Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,616 --> 00:00:11,011
[logo whooshing]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:34,730 --> 00:00:38,342
[announcers speaking in Spanish]
5
00:00:38,386 --> 00:00:40,562
[crowd screaming]
6
00:00:40,605 --> 00:00:42,651
[announcer shouting in Spanish]
7
00:00:42,694 --> 00:00:46,089
-[ominous music]
-[crowd faintly cheering]
8
00:00:48,483 --> 00:00:52,356
[announcer speaking in Spanish]
9
00:00:53,923 --> 00:00:56,882
[crowd cheering]
10
00:01:02,410 --> 00:01:03,715
I got to give you this
11
00:01:03,759 --> 00:01:06,892
'cause I don't want
it to get broken.
12
00:01:10,157 --> 00:01:13,290
[announcer speaking in Spanish]
13
00:01:26,608 --> 00:01:29,306
[yelling] What the fuck
are you waiting for?
14
00:01:29,959 --> 00:01:32,744
[crew speaking in Spanish]
15
00:01:32,788 --> 00:01:34,703
Jesus Christ, get him
the fuckin' microphone.
16
00:01:34,746 --> 00:01:35,617
[man] He's got it, he's got it.
17
00:01:35,660 --> 00:01:36,618
He doesn't have shit.
18
00:01:36,661 --> 00:01:38,054
-He does!.
-It's not turned on!
19
00:01:38,098 --> 00:01:42,058
[crowd excitedly cheering]
20
00:01:42,102 --> 00:01:45,235
[wrestler speaking in Spanish]
21
00:01:45,279 --> 00:01:47,716
Not yet, not yet, not yet!
22
00:01:49,761 --> 00:01:52,068
[crowd cheering]
23
00:01:52,112 --> 00:01:56,116
[wrestler speaking in Spanish]
24
00:02:00,381 --> 00:02:02,557
[wrestler speaking in Spanish]
25
00:02:07,649 --> 00:02:09,694
[intense music]
26
00:02:09,738 --> 00:02:12,567
[wrestler faintly shouting]
27
00:02:21,706 --> 00:02:24,535
[crowd] Vampiro!
Vampiro!
28
00:02:24,579 --> 00:02:27,364
Vampiro!
Vampiro!
29
00:02:27,886 --> 00:02:30,846
Vampiro!
Vampiro!
30
00:02:30,889 --> 00:02:32,326
Vampiro!
31
00:02:32,978 --> 00:02:36,982
Vampiro!
Vampiro!
32
00:02:37,026 --> 00:02:41,465
[crowd excitedly cheering]
33
00:02:41,509 --> 00:02:44,860
[pensive guitar music]
♪O' my little one
34
00:02:44,903 --> 00:02:48,777
♪This is how it's done
35
00:02:48,820 --> 00:02:51,997
♪You play your part
36
00:02:52,041 --> 00:02:56,045
♪And I'll play mine
37
00:02:57,525 --> 00:03:00,919
♪O' my little one
38
00:03:00,963 --> 00:03:04,096
♪It'll be just fine
39
00:03:04,140 --> 00:03:07,099
♪Your bruise will fade
40
00:03:07,143 --> 00:03:11,974
♪And your bones didn't break
41
00:03:12,017 --> 00:03:15,499
♪O' my little one
42
00:03:15,543 --> 00:03:19,199
♪It'll be just fine
43
00:03:19,242 --> 00:03:22,376
♪Your bruise will fade
44
00:03:22,419 --> 00:03:27,424
♪And your bones didn't break
45
00:03:27,859 --> 00:03:31,602
♪But your love drags me down♪
46
00:03:31,646 --> 00:03:36,346
♪Like the clothes
when you swim♪
47
00:03:38,348 --> 00:03:41,133
♪Down, deeper down
48
00:03:41,177 --> 00:03:47,401
♪Like the roots of old trees
49
00:03:49,141 --> 00:03:52,710
♪I shiver 'cause I'm cold
50
00:03:52,754 --> 00:03:58,238
♪But you don't wanna know
51
00:04:00,675 --> 00:04:02,894
[exciting music]
[announcer] "CTV News"
52
00:04:02,938 --> 00:04:04,940
with Leigh Chapple.
53
00:04:06,420 --> 00:04:09,031
Well, sometimes, life can
be stranger than fiction.
54
00:04:09,074 --> 00:04:13,296
A man from Northwestern Ontariobecame an unlikely superstar
55
00:04:13,340 --> 00:04:15,646
in the world of
Mexican wrestling.
56
00:04:15,690 --> 00:04:18,170
CTV's Eric Longley
has the story.
57
00:04:18,214 --> 00:04:21,565
[crowd cheering]
[announcer] Vampiro!
58
00:04:21,609 --> 00:04:23,132
[crowd] Woo!
59
00:04:23,175 --> 00:04:25,787
[Eric] He was born Ian
Richard Hodgkinson
60
00:04:25,830 --> 00:04:28,616
in 1967 in Thunder Bay, Ontario.
61
00:04:28,659 --> 00:04:31,314
Now, he is known
simply as Vampiro,
62
00:04:31,358 --> 00:04:34,056
a superstar in the
world of Lucha Libre,
63
00:04:34,099 --> 00:04:36,145
professional Mexican wrestling.
64
00:04:36,188 --> 00:04:38,321
How he got there is a
tale almost too unreal
65
00:04:38,365 --> 00:04:39,540
to be believed.
66
00:04:39,583 --> 00:04:42,325
[interviewer] Okay,
in three, two, one.
67
00:04:42,369 --> 00:04:44,762
Tell our fans how long
you've been in the business
68
00:04:44,806 --> 00:04:46,895
and how you got your start.
69
00:04:47,199 --> 00:04:51,116
I've been in the business
two years and six months
70
00:04:51,160 --> 00:04:53,336
and I never wrestled before.
71
00:04:53,380 --> 00:04:56,644
[intense music][announcer shouting in Spanish]
72
00:05:02,302 --> 00:05:04,260
[Vampiro] I'm not a
traditional wrestler.
73
00:05:05,130 --> 00:05:07,481
[translator speaking in Spanish]
74
00:05:07,524 --> 00:05:10,179
[Vampiro] I like going out thereand being real wild.
75
00:05:11,267 --> 00:05:14,226
[translator speaking in Spanish]
76
00:05:14,270 --> 00:05:15,532
[Vampiro] I like fighting.
77
00:05:15,576 --> 00:05:16,316
Yeah.
78
00:05:18,318 --> 00:05:21,059
I like the Ramones
and the Sex Pistols.
79
00:05:23,148 --> 00:05:24,715
Yeah, punk rock music.
80
00:05:24,759 --> 00:05:26,195
[crowd faintly cheering]
81
00:05:26,238 --> 00:05:27,936
[Vampiro] I was like
20 years old,
82
00:05:27,979 --> 00:05:29,111
21 years old.
83
00:05:29,154 --> 00:05:32,244
Guns N' Roses had just broken
84
00:05:32,288 --> 00:05:34,899
and Vampiro showed up.
85
00:05:34,943 --> 00:05:39,077
[announcer shouting in Spanish]
86
00:05:39,121 --> 00:05:43,865
-[crowd excitedly cheering]
-[intense techno music]
87
00:05:58,575 --> 00:06:00,403
[Chavo] The heroes were
beating him up
88
00:06:00,447 --> 00:06:05,147
and he had that long, braided
hair with the vampire makeup
89
00:06:05,190 --> 00:06:07,454
and the women would go crazy.
90
00:06:07,497 --> 00:06:10,065
He was like a rockstar.
91
00:06:10,108 --> 00:06:13,024
Vampiro became famous
in wrestling not because
92
00:06:13,068 --> 00:06:14,678
'cause I was a really
horrible wrestler.
93
00:06:14,722 --> 00:06:15,766
I couldn't do a wrestling hold
94
00:06:15,810 --> 00:06:17,115
if you paid me to do it.
95
00:06:17,159 --> 00:06:19,857
I never learned to
be a pro wrestler.
96
00:06:19,901 --> 00:06:22,164
I was a rock-and-roll kid.
97
00:06:22,207 --> 00:06:25,385
[announcer speaking in Spanish]
98
00:06:25,428 --> 00:06:26,386
Hi.
99
00:06:26,429 --> 00:06:27,778
[announcer speaking in Spanish]
100
00:06:27,822 --> 00:06:29,824
[Vampiro] But I'm a
strong mother fucker
101
00:06:29,867 --> 00:06:31,391
and you feel my presence,
102
00:06:31,434 --> 00:06:33,175
when I turn up the
energy, that's that.
103
00:06:33,218 --> 00:06:39,094
[announcer speaking in Spanish]
104
00:06:46,231 --> 00:06:47,755
[Vampiro] Being that
I had no guidance,
105
00:06:47,798 --> 00:06:52,020
I relied on charisma or
the ability to connect
106
00:06:52,063 --> 00:06:55,153
with the audience and whatever
the audience would give me,
107
00:06:55,197 --> 00:06:57,155
I would return it energy-wise
108
00:06:57,199 --> 00:07:00,289
and that was part of
the allure of Vampiro.
109
00:07:27,447 --> 00:07:28,839
Wow, thanks a lot.
110
00:07:28,883 --> 00:07:29,753
[translator] Gracias.
111
00:07:29,797 --> 00:07:31,494
How old are you? [laughs]
112
00:07:31,538 --> 00:07:34,497
[Vampiro] All the girls startedfollowing the Vampiro character
113
00:07:34,541 --> 00:07:36,978
because he was this
rock-and-roll type
114
00:07:37,021 --> 00:07:39,284
rebellious young man.
115
00:07:39,328 --> 00:07:42,766
That was the boom and that's
kinda the way it went.
116
00:07:51,340 --> 00:07:52,472
[Ayako laughs]
117
00:08:17,061 --> 00:08:18,846
[Jeff] Vamp, all those
years ago,
118
00:08:18,889 --> 00:08:20,630
leaving Canada and
goin' down there
119
00:08:20,674 --> 00:08:22,632
and learning a second language,
120
00:08:22,676 --> 00:08:27,637
it's literally the cornerstone
of what he does now.
121
00:08:27,681 --> 00:08:29,204
He not only knows
the wrestling side
122
00:08:29,247 --> 00:08:31,641
and he knows the
Lucha Libre style,
123
00:08:31,685 --> 00:08:34,557
but he's bilingual and he
can get on the headsets
124
00:08:34,601 --> 00:08:36,951
and he can communicate
with wrestlers.
125
00:08:36,994 --> 00:08:39,693
And not just wrestlers,
the production people.
126
00:08:39,736 --> 00:08:43,479
And so, me watching him
work the TV side of it,
127
00:08:43,523 --> 00:08:45,481
hats off to him.
128
00:08:45,525 --> 00:08:48,179
[soft music]
129
00:08:59,103 --> 00:09:01,758
[singer speaking in Spanish]
130
00:09:19,820 --> 00:09:23,040
[announcer speaking in Spanish]
131
00:09:29,873 --> 00:09:32,136
-[crowd cheering]
-[chair bangs]
132
00:09:36,532 --> 00:09:37,751
[Daniel] We're in Mexico City.
133
00:09:37,794 --> 00:09:40,405
We're in a stadium,
there's 22,000 fans,
134
00:09:40,449 --> 00:09:42,103
and there's about 90 wrestlers.
135
00:09:42,146 --> 00:09:44,627
[Vampiro] It's the biggest showin the history of the company,
136
00:09:44,671 --> 00:09:46,455
for many reasons.
137
00:09:46,498 --> 00:09:49,153
Of course, nobody ever thought
it would get to one show,
138
00:09:49,197 --> 00:09:51,678
let alone 25 years.
139
00:09:51,721 --> 00:09:54,506
The thing that I'm
seeing that's the biggest
140
00:09:54,550 --> 00:09:58,641
is the company investment-wise
and sponsorship-wise.
141
00:09:58,685 --> 00:10:00,774
They've never had
such a cashflow
142
00:10:00,817 --> 00:10:02,602
going into promoting
this product.
143
00:10:11,132 --> 00:10:15,179
How many people are you thinking
144
00:10:15,223 --> 00:10:18,705
are gonna watch this
on your platform?
145
00:10:34,503 --> 00:10:36,244
Hey, Dash.
146
00:10:36,287 --> 00:10:37,114
-Hi.
-Hi.
147
00:10:37,637 --> 00:10:41,423
I'm in a meeting with
for wrestling, a big,
148
00:10:42,729 --> 00:10:43,686
a Pay-Per-View thing.
149
00:10:43,730 --> 00:10:45,862
Can I call ya in a bit?
150
00:10:45,906 --> 00:10:47,908
-Okay.
-Are you okay?
151
00:10:47,951 --> 00:10:51,041
-Yeah.
-I'll call ya right back.
152
00:10:51,085 --> 00:10:52,347
-All right.
-Okay, bye.
153
00:10:52,390 --> 00:10:53,870
Sorry, man, my
daughter called me
154
00:10:53,914 --> 00:10:55,480
and I had to take
my daughter's call.
155
00:11:06,535 --> 00:11:07,667
Hell yeah, man.
156
00:11:07,710 --> 00:11:09,190
It's gonna be a good
day for everybody.
157
00:11:09,233 --> 00:11:11,714
[Vampiro] So I think focus
on the 25th anniversary,
158
00:11:11,758 --> 00:11:13,585
just the generic stuff.
159
00:11:13,629 --> 00:11:16,763
The importance of Lucha
Libre being the influence
160
00:11:16,806 --> 00:11:18,155
that it is worldwide.
161
00:11:18,199 --> 00:11:20,592
Pro wrestling started in Mexico.
162
00:11:20,636 --> 00:11:22,682
Pro wrestling is not
an American invention,
163
00:11:22,725 --> 00:11:24,205
nor does it come from Europe.
164
00:11:24,248 --> 00:11:26,729
It is a thing that
started down here.
165
00:11:26,773 --> 00:11:31,342
[congregation
singing in Spanish]
166
00:11:35,869 --> 00:11:39,089
[Vampiro] In the golden age
of movies in Mexico,
167
00:11:39,133 --> 00:11:43,485
when masked wrestlers
came out as Santo
168
00:11:43,528 --> 00:11:47,402
and he started doing these
superhero-type movies
169
00:11:47,445 --> 00:11:50,274
in the late '50s,
early and mid '60s,
170
00:11:50,318 --> 00:11:54,714
that put wrestling in
that iconic status.
171
00:11:54,757 --> 00:11:56,846
That was our Superman,
that was our Batman,
172
00:11:56,890 --> 00:11:59,544
that was our Deadpool,
that was our Avengers.
173
00:11:59,588 --> 00:12:02,678
And the way that it worked
is you can actually go
174
00:12:02,722 --> 00:12:04,724
and see these superheroes live,
175
00:12:04,767 --> 00:12:05,768
and you can touch them.
176
00:12:07,248 --> 00:12:09,511
It was something that
came to your town
177
00:12:09,554 --> 00:12:12,122
and you could actually
see your superhero.
178
00:12:12,862 --> 00:12:15,778
That's what made Mexican
wrestling so important
179
00:12:15,822 --> 00:12:19,303
because the hero would
fight for the commoner.
180
00:12:58,299 --> 00:13:00,605
[Vampiro] All that kinda
shit you need to know
181
00:13:00,649 --> 00:13:04,044
so if you're a first time
person watching this insanity,
182
00:13:04,087 --> 00:13:05,828
you gotta have that
little heads up, right?
183
00:13:05,872 --> 00:13:07,699
All right, take care.
184
00:13:07,743 --> 00:13:09,049
Thank you, guys.
185
00:13:15,098 --> 00:13:15,838
[Vampiro] Ricky!
186
00:13:16,578 --> 00:13:18,406
Could you do that
interview outside?
187
00:13:18,449 --> 00:13:19,407
-[Ricky] Yeah.
-Okay
188
00:13:19,450 --> 00:13:20,843
So tell me about your job.
189
00:13:20,887 --> 00:13:21,931
No, nothing.
190
00:13:21,975 --> 00:13:23,193
I'm just talking to a guy.
191
00:13:23,237 --> 00:13:24,020
So you got your job,
you start work tomorrow.
192
00:13:24,064 --> 00:13:24,847
That's good.
193
00:13:24,891 --> 00:13:25,630
What about school?
194
00:13:25,674 --> 00:13:26,501
Did they call you?
195
00:13:26,544 --> 00:13:27,763
You go to school next week.
196
00:13:30,200 --> 00:13:30,984
Okay, well good.
197
00:13:36,424 --> 00:13:37,947
What time do you work?
198
00:13:45,172 --> 00:13:47,000
Okay.
199
00:13:47,043 --> 00:13:49,611
Okay, well text me after
your boxing class, okay?
200
00:13:49,654 --> 00:13:51,047
You have boxing tonight, right?
201
00:13:52,919 --> 00:13:54,659
Okay, did the gloves work?
202
00:13:56,270 --> 00:13:57,488
Punch like I told you to.
203
00:13:57,532 --> 00:13:59,012
Hit with the top
two knuckles, okay?
204
00:14:01,231 --> 00:14:02,929
All right, well I'm veryexcited that you're doing that.
205
00:14:02,972 --> 00:14:03,799
I'm glad.
206
00:14:06,628 --> 00:14:09,370
K, I love you very much, and
I'm very proud of you, okay?
207
00:14:13,504 --> 00:14:14,375
Do you miss your dad?
208
00:14:17,204 --> 00:14:19,728
[somber music]
209
00:14:26,387 --> 00:14:28,955
[intense music]
210
00:14:32,175 --> 00:14:35,091
[fanfare]
211
00:14:35,135 --> 00:14:37,267
[Vampiro] I remember when I
first got here in 1989,
212
00:14:37,311 --> 00:14:39,400
and I walked into the
gym in the Arena Mexico
213
00:14:39,443 --> 00:14:43,012
to try to understand how
to become a pro wrestler.
214
00:14:43,056 --> 00:14:45,580
To where I am today, to
seeing everybody here.
215
00:14:45,623 --> 00:14:47,060
I feel very small.
216
00:14:47,103 --> 00:14:48,713
I remember when
I first got here.
217
00:14:50,150 --> 00:14:52,195
The Señor Fantasma, he
used to take care of me,
218
00:14:52,239 --> 00:14:54,632
make sure on the road that
nobody would beat my ass.
219
00:14:54,676 --> 00:14:56,939
You know, 'cause I was handsomeand stole all the women.
220
00:14:56,983 --> 00:15:00,247
It was a tough thing
when I first started out.
