All language subtitles for Nancy Drew and the Hidden Staircase (2019).BluRay.x264-iNVANDRAREN+iNFiDEL+RARBG+[YTS.AM].English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,476 --> 00:00:19,227
[pop music playing]
2
00:01:16,744 --> 00:01:18,911
Hey. Have you seen Nancy Drew?
3
00:01:19,037 --> 00:01:20,246
Nancy who?
4
00:01:20,456 --> 00:01:21,956
Never mind. Thank you.
5
00:01:22,750 --> 00:01:23,916
Mrs. Shay!
6
00:01:24,001 --> 00:01:25,626
- Hey, have you seen Nancy Drew?
- No.
7
00:01:25,711 --> 00:01:26,794
Thank you.
8
00:01:46,398 --> 00:01:47,648
Sorry, sir! I'm sorry. Sorry.
9
00:01:47,733 --> 00:01:48,983
Watch where you're going, kid.
10
00:01:50,110 --> 00:01:51,569
Hey! Have you seen Nancy Drew?
11
00:02:17,679 --> 00:02:18,930
[George] Drew!
12
00:02:19,014 --> 00:02:21,057
Finally! You didn't answer your phone.
[panting]
13
00:02:21,141 --> 00:02:24,519
[stammering] Sorry, I don't hear it
when I'm skating.
14
00:02:24,603 --> 00:02:25,603
Check it out.
15
00:02:25,687 --> 00:02:27,373
I can't believe anyone
would do this to Bess,
16
00:02:27,397 --> 00:02:28,815
and now it's gone viral.
17
00:02:28,899 --> 00:02:30,233
[music playing on video]
18
00:02:30,317 --> 00:02:31,503
You know how sensitive Bess is,
19
00:02:31,527 --> 00:02:32,727
she won't leave the house now.
20
00:02:35,113 --> 00:02:36,864
[Bess] Please, guys. Go away.
21
00:02:37,407 --> 00:02:38,950
We're not leaving!
22
00:02:39,034 --> 00:02:40,243
[Bess] Great.
23
00:02:40,327 --> 00:02:43,079
I'm so pathetic,
my friends have to come and rescue me.
24
00:02:43,163 --> 00:02:45,081
I'm an even bigger loser than I thought.
25
00:02:45,165 --> 00:02:46,165
Okay, if...
26
00:02:46,250 --> 00:02:48,084
If needing your friends
means you're a loser,
27
00:02:48,168 --> 00:02:51,629
then I'm the biggest loser of all.
28
00:02:51,713 --> 00:02:53,005
'Cause you guys make me forget
29
00:02:53,090 --> 00:02:55,299
I live in this one-horse town every day.
30
00:02:55,884 --> 00:02:57,510
- Jeez.
- Hey.
31
00:02:57,594 --> 00:02:58,678
[laughs] Hi.
32
00:02:59,304 --> 00:03:01,556
Actually, River Heights has four horses.
33
00:03:02,432 --> 00:03:03,599
Sorry.
34
00:03:03,684 --> 00:03:04,851
Let me in.
35
00:03:04,935 --> 00:03:06,769
Welcome to the party!
36
00:03:07,646 --> 00:03:09,480
Let's school this troll.
37
00:03:09,565 --> 00:03:11,205
[Bess] But, we don't even know
who did it.
38
00:03:11,275 --> 00:03:12,733
[Nancy] Oh, isn't it obvious?
39
00:03:14,736 --> 00:03:16,362
Oh, he's just a dill weed.
40
00:03:17,865 --> 00:03:18,865
Can I show you?
41
00:03:21,785 --> 00:03:24,453
I'm so stupid.
I forgot to take my goggles off.
42
00:03:24,538 --> 00:03:25,538
Oh, stop it.
43
00:03:25,622 --> 00:03:27,164
The last thing you are is stupid.
44
00:03:28,000 --> 00:03:30,960
[boy on video]
Dirty Bess. Dirty Bess. Dirty Bess.
45
00:03:32,045 --> 00:03:34,422
My clothes might not be as good
as everyone else's,
46
00:03:34,506 --> 00:03:35,590
but they're not dirty.
47
00:03:35,674 --> 00:03:37,714
Hey, it looks like
a two-year-old came up with this.
48
00:03:37,759 --> 00:03:40,136
Wish I could fast-forward it.
49
00:03:41,138 --> 00:03:42,388
Just don't look for a second.
50
00:03:42,764 --> 00:03:45,975
Dirty Bess. Dirty Bess. Dirty Bess.
51
00:03:46,310 --> 00:03:47,602
Everyone saw this.
52
00:03:47,686 --> 00:03:49,937
Don't pay attention
to what a lizard-brain does.
53
00:03:50,022 --> 00:03:52,273
Dirty Bess. Dirty Bess. Dirty Bess.
54
00:03:52,357 --> 00:03:55,318
There! Someone forgot
to blur out his reflection.
55
00:03:55,402 --> 00:03:58,070
- Presenting...
- Number 91.
56
00:03:58,155 --> 00:03:59,405
Try that again.
57
00:03:59,489 --> 00:04:01,616
It's... It's a reflection.
58
00:04:02,242 --> 00:04:03,242
[Bess] Nineteen.
59
00:04:03,327 --> 00:04:04,744
Derek freaking Barnes.
60
00:04:04,828 --> 00:04:06,078
- God.
- Should've known.
61
00:04:06,496 --> 00:04:08,456
Derek is making fun of me all the time.
62
00:04:08,540 --> 00:04:11,542
I know I'm not cute, or cool, but...
63
00:04:12,628 --> 00:04:14,211
Why can't he just let me be?
64
00:04:14,296 --> 00:04:15,796
What? You're super cute.
65
00:04:15,964 --> 00:04:17,131
[George chuckling]
66
00:04:17,799 --> 00:04:18,799
[Bess] Aww.
67
00:04:18,884 --> 00:04:20,236
[George]
Don't they make a darling couple?
68
00:04:20,260 --> 00:04:22,845
The idiot spawn
of the two richest families in town.
69
00:04:22,930 --> 00:04:24,370
[Bess] Nancy Drew, I know that look.
70
00:04:24,431 --> 00:04:25,681
You can't just go after Derek.
71
00:04:26,934 --> 00:04:29,477
- Ew!
- I'm not gonna go after Derek.
72
00:04:31,063 --> 00:04:33,689
I'm just gonna help him see the light.
73
00:04:33,774 --> 00:04:35,399
- Good luck with that.
- Yeah.
74
00:04:35,484 --> 00:04:36,711
You've only spent summers here.
75
00:04:36,735 --> 00:04:38,527
You don't really know Derek like we do.
76
00:04:38,612 --> 00:04:42,323
But, if we don't stop him,
he'll just do it again to someone else.
77
00:04:43,200 --> 00:04:45,576
Do you guys really want that
on your conscience?
78
00:04:47,454 --> 00:04:48,496
[Bess blows raspberry]
79
00:04:49,247 --> 00:04:50,748
[smacks lips] Okay.
80
00:04:53,043 --> 00:04:54,293
I'm in. Fine.
81
00:04:54,378 --> 00:04:56,087
Great! Let's hit the gym.
82
00:04:56,171 --> 00:04:57,171
Wait.
83
00:04:57,547 --> 00:05:01,008
You... You wanna work out? Like, now?
84
00:05:01,093 --> 00:05:03,678
No, but in order to get ready
for football season
85
00:05:03,762 --> 00:05:05,012
he's gotta super-set.
86
00:05:05,097 --> 00:05:07,974
You know, all the time. And... Here.
87
00:05:10,727 --> 00:05:12,269
From the timestamp, it looks like
88
00:05:12,354 --> 00:05:14,855
mid-morning Tuesday
is his favorite time to hog the floor.
89
00:05:14,940 --> 00:05:18,192
That means he'd shower around,
you know, 11:45,
90
00:05:18,276 --> 00:05:20,861
so he could be fresh to play trainer
for the cheerleading squad.
91
00:05:23,281 --> 00:05:24,281
What?
92
00:05:24,366 --> 00:05:26,575
The way your brain works is so cool.
93
00:05:26,702 --> 00:05:27,743
[all chuckle]
94
00:05:28,704 --> 00:05:29,704
[mimics explosion]
95
00:05:31,123 --> 00:05:32,832
You know, psychologists say
96
00:05:32,916 --> 00:05:35,478
it's okay for bullies to get
a little taste of their own medicine.
97
00:05:35,502 --> 00:05:37,378
It's called restorative justice.
98
00:05:37,504 --> 00:05:38,838
[hip-hop music playing]
99
00:05:40,090 --> 00:05:41,507
[yells]
100
00:05:47,764 --> 00:05:50,057
- [yells] Yeah!
- [pounding chest]
101
00:05:50,684 --> 00:05:51,809
Yes!
102
00:05:55,480 --> 00:05:57,680
[Nancy] What's the most important thing
in Derek's life?
103
00:05:57,983 --> 00:06:00,359
His social media presence, right?
104
00:06:01,069 --> 00:06:03,362
Let's make a tiny adjustment to that.
105
00:06:43,862 --> 00:06:45,154
[panting]
106
00:06:45,238 --> 00:06:46,238
[chuckles]
107
00:07:06,551 --> 00:07:08,010
[Derek grunting]
108
00:07:17,145 --> 00:07:18,229
[Derek continues grunting]
109
00:07:22,943 --> 00:07:24,360
[Bess humming]
110
00:07:24,820 --> 00:07:26,403
Gold! Gold!
111
00:07:27,280 --> 00:07:29,782
Gold, gold, gold, gold, gold!
112
00:07:29,866 --> 00:07:30,866
Bess.
113
00:07:31,409 --> 00:07:33,911
Bess, this is perfect!
This is perfect! Okay.
114
00:07:38,875 --> 00:07:40,000
[George laughing]
115
00:07:43,713 --> 00:07:45,131
Twenty seconds.
116
00:07:45,715 --> 00:07:46,924
[cell phone chimes]
117
00:07:51,513 --> 00:07:52,763
[hip-hop music playing]
118
00:08:37,642 --> 00:08:38,893
[George] Yes!
119
00:08:40,729 --> 00:08:42,229
[all giggling]
120
00:08:42,480 --> 00:08:45,232
- Yes. Oh, boy.
- Yes! Yes!
121
00:08:45,317 --> 00:08:46,609
Get up here.
122
00:08:47,944 --> 00:08:49,153
[Nancy laughing]
123
00:08:50,280 --> 00:08:52,031
I did something.
124
00:08:53,325 --> 00:08:55,993
Oh, my God. That was so...
125
00:08:56,203 --> 00:08:57,203
- Okay.
- [all sigh]
126
00:08:57,287 --> 00:08:59,223
[George] I've got everything set up.
[Nancy] So close.
127
00:08:59,247 --> 00:09:00,539
We're ready to go.
128
00:09:02,375 --> 00:09:04,376
- Maple bars, anyone?
- Yes! Can I, please?
129
00:09:04,461 --> 00:09:06,921
[gasps] Oh, my God!
Maple bars are my thing!
130
00:09:07,255 --> 00:09:08,255
Dig in.
131
00:09:08,381 --> 00:09:11,884
Oh, I probably shouldn't.
My skin is still breaking out.
132
00:09:11,968 --> 00:09:14,678
Eat a donut, Bess. Okay?
Life is short, go.
133
00:09:14,763 --> 00:09:15,763
- Come on.
- It's good.
134
00:09:24,397 --> 00:09:25,898
So, how long will it take?
135
00:09:25,982 --> 00:09:27,149
I don't know.
136
00:09:28,485 --> 00:09:29,902
[hip-hop music playing]
137
00:09:38,161 --> 00:09:40,162
Hey, this is my set, not hers!
138
00:09:40,830 --> 00:09:42,790
My bad. I'm all yours now.
139
00:09:45,168 --> 00:09:47,378
Derek! Are you okay?
140
00:09:49,089 --> 00:09:51,006
- [laughs]
- Never better.
141
00:09:55,971 --> 00:09:57,763
[chuckles] No.
142
00:09:57,847 --> 00:09:59,890
Something is seriously wrong
with you, dude.
143
00:09:59,975 --> 00:10:00,975
Look.
144
00:10:01,601 --> 00:10:02,935
[all laughing]
145
00:10:08,233 --> 00:10:09,275
[gasps]
146
00:10:15,240 --> 00:10:16,448
[feedback]
147
00:10:16,533 --> 00:10:19,910
Derek Barnes, welcome to Thunderdome!
148
00:10:19,995 --> 00:10:21,370
When you humiliate others,
149
00:10:21,454 --> 00:10:23,580
- there will be consequences.
- Stop iaughing at me!
150
00:10:27,502 --> 00:10:29,586
She's checking me out.
She's checking me out.
151
00:10:29,671 --> 00:10:32,047
i look good. She still looking?
152
00:10:32,132 --> 00:10:33,132
Faster.
153
00:10:33,591 --> 00:10:34,800
- [boy grunts]
- Oh!
154
00:10:35,468 --> 00:10:36,885
[boy] At least I'm trying.
155
00:10:37,762 --> 00:10:40,806
I'm currently single right now
if you guys are looking for anything.
156
00:10:40,890 --> 00:10:41,932
[buzzer sounds]
157
00:10:43,101 --> 00:10:45,121
You can chill at my house
if you guys are interested.
158
00:10:45,145 --> 00:10:46,937
[camera clicking]
159
00:10:52,193 --> 00:10:54,862
Just make sure you keep
your face below my back,
160
00:10:54,946 --> 00:10:56,572
so, like, my face is the only thing.
161
00:10:56,656 --> 00:10:59,366
Because, like, if your face
is on my video, it's gonna be ruined.
162
00:11:01,453 --> 00:11:02,745
I'm just waiting on the machine.
163
00:11:02,829 --> 00:11:03,912
[all laughing]
164
00:11:08,501 --> 00:11:10,252
Stop laughing at me. Okay?
165
00:11:10,587 --> 00:11:11,587
Stop laughing at me.
166
00:11:13,590 --> 00:11:14,882
[all laughing]
167
00:11:15,592 --> 00:11:16,967
- He's so blue.
- Oh, my God!
168
00:11:17,052 --> 00:11:18,761
This stuff actually works.
169
00:11:18,845 --> 00:11:20,721
I was not expecting that.
170
00:11:21,389 --> 00:11:22,639
[George] That... It works!
171
00:11:22,724 --> 00:11:24,767
- [Nancy] It works! Let's get outta here.
- Phew!
172
00:11:29,397 --> 00:11:31,940
Nobody's ever stood up for me
like that before.
173
00:11:32,400 --> 00:11:34,026
You stood up for yourself.
174
00:11:34,110 --> 00:11:36,528
You know, we just added a little color.
175
00:11:37,447 --> 00:11:38,614
- Aww.
- Thank you.
176
00:11:38,698 --> 00:11:39,698
Of course!
177
00:11:39,783 --> 00:11:41,200
[growling laughter] Aww!
178
00:11:42,869 --> 00:11:44,620
You guys are the best.
179
00:11:44,704 --> 00:11:46,744
This town is so much more fun
with you in it, Nancy.
180
00:11:46,790 --> 00:11:50,000
Even if that means
we get in a lot more trouble.
181
00:11:50,085 --> 00:11:51,877
Oh, come on. Just a little trouble.
182
00:11:52,712 --> 00:11:55,089
Your daughter assaulted my son.
183
00:11:55,173 --> 00:11:57,091
That's more than enough for me to sue.
184
00:11:57,175 --> 00:11:58,175
[scoffs] Go right ahead.
185
00:11:58,259 --> 00:12:02,513
All my daughter did was defend
a young girl your son cyberbullied.
186
00:12:02,931 --> 00:12:04,181
My son did no such thing.
187
00:12:04,265 --> 00:12:05,785
[Carson] How about we look at the video
188
00:12:05,809 --> 00:12:08,811
that Derek posted
from your IP address?
189
00:12:10,313 --> 00:12:13,690
- [Jeff] This is ridiculous.
- Guys, let's all calm down a minute.
190
00:12:13,775 --> 00:12:16,068
[Carson]
Under State Penal Code 848.9,
191
00:12:16,152 --> 00:12:19,279
cyberbullying is a crime
punishable by up to five years in prison
192
00:12:19,364 --> 00:12:20,656
and $1,000 in fines,
193
00:12:20,740 --> 00:12:22,699
and that's just for you, Jeff.
194
00:12:24,119 --> 00:12:25,994
This is not over, Counselor.
195
00:12:27,455 --> 00:12:29,123
I promise that.
