Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,127
Previously on "NCIS..."
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,281
Winston never showed up?
3
00:00:05,305 --> 00:00:07,784
No, he didn't,
but I found him just the same.
4
00:00:07,808 --> 00:00:10,420
- What'd you do?
- Nothing. Gonna need some time.
5
00:00:10,444 --> 00:00:12,263
Check back with me in about two weeks.
6
00:00:12,287 --> 00:00:13,563
Two weeks?
7
00:00:13,587 --> 00:00:15,291
$1.59, please.
8
00:00:15,315 --> 00:00:17,760
What's fast food got to do
with counterfeit opioids?
9
00:00:17,784 --> 00:00:20,887
The pill pusher we were supposed
to be following, he worked here.
10
00:00:23,357 --> 00:00:24,701
Bingo-bango.
11
00:00:24,725 --> 00:00:26,718
Found those in the freezer.
12
00:00:27,194 --> 00:00:29,739
I told you the pills are being
run through this place.
13
00:00:29,763 --> 00:00:32,242
Gibbs, I just found out the name
of our drug kingpin.
14
00:00:32,266 --> 00:00:34,577
- Merriweather.
- Is that a first name or a last?
15
00:00:34,601 --> 00:00:36,613
It's an alias. I'll meet you
at the drive-through
16
00:00:36,637 --> 00:00:38,181
in two days to explain.
17
00:00:38,205 --> 00:00:40,083
That'll be $1.59, please.
18
00:00:40,107 --> 00:00:41,684
Where's the, uh, usual guy?
19
00:00:41,708 --> 00:00:45,462
Toby? He has not shown up
for work the last two days.
20
00:00:55,188 --> 00:00:57,417
- Blood match came back.
- Is it Fornell's?
21
00:00:57,457 --> 00:00:59,068
- Yeah.
- So Fornell is M.I.A.,
22
00:00:59,092 --> 00:01:01,037
and we are no closer
to catching Merriweather?
23
00:01:01,061 --> 00:01:02,939
- What are you suggesting?
- We keep going.
24
00:01:02,963 --> 00:01:05,308
- For how long?
- As long as it takes, Leon.
25
00:01:05,332 --> 00:01:07,266
- We...
- (LINE CLICKS)
26
00:01:20,455 --> 00:01:23,025
_
27
00:01:29,456 --> 00:01:31,467
(DOOR OPENS)
28
00:01:31,491 --> 00:01:33,726
(FOOTFALLS APPROACHING)
29
00:01:38,565 --> 00:01:41,634
VANCE: Had an empty chair next
to me at our poker game tonight.
30
00:01:43,270 --> 00:01:45,339
- Again.
- Yeah, I've been busy.
31
00:01:46,173 --> 00:01:47,850
Yeah, I see that.
32
00:01:47,874 --> 00:01:52,678
50,000 opioid deaths just
in the last year, Leon.
33
00:01:54,648 --> 00:01:57,460
That's a football stadium
full of parents and kids.
34
00:01:57,893 --> 00:02:00,463
VANCE: And Emily Fornell
was almost one of them.
35
00:02:00,487 --> 00:02:02,065
She got lucky.
36
00:02:02,089 --> 00:02:03,982
And she knows it, too.
37
00:02:05,231 --> 00:02:06,898
She is doing the work.
38
00:02:09,442 --> 00:02:11,443
So is her dad.
39
00:02:12,385 --> 00:02:13,852
Yeah, that's why I'm here.
40
00:02:15,801 --> 00:02:18,003
SECNAV just pulled the plug on the op.
41
00:02:19,840 --> 00:02:21,417
Op's not finished.
42
00:02:21,441 --> 00:02:22,918
It is for us.
43
00:02:23,577 --> 00:02:25,254
The order is to hand it over to the DEA.
44
00:02:25,278 --> 00:02:26,756
The DEA?
45
00:02:26,780 --> 00:02:28,891
You know damn well
there's no military connection.
46
00:02:28,915 --> 00:02:30,059
They have done nothing.
47
00:02:30,083 --> 00:02:31,828
And after three months, Gibbs,
48
00:02:31,852 --> 00:02:33,963
we are no closer
to identifying Merriweather
49
00:02:33,987 --> 00:02:36,199
or plugging his opioid pipeline.
50
00:02:36,223 --> 00:02:37,800
So as far as SECNAV is concerned,
51
00:02:37,824 --> 00:02:39,402
all we've done is lost a man.
52
00:02:39,935 --> 00:02:42,705
Fornell's not lost, he's undercover.
53
00:02:42,729 --> 00:02:44,340
Three months is a long time to go dark.
54
00:02:44,364 --> 00:02:46,376
Gibbs, he hasn't even
contacted his daughter.
55
00:02:46,400 --> 00:02:47,944
And you haven't found a trace of him
56
00:02:47,968 --> 00:02:49,612
since he was working
at that burger joint.
57
00:02:49,636 --> 00:02:51,214
You expect me to stop looking?
58
00:02:51,238 --> 00:02:52,749
No, I know you better than that.
59
00:02:52,773 --> 00:02:53,950
I need my team.
60
00:02:53,974 --> 00:02:55,451
I wish I could give them to you.
61
00:02:55,475 --> 00:02:57,353
This is Fornell we're talking about.
62
00:02:57,377 --> 00:02:58,221
You think I don't know that?
63
00:02:58,245 --> 00:03:00,523
Then call SECNAV back and fight.
64
00:03:00,547 --> 00:03:03,549
I have been fighting, Gibbs.
I don't have any more rope left.
65
00:03:05,911 --> 00:03:07,278
I'm sorry.
66
00:03:09,356 --> 00:03:12,301
The order is to hand over
all of our evidence
67
00:03:12,478 --> 00:03:14,146
first thing in the morning.
68
00:03:26,406 --> 00:03:28,818
Please tell me you're not going
back to that airport again.
69
00:03:28,842 --> 00:03:29,952
Something's going on out there.
70
00:03:29,976 --> 00:03:31,487
You told me I have until the morning.
71
00:03:31,511 --> 00:03:33,956
Gibbs, you've been there
a dozen times already.
72
00:03:33,980 --> 00:03:36,082
Maybe this is lucky 13!
73
00:03:56,269 --> 00:03:58,304
(DOOR OPENS)
74
00:04:12,085 --> 00:04:14,253
(GRUNTING)
75
00:04:23,063 --> 00:04:24,897
Tobias.
76
00:04:28,602 --> 00:04:36,602
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
77
00:05:01,635 --> 00:05:03,379
Lower your weapon.
78
00:05:03,403 --> 00:05:04,981
I can't do that.
79
00:05:05,005 --> 00:05:06,610
Why?
80
00:05:06,634 --> 00:05:08,251
Because I've come way too far
81
00:05:08,275 --> 00:05:10,119
to have you blow this for me now.
82
00:05:11,257 --> 00:05:12,751
What the hell are you talking about...
83
00:05:12,776 --> 00:05:13,932
(SHOUTS)
84
00:05:14,648 --> 00:05:17,624
- Aah! Son of a bitch!
- Sorry, Gibbs!
85
00:05:17,648 --> 00:05:20,530
Merriweather has cameras
all over this place.
86
00:05:20,554 --> 00:05:22,681
If this doesn't look real,
I'm a dead man.
87
00:05:24,324 --> 00:05:26,169
Are you shooting me?!
88
00:05:26,193 --> 00:05:28,638
I'm shooting around you.
89
00:05:28,662 --> 00:05:30,139
But my aim sucks,
90
00:05:30,163 --> 00:05:32,565
so if I were you,
I'd be thinking about hiding.
91
00:05:38,538 --> 00:05:40,816
How do you know the cameras
don't have mics?
92
00:05:41,199 --> 00:05:43,319
Because I set the system up.
93
00:05:43,649 --> 00:05:45,550
So make this look real, Butch.
94
00:05:48,290 --> 00:05:49,692
Not that real!
95
00:05:49,716 --> 00:05:51,594
Why haven't you checked in
with your daughter?
96
00:05:51,618 --> 00:05:53,563
The boss bugs all our phones.
97
00:05:53,587 --> 00:05:55,754
I couldn't risk it. Heads up.
98
00:05:58,300 --> 00:06:00,970
Did you get an ID on Merriweather?
99
00:06:00,994 --> 00:06:03,529
No, not yet, but I will soon.
100
00:06:04,564 --> 00:06:06,142
You said that three months ago!
101
00:06:06,166 --> 00:06:08,518
Did you even meet this guy?
102
00:06:10,604 --> 00:06:12,063
No.
103
00:06:12,505 --> 00:06:13,950
But I hear there's
a big shipment of pills
104
00:06:13,974 --> 00:06:15,785
coming in, something different.
105
00:06:15,809 --> 00:06:16,986
Different how?
106
00:06:17,010 --> 00:06:18,521
I don't know!
107
00:06:18,545 --> 00:06:20,022
I need more time.
108
00:06:21,531 --> 00:06:22,925
You're out of time!
109
00:06:22,949 --> 00:06:25,294
(GRUNTS) What are you...
110
00:06:25,318 --> 00:06:26,862
You trying to kill me?
111
00:06:26,886 --> 00:06:29,699
If I wanted to kill you, you'd be dead!
112
00:06:29,723 --> 00:06:32,001
Read me in!
113
00:06:32,025 --> 00:06:34,904
(EXHALES SHARPLY)
114
00:06:34,928 --> 00:06:38,040
Check your glove box in five minutes.