221
00:15:00,290 --> 00:15:02,727
And to be with everybody else
that I shared the ring with.
222
00:15:02,771 --> 00:15:04,164
Jeff Jarrett, you know.
223
00:15:04,207 --> 00:15:05,556
We spent a lot of time together
224
00:15:05,600 --> 00:15:07,341
when we were working
together in WCW,
225
00:15:07,384 --> 00:15:08,733
and I remember, he used to say
226
00:15:08,777 --> 00:15:10,213
Why are you doing all that shit?
227
00:15:10,257 --> 00:15:11,084
Why are you flipping and flying?
228
00:15:11,127 --> 00:15:11,998
And I said hey, man.
229
00:15:12,041 --> 00:15:13,434
That's Lucha Libre in Mexico.
230
00:15:15,175 --> 00:15:17,481
This is something that
only happens in one place.
231
00:15:17,525 --> 00:15:18,830
Every other company in the world
232
00:15:18,874 --> 00:15:20,267
tries to copy what goes on here,
233
00:15:20,310 --> 00:15:21,616
but they can't.
234
00:15:21,659 --> 00:15:23,009
They can't because
this is a family.
235
00:15:23,052 --> 00:15:25,620
It's only in Mexico and
in AAA that this happens.
236
00:15:25,663 --> 00:15:28,318
And it's a pleasure and an
honor to grow up with you,
237
00:15:28,362 --> 00:15:30,146
to live with you,
to share with you,
238
00:15:30,190 --> 00:15:33,106
to bleed, sweat, travel,
live, eat, sleep, dream.
239
00:15:33,976 --> 00:15:35,456
And to reach our goals.
240
00:15:35,499 --> 00:15:37,762
It's the best place to be.
241
00:15:37,806 --> 00:15:39,982
I call it my family,
and I'm very grateful
242
00:15:40,026 --> 00:15:41,331
that you're all
here to be a part
243
00:15:41,375 --> 00:15:42,942
of our 25th anniversary
244
00:15:42,985 --> 00:15:44,334
because it's just the start.
245
00:15:45,292 --> 00:15:46,815
Muchas gracias,
thank you very much.
246
00:15:46,858 --> 00:15:48,425
Everybody, it's
truly a pleasure.
247
00:15:48,469 --> 00:15:50,558
[applause]
248
00:15:51,863 --> 00:15:54,518
[crowd chanting]
249
00:16:01,786 --> 00:16:04,093
[applause]
250
00:16:06,313 --> 00:16:08,532
The best wrestling
is behind the scenes.
251
00:16:08,576 --> 00:16:10,926
[laughs]
That's true.
252
00:16:11,231 --> 00:16:12,972
It's me who tells the story.
253
00:16:13,015 --> 00:16:14,974
Editing, guiding the TV cameras.
254
00:16:15,017 --> 00:16:16,540
Shoot this angle.
255
00:16:16,584 --> 00:16:18,890
Go back, go frontwards, look
at his face, watch his eyes.
256
00:16:18,934 --> 00:16:21,067
So now, my roll,
everybody's like
257
00:16:21,110 --> 00:16:22,024
don't you wanna get
back in the ring?
258
00:16:22,068 --> 00:16:22,633
And I'm like
259
00:16:23,721 --> 00:16:25,419
Fuck, of course I do, but
260
00:16:28,117 --> 00:16:29,814
I'm in the ring now
more than ever because
261
00:16:29,858 --> 00:16:32,165
I'm the guy guiding the show.
262
00:16:32,208 --> 00:16:34,254
Now when I'm behind the camera,
263
00:16:34,297 --> 00:16:36,647
and I'm in front of my TV board,
264
00:16:36,691 --> 00:16:39,259
I have the headphones on
and I gotta adjust things,
265
00:16:39,302 --> 00:16:41,261
and I'm talking to thereferee, and I'm watching this,
266
00:16:41,304 --> 00:16:43,350
and I'm listening
to the announcers,
267
00:16:43,393 --> 00:16:46,396
and I'm like fuck!
268
00:16:46,440 --> 00:16:48,007
I'm the guy guiding the show,
269
00:16:48,050 --> 00:16:50,487
and that is such
an awesome feeling
270
00:16:50,531 --> 00:16:53,490
because it's
powerful and it shows
271
00:16:53,534 --> 00:16:55,057
'cause when I'm directing,
272
00:16:55,101 --> 00:16:57,059
I'm not sitting there
hoping to go by the script,
273
00:16:57,103 --> 00:16:58,887
so I'm more intense
as a director
274
00:16:58,930 --> 00:17:00,802
'cause I'm still wrestling,
275
00:17:01,890 --> 00:17:03,500
but from a different
point of view.
276
00:17:03,544 --> 00:17:07,809
[announcer speaking in Spanish]
277
00:17:07,852 --> 00:17:10,768
Don't you fuckin' drop him!
278
00:17:10,812 --> 00:17:14,381
[announcer speaking in Spanish]
279
00:17:14,424 --> 00:17:15,991
Get that camera ready!
280
00:17:18,167 --> 00:17:21,605
[announcer speaking in Spanish]
281
00:17:25,827 --> 00:17:27,263
Oh!
282
00:17:27,916 --> 00:17:29,091
Goddamn!
283
00:17:29,135 --> 00:17:30,614
Goddamn!
284
00:17:30,658 --> 00:17:31,876
When I produce TV, they're like
285
00:17:31,920 --> 00:17:33,356
why do you punch the screen?
286
00:17:33,400 --> 00:17:35,619
The fuckin' screen costs $5000.
287
00:17:35,663 --> 00:17:36,968
Why are you throwing chairs?
288
00:17:38,187 --> 00:17:42,061
Well, that's to inspire
you to turn it up.
289
00:17:42,104 --> 00:17:45,064
For somebody like Ian, who
has to manage all that talent,
290
00:17:45,107 --> 00:17:46,848
who has to make sure that
the whole thing runs,
291
00:17:46,891 --> 00:17:48,806
who has to make sure
everybody shows up on time,
292
00:17:48,850 --> 00:17:51,113
and can actually do the job,
293
00:17:52,636 --> 00:17:53,507
I don't know how he does it.
294
00:17:53,550 --> 00:17:54,421
I really don't.
295
00:17:54,464 --> 00:17:56,118
That's what makes him valuable.
296
00:18:00,905 --> 00:18:03,038
[Vampiro] There's major
heat going in.
297
00:18:03,082 --> 00:18:05,040
[announcer speaking in Spanish]
298
00:18:05,084 --> 00:18:07,434
They beat Sexy
Star up on purpose,
299
00:18:07,477 --> 00:18:10,350
and she's arrogant just like
anybody else in this business,
300
00:18:10,393 --> 00:18:13,048
and she lost her cool,
301
00:18:13,092 --> 00:18:14,658
and, uh,
302
00:18:14,702 --> 00:18:19,010
do I think that
she lost her temper?
303
00:18:19,054 --> 00:18:21,056
Yes.
Watch the match.
304
00:18:21,100 --> 00:18:22,536
If anybody knows anything
about this business
305
00:18:22,579 --> 00:18:23,102
you can tell.
306
00:18:25,756 --> 00:18:26,714
I watched it.
307
00:18:26,757 --> 00:18:27,497
I rewatched it.
308
00:18:27,541 --> 00:18:28,977
I was there.
309
00:18:29,020 --> 00:18:30,935
She had it on very
snug and didn't let go
310
00:18:30,979 --> 00:18:32,328
when she was supposed
to, and I think
311
00:18:32,372 --> 00:18:35,157
the other girl loosened
up just a bit too much,
312
00:18:35,201 --> 00:18:37,072
and was too naive.
313
00:18:37,116 --> 00:18:39,118
She popped the elbow.
314
00:18:40,510 --> 00:18:42,208
Is it an unfortunate
circumstance?
315
00:18:42,251 --> 00:18:43,165
Of course it is.
316
00:18:45,820 --> 00:18:47,387
Accidents can happen,
317
00:18:47,430 --> 00:18:49,780
but when you deliberately
try to hurt somebody
318
00:18:49,824 --> 00:18:52,174
that means you're taking
money out of, potentially,
319
00:18:52,218 --> 00:18:55,656
their spouse's pocket,
or their kid's,
320
00:18:55,699 --> 00:18:56,657
or who knows?
321
00:18:57,005 --> 00:18:58,485
They may have something
going on where they're
322
00:18:58,528 --> 00:19:00,226
supporting their
extended family,
323
00:19:00,269 --> 00:19:02,793
but when you deliberately
try to hurt somebody,
324
00:19:02,837 --> 00:19:04,143
that's when things get sideways.
325
00:19:05,840 --> 00:19:07,581
We know what we're doing,
326
00:19:07,624 --> 00:19:09,583
and so when you cross that line,
327
00:19:10,671 --> 00:19:12,847
that is a cardinal
sin in our business.
328
00:19:12,890 --> 00:19:16,155
[crowd cheering]
329
00:19:20,246 --> 00:19:24,902
[announcer speaking in Spanish]
330
00:19:37,524 --> 00:19:40,222
Ah, fuckin' threw
a fuckin' snake.
331
00:19:40,266 --> 00:19:41,789
Jesus Christ!
332
00:19:41,832 --> 00:19:43,617
He fuckin power
bombed the snake.
333
00:19:43,660 --> 00:19:44,792
[laughs]
334
00:19:44,835 --> 00:19:46,663
The fuckin' sname can bite you.
335
00:19:46,707 --> 00:19:47,882
Who brought a snake out there?
336
00:19:47,925 --> 00:19:49,449
Dude, he fuckin' threw a python!
337
00:19:51,015 --> 00:19:52,408
Get out there with the snake.
338
00:19:52,452 --> 00:19:54,105
You saw it, and you saw it!
339
00:19:54,149 --> 00:19:55,194
And you saw it.
340
00:19:56,673 --> 00:19:58,371
Whoever rematches
gets the snake.
341
00:19:58,414 --> 00:19:59,937
See that thing out there?
342
00:19:59,981 --> 00:20:02,505
I'm in the profession of makingpeople feel uncomfortable.
343
00:20:02,549 --> 00:20:04,551
[Vampiro] Jeff, you gotta
go in the ring, c'mon.
344
00:20:04,594 --> 00:20:06,117
No! [laughs]
345
00:20:09,686 --> 00:20:12,820
Jeff, fuck, for Christ's sakes.
346
00:20:12,863 --> 00:20:13,995
Get your shit, c'mon.
347
00:20:15,039 --> 00:20:16,215
Jeff!
348
00:20:16,258 --> 00:20:19,174
Brother, he was about
to get fucked up.
349
00:20:19,218 --> 00:20:21,655
He fuckin' pushed
the wrong people.
350
00:20:21,698 --> 00:20:23,657
You're going in the ring
now you stupid ass, c'mon!
351
00:20:23,700 --> 00:20:26,050
I've been fighting with
that guy my whole career.
352
00:20:26,094 --> 00:20:27,791
The reason I didn't break
in the United States
353
00:20:27,835 --> 00:20:30,272
and become the
mack-daddy mega champion
354
00:20:30,316 --> 00:20:32,274
is 'cause he said I
wasn't famous enough.
355
00:20:32,318 --> 00:20:34,189
He ruined my career
in the United States.
356
00:20:35,495 --> 00:20:37,714
I quit wrestling until
Reach Underground
357
00:20:37,758 --> 00:20:39,325
because of that fucker.
358
00:20:39,368 --> 00:20:40,369
C'mon!
359
00:20:48,943 --> 00:20:49,813
[Vampiro] You fuckin'
360
00:20:49,857 --> 00:20:50,945
Hey!
361
00:20:50,988 --> 00:20:51,859
Here we go!
362
00:20:51,902 --> 00:20:55,471
[crowd cheering]
363
00:21:03,653 --> 00:21:06,221
[intense music]
364
00:21:09,616 --> 00:21:11,095
[Vampiro] Oh my god.
365
00:21:15,404 --> 00:21:19,930
What's this fuckin'
stupid fuckin' guy doing?
366
00:21:27,721 --> 00:21:29,375
[Vampiro] Pro wrestling
in general,
367
00:21:29,418 --> 00:21:30,724
when you mix drugs and alcohol
368
00:21:30,767 --> 00:21:33,553
and steroids and stupid
people who have egos,
369
00:21:33,596 --> 00:21:35,032
that's common.
370
00:21:35,076 --> 00:21:37,731
The match, the match
got out of control.
371
00:21:37,774 --> 00:21:38,558
I got it!
372
00:21:40,647 --> 00:21:42,344
In our industry...
373
00:21:42,388 --> 00:21:43,606
[Vampiro] Fuck!
374
00:21:43,650 --> 00:21:46,914
The worst drug in
professional wrestling
375
00:21:46,957 --> 00:21:48,307
is believing your own hype.
376
00:21:49,699 --> 00:21:53,877
So how am I supposed to
calm down 97 steroid-filled
377
00:21:53,921 --> 00:21:55,357
people addicted to ego?
378
00:21:57,838 --> 00:22:00,362
What's going on?
379
00:22:00,406 --> 00:22:02,625
It's fuckin' bullshit,
is what it is.
380
00:22:02,669 --> 00:22:04,758
Get the fuck out of here.
381
00:22:04,801 --> 00:22:06,716
Fuck you, motherfucker.
382
00:22:09,763 --> 00:22:11,808
[Vampiro] I haven't
seen that, I dunno.
383
00:22:11,852 --> 00:22:14,420
I haven't seen that,
probably in about 15 years,
384
00:22:14,463 --> 00:22:16,900
where the whole dressing
room was ready to go.
385
00:22:16,944 --> 00:22:18,902
It got intense back there.
386
00:22:20,121 --> 00:22:23,254
[indistinct yelling]
387
00:22:32,438 --> 00:22:34,657
[Vampiro] It doesn't matter if
it's Lucha, a movie,
388
00:22:34,701 --> 00:22:36,572
or a rock concert.
389
00:22:36,616 --> 00:22:39,183
Nobody has the right to
threaten anybody else.
390
00:22:45,276 --> 00:22:46,756
Fuck that!
391
00:22:46,800 --> 00:22:49,063
You don't wanna talk to me!
392
00:22:49,106 --> 00:22:52,283
[yelling and screaming]
393
00:23:01,031 --> 00:23:03,338
Come here, you little cunt!
394
00:23:06,733 --> 00:23:07,908
Go ahead!
395
00:23:09,779 --> 00:23:12,347
You're a fucking ball-less cunt!
396
00:23:20,486 --> 00:23:22,749
[laughing]
397
00:23:26,013 --> 00:23:27,449
It's really difficult,
for example,
398
00:23:27,493 --> 00:23:31,540
when the people has
some alcohol problems
399
00:23:31,584 --> 00:23:33,368
or drug problems,
even in the company.
400
00:23:33,412 --> 00:23:35,457
How to manage all
that situations.
401
00:23:35,501 --> 00:23:36,632
You okay?
402
00:23:36,676 --> 00:23:37,546
Yes.
403
00:23:37,590 --> 00:23:40,244
I knew you were about to go.
404
00:23:41,071 --> 00:23:42,072
I know.
405
00:23:42,116 --> 00:23:43,291
That's why I [stammers]
406
00:23:43,334 --> 00:23:44,074
I don't know what else to say.
407
00:23:44,118 --> 00:23:44,858
It's okay.
408
00:23:44,901 --> 00:23:45,902
No, it's not okay.
409
00:23:47,513 --> 00:23:48,470
You okay?
410
00:23:48,514 --> 00:23:49,950
Yeah, what the hell?
411
00:23:49,993 --> 00:23:51,081
I know.
412
00:23:52,605 --> 00:23:53,780
Sorry.
413
00:23:53,823 --> 00:23:56,609
You run the show,
you run the show.
414
00:23:56,652 --> 00:23:57,697
I am!
415
00:24:00,743 --> 00:24:02,702
[Vampiro] You know what?
Can we talk here?
416
00:24:02,745 --> 00:24:04,660
'Cause I gotta make sure
this guy does it right.
417
00:24:04,704 --> 00:24:06,314
If you say [speaks
Spanish] again,
418
00:24:06,793 --> 00:24:08,359
I'll do the scene where...
419
00:24:08,403 --> 00:24:10,927
I'm gonna say like [speaks
Spanish] or something.
420
00:24:10,971 --> 00:24:12,102
Pendejo.
421
00:24:12,146 --> 00:24:13,713
Pendeja is female.
422
00:24:13,756 --> 00:24:14,496
Pendejo.
423
00:24:14,540 --> 00:24:15,584
Pendejo.
424
00:24:15,628 --> 00:24:17,717
[Speaks Spanish]
425
00:24:17,760 --> 00:24:21,024
Maybe give me the slap,
and give me your, like...
426
00:24:28,292 --> 00:24:32,166
And when I grab you here,
I'll go one, two, three, down.
427
00:24:32,209 --> 00:24:32,949
You good with that?
428
00:24:32,993 --> 00:24:33,776
Yeah.
429
00:24:35,256 --> 00:24:37,824
[intense music]
430
00:25:05,242 --> 00:25:07,593
This fuckin' phone.
431
00:25:07,636 --> 00:25:08,463
Bullshit.
432
00:25:25,611 --> 00:25:30,616
[announcer speaking in Spanish]
433
00:25:39,015 --> 00:25:41,888
I gotta give you this 'cause
434
00:25:41,931 --> 00:25:43,542
I don't want it to get broken.
435
00:26:01,690 --> 00:26:04,606
What the fuck are
you waiting for?!
436
00:26:07,827 --> 00:26:09,698
Jesus Christ, give him
the fucking microphone.
437
00:26:09,742 --> 00:26:10,786
[man] He's got it, he's
got it he's got it.
438
00:26:10,830 --> 00:26:12,048
He doesn't have shit.
439
00:26:12,092 --> 00:26:13,746
[man] He does!
[Vampiro] It's not turned on.
440
00:26:17,358 --> 00:26:20,622
[speaking Spanish]
441
00:26:20,666 --> 00:26:23,233
Not yet, not yet, not yet!
442
00:26:27,281 --> 00:26:31,328
[announcer speaking in Spanish]
443
00:26:41,469 --> 00:26:45,821
[arguing in Spanish]
444
00:26:47,562 --> 00:26:50,696
I put so, I have
a lot of injuries
445
00:26:50,739 --> 00:26:52,698
from the years I
was in the ring,
446
00:26:53,960 --> 00:26:57,006
and I take a lot of
strong medicine for that
447
00:26:57,050 --> 00:26:58,486
so I can get by.