196
00:12:32,001 --> 00:12:33,627
Are you sure Jeff Barnes
197
00:12:33,711 --> 00:12:35,648
is the type of person
you want to have as an enemy?
198
00:12:35,672 --> 00:12:37,506
I think I can handle him.
199
00:12:38,466 --> 00:12:39,800
I'm sorry about all this.
200
00:12:39,884 --> 00:12:41,844
I'll make sure Nancy
pays for the damages.
201
00:12:42,303 --> 00:12:43,887
That's not gonna be enough, though.
202
00:12:43,972 --> 00:12:45,347
This is not her first offense,
203
00:12:45,432 --> 00:12:46,932
and she involved two other girls.
204
00:12:47,225 --> 00:12:48,892
I can't just turn a blind eye.
205
00:12:49,185 --> 00:12:51,145
She has to face
the consequences this time.
206
00:12:51,938 --> 00:12:53,522
What did you have in mind?
207
00:12:55,525 --> 00:12:57,234
Eight hours a day?
208
00:12:57,610 --> 00:12:58,796
Okay, for the next two months,
209
00:12:58,820 --> 00:13:00,904
basically my whole summer
just went sideways.
210
00:13:00,989 --> 00:13:03,323
I'm surprised that's all
the community service you got.
211
00:13:03,408 --> 00:13:04,950
You committed several felonies.
212
00:13:05,034 --> 00:13:06,910
Hey, they're only felonies if you're 18.
213
00:13:06,995 --> 00:13:08,579
Oh, excellent point, Counselor.
214
00:13:08,663 --> 00:13:10,933
And, since you're nowhere near 18,
you are hereby grounded.
215
00:13:10,957 --> 00:13:12,666
I stood up to a bully.
216
00:13:13,293 --> 00:13:15,127
I mean, why should I get punished
for that?
217
00:13:15,211 --> 00:13:16,211
I'm proud of you.
218
00:13:16,296 --> 00:13:17,648
But the way you did it isn't right.
219
00:13:17,672 --> 00:13:19,548
You stooped to his level.
220
00:13:20,175 --> 00:13:24,011
You pulled a prank that caused
thousands of dollars worth of damage.
221
00:13:24,095 --> 00:13:26,805
They may have to re-tile
the entire shower.
222
00:13:26,890 --> 00:13:29,975
But worst of all,
you involved other girls.
223
00:13:30,351 --> 00:13:32,186
I mean, that dye wears off.
224
00:13:32,270 --> 00:13:36,356
And delivering justice isn't a prank,
it's my duty.
225
00:13:36,691 --> 00:13:37,858
So, is it like last week?
226
00:13:37,942 --> 00:13:39,211
It was your duty to burn
the word "assassin"
227
00:13:39,235 --> 00:13:42,196
- into Mr. Blankenship's lawn.
- Okay. No. He was shooting crows, Dad.
228
00:13:42,280 --> 00:13:43,655
That's murder.
229
00:13:43,865 --> 00:13:46,867
If you think that driving everybody
in town crazy
230
00:13:46,951 --> 00:13:49,036
is gonna sabotage things so bad for us
231
00:13:49,120 --> 00:13:51,079
we have to move back to Chicago,
you're wrong.
232
00:13:51,164 --> 00:13:53,332
- We had a deal.
- We never made a deal.
233
00:13:53,416 --> 00:13:56,043
You know, a deal is when two people
come to an agreement.
234
00:13:56,127 --> 00:13:58,212
You made the decision.
235
00:13:58,296 --> 00:14:00,422
I mean, you never gave me
a real choice.
236
00:14:00,715 --> 00:14:03,300
I wanted to stay in Chicago
with all my friends.
237
00:14:03,384 --> 00:14:05,093
I never wanted to move here.
238
00:14:05,970 --> 00:14:08,972
I couldn't stay there and you know that.
239
00:14:09,474 --> 00:14:13,268
Knowing everything about the city
reminded me of your mom.
240
00:14:14,395 --> 00:14:17,481
Yeah, well, maybe...
Maybe I don't wanna forget her.
241
00:14:21,819 --> 00:14:22,945
[indistinct chattering]
242
00:14:27,825 --> 00:14:29,326
Thank you very much.
243
00:14:33,540 --> 00:14:34,915
Vote for the train.
244
00:14:34,999 --> 00:14:36,559
Let's bring some new blood
to this town.
245
00:14:36,584 --> 00:14:39,294
A little culture,
maybe a Chipotle, huh?
246
00:14:39,379 --> 00:14:41,588
You get a burrito.
You get a burrito.
247
00:14:41,673 --> 00:14:43,423
You get a burrito.
248
00:14:43,508 --> 00:14:44,508
Where's my burrito?
249
00:14:44,592 --> 00:14:46,635
Vote for the train,
and you'll get one.
250
00:14:46,928 --> 00:14:49,179
There she is,
straight from the hoosegow.
251
00:14:49,264 --> 00:14:51,014
I got your skateboard there, sweetheart.
252
00:14:52,892 --> 00:14:54,184
Okay.
253
00:14:55,812 --> 00:14:57,498
- Listen, Nancy.
- Give her some space, Cars.
254
00:14:57,522 --> 00:14:58,814
Support your local business.
255
00:14:58,898 --> 00:15:00,440
Vote for the train.
256
00:15:00,525 --> 00:15:01,900
Here, have a slice.
257
00:15:01,985 --> 00:15:03,963
Maybe you'll come to your senses
and vote for the train, too.
258
00:15:03,987 --> 00:15:05,279
Really? Not the time.
259
00:15:05,363 --> 00:15:08,615
Train won't make anyone wanna visit
this delightful dump anyway.
260
00:15:08,700 --> 00:15:10,909
Hey, River Heights isn't a dump.
261
00:15:10,994 --> 00:15:13,745
Well, it will be if this train
comes through here.
262
00:15:13,830 --> 00:15:15,789
Listen, I'm fighting
263
00:15:15,873 --> 00:15:17,624
for what makes this town special.
264
00:15:17,709 --> 00:15:20,252
The charm of it, the community.
265
00:15:20,753 --> 00:15:22,462
I mean, do you have any idea
266
00:15:22,547 --> 00:15:25,257
how many historical homes
will be knocked to the ground?
267
00:15:25,592 --> 00:15:27,801
Oh, my darling brother,
268
00:15:27,885 --> 00:15:30,887
the train will finally bring us
into the correct century.
269
00:15:30,972 --> 00:15:32,973
Grandpa here wants to keep us
in the Stone Ages.
270
00:15:33,057 --> 00:15:34,725
And look, Nancy thinks you're mental
271
00:15:34,809 --> 00:15:36,935
if you find this place charming.
272
00:15:37,020 --> 00:15:39,104
Hello, Hannah. I'm right here.
273
00:15:39,897 --> 00:15:43,275
This town needs something fresh
to shake things up, you know?
274
00:15:43,359 --> 00:15:44,776
Give it a little bad element.
275
00:15:44,861 --> 00:15:47,029
- An edge, right?
- [laughs] You see what she's doing?
276
00:15:47,280 --> 00:15:50,449
See, your aunt
didn't make it in New York,
277
00:15:50,533 --> 00:15:52,200
and now she thinks
she can bring all that
278
00:15:52,285 --> 00:15:53,785
and her stand-up career here, too.
279
00:15:53,870 --> 00:15:56,496
Hey, I opened for Amy Schumer, you know?
280
00:15:56,581 --> 00:15:57,581
Oh.
281
00:15:57,915 --> 00:16:00,125
- It was a door, but still. See?
- [chuckles]
282
00:16:00,209 --> 00:16:01,895
- That was good, you laughed, right?
- That was all right. Yeah.
283
00:16:01,919 --> 00:16:04,481
I could be a big fish in a smaller pond,
fill seats at open-mic night.
284
00:16:04,505 --> 00:16:05,608
- Hey.
- [Hannah] How you doing, Nate?
285
00:16:05,632 --> 00:16:07,234
Just because more people
come to see your stand-up routine,
286
00:16:07,258 --> 00:16:08,652
doesn't mean the jokes
will actually be funny.
287
00:16:08,676 --> 00:16:09,760
Oh!
288
00:16:09,844 --> 00:16:11,678
Wow, Dad. I didn't know
you had it in you.
289
00:16:11,763 --> 00:16:14,222
Sure. Take my pie and my dreams.
290
00:16:14,307 --> 00:16:16,600
And besides, jailbird,
I thought you were on my side.
291
00:16:16,684 --> 00:16:18,560
Whoa, this is between you two, not me.
292
00:16:18,645 --> 00:16:21,146
Okay. I hate to break up
a good family feud,
293
00:16:21,230 --> 00:16:24,024
but it's time we go show people
like your misguided sister here
294
00:16:24,108 --> 00:16:25,628
- how wrong they are.
- [Carson] Mmm-hmm.
295
00:16:25,652 --> 00:16:27,277
I'm charging you for that pie, Nate.
296
00:16:27,612 --> 00:16:30,238
Hey, I'm just doing my part
to keep my favorite family together.
297
00:16:30,657 --> 00:16:32,949
You guys are all I've got.
298
00:16:33,868 --> 00:16:37,746
Plus, your dad here is the best lawyer
this town's ever seen.
299
00:16:37,830 --> 00:16:40,123
- Ew! God, get a room.
- [Hannah laughs]
300
00:16:40,208 --> 00:16:42,876
Hey, listen, before your dad got here,
this train was a sure thing.
301
00:16:42,960 --> 00:16:44,878
Now, [high-pitched] not!
302
00:16:45,588 --> 00:16:46,948
That's how persuasive this guy is.
303
00:16:47,006 --> 00:16:49,132
Yeah, yeah. All right. Let's go.
304
00:16:49,217 --> 00:16:50,676
All right, here you go.
305
00:16:52,136 --> 00:16:54,262
All right, my brother
from another mother,
306
00:16:54,347 --> 00:16:56,014
Let's go rock this town hall meeting.
307
00:16:56,099 --> 00:16:57,743
All right. I'd tell you
to break a leg, but...
308
00:16:57,767 --> 00:16:59,726
- But you'd actually mean it.
- Yeah, exactly.
309
00:17:01,854 --> 00:17:03,021
Hey, listen.
310
00:17:03,106 --> 00:17:04,706
I know your dad's
a big pain in the butt,
311
00:17:04,732 --> 00:17:05,982
but he does respect you.
312
00:17:06,526 --> 00:17:08,902
Yeah, if he respected me,
I wouldn't be here.
313
00:17:09,737 --> 00:17:12,239
Come here. Sit with me.
314
00:17:17,662 --> 00:17:19,913
There are no words
for what happened to you.
315
00:17:20,289 --> 00:17:22,582
I can't even begin to know
how you must feel.
316
00:17:24,210 --> 00:17:26,044
Losing your mom.
317
00:17:26,587 --> 00:17:28,213
But, think about your dad.
318
00:17:28,881 --> 00:17:31,383
I mean, he lost the love of his life.
319
00:17:32,051 --> 00:17:33,844
Living in Chicago was killing him.
320
00:17:33,928 --> 00:17:35,846
He was turning into the living dead,
321
00:17:35,930 --> 00:17:38,098
and he didn't want to be that for you.
322
00:17:42,562 --> 00:17:44,438
I never really thought of it that way.
323
00:17:46,566 --> 00:17:49,025
And this place isn't half as bad
as you think it is.
324
00:17:49,152 --> 00:17:50,193
Oh...
325
00:17:51,237 --> 00:17:52,821
It kinda totally is.
326
00:17:52,905 --> 00:17:55,157
But, you know,
present company excluded, of course.
327
00:17:55,366 --> 00:17:56,450
[laughs]
328
00:17:56,743 --> 00:17:58,493
Having you here is so cool.
329
00:17:58,578 --> 00:18:00,120
The house is alive again.
330
00:18:00,204 --> 00:18:03,165
And I know this place is square
and a little backwards,
331
00:18:03,249 --> 00:18:06,626
but it's nothing us cool girls
can't do something about.
332
00:18:08,796 --> 00:18:10,881
I wish I were half as brave as you.
333
00:18:11,549 --> 00:18:13,091
You're as persuasive as your dad,
334
00:18:13,176 --> 00:18:15,469
and as righteous as your mom was.
335
00:18:15,762 --> 00:18:17,679
Those are superpowers, you know.
336
00:18:18,681 --> 00:18:21,892
If you use them for good,
imagine who you could be.
337
00:18:22,602 --> 00:18:24,394
Oh, I thought I did.
338
00:18:30,485 --> 00:18:32,671
[Derek] Yeah, I'm just tired of everyone
looking at me, you know?
339
00:18:32,695 --> 00:18:35,775
[Jeff] Ah, they're all gonna be working
for you someday. Don't worry about it.
340
00:18:41,454 --> 00:18:43,038
Hey, hey.
341
00:18:45,500 --> 00:18:47,042
Back in the car.
342
00:18:49,629 --> 00:18:50,962
Back in the car.
343
00:19:26,165 --> 00:19:27,332
[engine revs]
344
00:19:39,846 --> 00:19:40,887
[tires screeching]
345
00:19:45,852 --> 00:19:47,519
What is your problem?
346
00:19:53,484 --> 00:19:54,753
Your daddy better get with the times
347
00:19:54,777 --> 00:19:56,444
and let that train come to town.
348
00:19:58,239 --> 00:20:01,366
A lot of powerful people
stand to lose a lot of money
349
00:20:01,450 --> 00:20:02,490
if your daddy has his way.
350
00:20:02,535 --> 00:20:04,221
And I promise you,
they will not let that happen.
351
00:20:04,245 --> 00:20:05,245
Let go of me!
352
00:20:05,329 --> 00:20:08,582
Now, I'm not a violent man,
but I will hurt people if I have to.
353
00:20:09,709 --> 00:20:11,251
I'm calling the cops.
354
00:20:11,335 --> 00:20:12,836
Cops care about delinquents?
355
00:20:17,717 --> 00:20:19,217
Do me a favor,
356
00:20:19,719 --> 00:20:23,305
tell your daddy that Willie Wharton
said to get on board
357
00:20:23,598 --> 00:20:24,973
or get out of the way.
358
00:20:25,725 --> 00:20:27,809
- [engine starts]
- [tires screech]
359
00:20:31,439 --> 00:20:33,064
He tried to run you down?
360
00:20:34,191 --> 00:20:35,609
I'm gonna kill this guy.
361
00:20:35,693 --> 00:20:37,986
Wait, wait, wait.
Where are you going?
362
00:20:38,070 --> 00:20:40,113
You don't even know, do you?
363
00:20:40,197 --> 00:20:41,489
You're worse than Nancy.
364
00:20:41,574 --> 00:20:43,366
Yeah, well, still right here.
365
00:20:43,451 --> 00:20:46,620
That's just what we need
is two Drews arrested on the same day.
366
00:20:46,913 --> 00:20:48,599
Hey, maybe we could have
matching handcuffs.
367
00:20:48,623 --> 00:20:49,623
[Hannah chuckles]
368
00:20:49,707 --> 00:20:52,125
Listen, I've heard of this guy, Wharton.
He's trouble.
369
00:20:52,418 --> 00:20:55,587
Got fired from the factory,
gets fired from jobs all the time.
370
00:20:56,047 --> 00:20:57,672
- You know Tammy Drucker?
- Uh-huh.
371
00:20:57,757 --> 00:20:59,132
He used to date her.
372
00:20:59,216 --> 00:21:00,425
I'm gonna call her.
373
00:21:03,429 --> 00:21:04,846
Come on, Dad.
374
00:21:04,931 --> 00:21:07,811
This is like the most exciting thing
that's happened since we moved here.
375
00:21:08,434 --> 00:21:12,312
He's not getting away with what he did.
I promise you that.
376
00:21:13,481 --> 00:21:14,564
[Nancy] Okay.
377
00:21:14,899 --> 00:21:16,066
[Carson grunts]
378
00:21:21,614 --> 00:21:22,656
[Carson exhales]
379
00:21:23,240 --> 00:21:24,491
[Carson chuckles]
380
00:21:25,326 --> 00:21:26,826
I think blue really is his color.
381
00:21:26,911 --> 00:21:28,286
It was Mom's favorite.
382
00:21:28,996 --> 00:21:30,497
Thought it was a nice touch.
383
00:21:31,374 --> 00:21:33,208
[inhales deeply] Oh!
384
00:21:33,292 --> 00:21:34,292
[kisses]
385
00:21:36,295 --> 00:21:37,754
Welcome, convicts.