115
00:06:38,458 --> 00:06:41,000
Now try not to shoot me.
116
00:06:45,171 --> 00:06:47,049
(DOOR OPENS)
117
00:06:47,073 --> 00:06:49,719
(SEAGULLS SQUAWKING)
118
00:06:49,743 --> 00:06:51,754
I understand, Director.
119
00:06:51,778 --> 00:06:53,456
I appreciate the heads-up.
120
00:06:53,814 --> 00:06:55,758
We'll increase
our Force Protection Condition
121
00:06:55,782 --> 00:06:57,159
to Bravo immediately.
122
00:06:57,183 --> 00:06:59,486
You keep me updated, I'll do the same.
123
00:07:00,520 --> 00:07:01,864
Fornell's alive.
124
00:07:01,888 --> 00:07:02,865
He called you?
125
00:07:02,889 --> 00:07:04,423
No, he kneed me in the nu...
126
00:07:06,693 --> 00:07:08,170
Merriweather had eyes on us.
127
00:07:08,194 --> 00:07:09,338
So you hit him back?
128
00:07:09,362 --> 00:07:11,207
I shot at him.
129
00:07:12,165 --> 00:07:14,043
Okay, and-and then?
130
00:07:14,067 --> 00:07:16,735
And then he gave me these.
131
00:07:23,109 --> 00:07:26,088
I'm guessing that this blur
is the infamous Merriweather.
132
00:07:26,112 --> 00:07:28,080
And those pills are his latest product.
133
00:07:29,616 --> 00:07:31,227
Gibbs, these look like the same drugs
134
00:07:31,251 --> 00:07:32,862
that Emily Fornell OD'd on.
135
00:07:32,886 --> 00:07:35,765
No. Fornell said
that this batch? Different.
136
00:07:35,789 --> 00:07:38,134
- Different how?
- I'm not sure yet.
137
00:07:38,733 --> 00:07:40,025
Okay.
138
00:07:42,234 --> 00:07:44,990
Thank you for bringing
all this to me, Gibbs.
139
00:07:45,632 --> 00:07:47,376
I will make sure it gets turned over
140
00:07:47,400 --> 00:07:48,878
to the DEA as soon as possible.
141
00:07:48,902 --> 00:07:51,147
I was thinking we'd give it all
to Kasie instead.
142
00:07:51,663 --> 00:07:53,349
We just talked about this.
143
00:07:53,373 --> 00:07:55,284
SECNAV's orders were clear, Gibbs.
144
00:07:55,308 --> 00:07:57,509
I'm sorry, my hands are tied here.
145
00:08:00,505 --> 00:08:01,590
What's this?
146
00:08:01,614 --> 00:08:03,615
Something to untie your hands.
147
00:08:08,755 --> 00:08:11,334
Petty Officer Marcus Rico?
148
00:08:11,358 --> 00:08:12,868
I did some digging last night.
149
00:08:13,226 --> 00:08:14,804
Kid went U.A. two days ago.
150
00:08:14,828 --> 00:08:18,107
And the MPs found 300 of those
151
00:08:18,131 --> 00:08:19,631
stashed in his lockbox.
152
00:08:21,434 --> 00:08:23,079
Odds are, Rico's dealing.
153
00:08:23,103 --> 00:08:25,481
We find him, he may
lead us to Merriweather.
154
00:08:25,505 --> 00:08:27,550
You run that by SECNAV.
155
00:08:27,574 --> 00:08:29,151
Bad timing, Gibbs.
156
00:08:29,175 --> 00:08:30,820
That phone call you walked in on?
157
00:08:30,844 --> 00:08:31,954
That was Homeland.
158
00:08:31,978 --> 00:08:33,422
There's chatter of a possible
159
00:08:33,446 --> 00:08:35,658
terrorist attack
on one of our military bases.
160
00:08:36,397 --> 00:08:37,827
- When?
- I don't know.
161
00:08:37,851 --> 00:08:39,862
I had to raise the threat level.
162
00:08:39,886 --> 00:08:41,864
I'll let you know
as soon as I know more.
163
00:08:41,888 --> 00:08:44,132
And until then, Mr. Director?
164
00:08:48,294 --> 00:08:51,440
You gather your files
to transfer to DEA.
165
00:08:51,464 --> 00:08:53,442
And we'll send them
once you and your team
166
00:08:53,466 --> 00:08:55,044
have had time to review them.
167
00:08:55,068 --> 00:08:57,480
Which I would have to believe will take
168
00:08:58,104 --> 00:08:59,648
72 hours.
169
00:09:02,108 --> 00:09:03,419
Hopefully less.
170
00:09:03,443 --> 00:09:04,543
Gibbs.
171
00:09:07,246 --> 00:09:08,813
Take this bastard down.
172
00:09:18,118 --> 00:09:20,085
So, you did all of this by yourself?
173
00:09:21,588 --> 00:09:22,765
When?
174
00:09:22,789 --> 00:09:26,769
Probably when he was "sturgeon fishing."
175
00:09:26,793 --> 00:09:28,507
(LAUGHS)
176
00:09:28,531 --> 00:09:29,705
You knew.
177
00:09:29,729 --> 00:09:30,907
MCGEE: Well, not specifically.
178
00:09:30,931 --> 00:09:32,575
But you kept disappearing
with odd excuses.
179
00:09:32,599 --> 00:09:34,143
We knew something was up.
180
00:09:34,167 --> 00:09:37,613
Yeah, but, McGee, you did guess
that he had a secret girlfriend.
181
00:09:37,637 --> 00:09:41,784
Yeah. The point is, why all
the cloak and dagger stuff?
182
00:09:42,190 --> 00:09:45,354
SECNAV's orders. Two men only.
183
00:09:45,378 --> 00:09:47,023
Her new order is to turn over
184
00:09:47,047 --> 00:09:49,659
the Merriweather case to the DEA, but
185
00:09:49,683 --> 00:09:51,260
Vance bought us a few days.
186
00:09:51,284 --> 00:09:52,628
BISHOP: What is that?
187
00:09:52,652 --> 00:09:53,829
A clue from Fornell.
188
00:09:53,853 --> 00:09:55,798
You want us to figure out in three days
189
00:09:55,822 --> 00:09:57,867
what Fornell couldn't in three months?
190
00:09:57,891 --> 00:10:00,336
And all we have to go on is, uh,
191
00:10:00,360 --> 00:10:01,971
a picture of Sasquatch.
192
00:10:01,995 --> 00:10:03,439
Kasie's running facial rec.
193
00:10:03,463 --> 00:10:05,341
Boss, what facial rec? There's no face.
194
00:10:05,365 --> 00:10:07,777
Well, not yet, but there
will be, once she gets done
195
00:10:07,801 --> 00:10:09,845
doing whatever the hell
she does with these things.
196
00:10:09,869 --> 00:10:11,180
Petty Officer Rico.
197
00:10:11,204 --> 00:10:14,150
He is our best shot
at finding Merriweather.
198
00:10:14,174 --> 00:10:16,419
I'll check social media,
dig into his personal life.
199
00:10:16,443 --> 00:10:17,620
Bishop, Torres?
200
00:10:17,644 --> 00:10:19,455
Talk to his CO. On it.
201
00:10:19,479 --> 00:10:20,913
Start with the bunkmate.
202
00:10:24,190 --> 00:10:25,494
I thought you enhanced it.
203
00:10:25,518 --> 00:10:27,663
Hold your horses, because
that's the original photo.
204
00:10:27,687 --> 00:10:32,368
After I ran a pixel resolution
and a photo clarity program...
205
00:10:32,831 --> 00:10:34,532
Wait for it...
206
00:10:35,695 --> 00:10:36,973
Ta-da!
207
00:10:36,997 --> 00:10:38,341
That's enhanced?
208
00:10:38,365 --> 00:10:41,077
Hey, I did the best I could
with what you gave me.
209
00:10:41,101 --> 00:10:43,306
Let's just say Fornell
is no Annie Leibovitz.
210
00:10:43,334 --> 00:10:44,502
We got an ID?
211
00:10:44,526 --> 00:10:47,573
I'm running facial
recognition software now.
212
00:10:47,597 --> 00:10:49,591
Fingers crossed, but no guarantees.
213
00:10:51,211 --> 00:10:53,155
What about Fornell's pills?
214
00:10:53,595 --> 00:10:55,867
They are next on the list,
but are you sure
215
00:10:55,892 --> 00:10:57,870
these aren't the same pills
I tested three months ago?
216
00:10:57,894 --> 00:10:59,005
They look identical.
217
00:10:59,029 --> 00:11:00,700
No. Fornell said they're different.
218
00:11:00,724 --> 00:11:02,742
Call me when you know something.
219
00:11:02,766 --> 00:11:04,834
- (COMPUTER DINGS)
- I know something.
220
00:11:05,717 --> 00:11:07,195
Facial rec got a hit
221
00:11:07,219 --> 00:11:10,565
on Mr. Blurry Face. His real name is...
222
00:11:10,589 --> 00:11:11,933
GIBBS: Maxwell Hughes.
223
00:11:11,957 --> 00:11:13,366
Nice work, Kase.
224
00:11:13,390 --> 00:11:15,169
Thanks. You know, never underestimate
225
00:11:15,193 --> 00:11:16,594
- the power of... uh-oh.
- (COMPUTER DINGING)
226
00:11:17,863 --> 00:11:19,407
Uh-oh what?