448
00:26:59,530 --> 00:27:04,144
And I put so much
heart and soul into...
449
00:27:04,187 --> 00:27:07,930
I've been working on this
show for about nine months.
450
00:27:07,974 --> 00:27:12,065
And every match that goes
on, I'm in there, you know?
451
00:27:12,108 --> 00:27:14,023
And when the medicine wears off,
452
00:27:14,067 --> 00:27:17,723
and I got 86% of my body
has chronic arthritis.
453
00:27:17,766 --> 00:27:19,986
Broken neck, broken back.
454
00:27:20,029 --> 00:27:23,772
So right now, of all
that happened today,
455
00:27:23,816 --> 00:27:26,209
I feel like I got
hit by a truck.
456
00:27:26,253 --> 00:27:29,386
I feel so messed up.
457
00:27:29,430 --> 00:27:30,257
How am I feeling?
458
00:27:31,258 --> 00:27:32,259
I want to go home.
459
00:27:33,303 --> 00:27:34,914
I want to have ice cream.
460
00:27:34,957 --> 00:27:37,481
And I want to play
Playstation with my daughter.
461
00:27:39,701 --> 00:27:40,484
Vampiro!
462
00:27:42,051 --> 00:27:42,835
[announcer] Vampiro?
463
00:27:44,532 --> 00:27:46,665
[Vampiro] I got a young girl
who depends on me.
464
00:27:51,104 --> 00:27:53,715
My daughter needs love.
465
00:27:53,759 --> 00:27:55,891
My daughter needs to
know her dad is there.
466
00:27:59,721 --> 00:28:01,854
So, even though
we're doing a movie,
467
00:28:01,897 --> 00:28:03,856
and we're doing this,
and I'm talking to ESPN,
468
00:28:03,899 --> 00:28:05,074
and I'm running the show.
469
00:28:06,989 --> 00:28:07,947
Are you okay?
470
00:28:07,990 --> 00:28:09,252
Did you eat good?
471
00:28:09,296 --> 00:28:11,385
I straighten my hair,
look at my makeup.
472
00:28:11,428 --> 00:28:12,734
You look beautiful.
473
00:28:12,778 --> 00:28:15,128
I will put my
daughter before god.
474
00:28:15,171 --> 00:28:16,956
I will put my daughter
before anybody.
475
00:28:19,132 --> 00:28:21,874
My daughter comes first,
and if she needs dad,
476
00:28:21,917 --> 00:28:24,485
or if I need to say
hey are you okay?
477
00:28:24,528 --> 00:28:25,704
Did you clean your room?
478
00:28:25,747 --> 00:28:27,401
Tell me, show me your eyelashes.
479
00:28:27,444 --> 00:28:28,576
Show me what you just did.
480
00:28:28,619 --> 00:28:30,099
Awesome.
481
00:28:30,143 --> 00:28:33,537
I'm there for her, and
that's what a dad should do.
482
00:28:48,683 --> 00:28:50,946
I fuckin' hate wrestling.
483
00:28:50,990 --> 00:28:53,383
[doctor] I know, but
this is not the message
484
00:28:53,427 --> 00:28:54,297
I'm getting from you.
485
00:28:54,341 --> 00:28:57,213
You keep coming back, right?
486
00:28:57,257 --> 00:28:58,345
With all these injuries.
487
00:28:59,868 --> 00:29:02,653
[Vampiro] I just don't know
how to do anything else.
488
00:29:03,176 --> 00:29:05,134
I'm dying to get
away from wrestling.
489
00:29:05,178 --> 00:29:06,614
They keep fuckin' booking me.
490
00:29:06,657 --> 00:29:08,398
[doctor] How many
concussions have you had?
491
00:29:08,442 --> 00:29:11,140
I think 24.
492
00:29:12,359 --> 00:29:13,490
Be that producer, man.
493
00:29:13,534 --> 00:29:14,622
Produce the good shit.
494
00:29:14,665 --> 00:29:16,580
Do your talkshow stuff, right?
495
00:29:16,624 --> 00:29:19,496
Whatever you wanna do, but
496
00:29:19,540 --> 00:29:22,325
start living that lifestyle
where you're not in the ring.
497
00:29:22,369 --> 00:29:24,327
Get you out now, maybe
you're not a quadriplegic.
498
00:29:24,371 --> 00:29:25,894
Get you out now,
maybe your daughter
499
00:29:25,938 --> 00:29:28,201
has a dad to walk her
down the aisle, like fuck.
500
00:29:30,029 --> 00:29:32,074
Right?
501
00:29:32,118 --> 00:29:32,901
Yeah.
502
00:29:42,563 --> 00:29:44,565
Yeah, you haven't seen him.
503
00:29:46,785 --> 00:29:49,222
[dog barks]
504
00:29:54,618 --> 00:29:55,358
How are you, okay?
505
00:29:55,402 --> 00:29:56,925
Yeah, I'm okay.
506
00:29:56,969 --> 00:29:58,100
It's cold though.
507
00:29:58,144 --> 00:30:00,102
-I see that.
-It's friggen cold.
508
00:30:00,146 --> 00:30:00,929
Chunk!
509
00:30:01,974 --> 00:30:05,325
[dog toy squeaks]
510
00:30:05,368 --> 00:30:07,936
[Vampiro] She was gonna
leave home one day,
511
00:30:09,416 --> 00:30:13,246
so I kinda built
this to my liking.
512
00:30:13,289 --> 00:30:16,727
You know, everybody
puts this kinda stuff
513
00:30:16,771 --> 00:30:17,728
on the outside of the house,
514
00:30:17,772 --> 00:30:19,121
but I don't live on the outside.
515
00:30:19,165 --> 00:30:20,775
I live on the inside,
516
00:30:20,819 --> 00:30:25,388
and I always wanted to
live in a mausoleum.
517
00:30:25,432 --> 00:30:29,175
Everything is kind like
witch's brew and bat wings.
518
00:30:29,218 --> 00:30:30,698
Like for spices.
519
00:30:30,741 --> 00:30:32,526
Do you unplug it.
520
00:30:32,569 --> 00:30:35,877
This was supposed to
be my place for when
521
00:30:35,921 --> 00:30:37,618
my life plan was
just to be here.
522
00:30:37,661 --> 00:30:41,622
I built it like I built
this big, concrete slab.
523
00:30:42,536 --> 00:30:45,408
Just like a morgue.
524
00:30:45,452 --> 00:30:46,801
You know, put the
body on a slab.
525
00:30:46,845 --> 00:30:47,802
That was the idea.
526
00:30:49,282 --> 00:30:51,719
Try to keep it in that
vein of horror movies
527
00:30:51,762 --> 00:30:53,373
and things like that.
528
00:30:53,416 --> 00:30:55,505
'Cause I thought this was
gonna be it for me, forever.
529
00:30:55,549 --> 00:30:56,985
But it's not.
530
00:30:57,029 --> 00:30:58,334
Not right now anyways.
531
00:30:58,378 --> 00:31:01,033
I wanna put my black
leather chair on my stage
532
00:31:01,076 --> 00:31:03,165
and play video games
for the rest of time
533
00:31:03,209 --> 00:31:05,515
and live in my mausoleum.
534
00:31:05,559 --> 00:31:06,560
That's exactly what I...
535
00:31:06,603 --> 00:31:08,214
That's where I would be happy.
536
00:31:08,257 --> 00:31:10,694
I don't want anything
else in life.
537
00:31:10,738 --> 00:31:13,436
But, yeah, that's my plan.
538
00:31:14,133 --> 00:31:16,831
[filmmaker] How do
you feel about that?
539
00:31:16,875 --> 00:31:19,921
I mean, that's the way he is.
540
00:31:19,965 --> 00:31:20,791
I agree with it.
541
00:31:20,835 --> 00:31:22,097
I like it.
542
00:31:22,141 --> 00:31:23,925
There's nothing, like I mean.
543
00:31:23,969 --> 00:31:25,753
That's just the way he is.
544
00:31:29,322 --> 00:31:32,760
When I lived in Mexico, I
barely had time to see him.
545
00:31:35,328 --> 00:31:39,462
I would see him every second
week for a couple days,
546
00:31:39,506 --> 00:31:42,117
maybe a weekend.
547
00:31:42,161 --> 00:31:45,425
I have a bunch of
my dad's pictures,
548
00:31:45,468 --> 00:31:47,470
when he was a wrestler.
549
00:31:47,514 --> 00:31:48,907
My first memory,
550
00:31:51,170 --> 00:31:53,694
actually, it was in the airport.
551
00:31:53,737 --> 00:31:57,306
And I remember a lot of
people just were asking
552
00:31:57,350 --> 00:31:59,004
for him.
553
00:31:59,047 --> 00:32:01,180
They were just taking pictures.
554
00:32:01,223 --> 00:32:03,051
I didn't even know my
dad was a wrestler.
555
00:32:03,095 --> 00:32:04,705
I really didn't.
556
00:32:04,748 --> 00:32:08,056
It didn't click in my head
that that's what he was doing.
557
00:32:09,014 --> 00:32:10,841
The one time that
I do remember was
558
00:32:10,885 --> 00:32:12,104
I was at one of his fights,
559
00:32:12,147 --> 00:32:14,454
and he was trying to
get me out of the crowd.
560
00:32:15,629 --> 00:32:17,631
So I didn't really get
to see him or connect
561
00:32:17,674 --> 00:32:19,763
with him at all.
562
00:32:19,807 --> 00:32:22,462
You know, I had
a couple memories
563
00:32:22,505 --> 00:32:25,595
and I always had good
times when I seen him
564
00:32:25,639 --> 00:32:29,121
but I never really
had the chance to
565
00:32:29,164 --> 00:32:32,037
connect with him
the way that I did.
566
00:32:39,305 --> 00:32:40,654
[Vampiro] We're at my
daughter's school,
567
00:32:40,697 --> 00:32:41,829
her gymnastics school.
568
00:32:42,873 --> 00:32:44,875
She's been coming here
for three years now,
569
00:32:44,919 --> 00:32:46,268
since she was two.
570
00:32:53,536 --> 00:32:55,843
This is probably what
I look forward to
571
00:32:55,886 --> 00:32:57,714
the most out of anything.
572
00:32:57,758 --> 00:33:00,239
When I'm on the road or
whatever, I always call home
573
00:33:01,762 --> 00:33:03,416
and I ask how she did in class,
574
00:33:05,070 --> 00:33:06,419
and I'm always the
first parent here.
575
00:33:06,462 --> 00:33:07,942
The last one to leave.
576
00:33:10,075 --> 00:33:11,163
This is a real big deal for me
577
00:33:11,206 --> 00:33:12,468
to share this with
her, you know?
578
00:33:12,512 --> 00:33:13,774
It's something athletic.
579
00:33:13,817 --> 00:33:14,688
We play together.
580
00:33:14,731 --> 00:33:16,820
We practice together.
581
00:33:16,864 --> 00:33:18,822
She always asks me
if she does okay.
582
00:33:18,866 --> 00:33:20,389
It's a pretty important thing
583
00:33:20,433 --> 00:33:21,782
between me and my daughter.
584
00:33:21,825 --> 00:33:23,262
Big time, yeah.
585
00:33:28,615 --> 00:33:29,485
I thought to myself,
586
00:33:29,529 --> 00:33:30,747
this would probably be the best
587
00:33:30,791 --> 00:33:33,141
place for her to
finish her high school
588
00:33:33,185 --> 00:33:35,622
where I can kinda
keep control of things
589
00:33:35,665 --> 00:33:36,927
and work and be at home.
590
00:33:36,971 --> 00:33:39,756
I needed to learn
real quick to be
591
00:33:39,800 --> 00:33:41,149
a stay-at-home dad.
592
00:33:41,193 --> 00:33:42,803
He's never lived with
a teenager before.
593
00:33:42,846 --> 00:33:46,198
He's never lived with
a woman before, really.
594
00:33:46,241 --> 00:33:49,157
So, it's like, he got me
at a really difficult age.
595
00:33:49,201 --> 00:33:53,031
I think that's the worst
age he could have decided
596
00:33:53,074 --> 00:33:54,293
to move in with me.
597
00:33:54,336 --> 00:33:56,338
That's like 16-15,
598
00:33:56,382 --> 00:33:58,471
when you're a teenager,
that's not the age
599
00:33:58,514 --> 00:34:01,169
that you really wanna be
living alone with your dad.
600
00:34:01,213 --> 00:34:02,562
I didn't really trust him.
601
00:34:02,605 --> 00:34:04,433
I didn't really open up to him,
602
00:34:04,477 --> 00:34:06,305
but then, once we moved here,
603
00:34:06,348 --> 00:34:08,046
obviously we were
gonna have to learn
604
00:34:08,089 --> 00:34:10,657
to communicate together,
so we can live together.
605
00:34:10,700 --> 00:34:12,528
And that was a really hard part
606
00:34:12,572 --> 00:34:15,575
'cause I'm not used to him yet.
607
00:34:16,445 --> 00:34:20,536
I'm still trying to
figure out how he works.
608
00:34:20,580 --> 00:34:23,061
Just like he's trying to
figure out how to be a parent.
609
00:34:23,104 --> 00:34:24,758
[Vampiro] Don't
drive like I drive.
610
00:34:26,151 --> 00:34:26,977
[Dasha] No.
611
00:34:27,978 --> 00:34:29,980
[Vampiro] Don't break all the
rules and drive too fast,
612
00:34:30,024 --> 00:34:33,549
and all the things that
you're not supposed to do.
613
00:34:35,290 --> 00:34:37,858
You have to go on the 16th
and pick your courses.
614
00:34:37,901 --> 00:34:39,120
Your classes.
615
00:34:39,164 --> 00:34:40,643
I would rather you
just go out there,
616
00:34:41,731 --> 00:34:43,211
and see what happens.
617
00:34:43,255 --> 00:34:44,734
I know you'll make
something happen,
618
00:34:44,778 --> 00:34:48,999
but I did that and I'm paying
for it now even though--
619
00:34:49,043 --> 00:34:51,785
At least you're living your
life, doing what you want.
620
00:34:51,828 --> 00:34:54,135
But it's not easy, Dasha.
621
00:34:54,179 --> 00:34:55,049
It's tough.
622
00:34:55,789 --> 00:34:58,139
[Dasha] I know it's not easy,but at least you're doing it.
623
00:34:58,183 --> 00:35:01,011
I think the question is
624
00:35:03,013 --> 00:35:05,277
the fact of why you keep
on going back to wrestle
625
00:35:06,365 --> 00:35:08,106
if you don't like it.
626
00:35:15,678 --> 00:35:17,767
When I started wrestling...
627
00:35:19,813 --> 00:35:21,858
I had a mission
628
00:35:23,512 --> 00:35:27,690
to become an iconic
person in my industry,
629
00:35:29,039 --> 00:35:30,128
but I also--
630
00:35:30,171 --> 00:35:31,346
How did you become a wrestler?
631
00:35:36,221 --> 00:35:38,136
[Vampiro] You know,
my mom was divorced,
632
00:35:38,179 --> 00:35:41,487
and there was myself,
my mom, and my sister.
633
00:35:41,530 --> 00:35:42,705
I was a hockey protegee.
634
00:35:43,750 --> 00:35:46,361
[Edna] This is Ian in 1979.
635
00:35:49,973 --> 00:35:52,062
[Vampiro] So that was the greatwhite hope of the family,
636
00:35:52,106 --> 00:35:53,194
that I was gonna...
637
00:35:55,109 --> 00:35:57,285
I was kinda destined to make it.
638
00:35:57,329 --> 00:35:59,505
That was where everyone
was pushing me to go.
639
00:35:59,548 --> 00:36:02,203
[Edna] When I baptized my
kids, I said this is it.
640
00:36:02,247 --> 00:36:03,509
I brought my kids
into the world,
641
00:36:03,552 --> 00:36:04,249
they're baptized.
642
00:36:04,292 --> 00:36:05,728
They belong to God now.
643
00:36:05,772 --> 00:36:08,166
Whatever happens,
happens, and that's it.
644
00:36:08,209 --> 00:36:09,993
[Vampiro] There was
something burning, building,
645
00:36:10,037 --> 00:36:10,907
and it was getting bad.
646
00:36:10,951 --> 00:36:12,605
I was getting into fights.
647
00:36:12,648 --> 00:36:14,041
I was picking fights.
648
00:36:14,084 --> 00:36:15,608
I went to a catholic
high school.
649
00:36:15,651 --> 00:36:18,437
I put my faith in God, and
I went to see the priest,
650
00:36:18,480 --> 00:36:23,572
and there was a sexual assault
incident that happened there,
651
00:36:23,616 --> 00:36:24,704
and uh,
652
00:36:24,747 --> 00:36:25,966
[stammers]
653
00:36:26,009 --> 00:36:29,883
I didn't know
how to talk about it.
654
00:36:29,926 --> 00:36:31,363
I couldn't tell my mom.
655
00:36:31,406 --> 00:36:33,191
I didn't know what to do.
656
00:36:33,234 --> 00:36:36,846
So I started taking drugs.
657
00:36:36,890 --> 00:36:38,935
To understand what was going on,
658
00:36:38,979 --> 00:36:39,980
and try to hide the shame,
659
00:36:40,023 --> 00:36:42,069
and deal with the pain.
660
00:36:42,112 --> 00:36:43,418
We went on this
hockey tournament,
661
00:36:45,072 --> 00:36:45,942
and,
662
00:36:47,292 --> 00:36:52,688
I stayed with an
older guy from Sweden.
663
00:36:53,123 --> 00:36:56,214
He said "have you ever
heard of the Sex Pistols?"
664
00:36:56,257 --> 00:37:01,088
And I saw a photo of Sid
Vicious with the blood
665
00:37:01,131 --> 00:37:04,439
and the spiky hair, and I said
666
00:37:04,483 --> 00:37:07,442
that is who I
wanna be right now,
667
00:37:07,486 --> 00:37:09,096
and I was getting
into fights at school,
668
00:37:09,139 --> 00:37:10,837
and people were pissing me off,
669
00:37:10,880 --> 00:37:13,709
and I had this look,
and I was ready to go,
670
00:37:13,753 --> 00:37:15,668
and I was just
fuckin' depressed.
671
00:37:15,711 --> 00:37:16,669
It was a Saturday night.
672
00:37:16,712 --> 00:37:17,844
I remember it was seven o'clock.
