All language subtitles for Moonlighting - S02x04 - The Dream Sequence Always Rings Twice

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:06,965 THIS PROGRAM IS DEDICATED TO THE MEMORY OF ORSON WELLES 1915-1985 2 00:00:15,891 --> 00:00:17,226 Good evening. 3 00:00:17,392 --> 00:00:19,311 I'm Orson Welles. 4 00:00:19,478 --> 00:00:25,859 Tonight, broadcasting takes a giant leap backward. 5 00:00:26,026 --> 00:00:31,198 In this age of living color and stereophonic sound... 6 00:00:31,365 --> 00:00:34,159 ...the television show Moonlighting... 7 00:00:34,326 --> 00:00:36,912 ...is daring to be different, 8 00:00:37,079 --> 00:00:43,961 and share with you a monochromatic, monophonic hour of entertainment. 9 00:00:44,419 --> 00:00:48,966 Approximately 12 minutes into this evening's episode... 10 00:00:49,132 --> 00:00:52,219 ...the picture on your television screen... 11 00:00:52,386 --> 00:00:55,264 ...will change to black and white. 12 00:00:55,430 --> 00:00:58,100 Nothing is wrong with your set. I repeat... 13 00:00:58,267 --> 00:01:00,644 ...nothing is wrong with your set. 14 00:01:00,811 --> 00:01:04,231 Tonight's episode is an experiment. 15 00:01:04,398 --> 00:01:06,650 One we hope you'll enjoy, so... 16 00:01:06,817 --> 00:01:09,319 ...gather the kids, the dog... 17 00:01:09,486 --> 00:01:11,071 ...Grandma... 18 00:01:11,238 --> 00:01:13,699 ...and lock them in another room. 19 00:01:13,866 --> 00:01:18,161 Then sit back and enjoy this very special episode... 20 00:01:18,328 --> 00:01:20,664 ...of Moonlighting. 21 00:01:41,226 --> 00:01:44,354 MOONLIGHTING 22 00:02:24,311 --> 00:02:27,481 2x04 "THE DREAM SEQUENCE ALWAYS RINGS TWICE" 23 00:02:28,065 --> 00:02:30,234 Subtitles SubXpacio 24 00:02:30,359 --> 00:02:32,653 One minute to curtain. 25 00:02:38,242 --> 00:02:41,912 Ready to dim the house lights and cue lights. 26 00:02:42,663 --> 00:02:45,707 We waited over a month for these tickets. 27 00:02:48,210 --> 00:02:50,796 Places, people, places. 28 00:02:54,132 --> 00:02:56,426 Ready, showtime. 29 00:02:56,844 --> 00:02:58,720 - I hate this. - Making money? 30 00:02:58,887 --> 00:03:01,932 Picking through peels, spying, profiting from infidelity. 31 00:03:02,099 --> 00:03:03,642 Mr. Bigelow might hear you. 32 00:03:03,851 --> 00:03:06,520 - Promise we won't do this again. - Are you nuts? I can't. 33 00:03:06,687 --> 00:03:08,981 Why not? Why can't we just not take these cases? 34 00:03:09,147 --> 00:03:10,941 These kinds of cases? Maddie, these... 35 00:03:11,108 --> 00:03:14,444 - ...are the backbone of the business- - I don't care. I don't like it. 36 00:03:14,611 --> 00:03:17,865 Want me to say no if someone wants to find out about their spouse? 37 00:03:18,031 --> 00:03:21,535 That's right. I'm sorry, but this all very depressing to me. 38 00:03:21,743 --> 00:03:24,997 What are you talking about? Infidelity is as American as apple pie. 39 00:03:25,372 --> 00:03:28,458 Without infidelity, there'd be no Ann Landers or Divorce Court. 40 00:03:28,625 --> 00:03:31,170 - There'd be no Dynasty. - That's not my problem. 41 00:03:31,336 --> 00:03:33,839 I don't like it. The deception, the dishonesty... 42 00:03:34,006 --> 00:03:36,383 - ...the lack of trust. - Let me tell you something. 43 00:03:36,550 --> 00:03:40,012 Our business is built on a lack of trust. Two people are involved... 44 00:03:40,179 --> 00:03:44,308 ...maybe they share a business, maybe a bed. If one doesn't trust the other? 