227
00:11:19,431 --> 00:11:21,576
Apparently, his name
is also Mikhail Kuzanov.
228
00:11:21,600 --> 00:11:23,578
It seems your Merriweather has
229
00:11:23,602 --> 00:11:24,946
two identities.
230
00:11:24,970 --> 00:11:26,714
Oh. Make that three.
231
00:11:26,738 --> 00:11:28,549
Which I guess makes sense.
232
00:11:28,573 --> 00:11:31,174
Drug kingpins like to remain anonymous.
233
00:11:33,134 --> 00:11:35,189
When you're done here, Kase,
234
00:11:35,213 --> 00:11:37,558
get all the IDs to McGee.
235
00:11:37,582 --> 00:11:39,160
Okay.
236
00:11:39,184 --> 00:11:41,596
Might be a while.
237
00:11:41,620 --> 00:11:44,165
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.)
238
00:11:44,189 --> 00:11:47,255
Marcus is a total gym rat.
239
00:11:47,290 --> 00:11:50,236
By far the best trash talker
on our intramural squad.
240
00:11:50,267 --> 00:11:51,873
The only problem is,
241
00:11:51,897 --> 00:11:54,175
he's a scrub who can't back it up.
242
00:11:54,199 --> 00:11:55,343
He's one of those, huh?
243
00:11:55,367 --> 00:11:57,778
One game he chucked up nine threes
244
00:11:57,802 --> 00:12:00,147
in the first half, all air balls.
245
00:12:00,171 --> 00:12:01,849
But he never stopped talking trash.
246
00:12:01,873 --> 00:12:03,584
He was actually a hell of a teammate.
247
00:12:03,608 --> 00:12:05,286
Was? What changed?
248
00:12:05,310 --> 00:12:07,288
Earlier this year, he blew out his knee
249
00:12:07,312 --> 00:12:09,056
during a field training exercise.
250
00:12:09,080 --> 00:12:11,549
Right. He was prescribed Vicodin.
251
00:12:12,817 --> 00:12:14,996
We checked out his medical records.
252
00:12:15,020 --> 00:12:17,231
That stuff grabbed hold of him, sir.
253
00:12:17,255 --> 00:12:18,933
When the doctor's refills ran out,
254
00:12:18,957 --> 00:12:20,401
he had to find another source.
255
00:12:20,425 --> 00:12:21,669
TORRES: And the drugs got expensive,
256
00:12:21,693 --> 00:12:24,605
so he started dealing
to maintain his habit.
257
00:12:24,629 --> 00:12:26,797
His customers civilian or Navy?
258
00:12:31,282 --> 00:12:32,726
Navy, ma'am.
259
00:12:32,751 --> 00:12:34,429
It-it started out with just a few guys,
260
00:12:34,454 --> 00:12:36,121
but it's gotten out of hand.
261
00:12:38,276 --> 00:12:40,254
These knockoff opioids he's dealing,
262
00:12:40,278 --> 00:12:42,490
they are really addictive.
263
00:12:42,514 --> 00:12:44,882
Yeah. That's kind of the point.
264
00:12:46,117 --> 00:12:48,285
Have you heard
the name Merriweather before?
265
00:12:50,670 --> 00:12:51,933
I'll take that as a yes.
266
00:12:51,957 --> 00:12:53,901
Look, I-I told you everything I know.
267
00:12:53,925 --> 00:12:55,436
No, obviously you haven't.
268
00:12:55,460 --> 00:12:56,912
Your friend is missing.
269
00:12:56,936 --> 00:12:58,139
You want to help us find him or not?
270
00:12:58,163 --> 00:12:59,740
Of course, ma'am, but I don't...
271
00:12:59,764 --> 00:13:01,409
I don't want to die trying, either.
272
00:13:01,433 --> 00:13:03,544
Merriweather won't find out you talked.
273
00:13:03,568 --> 00:13:05,179
I sure as hell hope not.
274
00:13:05,203 --> 00:13:06,747
Because from what I hear,
275
00:13:06,771 --> 00:13:09,650
Merriweather does not mess around.
276
00:13:09,674 --> 00:13:10,985
Marcus left to pick up
277
00:13:11,009 --> 00:13:13,054
a batch of new pills
two days ago, and I...
278
00:13:13,610 --> 00:13:15,189
I haven't seen him since.
279
00:13:15,213 --> 00:13:16,357
Where was the pickup?
280
00:13:16,381 --> 00:13:18,215
I don't know, sir. I swear.
281
00:13:21,409 --> 00:13:23,197
My Navy career is over, isn't it?
282
00:13:23,221 --> 00:13:24,999
Man, you messed up.
283
00:13:25,023 --> 00:13:26,400
You got to be held accountable.
284
00:13:26,424 --> 00:13:28,336
These new pills,
285
00:13:28,360 --> 00:13:29,670
what's so special about them?
286
00:13:29,694 --> 00:13:31,138
The price.
287
00:13:31,162 --> 00:13:33,074
Marcus normally charges
288
00:13:33,098 --> 00:13:34,809
$20 a pill, but Merriweather wanted him
289
00:13:34,833 --> 00:13:36,410
to cut the rate to five.
290
00:13:36,434 --> 00:13:40,037
Why would a drug dealer want to
practically give his stuff away?
291
00:13:42,674 --> 00:13:45,533
MCGEE: Seven passports,
all with the same photo,
292
00:13:45,583 --> 00:13:46,821
all with different names.
293
00:13:46,845 --> 00:13:49,221
- Which one's Merriweather?
- None of them, actually.
294
00:13:49,267 --> 00:13:50,391
All the names are aliases.
295
00:13:50,415 --> 00:13:53,194
No addresses, no social
security numbers, nothing.
296
00:13:53,218 --> 00:13:54,729
You access TSA records?
297
00:13:54,753 --> 00:13:56,397
I did. That's where things
get interesting.
298
00:13:56,421 --> 00:13:57,798
All seven of them
299
00:13:57,822 --> 00:14:00,024
routinely traveled back
and forth to Russia.
300
00:14:01,407 --> 00:14:03,034
Beltway Burgers.
301
00:14:03,495 --> 00:14:05,345
Napkins. Now.
302
00:14:05,377 --> 00:14:06,574
I'll get 'em, hon.
303
00:14:06,598 --> 00:14:08,109
I saw this guy
304
00:14:08,133 --> 00:14:10,578
the day I went to visit Fornell.
305
00:14:10,602 --> 00:14:12,380
He was probably checking out
his operations.
306
00:14:12,404 --> 00:14:14,382
Want to start interrogating employees,
307
00:14:14,406 --> 00:14:15,506
look for an inside men?
308
00:14:15,530 --> 00:14:17,169
No. No,
I don't want to tip off Merriweather.
309
00:14:17,193 --> 00:14:19,186
I'll get Sloane to pull
employee records,
310
00:14:19,210 --> 00:14:20,755
see if anybody stands out.
311
00:14:20,779 --> 00:14:23,457
Oh, uh, speaking of Beltway, seems that
312
00:14:23,481 --> 00:14:25,526
Petty Officer Rico was quite a fan.
313
00:14:25,550 --> 00:14:28,029
I downloaded the diagnostics
from his vehicle.
314
00:14:28,053 --> 00:14:29,964
Didn't leave base a lot,
but when he did,
315
00:14:29,988 --> 00:14:31,565
he went to four
different Beltway Burgers
316
00:14:31,589 --> 00:14:32,867
in two different states.
317
00:14:32,891 --> 00:14:35,136
What do they all have in common?
318
00:14:35,160 --> 00:14:36,937
Other than burgers.
319
00:14:36,961 --> 00:14:40,341
Hey. State police found
Petty Officer Rico.
320
00:14:40,365 --> 00:14:42,376
Torres is escorting him in now.
321
00:14:42,400 --> 00:14:43,577
To interrogation?
322
00:14:43,601 --> 00:14:45,736
No, to autopsy.
323
00:14:48,773 --> 00:14:51,452
Man, he was just a kid.
324
00:14:51,948 --> 00:14:53,782
He was 19.
325
00:14:54,836 --> 00:14:56,457
You know, Emily Fornell was lucky
326
00:14:56,481 --> 00:14:58,756
she lived long enough
to get off this stuff.
327
00:15:00,133 --> 00:15:01,862
Taking, uh, Merriweather's opioids
328
00:15:01,886 --> 00:15:03,899
is like playing Russian roulette.
329
00:15:03,947 --> 00:15:05,966
JIMMY: Thanks,
KASIE. (SIGHS): Not quite.
330
00:15:05,990 --> 00:15:08,002
With Russian roulette,
at least you stand a chance.
331
00:15:08,026 --> 00:15:10,037
Petty Officer Rico here was doomed
332
00:15:10,061 --> 00:15:11,972
the second he took that first pill.
333
00:15:11,996 --> 00:15:13,607
That was Kasie who just called.
334
00:15:13,631 --> 00:15:15,810
To no surprise, there
are traces of opiates
335
00:15:15,834 --> 00:15:18,646
in Rico's system, yes,
but not nearly enough
336
00:15:18,682 --> 00:15:21,004
to kill an experienced user like him.
337
00:15:22,989 --> 00:15:24,685
So, what killed him?
338
00:15:24,907 --> 00:15:29,012
A deadly combination
of saxitoxin and abrin.
339
00:15:30,747 --> 00:15:32,026
He was poisoned?