673
00:37:17,887 --> 00:37:19,367
I'll never forget it.
674
00:37:19,411 --> 00:37:21,326
And I looked, and
I watched the TV,
675
00:37:21,369 --> 00:37:23,893
and it was AWA wrestling
from Minneapolis.
676
00:37:23,937 --> 00:37:26,374
And all of a sudden, the
Road Warriors came out.
677
00:37:26,418 --> 00:37:28,681
There were these two
guys, full of steroids,
678
00:37:28,724 --> 00:37:30,900
painted up, tattoos.
679
00:37:30,944 --> 00:37:31,988
And they came in the ring.
680
00:37:32,032 --> 00:37:33,207
They fuckin' hit the guys.
681
00:37:33,251 --> 00:37:34,295
They pressed 'em,
they slammed 'em.
682
00:37:34,339 --> 00:37:36,123
And it was over.
683
00:37:36,166 --> 00:37:38,256
It was like a punk rock song.
684
00:37:38,299 --> 00:37:40,693
It was a minute, minute
and a half at most.
685
00:37:40,736 --> 00:37:42,129
And I was like
686
00:37:42,172 --> 00:37:46,742
what I just saw was a mix
of punk rock and sports,
687
00:37:46,786 --> 00:37:50,529
so I took my desire
and my passion of music
688
00:37:50,572 --> 00:37:55,142
and my ability to be an
athlete and Vampiro was born
689
00:37:55,185 --> 00:37:58,798
in 1984, right at that moment.
690
00:37:58,841 --> 00:38:02,018
I found out that there's a
wrestling promotion in Canada,
691
00:38:02,062 --> 00:38:03,106
in Montreal.
692
00:38:03,150 --> 00:38:04,151
International
Wrestling Alliance.
693
00:38:04,194 --> 00:38:05,413
They were gonna do a tour:
694
00:38:05,457 --> 00:38:06,588
Sudbury, North Bay,
Sault Ste. Marie.
695
00:38:06,632 --> 00:38:08,329
To all these bullshit
little towns.
696
00:38:08,373 --> 00:38:10,418
And I told my mom I gotta go.
697
00:38:10,462 --> 00:38:11,854
We don't have any money,
698
00:38:11,898 --> 00:38:15,728
and I sold my hockey
equipment to get a bus ticket,
699
00:38:15,771 --> 00:38:18,905
and I waited for two
days outside the arena.
700
00:38:19,949 --> 00:38:21,734
I begged the ring guy,
701
00:38:21,777 --> 00:38:24,302
I said may I please work.
702
00:38:24,345 --> 00:38:25,781
When I was in Montreal,
and all this wrestling
703
00:38:25,825 --> 00:38:27,043
stuff was happening,
704
00:38:27,087 --> 00:38:28,871
I would train at World Gym
705
00:38:28,915 --> 00:38:31,744
'cause that's where all the
wrestlers would come and go.
706
00:38:31,787 --> 00:38:34,224
My friend Robert, he was
training there too, my friend,
707
00:38:34,268 --> 00:38:35,356
and we met.
708
00:38:35,400 --> 00:38:36,575
We started just
working out together.
709
00:38:37,358 --> 00:38:39,186
You know, we started
hanging out more.
710
00:38:43,364 --> 00:38:45,888
And I started introducing
him to different shit.
711
00:38:46,454 --> 00:38:51,067
[Vampiro] He was involved
with people who sold things,
712
00:38:51,111 --> 00:38:55,202
did things, saw things,
made things happen.
713
00:38:56,246 --> 00:38:57,552
And I would go along with him,
714
00:38:57,596 --> 00:39:01,339
and one of the major
mafia families in Montreal
715
00:39:03,036 --> 00:39:05,778
liked me because I would
never ask or never talk.
716
00:39:05,821 --> 00:39:07,562
I would just be quiet,
717
00:39:07,606 --> 00:39:10,565
and they would always
say he's a good kid.
718
00:39:10,609 --> 00:39:13,394
He understands.
719
00:39:13,438 --> 00:39:15,527
So they would start
to bring me along
720
00:39:15,570 --> 00:39:18,138
to other types of jobs.
721
00:39:18,181 --> 00:39:19,400
We had a little thing going on.
722
00:39:19,444 --> 00:39:22,664
We used to love
going out at night,
723
00:39:22,708 --> 00:39:25,275
sticking up and robbing pimps.
724
00:39:25,319 --> 00:39:28,975
You know, sometimes, we would
have to go collect money,
725
00:39:30,063 --> 00:39:33,371
and there was drugs
involved, things like that,
726
00:39:33,414 --> 00:39:34,720
or stolen goods.
727
00:39:34,763 --> 00:39:37,505
I said to myself, to my mom,
728
00:39:37,549 --> 00:39:38,550
to anybody who
would listen to me,
729
00:39:38,593 --> 00:39:40,334
I gotta get out of here.
730
00:39:41,161 --> 00:39:44,382
Because if I don't,
something's gonna happen,
731
00:39:44,425 --> 00:39:45,731
and I'll probably get killed.
732
00:39:48,951 --> 00:39:51,606
When I first got to Los Angeles,
733
00:39:51,650 --> 00:39:53,391
I think I was 18.
734
00:39:53,434 --> 00:39:54,348
I mean, I was starving.
735
00:39:54,392 --> 00:39:55,523
I had no money.
736
00:39:55,567 --> 00:39:57,220
I came here because
I was invited
737
00:39:57,264 --> 00:39:58,613
to watch somebody's
house while they went out
738
00:39:58,657 --> 00:39:59,745
and did a movie.
739
00:39:59,788 --> 00:40:02,182
And all around here, right here,
740
00:40:02,225 --> 00:40:04,532
everybody looked like a vampire.
741
00:40:04,576 --> 00:40:06,578
White skin and skinny
and leather jackets
742
00:40:06,621 --> 00:40:09,711
with studs and the jeans
tucked into the cowboy boots.
743
00:40:09,755 --> 00:40:11,409
Just like the beginning
of Guns N' Roses
744
00:40:11,452 --> 00:40:12,584
and all that kinda stuff.
745
00:40:12,627 --> 00:40:14,977
This area of town at that time
746
00:40:15,021 --> 00:40:16,457
was where everybody hung out.
747
00:40:16,501 --> 00:40:17,893
Was right here.
748
00:40:17,937 --> 00:40:19,678
I was floating
around Los Angeles,
749
00:40:19,721 --> 00:40:24,247
trying to figure out what I
was going to do with my life,
750
00:40:24,291 --> 00:40:28,382
and I was working for
different music artists.
751
00:40:28,426 --> 00:40:31,429
The big one I worked
with was Milli Vanilli,
752
00:40:31,472 --> 00:40:33,692
and I spent a year and
a half with those guys,
753
00:40:33,735 --> 00:40:35,128
touring the world.
754
00:40:35,171 --> 00:40:36,825
This was before
their scandal broke.
755
00:40:36,869 --> 00:40:37,870
This was before everybody knew
756
00:40:37,913 --> 00:40:39,437
that they didn't
sing on the album,
757
00:40:39,480 --> 00:40:41,700
and it was all playback
and it was fake
758
00:40:41,743 --> 00:40:43,223
and all that kinda stuff.
759
00:40:43,266 --> 00:40:46,444
But what that did to me was
give me this education of
760
00:40:46,487 --> 00:40:49,708
fans and artists and then
the people in the middle
761
00:40:49,751 --> 00:40:50,883
who were the machine.
762
00:40:50,926 --> 00:40:52,145
I lived with those guys.
763
00:40:52,188 --> 00:40:54,147
I lived in their house
in Beverly Hills,
764
00:40:54,190 --> 00:40:57,585
and I knew everything.
765
00:40:57,629 --> 00:41:01,154
And their manager, the guy
who made the songs in Germany,
766
00:41:01,197 --> 00:41:02,416
Frank Farian.
767
00:41:02,460 --> 00:41:03,591
He did Boney M. and
all these other bands,
768
00:41:03,635 --> 00:41:05,245
these disco bands.
769
00:41:05,288 --> 00:41:07,856
And he was like you tell
those two fucking guys
770
00:41:07,900 --> 00:41:09,684
that if I don't get
my share of the money
771
00:41:09,728 --> 00:41:12,165
from this MTV world tour
772
00:41:12,208 --> 00:41:15,342
that I am going to
expose the real singers,
773
00:41:15,385 --> 00:41:17,605
and I'm gonna tell
everybody that it's fake,
774
00:41:17,649 --> 00:41:19,172
so they would, every
time they'd say
775
00:41:19,215 --> 00:41:21,217
okay, yeah, tell him
we'll meet him in England.
776
00:41:21,261 --> 00:41:23,176
So we went to England
and there was like
777
00:41:25,004 --> 00:41:27,006
soccer stars from Manchester
United and all these
778
00:41:27,049 --> 00:41:28,311
people and all this stuff,
779
00:41:28,355 --> 00:41:30,270
and I would look
at Milli Vanilli,
780
00:41:30,313 --> 00:41:32,838
and they were trying
to steal a watch
781
00:41:32,881 --> 00:41:34,492
and they were
taking these things,
782
00:41:34,535 --> 00:41:36,189
and I was like what the fuck
are these two guys doing?
783
00:41:36,232 --> 00:41:38,539
And they were just two
gang bangers from Europe,
784
00:41:38,583 --> 00:41:41,063
and we would wait 'til
all these famous rockstars
785
00:41:41,107 --> 00:41:42,717
and celebrities at the
time would get high,
786
00:41:42,761 --> 00:41:45,546
and well, you know, uh...
787
00:41:47,026 --> 00:41:48,941
One of the things
one guy taught me
788
00:41:50,159 --> 00:41:51,378
you wouldn't even
know who he is,
789
00:41:51,421 --> 00:41:52,771
but he was a very
famous wrestler,
790
00:41:52,814 --> 00:41:54,207
Rowdy Roddy Piper.
791
00:41:55,774 --> 00:41:59,429
And he told me that when
you're done wrestling,
792
00:41:59,473 --> 00:42:04,391
never go to the guy who makes
the matches or the promoter.
793
00:42:04,434 --> 00:42:06,524
Never go and say how did I do.
794
00:42:06,567 --> 00:42:08,874
What I'm trying to say
is I'm so confident
795
00:42:08,917 --> 00:42:11,572
in everything I do, I don't
care what anybody says.
796
00:42:11,616 --> 00:42:13,356
I know I rocked it.
797
00:42:13,400 --> 00:42:14,270
You're that way.
798
00:42:14,314 --> 00:42:15,445
Yeah.
799
00:42:15,489 --> 00:42:17,056
Don't ask for applause.
800
00:42:17,099 --> 00:42:19,014
Don't ask for hey,
did I do good?
801
00:42:19,928 --> 00:42:22,670
You did good because you're you.
802
00:42:22,714 --> 00:42:25,281
Yeah, I think you
should get braids back.
803
00:42:25,325 --> 00:42:26,152
Like dreadlocks.
804
00:42:27,632 --> 00:42:30,417
They look so [sings] mint!
805
00:42:32,201 --> 00:42:34,334
[laughs]
806
00:42:35,030 --> 00:42:37,337
[Vampiro] If you look at the
early version of Vampiro
807
00:42:37,380 --> 00:42:39,382
with the suits, and
the cowboy boots,
808
00:42:39,426 --> 00:42:41,515
and the braided hair, that's
where all that came from.
809
00:42:41,559 --> 00:42:43,952
You know, I stole everything
from Milli Vanilli.
810
00:42:45,563 --> 00:42:47,826
[woman] They came to
watch him in Mexico
811
00:42:47,869 --> 00:42:49,088
when they were playing.
812
00:42:50,176 --> 00:42:52,657
I was kinda torn
because I look at,
813
00:42:52,700 --> 00:42:54,702
I used to hang it up
in my locker at school.
814
00:42:55,964 --> 00:42:57,444
Well, no, it's The
Ramones. [laughs]
815
00:42:57,487 --> 00:42:58,619
Who cares about Ian?
816
00:42:58,663 --> 00:42:59,577
[laughter]
817
00:42:59,620 --> 00:43:01,013
It's The Ramones, c'mon!
818
00:43:02,623 --> 00:43:05,757
[Vampiro] You know,
Montreal, mafia, wrestling,
819
00:43:05,800 --> 00:43:08,803
Los Angeles, Hollywood,
rock n' roll.
820
00:43:08,847 --> 00:43:09,587
It was time.
821
00:43:10,675 --> 00:43:12,024
I graduated.
822
00:43:12,067 --> 00:43:14,461
Hollywood was just too much,
823
00:43:14,504 --> 00:43:17,638
and I literally didn't
even call Mexico.
824
00:43:17,682 --> 00:43:19,248
I just showed up
to Arena Mexico.
825
00:43:49,235 --> 00:43:52,238
[Vampiro] When Vampiro hit,
and it hit right away,
826
00:43:52,281 --> 00:43:54,849
I was wrestling six
and seven times a day,
827
00:43:54,893 --> 00:43:56,634
seven days a week.
828
00:43:56,677 --> 00:43:59,593
'Cause everything was
very nice, very safe,
829
00:43:59,637 --> 00:44:01,987
very mom and dad.
830
00:44:02,030 --> 00:44:04,424
And that was wrestling,
and then all of a sudden,
831
00:44:04,467 --> 00:44:06,382
you know, the devil comes.
832
00:44:11,344 --> 00:44:12,345
It was pretty cool.
833
00:44:26,751 --> 00:44:28,753
You know, every show
was either between 4000
834
00:44:28,796 --> 00:44:30,276
would be the small ones,
835
00:44:30,319 --> 00:44:32,800
and up to like 18, 19,000.
836
00:44:32,844 --> 00:44:35,934
Six, seven times a day, every
day, all over the country,
837
00:44:35,977 --> 00:44:37,196
and it was just this blur.
838
00:44:38,763 --> 00:44:41,896
And there was just this
excess of no sleep,
839
00:44:41,940 --> 00:44:45,508
alcohol, drugs, girls.
840
00:44:45,552 --> 00:44:47,815
You know, at 23 years
old, I was fucked.
841
00:44:47,859 --> 00:44:50,731
Couldn't walk, my knees were
shot, my shoulders were gone.
842
00:44:50,775 --> 00:44:53,691
I remember I blew my knee
out in a match in Monterey.
843
00:44:53,734 --> 00:44:55,997
A guy did a moonsault
off the top rope,
844
00:44:56,041 --> 00:44:57,520
and I didn't know what
the fuck was going on,
845
00:44:57,564 --> 00:44:58,565
and I couldn't catch him.
846
00:44:58,608 --> 00:45:00,393
My knee just popped.
847
00:45:00,436 --> 00:45:01,699
My leg went out to the side,
848
00:45:02,482 --> 00:45:04,614
and there was three more
matches to do that night,
849
00:45:04,658 --> 00:45:06,704
and I was crying in
the dressing room.
850
00:45:06,747 --> 00:45:08,531
My knee was the size
of a basketball,
851
00:45:08,575 --> 00:45:09,402
and it was in pain,
852
00:45:09,445 --> 00:45:10,882
and they didn't care.
853
00:45:10,925 --> 00:45:11,926
They were stunned.
854
00:45:11,970 --> 00:45:13,754
They were like "so?"
855
00:45:13,798 --> 00:45:15,800
You have to go do
the other shows.
856
00:45:15,843 --> 00:45:18,280
There's a total of 40,000
tickets sold tonight.
857
00:45:18,324 --> 00:45:20,979
And I remember the
promoter got a doctor.
858
00:45:21,022 --> 00:45:22,415
He got a veterinarian
guy, came in,
859
00:45:22,458 --> 00:45:24,504
and he injected
my knee with, uh,
860
00:45:25,374 --> 00:45:26,419
I don't know what
the fuck it was,
861
00:45:26,462 --> 00:45:27,986
to freeze my knee up.
862
00:45:28,029 --> 00:45:29,857
They drained my knee right
in the dressing room,
863
00:45:29,901 --> 00:45:32,120
and they wrapped me up,
864
00:45:32,164 --> 00:45:33,861
and they filled
me full of Nubain
865
00:45:33,905 --> 00:45:35,733
which is like
synthetic morphine,
866
00:45:35,776 --> 00:45:37,909
and I don't even
know what happened,
867
00:45:37,952 --> 00:45:39,824
but I just remember at
the end of the night
868
00:45:39,867 --> 00:45:41,216
I was left alone in
the dressing room.
869
00:45:41,260 --> 00:45:43,088
Didn't even have
money for a taxi
870
00:45:43,131 --> 00:45:45,133
to go to a proper hospital,
871
00:45:45,177 --> 00:45:48,963
and I just remember
saying to myself
872
00:45:49,007 --> 00:45:50,225
I'm probably gonna
die doing this.
873
00:45:53,272 --> 00:45:55,753
[Dasha laughs]
874
00:46:05,545 --> 00:46:08,069
I tool about 50 muscle relaxantsso I could move my head today.
875
00:46:14,206 --> 00:46:17,644
I used to have a straw made
out of sterling silver,
876
00:46:18,863 --> 00:46:20,342
and I'd wear it on my ear.
877
00:46:20,386 --> 00:46:24,825
And my friend, he would
be standing on the stairs,
878
00:46:24,869 --> 00:46:26,218
and I'd come in the barn.
879
00:46:26,261 --> 00:46:28,829
I'd fuckin' pull that
out, and I'd go like that
880
00:46:28,873 --> 00:46:29,961
and I'd point at the stairs,
881
00:46:30,004 --> 00:46:32,137
and he'd know exactly
what it meant.
882
00:46:34,052 --> 00:46:36,010
And it would just be [grunts].
883
00:46:36,054 --> 00:46:38,273
Oh, it was like a snowblower.
884
00:46:43,322 --> 00:46:47,935
Used to do an ounce
every weekend.
885
00:46:49,850 --> 00:46:51,939
By myself [laughs]
886
00:46:51,983 --> 00:46:53,419
We had this running
joke, you know.
887
00:46:54,507 --> 00:46:56,248
[laughs]
888
00:46:56,291 --> 00:46:59,468
That there's a stretch
of highway from Mexico to
889
00:46:59,512 --> 00:47:00,861
a city called Puebla.
890
00:47:00,905 --> 00:47:01,819
It's a straight shot.
891
00:47:03,298 --> 00:47:04,865
We would make lines
like, not that long,
892
00:47:04,909 --> 00:47:07,085
but long as a fuckin',
'bout 10 feet long.