386
00:21:38,214 --> 00:21:39,881
Let's make this as pleasant as possible.
387
00:21:40,257 --> 00:21:42,759
So, the first area I want to hit today
is over here.
388
00:21:42,843 --> 00:21:44,386
Pretty dirty area.
389
00:21:44,887 --> 00:21:47,347
Nancy, you know
you can't have that here.
390
00:21:47,431 --> 00:21:49,182
No, I was just gonna play some music.
391
00:21:49,266 --> 00:21:52,394
Get me and this here felon
in a trash picking mood.
392
00:21:53,312 --> 00:21:57,524
This is community service, not a rave.
393
00:21:57,608 --> 00:21:58,775
Oh, come on.
394
00:21:59,944 --> 00:22:01,778
I'll Iet you choose the playlist. Hmm?
395
00:22:05,741 --> 00:22:06,741
All right.
396
00:22:07,326 --> 00:22:08,827
No boy bands.
397
00:22:09,245 --> 00:22:10,662
And please, no country.
398
00:22:10,746 --> 00:22:11,955
[country music playing]
399
00:22:36,147 --> 00:22:38,982
But my lights exploded.
400
00:22:39,066 --> 00:22:43,069
A ghost moved my furniture.
How can you explain that?
401
00:22:43,154 --> 00:22:45,697
I'm telling you,
my house is haunted.
402
00:22:45,990 --> 00:22:47,801
[Marchbanks] I don't know
what to tell you, ladies.
403
00:22:47,825 --> 00:22:49,826
- I don't do haunted houses.
- [sighs]
404
00:22:49,910 --> 00:22:52,495
Sheriff, I have known this woman
my entire life.
405
00:22:52,580 --> 00:22:55,040
And she doesn't scare easily,
and she doesn't lie.
406
00:22:55,124 --> 00:22:57,167
So, can't you just send someone out?
407
00:22:57,793 --> 00:22:59,044
Are you sure she isn't drinking
408
00:22:59,128 --> 00:23:01,046
her own special batch of Kool-Aid?
409
00:23:01,130 --> 00:23:03,006
Young man, young man.
410
00:23:03,466 --> 00:23:05,133
I have stared down Communism.
411
00:23:05,217 --> 00:23:09,637
My choice of a cocktail
in retirement is none of your business.
412
00:23:10,222 --> 00:23:11,973
[Nancy clears throat] Um... Sheriff?
413
00:23:12,308 --> 00:23:14,684
Aren't we supposed
to respect our elders?
414
00:23:15,061 --> 00:23:16,895
Says the delinquent picking up trash.
415
00:23:16,979 --> 00:23:19,898
No, actually I'm doing this
because I disrespected my peers.
416
00:23:21,776 --> 00:23:22,776
I'm sorry, ladies,
417
00:23:22,860 --> 00:23:25,779
but I can't spare my one and only deputy
for your situation.
418
00:23:25,946 --> 00:23:29,657
[chuckles] Yeah, 'cause River Heights
is such a hotbed of criminal activity.
419
00:23:30,242 --> 00:23:32,642
Keep it up, you're gonna be
picking up trash until Christmas.
420
00:23:33,162 --> 00:23:35,663
Afternoon, ladies. If you need anything,
just give us a call.
421
00:23:35,748 --> 00:23:37,582
- Oh, really?
- [Nancy] Wow.
422
00:23:37,792 --> 00:23:40,335
We gave you a call. Remember?
423
00:23:40,753 --> 00:23:42,879
You shouldn't have to handle this
all by yourselves,
424
00:23:42,963 --> 00:23:44,964
I mean... Maybe I can help.
425
00:23:45,216 --> 00:23:46,925
Oh, no, it's fine. We can deal with it.
426
00:23:47,009 --> 00:23:49,385
Now, if you could
you wouldn't have gone to the cops.
427
00:23:49,720 --> 00:23:51,721
Helen, just a minute.
428
00:23:52,098 --> 00:23:53,723
She looks like a very sweet girl.
429
00:23:54,266 --> 00:23:56,893
- I love your vest.
- Thank you.
430
00:23:56,977 --> 00:23:59,104
Trust me, we don't want her help.
431
00:23:59,188 --> 00:24:01,689
She's the one who made
that horrible video of Derek
432
00:24:01,774 --> 00:24:03,418
and she thinks she can do
whatever she wants
433
00:24:03,442 --> 00:24:04,734
just 'cause her mother died.
434
00:24:05,653 --> 00:24:07,278
[Flora] That was you?
435
00:24:08,364 --> 00:24:09,364
Um...
436
00:24:09,657 --> 00:24:10,865
Yeah.
437
00:24:12,576 --> 00:24:15,578
I think you and I
are gonna get along just fine.
438
00:24:16,831 --> 00:24:19,290
Come here, you. [laughs]
439
00:24:23,295 --> 00:24:24,838
[Patrick] Uh, Nancy?
440
00:24:25,422 --> 00:24:26,566
Where do you think you're going?
441
00:24:26,590 --> 00:24:28,466
[Nancy] Oh, I'm taking my 15.
442
00:24:29,677 --> 00:24:30,802
What 15?
443
00:24:34,098 --> 00:24:37,642
The legend dates back to 1885,
444
00:24:37,726 --> 00:24:39,769
when the Colfax brothers,
445
00:24:39,854 --> 00:24:43,648
who built Twin Elms,
Malcolm and Schuyler,
446
00:24:44,316 --> 00:24:47,402
had a falling out over a woman,
447
00:24:47,653 --> 00:24:49,654
Millicent Andrews.
448
00:24:50,114 --> 00:24:51,865
Malcolm had proposed to her.
449
00:24:52,575 --> 00:24:55,577
She wasn't too jazzed up about being,
you know, married
450
00:24:55,661 --> 00:24:58,079
- to the number one pig farmer in town.
- [Nancy laughs]
451
00:24:58,289 --> 00:25:01,708
Plus, she was hopelessly
in love with his brother, Schuyler.
452
00:25:01,792 --> 00:25:03,251
Oh, boy.
453
00:25:03,836 --> 00:25:08,006
Legend has it,
Malcolm killed them both
454
00:25:08,382 --> 00:25:10,383
in a fit of jealousy,
455
00:25:10,676 --> 00:25:12,886
buried them in the walls.
456
00:25:13,554 --> 00:25:16,931
Then, [clicks tongue] he offed himself.
457
00:25:17,224 --> 00:25:18,600
Did they ever find the bodies?
458
00:25:18,684 --> 00:25:20,018
No.
459
00:25:20,186 --> 00:25:22,770
But when I listen very carefully,
460
00:25:22,855 --> 00:25:25,273
I think I can hear them crying.
461
00:25:25,357 --> 00:25:27,025
You've gotta be kidding me.
462
00:25:27,401 --> 00:25:30,111
I wouId never kid about a thing
like the Colfax ghosts.
463
00:25:30,362 --> 00:25:32,822
Stop pretending like you care
about any of this.
464
00:25:33,199 --> 00:25:34,657
Well, I don't have to pretend.
465
00:25:34,742 --> 00:25:36,951
She had me at
"people buried in the walls."
466
00:25:37,036 --> 00:25:39,162
You just want to get outta
community service,
467
00:25:39,246 --> 00:25:40,330
which you deserve.
468
00:25:40,414 --> 00:25:42,040
Okay. First of all, Helen,
469
00:25:42,124 --> 00:25:45,043
I can't get outta community service.
I already tried.
470
00:25:45,127 --> 00:25:46,753
And, second of all, aren't you curious
471
00:25:46,837 --> 00:25:49,631
whether or not the Colfax ghosts
are back for revenge?
472
00:25:49,715 --> 00:25:51,049
Oh, my!
473
00:25:51,467 --> 00:25:52,467
What?
474
00:25:52,843 --> 00:25:55,470
You two remind me
of when I was young.
475
00:25:55,554 --> 00:25:58,097
But we had better hair
back in those days.
476
00:25:58,224 --> 00:25:59,307
[laughs]
477
00:25:59,808 --> 00:26:03,269
My best friend and I, Rosie,
we despised each other.
478
00:26:03,646 --> 00:26:06,940
We even fought once
over the same boy...
479
00:26:07,024 --> 00:26:09,317
Chad, Peter...
480
00:26:09,401 --> 00:26:11,778
I don't know.
There were so many of 'em.
481
00:26:11,862 --> 00:26:13,947
[both laugh]
482
00:26:14,031 --> 00:26:16,950
We both dated him,
then he jilted both of us.
483
00:26:17,034 --> 00:26:18,451
We became best friends.
484
00:26:19,453 --> 00:26:21,454
Sadly, Rosie moved to Miami.
485
00:26:21,789 --> 00:26:23,373
She loves a man in a Speedo.
486
00:26:25,709 --> 00:26:27,252
It just goes to show you
487
00:26:27,336 --> 00:26:29,754
that sometimes a girl
can find her best friend
488
00:26:30,214 --> 00:26:31,464
in her worst enemy.
489
00:26:31,632 --> 00:26:32,799
Huh?
490
00:26:34,760 --> 00:26:35,802
Huh?
491
00:26:36,262 --> 00:26:38,179
- Yeah, no...
- Oh, no, sorry.
492
00:26:38,264 --> 00:26:39,681
Hard pass.
493
00:26:47,731 --> 00:26:48,940
Hi!
494
00:26:49,316 --> 00:26:51,651
Perfect timing. I made dinner.
495
00:26:55,197 --> 00:26:57,532
- What did you do now?
- Nothing.
496
00:26:57,741 --> 00:27:01,577
[chuckles] I mean,
today has been incident-free.
497
00:27:01,829 --> 00:27:02,973
It's kind of hard to get in trouble
498
00:27:02,997 --> 00:27:04,872
when you're working
on a chain gang. So...
499
00:27:05,791 --> 00:27:07,083
- [laughs]
- Yeah.
500
00:27:07,626 --> 00:27:09,877
- Besides that... Look!
- Mmm. Mmm-hmm.
501
00:27:09,962 --> 00:27:11,379
- Get right in it. Yeah.
- Okay.
502
00:27:11,463 --> 00:27:13,103
- Sit right here. Don't trip.
- All right.
503
00:27:14,133 --> 00:27:16,175
Tonight, you'll be eating
504
00:27:16,260 --> 00:27:18,094
- chicken cacciatore...
- Ah.
505
00:27:18,178 --> 00:27:19,618
...with twice-baked potatoes and...
506
00:27:19,680 --> 00:27:21,514
And what are you gonna...
507
00:27:21,598 --> 00:27:23,718
What did you do this time?
Seriously, what's going on?
508
00:27:24,977 --> 00:27:28,229
Okay, so, you know,
I know I'm grounded and all...
509
00:27:28,314 --> 00:27:29,397
- Mmm-hmm.
- But,
510
00:27:29,481 --> 00:27:31,482
maybe you'll Iet me
511
00:27:32,192 --> 00:27:35,570
help a nice lady end her haunted
house problem tomorrow night.
512
00:27:36,155 --> 00:27:38,906
- Please?
- [sighs] I don't know, Nancy. I got...
513
00:27:40,617 --> 00:27:42,387
I'm getting ready to go
outta town this weekend.
514
00:27:42,411 --> 00:27:43,578
And... Wait. What?
515
00:27:43,662 --> 00:27:47,498
You guys want me to find more
positive ways to express myself, right?
516
00:27:47,791 --> 00:27:50,126
Then what could be
more positive than helping
517
00:27:50,210 --> 00:27:53,838
a sweet old lady
and witch-grandniece?
518
00:27:53,922 --> 00:27:55,214
Listen, Nancy.
519
00:27:55,299 --> 00:27:57,008
I got a lot going on right now, okay?
520
00:27:57,092 --> 00:27:59,177
I gotta schmooze this land owner
521
00:27:59,261 --> 00:28:01,429
and convince him to reject
the train company's offer.
522
00:28:01,513 --> 00:28:03,514
And I can't do that
if I'm worried about you.
523
00:28:03,599 --> 00:28:06,893
Well, think of it
as taking me in protective custody.
524
00:28:07,561 --> 00:28:08,728
Of an octogenarian?
525
00:28:08,812 --> 00:28:11,856
Okay, that old bird can
kick some serious butt if she has to.
526
00:28:14,693 --> 00:28:16,694
Okay, but... But,
527
00:28:17,446 --> 00:28:19,822
you're still grounded,
and remember our agreement.
528
00:28:19,907 --> 00:28:21,866
Yes, of course.
529
00:28:22,993 --> 00:28:28,081
Check in, text, call,
send an owl, send a raven.
530
00:28:28,165 --> 00:28:29,645
Don't worry, I'll blow up your phone.
531
00:28:29,792 --> 00:28:33,461
- And, I'll vaporize yours right back.
- Okay, Dad.
532
00:28:33,545 --> 00:28:35,565
- Yeah, it didn't really work, did it?
- Not really.
533
00:28:35,589 --> 00:28:36,589
Hey, listen.
534
00:28:36,673 --> 00:28:38,424
The Sheriff's got an eye
on Willie Wharton.
535
00:28:38,509 --> 00:28:40,695
If he gets within 100 feet from you,
they're gonna arrest him.
536
00:28:40,719 --> 00:28:43,096
So, if anything happens, call Hannah.
537
00:28:43,347 --> 00:28:44,987
If you can't get a hold of her,
call Nate.
538
00:28:45,474 --> 00:28:46,599
Got it.
539
00:28:47,226 --> 00:28:48,935
Nice doing business with you,
Counselor.
540
00:28:49,019 --> 00:28:50,228
Mmm-hmm.
541
00:28:52,314 --> 00:28:53,481
Did you really cook this?
542
00:28:53,565 --> 00:28:54,649
[chuckles]
543
00:28:55,484 --> 00:28:56,859
I'm 18.
544
00:28:58,862 --> 00:29:00,738
- And leave my jacket here.
- Oh!
545
00:29:01,490 --> 00:29:02,615
Mmm.
546
00:29:04,326 --> 00:29:06,494
[Nancy] I'm here, doing my check-in.
547
00:29:06,703 --> 00:29:08,496
I'm at Twin Elms, yeah.
548
00:29:09,665 --> 00:29:10,998
Okay.
549
00:29:11,500 --> 00:29:12,875
Love you, yeah.
550
00:29:13,460 --> 00:29:14,544
Bye.
551
00:29:20,676 --> 00:29:23,136
We're only staying
for one night, right?
552
00:29:23,512 --> 00:29:24,512
Yeah, why?
553
00:29:24,972 --> 00:29:26,472
No reason.
554
00:29:27,141 --> 00:29:29,142
Okay, look. Just because
my aunt invited you over
555
00:29:29,226 --> 00:29:30,810
doesn't change anything between us.
556
00:29:30,894 --> 00:29:32,103
I didn't expect it to.
557
00:29:33,355 --> 00:29:35,440
Aunt Flora's very important to me,
558
00:29:35,524 --> 00:29:38,401
so please promise me you won't
make some kind of a joke about this.
559
00:29:38,485 --> 00:29:39,902
I would never do that.
560
00:29:41,321 --> 00:29:43,489
If she's really seeing ghosts, then...
561
00:29:43,866 --> 00:29:45,366
I mean, I wanna find out why.
562
00:29:46,285 --> 00:29:50,496
Can we just, you know,
suspend our feud for just the night?
563
00:29:50,914 --> 00:29:52,790
Fine, whatever.
564
00:29:52,958 --> 00:29:54,041
Good.
565
00:29:54,168 --> 00:29:55,888
I mean, if this place
really is haunted...
566
00:29:55,961 --> 00:29:58,129
[exclaims] Tonight's gonna be exciting!
567
00:29:58,505 --> 00:29:59,672
[chuckles]
568
00:30:05,345 --> 00:30:08,598
[Helen] Did I forget to mention
my great-aunt is a little extra?
569
00:30:11,059 --> 00:30:13,519
You gotta be kidding me.
570
00:30:41,632 --> 00:30:42,673
[Nancy] Skater bear.
571
00:30:43,300 --> 00:30:44,592
You don't see that every day.
572
00:30:44,927 --> 00:30:46,093
You think I'm crazy, huh?
573
00:30:47,221 --> 00:30:48,221
Smidge.
574
00:30:48,305 --> 00:30:50,348
[laughs] Come in.
575
00:30:54,186 --> 00:30:55,520
[Nancy] Why, thank you.
576
00:30:55,938 --> 00:30:58,689
[Flora] Hello, darling. Come on in.