340
00:15:32,050 --> 00:15:35,356
Yeah. And Kasie found
the same cocktail of toxins
341
00:15:35,399 --> 00:15:38,132
in the coating
of Merriweather's latest batch.
342
00:15:38,156 --> 00:15:41,695
See, these new pills
aren't meant to get you high.
343
00:15:41,719 --> 00:15:43,270
They're meant to kill you.
344
00:15:43,968 --> 00:15:45,773
Okay, but I don't get it.
Why-why would a drug dealer
345
00:15:45,797 --> 00:15:47,975
want to kill his customers?
346
00:15:47,999 --> 00:15:49,977
I think I've got the answer to that.
347
00:15:50,001 --> 00:15:52,279
I just figured out
what Petty Officer Rico's
348
00:15:52,303 --> 00:15:54,281
four Beltway Burgers have in common.
349
00:15:54,305 --> 00:15:56,851
They are all located within two miles
350
00:15:56,875 --> 00:15:59,353
of the four largest military
installations on the East Coast.
351
00:15:59,377 --> 00:16:02,022
Vance did talk that
there was chatter about a...
352
00:16:02,046 --> 00:16:03,724
pending attack on one of the bases.
353
00:16:03,748 --> 00:16:05,326
Well, now we know who's behind it.
354
00:16:05,350 --> 00:16:07,728
Merriweather's
not just a drug dealer anymore.
355
00:16:08,743 --> 00:16:10,821
No, he's a terrorist.
356
00:16:15,738 --> 00:16:19,118
Biotoxins? I thought
Merriweather was dealing
357
00:16:19,142 --> 00:16:21,402
- counterfeit opioids.
- He was. A lot of 'em.
358
00:16:21,426 --> 00:16:22,942
He's been flooding the East Coast
359
00:16:22,966 --> 00:16:24,236
with his opioids for years now.
360
00:16:24,260 --> 00:16:25,671
He's been preying on the military.
361
00:16:25,695 --> 00:16:27,773
Built pipelines onto the bases.
362
00:16:27,797 --> 00:16:29,007
- How?
- By recruiting
363
00:16:29,031 --> 00:16:30,275
vulnerable Marines and sailors
364
00:16:30,299 --> 00:16:31,510
to go to work for him.
365
00:16:31,534 --> 00:16:33,378
And he's been using Beltway Burgers
366
00:16:33,402 --> 00:16:35,013
as his distribution centers?
367
00:16:35,037 --> 00:16:36,715
Sure seems that way.
368
00:16:36,739 --> 00:16:38,850
MCGEE: The four bases
that have the highest number
369
00:16:38,874 --> 00:16:41,019
of drug-related court-martials
370
00:16:41,043 --> 00:16:43,008
are all near Beltway Burgers.
371
00:16:43,032 --> 00:16:46,391
But now this drug kingpin decides
to become a terrorist
372
00:16:46,415 --> 00:16:49,494
and swap out his opioids,
for actual poison?
373
00:16:50,076 --> 00:16:51,697
My God, how bad can this get?
374
00:16:51,721 --> 00:16:53,065
Well, based
375
00:16:53,089 --> 00:16:55,100
on the potency of the poison
and what we estimate
376
00:16:55,124 --> 00:16:56,768
the current marketplace to be,
377
00:16:56,792 --> 00:16:58,570
we're talking about thousands of deaths.
378
00:16:58,594 --> 00:17:01,406
Which explains why he was
basically giving away the drugs.
379
00:17:01,430 --> 00:17:03,508
- But why target our military?
- Don't know.
380
00:17:03,532 --> 00:17:05,677
We won't know until we find out
who Merriweather is.
381
00:17:05,701 --> 00:17:07,246
Hey, maybe I can help with that.
382
00:17:07,270 --> 00:17:09,281
I ran background on all the employees
383
00:17:09,305 --> 00:17:12,207
at Beltway Burgers,
and, uh, there was one guy
384
00:17:12,231 --> 00:17:13,642
who stood out.
385
00:17:15,811 --> 00:17:17,422
That's Fornell's boss.
386
00:17:17,854 --> 00:17:20,125
Shift manager Chad Hamilton.
387
00:17:20,149 --> 00:17:22,227
Or so his name tag says.
388
00:17:22,251 --> 00:17:23,965
In reality, Chad has no driver's license
389
00:17:23,989 --> 00:17:25,631
and no Social Security number.
390
00:17:25,655 --> 00:17:28,000
- An alias?
- Just like Merriweather.
391
00:17:28,024 --> 00:17:30,102
Yes. But unlike Merriweather,
392
00:17:30,126 --> 00:17:32,104
I know Chad's real identity.
393
00:17:32,128 --> 00:17:33,105
How?
394
00:17:33,129 --> 00:17:36,241
I went down to Beltway, waited for him
395
00:17:36,265 --> 00:17:38,744
to throw away a cup, then I grabbed it
396
00:17:38,768 --> 00:17:40,435
and had Kasie pull the prints.
397
00:17:41,570 --> 00:17:44,182
Meet Vladmir Ivinov.
398
00:17:44,206 --> 00:17:45,784
Born in St. Petersburg,
399
00:17:45,808 --> 00:17:47,085
raised in Miami.
400
00:17:47,109 --> 00:17:49,321
Two previous arrests
for narcotics possession
401
00:17:49,345 --> 00:17:50,789
with intent to sell.
402
00:17:51,888 --> 00:17:53,615
You got an address?
403
00:17:58,487 --> 00:18:00,299
BISHOP: Ah. I love
404
00:18:00,323 --> 00:18:01,900
a man in uniform.
405
00:18:01,924 --> 00:18:04,536
TORRES: Just your friendly,
uh, neighborhood bug man.
406
00:18:04,560 --> 00:18:06,838
You know, spraying for bugs.
407
00:18:06,862 --> 00:18:10,398
I am more concerned
about that bug in your hand.
408
00:18:11,400 --> 00:18:13,211
Powering on now.
409
00:18:13,235 --> 00:18:14,913
Testing, one, two.
410
00:18:14,937 --> 00:18:17,683
All right, we are good to go.
411
00:18:17,707 --> 00:18:19,051
Entering backyard.
412
00:18:19,075 --> 00:18:22,321
Now, get that placed
and get out of there quickly.
413
00:18:22,345 --> 00:18:25,057
Do I sense a little concern
in your voice, Bishop?
414
00:18:25,081 --> 00:18:27,159
That is concern for the op
415
00:18:27,183 --> 00:18:29,194
and you not screwing it up.
416
00:18:29,218 --> 00:18:32,331
Says the woman that's sitting
on her butt watching TV.
417
00:18:32,355 --> 00:18:34,700
Yeah. Otherwise known
as your backup, buddy.
418
00:18:34,724 --> 00:18:37,692
The only thing you need
to worry about is, uh...
419
00:18:39,101 --> 00:18:42,240
...backing up that van
when I'm finished over here.
420
00:18:42,264 --> 00:18:44,142
You keep talking,
you'll be walking home.
421
00:18:44,565 --> 00:18:46,011
Hey.
422
00:18:46,759 --> 00:18:47,946
What are you doing?
423
00:18:47,970 --> 00:18:49,281
Uh, exterminator.
424
00:18:49,305 --> 00:18:50,382
Yeah, wrong house, buddy.
425
00:18:50,406 --> 00:18:51,883
Oh, no, I'm-I'm in the right house.
426
00:18:51,907 --> 00:18:53,985
I got a... I-I got the order right here.
427
00:18:54,009 --> 00:18:55,620
- Yeah, I didn't call you, man.
- You didn't,
428
00:18:55,644 --> 00:18:58,037
but the head of the HOA did.
429
00:19:07,456 --> 00:19:09,468
Yeah, I'm supposed to do
the whole block.
430
00:19:09,492 --> 00:19:12,270
There's, uh, an infestation,
red ant larva.
431
00:19:12,294 --> 00:19:13,962
Man said it's not a good time.
432
00:19:15,464 --> 00:19:17,075
Come back later.
433
00:19:17,099 --> 00:19:19,678
Is that Fornell? Get out of there, Nick.
434
00:19:19,702 --> 00:19:21,613
All right, all right.
My bad, man, my bad.
435
00:19:21,637 --> 00:19:23,882
Okay, I'll just, I'll just start
with your neighbor, but, uh...
436
00:19:23,906 --> 00:19:25,350
VLADMIR: Hold up.
437
00:19:25,374 --> 00:19:27,753
Just make sure you are
who you say you are...
438
00:19:28,109 --> 00:19:29,527
Enrique.
439
00:19:30,045 --> 00:19:32,290
Come on, we don't have time for this.
440
00:19:32,314 --> 00:19:33,959
Toby, go finish up inside.
441
00:19:33,983 --> 00:19:35,450
(LINE RINGING)
442
00:19:38,621 --> 00:19:40,632
BISHOP: Bayside Bugs.
This is Kelly speaking.
443
00:19:40,656 --> 00:19:43,034
Can I tell you about
our termite specials today?
444
00:19:43,058 --> 00:19:44,458
Wrong number.
445
00:19:45,628 --> 00:19:47,328
Abort, Nick. Abort.
446
00:19:50,017 --> 00:19:51,299
(SIGHS)
447
00:19:53,369 --> 00:19:55,647
So, a red ant larva infestation?
448
00:19:55,671 --> 00:19:57,749
Uh, yeah, yeah, but it's,
you know, it's seasonal.