893
00:47:08,173 --> 00:47:10,044
We just put all the tables
and dressers together
894
00:47:10,088 --> 00:47:11,567
in the room.
895
00:47:11,611 --> 00:47:15,180
One big line, and we'd call
it the highway to Puebla.
896
00:47:16,050 --> 00:47:17,138
I'm surprised we didn't die.
897
00:47:17,182 --> 00:47:18,052
I swear to god.
898
00:47:18,096 --> 00:47:19,271
I'm surprised we didn't die.
899
00:47:23,101 --> 00:47:24,363
Just look in the news, man.
900
00:47:24,406 --> 00:47:25,755
Last 5, 6 years.
901
00:47:25,799 --> 00:47:28,149
How many pro wrestlers
have they found dead?
902
00:47:28,193 --> 00:47:28,976
All of them.
903
00:47:32,327 --> 00:47:34,808
I would do so much,
it wouldn't stop.
904
00:47:34,852 --> 00:47:35,853
I had no limits.
905
00:47:35,896 --> 00:47:36,636
It was kinda scary.
906
00:47:36,679 --> 00:47:37,593
It was free, so.
907
00:47:38,986 --> 00:47:42,381
But I was addicted to
sleeping pills and pain pills.
908
00:47:43,643 --> 00:47:44,557
For about eight years.
909
00:47:45,950 --> 00:47:46,733
Pretty bad.
910
00:47:47,821 --> 00:47:48,604
Lotta fun though.
911
00:47:52,652 --> 00:47:54,610
But I've been clean
for about 11 years.
912
00:47:57,962 --> 00:47:59,964
We have to present
ourselves as these
913
00:48:00,007 --> 00:48:02,096
muscular superhero dudes
914
00:48:02,140 --> 00:48:04,011
Where we're gonna go and fight.
915
00:48:04,055 --> 00:48:05,665
And they travel in shitty cars,
916
00:48:05,708 --> 00:48:08,407
sleep in shitty hotels,
eating restaurant food.
917
00:48:08,450 --> 00:48:09,930
Never recovering.
918
00:48:09,974 --> 00:48:11,540
Then there's the depression
and the loneliness
919
00:48:11,584 --> 00:48:13,455
and the insecurity
of not being at home,
920
00:48:15,240 --> 00:48:16,719
and you know, not having contact
921
00:48:16,763 --> 00:48:18,634
with your family, and
your wife, your kids,
922
00:48:18,678 --> 00:48:21,202
and it's a fucked up cycle.
923
00:48:21,246 --> 00:48:23,378
Oh, here he is with his rival.
924
00:48:23,422 --> 00:48:24,858
[Sister] Konnan?
Yeah.
925
00:48:24,902 --> 00:48:26,816
[interviewer] Konnan
we are from the
926
00:48:26,860 --> 00:48:28,688
hero of the ring
program, and we've come
927
00:48:28,731 --> 00:48:32,387
to ask you if you can set up
our cameras and microphones
928
00:48:32,431 --> 00:48:34,389
to get in your house
and have a little
929
00:48:34,433 --> 00:48:35,825
talk with you.
930
00:48:35,869 --> 00:48:37,262
Can we talk?
931
00:48:37,305 --> 00:48:39,481
Yeah, sure why not?
932
00:48:39,525 --> 00:48:43,268
[interviewer] Okay,
[speaks Spanish]
933
00:48:43,311 --> 00:48:44,182
Is it real?
934
00:48:44,225 --> 00:48:45,139
Yes.
935
00:48:45,183 --> 00:48:47,272
[interviewer speaks spanish]
936
00:48:49,927 --> 00:48:53,713
[Jeff] Konnan was the enormous,
937
00:48:53,756 --> 00:48:55,193
the Hulk Hogan, if you will,
938
00:48:55,236 --> 00:48:58,283
of Mexico, but then
there was this character
939
00:48:58,326 --> 00:48:59,675
known as Vampiro.
940
00:48:59,719 --> 00:49:02,026
As I started watching and
understanding the story,
941
00:49:03,418 --> 00:49:05,507
that a guy got
into this business,
942
00:49:05,551 --> 00:49:10,512
and came up the hard
way and went to Mexico,
943
00:49:10,556 --> 00:49:13,689
and didn't just have
a short stay there.
944
00:49:13,733 --> 00:49:17,171
He became iconic, and his
main rival was Konnan.
945
00:49:17,215 --> 00:49:19,347
[interviewer] Konnan,
do you have horses,
946
00:49:19,391 --> 00:49:20,566
pretty good horses?
947
00:49:20,609 --> 00:49:21,567
Yes, like I told you before,
948
00:49:21,610 --> 00:49:24,004
I do have 'em in the back.
949
00:49:24,048 --> 00:49:26,354
You are a very good
lover of the human
950
00:49:26,398 --> 00:49:28,139
and the animals?
951
00:49:35,450 --> 00:49:39,411
[Vampiro] When I got to Mexico,Konnan was the guy, right?
952
00:49:39,454 --> 00:49:41,891
Konnan was fuckin' Hulk Hogan.
953
00:49:41,935 --> 00:49:42,936
He was just Konnan.
954
00:49:42,980 --> 00:49:44,764
He was extremely muscular,
955
00:49:44,807 --> 00:49:47,332
and here's the new
kid on the block.
956
00:49:47,375 --> 00:49:48,246
He had all the heat,
957
00:49:48,289 --> 00:49:49,638
and all of a sudden I came in,
958
00:49:50,422 --> 00:49:52,946
had no physique.
959
00:49:52,990 --> 00:49:54,556
You know, and I
was doing my thing,
960
00:49:54,600 --> 00:49:58,125
and I started, and I became
the new sensation over night.
961
00:49:59,822 --> 00:50:02,173
I think when you're creative,
962
00:50:02,216 --> 00:50:03,609
and you're into
what you're doing,
963
00:50:03,652 --> 00:50:05,480
and you're as
passionate as you are,
964
00:50:05,524 --> 00:50:07,221
as some of us get.
965
00:50:07,265 --> 00:50:10,094
I think he was really
easily manipulated
966
00:50:10,137 --> 00:50:11,747
by guys in the office.
967
00:50:11,791 --> 00:50:13,488
And you had asked were there
guys in the dressing room
968
00:50:13,532 --> 00:50:15,273
jealous of you?
969
00:50:15,316 --> 00:50:17,231
Of course there were, and
they were jealous of him too,
970
00:50:17,275 --> 00:50:19,146
so they would play us
against each other.
971
00:50:19,190 --> 00:50:20,669
He said this, he did that.
972
00:50:20,713 --> 00:50:21,627
You see what he's doing?
973
00:50:21,670 --> 00:50:23,194
He's getting one over on you,
974
00:50:23,237 --> 00:50:25,674
and that really
fuckin' ate him alive,
975
00:50:25,718 --> 00:50:27,198
a lot more than it did me.
976
00:50:27,241 --> 00:50:28,851
To the point where I
think he wanted to kill me
977
00:50:28,895 --> 00:50:30,679
at one time, apparently.
978
00:50:30,723 --> 00:50:33,073
But he hated me, bro.
979
00:50:33,117 --> 00:50:34,988
He fucking hated me.
980
00:50:36,294 --> 00:50:38,252
When he finally went to WCW,
981
00:50:38,296 --> 00:50:40,385
he was there for two
years before I went.
982
00:50:40,428 --> 00:50:42,691
[WCW announcer] Well, Mike.
Here's a newcomer to WCW.
983
00:50:42,735 --> 00:50:45,129
[Mike] Well, this is El Vampiro.
984
00:50:45,172 --> 00:50:48,480
Known in Mexico as
Vampiro Canadiense.
985
00:50:48,523 --> 00:50:50,221
[Vampiro] He had
the ear of Luger,
986
00:50:51,439 --> 00:50:54,747
Hall and Nash, and every
other slingin' dick
987
00:50:54,790 --> 00:50:56,401
up there that was in charge,
988
00:50:56,444 --> 00:50:58,577
and he was like bury
this fucking guy,
989
00:50:58,620 --> 00:51:02,798
and they made my life
hell for two years.
990
00:51:02,842 --> 00:51:06,585
I worked against Rick
Flair in Nevada one night,
991
00:51:06,628 --> 00:51:09,283
and that was the icebreaker
for the younger guys
992
00:51:09,327 --> 00:51:12,112
starting to get
into major programs.
993
00:51:12,156 --> 00:51:14,593
And out of that came, I
worked with Hulk Hogan.
994
00:51:15,333 --> 00:51:17,683
I just had this idea.
995
00:51:17,726 --> 00:51:20,468
How cool would it be,
me being a musician,
996
00:51:20,512 --> 00:51:21,948
man, let me play with a band.
997
00:51:21,991 --> 00:51:23,167
It was a Monday
Night Nitro, man,
998
00:51:23,210 --> 00:51:24,994
and The Misfits were
across the street.
999
00:51:26,996 --> 00:51:28,607
God works in strange ways, man,
1000
00:51:28,650 --> 00:51:31,000
and I went over, and
it was like 11 o'clock,
1001
00:51:31,044 --> 00:51:33,742
and they were Misfitted out.
1002
00:51:33,786 --> 00:51:35,918
And I met Jerry Only.
1003
00:51:35,962 --> 00:51:37,572
You know, Mike.
1004
00:51:37,616 --> 00:51:38,921
This ain't no debut.
1005
00:51:39,487 --> 00:51:41,968
Being a Misfit basically meaning
1006
00:51:42,011 --> 00:51:43,752
you're an outcast from society.
1007
00:51:43,796 --> 00:51:45,014
This is a lifestyle.
1008
00:51:45,058 --> 00:51:45,972
This is something
that happens to you
1009
00:51:46,015 --> 00:51:47,495
when you go against the grain.
1010
00:51:47,539 --> 00:51:48,975
Kids picking on you in school.
1011
00:51:49,018 --> 00:51:50,324
Parents yelling at you.
1012
00:51:50,368 --> 00:51:52,196
Just being different
from everybody else.
1013
00:51:52,239 --> 00:51:55,851
[Vampiro] You wrestling
rednecks don't get it.
1014
00:51:55,895 --> 00:51:57,636
But the kid at home
who's on a skateboard,
1015
00:51:57,679 --> 00:52:00,160
who lives in his basement
and who's picked on at school
1016
00:52:00,204 --> 00:52:02,423
is gonna say oh my god.
1017
00:52:02,467 --> 00:52:04,947
The Misfits and Vampiro
are on national television.
1018
00:52:06,253 --> 00:52:09,213
They didn't, those older
guys, didn't get it.
1019
00:52:09,256 --> 00:52:10,779
[punk rock music]
1020
00:52:10,823 --> 00:52:13,608
There's just too many
prema donnas here in WCW
1021
00:52:13,652 --> 00:52:15,306
and I don't like anybody here,
1022
00:52:15,349 --> 00:52:17,090
and I really don't care about
the win and loss record.
1023
00:52:17,134 --> 00:52:19,353
I just wanna get
into some good fights
1024
00:52:19,397 --> 00:52:22,269
and keep breaking the rules
and setting a good example.
1025
00:52:22,313 --> 00:52:24,228
Russo took a lot
of flack about it.
1026
00:52:24,271 --> 00:52:28,493
I think Russo's big
downfall was his
1027
00:52:28,536 --> 00:52:32,323
favoritism to Jeff
Jarrett at that time.
1028
00:52:32,366 --> 00:52:33,933
That rubbed a lot of
people the wrong way.
1029
00:52:33,976 --> 00:52:35,152
Are you listening?
1030
00:52:35,195 --> 00:52:36,283
This could be as good for you
1031
00:52:36,327 --> 00:52:37,110
as it's gonna be for me.
1032
00:52:37,763 --> 00:52:40,983
What was it like
working with Vamp?
1033
00:52:41,854 --> 00:52:42,898
During the Monday Night wars?
1034
00:52:42,942 --> 00:52:46,206
He came in and had the dreads,
1035
00:52:46,250 --> 00:52:48,295
but he had the white
face pain, black hair
1036
00:52:48,339 --> 00:52:52,473
and just that sort
of Vampiro vibe.
1037
00:52:52,517 --> 00:52:56,129
And Sting who was the
biggest star in the company,
1038
00:52:57,826 --> 00:52:59,915
sort of the franchise name,
1039
00:52:59,959 --> 00:53:01,308
who had the Crow persona,
1040
00:53:01,352 --> 00:53:03,354
had gone from the
flat-top, blonde hair,
1041
00:53:03,397 --> 00:53:05,660
blue eye, California kid Sting
1042
00:53:05,704 --> 00:53:08,576
into the Crow persona
which was black and white
1043
00:53:08,620 --> 00:53:11,579
face paint, black
hair, trench coat.
1044
00:53:11,623 --> 00:53:14,452
There was an immediate
resemblance of the two.
1045
00:53:14,495 --> 00:53:16,497
[Vampiro] There's a lot
of slogans being used.
1046
00:53:16,541 --> 00:53:19,108
Everybody was all steroided
out of their minds.
1047
00:53:19,152 --> 00:53:21,589
There was stupid
amounts of money,
1048
00:53:21,633 --> 00:53:24,244
and there wasn't a lot of
room for a new guy like me
1049
00:53:24,288 --> 00:53:26,333
to come in and light a fire
1050
00:53:26,377 --> 00:53:27,682
under a lot of people's asses.
1051
00:53:27,726 --> 00:53:28,770
'Cause I was gung ho, man.
1052
00:53:28,814 --> 00:53:29,815
I was at my peak.
1053
00:53:29,858 --> 00:53:30,859
I was ready to rock.
1054
00:53:32,383 --> 00:53:34,211
You know, me and Vampiro's,
1055
00:53:35,124 --> 00:53:36,691
especially in the early days.
1056
00:53:38,084 --> 00:53:39,999
You know, I think sometimes
he likes to remember it
1057
00:53:40,042 --> 00:53:41,305
as being abrasive.
1058
00:53:42,219 --> 00:53:44,090
I don't recall it that way.
1059
00:53:44,133 --> 00:53:45,309
It was the business.
1060
00:53:46,310 --> 00:53:49,791
[Vampiro] My first marriage,
I was, unfortunately,
1061
00:53:49,835 --> 00:53:51,706
at the height of being Vampiro.
1062
00:53:51,750 --> 00:53:54,927
Even though I was devastated,
I can only imagine
1063
00:53:54,970 --> 00:53:58,104
how horrible it must
have been for my wife
1064
00:53:58,147 --> 00:54:01,716
to be around somebody who wasn't
1065
00:54:03,327 --> 00:54:05,024
accessible as a human being.
1066
00:54:08,114 --> 00:54:10,116
[Jeff] Nowadays
with social media,
1067
00:54:10,159 --> 00:54:11,422
people would have
known who he was
1068
00:54:11,465 --> 00:54:12,466
walking in the door.
1069
00:54:12,510 --> 00:54:15,948
In that era, Vampiro walkin' out
1070
00:54:15,991 --> 00:54:17,602
to that Monday Night
Nitro audience,
1071
00:54:17,645 --> 00:54:19,343
a lot of 'em immediately went
1072
00:54:20,996 --> 00:54:23,738
is this a Sting storyline?
1073
00:54:23,782 --> 00:54:25,174
Is he supposed to
be Sting's partner?
1074
00:54:25,218 --> 00:54:26,698
All the questions that came out,
1075
00:54:26,741 --> 00:54:27,829
which is okay.
1076
00:54:27,873 --> 00:54:30,136
Had we had the
ability, and I say we,
1077
00:54:30,179 --> 00:54:31,790
the wrestling business
had the ability
1078
00:54:31,833 --> 00:54:33,835
to truly show here
comes an icon,
1079
00:54:34,662 --> 00:54:36,273
it'd been really cool.
1080
00:54:36,316 --> 00:54:38,057
But he didn't get
that opportunity,
1081
00:54:38,100 --> 00:54:39,841
and neither did the
wrestling business.
1082
00:54:39,885 --> 00:54:41,756
How 'bout if I say it like this?
1083
00:54:41,800 --> 00:54:45,238
The company, WCW, ruined
three years of my life.
1084
00:54:45,282 --> 00:54:46,065
How's that?
1085
00:54:47,936 --> 00:54:48,502
[interviewer] Strong statement.
1086
00:54:48,546 --> 00:54:50,069
Well, it's true.
1087
00:54:50,112 --> 00:54:51,331
Fuck 'em.
1088
00:54:51,375 --> 00:54:53,333
[announcer] This stuff
almost crushed him.
1089
00:54:53,377 --> 00:54:54,334
Spike!
1090
00:54:54,378 --> 00:54:55,683
Spike, nail in the coffin!
1091
00:54:55,727 --> 00:54:56,902
Vampiro, nail in the coffin!
1092
00:54:57,990 --> 00:55:01,559
What in the world
is gonna happen now?
1093
00:55:01,602 --> 00:55:02,908
Oh my god!
1094
00:55:02,951 --> 00:55:03,952
Oh my god!
1095
00:55:03,996 --> 00:55:06,215
One, two, three...
1096
00:55:06,259 --> 00:55:08,261
[Vampiro] When I
broke my neck in WCW,
1097
00:55:08,305 --> 00:55:11,656
I had a three year, six
million dollar contract.
1098
00:55:13,179 --> 00:55:13,962
I let it go.
1099
00:55:15,660 --> 00:55:17,314
I came back to wrestling.
1100
00:55:17,357 --> 00:55:18,402
I went to Japan,
1101
00:55:19,794 --> 00:55:24,973
and they offered me a nineyear, $600,000 a year contract.
1102
00:55:26,323 --> 00:55:29,543
I turned it down 'cause
it was 30 weeks a year.
1103
00:55:30,805 --> 00:55:33,330
And I did not want to
be away from my wife
1104
00:55:33,373 --> 00:55:34,243
or my daughter.
1105
00:55:34,287 --> 00:55:35,114
I put them first.
1106
00:55:40,902 --> 00:55:41,599
You said I should
be a millionaire.
1107
00:55:41,642 --> 00:55:42,730
Yeah, well, fuck.
1108
00:55:43,470 --> 00:55:44,732
I should be.
I was.
1109
00:55:45,254 --> 00:55:47,474
But when I broke my
neck, and this business
1110
00:55:47,518 --> 00:55:48,780
just threw me out the door.
1111
00:55:53,741 --> 00:55:54,916
And she left me.
1112
00:55:59,312 --> 00:56:00,792
I don't even blink
an eye about doing it
1113
00:56:00,835 --> 00:56:01,532
'cause I...