45 00:03:44,516 --> 00:03:48,270 He calls us, Maddie. He calls us. Why? Because the world is bad. 46 00:03:48,437 --> 00:03:52,774 The world is full of deception. I for one wouldn't have it any other way. 47 00:03:52,983 --> 00:03:56,862 I'll tell you something else. I don't know about you, but I for one... 48 00:03:57,029 --> 00:03:59,573 ...hit my knees at night and thank the man upstairs... 49 00:03:59,740 --> 00:04:02,492 ...that there is a bit of dishonesty left in this world. 50 00:04:02,701 --> 00:04:05,329 You just think about that. That's all I have to say. 51 00:04:05,495 --> 00:04:07,623 Mr. Bigelow! 52 00:04:11,168 --> 00:04:12,878 Mr. Bigelow! 53 00:04:13,086 --> 00:04:15,005 Back here. 54 00:04:15,297 --> 00:04:16,965 Mr. Bigelow, it's soup. 55 00:04:17,966 --> 00:04:19,927 Give me a second. 56 00:04:24,264 --> 00:04:26,225 - You got them? - We got them. 57 00:04:26,391 --> 00:04:29,561 I appreciate you coming here. I'm thinking of buying this place. 58 00:04:29,728 --> 00:04:32,481 - What do you think? - Must have been something in its day. 59 00:04:32,648 --> 00:04:36,568 In the '40s, big bands, this was it. High society. 60 00:04:36,777 --> 00:04:38,612 I'm gonna turn it into a flea market. 61 00:04:38,820 --> 00:04:40,697 - Excuse me? - Mow it down... 62 00:04:40,864 --> 00:04:43,992 ...wait for a big developer to offer me a fortune for the land. 63 00:04:44,159 --> 00:04:46,620 - What do you got? - Good news, I think. 64 00:04:48,497 --> 00:04:50,415 My wife walking... 65 00:04:50,582 --> 00:04:52,876 ...eating alone in a restaurant... 66 00:04:53,043 --> 00:04:55,337 ...browsing in a store. What the hell is this? 67 00:04:55,546 --> 00:04:57,798 Pictures. We followed her for three days. 68 00:04:58,006 --> 00:05:00,425 - This is all you got? - These are the highlights. 69 00:05:00,634 --> 00:05:03,303 I paid you people to get me dirt. You call this dirt? 70 00:05:03,512 --> 00:05:05,180 - Mr. Bigelow-- - Go easy on him. 71 00:05:05,347 --> 00:05:07,224 He's upset his wife's not cheating. 72 00:05:07,432 --> 00:05:09,852 There is no dirt. Your wife's being true to you. 73 00:05:10,060 --> 00:05:13,146 True, shmue, what's it got to do with the price of rice in China? 74 00:05:13,355 --> 00:05:16,900 I need some hot, steamy pictures that I can take into a court of law... 75 00:05:17,109 --> 00:05:19,736 ...or I'm going to stay married to this tomato... 76 00:05:19,945 --> 00:05:22,573 ...and I can't afford to stay married to this tomato. 77 00:05:23,156 --> 00:05:25,993 Mr. Bigelow, are you suggesting we doctor photographs? 78 00:05:27,786 --> 00:05:29,746 - We don't do that. - I knew it. 79 00:05:29,913 --> 00:05:33,458 I knew it when I was up in your offices. You guys are too high-rent for me. 80 00:05:33,625 --> 00:05:35,460 Too uptown. 81 00:05:39,131 --> 00:05:40,465 That's it. 82 00:05:40,632 --> 00:05:44,094 I ain't buying this place if I have to split the profits with Godzilla. 83 00:05:44,261 --> 00:05:46,263 And people say romance is dead. 84 00:05:46,763 --> 00:05:48,557 Meeting's over. 85 00:05:48,724 --> 00:05:51,393 - What do you mean, meeting's over? - Ask them. 86 00:05:51,560 --> 00:05:54,021 - Hello. - Hello. 87 00:05:58,025 --> 00:05:59,484 Who are these people, anyway? 88 00:05:59,985 --> 00:06:02,070 Wanna buy a nightclub? 89 00:06:03,530 --> 00:06:05,073 I didn't think so. 90 00:06:05,657 --> 00:06:07,242 You own this? 91 00:06:07,409 --> 00:06:08,994 My father left it to me. 92 00:06:09,161 --> 00:06:11,413 I've been trying to sell the place for years. 