50,580 --> 00:05:51,790
tidak sesederhana yang dia katakan.
80
00:05:56,000 --> 00:05:56,450
Andy.
81
00:05:57,580 --> 00:05:59,120
Kau segeralah bersiap,
82
00:06:00,080 --> 00:06:01,580
sekarang juga pergi ke Kota Luwu,
83
00:06:01,580 --> 00:06:03,830
selidiki kasus yang Leo selidiki sebelumnya.
84
00:06:03,830 --> 00:06:05,330
Terutama tentang apa yang
85
00:06:05,870 --> 00:06:08,950
sebenarnya menyebabkan kecelakaan Leo.
86
00:06:10,120 --> 00:06:13,160
Jika menemukan petunjuk apa pun,
segera beritahu aku, oke?
87
00:06:14,000 --> 00:06:14,540
Baik, Pak.
88
00:06:19,300 --> 00:06:20,940
(Kota Luwu, Negara M)
89
00:06:22,250 --> 00:06:23,660
Permisi, apakah ada layanan bahasa Mandarin?
90
00:06:24,100 --> 00:06:25,500
Ada.
91
00:06:25,500 --> 00:06:27,200
Boleh bantu aku periksa kamar yang
sudah aku pesan?
92
00:06:27,450 --> 00:06:27,950
Permisi.
93
00:06:28,450 --> 00:06:28,700
Ya.
94
00:06:28,700 --> 00:06:30,120
Boleh bertanya bos kalian di mana?
95
00:06:30,290 --> 00:06:31,410
Aku orangnya, maaf Anda adalah...
96
00:06:32,830 --> 00:06:34,080
Aku ingin menanyakan sesuatu padamu.
97
00:06:34,660 --> 00:06:35,120
Baik.
98
00:06:36,910 --> 00:06:37,910
Ini adalah Petugas Li.
99
00:06:38,080 --> 00:06:39,160
Tahun lalu dia memang pernah datang
100
00:06:39,620 --> 00:06:40,200
untuk menangani kasus.
101
00:06:40,660 --> 00:06:42,000
Setiap kali datang pasti tinggal di sini.
102
00:06:42,250 --> 00:06:44,040
Bisa dibilang dia adalah teman lamaku.
103
00:06:45,540 --> 00:06:48,250
Lalu apa kau masih ingat, saat itu
apakah ada hal yang berbeda?
104
00:06:49,120 --> 00:06:50,830
Hal yang berbeda?
105
00:06:53,160 --> 00:06:54,870
Maret tahun lalu, di suatu pagi,
106
00:06:55,040 --> 00:06:56,580
aku sedang mencuci mobil di taman.
107
00:06:58,120 --> 00:06:58,790
Pagi, Bos.
108
00:06:59,370 --> 00:07:00,080
Pagi, Petugas Li.
109
00:07:01,040 --> 00:07:02,330
Bisa pinjamkan aku mobil beberapa hari?
110
00:07:02,500 --> 00:07:03,540
Aku akan bayar perharinya.
111
00:07:04,040 --> 00:07:05,000
Baik, tidak masalah.
112
00:07:05,700 --> 00:07:06,500
Langsung bawa saja.
113
00:07:08,410 --> 00:07:09,790
Itu adalah terakhir kali
aku bertemu dengannya.
114
00:07:11,540 --> 00:07:13,620
Berarti setelah itu, dia tidak pernah
kembali lagi?
115
00:07:14,200 --> 00:07:14,750
Tidak.
116
00:07:15,870 --> 00:07:18,000
Setelah itu aku menelepon dia beberapa kali,
117
00:07:18,450 --> 00:07:20,540
menanyakan kapan dia akan
mengembalikan mobilnya.
118
00:07:20,910 --> 00:07:23,120
Tersambung, tapi tidak ada yang angkat.
119
00:07:23,700 --> 00:07:25,580
Lalu setelah kira-kira...
120
00:07:27,040 --> 00:07:28,290
satu mingguan.
121
00:07:28,660 --> 00:07:30,080
Dia mengirim pesan padaku, katanya
122
00:07:30,290 --> 00:07:31,000
mobilnya hilang,
123
00:07:31,540 --> 00:07:32,500
lalu mengganti biaya mobilnya.
124
00:07:33,330 --> 00:07:34,370
Menggantiku dengan uang yang sangat banyak,
125
00:07:34,370 --> 00:07:36,200
uang itu bahkan cukup untuk
membeli mobil baru.
126
00:07:37,700 --> 00:07:39,160
Kopernya di hotel saja tidak diambil.