577
00:30:59,066 --> 00:31:00,858
[upbeat music playing]
578
00:31:02,152 --> 00:31:05,780
And I'm gonna make
you girls some lemonade.
579
00:31:19,795 --> 00:31:22,421
[Nancy] Holy nutcracker, Batman.
580
00:31:22,548 --> 00:31:25,216
[Helen] Oh. Aunt Flora
does the best she can,
581
00:31:25,300 --> 00:31:27,260
but it's a little
too much house for her.
582
00:31:28,220 --> 00:31:31,806
I always thought she should make it
into a museum and charge admission.
583
00:31:32,474 --> 00:31:34,225
Yeah, I'd pony up for that.
584
00:31:35,018 --> 00:31:36,018
[Nancy laughs]
585
00:31:38,480 --> 00:31:39,689
[Flora] You know who that is?
586
00:31:39,773 --> 00:31:41,084
You're too young to know who that is?
587
00:31:41,108 --> 00:31:43,568
- Of course I know who that is.
- [Flora laughs]
588
00:31:44,069 --> 00:31:47,488
Oh, I swear that boy
had hips made of butter.
589
00:31:48,615 --> 00:31:51,409
Not that I danced
with Mick Jagger every night.
590
00:31:51,493 --> 00:31:54,704
Truth be told, I did
cut in on another girl...
591
00:31:54,997 --> 00:31:57,331
For about 20 seconds
till security moved in.
592
00:31:57,416 --> 00:31:59,375
- [Nancy] That's so funny.
- Yeah.
593
00:31:59,459 --> 00:32:01,836
[Nancy] And you have
photographic evidence to prove it.
594
00:32:01,920 --> 00:32:05,756
I know. Which is more than I have to say
about my burlesque career.
595
00:32:05,841 --> 00:32:07,049
- [Helen] What?
- No.
596
00:32:07,134 --> 00:32:09,302
You were a burlesque dancer?
597
00:32:09,761 --> 00:32:11,762
- Mmm-hmm.
- Why didn't you tell me?
598
00:32:11,847 --> 00:32:14,724
Oh, it's not a conversation
for youngsters.
599
00:32:14,808 --> 00:32:17,685
But that is so cool!
What is your burlesque name?
600
00:32:17,769 --> 00:32:21,314
No, no, no.
No, no, girls. I've said quite enough.
601
00:32:21,398 --> 00:32:23,441
No, trust me, you haven't said enough.
602
00:32:23,525 --> 00:32:25,860
Yeah, come on, please? One shimmy.
603
00:32:26,361 --> 00:32:28,779
No, come on, those... All right, fine.
604
00:32:28,864 --> 00:32:29,947
[laughs]
605
00:32:30,365 --> 00:32:32,158
[Flora scatting]
606
00:32:38,749 --> 00:32:40,791
? And here she is, boys?
607
00:32:40,876 --> 00:32:42,918
? And here she is, wor! d?
608
00:32:43,003 --> 00:32:44,670
? Ladies and gentlemen?
609
00:32:44,796 --> 00:32:49,216
? Miss Fabulous Strawberry Deville?
610
00:32:49,301 --> 00:32:50,801
- Whoo!
- [all laughing]
611
00:32:51,386 --> 00:32:54,221
You better put that leg down
before you bust a hip.
612
00:32:54,640 --> 00:32:56,349
[Flora] Thank you so much.
613
00:32:57,225 --> 00:32:59,477
Living all this time must be amazing.
614
00:33:00,103 --> 00:33:01,604
It has its moments.
615
00:33:02,189 --> 00:33:04,482
Helen, would you, uh, get the apple pie
616
00:33:04,566 --> 00:33:06,776
I've been cooling
in the kitchen, darling?
617
00:33:10,447 --> 00:33:12,490
- Just texting my dad good night.
- Mmm.
618
00:33:12,574 --> 00:33:13,991
He keeps tabs on me.
619
00:33:14,576 --> 00:33:15,743
Sure.
620
00:33:16,662 --> 00:33:18,371
So, um...
621
00:33:18,455 --> 00:33:20,164
When do the undead show up?
622
00:33:20,999 --> 00:33:23,751
Sometimes it's weird sounds,
623
00:33:24,294 --> 00:33:26,545
music I didn't turn on...
624
00:33:26,630 --> 00:33:29,465
Then suddenly,
the lights start flickering crazily.
625
00:33:29,925 --> 00:33:31,342
And then...
626
00:33:32,010 --> 00:33:34,804
Things just stop making sense.
627
00:33:35,430 --> 00:33:37,515
Don't make sense how?
628
00:33:37,599 --> 00:33:41,060
[inhales deeply]
Unfortunately, one cannot be told
629
00:33:41,144 --> 00:33:42,728
what happens at Twin Elms.
630
00:33:43,730 --> 00:33:46,899
You have to experience it yourself.
631
00:33:47,984 --> 00:33:51,028
You mean, like, the Matrix?
632
00:33:52,030 --> 00:33:54,365
- I knew you'd get the reference.
- [laughs]
633
00:33:54,449 --> 00:33:55,760
- [Helen shrieks]
- [bowl shatters]
634
00:33:55,784 --> 00:33:57,368
What? What, honey?
635
00:33:57,494 --> 00:33:59,370
[Helen] Oh, my God! Oh, my God!
636
00:33:59,454 --> 00:34:01,163
What, darling? Helen, what is it?
637
00:34:01,248 --> 00:34:02,540
What? What? What?
638
00:34:02,624 --> 00:34:04,333
[stammers] There was in...
In the window.
639
00:34:04,418 --> 00:34:07,253
It was a face, out the window.
It was looking at me...
640
00:34:07,337 --> 00:34:10,131
- And it was, like, disgusting.
- What do you mean?
641
00:34:10,215 --> 00:34:13,008
It was like a warthog or something.
642
00:34:13,093 --> 00:34:14,176
The pig farmer.
643
00:34:14,428 --> 00:34:16,929
- Have you seen him before?
- Never in the fIesh.
644
00:34:17,013 --> 00:34:18,389
Ew! I hate that word.
645
00:34:18,473 --> 00:34:19,659
[Helen] Wait! That thing
might still be out there.
646
00:34:19,683 --> 00:34:20,683
Hope so.
647
00:34:20,767 --> 00:34:22,768
Oh, my gosh.
648
00:34:25,647 --> 00:34:27,189
Baller move, Drew.
649
00:34:27,858 --> 00:34:30,484
Hunting down a ghost
in front of a haunted mansion,
650
00:34:30,569 --> 00:34:32,153
and you forgot to bring a flashlight.
651
00:34:39,745 --> 00:34:41,287
God. Son of a...
652
00:34:41,663 --> 00:34:42,830
[man] Hey, Nancy.
653
00:34:43,165 --> 00:34:45,285
Flora got you picking up trash
here at Twin Elms, too?
654
00:34:48,712 --> 00:34:50,087
Deputy Patrick?
655
00:34:50,338 --> 00:34:52,339
You scared the bejesus out of me.
656
00:34:52,466 --> 00:34:53,799
What are you doing out here?
657
00:34:54,301 --> 00:34:57,136
I didn't like the way
Sheriff talked to Flora yesterday,
658
00:34:57,888 --> 00:35:01,515
so I figured I'd come up here
and check the place out myself.
659
00:35:01,808 --> 00:35:06,896
That's awfully nice of you,
and a little random.
660
00:35:07,063 --> 00:35:08,522
Not really.
661
00:35:08,607 --> 00:35:10,816
I've been coming out to Twin Elms
since I was a kid.
662
00:35:11,318 --> 00:35:13,736
Flora actually used to pay me
to mow her lawns in the summer,
663
00:35:13,820 --> 00:35:15,300
before she turned it purple and pink.
664
00:35:15,363 --> 00:35:16,363
[chuckles] Yeah.
665
00:35:17,157 --> 00:35:19,575
Oh, you haven't happened to see...
666
00:35:19,785 --> 00:35:22,995
A pig-man running around, did you?
667
00:35:23,079 --> 00:35:24,205
What?
668
00:35:24,539 --> 00:35:28,501
Helen thought she saw
a pigmonger-esque thing.
669
00:35:28,668 --> 00:35:31,796
Oh! So, you saw the Colfax ghost?
670
00:35:31,880 --> 00:35:33,714
[scoffs] You know him?
671
00:35:33,799 --> 00:35:36,050
Everybody in River Heights
knows the story.
672
00:35:36,134 --> 00:35:37,987
But no one's actually
ever seen him in the flesh.
673
00:35:38,011 --> 00:35:40,137
Please. Please don't say that word.
674
00:35:42,057 --> 00:35:43,265
Fair enough.
675
00:35:44,392 --> 00:35:46,472
You think Jeffrey Barnes
had something to do with it?
676
00:35:46,978 --> 00:35:48,270
You recognized his car?
677
00:35:48,688 --> 00:35:50,981
I went to school with
Derek's older brothers.
678
00:35:51,066 --> 00:35:53,400
Spoiled bunch. All of 'em.
679
00:35:54,110 --> 00:35:55,903
Are you linking them with the ghost?
680
00:35:58,490 --> 00:36:01,826
Okay, well. I wanna walk
the property once more before I leave.
681
00:36:02,077 --> 00:36:04,662
And call me if anything else happens.
682
00:36:04,746 --> 00:36:07,373
And tell Flora I'll drop in on her
to make sure everything's okay.
683
00:36:07,582 --> 00:36:09,041
Thanks, Deputy.
684
00:36:09,125 --> 00:36:11,585
Maybe you're not as big a tool
as I thought you were.
685
00:36:13,004 --> 00:36:14,244
[scoffs] Why, thank you, Nancy.
686
00:36:14,297 --> 00:36:16,651
Maybe you're not as much of
a pain in the butt I thought you were.
687
00:36:16,675 --> 00:36:18,801
Much obliged.
688
00:36:19,803 --> 00:36:23,889
Oh, you, uh, might have an easier time
getting around with a little more light.
689
00:36:24,558 --> 00:36:27,268
- Here.
- Oh, right. Thanks.
690
00:36:27,602 --> 00:36:28,853
Stay outta trouble.
691
00:36:29,229 --> 00:36:30,479
You know me.
692
00:36:31,106 --> 00:36:32,857
[scoffs] Fortunately, I do.
693
00:36:36,486 --> 00:36:37,736
[jazz music playing]
694
00:36:37,821 --> 00:36:41,448
I told you, Derek and his entire family
are away on vacation.
695
00:36:41,533 --> 00:36:43,742
Mmm-hmm. What a perfectly timed alibi.
696
00:36:45,120 --> 00:36:46,245
I call.
697
00:36:46,746 --> 00:36:49,164
All right. I'll see your 10 cents,
698
00:36:49,249 --> 00:36:51,542
- and raise you another 10.
- [Nancy gasps]
699
00:36:52,460 --> 00:36:54,962
Okay, Nancy, if you're such a genius,
700
00:36:55,046 --> 00:36:58,465
then why would Derek scare me
and my aunt just to get back at you?
701
00:36:58,967 --> 00:37:01,719
You tell me. Rich people are psychos.
702
00:37:01,803 --> 00:37:04,763
I thought your dad
was a lawyer. And I'm out.
703
00:37:04,848 --> 00:37:06,932
Not that kind of lawyer.
704
00:37:07,017 --> 00:37:10,519
I mean, half of his clients
don't have enough money to pay him.
705
00:37:10,604 --> 00:37:12,396
I forgot your dad's such a saint.
706
00:37:14,900 --> 00:37:16,483
And your mother, Nancy?
707
00:37:17,986 --> 00:37:19,904
My mom was a civil rights advocate.
708
00:37:20,530 --> 00:37:25,618
She badgered politicians to
open their eyes and help the little guy.
709
00:37:25,911 --> 00:37:27,202
Did she prank them?
710
00:37:28,538 --> 00:37:31,290
She may have had
a more subtle approach than I do.
711
00:37:32,250 --> 00:37:34,960
Look, there's more than
one black Mercedes in River Heights.
712
00:37:35,045 --> 00:37:37,296
Not with the same
license plate, there isn't.
713
00:37:37,380 --> 00:37:38,422
[Helen] Make up your mind.
714
00:37:38,506 --> 00:37:40,826
Earlier, you said you didn't
see the license plate clearly.
715
00:37:41,134 --> 00:37:42,468
Derek did not do this.
716
00:37:42,552 --> 00:37:45,554
And when you find out that I am right,
you will owe me a major apology.
717
00:37:45,639 --> 00:37:48,807
If I find out you're right,
I'll vote you for prom queen.
718
00:37:48,892 --> 00:37:50,578
- I'm already prom queen.
- [Flora] All right, girls.
719
00:37:50,602 --> 00:37:53,854
Girls, this game is not
gonna bet itself. Let's go.
720
00:37:56,107 --> 00:37:57,608
It's just you and me, Flora.
721
00:37:57,692 --> 00:37:58,984
Your move.
722
00:37:59,069 --> 00:38:02,446
All right. Straight flush.
Read 'em and weep.
723
00:38:02,864 --> 00:38:04,073
[all chuckling]
724
00:38:04,407 --> 00:38:06,742
[Flora] Oh, Lord.
[Nancy] Oh, well, that's creepy.
725
00:38:08,870 --> 00:38:10,037
Oh! [gasps]
726
00:38:10,121 --> 00:38:11,830
I... I saw it!
727
00:38:11,957 --> 00:38:13,499
- I saw it!
- What did you see?
728
00:38:13,583 --> 00:38:15,250
I don't know. A shadow.
729
00:38:24,344 --> 00:38:25,469
[fIoorboard creaking]
730
00:38:27,347 --> 00:38:28,587
[heavy footsteps passing above]
731
00:38:38,650 --> 00:38:40,734
[door creaks and closes]
732
00:38:46,908 --> 00:38:48,200
[loud heavy metal music playing]
733
00:38:55,500 --> 00:38:56,583
[music stops]
734
00:38:57,460 --> 00:38:58,752
- [music resumes]
- [both] Oh!
735
00:39:05,051 --> 00:39:06,093
[music stops]
736
00:39:06,469 --> 00:39:07,720
[music resumes]
737
00:39:08,013 --> 00:39:09,471
Under the tabIe!
738
00:39:14,519 --> 00:39:16,103
- [music stops]
- Really?
739
00:39:17,230 --> 00:39:19,356
Oh! Cover your eyes, girls!
740
00:39:19,441 --> 00:39:21,358
- Why?
- Just trust me!
741
00:39:43,590 --> 00:39:46,467
Is it just me or are
the light bulbs floating?
742
00:39:47,302 --> 00:39:51,263
Oh, God, I hate this part.
743
00:39:59,689 --> 00:40:02,858
Whatever's happening, there's a
perfectly logical explanation for this.
744
00:40:04,444 --> 00:40:05,736
Totally logical.
745
00:40:06,279 --> 00:40:07,780
[eerie low groan]
746
00:40:14,370 --> 00:40:16,538
What do you usually do
when this happens?
747
00:40:16,956 --> 00:40:18,040
Pray.
748
00:40:19,042 --> 00:40:20,292
[Helen screaming]
749
00:40:26,174 --> 00:40:27,257
Nancy!
750
00:40:28,093 --> 00:40:29,176
Ow!
751
00:40:36,935 --> 00:40:37,935
[groans]
752
00:40:39,479 --> 00:40:41,730
Let go of me! Nancy!
753
00:40:42,065 --> 00:40:44,817
Oh, no, you don't! No, you don't!
754
00:40:44,901 --> 00:40:47,694
You let her go!
Let her go, I say!
755
00:40:49,364 --> 00:40:50,781
- [Helen] No, no.
- [ghost growling]
756
00:40:59,415 --> 00:41:01,542
Come on, come on, come on.
Let's get out of here.
757
00:41:01,626 --> 00:41:04,795
Come on, guys. Get out of the kitchen.
Out, out, out of the kitchen!
758
00:41:08,007 --> 00:41:09,049
Wait.
759
00:41:09,592 --> 00:41:10,801
Everybody in here, quick.
760
00:41:11,928 --> 00:41:13,470
Come on! Go!
761
00:41:14,722 --> 00:41:16,974
Wait, no! There's that thing, the pig!
762
00:41:17,809 --> 00:41:18,976
[Helen breathing heavily]
763
00:41:19,060 --> 00:41:20,769
Whatever happens, don't open this door.
764
00:41:20,854 --> 00:41:21,854
[Helen] Nancy!
765
00:41:29,154 --> 00:41:30,445
[breathing heavily]
766
00:41:34,075 --> 00:41:35,701
A rubber mask, really?