1114
00:56:04,578 --> 00:56:05,536
It's for her, you know?
1115
00:56:07,189 --> 00:56:09,975
So that's that.
1116
00:56:15,459 --> 00:56:18,549
Once I accomplished that, I
didn't wanna do it anymore.
1117
00:56:18,592 --> 00:56:19,506
'Cause I did it,
1118
00:56:21,943 --> 00:56:23,162
And I couldn't go any higher.
1119
00:56:23,205 --> 00:56:23,945
[Dasha] Yeah.
1120
00:56:23,989 --> 00:56:25,512
[Vampiro] You were born.
1121
00:56:25,556 --> 00:56:28,080
You were a baby, and I
remember telling your mom,
1122
00:56:28,123 --> 00:56:31,518
I didn't wanna be a dad
who was on the road.
1123
00:56:31,562 --> 00:56:33,085
[Dasha] Yeah.
1124
00:56:33,128 --> 00:56:34,608
[Vampiro] I wanted
to be there for you.
1125
00:56:34,652 --> 00:56:36,175
And I did everything to be
as close to you as possible.
1126
00:56:36,218 --> 00:56:37,785
[Dasha] Yeah.
1127
00:56:37,829 --> 00:56:39,787
When I was injured, there
was nothing I could do,
1128
00:56:39,831 --> 00:56:41,006
I couldn't make a living,
1129
00:56:41,049 --> 00:56:43,051
so I had to continue
fighting, wrestling,
1130
00:56:44,488 --> 00:56:47,055
and I think one of the
things that I don't like
1131
00:56:47,099 --> 00:56:49,449
about myself is that...
1132
00:56:50,885 --> 00:56:55,803
I use Vampiro to make a living.
1133
00:56:55,847 --> 00:57:00,242
[heavy metal playing]
1134
00:57:15,214 --> 00:57:16,389
[Vampiro] You know, I don't kno.
1135
00:57:16,433 --> 00:57:18,130
I just wanna give the
fans good matches,
1136
00:57:18,173 --> 00:57:19,436
and leave 'em on a high note.
1137
00:57:20,524 --> 00:57:21,394
That's about it, you know.
1138
00:57:21,438 --> 00:57:22,221
Stay healthy.
1139
00:57:23,222 --> 00:57:25,006
Do some more traveling.
1140
00:57:25,050 --> 00:57:27,269
I try to keep control
of my character.
1141
00:57:27,313 --> 00:57:29,968
'Cause my character is
really not a character.
1142
00:57:30,011 --> 00:57:32,884
This is the way I am 24/7.
1143
00:57:32,927 --> 00:57:34,451
I just wanna keep
control of that.
1144
00:57:34,494 --> 00:57:36,540
I also wanna meet the
people that I've offended
1145
00:57:36,583 --> 00:57:37,758
over the years.
1146
00:57:37,802 --> 00:57:39,760
Fans and wrestlers and whatnot.
1147
00:57:39,804 --> 00:57:42,894
And just apologize and
set a lot of things right.
1148
00:57:42,937 --> 00:57:44,504
'Cause I'm sure
when I was younger,
1149
00:57:44,548 --> 00:57:47,115
over time, due to
circumstances, I was a real
1150
00:57:48,552 --> 00:57:49,857
unapproachable
person, and I'm sure
1151
00:57:49,901 --> 00:57:51,032
I was rude to some people,
1152
00:57:51,076 --> 00:57:52,425
and I'm sure I offended many,
1153
00:57:52,469 --> 00:57:54,166
and I wanna set
that straight too.
1154
00:57:56,560 --> 00:57:58,562
I wanna punch the guy
in the fuckin' balls.
1155
00:57:58,605 --> 00:57:59,432
Yeah, come over here.
1156
00:58:00,781 --> 00:58:02,740
Fuckin', fucking asshole.
1157
00:58:02,783 --> 00:58:04,568
I don't care who likes me.
1158
00:58:04,611 --> 00:58:07,788
I wanna get paid so
she goes to school.
1159
00:58:09,224 --> 00:58:10,922
I don't give a
fuck who likes me.
1160
00:58:10,965 --> 00:58:12,314
'Cause I don't like anybody.
1161
00:58:13,490 --> 00:58:14,795
I like one person.
1162
00:58:16,405 --> 00:58:17,929
[man] see that, your
father likes you.
1163
00:58:19,670 --> 00:58:20,540
I did what's right.
1164
00:58:20,584 --> 00:58:21,323
I took care of my family.
1165
00:58:21,367 --> 00:58:22,020
I took care of my mom.
1166
00:58:22,063 --> 00:58:23,500
I love my wife.
1167
00:58:23,543 --> 00:58:24,762
I love my daughter.
1168
00:58:24,805 --> 00:58:26,372
I don't hurt nobody.
1169
00:58:28,722 --> 00:58:30,681
I fuckin' hate people so much.
1170
00:58:30,724 --> 00:58:32,378
I hate them so much.
1171
00:58:33,945 --> 00:58:35,555
And I say this affectionately,
1172
00:58:35,599 --> 00:58:38,689
so it's not misconstrued
from anyone ever hearing it.
1173
00:58:38,732 --> 00:58:40,560
Please don't fuck
this up this time.
1174
00:58:41,213 --> 00:58:44,564
[Kevin] He takes on,
sometimes, too much,
1175
00:58:44,608 --> 00:58:48,350
and his energy, where he
needs it in one direction,
1176
00:58:49,482 --> 00:58:52,006
he inadvertently divides it.
1177
00:58:52,050 --> 00:58:54,531
Okay, do not fuck up this match.
1178
00:58:54,574 --> 00:58:56,576
And when he's having to deal
1179
00:58:56,620 --> 00:58:59,144
with so many different
types of personalities,
1180
00:58:59,187 --> 00:59:01,015
it disrupts his energy,
1181
00:59:01,059 --> 00:59:02,669
and it makes him nuts,
1182
00:59:02,713 --> 00:59:04,149
and he's not always the
most pleasant person
1183
00:59:04,192 --> 00:59:04,758
to deal with.
1184
00:59:05,629 --> 00:59:08,457
[crowd cheering]
1185
00:59:11,330 --> 00:59:12,984
[Vampiro] I was always
depressed that I would
1186
00:59:13,027 --> 00:59:16,030
never get to say
goodbye to the ring
1187
00:59:16,074 --> 00:59:17,466
the way I wanted to.
1188
00:59:17,510 --> 00:59:20,382
How was I gonna be a dad,
1189
00:59:21,514 --> 00:59:24,952
work, and be Vampiro,
1190
00:59:24,996 --> 00:59:29,348
and still avoid
my horrible past?
1191
00:59:31,698 --> 00:59:34,875
So I think I had to
realize that I needed
1192
00:59:34,919 --> 00:59:37,269
therapy for me and for her,
1193
00:59:37,312 --> 00:59:39,227
and this was kinda
the only place
1194
00:59:39,271 --> 00:59:41,316
that was secluded enough.
1195
00:59:41,360 --> 00:59:42,622
I wasn't gonna hear
Vampiro every time
1196
00:59:42,666 --> 00:59:44,319
I turned around.
1197
00:59:44,363 --> 00:59:45,233
My daughter had to
go to high school.
1198
00:59:45,277 --> 00:59:46,626
I had to drive her to school.
1199
00:59:46,670 --> 00:59:49,281
I had to go home, live
on a small budget,
1200
00:59:49,324 --> 00:59:51,326
and cook, and clean.
1201
00:59:51,370 --> 00:59:52,850
[Dasha] I was rock
bottom in Mexico,
1202
00:59:52,893 --> 00:59:54,634
and I know that if I
didn't move to Thunder Bay,
1203
00:59:54,678 --> 00:59:56,723
I literally wouldn't
have made it.
1204
00:59:56,767 --> 00:59:57,898
I wouldn't be talking here.
1205
00:59:57,942 --> 01:00:00,640
I had a lot of
issues with bullying
1206
01:00:00,684 --> 01:00:03,469
that just wasn't really healthy.
1207
01:00:03,512 --> 01:00:05,123
Mentally, emotionally.
1208
01:00:05,166 --> 01:00:07,125
I didn't tell anyone, really.
1209
01:00:07,168 --> 01:00:10,258
I didn't and then
my dad was the one
1210
01:00:10,302 --> 01:00:13,348
who was just like
what's going on?
1211
01:00:13,392 --> 01:00:14,654
What the hell?
1212
01:00:14,698 --> 01:00:18,571
If it really wasn't for
him then I don't know.
1213
01:00:18,615 --> 01:00:21,095
And I absolutely
think it was something
1214
01:00:21,139 --> 01:00:24,969
I needed for my
sanity and I think
1215
01:00:25,012 --> 01:00:27,188
it was the right
thing for my daughter.
1216
01:00:28,059 --> 01:00:29,974
Going to Thunder Bay, Ontario,
1217
01:00:30,017 --> 01:00:33,455
the town that I
literally did everything
1218
01:00:33,499 --> 01:00:35,501
under the sun to escape from.
1219
01:00:35,544 --> 01:00:38,417
Going back there, and
opening a Krav Maga school,
1220
01:00:38,460 --> 01:00:40,680
a self-defense school
in that little town
1221
01:00:40,724 --> 01:00:42,856
that only has 90, 000 people,
1222
01:00:42,900 --> 01:00:45,859
and saying to myself
1223
01:00:45,903 --> 01:00:47,774
this is what I'm
gonna do with my life.
1224
01:00:47,818 --> 01:00:51,038
His weeks go by crazy.
1225
01:00:51,082 --> 01:00:53,780
He's working 24/7.
1226
01:00:53,824 --> 01:00:55,695
And then when he comes home,
1227
01:00:55,739 --> 01:00:57,523
he goes and works even more.
1228
01:00:57,566 --> 01:00:59,743
He comes home and
then he's working
1229
01:00:59,786 --> 01:01:00,918
with the Guardian Angels.
1230
01:01:00,961 --> 01:01:02,571
It's like, he patrols all night.
1231
01:01:03,355 --> 01:01:04,530
I was a counselor for
the city of Thunder Bay,
1232
01:01:04,573 --> 01:01:06,314
and when Ian got back here,
1233
01:01:06,358 --> 01:01:09,622
he looked me up and wanted
to introduce the concept of
1234
01:01:09,666 --> 01:01:11,798
Guardian Angels, so I
took him to city hall
1235
01:01:11,842 --> 01:01:13,800
to meet the Mayor,
and through that
1236
01:01:13,844 --> 01:01:15,628
we had discussions about
the Guardian Angels
1237
01:01:15,672 --> 01:01:17,630
coming back to help
our city through Ian.
1238
01:01:18,022 --> 01:01:19,197
[Vampiro] I'd like to say hello.
1239
01:01:19,240 --> 01:01:20,807
Thank you Mr. Mayor, council.
1240
01:01:20,851 --> 01:01:24,202
For circumstances
that really don't
1241
01:01:24,245 --> 01:01:25,203
have anything to do
with this meeting,
1242
01:01:25,246 --> 01:01:27,335
I had to make a life choice.
1243
01:01:27,379 --> 01:01:29,729
[Vampiro] When I joined the
Guardian Angels,
1244
01:01:29,773 --> 01:01:31,426
I called Curtis
Sliwa, New York City,
1245
01:01:31,470 --> 01:01:33,080
and I told him my
story from Mexico,
1246
01:01:33,124 --> 01:01:34,560
and I said I want
to do something with
1247
01:01:34,603 --> 01:01:36,040
this fame.
1248
01:01:36,083 --> 01:01:38,825
I don't wanna just ride
off into the sunset.
1249
01:01:38,869 --> 01:01:41,175
I have this energy.
1250
01:01:41,219 --> 01:01:42,786
I know who the
Guardian Angels are.
1251
01:01:42,829 --> 01:01:43,961
I'll never forget the day.
1252
01:01:44,004 --> 01:01:45,092
I was nine years old.
1253
01:01:45,136 --> 01:01:47,181
I saw it on the
news, guys going down
1254
01:01:47,225 --> 01:01:48,661
in the subways in New York City,
1255
01:01:48,705 --> 01:01:51,011
martial arts guys
to fight crime.
1256
01:01:51,055 --> 01:01:53,448
I just knew one day that I
wanted to ride the trains
1257
01:01:53,492 --> 01:01:54,754
of New York City with
the Guardian Angels
1258
01:01:54,798 --> 01:01:56,756
and just be a volunteer.
1259
01:01:56,800 --> 01:01:57,801
I said but unfortunately I live
1260
01:01:57,844 --> 01:02:00,847
in Mexico City right now.
1261
01:02:00,891 --> 01:02:02,675
Can I bring the
project down there?
1262
01:02:02,719 --> 01:02:03,545
They gave me the ball.
1263
01:02:03,589 --> 01:02:04,851
I ran with it.
1264
01:02:04,895 --> 01:02:07,071
[Curtis] And Mexico
embraced Vampiro.
1265
01:02:07,114 --> 01:02:08,420
And now, instead of just saying
1266
01:02:08,463 --> 01:02:11,249
oh, I want to max and
relax and retire off
1267
01:02:11,292 --> 01:02:14,295
my past laurels as one
of the great wrestlers,
1268
01:02:14,339 --> 01:02:15,644
you know, in the tradition
of great wrestling
1269
01:02:15,688 --> 01:02:16,428
in Mexico.
1270
01:02:16,820 --> 01:02:18,299
I wanna give back
to my community.
1271
01:02:18,343 --> 01:02:19,474
[Vampiro] All right, brother.
1272
01:02:19,518 --> 01:02:20,171
Thank you.
1273
01:02:20,562 --> 01:02:21,346
You good?
1274
01:02:21,389 --> 01:02:22,129
No, I'm not.
1275
01:02:22,956 --> 01:02:23,827
Come on, man.
1276
01:02:26,264 --> 01:02:28,353
[fan] If, when I have
kids or something,
1277
01:02:28,396 --> 01:02:31,660
if I have a boy, I'm
gonna name him Ian.
1278
01:02:31,704 --> 01:02:33,140
I'm gonna name him Ian.
1279
01:02:33,184 --> 01:02:34,881
And, honestly, if I have a girl,
1280
01:02:34,925 --> 01:02:36,796
I might even name her Dasha.
1281
01:02:36,840 --> 01:02:40,365
'Cause that's his
daughter's name, you know.
1282
01:02:40,408 --> 01:02:43,150
He's just, it could be
a little weird, I guess,
1283
01:02:43,194 --> 01:02:44,586
the more I talk about it,
1284
01:02:46,110 --> 01:02:47,633
but it inspires me so much.
1285
01:02:47,938 --> 01:02:52,290
My dad leaves every
Thursday to Monday.
1286
01:02:52,333 --> 01:02:53,987
First week, he will
go to Mexico City.
1287
01:02:54,031 --> 01:02:56,381
Then he comes back, and
then he goes to Los Angeles
1288
01:02:56,424 --> 01:02:58,731
and records his actual TV show.
1289
01:02:58,775 --> 01:03:01,386
Comes back, leaves on
Thursday again and then
1290
01:03:01,429 --> 01:03:02,996
leaves on Monday again.
1291
01:03:03,040 --> 01:03:05,172
And that's what
happens every week.
1292
01:03:05,216 --> 01:03:08,610
This desk is what
brought me back into
1293
01:03:08,654 --> 01:03:10,264
the wrestling industry.
1294
01:03:10,308 --> 01:03:12,310
So like, do I still got a job?
1295
01:03:13,746 --> 01:03:14,791
There's been an
invitation for us
1296
01:03:14,834 --> 01:03:16,618
to return to the temple.
1297
01:03:16,662 --> 01:03:19,665
But it's not like it was before.
1298
01:03:19,708 --> 01:03:22,450
[Vampiro] I couldn't have done swithout anybody else.
1299
01:03:22,494 --> 01:03:25,497
It's with him that I
have a second career
1300
01:03:25,540 --> 01:03:27,499
in this wrestling industry.
1301
01:03:27,542 --> 01:03:28,979
[Douglas] People see that
mask, and they know
1302
01:03:29,022 --> 01:03:31,720
that that's Lucha Underground.
1303
01:03:31,764 --> 01:03:35,115
We brought it over from
Mexico with the goal of
1304
01:03:35,159 --> 01:03:39,511
introducing this key
piece of Mexican culture
1305
01:03:39,554 --> 01:03:40,860
to folks here in the States.
1306
01:03:40,904 --> 01:03:42,906
So our two main
executive producers are
1307
01:03:42,949 --> 01:03:46,083
Mark Burnett of Survivor
and Robert Rodriguez,
1308
01:03:46,126 --> 01:03:48,955
famed movie director
of From Dusk 'til Dawn,
1309
01:03:48,999 --> 01:03:53,003
El Mariachi, Sin City, Spy Kids.
1310
01:03:53,046 --> 01:03:54,918
We went searching for
a color commentator,
1311
01:03:54,961 --> 01:03:58,486
and decided that
Vampiro would be great.
1312
01:03:58,530 --> 01:04:02,273
In Mexico, his
familiarity with the moves
1313
01:04:02,316 --> 01:04:04,231
and the talent and the stories.
1314
01:04:04,275 --> 01:04:06,755
And that he would be
perfect from that.
1315
01:04:06,799 --> 01:04:08,540
[Vampiro] When this
company first started,
1316
01:04:10,585 --> 01:04:13,980
I was hired to be the
color commentator.
1317
01:04:14,894 --> 01:04:16,896
But then I saw that
there was so many holes.
1318
01:04:21,205 --> 01:04:23,381
They didn't have a guy
to get in the gutter
1319
01:04:23,424 --> 01:04:25,122
and get his hands dirty.
1320
01:04:25,165 --> 01:04:27,864
So I became an agent
which is basically
1321
01:04:27,907 --> 01:04:30,910
the one who puts
together the matches
1322
01:04:30,954 --> 01:04:34,566
so they make sense and it
translates on television.
1323
01:04:34,609 --> 01:04:37,656
And I coordinate the
camera operators with
1324
01:04:37,699 --> 01:04:38,918
the in-ring action.
1325
01:04:38,962 --> 01:04:40,006
He's a great commentator.
1326
01:04:40,050 --> 01:04:42,139
But then, he goes the extra step
1327
01:04:42,182 --> 01:04:44,445
where he's really
a part of the show.
1328
01:04:44,489 --> 01:04:47,753
I've seen him get in
the ring and perform.
1329
01:04:47,796 --> 01:04:48,754
You just never know.