127
00:07:41,040 --> 00:07:43,450
Jadi maksudmu, setelah
beberapa saat menghilang,
128
00:07:43,790 --> 00:07:45,700
bagaimanapun kau meneleponnya,
tidak dapat menghubunginya,
129
00:07:45,790 --> 00:07:47,700
pada akhirnya dia menghubungimu
via pesan singkat.
130
00:07:47,700 --> 00:07:48,330
Benar, benar.
131
00:07:50,120 --> 00:07:51,200
Apakah pesannya masih ada?
132
00:07:52,410 --> 00:07:54,700
Sudah selama ini, pasti sudah kuhapus.
133
00:07:54,910 --> 00:07:56,620
Apakah kau masih ingat kapan pesan itu dikirim?
134
00:07:58,580 --> 00:08:00,200
Tidak ingat lagi, sudah terlalu lama.
135
00:08:05,950 --> 00:08:07,160
Bagaimana cara dia mengganti rugi?
136
00:08:07,370 --> 00:08:08,410
Transfer bank kepadaku.
137
00:08:08,750 --> 00:08:10,080
Transfer bank?
138
00:08:10,250 --> 00:08:10,660
Betul.
139
00:08:11,750 --> 00:08:13,000
Berarti dalam catatan bank
140
00:08:13,410 --> 00:08:15,080
seharusnya bisa memeriksa waktu tepatnya.
141
00:08:15,870 --> 00:08:17,080
Kenapa aku tidak terpikirkan,
142
00:08:17,580 --> 00:08:20,540
aku ingat, dia mengirimkan uangnya padaku
143
00:08:21,120 --> 00:08:21,950
keesokan hari setelah dia mengirim pesan.
144
00:08:22,370 --> 00:08:23,620
Kalau begitu aku periksa dulu mutasi bank,
145
00:08:23,660 --> 00:08:24,700
di sana tertera waktunya.
146
00:08:30,300 --> 00:08:33,100
(Kantor Polisi Kota Jia, Negara M)
147
00:08:35,620 --> 00:08:36,330
Masuk.
148
00:08:42,950 --> 00:08:43,580
Anda flu?
149
00:08:45,330 --> 00:08:46,540
Ini untuk mencegah flu.
150
00:08:46,540 --> 00:08:48,290
Bagaimana, sudah dapat?
151
00:08:50,330 --> 00:08:51,370
Kata pemilik hotel,
152
00:08:51,450 --> 00:08:53,370
setelah Li Yao menghilang satu minggu,
153
00:08:53,370 --> 00:08:54,700
dia menghubunginya via pesan singkat
154
00:08:54,750 --> 00:08:56,700
dan mengganti rugi mobil yang
sebelumnya dia pinjam.
155
00:08:56,790 --> 00:08:58,330
Uangnya diberikan via transfer bank.
156
00:08:58,700 --> 00:09:01,700
Atas nama siapa akun itu?
Apakah sudah diperiksa?
157
00:09:01,790 --> 00:09:02,330
Sudah.
158
00:09:02,620 --> 00:09:04,370
Akun sudah ditutup,
pemilik akun sudah meninggal.
159
00:09:04,660 --> 00:09:05,750
Seharusnya adalah identitas palsu.
160
00:09:05,830 --> 00:09:07,830
Tapi bos hotel memberikan info
waktu transfer.
161
00:09:08,200 --> 00:09:11,330
Uangnya ditransfer tepat pada saat
Li Yao menghilang.
162
00:09:12,250 --> 00:09:13,410
Berarti,
163
00:09:14,160 --> 00:09:15,790
saat itu Leo masih koma,
164
00:09:16,330 --> 00:09:19,200
tetapi masih bisa mengirim pesan
dan mentransfer uang.
165
00:09:19,330 --> 00:09:20,330
Ya, benar.
166
00:09:21,370 --> 00:09:22,500
Aku rasa ada dua kemungkinan.
167
00:09:22,660 --> 00:09:25,660
Satu, ada orang yang mengirim pesan
atas namanya.
168
00:09:25,750 --> 00:09:26,160
Dua,
169
00:09:27,580 --> 00:09:29,040
Li Yao sama sekali tidak pernah koma.
170
00:09:35,080 --> 00:09:37,540
Maksudmu, Leo selama ini membohongi kita?
171
00:09:38,000 --> 00:09:39,500
Tapi kenapa dia melakukan ini?
172
00:09:41,410 --> 00:09:42,950
Aku rasa masih ada kemungkinan ketiga,
173
00:09:43,830 --> 00:09:45,120
sedikit sulit dipercaya.