449
00:19:57,773 --> 00:19:59,484
Not a big deal, yeah?
450
00:19:59,508 --> 00:20:01,586
I don't care what it is,
I don't want it in my house.
451
00:20:01,610 --> 00:20:04,645
All right? So you spray
the entire yard, all right?
452
00:20:05,147 --> 00:20:07,182
- (PHONE RINGING AND BUZZING)
- You got it, boss.
453
00:20:08,871 --> 00:20:10,871
_
454
00:20:15,791 --> 00:20:17,158
(GUNSHOT)
455
00:20:28,337 --> 00:20:29,848
What the hell are you guys doing here?
456
00:20:29,872 --> 00:20:31,783
About to ask you the same thing.
457
00:20:31,807 --> 00:20:33,508
Bishop, got to go.
458
00:20:47,969 --> 00:20:50,514
I told you three times, Torres.
459
00:20:50,538 --> 00:20:51,982
I don't know where they took Bishop.
460
00:20:52,006 --> 00:20:54,629
Just like you don't know
that your drug dealer boss
461
00:20:54,676 --> 00:20:55,919
is now a terrorist?
462
00:20:55,943 --> 00:20:58,288
I knew he was shifting gears somehow.
463
00:20:58,312 --> 00:20:59,623
You've been on this guy for months.
464
00:20:59,647 --> 00:21:00,891
What do you know?
465
00:21:00,915 --> 00:21:02,292
I know I just saved your ass.
466
00:21:02,316 --> 00:21:03,927
How about a little appreciation, buddy?
467
00:21:03,951 --> 00:21:06,163
What, do you want a thank you
card for that, Fornell?
468
00:21:06,187 --> 00:21:07,764
Bishop was kidnapped.
469
00:21:07,788 --> 00:21:09,633
- And whose fault was that?
- Yours!
470
00:21:09,657 --> 00:21:10,801
For keeping us out of the loop!
471
00:21:10,825 --> 00:21:12,402
Because I didn't want this to happen!
472
00:21:12,426 --> 00:21:14,805
Okay. You got it all out
of your system yet?
473
00:21:14,829 --> 00:21:16,573
Or do I have to remind you both
474
00:21:16,597 --> 00:21:18,475
that we are all on the same team?
475
00:21:18,499 --> 00:21:19,637
TORRES: Same team?
476
00:21:20,429 --> 00:21:21,932
Where's his badge?
477
00:21:21,956 --> 00:21:24,004
Tough talk, kid.
Keep it up, see what happens.
478
00:21:26,907 --> 00:21:28,062
Rosewood.
479
00:21:29,677 --> 00:21:31,288
That mean anything to you, Tobias?
480
00:21:31,312 --> 00:21:33,557
Merriweather has code names
for all the places he uses
481
00:21:33,581 --> 00:21:35,058
to unload his product.
482
00:21:35,082 --> 00:21:37,160
Rosewood is one
of his warehouses. How...?
483
00:21:37,184 --> 00:21:38,228
Jimmy found a napkin in the pocket
484
00:21:38,252 --> 00:21:39,434
of the guy you just killed.
485
00:21:39,458 --> 00:21:41,098
Has "Rosewood" written on it.
486
00:21:41,122 --> 00:21:42,766
Fornell, do you think Rosewood is where
487
00:21:42,790 --> 00:21:44,041
these biotoxins are coming in?
488
00:21:44,065 --> 00:21:45,102
Could be.
489
00:21:45,126 --> 00:21:47,070
Vlad told me there was
a special shipment
490
00:21:47,094 --> 00:21:48,572
coming in later tonight.
491
00:21:48,596 --> 00:21:50,540
He was about to tell me
where it was, but then...
492
00:21:50,564 --> 00:21:52,676
the bug boy here made
his grand entrance.
493
00:21:52,700 --> 00:21:53,777
VANCE: Okay.
494
00:21:53,801 --> 00:21:55,679
The warehouse... You got an address?
495
00:21:55,703 --> 00:21:58,782
No. I've been there,
so I-I, I think I can find it.
496
00:21:58,806 --> 00:22:00,984
- It's in West Baltimore.
- Go.
497
00:22:01,008 --> 00:22:01,985
I...
498
00:22:02,009 --> 00:22:03,009
(STAMMERS)
499
00:22:04,011 --> 00:22:06,056
I just offed one of the top lieutenants
500
00:22:06,080 --> 00:22:07,824
in Merriweather's crew,
501
00:22:07,848 --> 00:22:10,227
and you're sending me in all alone?
502
00:22:10,251 --> 00:22:11,528
I'm sending you with Torres.
503
00:22:11,552 --> 00:22:12,396
What?
504
00:22:12,420 --> 00:22:13,730
No. No, Gibbs,
505
00:22:13,754 --> 00:22:15,565
I can't leave now. Bishop is missing.
506
00:22:15,589 --> 00:22:16,667
VANCE: Agent Torres,
507
00:22:16,691 --> 00:22:18,468
find the drugs. They may lead us to her.
508
00:22:18,492 --> 00:22:20,026
- And if not?
- We'll find her.
509
00:22:21,529 --> 00:22:22,796
Go, Nick.
510
00:22:24,765 --> 00:22:26,643
And try not to kill each other.
511
00:22:26,667 --> 00:22:27,701
(STAMMERS)
512
00:22:33,240 --> 00:22:35,819
All right, did you double-check
the electronic discovery software?
513
00:22:35,843 --> 00:22:37,654
It loops around to the
original cloaking program.
514
00:22:37,678 --> 00:22:39,890
All right, and you ran the digital
forensics cryptography program,
515
00:22:39,914 --> 00:22:41,291
- right?
- Two hours ago.
516
00:22:41,315 --> 00:22:42,893
Bishop's out there somewhere,
517
00:22:42,917 --> 00:22:45,462
and her life may depend
on us hacking into this
518
00:22:45,486 --> 00:22:47,964
dead guy's phone, but
we can't figure it out.
519
00:22:47,988 --> 00:22:49,266
Yet.
520
00:22:49,290 --> 00:22:51,101
Boss, none of our usual
tricks are working here,
521
00:22:51,125 --> 00:22:52,636
not even our unusual tricks.
522
00:22:52,660 --> 00:22:55,295
Not to mention everything on
the phone is written in Russian.
523
00:22:56,931 --> 00:22:58,819
(PHONE RINGING)
524
00:22:59,767 --> 00:23:01,111
Oh, I will run that
525
00:23:01,135 --> 00:23:02,245
through my translation program.
526
00:23:02,269 --> 00:23:04,404
GIBBS: That means "boss."
527
00:23:06,407 --> 00:23:07,907
Hey, hold on.
528
00:23:08,996 --> 00:23:10,220
Yeah?
529
00:23:10,244 --> 00:23:11,457
MAN: Is this Toby?
530
00:23:13,126 --> 00:23:14,393
That's me.
531
00:23:15,282 --> 00:23:16,460
Merriweather?
532
00:23:16,484 --> 00:23:17,728
Yes.
533
00:23:17,752 --> 00:23:19,363
And if that scares you,
534
00:23:19,387 --> 00:23:20,587
it should.
535
00:23:22,056 --> 00:23:23,266
Why's that?
536
00:23:23,290 --> 00:23:25,602
Because I know you're a federal agent,
537
00:23:25,626 --> 00:23:27,293
or at least working with them.
538
00:23:28,295 --> 00:23:32,442
And I don't take kindly to narcs
infiltrating my organization.
539
00:23:32,466 --> 00:23:33,777
You want an apology?
540
00:23:33,801 --> 00:23:34,778
No.
541
00:23:35,397 --> 00:23:37,337
I want Vladmir back.
542
00:23:38,424 --> 00:23:40,292
I know you arrested him today.
543
00:23:41,509 --> 00:23:43,320
We did.
544
00:23:43,614 --> 00:23:45,188
He's being booked now.
545
00:23:45,212 --> 00:23:46,857
Which he deserves.
546
00:23:46,881 --> 00:23:49,192
I should just let him rot in prison.
547
00:23:49,216 --> 00:23:51,294
But unlike you, Toby,
548
00:23:51,318 --> 00:23:53,123
I believe in loyalty.
549
00:23:53,521 --> 00:23:56,133
So I have a deal to propose.
550
00:23:56,157 --> 00:23:57,701
Don't make deals with terrorists.
551
00:23:57,725 --> 00:23:59,903
And I don't kill federal agents,
552
00:23:59,927 --> 00:24:02,305
but sometimes we have
to make exceptions.
553
00:24:02,329 --> 00:24:04,107
Don't we?
554
00:24:04,131 --> 00:24:06,176
NCIS Special Agent
555
00:24:06,200 --> 00:24:07,734
Eleanor Bishop.
556
00:24:14,108 --> 00:24:15,619
Pretty girl.
557
00:24:15,643 --> 00:24:18,178
But getting less pretty by the hour.
558
00:24:23,951 --> 00:24:25,796
You have someone I want.
I have someone you want.
559
00:24:25,820 --> 00:24:26,797
Let's trade.
560
00:24:26,821 --> 00:24:27,798
When and where?
561
00:24:27,822 --> 00:24:28,799
McGillis Airport.
562
00:24:28,823 --> 00:24:30,734
Parking Lot 3C.
563
00:24:30,758 --> 00:24:32,335
Just you and Vladmir.
564
00:24:32,359 --> 00:24:34,037
One hour. I need more time than that.
565
00:24:34,061 --> 00:24:35,238
That's not my problem.