767
00:41:36,119 --> 00:41:37,828
Step up your game, dude.
768
00:41:39,247 --> 00:41:40,289
[growls]
769
00:41:40,623 --> 00:41:41,748
Never mind.
770
00:41:43,459 --> 00:41:44,668
[both grunting]
771
00:41:50,508 --> 00:41:51,550
[choking]
772
00:41:51,634 --> 00:41:54,469
Who's scared now, Nancy?
773
00:41:55,722 --> 00:41:56,930
[shrieking]
774
00:42:01,311 --> 00:42:02,394
[gasps]
775
00:42:02,979 --> 00:42:05,564
[Helen] Nancy. Nancy, it's okay.
776
00:42:06,065 --> 00:42:07,858
[Flora] Oh, darling,
after every haunting,
777
00:42:07,942 --> 00:42:10,277
I get that same awful headache.
778
00:42:10,528 --> 00:42:12,196
It shouId be gone soon.
779
00:42:15,241 --> 00:42:17,743
Well, I was hoping to wake up
780
00:42:17,827 --> 00:42:20,954
and realize this was
all some crazy dream.
781
00:42:21,206 --> 00:42:22,446
- [groans]
- [cell phone chimes]
782
00:42:33,051 --> 00:42:35,844
[Nancy]
Hey, Dad. Everything's great.
783
00:42:36,721 --> 00:42:38,388
We may have had a ghost sighting.
784
00:42:38,556 --> 00:42:39,598
[chuckles]
785
00:42:39,682 --> 00:42:40,826
I wanna tell you all about it,
786
00:42:40,850 --> 00:42:43,769
but Flora's just about to
serve us some breakfast, so...
787
00:42:43,853 --> 00:42:46,980
Well, that sounds exciting.
I want to hear all about it.
788
00:42:47,065 --> 00:42:49,650
Yeah, yeah, I'll give you
the blow-by-blow when I see ya.
789
00:42:49,734 --> 00:42:50,817
Thanks, Dad.
790
00:42:51,152 --> 00:42:52,611
Okay. Love ya.
791
00:42:53,112 --> 00:42:54,404
Love you more.
792
00:42:56,157 --> 00:42:57,157
[Flora] Here, dear.
793
00:42:57,242 --> 00:42:59,868
This ought to help
fight off those dragons.
794
00:43:01,329 --> 00:43:03,664
So, what happened exactly?
795
00:43:04,165 --> 00:43:06,124
You saved us from the ghost.
796
00:43:06,209 --> 00:43:07,417
Well, all I remember
797
00:43:07,502 --> 00:43:10,420
is screaming like a baby
before everything went black.
798
00:43:12,632 --> 00:43:17,219
And here I thought my cheese
was finally sliding off the cracker.
799
00:43:17,929 --> 00:43:19,096
[FIora chuckles]
800
00:43:19,180 --> 00:43:21,765
Now that I know the haunting is real,
801
00:43:21,849 --> 00:43:23,850
I kinda wish I were senile.
802
00:43:25,186 --> 00:43:30,023
You guys don't think that last night
was actually supernatural, do you?
803
00:43:30,108 --> 00:43:32,484
Well, how else would you explain it?
804
00:43:32,568 --> 00:43:35,320
I mean, that thing dragged me
around the house at NASCAR speeds,
805
00:43:35,405 --> 00:43:37,406
and then it disappeared
and then it reappeared
806
00:43:37,490 --> 00:43:38,824
in another part of the house.
807
00:43:38,908 --> 00:43:41,410
What about the floating light bulbs?
808
00:43:41,494 --> 00:43:43,203
No, there's gotta be an explanation.
809
00:43:43,288 --> 00:43:44,288
Like...
810
00:43:46,833 --> 00:43:48,208
Well, so what do we know?
811
00:43:48,710 --> 00:43:51,378
One, we know a black Mercedes
was lurking around Twin Elms.
812
00:43:51,504 --> 00:43:54,006
- Nancy, I told you...
- I know, I know.
813
00:43:54,090 --> 00:43:56,008
I'm just stating the facts. Okay?
814
00:43:56,592 --> 00:43:58,343
I'll give you a chance
to prove me wrong.
815
00:43:59,012 --> 00:44:02,180
Two, we know somebody came
in here and scared us half to death.
816
00:44:02,265 --> 00:44:05,100
And three, we know
it felt insanely real.
817
00:44:05,727 --> 00:44:07,621
Were all the doors and windows
locked last night?
818
00:44:07,645 --> 00:44:10,105
Oh, yes.
I double-check them every night.
819
00:44:10,189 --> 00:44:12,357
Are you sure?
Maybe... I mean, the...
820
00:44:12,442 --> 00:44:14,901
This is an old house.
Maybe the locks don't work so well.
821
00:44:14,986 --> 00:44:18,030
I had the locks redone
just last year.
822
00:44:21,909 --> 00:44:23,577
Wait, did you guys...
823
00:44:23,661 --> 00:44:25,287
Did you guys notice these footprints?
824
00:44:25,371 --> 00:44:27,247
I thought you did that last night
825
00:44:27,332 --> 00:44:30,083
when you were running around
in the pink grass.
826
00:44:30,168 --> 00:44:32,210
No. No. I wipe my feet.
827
00:44:32,295 --> 00:44:33,587
I'm very well-trained.
828
00:45:13,878 --> 00:45:14,961
[knocking]
829
00:45:47,703 --> 00:45:49,871
As if this house isn't messy enough.
830
00:45:50,456 --> 00:45:52,916
[Nancy] Oh, yes, somewhere in here,
there must be a...
831
00:46:02,510 --> 00:46:03,885
[Flora and Helen gasp]
832
00:46:04,887 --> 00:46:06,012
[creaking]
833
00:46:07,765 --> 00:46:10,767
I can't believe it.
834
00:46:20,319 --> 00:46:21,903
Well, you don't see that every day.
835
00:46:24,657 --> 00:46:25,907
Mean girls first.
836
00:46:27,660 --> 00:46:29,327
I'm just kidding.
837
00:46:33,541 --> 00:46:35,333
- Stay here, Auntie.
- Oh.
838
00:46:35,418 --> 00:46:37,043
You don't have to tell me twice.
839
00:46:57,857 --> 00:47:01,067
This must have been some kind
of servants' quarters back in the day.
840
00:47:19,879 --> 00:47:21,463
- Hey, hey, hey, hey.
- [Helen whimpers]
841
00:47:26,802 --> 00:47:27,969
Oh.
842
00:47:29,096 --> 00:47:30,639
More pink footprints.
843
00:47:32,975 --> 00:47:35,060
Ah, yes! A dark, creepy tunnel.
844
00:47:35,144 --> 00:47:37,020
I told you this was gonna be awesome.
845
00:47:37,104 --> 00:47:38,438
[Helen shivers]
846
00:47:42,485 --> 00:47:43,610
[Nancy grunts]
847
00:47:56,374 --> 00:47:57,415
Huh.
848
00:47:58,626 --> 00:48:00,085
Now we know how they got in.
849
00:48:00,169 --> 00:48:01,253
Mmm.
850
00:48:09,929 --> 00:48:12,973
Oh. So, that's how they
attacked me with the drawers.
851
00:48:17,770 --> 00:48:19,938
Well, we're gonna have
to break it to Flora
852
00:48:20,022 --> 00:48:21,982
there's no skeletons in these walls.
853
00:48:23,025 --> 00:48:24,609
Oh, right.
854
00:48:25,778 --> 00:48:27,737
Hey, Nancy, come take a look at this.
855
00:48:33,369 --> 00:48:35,620
[Nancy] Oh, this must be
how they control the lights.
856
00:48:36,330 --> 00:48:38,415
But I wonder what this controls.
857
00:48:40,334 --> 00:48:42,002
The ghost must have an accomplice.
858
00:48:42,878 --> 00:48:43,920
Okay.
859
00:48:45,381 --> 00:48:47,007
But, why did it feel so real?
860
00:48:48,301 --> 00:48:50,385
If people expect a ghost,
they'll see a ghost.
861
00:48:50,761 --> 00:48:53,096
I think something more
than suggestion is at work here.
862
00:48:53,180 --> 00:48:56,600
Well, it could have been
sound waves or carbon monoxide.
863
00:48:56,684 --> 00:48:59,394
No, if it was carbon monoxide,
you'd be a ghost, too.
864
00:48:59,687 --> 00:49:01,479
But it could have been
some type of drug.
865
00:49:01,897 --> 00:49:03,607
Could someone have spiked your food?
866
00:49:03,691 --> 00:49:04,983
[Flora] Not a chance.
867
00:49:05,067 --> 00:49:06,526
I bought that food yesterday.
868
00:49:06,611 --> 00:49:09,070
No one but the three of us
touched it before dinner.
869
00:49:09,905 --> 00:49:11,656
Well, thanks for the help.
870
00:49:11,741 --> 00:49:13,491
- I'll let you know what we find out.
- Bye.
871
00:49:13,784 --> 00:49:14,784
Later.
872
00:49:16,537 --> 00:49:17,537
What about visitors?
873
00:49:17,997 --> 00:49:19,789
I mean, this place
needs a lot of upkeep.
874
00:49:19,874 --> 00:49:21,583
Maybe the guys who painted
875
00:49:21,667 --> 00:49:24,336
your grass or a plumber,
or a carpenter?
876
00:49:24,420 --> 00:49:26,296
Good idea. I'll make a list.
877
00:49:31,010 --> 00:49:33,219
Wow. That's a lot of people.
878
00:49:33,387 --> 00:49:34,554
[Flora] Mmm-hmm.
879
00:49:34,889 --> 00:49:37,140
I included some of my gentlemen callers.
880
00:49:37,391 --> 00:49:38,850
Oh, Auntie!
881
00:49:39,435 --> 00:49:41,186
What? Too many?
882
00:49:41,354 --> 00:49:43,063
[giggles] Never.
883
00:49:44,231 --> 00:49:45,231
Thank you.
884
00:49:46,233 --> 00:49:47,359
[Helen exhales]
885
00:49:48,819 --> 00:49:50,695
Hello, my name's Nancy Drew.
886
00:49:50,780 --> 00:49:53,031
I understand you recently did
some work at Twin Elms.
887
00:49:54,033 --> 00:49:56,159
Hi, this is Helen Corning.
888
00:49:56,243 --> 00:49:58,912
My aunt hired you to
rebuild her gazebo?
889
00:49:59,830 --> 00:50:00,997
You replaced the plumbing?
890
00:50:01,874 --> 00:50:03,291
You did the plaster work?
891
00:50:03,501 --> 00:50:04,834
You replaced the windows?
892
00:50:06,170 --> 00:50:09,089
Oh. Oops, sorry.
I didn't mean to call you.
893
00:50:10,800 --> 00:50:11,800
Really?
894
00:50:13,052 --> 00:50:14,427
Are you sure about that?
895
00:50:15,721 --> 00:50:18,598
No, that's great.
Yes, yes, thank you.
896
00:50:18,891 --> 00:50:20,266
The air conditioner!
897
00:50:22,311 --> 00:50:23,395
[Nancy] Hmm...
898
00:50:24,605 --> 00:50:26,981
You said the repairman
came over two weeks ago,
899
00:50:27,066 --> 00:50:29,734
but the company had no record
of sending anyone.
900
00:50:29,819 --> 00:50:32,195
Wait. What is this thing?
901
00:50:32,905 --> 00:50:35,115
There's a hose connected to the AC.
902
00:50:37,284 --> 00:50:39,994
I don't know,
but it was taped to the pole.
903
00:50:40,079 --> 00:50:41,746
What is that?
904
00:50:42,123 --> 00:50:43,763
[Helen] We should take that
to the police.
905
00:50:44,208 --> 00:50:46,168
[Nancy] Yeah, well,
let me connect the dots first.
906
00:50:46,711 --> 00:50:48,253
We have to get this to the chem lab,
907
00:50:48,337 --> 00:50:50,797
you know, isolate the chemicals,
find out where it came from.
908
00:50:50,881 --> 00:50:53,967
And you just so happen to know
a chemist that can help us with that?
909
00:50:54,051 --> 00:50:57,137
No, but I know someone who can.
Bess and George.
910
00:50:57,430 --> 00:50:58,430
[cell phone chimes]
911
00:51:00,307 --> 00:51:03,476
Oh, God. Oh, man.
I'm late for community service.
912
00:51:04,812 --> 00:51:06,020
[Flora] Chemicals?
913
00:51:07,189 --> 00:51:08,250
[Bess] Identification is no problem.
914
00:51:08,274 --> 00:51:10,001
I got chromatography papers
in the lab at school
915
00:51:10,025 --> 00:51:12,129
and this sick new chem app
on my phone. So, it's okay.
916
00:51:12,153 --> 00:51:13,778
- Okay. [chuckles]
- [Marchbanks] Drew!
917
00:51:14,697 --> 00:51:16,781
You took advantage
of Deputy Patrick yesterday,
918
00:51:16,866 --> 00:51:18,386
but you're not taking advantage of me.
919
00:51:19,285 --> 00:51:22,829
Well, hey, I can talk
and pick up trash at the same time.
920
00:51:22,913 --> 00:51:24,414
Not on my watch.
921
00:51:24,749 --> 00:51:25,809
If you don't get back to work,
922
00:51:25,833 --> 00:51:27,633
I'm gonna add two more weeks
to your sentence.
923
00:51:27,710 --> 00:51:30,378
Oh, come on. Why stop at two?
924
00:51:30,629 --> 00:51:32,797
- Nancy.
- We can make it four, if you want.
925
00:51:33,507 --> 00:51:34,591
Here.
926
00:51:34,675 --> 00:51:36,426
So you don't end up
with a life sentence.
927
00:51:36,510 --> 00:51:37,886
This should help.
928
00:51:42,725 --> 00:51:45,101
Get out of my sight, Drew.
You're free to go.
929
00:51:50,816 --> 00:51:51,816
[Nancy giggIes]
930
00:51:56,071 --> 00:51:57,906
What just happened?
931
00:51:57,990 --> 00:51:59,616
[Helen] What does it look like?
932
00:51:59,700 --> 00:52:01,201
I mean, I got Nancy pardoned.
933
00:52:01,285 --> 00:52:02,660
One of the lesser-known advantages
934
00:52:02,745 --> 00:52:04,788
of being from the oldest family
in River Heights.
935
00:52:04,872 --> 00:52:06,539
Don't you mean "richest"?
936
00:52:07,333 --> 00:52:08,958
Don't you mean, "Thank you"?
937
00:52:09,084 --> 00:52:10,126
Oh.
938
00:52:10,211 --> 00:52:11,491
[Helen] You guys coming or what?
939
00:52:11,962 --> 00:52:13,129
Come on.
940
00:52:14,006 --> 00:52:15,256
[Nancy] I'm gonna...
941
00:52:27,019 --> 00:52:28,686
[Carson on phone] Hey, you behaving?
942
00:52:28,771 --> 00:52:31,064
Of course. How's your trip?
943
00:52:31,190 --> 00:52:32,816
Well, I'm leaving now.
944
00:52:32,900 --> 00:52:35,220
I'll text you when I get there.
It'll be a couple of hours.
945
00:52:35,277 --> 00:52:37,612
- Okay. Love ya.
- Love you more.
946
00:52:39,281 --> 00:52:41,991
Am I the only one not cool
with Helen being here?
947
00:52:42,076 --> 00:52:43,868
Her great-aunt is the one in trouble.
948
00:52:43,953 --> 00:52:45,495
[scoffs] So, what,
949
00:52:45,579 --> 00:52:48,164
you make nice with the nerdy chicks
until you get what you want?
950
00:52:48,249 --> 00:52:50,708
Hey, you're the ones
who attacked my boyfriend.
951
00:52:50,793 --> 00:52:52,794
After he harassed Bess online.
952
00:52:52,878 --> 00:52:54,254
Hey, guys.
953
00:52:54,338 --> 00:52:56,840
This isn't about our problem.
It's about Flora.
954
00:52:56,924 --> 00:52:59,592
So, let's just isolate
whatever's in this tank,
955
00:52:59,677 --> 00:53:01,469
and we can talk later. Okay?
956
00:53:01,929 --> 00:53:03,137
Fine.
957
00:53:04,098 --> 00:53:07,183
So... How do we get in?
958
00:53:07,434 --> 00:53:09,519
Well, I figured you know
how to pick a lock.