174
00:09:47,540 --> 00:09:48,500
Masih ada kemungkinan apa?
175
00:09:50,830 --> 00:09:53,160
Orang yang kembali,
sama sekali bukan Li Yao,
176
00:09:54,500 --> 00:09:56,700
hanya berparas sama persis dengannya.
177
00:10:56,080 --> 00:10:56,750
Siapa kau?
178
00:10:57,200 --> 00:10:58,410
Sudah saatnya utangmu dibayar,
179
00:10:58,620 --> 00:10:59,910
akhirnya aku bisa membalas dendam.
180
00:11:03,830 --> 00:11:04,370
Polisi!
181
00:11:12,200 --> 00:11:12,870
Kau tidak apa-apa, kan?
182
00:11:14,450 --> 00:11:15,160
Tidak apa-apa.
183
00:11:15,700 --> 00:11:16,500
Kau terluka.
184
00:11:17,870 --> 00:11:18,540
Sakit...
185
00:11:20,910 --> 00:11:21,450
Ayo,
186
00:11:21,790 --> 00:11:22,500
aku antar kau pulang.
187
00:11:33,250 --> 00:11:34,040
Terima kasih, ya.
188
00:11:37,040 --> 00:11:37,950
Tidak perlu sungkan.
189
00:11:40,870 --> 00:11:42,040
Pelan sedikit.
190
00:11:45,410 --> 00:11:46,950
Masih saja takut sakit...
191
00:11:47,660 --> 00:11:49,200
Pelan sedikit, pelan sedikit.
192
00:11:49,450 --> 00:11:50,790
Awalnya bermaksud datang mengunjungimu,
193
00:11:52,370 --> 00:11:53,700
tidak kusangka malah menyelamatkan nyawamu.
194
00:11:54,750 --> 00:11:55,750
Nasibku memang baik,
195
00:11:56,250 --> 00:11:57,080
bisa bagaimana lagi.
196
00:12:00,290 --> 00:12:01,370
Kau kenal orang itu?
197
00:12:02,160 --> 00:12:03,250
Kenapa dia mau membunuhmu?
198
00:12:04,790 --> 00:12:06,620
Katanya mau membalas dendam,
199
00:12:07,540 --> 00:12:10,200
mukanya tertutup serapat itu,
mana kutahu siapa dia.
200
00:12:12,040 --> 00:12:13,330
Apakah mungkin orangnya Hu?
201
00:12:14,620 --> 00:12:15,750
Aku sudah bertahun-tahun menjadi polisi,
202
00:12:15,750 --> 00:12:16,910
banyak yang dendam padaku,
203
00:12:17,290 --> 00:12:18,200
aku benar-benar tidak tahu.
204
00:12:23,290 --> 00:12:23,870
Aku buang, ya.
205
00:13:01,080 --> 00:13:01,620
Baiklah.
206
00:13:01,700 --> 00:13:02,500
Sudah tidak ada apa-apa lagi,
207
00:13:02,910 --> 00:13:03,790
aku pergi dulu.
208
00:13:04,790 --> 00:13:05,200
Oh ya,
209
00:13:06,000 --> 00:13:07,410
POND akan melakukan pemilihan ketua baru,
210
00:13:07,620 --> 00:13:08,910
aku takut akan terjadi kekacauan,
211
00:13:09,250 --> 00:13:10,450
jika ada informasi segera beritahu aku.
212
00:13:11,160 --> 00:13:11,750
Tenang saja.
213
00:13:12,540 --> 00:13:13,950
Besok buat transkrip ke kantor polisi.
214
00:13:15,410 --> 00:13:16,540
Baik, Bu!
215
00:13:16,950 --> 00:13:17,910
Istirahatlah dengan baik.
216
00:13:31,040 --> 00:13:34,250
(Teknik membentuk ulang wajah yang
diinvestasi oleh perusahaan Nanhua,)
217
00:13:34,250 --> 00:13:37,120
(akan membuat genetik manusia dan pengobatan
bedah plastik terpadu sempurna.)
218
00:13:37,250 --> 00:13:40,580
(Menurut penjelasan dari supervisor teknologi
Perusahaan Nanhua, Tuan Wu Shijiu,)
219
00:13:40,790 --> 00:13:42,450
(jika teknologi ini berhasil,)
220
00:13:42,620 --> 00:13:46,040
(akan sepenuhnya merubah konsep
bedah plastik yang ada sekarang.)
221
00:13:58,120 --> 00:13:59,950
Keberuntungan Paman Bai dan Paman Long
hari ini lumayan bagus.