1330
01:04:49,146 --> 01:04:50,147
I never know when he's
gonna, all of a sudden
1331
01:04:50,190 --> 01:04:52,149
get in the ring
and do something,
1332
01:04:52,192 --> 01:04:55,587
and, of course, me,
I'm looking at it going
1333
01:04:55,630 --> 01:04:56,501
oh, I hope he doesn't get hurt.
1334
01:04:56,544 --> 01:04:57,371
I hope he doesn't get hurt.
1335
01:04:57,415 --> 01:04:58,503
I hope he doesn't get hurt.
1336
01:04:58,546 --> 01:05:00,331
Because if he gets hurt,
1337
01:05:00,374 --> 01:05:02,724
you lose somebody who's
doing two other jobs.
1338
01:05:02,768 --> 01:05:04,291
So, he's gotta stay safe.
1339
01:05:05,249 --> 01:05:06,467
[Matt] Everyone has
something to say
1340
01:05:06,511 --> 01:05:07,947
when they've met Vampiro.
1341
01:05:07,991 --> 01:05:10,297
You know, whether he's
got these tall tales,
1342
01:05:10,341 --> 01:05:12,560
or this legendary
stuff about him,
1343
01:05:12,604 --> 01:05:14,258
but the one thing that
no one understands
1344
01:05:14,301 --> 01:05:16,173
that underneath all this
1345
01:05:16,216 --> 01:05:17,783
he's a dad.
1346
01:05:17,826 --> 01:05:21,482
And I'm sorry but to see theway that he loves his daughter,
1347
01:05:21,526 --> 01:05:24,659
to see all of the
machismo and the bravado
1348
01:05:24,703 --> 01:05:26,444
just melt away,
1349
01:05:26,487 --> 01:05:28,359
that's the person
I'm friends with.
1350
01:05:28,402 --> 01:05:30,013
The Vampiro that the world sees?
1351
01:05:30,056 --> 01:05:31,666
You can have him.
1352
01:05:31,710 --> 01:05:33,712
It's the guy that's here.
1353
01:05:33,755 --> 01:05:36,062
That's what, to me, is
the measure of a man.
1354
01:05:36,106 --> 01:05:37,977
They say anyone
can have a child,
1355
01:05:38,021 --> 01:05:39,500
but not anyone can be a father,
1356
01:05:39,544 --> 01:05:41,894
and I tell you this
all the damn time.
1357
01:05:41,938 --> 01:05:42,851
You're a good dad.
1358
01:05:42,895 --> 01:05:44,375
You do good things.
1359
01:05:44,418 --> 01:05:46,116
You talk about how old
you're about to be,
1360
01:05:46,159 --> 01:05:48,031
and what have you
done in this world?
1361
01:05:48,074 --> 01:05:49,467
You made a daughter
that's gonna grow up
1362
01:05:49,510 --> 01:05:50,990
to be a beautiful woman.
1363
01:05:51,034 --> 01:05:52,905
You've spread positive
energy to people.
1364
01:05:52,949 --> 01:05:54,646
Even though you're
definitely insane,
1365
01:05:54,689 --> 01:05:56,126
you're a good dad.
1366
01:06:04,656 --> 01:06:07,006
[Vampiro] I'm in this
scenario which is Hollywood,
1367
01:06:07,050 --> 01:06:09,704
working for two of
the biggest names in
1368
01:06:09,748 --> 01:06:11,315
cinema and television today.
1369
01:06:12,098 --> 01:06:13,970
As great as all of this is,
1370
01:06:15,580 --> 01:06:17,103
the greatest part
of all of this is
1371
01:06:17,147 --> 01:06:18,191
somebody...
1372
01:06:19,192 --> 01:06:20,237
Somebody loves me.
1373
01:06:21,890 --> 01:06:22,979
[Dasha] Right here.
1374
01:06:23,022 --> 01:06:24,067
[Vampiro] I can't
sit in that chair.
1375
01:06:24,110 --> 01:06:25,111
-I can't get in it.
-[Dasha] Why?
1376
01:06:27,592 --> 01:06:28,723
[Dasha] Dad, just go to bed.
1377
01:06:28,767 --> 01:06:30,334
Okay, so what now?
1378
01:06:34,033 --> 01:06:36,601
[Kevin] The altercation
between Ian and I
1379
01:06:36,644 --> 01:06:39,691
in Monterey left me a
little bit concerned.
1380
01:06:39,734 --> 01:06:41,780
When he broke it down to
me, he basically told me
1381
01:06:41,823 --> 01:06:43,260
I wanna take your suplex.
1382
01:06:45,740 --> 01:06:49,309
He asked to take
it, and I am aware,
1383
01:06:49,962 --> 01:06:53,618
to a very large degree
of his health history.
1384
01:06:53,661 --> 01:06:54,923
We talk a lot about that.
1385
01:06:55,837 --> 01:06:58,101
I suggested to do other things.
1386
01:06:58,144 --> 01:07:01,017
I said, for the
moment, for the people,
1387
01:07:01,060 --> 01:07:02,279
I thought it was unnecessary.
1388
01:07:04,542 --> 01:07:06,065
We went out there.
1389
01:07:06,109 --> 01:07:07,458
We did business,
1390
01:07:07,501 --> 01:07:11,679
and the moment his
body hit the canvas,
1391
01:07:11,723 --> 01:07:13,768
I knew that something was wrong.
1392
01:07:13,812 --> 01:07:15,161
I could just tell.
1393
01:07:15,205 --> 01:07:18,382
So, very discretely, I
tried to stand over him,
1394
01:07:18,425 --> 01:07:20,471
my finger in his face,
and behind my teeth I said
1395
01:07:20,514 --> 01:07:21,602
dude, are you okay?
1396
01:07:21,646 --> 01:07:23,169
Tried to be as
discrete as possible.
1397
01:07:23,213 --> 01:07:25,519
I was asking him are you okay?
1398
01:07:25,563 --> 01:07:26,955
And he didn't answer me.
1399
01:07:30,046 --> 01:07:31,047
And he was hurt.
1400
01:07:34,746 --> 01:07:36,704
[Vampiro] I got a lot of issues,
1401
01:07:36,748 --> 01:07:37,749
and I can't deal
with a lotta people.
1402
01:07:37,792 --> 01:07:38,576
I get panic attacks.
1403
01:07:38,619 --> 01:07:39,403
I freak out.
1404
01:07:41,144 --> 01:07:42,710
I just, fuck, you know?
1405
01:07:42,754 --> 01:07:44,321
I don't know what it is,
1406
01:07:44,364 --> 01:07:48,412
but this whole celebrity
thing, it drives me crazy,
1407
01:07:48,455 --> 01:07:49,978
and I'm a nice guy,
1408
01:07:52,068 --> 01:07:54,026
[speaking to
children in Spanish]
1409
01:07:54,070 --> 01:07:55,636
But it just makes me insane.
1410
01:07:58,204 --> 01:07:59,945
I'm not complaining,
but it's just like
1411
01:07:59,988 --> 01:08:01,077
I hate people who fuck around.
1412
01:08:02,643 --> 01:08:06,082
[speaking Spanish]
1413
01:08:11,565 --> 01:08:13,306
I hate seeing it.
1414
01:08:13,350 --> 01:08:15,221
I fuckin' hate it, you
know, this celebrity.
1415
01:08:15,265 --> 01:08:18,006
And we do everything
possible to not let
1416
01:08:18,050 --> 01:08:19,443
me be around her publicly.
1417
01:08:20,792 --> 01:08:22,402
To keep Vampiro away from her,
1418
01:08:22,446 --> 01:08:24,100
but now, the whole
world knows it.
1419
01:08:25,666 --> 01:08:26,406
I wasn't joking.
1420
01:08:26,450 --> 01:08:28,060
I fuckin' don't want it.
1421
01:08:28,104 --> 01:08:29,540
I wanna come here every day.
1422
01:08:29,583 --> 01:08:31,150
How cool would that be?
1423
01:08:31,194 --> 01:08:34,327
I could wake up, I could
make her breakfast,
1424
01:08:34,371 --> 01:08:35,894
and take her to
school, and come here,
1425
01:08:35,937 --> 01:08:37,722
and just be dad, man.
1426
01:08:37,765 --> 01:08:38,549
Fuck.
1427
01:08:42,205 --> 01:08:45,164
But I'm gonna be
Vampiro for a while.
1428
01:08:57,394 --> 01:08:59,526
I can't walk.
1429
01:08:59,570 --> 01:09:02,790
[somber music]
1430
01:09:14,498 --> 01:09:15,977
[Vampiro] Thanks for
seeing me again.
1431
01:09:16,021 --> 01:09:17,588
[doctor] Yeah, no problem.
1432
01:09:17,631 --> 01:09:18,371
Did you just get back?
1433
01:09:18,415 --> 01:09:19,677
[Vampiro] Yeah.
1434
01:09:19,720 --> 01:09:21,026
I'm dying to get
away from wrestling.
1435
01:09:21,069 --> 01:09:22,462
They keep fucking booking me,
1436
01:09:22,506 --> 01:09:24,551
but I did something on purpose.
1437
01:09:24,595 --> 01:09:26,597
I told one of the guys
in the back, I said
1438
01:09:26,640 --> 01:09:29,991
when you go out there,
grab me and suplex me.
1439
01:09:30,035 --> 01:09:32,124
But Japanese style which means
1440
01:09:33,125 --> 01:09:34,909
just drop me on my
head, basically.
1441
01:09:34,953 --> 01:09:37,651
[announcer speaking in Spanish]
1442
01:09:37,695 --> 01:09:39,697
No, no, no, no!
1443
01:09:39,740 --> 01:09:43,483
[announcer speaking in Spanish]
1444
01:09:46,312 --> 01:09:48,836
Ian was damaged when he
come to see me, right?
1445
01:09:48,880 --> 01:09:51,491
All those years of wrestling,
all those concussions.
1446
01:09:51,535 --> 01:09:52,753
The way I remember,
1447
01:09:52,797 --> 01:09:54,146
I don't know if Ian
remembers the same way,
1448
01:09:54,190 --> 01:09:55,843
but we had done
a bunch of x-rays
1449
01:09:55,887 --> 01:09:57,280
because he was just
hurting all over.
1450
01:09:57,323 --> 01:10:00,457
I remember walking in
there and I was like
1451
01:10:00,500 --> 01:10:02,850
how are you even
fucking walking?
1452
01:10:02,894 --> 01:10:07,290
[announcer speaking in Spanish]
1453
01:10:07,333 --> 01:10:09,857
[Vampiro] It's like
Vamp, you're 50,
1454
01:10:09,901 --> 01:10:11,946
you got arthritis,
you can't walk,
1455
01:10:11,990 --> 01:10:13,252
you can't even do a pushup,
1456
01:10:13,296 --> 01:10:15,733
you can't comb your
hair, you body's fucked.
1457
01:10:15,776 --> 01:10:18,301
You got, 86% of your body's
got chronic arthritis.
1458
01:10:18,344 --> 01:10:20,694
You got 25 concussions.
1459
01:10:20,738 --> 01:10:23,044
You've broken your
nose 16 times.
1460
01:10:23,088 --> 01:10:25,351
Your eye socket four,
your back, your neck.
1461
01:10:25,395 --> 01:10:28,485
Every fucking thing
on you doesn't work.
1462
01:10:28,528 --> 01:10:30,226
Why are you doing this?
1463
01:10:31,749 --> 01:10:35,709
'Cause I just need to see
if I can one more time.
1464
01:10:37,189 --> 01:10:41,062
[crowd cheering]
1465
01:10:42,542 --> 01:10:44,065
[doctor] Did you lose
consciousness on this thing?
1466
01:10:44,109 --> 01:10:47,068
No, but I couldn't
close my hands.
1467
01:10:47,112 --> 01:10:48,896
I couldn't put my shoes on.
1468
01:10:48,940 --> 01:10:50,768
I couldn't pull
my pants up, fuck.
1469
01:10:50,811 --> 01:10:51,508
[doctor] Yeah, no no.
1470
01:10:51,551 --> 01:10:53,292
You can't be doing that.
1471
01:10:53,336 --> 01:10:55,338
The older you get, the
less you bounce too.
1472
01:10:55,381 --> 01:10:56,513
You have to think about it.
1473
01:10:56,556 --> 01:10:58,689
The more brain injuries
or bone injuries
1474
01:10:58,732 --> 01:11:00,299
in general that you get.
1475
01:11:00,343 --> 01:11:02,475
You're not gonna
recover from them.
1476
01:11:02,519 --> 01:11:07,219
I think, probably, he's
a couple concussions
1477
01:11:07,263 --> 01:11:09,134
away from dementia
if he keeps going.
1478
01:11:09,177 --> 01:11:11,092
And I don't want him to do that.
1479
01:11:11,136 --> 01:11:13,878
[Kevin] All of the years
of damage and abuse
1480
01:11:13,921 --> 01:11:15,271
that his body's taken.
1481
01:11:15,314 --> 01:11:17,838
It could be anything
that happens to him.
1482
01:11:17,882 --> 01:11:19,884
It could be the very last bump
1483
01:11:19,927 --> 01:11:21,886
that guy's taking in the ring.
1484
01:11:21,929 --> 01:11:22,974
He has a great life.
1485
01:11:24,149 --> 01:11:26,064
He has people that
care about him,
1486
01:11:26,107 --> 01:11:27,805
and he has a lot to live for.
1487
01:11:27,848 --> 01:11:29,894
And it would be a shame
for that to end over
1488
01:11:29,937 --> 01:11:31,896
something so trivial
and petty like that.
1489
01:11:34,377 --> 01:11:36,248
[Dasha] I mean, it's
just a matter of time
1490
01:11:36,292 --> 01:11:39,207
until he gets hurt badly,
1491
01:11:39,251 --> 01:11:41,122
and that's something
that I'm not ready for.
1492
01:11:41,166 --> 01:11:42,385
That's something that I don't
1493
01:11:42,428 --> 01:11:44,604
ever want to see
or witness at all.
1494
01:11:45,953 --> 01:11:46,563
Wrestling's your life, I know.
1495
01:11:46,606 --> 01:11:48,129
I get it.
1496
01:11:48,173 --> 01:11:49,914
But you gotta fucking stop.
1497
01:11:51,829 --> 01:11:53,918
[Dasha] He had cancer,
and he has arthritis,
1498
01:11:53,961 --> 01:11:57,487
and you can see him
hurting, you know?
1499
01:11:57,530 --> 01:11:59,880
It really hurts because
it was to the point
1500
01:11:59,924 --> 01:12:02,361
where I literally thought
that I was gonna be like
1501
01:12:03,536 --> 01:12:04,929
pushing my dad in a wheelchair.
1502
01:12:04,972 --> 01:12:06,887
Like I really was.
1503
01:12:09,412 --> 01:12:13,024
He'd be crying on his
bed 'cause of the pain,
1504
01:12:13,067 --> 01:12:15,896
and I really wouldn't
be able to do anything,
1505
01:12:15,940 --> 01:12:17,028
and he didn't want any help.
1506
01:12:18,334 --> 01:12:21,075
He would complain
about it every day,
1507
01:12:21,119 --> 01:12:22,555
and like, to the point
where he literally
1508
01:12:22,599 --> 01:12:25,645
wouldn't be able to
do anything at all.
1509
01:12:28,344 --> 01:12:30,389
I can't continue to fight.
1510
01:12:30,433 --> 01:12:32,870
Well, yeah, no, you
definitely can't.
1511
01:12:32,913 --> 01:12:34,393
But I do...
1512
01:12:34,437 --> 01:12:35,873
But I'm making
myself look stupid.
1513
01:12:35,916 --> 01:12:37,570
I'm embarrassing myself.
1514
01:12:37,614 --> 01:12:38,397
Why?
1515
01:12:38,441 --> 01:12:39,920
'Cause I look horrible.
1516
01:12:39,964 --> 01:12:41,487
I can't compete with
the younger guys.
1517
01:12:41,531 --> 01:12:43,707
It's just not my time,
1518
01:12:43,750 --> 01:12:46,057
and it's not because I'm
afraid or they're better.
1519
01:12:46,100 --> 01:12:48,842
It's just my heart
and soul are not
1520
01:12:48,886 --> 01:12:49,930
in the ring anymore.
1521
01:12:50,453 --> 01:12:51,671
When I go to the ring, I'm
thinking about other things.
1522
01:12:51,715 --> 01:12:52,716
I'm not focused.
1523
01:12:52,759 --> 01:12:54,239
-I don't concentrate.
-Yeah.
1524
01:12:54,282 --> 01:12:55,632
I don't want to be there.
1525
01:12:55,675 --> 01:12:57,155
I love producing.
1526
01:12:57,198 --> 01:12:58,722
I love being behind
the camera, and writing
1527
01:12:58,765 --> 01:13:00,114
and moving the cameras,
1528
01:13:00,158 --> 01:13:02,116
but when I have to put
the wrestling gear on,
1529
01:13:02,160 --> 01:13:04,205
and I've gotta go into the ring,
1530
01:13:04,249 --> 01:13:05,119
it kills me.
1531
01:13:05,598 --> 01:13:08,122
It kills me because I
don't love it anymore.
1532
01:13:08,166 --> 01:13:09,515
And that relationship's over,
1533
01:13:09,559 --> 01:13:10,951
and it breaks my heart,
1534
01:13:10,995 --> 01:13:11,822
and I love the fans,
1535
01:13:11,865 --> 01:13:13,737
and I love my industry,
1536
01:13:13,780 --> 01:13:16,000
but I don't love
being Vampiro at all.
1537
01:13:16,043 --> 01:13:16,566
[Dasha] Yeah.
1538
01:13:17,131 --> 01:13:17,915
I don't wanna be
this guy anymore.
1539
01:13:17,958 --> 01:13:19,351
I don't want it,
1540
01:13:19,395 --> 01:13:23,355
but I'll continue to
go until I just can't.
1541
01:13:24,661 --> 01:13:26,271
Like we come through this life,
1542
01:13:26,314 --> 01:13:29,579
and we relive our lives
like a thousand times
1543
01:13:29,622 --> 01:13:31,145
until we get that purpose right.
1544
01:13:31,189 --> 01:13:33,626
Until we come here, and we know
1545
01:13:33,670 --> 01:13:34,932
what the purpose is.
1546
01:13:36,760 --> 01:13:38,152
I don't know.
1547
01:13:41,808 --> 01:13:43,593
I don't know what my
purpose is either.