93 00:06:11,580 --> 00:06:14,625 I keep hoping to find somebody who'll restore it, do it justice. 94 00:06:14,791 --> 00:06:17,252 It was a hell of a joint in its time. 95 00:06:17,419 --> 00:06:18,754 Maybe I'm dreaming. 96 00:06:19,296 --> 00:06:22,049 Really isn't much need for a place like this anymore. 97 00:06:22,257 --> 00:06:24,259 That's sad. 98 00:06:24,468 --> 00:06:26,136 That's life. 99 00:06:26,595 --> 00:06:29,056 Yeah, it's a real shame. 100 00:06:29,223 --> 00:06:32,893 A lot of history in this place, a lot of tunes in these walls. 101 00:06:33,060 --> 00:06:34,978 The Duke, Lady Day... 102 00:06:35,145 --> 00:06:37,147 ...the Dorseys, Glenn Miller. 103 00:06:37,314 --> 00:06:39,274 Four presidents danced here. 104 00:06:39,441 --> 00:06:42,361 All the movie stars, this was their place. 105 00:06:42,528 --> 00:06:46,031 They say that Judy Garland had her first date, her first kiss... 106 00:06:46,198 --> 00:06:48,325 ...her first drink here. 107 00:06:49,785 --> 00:06:53,747 And then, of course, there was the famous Flamingo Cove murder. 108 00:06:53,914 --> 00:06:56,291 - That was here? - In this room. 109 00:06:56,875 --> 00:06:58,710 - There was a murder here? - Yeah. 110 00:06:58,877 --> 00:07:02,422 - Jim-dandy. - You never heard of that? 111 00:07:02,589 --> 00:07:04,758 What was it, a singer or something, right? 112 00:07:04,925 --> 00:07:06,760 Fell in love with his trumpet player. 113 00:07:06,927 --> 00:07:09,805 They killed her husband. One of them did, anyway... 114 00:07:09,972 --> 00:07:11,723 ...right during a show. 115 00:07:11,932 --> 00:07:15,310 And then each one swore the other did it, right up to the very end. 116 00:07:15,519 --> 00:07:18,730 - Well, who did do it? - Nobody knows. 117 00:07:18,897 --> 00:07:21,024 They both went to the electric chair... 118 00:07:21,233 --> 00:07:24,361 ...each swearing the other one did, till their dying day. 119 00:07:24,653 --> 00:07:27,531 Just one of the many colorful tales of the Flamingo Cove... 120 00:07:27,698 --> 00:07:29,283 ...available for sale or lease. 121 00:07:29,449 --> 00:07:32,661 Weddings, bar mitzvahs, gatherings of all types. 122 00:07:33,287 --> 00:07:37,291 Well, I guess I better lock up. 123 00:07:40,419 --> 00:07:43,255 - Sad. - What's sad? 124 00:07:43,463 --> 00:07:45,924 That murder. Sad to think a person had to die... 125 00:07:46,091 --> 00:07:48,760 - ...because she fell for the wrong guy. - Wait a second. 126 00:07:48,927 --> 00:07:52,389 There's a page missing from the script. What do you mean, the wrong guy? 127 00:07:52,598 --> 00:07:54,391 They never solved that murder, Maddie. 128 00:07:54,558 --> 00:07:57,519 It's possible he was the right guy and she was the wrong girl. 129 00:07:57,686 --> 00:07:59,563 - I suppose. - What do you mean, suppose? 130 00:07:59,730 --> 00:08:02,733 - She could have, but I'm sure he did it. - How can you be sure? 131 00:08:02,941 --> 00:08:05,277 - Common sense. - Common sense. 132 00:08:05,652 --> 00:08:08,822 - There's no talking to you. - You can talk to me. 133 00:08:08,989 --> 00:08:11,325 No, I can't! And you wanna know why I can't? 134 00:08:11,491 --> 00:08:14,328 It's the way you look at things. You look at things like... 135 00:08:14,494 --> 00:08:16,705 ...a woman first and then a person second. 136 00:08:16,997 --> 00:08:19,666 - What does that mean? - I meant what I said. 137 00:08:19,833 --> 00:08:23,504 You don't look at a situation objectively or like an individual. 