566
00:24:35,262 --> 00:24:36,673
If I don't see you both here
in one hour,
567
00:24:36,697 --> 00:24:38,175
I'm leaving the country
568
00:24:38,199 --> 00:24:39,910
and I'm taking the girl with me.
569
00:24:40,379 --> 00:24:42,045
And trust me, Toby,
570
00:24:42,069 --> 00:24:45,071
she won't still be breathing
when I land.
571
00:24:49,310 --> 00:24:51,621
Boss, just a friendly reminder...
Vladmir's dead.
572
00:24:51,645 --> 00:24:52,923
Yeah, I know, McGee.
573
00:24:52,947 --> 00:24:55,091
Well, so there's no way
Fornell's gonna make it
574
00:24:55,115 --> 00:24:57,494
- to the airport on time.
- Yeah, I know, McGee.
575
00:24:57,518 --> 00:24:59,886
- I know.
- Well, what's our plan, then?
576
00:25:06,093 --> 00:25:08,338
Okay, we're good. Cameras are disabled.
577
00:25:08,362 --> 00:25:11,541
Who taught you so much about
electronic surveillance?
578
00:25:11,944 --> 00:25:13,245
YouTube.
579
00:25:14,201 --> 00:25:16,290
Who taught you about YouTube?
580
00:25:28,719 --> 00:25:29,862
Empty.
581
00:25:29,887 --> 00:25:32,128
Another home run for
Donnie Brasco over here.
582
00:25:32,152 --> 00:25:33,964
Never said this is definitely where
583
00:25:33,988 --> 00:25:36,066
the shipment was coming in.
584
00:25:36,639 --> 00:25:39,225
- (PHONE CHIMES, BUZZES)
- Just said it was our best lead.
585
00:25:41,201 --> 00:25:42,935
Merriweather has Bishop.
586
00:25:44,265 --> 00:25:45,609
Is she okay?
587
00:25:45,633 --> 00:25:46,699
For now.
588
00:25:47,835 --> 00:25:49,112
We got to clear this place quick.
589
00:25:49,136 --> 00:25:50,236
I got to go.
590
00:26:09,056 --> 00:26:10,967
Viktor!
591
00:26:10,991 --> 00:26:12,736
Toby!
592
00:26:12,760 --> 00:26:14,271
What's up, my dude?
593
00:26:14,295 --> 00:26:15,372
Sorry I'm late.
594
00:26:15,396 --> 00:26:16,473
It's all good, bro.
595
00:26:16,497 --> 00:26:18,642
They didn't even tell me you was coming.
596
00:26:18,666 --> 00:26:19,876
Vlad here, too?
597
00:26:19,900 --> 00:26:22,078
No. Vlad couldn't make it tonight.
598
00:26:22,102 --> 00:26:24,214
For real? Why not?
599
00:26:24,238 --> 00:26:26,039
Because he's in jail.
600
00:26:27,675 --> 00:26:30,654
Seems our friend Toby here has
been working with the police.
601
00:26:30,678 --> 00:26:32,822
We caught his partner
performing surveillance
602
00:26:32,846 --> 00:26:34,247
outside Vlad's house.
603
00:26:35,583 --> 00:26:37,527
You're a rat?
604
00:26:37,551 --> 00:26:38,628
TORRES: Uh-uh!
605
00:26:39,123 --> 00:26:40,864
I wouldn't do that...
606
00:26:40,888 --> 00:26:42,167
my dude.
607
00:26:43,490 --> 00:26:45,735
Federal agents. Drop the gun.
608
00:26:45,759 --> 00:26:46,903
Drop it!
609
00:26:46,927 --> 00:26:48,305
Knees.
610
00:26:48,329 --> 00:26:49,896
Knees. Knees!
611
00:26:50,898 --> 00:26:52,198
Knees.
612
00:26:53,200 --> 00:26:54,477
No, I'm not a cop.
613
00:26:54,501 --> 00:26:55,912
Have no rules.
614
00:26:55,936 --> 00:26:57,136
Knees!
615
00:27:05,079 --> 00:27:06,256
(HANDCUFFS JANGLING)
616
00:27:06,280 --> 00:27:07,657
I guess we're even.
617
00:27:07,681 --> 00:27:09,426
Thanks, kid.
618
00:27:09,450 --> 00:27:11,161
Go get your girl back.
619
00:27:11,185 --> 00:27:14,199
And take that bastard down for me.
620
00:27:16,490 --> 00:27:17,490
(PHONE RINGS)
621
00:27:19,126 --> 00:27:21,004
Not a good time, Tobias.
622
00:27:21,028 --> 00:27:22,205
Just talked to Vance,
623
00:27:22,229 --> 00:27:23,873
heard your plan,
if you can call it that.
624
00:27:23,897 --> 00:27:25,442
McGee's posing as me?
625
00:27:25,466 --> 00:27:27,444
You said Merriweather's never met you.
626
00:27:27,468 --> 00:27:29,179
Yeah, but he's seen me
on surveillance video.
627
00:27:29,203 --> 00:27:30,480
He knows what I look like.
628
00:27:30,504 --> 00:27:32,148
Got 30 years on you, McGee.
629
00:27:32,172 --> 00:27:33,183
And a lot less hair.
630
00:27:33,207 --> 00:27:35,251
He's wearing a ball cap. A ball cap?
631
00:27:35,275 --> 00:27:37,454
Really? Oh, well,
then it's all... (SIGHS)
632
00:27:37,478 --> 00:27:40,123
Look, I don't care
what Merriweather promised you.
633
00:27:40,147 --> 00:27:43,193
He wants to kill me, which means
he's going to kill you.
634
00:27:43,217 --> 00:27:44,427
Not gonna let it happen.
635
00:27:44,451 --> 00:27:46,262
You really think
Merriweather's gonna trade
636
00:27:46,286 --> 00:27:47,731
Bishop for a corpse?
637
00:27:47,755 --> 00:27:49,265
He doesn't know that Vladmir's dead.
638
00:27:49,289 --> 00:27:50,700
I'll tell him he's tied up in the trunk
639
00:27:50,724 --> 00:27:51,901
till we get eyes on Bishop.
640
00:27:51,925 --> 00:27:53,036
And then what happens?
641
00:27:53,060 --> 00:27:55,205
Then I shoot Merriweather in the head.
642
00:27:55,229 --> 00:27:56,696
You got a plan B?
643
00:27:59,995 --> 00:28:01,678
Then don't miss.
644
00:28:01,702 --> 00:28:03,736
(TIRES SCREECH)
645
00:28:05,372 --> 00:28:07,407
(ENGINE REVVING)
646
00:28:14,915 --> 00:28:16,949
(TIRES SCREECH)
647
00:28:18,764 --> 00:28:20,864
What if Fornell's right?
648
00:28:20,888 --> 00:28:22,866
Gibbs and McGee
could be heading into an ambush.
649
00:28:22,890 --> 00:28:24,768
I know, Jack, but our
options are limited.
650
00:28:24,792 --> 00:28:26,036
MCGEE: Director, you got me?
651
00:28:26,060 --> 00:28:27,570
Loud and clear, Agent McGee.
652
00:28:27,594 --> 00:28:29,773
All right, I just dropped Gibbs
at the control tower.
653
00:28:29,797 --> 00:28:31,541
ETA... about 30 seconds.
654
00:28:31,565 --> 00:28:33,710
Getting in position, Leon.
655
00:28:33,734 --> 00:28:35,345
VANCE: Copy that.
656
00:28:35,369 --> 00:28:37,614
MCGEE: Entering the airport grounds now.
657
00:28:37,638 --> 00:28:38,948
Got a visual.
658
00:28:39,078 --> 00:28:41,346
What's your ETA to Lot 3C?
659
00:28:43,831 --> 00:28:45,188
Just pulled in.
660
00:28:45,212 --> 00:28:46,923
McGee's six minutes late.
661
00:28:46,947 --> 00:28:48,792
And Merriweather made it clear
what would happen
662
00:28:48,816 --> 00:28:50,087
if he was late.
663
00:28:50,951 --> 00:28:52,752
(EXHALES)
664
00:28:59,860 --> 00:29:01,871
Got eyes on you, McGee.
665
00:29:01,895 --> 00:29:03,707
No sign of Bishop or Merriweather.
666
00:29:03,731 --> 00:29:04,893
Hold position.
667
00:29:11,730 --> 00:29:14,027
Something's not right with this, Leon.
668
00:29:16,697 --> 00:29:18,988
Need the stats on this tower, Leon.
669
00:29:19,012 --> 00:29:21,243
Working on it, Gibbs. Stand by.
670
00:29:23,917 --> 00:29:26,763
ELEVATION: 57.17 feet.
671
00:29:26,787 --> 00:29:27,997
WIND SPEED:
672
00:29:28,021 --> 00:29:29,599
East southeast,
673
00:29:29,623 --> 00:29:31,211
six knots.
674
00:29:42,021 --> 00:29:43,788
We got a plane!
675
00:29:45,105 --> 00:29:46,082
Where?
676
00:29:46,106 --> 00:29:47,984
Uh... east. East of you.
677
00:29:48,008 --> 00:29:49,886
VANCE: Near the hangars, McGee.
678
00:29:49,910 --> 00:29:51,944
- Got it.
- (TIRES SCREECHING)
679
00:29:57,321 --> 00:29:58,995
GIBBS: That's Merriweather.