1548
01:13:44,681 --> 01:13:46,160
I thought it was wrestling, but
1549
01:13:46,204 --> 01:13:47,031
[Dasha] You just
gotta go with it.
1550
01:13:47,074 --> 01:13:48,249
I don't even know.
1551
01:13:50,687 --> 01:13:51,862
Too young to know.
1552
01:13:59,565 --> 01:14:01,175
I don't think you
will ever know.
1553
01:14:01,219 --> 01:14:02,786
I don't think you're
ever gonna find it.
1554
01:14:02,829 --> 01:14:05,745
I haven't but if you don't worry
1555
01:14:05,789 --> 01:14:08,400
about the destination,
but you enjoy the journey.
1556
01:14:11,055 --> 01:14:11,969
You understand that?
1557
01:14:12,012 --> 01:14:13,884
[Dasha] Yeah.
1558
01:14:13,927 --> 01:14:15,189
[Vampiro] That's
what it's all about.
1559
01:14:17,931 --> 01:14:20,456
[somber music]
1560
01:14:38,474 --> 01:14:40,258
[Vampiro] You gonna
be okay when I go?
1561
01:14:40,301 --> 01:14:41,041
[Dasha] Yeah.
1562
01:14:42,303 --> 01:14:45,698
[Vampiro] I know it's
hard, but I hope
1563
01:14:45,742 --> 01:14:47,526
I have the house in
good order for you.
1564
01:14:47,570 --> 01:14:48,658
I'll get all the stuff you need,
1565
01:14:48,701 --> 01:14:50,311
all the supplies, so just
1566
01:14:50,355 --> 01:14:51,835
with the money that I send you,
1567
01:14:52,923 --> 01:14:55,186
do your best to budget
with your food and that.
1568
01:14:55,229 --> 01:14:57,580
Make sure you call that
person for that job.
1569
01:14:57,623 --> 01:14:59,364
[Dasha groans]
1570
01:14:59,407 --> 01:15:00,757
Yeah.
1571
01:15:00,800 --> 01:15:03,455
[Dasha] He's never gonna stop
being a wrestler.
1572
01:15:03,499 --> 01:15:04,717
He enjoys doing it.
1573
01:15:04,761 --> 01:15:06,414
That's something he's
done his whole life
1574
01:15:06,458 --> 01:15:07,894
which is something that
I completely accept
1575
01:15:07,938 --> 01:15:09,722
because that's who he is.
1576
01:15:09,766 --> 01:15:11,855
But, do I agree with it?
1577
01:15:11,898 --> 01:15:14,031
Do I like it?
1578
01:15:14,074 --> 01:15:15,249
No, I don't.
1579
01:15:15,293 --> 01:15:16,337
I really don't.
1580
01:15:16,381 --> 01:15:17,643
[Daniel] It's funny
how it changes.
1581
01:15:17,687 --> 01:15:20,646
The analogy I always
tell people is
1582
01:15:20,690 --> 01:15:23,083
they're your little girl
until about 11
1583
01:15:23,127 --> 01:15:26,217
and then it becomes
90% your a little girl
1584
01:15:26,260 --> 01:15:28,436
and 10% I don't know
who this person is,
1585
01:15:28,480 --> 01:15:29,786
and then for the next two years
1586
01:15:29,829 --> 01:15:31,265
it starts to switch
1587
01:15:31,309 --> 01:15:32,832
where they become 90% I
don't know who this person is
1588
01:15:32,876 --> 01:15:34,878
and 10% your little girl.
1589
01:15:34,921 --> 01:15:37,837
And then suddenly, one
day, around 13, 14,
1590
01:15:37,881 --> 01:15:41,058
the little girl is gone,
and they're this person.
1591
01:15:41,101 --> 01:15:42,494
And all of a sudden,
you have to have
1592
01:15:42,538 --> 01:15:44,583
a completely different
dynamic and relationship
1593
01:15:44,627 --> 01:15:46,933
because they are now a
complete individual person.
1594
01:15:46,977 --> 01:15:47,934
Still your little girl.
1595
01:15:47,978 --> 01:15:48,805
Always will be your little girl,
1596
01:15:48,848 --> 01:15:52,896
but not, you know?
1597
01:15:52,939 --> 01:15:56,769
So now, all of a sudden, you'rein an adult conversation.
1598
01:15:56,813 --> 01:15:59,598
And that creates a completely
different relationship.
1599
01:15:59,642 --> 01:16:02,340
For me, it's just
amazing to see her.
1600
01:16:03,689 --> 01:16:06,823
'Cause she's been in
this park her whole life.
1601
01:16:07,519 --> 01:16:11,479
And now she's, just recently,
this is her big thing,
1602
01:16:11,523 --> 01:16:13,307
she's got her little
purse with money .
1603
01:16:14,700 --> 01:16:17,616
She's buying things
on her own and,
1604
01:16:17,660 --> 01:16:18,965
to most people that's like...
1605
01:16:20,488 --> 01:16:22,490
But for me to see that
is, my god, you know?
1606
01:16:26,973 --> 01:16:29,062
Instead of us going
into a state of panic
1607
01:16:29,106 --> 01:16:30,760
that I'm on the road again,
1608
01:16:30,803 --> 01:16:34,372
I actually kinda said this
is a great way for me to
1609
01:16:34,415 --> 01:16:39,986
help you learn how to
manage your finances,
1610
01:16:40,030 --> 01:16:42,423
your house, your
life by yourself.
1611
01:16:42,467 --> 01:16:46,514
It's like use this time to
see what's going to happen
1612
01:16:46,558 --> 01:16:48,908
later on when
you're on your own.
1613
01:16:48,952 --> 01:16:53,173
I wish I was there
to be the parent,
1614
01:16:54,218 --> 01:16:57,264
but I think where I'm
at with the relationship
1615
01:16:57,308 --> 01:16:59,789
with my daughter right
now, there's so much trust.
1616
01:16:59,832 --> 01:17:01,181
She's actually teaching me
1617
01:17:02,443 --> 01:17:04,707
to start to learn
how to let her go.
1618
01:17:04,750 --> 01:17:08,058
She's kinda like let me grow up,
1619
01:17:08,101 --> 01:17:11,931
and it's, fuck, I was
never ready for it.
1620
01:17:11,975 --> 01:17:13,498
You know, I don't know.
1621
01:17:13,541 --> 01:17:16,457
I'm trying to be a good
dad, and it's tough.
1622
01:17:17,676 --> 01:17:20,331
It's gotta be tough for her
to have Vampiro as a father,
1623
01:17:20,374 --> 01:17:21,158
I think.
1624
01:17:23,900 --> 01:17:25,902
Oh, man.
This is the fuckin',
1625
01:17:25,945 --> 01:17:28,034
the best news all day.
1626
01:17:32,386 --> 01:17:34,562
[phone beeps]
1627
01:17:39,350 --> 01:17:40,786
[Vampiro] She's like
stop calling me.
1628
01:17:40,830 --> 01:17:41,744
[laughs]
1629
01:17:42,396 --> 01:17:45,051
Leave me alone, and I'm like
1630
01:17:45,095 --> 01:17:47,053
I'm just trying to, you know,
1631
01:17:47,097 --> 01:17:50,187
just trying to, you
know, send her a message,
1632
01:17:50,230 --> 01:17:52,450
and she's like
fuck, dad, I'm fine.
1633
01:17:52,493 --> 01:17:53,712
See, yeah, but I'm not.
1634
01:17:53,756 --> 01:17:55,235
So you gotta understand,
this isn't for you.
1635
01:17:55,279 --> 01:17:56,454
It's for me too, you know?
1636
01:17:57,368 --> 01:17:58,761
[stammers]
1637
01:18:00,110 --> 01:18:02,068
All this fucked up
stuff that I do,
1638
01:18:02,112 --> 01:18:03,983
it's so you're gonna be okay.
1639
01:18:04,027 --> 01:18:06,290
She goes well let me be okay.
1640
01:18:07,508 --> 01:18:10,598
Okay. [laughs]
1641
01:18:10,642 --> 01:18:11,251
It's weird.
1642
01:18:12,078 --> 01:18:13,471
It's weird.
1643
01:18:13,514 --> 01:18:15,995
You know, I thought it
would be harder for her,
1644
01:18:16,039 --> 01:18:16,735
and it's not.
1645
01:18:16,779 --> 01:18:18,824
It's real hard for me.
1646
01:18:18,868 --> 01:18:20,173
I don't know what's going on.
1647
01:18:24,961 --> 01:18:27,137
[bagpipes]
1648
01:18:31,881 --> 01:18:33,273
-[Vampiro] Okay.
-[Dasha] Okay.
1649
01:18:33,317 --> 01:18:34,448
-Proud.
-Okay.
1650
01:18:34,492 --> 01:18:35,580
You good?
1651
01:18:35,623 --> 01:18:36,233
Yeah.
1652
01:18:36,929 --> 01:18:37,800
[Vampiro] I'm fine, thank you.
How are you?
1653
01:18:37,843 --> 01:18:38,975
[man] I'd love to chat sometime.
1654
01:18:39,018 --> 01:18:40,367
We're debating going
to an extra city.
1655
01:18:40,411 --> 01:18:41,760
[Vampiro] But when are
you thinking of going?
1656
01:18:41,804 --> 01:18:43,936
[man] March break, next year.
1657
01:18:43,980 --> 01:18:47,374
I mean, there's a lot to see.
1658
01:18:49,115 --> 01:18:50,769
I guess I shouldn't
punch that, huh?
1659
01:18:52,205 --> 01:18:53,685
Don't make me give
you detention.
1660
01:19:05,653 --> 01:19:07,438
[Vampiro] It's just awesome.
I remember,
1661
01:19:07,960 --> 01:19:09,570
I was right there
with the doctor,
1662
01:19:09,614 --> 01:19:13,270
and she came out, and there
was just this little thing,
1663
01:19:14,793 --> 01:19:18,492
and it was a girl, and I just
remember taking her home, and
1664
01:19:19,711 --> 01:19:21,931
I wouldn't let anybody
near my daughter and,
1665
01:19:22,453 --> 01:19:25,717
I wouldn't let
anybody changer her diaper
1666
01:19:25,761 --> 01:19:26,936
or feed her.
I did everything.
1667
01:19:27,371 --> 01:19:29,765
I prayed so hard that
this day would never come
1668
01:19:31,636 --> 01:19:33,769
because I just knew that
this was the end, you know?
1669
01:19:33,812 --> 01:19:35,248
She's gonna be gone,
1670
01:19:35,771 --> 01:19:36,728
and uh,
1671
01:19:40,340 --> 01:19:42,212
I don't know
if I'm gonna cry
1672
01:19:42,255 --> 01:19:43,343
'cause I'm proud or...
1673
01:19:47,347 --> 01:19:49,306
[cheering]
1674
01:19:49,349 --> 01:19:51,308
Dasha Hodgkinson.
1675
01:19:51,351 --> 01:19:54,528
Confederation college,
general arts program.
1676
01:19:54,572 --> 01:19:56,661
[cheering]
1677
01:19:59,490 --> 01:20:02,449
[Dasha] Thunder Bay was a
turning point in my life.
1678
01:20:02,493 --> 01:20:05,452
There's just things that I
had to learn the hard way
1679
01:20:05,496 --> 01:20:07,541
that I'm so grateful
that I learned them here
1680
01:20:07,585 --> 01:20:10,240
and that I learned
them by myself.
1681
01:20:10,283 --> 01:20:11,894
I guess that's why
he brought me here.
1682
01:20:13,504 --> 01:20:14,461
I don't know.
1683
01:20:15,549 --> 01:20:17,464
I don't know why
he brought me here.
1684
01:20:18,552 --> 01:20:20,119
Maybe he just knew
that it was gonna be
1685
01:20:20,163 --> 01:20:22,165
a good place for
me to find myself.
1686
01:20:26,952 --> 01:20:28,258
Wow, they did it.
1687
01:20:30,347 --> 01:20:32,828
[somber music]
1688
01:20:38,355 --> 01:20:40,705
The relationship that
me and my mom have
1689
01:20:40,748 --> 01:20:43,186
is way different than what
me an my dad would have.
1690
01:20:44,274 --> 01:20:48,060
I think I've got the best
combination of parents though.
1691
01:20:48,104 --> 01:20:51,194
It's like they both
gave me specific things
1692
01:20:51,237 --> 01:20:53,500
for me to be able to be
the way that I am today.
1693
01:20:53,544 --> 01:20:56,590
I literally wouldn't be who I am
1694
01:20:56,634 --> 01:20:57,374
if it wasn't for them.
1695
01:21:00,507 --> 01:21:02,118
What?
1696
01:21:02,161 --> 01:21:03,032
This is it.
1697
01:21:03,075 --> 01:21:04,076
This is all they're gonna do.
1698
01:21:05,121 --> 01:21:06,122
-You proud?
-Yeah.
1699
01:21:06,644 --> 01:21:08,602
I was so bored.
1700
01:21:08,646 --> 01:21:09,690
-Holy smokes!
-Well you did good.
1701
01:21:09,734 --> 01:21:11,170
I'm very proud of you.
-Thank you.
1702
01:21:11,214 --> 01:21:12,171
I started to cry.
1703
01:21:12,215 --> 01:21:13,694
Did you?
1704
01:21:13,738 --> 01:21:16,045
[laughs]
1705
01:21:17,742 --> 01:21:19,004
[Vampiro] And that's it.
1706
01:21:19,048 --> 01:21:20,614
18 years in the making.
1707
01:21:20,658 --> 01:21:23,095
One hug, and off to the races.
1708
01:21:36,065 --> 01:21:38,806
[crowd cheering]
1709
01:22:04,702 --> 01:22:06,747
[Vampiro] This is the
intense part 'cause
1710
01:22:06,791 --> 01:22:09,098
where things have
evolved to now is
1711
01:22:09,141 --> 01:22:13,406
I convey the message
from the directive
1712
01:22:13,450 --> 01:22:15,408
to the talent.
1713
01:22:15,452 --> 01:22:17,671
In between that, there's
a huge gray area.
1714
01:22:17,715 --> 01:22:19,760
[commentator] Oh!
1715
01:22:19,804 --> 01:22:23,155
[Vampiro] You can't do that
unless you were a wrestler.
1716
01:22:23,199 --> 01:22:24,461
'Cause wrestlers have
a different mentality,
1717
01:22:24,504 --> 01:22:26,376
a different mindset, a
different temperament.
1718
01:22:26,419 --> 01:22:29,422
And I feel zero pressure.
1719
01:22:29,466 --> 01:22:30,206
I feel calm.
1720
01:22:30,249 --> 01:22:31,424
I absolutely get it.
1721
01:22:31,468 --> 01:22:33,078
I love it.
1722
01:22:33,122 --> 01:22:36,429
And it's the only thing
I don't have to try at.
1723
01:22:36,473 --> 01:22:37,778
It's just there.
1724
01:22:39,911 --> 01:22:42,044
This is exactly where I'm
supposed to be right now.
1725
01:22:43,523 --> 01:22:44,046
This is home.
1726
01:22:49,965 --> 01:22:51,270
The beautiful thing
about pro wrestling
1727
01:22:51,314 --> 01:22:53,011
is it has a great entrance plan,
1728
01:22:53,055 --> 01:22:55,057
but it has a shitty
exit strategy.
1729
01:22:55,100 --> 01:22:58,277
[crowd cheering]
1730
01:23:08,896 --> 01:23:10,637
[wrestler] Let's go, bitch!
1731
01:23:10,681 --> 01:23:12,291
Let's, you and me, now!
1732
01:23:12,335 --> 01:23:13,771
Let's go!
1733
01:23:13,814 --> 01:23:15,729
I need my music, right now.
1734
01:23:16,121 --> 01:23:17,340
I need my music, right now.
1735
01:23:17,383 --> 01:23:18,994
C'mon, man.
1736
01:23:19,037 --> 01:23:21,997
And all the production aside.
1737
01:23:22,040 --> 01:23:23,781
Where's the fucking music?
1738
01:23:23,824 --> 01:23:26,001
At this point in the trip,
1739
01:23:26,044 --> 01:23:28,699
I don't know if you
need your music.
1740
01:23:28,742 --> 01:23:31,310
You're being called out.
1741
01:23:31,354 --> 01:23:34,748
[crowd cheering Vampiro!]
1742
01:23:54,638 --> 01:23:57,336
[crowd cheering]
1743
01:24:16,660 --> 01:24:19,315
[crowd cheering]
1744
01:25:02,053 --> 01:25:07,798
♪Someday, you'll remember me
1745
01:25:08,364 --> 01:25:14,152
♪And picture my face
1746
01:25:14,196 --> 01:25:19,679
♪Someday you may
smile at me♪
1747
01:25:20,506 --> 01:25:24,684
♪And i'll walk away
1748
01:25:25,990 --> 01:25:31,648
♪Yesterday I needed a buck
1749
01:25:32,083 --> 01:25:36,827
♪Today I need a bank♪
1750
01:25:38,089 --> 01:25:42,920
♪But I know who was
always there♪
1751
01:25:43,877 --> 01:25:47,185
♪It's me I have to thank
1752
01:25:50,188 --> 01:25:51,885
[Vampiro] This is what I do.
1753
01:25:51,929 --> 01:25:53,017
This is what I know.
1754
01:25:53,974 --> 01:25:55,411
This is where I feel at home.
1755
01:25:56,803 --> 01:26:01,634
All of this is so
that I can have her
1756
01:26:01,678 --> 01:26:02,244
have a chance.
1757
01:26:04,071 --> 01:26:06,335
As much as I wanna
get away from it,
1758
01:26:06,378 --> 01:26:07,162
where am I gonna go?
1759
01:26:09,903 --> 01:26:15,257
♪Yesterday I needed love
1760
01:26:16,345 --> 01:26:20,087
♪Today I need some hate
1761
01:26:21,567 --> 01:26:27,443
♪But I know who was
always there♪
1762
01:26:28,095 --> 01:26:31,534
♪Now baby it's too late
1763
01:26:32,099 --> 01:26:35,973
♪I wanna say
1764
01:26:38,367 --> 01:26:41,152
♪Picture my face
1765
01:26:43,633 --> 01:26:48,115
♪I gotta say
1766
01:26:50,030 --> 01:26:58,300
[announcer speaking in Spanish]
1767
01:26:58,343 --> 01:27:03,087
[crowd cheering] Vampiro!
Vampiro! Vampiro!
1768
01:27:03,130 --> 01:27:10,312
["Ser, Ser, Ser"
by Garigoles plays]
120119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.