959
00:53:09,854 --> 00:53:12,272
Oh. So, I get in
a little trouble with the fuzz
960
00:53:12,356 --> 00:53:14,107
and now I'm public enemy number one?
961
00:53:14,191 --> 00:53:17,151
- No, I just thought that...
- Seriously, Nance,
962
00:53:17,236 --> 00:53:18,528
you gonna pick the lock or what?
963
00:53:18,988 --> 00:53:20,196
Well, yeah, totally.
964
00:53:21,699 --> 00:53:23,157
Don't worry about it.
965
00:53:27,079 --> 00:53:28,997
- [music playing]
- [snoring]
966
00:53:30,958 --> 00:53:31,958
[gasps]
967
00:53:32,376 --> 00:53:35,169
Sorry. This... This takes all night.
968
00:53:37,131 --> 00:53:38,298
[all yawning]
969
00:53:43,178 --> 00:53:45,638
You can't even go a night
without talking to your bae?
970
00:53:45,723 --> 00:53:46,764
[girls laughing]
971
00:53:50,102 --> 00:53:52,729
Okay. You guys are just jealous
because you don't have anyone.
972
00:53:53,272 --> 00:53:55,398
Oh, you mean, no one to hide behind?
973
00:53:56,400 --> 00:53:57,984
Okay.
974
00:53:58,319 --> 00:54:00,737
Who's still hungry? I know I am.
975
00:54:01,155 --> 00:54:03,781
Maybe now's a good time
to break out that cheesecake.
976
00:54:03,866 --> 00:54:05,074
Okay.
977
00:54:05,826 --> 00:54:07,035
Good idea.
978
00:54:08,162 --> 00:54:10,121
Come on, guys, take a bite.
979
00:54:10,205 --> 00:54:12,290
Yeah, this is seriously
God's cheesecake.
980
00:54:12,374 --> 00:54:14,042
Oh. Blueberry.
981
00:54:14,126 --> 00:54:16,419
- That remind you of anyone, Helen?
- [Bess laughs]
982
00:54:21,508 --> 00:54:22,828
We're not gonna eat traitor cake.
983
00:54:24,178 --> 00:54:27,263
Technically, Helen's not a traitor.
She's just our enemy.
984
00:54:29,975 --> 00:54:33,436
Probably shouldn't eat any anyways,
my skin is a mess.
985
00:54:33,520 --> 00:54:36,689
Well, if you don't wanna eat cheesecake,
that's fine, don't eat it.
986
00:54:36,774 --> 00:54:39,734
But you really shouldn't worry
about sweets giving you pimples, Bess.
987
00:54:39,818 --> 00:54:41,945
That's the best thing
about being so smart.
988
00:54:42,029 --> 00:54:44,948
You don't have to look pretty.
You won't be going out, anyways.
989
00:54:45,908 --> 00:54:48,117
- You're freaking dead.
- [Helen] Let's go for it.
990
00:54:48,202 --> 00:54:49,327
Whoa. Guys, stop!
991
00:54:49,995 --> 00:54:52,121
I can sit here
and pretend to be polite,
992
00:54:52,206 --> 00:54:54,559
but it doesn't change the fact that
she's the girlfriend of some guy
993
00:54:54,583 --> 00:54:57,001
that thinks it's okay
to humiliate another human being.
994
00:54:57,086 --> 00:54:59,712
You know exactIy what he did,
and you did nothing to stop it.
995
00:54:59,797 --> 00:55:01,297
What was I supposed to do?
996
00:55:01,382 --> 00:55:03,675
I don't know. You could've
unfollowed him on Instagram,
997
00:55:03,759 --> 00:55:05,134
threatened to break up with him,
998
00:55:05,219 --> 00:55:07,887
expressed even
the slightest shred of disapproval.
999
00:55:07,972 --> 00:55:11,307
That's so easy for you to say.
You have nothing to lose.
1000
00:55:11,392 --> 00:55:13,393
Maybe, but at least
I still have my soul.
1001
00:55:13,477 --> 00:55:16,980
- George, come on...
- Nancy, are you that blind?
1002
00:55:17,064 --> 00:55:19,984
What, just because you found a new
friend that's more popular than we are?
1003
00:55:21,735 --> 00:55:23,778
Well, is that really
what you think of me?
1004
00:55:24,196 --> 00:55:26,155
I don't know what
to think anymore, Nance.
1005
00:55:26,240 --> 00:55:28,533
But I do know that as soon
as all of this is over,
1006
00:55:28,617 --> 00:55:31,536
she's gonna go right back to
laughing at all of us behind our backs.
1007
00:55:31,620 --> 00:55:34,080
You don't know what it's like to be me.
1008
00:55:34,164 --> 00:55:36,958
People are constantly
expecting things out of me,
1009
00:55:37,042 --> 00:55:39,002
like how I look,
and who I can hang out with,
1010
00:55:39,086 --> 00:55:40,438
and who I don't hang out with and...
1011
00:55:40,462 --> 00:55:42,296
Oh, blah, blah, blah.
1012
00:55:42,840 --> 00:55:44,882
"Don't hate me because
I'm rich and I'm pretty."
1013
00:55:44,967 --> 00:55:47,427
- I didn't say that!
- Then what did you say?
1014
00:55:47,511 --> 00:55:49,846
'Cause I sure didn't hear
a "sorry" anywhere in there.
1015
00:55:50,180 --> 00:55:53,182
I don't know, but I am sorry.
1016
00:55:57,604 --> 00:55:59,188
It's ready.
1017
00:56:00,149 --> 00:56:01,190
[Nancy exhales]
1018
00:56:01,817 --> 00:56:03,192
Look, Helen.
1019
00:56:04,695 --> 00:56:08,781
I appreciate you, you know,
getting me outta community service.
1020
00:56:08,866 --> 00:56:11,325
I get it. I should go home.
1021
00:56:13,454 --> 00:56:15,496
And I'll Iet you know what we find out.
1022
00:56:15,748 --> 00:56:16,914
Thank you.
1023
00:56:22,004 --> 00:56:23,463
Good riddance.
1024
00:56:24,423 --> 00:56:26,007
Come on, you guys.
1025
00:56:27,009 --> 00:56:28,259
It's over.
1026
00:56:30,929 --> 00:56:32,055
[door slams]
1027
00:56:33,640 --> 00:56:34,640
[George groans]
1028
00:56:34,725 --> 00:56:38,978
[Nancy] Does anyone smell butterscotch
pudding, like, on a burning tire?
1029
00:56:39,104 --> 00:56:40,605
I was gonna say, uh...
1030
00:56:41,315 --> 00:56:42,690
Bug spray souffIe.
1031
00:56:42,816 --> 00:56:44,192
[George] That's eggnog on fire.
1032
00:56:56,538 --> 00:56:59,582
[Bess] It is the same chemical
found in all of those things.
1033
00:56:59,666 --> 00:57:00,958
Myristicin.
1034
00:57:01,460 --> 00:57:03,252
Myristi-what? What is that?
1035
00:57:03,337 --> 00:57:05,297
It's a psychoactive compound
isolated from nutmeg.
1036
00:57:05,881 --> 00:57:08,549
So, somebody made us
see ghosts with nutmeg?
1037
00:57:08,634 --> 00:57:11,344
Yeah. You know,
it's a little-known fact,
1038
00:57:11,428 --> 00:57:13,638
but if it's consumed
in high enough concentrations,
1039
00:57:13,722 --> 00:57:15,033
it can cause
all types of physical reactions,
1040
00:57:15,057 --> 00:57:16,201
like nausea or hallucinations,
1041
00:57:16,225 --> 00:57:18,119
and then you wake up
with a really nasty hangover.
1042
00:57:18,143 --> 00:57:19,788
You said the hose was
connected to the vent,
1043
00:57:19,812 --> 00:57:22,412
so someone had a way of releasing
the chemical when the AC was on.
1044
00:57:23,774 --> 00:57:26,567
Didn't know you knew so much
about hallucinogenic drugs.
1045
00:57:26,735 --> 00:57:28,027
Chemistry's awesome.
1046
00:57:28,487 --> 00:57:30,947
But it says that
you'd need a lot of nutmeg
1047
00:57:31,031 --> 00:57:32,323
before you could get any effect.
1048
00:57:32,407 --> 00:57:33,968
Well, the concentration in that canister
1049
00:57:33,992 --> 00:57:35,553
was 50 times
more powerful and aerosolized,
1050
00:57:35,577 --> 00:57:38,037
so it hit your brains instantly.
[smacks lips]
1051
00:57:38,789 --> 00:57:41,040
So, somebody must be
buying a lot of nutmeg.
1052
00:57:41,625 --> 00:57:43,345
Can you guys track
that down in the morning?
1053
00:57:43,710 --> 00:57:44,961
Uh-oh!
1054
00:57:45,045 --> 00:57:46,212
It is morning.
1055
00:57:48,090 --> 00:57:50,925
I better go over to Derek's house
and try to get him to confess.
1056
00:57:52,094 --> 00:57:53,302
I'm taking the evidence.
1057
00:57:53,637 --> 00:57:55,096
Is this safe to carry?
1058
00:57:55,222 --> 00:57:58,057
Yeah. Just don't drop it.
1059
00:57:58,934 --> 00:58:00,694
- I said don't. Okay, just don't...
- [gasps]
1060
00:58:01,353 --> 00:58:04,021
Yeah, just don't drop it.
It's not funny.
1061
00:58:04,106 --> 00:58:06,482
- [all laughing]
- Stop messing with her.
1062
00:58:09,278 --> 00:58:10,403
Not funny.
1063
00:58:11,697 --> 00:58:12,738
It can kill people.
1064
00:58:12,823 --> 00:58:14,073
[Nancy] Call Dad.
1065
00:58:17,744 --> 00:58:18,930
[on voicemail]
You've reached Carson Drew.
1066
00:58:18,954 --> 00:58:19,996
Please leave a message.
1067
00:58:20,080 --> 00:58:21,247
- That's weird.
- [beeps]
1068
00:58:21,331 --> 00:58:23,040
Hey, Dad, it's me.
1069
00:58:23,125 --> 00:58:25,418
I didn't get a text from you. Call me.
1070
00:59:42,079 --> 00:59:43,162
[Nancy] Busted.
1071
00:59:43,247 --> 00:59:44,705
[Marchbanks] Well, well.
1072
00:59:44,790 --> 00:59:46,332
Now what do we have here?
1073
00:59:49,378 --> 00:59:51,671
Don't you think you're
overreacting just a little?
1074
00:59:51,755 --> 00:59:54,150
- I caught you breaking into their house.
- It wasn't the house.
1075
00:59:54,174 --> 00:59:55,675
It was the garage,
1076
00:59:55,759 --> 00:59:58,094
and I was only trying to see
if the car had any evidence
1077
00:59:58,178 --> 00:59:59,971
to connect it with
the haunting of Twin Elms.
1078
01:00:00,305 --> 01:00:01,931
Which, by the way, it does.
1079
01:00:02,015 --> 01:00:03,724
Oh, yeah. Uh...
1080
01:00:04,559 --> 01:00:06,102
Pink flamingo paint.
1081
01:00:06,687 --> 01:00:08,187
Damning evidence, if I ever saw any.
1082
01:00:08,272 --> 01:00:10,273
Yeah, actually, it is damning evidence.
1083
01:00:10,357 --> 01:00:12,858
Cheese and rice, Nancy, again?
1084
01:00:14,069 --> 01:00:15,528
Handcuffs, really?
1085
01:00:16,446 --> 01:00:19,115
Don't worry, Hannah.
I've started thinking nickel's my color.
1086
01:00:19,199 --> 01:00:21,784
Your niece here was caught
breaking into the Barnes household.
1087
01:00:23,036 --> 01:00:25,997
- Is that true?
- Depends on how you mean "true."
1088
01:00:26,081 --> 01:00:30,209
Nancy, I explicitly said, "Don't go
into the garage till I get there."
1089
01:00:30,919 --> 01:00:33,462
Wait. You knew about this?
1090
01:00:34,131 --> 01:00:36,549
Yeah. I told her about it.
1091
01:00:38,135 --> 01:00:41,846
Uh, yeah, after Deputy Patrick
checked out Twin Elms the other night,
1092
01:00:41,930 --> 01:00:44,598
he suggested we go to, uh...
1093
01:00:45,434 --> 01:00:47,852
Uh... Go investigate
the Barnes' Mercedes.
1094
01:00:47,936 --> 01:00:49,854
I didn't want Nancy
to get in trouble again,
1095
01:00:49,938 --> 01:00:52,606
so I told her I'd go
over there with her.
1096
01:00:52,691 --> 01:00:54,400
Must have gotten our signals crossed.
1097
01:00:55,610 --> 01:00:57,486
I thought Deputy Patrick
left me hanging,
1098
01:00:57,571 --> 01:00:59,238
so I decided to take a look myself.
1099
01:00:59,323 --> 01:01:00,906
With a lock pick set?
1100
01:01:00,991 --> 01:01:03,326
It's perfectly legal to own lock picks.
1101
01:01:03,410 --> 01:01:06,287
Up until the point where
you stick them in someone else's lock.
1102
01:01:06,371 --> 01:01:08,414
Look, I can vouch for Nancy.
1103
01:01:08,498 --> 01:01:09,749
[Hannah scoffs]
1104
01:01:09,833 --> 01:01:12,084
Sorry. Good luck with that.
1105
01:01:13,670 --> 01:01:14,670
If you let her go,
1106
01:01:14,755 --> 01:01:16,875
I'll make sure she gets home
without any more trouble.
1107
01:01:23,805 --> 01:01:25,389
What just happened in there?
1108
01:01:25,474 --> 01:01:26,557
Wasn't gonna let my boss
1109
01:01:26,641 --> 01:01:28,851
arrest the bravest kid in town
twice in one week.
1110
01:01:29,519 --> 01:01:31,520
No one's ever stood up
to the Barnes family before.
1111
01:01:31,605 --> 01:01:33,564
Because no one's ever been that dumb.
1112
01:01:33,648 --> 01:01:34,815
Where were you last night?
1113
01:01:35,984 --> 01:01:37,651
I told you. I stayed at Bess'.
1114
01:01:37,736 --> 01:01:41,447
Really? Then why did Bess' mom
think that she was staying with us?
1115
01:01:43,200 --> 01:01:45,993
'Cause... 'Cause Bess,
George, Helen and I
1116
01:01:46,078 --> 01:01:47,787
broke into the high school
1117
01:01:47,871 --> 01:01:51,248
and used the chem lab
to isolate a hallucinogenic drug
1118
01:01:51,333 --> 01:01:53,334
that's making Flora see ghosts,
1119
01:01:53,418 --> 01:01:55,836
but we left everything
the way we found it...
1120
01:01:55,921 --> 01:01:57,463
That's not exactly the point.
1121
01:01:57,547 --> 01:01:59,465
Nancy, you are out of control.
1122
01:01:59,549 --> 01:02:02,593
You can't just do whatever you want
and expect to get away with it.
1123
01:02:03,720 --> 01:02:06,347
Look... I made some calls.
1124
01:02:06,723 --> 01:02:09,517
Barnes family checked in to the
Pike's Resort in Aspen four days ago.
1125
01:02:10,143 --> 01:02:11,477
Haven't left since.
1126
01:02:12,896 --> 01:02:14,522
So, Helen was right, but...
1127
01:02:15,107 --> 01:02:17,400
- Who was driving that car to Twin Elms?
- I don't know.
1128
01:02:18,735 --> 01:02:20,175
I'm still trying to figure that out.
1129
01:02:20,445 --> 01:02:22,196
The police are doing their job,
1130
01:02:22,280 --> 01:02:25,241
but next time you think about
pulling a B&E,
1131
01:02:25,784 --> 01:02:27,326
try giving me a call first.
1132
01:02:28,912 --> 01:02:30,913
There's some people
in this town who actually care.
1133
01:02:32,374 --> 01:02:35,501
Okay, this time you are really grounded.
1134
01:02:35,585 --> 01:02:38,379
No fake sleepovers
or haunted houses or...
1135
01:02:38,463 --> 01:02:40,881
Especially investigations.
1136
01:02:40,966 --> 01:02:42,800
And I'm confiscating your long board.
1137
01:02:45,512 --> 01:02:46,637
Has Dad called you?
1138
01:02:46,721 --> 01:02:49,181
No, but we don't usually argue
until after lunch.
1139
01:02:50,434 --> 01:02:52,935
Why? You mean
he hasn't called you?
1140
01:02:53,770 --> 01:02:55,771
- No.
- Since when?