680
00:29:59,019 --> 00:30:01,187
Have a visual. In pursuit.
681
00:30:02,790 --> 00:30:04,667
VANCE: Thermal imaging shows a pilot,
682
00:30:04,691 --> 00:30:05,835
two passengers.
683
00:30:05,859 --> 00:30:07,604
That's got to be
Merriweather and Bishop.
684
00:30:07,628 --> 00:30:09,973
SLOANE: Merriweather is
not doing the trade, McGee!
685
00:30:09,997 --> 00:30:11,998
They're taking off!
686
00:30:15,669 --> 00:30:17,380
MAN (OVER RADIO): All aircraft,
please stand down at this time.
687
00:30:17,404 --> 00:30:19,705
We have unauthorized activity
on the tarmac.
688
00:30:23,243 --> 00:30:25,455
(INDISTINCT RADIO TRANSMISSION)
689
00:30:26,052 --> 00:30:28,253
What the hell is that?
690
00:30:30,651 --> 00:30:32,395
Oh, God. A bomb.
691
00:30:32,419 --> 00:30:33,619
(TIRES SCREECHING)
692
00:30:40,113 --> 00:30:41,571
NCIS!
693
00:30:41,595 --> 00:30:43,406
McGee! It's a trap.
694
00:30:43,430 --> 00:30:45,475
There's a bomb on that plane.
Get out of there now!
695
00:30:46,286 --> 00:30:48,247
All right, boss, cover me. I'm going in.
696
00:30:49,431 --> 00:30:50,580
McGee,
697
00:30:50,604 --> 00:30:52,605
get your ass back in the car.
698
00:30:57,477 --> 00:31:00,413
Tim, raise your hand if you can hear me.
699
00:31:03,317 --> 00:31:04,894
His comms are out.
700
00:31:04,918 --> 00:31:06,529
That plane's gonna blow, Gibbs.
701
00:31:06,553 --> 00:31:08,447
- Get him out of there now!
- What about Bishop?
702
00:31:08,471 --> 00:31:10,066
You want one dead agent or two?
703
00:31:10,090 --> 00:31:11,728
Gibbs, do you copy?
704
00:31:12,492 --> 00:31:14,126
Copy.
705
00:31:15,128 --> 00:31:16,429
- (GUNSHOT)
- (GASPS)
706
00:31:17,030 --> 00:31:18,297
Shots fired!
707
00:31:20,534 --> 00:31:21,544
He's not stopping.
708
00:31:21,794 --> 00:31:23,495
He's not gonna stop.
709
00:31:25,772 --> 00:31:26,883
(GUNSHOT)
710
00:31:26,907 --> 00:31:28,418
(GRUNTS)
711
00:31:28,442 --> 00:31:30,253
SLOANE: Gibbs, what are you doing?
712
00:31:30,277 --> 00:31:31,410
What he has to.
713
00:31:32,946 --> 00:31:34,434
(GROANING):
714
00:31:34,458 --> 00:31:35,658
I'm hit.
715
00:31:35,682 --> 00:31:37,120
Okay.
716
00:31:37,144 --> 00:31:38,217
(GROANS)
717
00:31:40,387 --> 00:31:42,332
Damn it, McGee. Stay down.
718
00:31:42,356 --> 00:31:44,190
(GRUNTS)
719
00:31:49,296 --> 00:31:50,840
(GRUNTS)
720
00:31:50,864 --> 00:31:52,431
(GROANING)
721
00:31:54,268 --> 00:31:55,310
(GROANS)
722
00:31:55,334 --> 00:31:56,481
Help me.
723
00:31:57,237 --> 00:31:59,305
Boss, help me.
724
00:32:08,782 --> 00:32:09,782
Oh!
725
00:32:18,001 --> 00:32:20,446
- (SIREN WAILING)
- (INDISTINCT CHATTER)
726
00:32:20,470 --> 00:32:22,882
Victim received two gunshot wounds,
727
00:32:22,906 --> 00:32:25,451
left biceps, right quadriceps.
728
00:32:25,475 --> 00:32:29,989
Shot range was 850 meters,
308 Winchesters.
729
00:32:30,013 --> 00:32:31,183
And you know all this how?
730
00:32:31,975 --> 00:32:34,327
Bishop? Bishop?!
731
00:32:34,351 --> 00:32:36,495
- Nick! Hey!
- Bishop!
732
00:32:36,519 --> 00:32:38,497
- Torres, stop!
- Ellie!
733
00:32:38,521 --> 00:32:40,900
It's full of fuel! Stop!
Ellie! We got to get Ellie!
734
00:32:40,924 --> 00:32:42,361
Bishop!
735
00:32:50,653 --> 00:32:52,037
Nick!
736
00:32:54,671 --> 00:32:56,382
- (GRUNTING)
- (PANTING)
737
00:32:56,406 --> 00:32:57,751
You all right?
738
00:32:58,221 --> 00:32:59,632
Are you okay?
739
00:32:59,657 --> 00:33:01,368
(PANTING)
740
00:33:01,578 --> 00:33:03,479
Merriweather wasn't on the plane.
741
00:33:07,636 --> 00:33:09,295
JIMMY: John McClane,
742
00:33:09,319 --> 00:33:11,297
eat your heart out.
743
00:33:11,321 --> 00:33:13,756
- (GROANS SOFTLY)
- How did you get off of that plane?
744
00:33:17,360 --> 00:33:19,038
Let's go. On the plane. Come on.
745
00:33:19,062 --> 00:33:21,797
(GRUNTING)
746
00:33:23,733 --> 00:33:24,967
(CHOKING)
747
00:33:29,425 --> 00:33:30,926
Bishop?
748
00:33:32,075 --> 00:33:33,686
I asked nicely.
749
00:33:33,995 --> 00:33:35,855
I guess not nicely enough, huh?
750
00:33:35,879 --> 00:33:37,823
Yeah, this little badass
was hiding in the hangar
751
00:33:37,847 --> 00:33:39,525
when the, uh, plane exploded.
752
00:33:39,549 --> 00:33:40,993
(PHONE RINGING)
753
00:33:41,017 --> 00:33:42,828
So, Merriweather wasn't
on the plane, either?
754
00:33:42,852 --> 00:33:47,466
No. His whole trade offer was
a plan to lure Fornell there.
755
00:33:47,490 --> 00:33:48,968
So you were just bait.
756
00:33:48,992 --> 00:33:50,936
BISHOP: Merriweather knew all along that
757
00:33:50,960 --> 00:33:52,505
Fornell had killed Vladmir.
758
00:33:52,529 --> 00:33:54,607
Vlad's house was... ooh...
759
00:33:54,631 --> 00:33:56,242
- Wired with hidden cameras.
- TORRES: Mm-hmm, okay.
760
00:33:56,266 --> 00:33:57,777
Merriweather wanted payback,
761
00:33:57,801 --> 00:34:00,546
so he rigged the plane with a bomb.
762
00:34:00,570 --> 00:34:02,548
But why would he want
to kill his own guys?
763
00:34:02,572 --> 00:34:06,952
He blamed them for allowing
Fornell into his crew.
764
00:34:06,976 --> 00:34:08,454
All right. Thank you, Delilah.
765
00:34:08,822 --> 00:34:10,055
You hang in there.
766
00:34:10,615 --> 00:34:12,024
All right.
767
00:34:12,048 --> 00:34:13,726
McGee's in surgery.
768
00:34:13,750 --> 00:34:15,694
The bullet, uh, in his leg
769
00:34:15,718 --> 00:34:18,130
nicked a, uh, femoral artery.
770
00:34:18,154 --> 00:34:19,588
He's lost a lot of blood.
771
00:34:20,750 --> 00:34:22,101
Gibbs, I just want to say
772
00:34:22,125 --> 00:34:23,602
that I know how hard this must...
773
00:34:23,626 --> 00:34:25,004
We get an ID on Merriweather?
774
00:34:25,028 --> 00:34:26,739
- Working on it.
- Work faster.
775
00:34:26,763 --> 00:34:28,140
What this guy just did,
776
00:34:28,164 --> 00:34:30,009
I guarantee he's leaving the country.
777
00:34:30,033 --> 00:34:31,444
Not today.
778
00:34:31,468 --> 00:34:33,846
Vladmir's phone, the one McGee
and I couldn't hack into?
779
00:34:33,870 --> 00:34:35,114
I just hacked into it.
780
00:34:35,138 --> 00:34:37,516
- And found what?
- Vladmir's mobile bank records.
781
00:34:37,540 --> 00:34:39,051
Over the last year,
782
00:34:39,075 --> 00:34:42,010
he's wired $40 million
to the same woman.
783
00:34:45,148 --> 00:34:47,110
You remember her, Gibbs?
784
00:34:47,411 --> 00:34:49,988
She was with Merriweather
at Beltway Burgers.
785
00:34:52,991 --> 00:34:54,234
That's his daughter.
786
00:34:54,258 --> 00:34:55,602
Oh, yeah, I figured that out
787
00:34:55,626 --> 00:34:56,993
after I looked up her social media.
788
00:34:58,696 --> 00:35:01,441
I'll bet she's been laundering
her daddy's money for him.
789
00:35:01,465 --> 00:35:04,277
We pick her up, lean on her,
and she leads us to her dad.
790
00:35:04,301 --> 00:35:06,580
I think her dad might be with her.
791
00:35:06,604 --> 00:35:08,248
Today's her 21st birthday,
792
00:35:08,272 --> 00:35:10,917
and she's been posting about
a special gift he's bringing her.