222
00:14:01,040 --> 00:14:02,620
Aku juga tidak tahu kenapa hari ini,
223
00:14:02,950 --> 00:14:04,500
mau kartu apa, pasti dapat.
224
00:14:07,580 --> 00:14:08,160
Hu,
225
00:14:08,790 --> 00:14:10,120
hari ini kau harus berhati-hati,
226
00:14:10,410 --> 00:14:11,700
nafsu Paman Bai sedang tinggi,
227
00:14:12,700 --> 00:14:14,160
kartu apa pun yang kau keluarkan,
akan dia makan.
228
00:14:15,620 --> 00:14:16,370
Sepertinya,
229
00:14:16,910 --> 00:14:19,250
sulit bagiku untuk tidak rugi hari ini.
230
00:14:25,080 --> 00:14:25,500
Ba Wan.
231
00:14:25,910 --> 00:14:26,410
Menang sudah.
232
00:14:28,660 --> 00:14:29,580
Hu...
233
00:14:30,660 --> 00:14:32,160
Kartuku ini semua masih belum keluar,
234
00:14:32,200 --> 00:14:34,700
kau... kau kenapa membuang kartu Ba Wan?
235
00:14:34,910 --> 00:14:35,950
Cerobohnya aku.
236
00:14:44,370 --> 00:14:46,080
Sebentar lagi pemilihan ketua baru...
237
00:14:51,500 --> 00:14:52,750
Tiba-tiba teringat sesuatu...
238
00:14:54,080 --> 00:14:56,580
Ayahku hari ini menyuruhku pulang,
239
00:14:56,950 --> 00:14:58,160
usianya sudah sembilan puluhan,
240
00:14:58,540 --> 00:14:59,700
temperamennya sangat aneh.
241
00:15:00,910 --> 00:15:02,290
Kalau aku hari ini tidak pulang,
242
00:15:02,910 --> 00:15:04,790
dia pasti... pasti akan marah padaku.
243
00:15:07,250 --> 00:15:07,790
Paman Bai,
244
00:15:09,200 --> 00:15:09,700
Hu,
245
00:15:10,330 --> 00:15:10,910
itu...
246
00:15:11,410 --> 00:15:12,080
maaf ya.
247
00:15:12,660 --> 00:15:13,250
Maaf,
248
00:15:13,620 --> 00:15:14,620
aku pergi dulu.
249
00:15:15,250 --> 00:15:16,250
Eh, kita masih main ini.
250
00:15:20,790 --> 00:15:21,620
Dia sudah pergi.
251
00:15:22,000 --> 00:15:22,500
Ya sudah,
252
00:15:22,660 --> 00:15:23,200
Hu,
253
00:15:23,620 --> 00:15:25,450
kita kapan-kapan main lagi,
254
00:15:26,160 --> 00:15:27,160
aku pergi dulu ya.
255
00:15:28,290 --> 00:15:28,790
Paman Bai.
256
00:15:31,660 --> 00:15:33,290
Anda akan memilih siapa untuk ketua baru?
257
00:15:36,500 --> 00:15:37,410
Tentu saja memilihmu.
258
00:15:39,250 --> 00:15:42,120
Tapi kalau Paman De dan Paman Long
memilih Kun,
259
00:15:42,450 --> 00:15:43,870
satu suaraku ini tidak berguna untukmu,
260
00:15:44,160 --> 00:15:45,080
juga akan membuat mereka tersinggung.
261
00:15:46,660 --> 00:15:47,250
Hu,
262
00:15:47,750 --> 00:15:48,910
yang bukan milikmu,
263
00:15:49,540 --> 00:15:50,660
tidak akan bisa kau rebut.
264
00:15:51,120 --> 00:15:51,870
Aku pergi dulu.
265
00:16:08,450 --> 00:16:08,950
Kak Hu,
266
00:16:10,160 --> 00:16:11,370
kalau kita masih tidak bergerak,
maka akan terlambat.
267
00:16:26,200 --> 00:16:26,580
Ayah.
268
00:16:29,700 --> 00:16:30,580
Hadiahnya sudah aku bantu pilihkan.
269
00:16:31,450 --> 00:16:32,120
Hadiah apa?
270
00:16:33,370 --> 00:16:35,080
Hadiah ulang tahun pernikahanmu dan ibu.
271
00:16:35,830 --> 00:16:37,160
Bukankah kau yang menyuruhku
membantu memilihkannya?
272
00:16:39,250 --> 00:16:39,950
Ya, ya, ya.
273
00:16:45,000 --> 00:16:45,620
Simpan yang baik, ya.
274
00:16:47,080 --> 00:16:47,750
Selamat malam, Ayah.