1141
01:02:55,856 --> 01:02:57,656
- [upbeat music playing]
- [cell phone chimes]
1142
01:02:59,818 --> 01:03:01,819
Hey, Nance. What up?
1143
01:03:02,529 --> 01:03:03,863
[Nancy] My dad hasn't texted
1144
01:03:03,947 --> 01:03:06,824
or returned a call
from me or Hannah in 15 hours.
1145
01:03:06,908 --> 01:03:08,868
You know
how weird that is, Nate.
1146
01:03:08,952 --> 01:03:09,952
We have a rule.
1147
01:03:10,036 --> 01:03:11,722
Last thing at night
and first thing in the morning.
1148
01:03:11,746 --> 01:03:13,205
You know, no exceptions.
1149
01:03:13,790 --> 01:03:15,499
Yeah, I haven't
heard from him either.
1150
01:03:16,084 --> 01:03:18,419
Well, maybe there's
no cell service at the campsite.
1151
01:03:18,503 --> 01:03:19,837
Campsite? I...
1152
01:03:20,172 --> 01:03:23,048
I thought you said he...
I thought he was at a hotel.
1153
01:03:23,508 --> 01:03:25,342
[chuckles] No, no.
1154
01:03:25,427 --> 01:03:28,220
This dude that
your dad's meeting, Owen Michaelson,
1155
01:03:28,305 --> 01:03:30,514
will only close the deal
if you go camping with him.
1156
01:03:30,891 --> 01:03:33,559
Like real camping.
Like backpacks and canteens.
1157
01:03:34,060 --> 01:03:35,811
The cell service
is probably terrible there.
1158
01:03:36,980 --> 01:03:38,439
But that's not like him.
1159
01:03:38,899 --> 01:03:40,107
I mean, ever since Mom died
1160
01:03:40,192 --> 01:03:42,526
he's been even more anal
about calling me than I am.
1161
01:03:42,611 --> 01:03:43,611
Yeah, I know.
1162
01:03:44,404 --> 01:03:47,114
I'm sorry, hon.
I didn't realize he hadn't told you.
1163
01:03:47,782 --> 01:03:49,783
I got caught up
in all this train paperwork
1164
01:03:49,868 --> 01:03:51,785
and didn't think to check on you.
1165
01:03:51,870 --> 01:03:54,497
[chuckles] I'm falling down
on my godfather duties.
1166
01:03:55,165 --> 01:03:57,166
If he calls, I will make sure
that you talk to him.
1167
01:03:58,251 --> 01:03:59,627
- Okay, Nate. Thanks.
- Sure thing.
1168
01:04:00,712 --> 01:04:02,338
Well, who'd have thunk?
1169
01:04:02,422 --> 01:04:05,466
Carson camping. Huh, that's a relief.
1170
01:04:21,107 --> 01:04:22,274
[sighs]
1171
01:04:38,667 --> 01:04:39,667
No phone number.
1172
01:04:40,460 --> 01:04:41,752
[cell phone ringing]
1173
01:04:47,175 --> 01:04:49,635
- Hey.
- We found the spice company.
1174
01:04:49,719 --> 01:04:51,595
Bess and I
are suiting up to go con our way
1175
01:04:51,680 --> 01:04:53,764
into their records room right now.
1176
01:04:53,848 --> 01:04:55,243
[Nancy] They'll never know
what hit them.
1177
01:04:55,267 --> 01:04:56,725
You sound weird.
1178
01:04:56,810 --> 01:05:00,145
My dad hasn't called
in 18 hours. I mean...
1179
01:05:01,731 --> 01:05:04,483
Something's off
and I can't put my finger on it.
1180
01:05:04,568 --> 01:05:06,277
[George] Your gut
is usually right, Drew.
1181
01:05:06,361 --> 01:05:07,945
When in doubt, listen to it.
1182
01:05:09,823 --> 01:05:11,031
Yeah, I'll keep that in mind.
1183
01:05:36,474 --> 01:05:39,184
- [gasps] Holy cow! You scared...
- [crying]
1184
01:05:40,020 --> 01:05:43,272
Hey, hey. Whoa, whoa, whoa.
Are you okay? What happened?
1185
01:05:43,982 --> 01:05:45,065
Yeah.
1186
01:05:47,485 --> 01:05:49,862
I know I'm the last person
you wanna see right now,
1187
01:05:51,281 --> 01:05:53,574
but I broke up with Derek.
1188
01:05:54,743 --> 01:05:56,702
- Wow. I didn't know you had it in you.
- [sobs]
1189
01:05:56,786 --> 01:05:58,078
But what did he do?
1190
01:05:58,163 --> 01:05:59,955
Nothing, it was all me.
1191
01:06:00,498 --> 01:06:02,416
Okay, sorry,
can we talk about this in the car?
1192
01:06:02,626 --> 01:06:05,377
- Huh? Yeah.
- My aunt's car. Come on.
1193
01:06:05,545 --> 01:06:06,629
Can you drive?
1194
01:06:07,255 --> 01:06:08,255
Technically...
1195
01:06:09,215 --> 01:06:10,341
[tires screeching]
1196
01:06:11,051 --> 01:06:12,862
- You know, George is right about me.
- [car horn honking]
1197
01:06:12,886 --> 01:06:15,012
I mean, what I said about Bess
was horrible.
1198
01:06:15,096 --> 01:06:16,764
Who would say that
about another person?
1199
01:06:17,140 --> 01:06:18,807
- You've got a point.
- [gears grinding]
1200
01:06:18,892 --> 01:06:21,435
But the thing is
I don't even know why I said it.
1201
01:06:21,519 --> 01:06:23,771
It just came
out of my mouth like...
1202
01:06:25,065 --> 01:06:27,816
I guess some part of me
was still trying to defend Derek.
1203
01:06:28,526 --> 01:06:29,943
I really like Bess.
1204
01:06:30,737 --> 01:06:32,571
In a different world, we'd be friends.
1205
01:06:33,406 --> 01:06:34,573
[brakes screeching]
1206
01:06:37,243 --> 01:06:38,327
[engine stops]
1207
01:06:39,788 --> 01:06:41,307
You skate a lot better than you drive.
1208
01:06:41,331 --> 01:06:43,123
Well, no one drives in Chicago.
1209
01:06:52,217 --> 01:06:53,217
Look, just...
1210
01:06:54,260 --> 01:06:56,387
Just do what you think
is right, you know?
1211
01:06:56,471 --> 01:07:00,265
Don't do what other peopIe
expect you to do.
1212
01:07:00,350 --> 01:07:02,601
That's so freakin' terrifying.
1213
01:07:02,686 --> 01:07:04,103
And you have no idea.
1214
01:07:04,187 --> 01:07:07,231
It's just so easy for you
and George and Bess,
1215
01:07:07,315 --> 01:07:09,400
because you're just so good at things.
1216
01:07:09,484 --> 01:07:11,193
Important things, that matter.
1217
01:07:11,945 --> 01:07:14,113
And you're funny and you're smart.
1218
01:07:14,948 --> 01:07:17,366
What do I have
other than my hair and Derek?
1219
01:07:17,784 --> 01:07:20,285
Well, you actually
don't have Derek anymore.
1220
01:07:22,288 --> 01:07:23,539
Your hair's amazing.
1221
01:07:25,667 --> 01:07:28,585
You know, I'm supposed to be
the hero in my own story,
1222
01:07:28,670 --> 01:07:29,712
but I'm the villain.
1223
01:07:30,380 --> 01:07:33,340
I mean, I've never
had to be brave or smart
1224
01:07:33,425 --> 01:07:35,259
and definiteIy never had to be nice.
1225
01:07:36,052 --> 01:07:37,553
Maybe now's your chance.
1226
01:07:38,263 --> 01:07:40,139
At least the brave part.
"Nice" we can...
1227
01:07:41,599 --> 01:07:42,599
Work on.
1228
01:07:42,976 --> 01:07:44,977
Mmm-hmm. [chuckling]
1229
01:07:45,937 --> 01:07:47,730
And speaking of nice, how...
1230
01:07:48,815 --> 01:07:50,524
How good are you at accepting apologies?
1231
01:07:50,984 --> 01:07:53,026
Apologies? For what?
1232
01:07:54,696 --> 01:07:56,655
I was wrong about the Barnes' alibi.
1233
01:07:57,532 --> 01:07:59,116
I told you, Nancy Drew.
1234
01:07:59,200 --> 01:08:01,952
I'm sorry. No,
I should have believed you.
1235
01:08:02,579 --> 01:08:04,663
I'd grovel at your feet...
1236
01:08:05,999 --> 01:08:08,292
But I'm having
a little trouble driving.
1237
01:08:08,376 --> 01:08:11,962
You have no idea
how good it feels to be right.
1238
01:08:14,132 --> 01:08:15,466
And there's one other thing.
1239
01:08:18,762 --> 01:08:21,221
I think that whoIe vigilante justice
1240
01:08:21,306 --> 01:08:24,558
might not be the direction
I wanna go in for my future.
1241
01:08:24,642 --> 01:08:26,602
Are you apologizing about Derek?
1242
01:08:26,936 --> 01:08:31,857
[stammering] I don't know
if I wanna go that far, you know, but...
1243
01:08:36,279 --> 01:08:38,030
Can I just say that maybe
1244
01:08:39,365 --> 01:08:40,991
revenge isn't the answer.
1245
01:08:41,075 --> 01:08:42,326
That sort of thing.
1246
01:08:43,995 --> 01:08:45,162
Thank you, Nancy.
1247
01:08:45,246 --> 01:08:46,455
Yeah, well...
1248
01:08:48,124 --> 01:08:51,710
Just don't wanna be
that girI, you know?
1249
01:08:54,297 --> 01:08:56,673
So, I guess we have no suspect.
1250
01:08:56,758 --> 01:08:58,509
I've got ideas, but...
1251
01:09:00,678 --> 01:09:02,262
Well, I've gotta find my dad first.
1252
01:09:04,182 --> 01:09:05,432
Let's start this car again.
1253
01:09:05,725 --> 01:09:06,934
[engine starts]
1254
01:09:07,352 --> 01:09:09,019
[gears grinding]
1255
01:09:09,229 --> 01:09:10,354
[engine revving]
1256
01:09:11,773 --> 01:09:13,857
[music playing on radio]
1257
01:09:20,406 --> 01:09:22,074
Yo! What gives?
1258
01:09:23,576 --> 01:09:26,078
I can't do this.
You gotta... You gotta go.
1259
01:09:26,162 --> 01:09:27,830
You're the chemistry genius.
1260
01:09:28,414 --> 01:09:30,768
Anyone asks me a serious question,
the ruse ain't gonna hold.
1261
01:09:30,792 --> 01:09:33,168
You'll be fine. I can tell you
everything you need to know.
1262
01:09:33,837 --> 01:09:35,754
Yeah, I will be fine
1263
01:09:35,839 --> 01:09:38,048
because you're gonna go in there
1264
01:09:38,132 --> 01:09:39,132
and you're gonna do this.
1265
01:09:43,513 --> 01:09:44,763
See? Look at you.
1266
01:09:46,099 --> 01:09:48,642
I have one
tiny adjustment, though.
1267
01:09:49,519 --> 01:09:51,228
Oh. Oh.
1268
01:09:54,107 --> 01:09:55,816
See? You look dangerous.
1269
01:09:58,987 --> 01:10:00,237
I feel kinda dangerous.
1270
01:10:00,321 --> 01:10:01,947
Feel empowered
just standing next to you.
1271
01:10:02,740 --> 01:10:06,034
Now, go in there,
track down some nutmeg.
1272
01:10:06,703 --> 01:10:07,703
Okay.
1273
01:10:08,663 --> 01:10:10,539
- Got it. All right.
- Yeah. You got it.
1274
01:10:28,391 --> 01:10:29,933
Got his room key.
1275
01:10:31,811 --> 01:10:32,811
Dad?
1276
01:10:34,105 --> 01:10:35,606
Dad, are you here?
1277
01:10:36,482 --> 01:10:39,192
[Helen] Hey, who leaves
their cell phone during a business trip?
1278
01:10:47,994 --> 01:10:50,787
After I talked to him last night
he never got any of my messages.
1279
01:10:51,497 --> 01:10:53,415
I mean, Nate said
he was out of cell range.
1280
01:10:53,958 --> 01:10:55,834
I mean, this makes no sense.
1281
01:10:55,919 --> 01:10:58,545
Okay, stay focused.
What are the cIues?
1282
01:11:01,758 --> 01:11:04,885
I don't know. I have no idea.
1283
01:11:04,969 --> 01:11:07,638
Okay, take a deep breath
1284
01:11:08,139 --> 01:11:09,556
and do your thing.
1285
01:11:10,475 --> 01:11:11,558
You got this.
1286
01:11:19,651 --> 01:11:21,735
[Nancy] Maybe we got something
better than clues.
1287
01:11:22,236 --> 01:11:24,571
I already gave you
the keys to the room.
1288
01:11:24,656 --> 01:11:27,991
You are not getting access
to the security feed, too.
1289
01:11:28,076 --> 01:11:30,202
I told you
this is a matter of life and death.
1290
01:11:30,286 --> 01:11:33,205
[mocking] "I told you
this is a matter of life and death."
1291
01:11:33,289 --> 01:11:35,040
[Helen] Don't mock me.
1292
01:11:35,124 --> 01:11:38,001
Clearly you care about
customer satisfaction.
1293
01:11:38,086 --> 01:11:39,336
Not really.
1294
01:11:49,222 --> 01:11:50,305
[inaudible]
1295
01:11:55,687 --> 01:11:56,895
Ooh!
1296
01:11:57,105 --> 01:11:59,564
Somebody put a little more
than cream and sugar in this.
1297
01:11:59,649 --> 01:12:02,734
Get out of here!
This is nothing but coffee.
1298
01:12:02,819 --> 01:12:05,570
Then why is it so sticky? [sniffs]
1299
01:12:07,156 --> 01:12:08,156
Ugh!
1300
01:12:08,700 --> 01:12:10,200
Well, your boss is not gonna like it
1301
01:12:10,284 --> 01:12:12,703
when he finds out
you've been drinking on the job.
1302
01:12:17,375 --> 01:12:18,375
Here it is.
1303
01:12:32,640 --> 01:12:34,766
[gasps] What's he doing to my dad?
1304
01:12:35,351 --> 01:12:37,936
[Helen] It looks like
he's just putting him to sleep.
1305
01:12:38,021 --> 01:12:39,563
[Nancy] Yeah, but how do we know that?
1306
01:12:39,647 --> 01:12:41,314
If he wanted to hurt your dad
1307
01:12:41,399 --> 01:12:44,192
he would've used a gun
or a knife or something.
1308
01:12:46,362 --> 01:12:47,779
It can't be a robbery.
1309
01:12:48,197 --> 01:12:50,240
All he wanted was my dad.
1310
01:12:50,658 --> 01:12:52,451
Well, at least we know what happened.
1311
01:12:52,535 --> 01:12:54,411
We have the evidence,
we can go to the police.
1312
01:12:57,874 --> 01:12:59,833
Can't see the kidnapper's face.
1313
01:13:11,846 --> 01:13:13,555
Oh, man.
1314
01:13:18,978 --> 01:13:21,521
Wait, wait. It looks really familiar.
1315
01:13:21,606 --> 01:13:23,482
Come on, Drew, think.
1316
01:13:25,610 --> 01:13:26,777
Anything?
1317
01:13:41,042 --> 01:13:43,627
This happened last night
while we were at the chem lab.
1318
01:13:45,338 --> 01:13:46,838
[ringing]
1319
01:13:49,467 --> 01:13:50,759
[sighs] We did it, Nancy.
1320
01:13:50,843 --> 01:13:52,112
You would've been so proud of me.
1321
01:13:52,136 --> 01:13:53,197
[Nancy] What are you talking about?
1322
01:13:53,221 --> 01:13:54,573
Bess found the name
of the nutmeg buyer.
1323
01:13:54,597 --> 01:13:55,764
It's William Wharton.
1324
01:13:57,016 --> 01:13:58,517
[Wharton] Do me a favor.
1325
01:13:58,601 --> 01:14:01,728
Tell your daddy that
Willie Wharton said to get on board.
1326
01:14:02,605 --> 01:14:03,688
Now get out of the way.
1327
01:14:04,440 --> 01:14:05,690
[tires screeching]
1328
01:14:05,775 --> 01:14:07,109
Wharton kidnapped my dad.
1329
01:14:07,568 --> 01:14:08,944
He's been haunting Twin Elms.