793
00:35:10,941 --> 00:35:12,252
BISHOP: This guy really have the nerve
794
00:35:12,276 --> 00:35:13,987
to stick around after what he did?
795
00:35:14,011 --> 00:35:15,422
Been using fake identities
796
00:35:15,446 --> 00:35:16,923
to hide in plain sight for years.
797
00:35:16,947 --> 00:35:18,248
Not anymore.
798
00:35:23,053 --> 00:35:25,732
(CORK POPS, LIQUID POURS)
799
00:35:25,756 --> 00:35:27,200
WOMAN: Happy birthday, Sasha.
800
00:35:27,224 --> 00:35:29,277
WOMAN 2: Happy birthday. Cheers.
801
00:35:29,332 --> 00:35:31,661
To my beautiful baby girl.
802
00:35:33,097 --> 00:35:34,674
All grown up.
803
00:35:34,698 --> 00:35:36,009
Happy birthday.
804
00:35:36,493 --> 00:35:39,279
- Thanks, Daddy.
- Oh, no, no.
805
00:35:39,303 --> 00:35:40,737
Don't thank me yet.
806
00:35:42,139 --> 00:35:44,184
Not until you see
what's parked around the corner.
807
00:35:44,208 --> 00:35:46,199
(GASPS) Better be the red one.
808
00:35:46,232 --> 00:35:47,454
(LAUGHTER)
809
00:35:48,355 --> 00:35:50,657
(GASPS, SCREAMS)
810
00:35:50,681 --> 00:35:53,159
Full sport package, right?
811
00:35:53,183 --> 00:35:54,995
I hope you leased it,
812
00:35:55,303 --> 00:35:56,663
Alexi.
813
00:35:56,687 --> 00:35:58,665
Been a while since
you heard your real name, huh?
814
00:35:58,689 --> 00:36:00,123
Federal agents.
815
00:36:01,825 --> 00:36:04,227
- Daddy?
- You got some cuffs?
816
00:36:08,483 --> 00:36:09,509
Hi.
817
00:36:09,533 --> 00:36:10,977
I'm Toby.
818
00:36:11,001 --> 00:36:12,512
Nice to finally meet you.
819
00:36:13,071 --> 00:36:14,604
It's nice for me, at least.
820
00:36:15,907 --> 00:36:17,984
It's okay, sweetie,
I won't be gone long.
821
00:36:18,008 --> 00:36:20,253
Oh, no worries. She's going with you.
822
00:36:20,277 --> 00:36:22,889
Me?! Wh-What did I do?
823
00:36:22,913 --> 00:36:24,591
You helped Daddy hide his money.
824
00:36:24,615 --> 00:36:26,809
I'll handle this. Just keep quiet, okay?
825
00:36:26,833 --> 00:36:28,061
I'll get you bailed.
826
00:36:28,085 --> 00:36:30,096
You promised this wouldn't happen.
827
00:36:30,120 --> 00:36:32,532
You said offshore couldn't be
traced and that it'd be...
828
00:36:32,556 --> 00:36:33,833
Hey, hey, hey, shut the hell up!
829
00:36:33,857 --> 00:36:35,525
(GASPS)
830
00:36:38,095 --> 00:36:41,241
Take me, but don't arrest her, okay?
831
00:36:41,265 --> 00:36:43,510
You're throwing my daughter's life away.
832
00:36:43,534 --> 00:36:46,035
Guess now you know what that feels like.
833
00:36:50,541 --> 00:36:52,919
Alexi Myshkin. Never heard of him.
834
00:36:52,943 --> 00:36:54,588
TORRES: He worked hard at that.
835
00:36:54,612 --> 00:36:56,957
Burned all traces of his
real identity years ago
836
00:36:56,981 --> 00:36:58,959
when he, uh, entered the drug game.
837
00:36:58,983 --> 00:37:01,094
And our drug lord suddenly
turns into a terrorist?
838
00:37:01,118 --> 00:37:03,096
- Why?
- Money.
839
00:37:03,120 --> 00:37:05,532
- But didn't he have money?
- Not this kind of money.
840
00:37:05,556 --> 00:37:08,101
His precious baby girl's
bank accounts were
841
00:37:08,125 --> 00:37:10,971
a treasure trove for
illegal wire transfers.
842
00:37:10,995 --> 00:37:14,030
Offshore money.
All in the last few months.
843
00:37:15,566 --> 00:37:16,776
How many zeros is that?
844
00:37:16,800 --> 00:37:20,136
Enough to try to kill thousands
of sailors and Marines.
845
00:37:21,389 --> 00:37:22,816
So, who bought him?
846
00:37:22,840 --> 00:37:24,384
Not that many people
with that kind of money,
847
00:37:24,408 --> 00:37:26,219
but there are governments.
848
00:37:26,243 --> 00:37:27,347
- (PHONE CHIMES)
- And Alexi has ties
849
00:37:27,371 --> 00:37:28,922
to a Russian oligarch who's, uh,
850
00:37:28,946 --> 00:37:31,758
known for poisoning enemies
of the Kremlin.
851
00:37:31,782 --> 00:37:33,732
Uh, I just got an update from Delilah.
852
00:37:33,756 --> 00:37:34,928
McGee's out of surgery.
853
00:37:34,952 --> 00:37:37,631
- How is he?
- Uh, stable, but the doctors say
854
00:37:37,655 --> 00:37:39,733
- he's still not out of the woods.
- And Delilah?
855
00:37:39,757 --> 00:37:41,601
BISHOP: She seems like
she's putting on a brave face,
856
00:37:41,625 --> 00:37:43,069
but I think
she could use a little backup.
857
00:37:43,093 --> 00:37:44,471
I'll update SECNAV, and I'll check in
858
00:37:44,495 --> 00:37:45,905
- with Delilah myself.
- Okay.
859
00:37:45,929 --> 00:37:47,741
I'm gonna head to the hospital
tomorrow morning.
860
00:37:47,765 --> 00:37:51,511
- I'll meet you there.
- That's good work. Go home.
861
00:37:51,535 --> 00:37:52,535
Sir.
862
00:37:56,118 --> 00:37:58,229
You, uh... you think he's okay?
863
00:37:58,308 --> 00:38:00,687
I think he did what he had to do.
864
00:38:01,554 --> 00:38:03,456
Yeah, I get that.
865
00:38:03,480 --> 00:38:05,792
But he did just shoot
one of his best friends,
866
00:38:05,816 --> 00:38:08,418
and he's acting
like it's any another day.
867
00:38:09,729 --> 00:38:11,815
Well, it's Gibbs.
868
00:38:12,489 --> 00:38:14,000
Nothing fazes him.
869
00:38:14,359 --> 00:38:17,093
Yeah, well, maybe some things should.
870
00:38:21,298 --> 00:38:23,332
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
871
00:38:53,923 --> 00:38:55,590
(SIGHS)
872
00:38:59,436 --> 00:39:02,315
I don't know if I should punch
you or if I should hug you.
873
00:39:02,615 --> 00:39:04,250
Can we start with the hug?
874
00:39:04,274 --> 00:39:05,785
(LAUGHS)
875
00:39:09,821 --> 00:39:12,559
Mmm. You scared the hell out of me.
876
00:39:12,583 --> 00:39:14,894
I'm sorry, Em. I wanted
to call, but I couldn't
877
00:39:15,571 --> 00:39:17,406
until this was over.
878
00:39:21,658 --> 00:39:23,511
I got something for you.
879
00:39:29,399 --> 00:39:31,177
I know you did this all for me,
880
00:39:31,201 --> 00:39:35,605
but I really don't know how I'm
ever going to make it up to you.
881
00:39:39,328 --> 00:39:41,154
You just did.
882
00:39:45,149 --> 00:39:47,627
And you cleaned up my mess.
883
00:39:47,952 --> 00:39:49,896
Most of it.
884
00:39:50,747 --> 00:39:53,800
I was too scared to touch
that bloodstain over there.
885
00:39:54,042 --> 00:39:55,602
Is that your blood, Daddy?
886
00:39:55,626 --> 00:39:57,170
Some of it.
887
00:39:59,756 --> 00:40:01,307
But you're okay, right?
888
00:40:01,331 --> 00:40:02,926
I am now.
889
00:40:03,693 --> 00:40:05,494
What happened?
890
00:40:07,938 --> 00:40:09,474
No more questions.
891
00:40:12,727 --> 00:40:14,443
Okay.
892
00:40:20,684 --> 00:40:22,819
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.)
893
00:40:24,121 --> 00:40:26,856
I'll be on the floor if
you have any questions.
894
00:40:28,623 --> 00:40:30,191
How is he?
895
00:40:31,161 --> 00:40:32,622
No change.
896
00:40:33,456 --> 00:40:36,532
They just... they still don't know.
897
00:40:39,136 --> 00:40:40,747
Delilah, I-I...
898
00:40:40,771 --> 00:40:44,717
Gibbs, you don't have to say it.
899
00:40:45,969 --> 00:40:48,392
I know that...
900
00:40:49,248 --> 00:40:50,347
(SIGHS)
901
00:40:50,372 --> 00:40:52,207
You had no choice.
902
00:40:56,879 --> 00:40:58,898
You saved Tim's life.
903
00:41:04,646 --> 00:41:06,155
Right?
904
00:41:16,473 --> 00:41:18,507
(MONITORS BEEPING)
62887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.