275
00:17:25,910 --> 00:17:27,120
Anda Ketua Li, kan?
276
00:17:28,120 --> 00:17:28,540
Benar.
277
00:17:29,370 --> 00:17:29,830
Halo,
278
00:17:30,200 --> 00:17:31,080
aku Wu Shijiu.
279
00:17:32,000 --> 00:17:32,500
Silakan duduk.
280
00:17:33,450 --> 00:17:34,000
Terima kasih.
281
00:17:44,410 --> 00:17:45,450
Aku ingin bicara empat mata
282
00:17:46,790 --> 00:17:47,540
dengan Tuan Wu.
283
00:17:49,000 --> 00:17:50,160
Kau tunggu saja aku di sebelah.
284
00:17:56,040 --> 00:17:59,620
Kudengar yayasan Anda ingin berinvestasi
pada proyek perusahaan kami.
285
00:18:01,830 --> 00:18:03,080
Yayasan kami
286
00:18:03,080 --> 00:18:05,910
sangat tertarik dengan teknik
membentuk ulang wajah perusahaan Anda.
287
00:18:06,700 --> 00:18:08,250
Bagaimana perkembangan proyek ini sekarang?
288
00:18:09,330 --> 00:18:10,700
Sekarang dalam tahap percobaan,
289
00:18:11,120 --> 00:18:13,700
jika bisa mendapatkan dukungan investasi
dari yayasan Anda,
290
00:18:14,330 --> 00:18:15,450
maka akan sangat bagus.
291
00:18:16,500 --> 00:18:17,450
Proyek ini,
292
00:18:18,540 --> 00:18:19,910
apakah Anda sendiri yang mengembangkannya?
293
00:18:22,660 --> 00:18:24,450
Kami memiliki tim teknik,
294
00:18:25,370 --> 00:18:26,290
aku adalah ketuanya.
295
00:18:29,040 --> 00:18:30,950
Kalau begitu apakah di dalam tim ini,
296
00:18:30,950 --> 00:18:34,450
terdapat profesor bermarga Yang dan Gu?
297
00:18:41,540 --> 00:18:42,700
Apa sebenarnya pekerjaanmu?
298
00:18:46,330 --> 00:18:47,250
Investor.
299
00:18:51,370 --> 00:18:51,950
Maaf,
300
00:18:52,660 --> 00:18:54,250
investasikan saja uangmu ke tempat lain.
301
00:18:55,080 --> 00:18:55,660
Saya pamit dulu.
302
00:19:08,700 --> 00:19:10,290
Anda istirahat dulu, saya akan membuatkan teh.
303
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Mana tehnya?
304
00:19:48,330 --> 00:19:49,040
Tehnya lumayan enak.
305
00:19:51,040 --> 00:19:51,660
Ma!
306
00:19:52,410 --> 00:19:53,080
Ma!
307
00:19:53,080 --> 00:19:53,950
Jangan berteriak lagi.
308
00:19:54,330 --> 00:19:55,120
Dia sedang tidur.
309
00:19:57,250 --> 00:19:58,250
Siapa kau sebenarnya?
310
00:19:58,370 --> 00:19:59,120
Apa yang mau kau lakukan?
311
00:20:01,540 --> 00:20:03,370
Pertanyaan yang aku tanyakan
masih belum kau jawab.
312
00:20:07,370 --> 00:20:08,250
Aku tanya sekali lagi,
313
00:20:10,370 --> 00:20:13,500
apakah kau mengenal profesor
bermarga Yang dan Gu?
314
00:20:20,540 --> 00:20:21,160
Kenal.
315
00:20:26,330 --> 00:20:27,370
Apa hubungan kalian?
316
00:20:27,830 --> 00:20:29,250
Dulu kami pernah bekerja bersama,
317
00:20:30,120 --> 00:20:31,620
lalu terdapat sedikit perselisihan,
318
00:20:32,580 --> 00:20:33,450
maka aku keluar
319
00:20:34,120 --> 00:20:34,870
dan pergi ke Amerika.
320
00:20:35,160 --> 00:20:36,370
Kapan kau pergi ke Amerika?
321
00:20:37,080 --> 00:20:37,830
Kira-kira,
322
00:20:38,910 --> 00:20:39,830
empat tahun yang lalu.
323
00:20:40,700 --> 00:20:41,700
Apakah pernah kembali ke sini?
324
00:20:43,250 --> 00:20:43,750
Tidak,
325
00:20:45,160 --> 00:20:47,160
aku baru menginjakkan kakiku
di Kota Jia dua bulan yang lalu.