1330
01:14:09,529 --> 01:14:12,948
Look, look, guys, I love you guys
so much and everything, but...
1331
01:14:13,032 --> 01:14:15,408
I gotta go. Talk to you...
1332
01:14:15,868 --> 01:14:17,911
Call you when I know more.
Okay? Bye.
1333
01:14:18,538 --> 01:14:20,497
We have the evidence. Let's get help.
1334
01:14:22,583 --> 01:14:24,918
Deputy? Yes, I figured out
a bunch of stuff.
1335
01:14:25,002 --> 01:14:26,294
Can you meet me at Twin Elms?
1336
01:14:27,213 --> 01:14:28,213
Thanks.
1337
01:14:30,258 --> 01:14:32,008
I think my dad's
in the hidden staircase.
1338
01:14:32,969 --> 01:14:36,763
Wharton doesn't know we know it exists,
and he kidnapped my dad after we left.
1339
01:14:37,765 --> 01:14:38,765
Come on.
1340
01:14:41,561 --> 01:14:42,686
[snoring]
1341
01:14:58,828 --> 01:14:59,828
Sheriff?
1342
01:14:59,912 --> 01:15:01,371
[static]
1343
01:15:02,081 --> 01:15:03,290
Trying you again. Sheriff?
1344
01:15:04,167 --> 01:15:05,500
[muffled grunting]
1345
01:15:07,962 --> 01:15:10,172
[Marchbanks] Deputy Patrick.
Come in. Over.
1346
01:15:39,827 --> 01:15:41,203
[Helen gasps] Oh, my God.
1347
01:15:41,746 --> 01:15:44,706
- Deputy? Deputy, wake up.
- Okay.
1348
01:15:44,790 --> 01:15:48,543
Okay. He's not dead,
he's just really knocked out.
1349
01:15:53,382 --> 01:15:55,091
Wharton must be here.
1350
01:16:04,769 --> 01:16:06,019
[banging]
1351
01:16:17,990 --> 01:16:19,366
Darn flashlight.
1352
01:16:33,631 --> 01:16:35,215
Why are you doing this?
1353
01:16:35,299 --> 01:16:36,508
You're too good a lawyer.
1354
01:16:36,842 --> 01:16:40,053
You were persuading people who
wanted the train to change their minds.
1355
01:16:42,056 --> 01:16:43,682
Come on. You got some paperwork to sign.
1356
01:16:44,475 --> 01:16:45,558
[door creaking]
1357
01:16:46,602 --> 01:16:47,602
Out.
1358
01:16:48,562 --> 01:16:50,605
Come on. Come on. Come on.
1359
01:16:56,362 --> 01:16:58,738
- Let's go.
- Nate.
1360
01:16:58,823 --> 01:16:59,823
Thank God.
1361
01:17:00,449 --> 01:17:01,950
[Wharton] "Thank God." That's funny.
1362
01:17:03,869 --> 01:17:05,328
[Carson] Ow. Wait.
1363
01:17:05,413 --> 01:17:06,705
You're a part of this?
1364
01:17:06,789 --> 01:17:09,874
Part of it?
He's the one who brought me into it.
1365
01:17:12,837 --> 01:17:15,380
You were best man at my wedding.
1366
01:17:15,464 --> 01:17:18,300
You were a pallbearer
at Catherine's funeral.
1367
01:17:18,384 --> 01:17:20,051
[softly] That guy is like my uncle.
1368
01:17:20,553 --> 01:17:22,971
[Nate] I'm sorry, Carson. I had to.
1369
01:17:23,681 --> 01:17:26,933
How much is the train company
paying you to deliver Twin Elms?
1370
01:17:27,018 --> 01:17:28,018
A lot.
1371
01:17:29,228 --> 01:17:31,268
You could have come to me
if you needed money, Nate.
1372
01:17:31,856 --> 01:17:34,941
But I got in a hole so deep
you couldn't possibly dig me out.
1373
01:17:35,609 --> 01:17:37,277
This was supposed to be clean.
1374
01:17:37,361 --> 01:17:39,821
We scare Flora,
she sells, she makes bank.
1375
01:17:40,406 --> 01:17:42,574
Town gets a new train,
I get out of debt.
1376
01:17:42,658 --> 01:17:44,200
Everybody wins.
1377
01:17:45,036 --> 01:17:47,495
We were fighting to stop the train.
1378
01:17:47,580 --> 01:17:50,123
Yeah. I'm pretty convincing, huh?
1379
01:17:50,833 --> 01:17:52,959
A coupIe more scary nights,
1380
01:17:53,044 --> 01:17:55,337
and Flora would have begged to sell.
1381
01:17:55,421 --> 01:17:56,921
And then Nancy got involved.
1382
01:17:57,006 --> 01:17:59,132
Hey, we can't do anything.
1383
01:18:00,259 --> 01:18:01,551
Not with them having guns.
1384
01:18:01,635 --> 01:18:03,845
They may have guns,
but we have something better.
1385
01:18:06,557 --> 01:18:08,308
[Wharton] Sign the form.
1386
01:18:08,392 --> 01:18:11,519
I've told you very politeIy... No.
1387
01:18:11,604 --> 01:18:13,104
Listen to the lady.
1388
01:18:13,731 --> 01:18:16,983
You know, for a guy half in the bag,
you sure handle stress pretty well.
1389
01:18:17,777 --> 01:18:19,444
He has a teenage daughter.
1390
01:18:21,572 --> 01:18:27,077
Why would you go to all this trouble
for one plot of land?
1391
01:18:27,161 --> 01:18:28,661
In going through Twin Elms,
1392
01:18:29,455 --> 01:18:31,831
all the other property owners
would fall in line.
1393
01:18:32,625 --> 01:18:34,185
Nobody would be able to stop the train.
1394
01:18:34,502 --> 01:18:37,295
But there's no way
I'll allow the sale to go through, Nate.
1395
01:18:37,671 --> 01:18:38,880
We know.
1396
01:18:38,964 --> 01:18:40,965
That's why I'm afraid
we can't let you leave.
1397
01:18:41,050 --> 01:18:43,343
Hey. No, no, no. Come here.
1398
01:18:47,848 --> 01:18:49,682
We never talked about killing anyone.
1399
01:18:49,767 --> 01:18:51,036
I figured you couldn't handle it.
1400
01:18:51,060 --> 01:18:52,660
Don't worry.
I'll take care of it myself.
1401
01:18:52,728 --> 01:18:54,020
No, no. Hey. No.
1402
01:18:54,772 --> 01:18:57,190
No, there's no...
There's no reason to harm him.
1403
01:18:59,235 --> 01:19:00,295
I've been forging his signature
1404
01:19:00,319 --> 01:19:01,838
ever since he came back
to River Heights.
1405
01:19:01,862 --> 01:19:02,862
Look.
1406
01:19:05,032 --> 01:19:07,283
Carson will keep his mouth shut
because he wants to live.
1407
01:19:07,368 --> 01:19:08,368
Right?
1408
01:19:08,452 --> 01:19:10,286
You know me better than that, Nate.
1409
01:19:10,621 --> 01:19:13,248
There's no way to keep these two
from talking about this.
1410
01:19:13,332 --> 01:19:15,268
And if you think
anybody's gonna fall for your plan
1411
01:19:15,292 --> 01:19:16,543
in framing Jeffrey Barnes,
1412
01:19:16,627 --> 01:19:18,753
then you're even stupider
than I thought.
1413
01:19:19,672 --> 01:19:21,965
- [screams]
- I've survived four husbands,
1414
01:19:22,049 --> 01:19:24,592
to be killed by your sorry butt.
1415
01:19:29,181 --> 01:19:31,015
That brat found the room.
1416
01:19:36,313 --> 01:19:37,313
What...
1417
01:19:38,190 --> 01:19:42,110
Don't worry, dear. Just another
normal Saturday night for me.
1418
01:19:43,863 --> 01:19:45,071
[door opens]
1419
01:19:45,156 --> 01:19:46,614
That sounds like the back door.
1420
01:19:46,699 --> 01:19:48,533
I'll take care of her.
1421
01:20:01,922 --> 01:20:03,173
[groaning]
1422
01:20:06,760 --> 01:20:08,386
Stupid son of a...
1423
01:20:17,146 --> 01:20:18,146
[groans]
1424
01:20:28,324 --> 01:20:29,324
[coughing]
1425
01:20:32,786 --> 01:20:34,245
Nancy, now!
1426
01:20:34,705 --> 01:20:35,830
[groaning]
1427
01:20:43,589 --> 01:20:44,839
[whimpers]
1428
01:20:44,924 --> 01:20:46,424
Help! Help me!
1429
01:20:46,509 --> 01:20:47,717
Help!
1430
01:20:47,927 --> 01:20:49,802
Ahh! Help!
1431
01:20:51,764 --> 01:20:52,805
[Wharton groans]
1432
01:20:53,057 --> 01:20:54,140
Run, Helen!
1433
01:21:03,692 --> 01:21:04,859
[yelping]
1434
01:21:07,905 --> 01:21:09,781
Nobody move and I won't hurt her.
1435
01:21:09,865 --> 01:21:11,908
Let her go. She's just a child!
1436
01:21:11,992 --> 01:21:14,035
You're not a murderer, Nate.
1437
01:21:14,119 --> 01:21:15,328
[doorbell rings]
1438
01:21:16,789 --> 01:21:17,914
You gonna get that?
1439
01:21:19,625 --> 01:21:21,145
[Nate] Shut up for once. Just shut up!
1440
01:21:21,335 --> 01:21:23,294
[Flora] Please, let her go!
1441
01:21:24,421 --> 01:21:25,505
[panting]
1442
01:21:27,591 --> 01:21:28,883
[Nate] Come on.
1443
01:21:28,968 --> 01:21:30,093
[Helen whimpering]
1444
01:21:34,598 --> 01:21:35,723
[Nate groans]
1445
01:21:42,064 --> 01:21:43,273
[gagging]
1446
01:21:45,109 --> 01:21:46,359
I'll untie the others!
1447
01:21:48,320 --> 01:21:49,445
[Nate coughing]
1448
01:21:55,744 --> 01:21:56,869
[grunts]
1449
01:22:03,419 --> 01:22:04,419
[screaming]
1450
01:22:13,721 --> 01:22:15,179
Help!
1451
01:22:17,600 --> 01:22:19,183
[continues screaming]
1452
01:22:22,813 --> 01:22:24,188
Get it off me!
1453
01:22:24,982 --> 01:22:26,316
[police siren wailing]
1454
01:22:30,446 --> 01:22:31,738
It's okay.
1455
01:22:32,197 --> 01:22:33,317
[Nate screaming] Get off me!
1456
01:22:37,036 --> 01:22:38,286
[continues screaming]
1457
01:22:39,204 --> 01:22:40,580
Get it off me!
1458
01:22:43,292 --> 01:22:45,460
Well, you don't see that every day.
1459
01:22:51,592 --> 01:22:53,843
[sighs] Should've brought cover, Drew.
1460
01:22:54,595 --> 01:22:57,263
I... I may have to
follow up with you later.
1461
01:22:59,058 --> 01:23:00,850
Hey, Deputy...
1462
01:23:00,934 --> 01:23:02,060
Thanks for everything.
1463
01:23:02,645 --> 01:23:04,729
Thanks for believing in me.
1464
01:23:05,981 --> 01:23:07,065
It's what I'm here for.
1465
01:23:08,317 --> 01:23:09,525
Wait. Your flashlight.
1466
01:23:09,610 --> 01:23:11,194
- Let me get it for you.
- You keep it.
1467
01:23:11,654 --> 01:23:13,454
Something tells me
you're gonna need it again.
1468
01:23:15,449 --> 01:23:16,449
[George] Hey...
1469
01:23:17,284 --> 01:23:18,785
No matter what your future holds,
1470
01:23:18,869 --> 01:23:22,163
you can always brag about the day
you turned a grown man pink.
1471
01:23:22,247 --> 01:23:23,933
- [girls laughing]
- [Bess] Different guy, new shade.
1472
01:23:23,957 --> 01:23:25,958
It's not the same.
I don't do those things anymore.
1473
01:23:26,043 --> 01:23:28,002
Right. Come on.
1474
01:23:28,087 --> 01:23:29,379
Hey, Helen, are you coming?
1475
01:23:30,089 --> 01:23:31,673
Yeah, I figured, since...
1476
01:23:32,424 --> 01:23:33,966
It's over, you know.
1477
01:23:34,051 --> 01:23:36,094
Yeah, we'd all just
go back to hating you?
1478
01:23:36,178 --> 01:23:37,572
[Nancy] Yeah,
you're not getting off that easy.
1479
01:23:37,596 --> 01:23:40,848
[George] Besides, you still owe us
a slice of traitor cake.
1480
01:23:40,933 --> 01:23:43,893
- [Nancy] Aha!
- I... I told you it's enemy cake.
1481
01:23:44,687 --> 01:23:46,938
- Leave it alone.
- Well, you could just learn the word.
1482
01:23:47,022 --> 01:23:48,898
The right word. It'd be so much easier.
1483
01:23:48,982 --> 01:23:50,900
It's Aunt Flora's cheesecake.
1484
01:23:50,984 --> 01:23:53,152
I'll catch up to you guys in a few.
1485
01:24:00,327 --> 01:24:02,954
Bet you never thought
you'd be saving your own dad, did you?
1486
01:24:03,038 --> 01:24:05,748
You know how many times
you saved my butt?
1487
01:24:09,253 --> 01:24:10,545
Hey.
1488
01:24:11,588 --> 01:24:12,672
Hey.
1489
01:24:14,299 --> 01:24:16,968
I don't know what I'd do
if anything ever happened to you.
1490
01:24:33,777 --> 01:24:35,611
Let me go. I wanna... I wanna do one.
1491
01:24:35,696 --> 01:24:38,056
- You do it. I don't know what I'm doing.
- All right, cool.
1492
01:24:38,574 --> 01:24:40,009
- That's not bad.
- [Nancy] I really want...
1493
01:24:40,033 --> 01:24:42,744
- [all laughing]
- What was that? What was that?
1494
01:24:42,828 --> 01:24:44,681
[Nancy] I just wanted to see
what was gonna happen.
1495
01:24:44,705 --> 01:24:45,913
You know, maybe I could
1496
01:24:45,998 --> 01:24:48,124
get used to
this small town life after all.
1497
01:24:48,250 --> 01:24:49,292
Oh, that reminds me.
1498
01:24:49,376 --> 01:24:51,216
My cousin Emily
is coming home to River Heights
1499
01:24:51,295 --> 01:24:53,171
to get married at the Lilac Inn.
1500
01:24:53,464 --> 01:24:55,006
And after all we've been through,
1501
01:24:55,090 --> 01:24:57,508
we could use a little fun in the sun,
don't you think?
1502
01:24:57,593 --> 01:24:59,093
Of course. Yes. Sounds good to me.
1503
01:24:59,178 --> 01:25:01,554
Sure. Deep lake, a dark forest,
1504
01:25:01,638 --> 01:25:02,889
some creepy old inn.
1505
01:25:02,973 --> 01:25:04,140
What could possibly go wrong?
1506
01:25:04,600 --> 01:25:05,910
Yeah, all we need is an evil twin
1507
01:25:05,934 --> 01:25:08,227
and we'll have the makings
of an awesome new mystery.
1508
01:25:08,312 --> 01:25:09,604
I have to get a photo with us.
1509
01:25:09,688 --> 01:25:12,106
- [all groan]
- Come on, Nancy, get in the picture.
1510
01:25:12,191 --> 01:25:14,692
- Come on, Bess.
- Fine. Okay.
1511
01:25:14,777 --> 01:25:17,069
You guys are so pretty.
One, two, three.
1512
01:25:17,154 --> 01:25:18,154
[camera clicks]
1513
01:25:18,530 --> 01:25:20,072
#sleuthing.
1514
01:25:20,157 --> 01:25:21,365
[chuckling]
1515
01:25:21,450 --> 01:25:23,326
Actually, I'm done with mysteries.
1516
01:25:23,869 --> 01:25:26,162
Yeah, from now on,
I just wanna sit back,
1517
01:25:26,622 --> 01:25:29,373
taIk about boys, Instagram,
1518
01:25:30,083 --> 01:25:32,043
- you know, do my nails...
- [record scratches]
1519
01:25:32,127 --> 01:25:33,127
- What?
- What?
1520
01:25:36,298 --> 01:25:37,465
Just kidding.
1521
01:25:38,842 --> 01:25:40,510
[music playing]
111665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.