326
00:20:49,080 --> 00:20:49,790
Sebelum ke sini,
327
00:20:50,000 --> 00:20:51,370
aku terus berada di Amerika.
328
00:20:52,330 --> 00:20:53,450
Kalau tidak percaya, kau bisa memeriksanya.
329
00:21:06,910 --> 00:21:07,950
Pertanyaan terakhir,
330
00:21:09,910 --> 00:21:11,620
apakah kau pernah menukar wajah orang?
331
00:21:12,790 --> 00:21:13,450
Apa yang kau katakan?
332
00:21:14,500 --> 00:21:15,500
Ada yang wajahnya ditukar?
333
00:21:16,660 --> 00:21:18,830
Apakah Yang dan Gu berhasil?
334
00:21:18,830 --> 00:21:21,910
Yang kutanya itu, apakah kau pernah
menukar wajah orang?
335
00:21:27,870 --> 00:21:29,040
Tidak lama setelah sampai di Amerika,
336
00:21:29,660 --> 00:21:30,790
aku mengalami kecelakaan.
337
00:21:32,250 --> 00:21:33,410
Mataku tidak bisa melihat lagi,
338
00:21:35,450 --> 00:21:36,790
tidak bisa melakukan apa pun lagi.
339
00:21:44,160 --> 00:21:44,830
Maaf, mengganggu.
340
00:21:45,620 --> 00:21:46,160
Tunggu.
341
00:21:47,700 --> 00:21:49,910
Kau mengenal Profesor Yang dan Dosen Gu?
342
00:21:50,870 --> 00:21:51,410
Kenal.
343
00:21:52,080 --> 00:21:52,700
Kenapa?
344
00:21:53,660 --> 00:21:54,500
Tunggu sebentar.
345
00:22:03,410 --> 00:22:04,080
Mohon,
346
00:22:04,830 --> 00:22:06,790
berikan foto ini pada mereka.
347
00:22:10,080 --> 00:22:10,790
Katakan saja,
348
00:22:11,330 --> 00:22:13,870
aku, Wu Shijiu, sangat merindukan mereka.
349
00:22:14,080 --> 00:22:15,250
Untuk perihal masa lalu,
350
00:22:15,290 --> 00:22:17,620
tolong jangan disimpan di dalam hati.
351
00:22:18,790 --> 00:22:19,500
Kita...
352
00:22:21,080 --> 00:22:21,950
masih teman.
353
00:22:24,040 --> 00:22:24,700
Aku mohon padamu.
354
00:23:16,750 --> 00:23:18,040
Kenapa kau masih belum pergi?
355
00:23:42,100 --> 00:23:46,900
(Papan dinding kumpulan informasi)
356
00:24:24,580 --> 00:24:25,200
Kak Kun,
357
00:24:25,540 --> 00:24:26,410
hari ini ganteng sekali.
358
00:24:26,700 --> 00:24:27,500
Ayo foto.
359
00:24:27,660 --> 00:24:28,580
Foto buat apa.
360
00:24:28,910 --> 00:24:30,120
Ayo foto sekali.
361
00:24:30,540 --> 00:24:32,450
Tiga, dua, satu.
362
00:24:34,580 --> 00:24:35,080
Bagaimana?
363
00:24:42,250 --> 00:24:42,870
Ayah.
364
00:24:46,700 --> 00:24:47,120
Niki,
365
00:24:48,700 --> 00:24:51,160
hari ini kau cantik sekali.
366
00:24:52,700 --> 00:24:53,120
Ayah,
367
00:24:53,580 --> 00:24:54,750
hari ini hari ulang tahun pernikahan kalian,
368
00:24:55,040 --> 00:24:55,910
ayo kita foto keluarga.
369
00:24:56,160 --> 00:24:57,290
Ayo Yoki, kemari.
370
00:24:58,120 --> 00:24:58,500
Ji Zai.
371
00:25:06,540 --> 00:25:07,000
Niki,
372
00:25:07,620 --> 00:25:08,790
hari ini kau benar-benar cantik sekali.
373
00:25:08,790 --> 00:25:09,200
Tutup mulutmu!
374
00:25:11,450 --> 00:25:11,790
Ayah,
375
00:25:12,450 --> 00:25:13,000
duduk kemari.
376
00:25:13,660 --> 00:25:14,410
Ayo, Ibu kemari.
377
00:25:14,950 --> 00:25:16,330
Lebih dekat.
378
00:25:17,040 --> 00:25:17,700
Yoki duduk di sini.
379
00:25:21,290 --> 00:25:21,750
Ji Zai.
380
00:25:22,370 --> 00:25:22,750
Baik.
381
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
Ayah, cepat rangkul Ibu.
382
00:25:27,660 --> 00:25:28,790
Ayo, semuanya lihat kemari.
383
00:25:30,500 --> 00:25:31,000
Kak Kun,
384
00:25:31,330 --> 00:25:32,660
tersenyum, tersenyum.
385
00:25:33,330 --> 00:25:35,450
Tiga, dua, satu.
386
00:25:35,700 --> 00:25:37,120
Cheese.
387
00:25:37,250 --> 00:25:38,000
Oke.
388
00:25:39,160 --> 00:25:39,830
Bu,
389
00:25:39,870 --> 00:25:40,790
hari ini Ibu cantik sekali.
390
00:25:41,370 --> 00:25:42,750
Sudah lama tidak melihat Ibu
berdandan seperti ini.
391
00:25:43,330 --> 00:25:44,580
Ini semua berkat kau.
392
00:25:44,660 --> 00:25:45,370
Benar juga.
393
00:25:46,500 --> 00:25:47,120
Mana Ayah?
394
00:25:47,660 --> 00:25:48,250
Ayah.
395
00:25:48,660 --> 00:25:49,200
Pelan-pelan.
396
00:25:58,290 --> 00:25:59,410
Sebelah sini, ayo.
397
00:26:02,290 --> 00:26:03,120
Hati-hati, ya.
398
00:26:03,160 --> 00:26:04,330
Ayah, cepatlah sedikit.
399
00:26:26,250 --> 00:26:26,660
Ayah,
400
00:26:27,450 --> 00:26:28,580
apakah benda itu sudah kau bawa?
401
00:26:29,120 --> 00:26:29,540
Aduh!
402
00:26:30,580 --> 00:26:31,700
Cepat ambil!
403
00:26:31,790 --> 00:26:32,200
Baik.
404
00:26:42,290 --> 00:26:43,000
Barang apa?
405
00:26:43,500 --> 00:26:44,120
Tidak,
406
00:26:44,410 --> 00:26:45,450
Ayah cuma lupa membawa ponsel.
407
00:27:13,450 --> 00:27:14,950
Ceroboh sekali di saat genting.
408
00:27:15,830 --> 00:27:16,410
Bu,
409
00:27:16,830 --> 00:27:18,200
dulu kenapa kau bisa suka dengan Ayah?
410
00:27:19,830 --> 00:27:20,910
Ayah kalian...
411
00:27:22,790 --> 00:27:25,370
Aku ingat kencan pertama kali kami
itu di pantai.
412
00:27:26,200 --> 00:27:27,540
Hari itu anginnya sangat besar,
413
00:27:27,910 --> 00:27:30,410
dia takut aku kedinginan,
jadi ingin memakaikan bajunya padaku,
414
00:27:31,040 --> 00:27:32,330
tapi dia juga malu.
415
00:27:33,870 --> 00:27:36,620
Jadi dia terus memegang baju itu di tangannya.
416
00:27:37,830 --> 00:27:40,080
Saat itu, dia sudah kedinginan
sampai gemetar,
417
00:27:40,910 --> 00:27:42,750
tapi mulutnya masih berkata panas.
418
00:27:43,910 --> 00:27:45,160
Kenapa Ayah payah sekali?
419
00:27:46,660 --> 00:27:49,500
Jadi saat itu aku mengambil bajunya,
lalu mengenakannya,
420
00:27:50,790 --> 00:27:52,290
mukanya langsung memerah.
421
00:27:53,700 --> 00:27:55,450
Saat itu aku langsung yakin
dialah orangnya.
422
00:28:00,950 --> 00:28:02,330
Bisa menikah dengan ayah kalian
423
00:28:03,330 --> 00:28:05,500
adalah hal paling bahagia dalam hidupku.
424
00:28:09,080 --> 00:28:11,160
Ibu, aku mau ke toilet.
425
00:28:11,330 --> 00:28:12,290
Ayo, Ibu temani.
426
00:28:12,290 --> 00:28:12,830
Bu,
427
00:28:13,120 --> 00:28:14,620
pakaian Ibu tidak leluasa,
biar aku saja.
428
00:28:15,120 --> 00:28:15,870
Kau juga sama.
429
00:28:16,500 --> 00:28:17,120
Biar aku saja.
430
00:28:27,540 --> 00:28:28,120
Pelan-pelan.
431
00:28:29,330 --> 00:28:30,000
Ayo.
432
00:29:05,700 --> 00:29:07,120
Niki!
433
00:29:58,500 --> 00:30:00,380
(Ruang Operasi)
434
00:30:56,120 --> 00:30:57,370
Niki...
435
00:31:01,040 --> 00:31:02,080
Niki tidak apa-apa.
436
00:31:09,250 --> 00:31:10,700
Baguslah...
437
00:31:22,160 --> 00:31:23,450
Aku tahu…
438
00:31:28,750 --> 00:31:30,910
hidupku sudah tidak lama lagi.
439
00:31:39,540 --> 00:31:41,160
Aku tahu...
440
00:31:47,000 --> 00:31:49,500
kau bukan dia.
441
00:31:59,370 --> 00:32:00,370
Tapi aku...
442
00:32:04,120 --> 00:32:08,500
aku tahu, kau adalah orang baik.
443
00:32:13,750 --> 00:32:15,040
Aku tahu...
444
00:32:23,750 --> 00:32:25,410
Beritahu aku,
445
00:32:34,330 --> 00:32:35,870
apakah Kun
446
00:32:38,120 --> 00:32:41,620
yang menyuruhmu melakukan ini?
447
00:32:58,830 --> 00:33:00,700
Beritahu dia...
448
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
jaga baik-baik...
449
00:33:12,870 --> 00:33:14,330
Niki...
450
00:33:19,580 --> 00:33:22,200
Yoki...
451
00:35:00,140 --> 00:35:05,020
(Ruang Gawat Darurat)
452
00:36:11,410 --> 00:36:13,950
Panggil semua saudara kita untuk
membalas dendam Kak Kun!
453
00:36:37,620 --> 00:36:39,290
Cepat pergi, cepat pergi.
454
00:37:50,370 --> 00:37:53,910
Detektif Li, Songkun yang
menyuruhmu datang?
455
00:37:55,580 --> 00:37:56,750
Berapa yang dia berikan?
456
00:37:57,870 --> 00:37:58,950
Aku berikan dua kali lipat.
457
00:38:20,410 --> 00:38:22,330
Kau juga yang membunuh Hai, kan?
458
00:38:23,370 --> 00:38:25,450
Bukan aku yang membunuh Hai...
459
00:39:06,500 --> 00:39:07,080
Jangan bergerak!
460
00:39:07,580 --> 00:39:08,330
Polisi!
461
00:39:10,040 --> 00:39:10,910
Lepaskan senjatamu!
462
00:39:11,290 --> 00:39:11,870
Cepat!
463
00:39:13,620 --> 00:39:14,500
Tangan di kepala!
464
00:39:15,580 --> 00:39:16,120
Cepat!
465
00:39:16,540 --> 00:39:17,330
Menghadap ke tembok!
466
00:39:17,830 --> 00:39:19,290
Terjadi kasus pembunuhan
di bawah Jembatan Sungai Linglong,
467
00:39:19,290 --> 00:39:20,950
meminta bantuan personel.
468
00:40:27,580 --> 00:40:28,330
Kenapa kau kemari?
469
00:40:28,580 --> 00:40:29,500
Kebetulan aku berada di sekitar.
470
00:40:29,620 --> 00:40:29,950
Mana orangnya?
471
00:40:49,330 --> 00:40:50,120
Aku pergi dulu,
472
00:40:50,870 --> 00:40:52,040
tidak bisa berlama-lama di sini.
473
00:40:54,370 --> 00:40:55,040
Maaf merepotkanmu.
474
00:41:13,000 --> 00:41:17,100
♪ Tidak ada yang peduli denganku ♪
475
00:41:18,040 --> 00:41:22,120
♪ Diriku dalam cermin juga telah hilang ♪
476
00:41:23,160 --> 00:41:27,320
♪ Sebelum aku bersiap ♪
477
00:41:28,320 --> 00:41:32,420
♪ Aku harus mencari sedikit keberanian ♪
478
00:41:33,180 --> 00:41:37,540
♪ Entah bagaimana akhirnya yang kutemukan ♪
479
00:41:38,480 --> 00:41:40,920
♪ Adalah diriku yang lain ♪
480
00:41:44,480 --> 00:41:48,800
♪ Katakan di mana aku sekarang ♪
481
00:41:54,720 --> 00:41:59,680
♪ Katakan mengapa aku begitu cemas ♪
482
00:42:05,000 --> 00:42:10,340
♪ Katakan bagaimana tampangku sekarang ♪
483
00:42:15,380 --> 00:42:22,020
♪ Kau bilang beginilah dunia ♪
484
00:42:25,740 --> 00:42:28,500
♪ Memilih bingung dan putus asa ♪
485
00:42:29,100 --> 00:42:30,660
♪ Atau harapan ♪
31886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.