138 00:08:23,670 --> 00:08:26,924 You look at it like someone made you guardian for your whole damn sex. 139 00:08:27,090 --> 00:08:30,511 - No. What do you mean, damn sex? - See? 140 00:08:30,719 --> 00:08:33,931 For your information, I think of myself as an individual first... 141 00:08:34,097 --> 00:08:35,724 ...a woman second, in that order. 142 00:08:35,933 --> 00:08:37,893 Keep saying that, maybe you'll believe it. 143 00:08:38,101 --> 00:08:40,395 - What's that mean? - You accused a man of murder. 144 00:08:40,562 --> 00:08:43,315 Based on what? Based on the fact that he was a man. 145 00:08:43,524 --> 00:08:47,444 Addison, clearly he had more reasons to kill him than she did. 146 00:08:47,653 --> 00:08:49,696 - Name one. - Her. He wanted her. 147 00:08:49,905 --> 00:08:51,740 He killed her husband to have her! 148 00:08:51,907 --> 00:08:53,992 Why buy a cow when you get milk for free? 149 00:08:54,201 --> 00:08:55,744 - What? - You heard me. 150 00:08:55,953 --> 00:08:57,621 - You're an animal. - You're a sexist. 151 00:08:57,829 --> 00:08:59,540 - What? - You know what a sexist is? 152 00:08:59,706 --> 00:09:01,834 Of course I know. I'm looking at one. 153 00:09:02,000 --> 00:09:03,335 So am I. 154 00:09:03,502 --> 00:09:07,297 You think the boyfriend killed the husband just because he was a man. 155 00:09:07,589 --> 00:09:10,008 - I am not a sexist. - You're a sexist. 156 00:09:10,217 --> 00:09:11,885 - I'm not speaking to you. - Are too. 157 00:09:12,094 --> 00:09:13,762 I'm not! Not another word... 158 00:09:13,929 --> 00:09:17,724 ...not another sound, not another peep until we get back to the office. 159 00:09:20,435 --> 00:09:21,770 Peep. 160 00:09:22,020 --> 00:09:24,189 Good afternoon, Ms. Hayes. 161 00:09:29,528 --> 00:09:33,073 - Good evening, Mr. Addison. - Not according to her, it's not. 162 00:09:41,874 --> 00:09:44,626 - Men's room. - I am not a sexist. 163 00:09:44,793 --> 00:09:47,880 Not only are you a sexist, but you are the sexiest sexist... 164 00:09:48,046 --> 00:09:50,632 ...it has ever been my good fortune to satirize. 165 00:09:50,799 --> 00:09:54,678 - Satirize? - Satirize, scrutinize, fantasize... 166 00:09:54,845 --> 00:09:57,848 ...et cetera, et cetera, et cetera. 167 00:10:05,731 --> 00:10:08,192 - Hello, Ms. Hayes. - I'm going home. 168 00:10:42,184 --> 00:10:44,895 The silly sexist... 169 00:10:46,146 --> 00:10:48,232 Scrutinized. 170 00:10:49,233 --> 00:10:54,404 We'll see who's gonna scrutinize who in this relationship, pal. 171 00:10:56,031 --> 00:11:00,494 Me, a sexist. That's so silly. 172 00:11:08,001 --> 00:11:10,754 A silly sexist. 173 00:11:12,548 --> 00:11:15,968 Someone scrutinize the silly, sexy sexist. 174 00:11:16,134 --> 00:11:20,180 Someone scrutinize the sexy sexist. 175 00:11:24,852 --> 00:11:27,688 Someone scrutinize... 176 00:12:03,140 --> 00:12:05,851 You better tell them we'll be right down there. 177 00:12:18,113 --> 00:12:21,200 - You were wonderful. - You're wonderful. 178 00:12:21,366 --> 00:12:24,536 Six years of playing clarinet with the same orchestra, same pay... 179 00:12:24,703 --> 00:12:27,122 - ...all you do is encourage me. - I mean what I say. 180 00:12:27,289 --> 00:12:29,208 You are wonderful, Jerry. 181 00:12:29,374 --> 00:12:31,084 Sloan doesn't think so. 182 00:12:31,251 --> 00:12:33,337 I don't think he thinks much of me at all. 183 00:12:33,504 --> 00:12:34,838 That's not true. 184 00:12:35,422 --> 00:12:37,049 No? 185 00:12:37,216 --> 00:12:39,218 The only reason he keeps me around is you. 186 00:12:39,384 --> 00:12:41,386 You're the one who's bringing them in. 187 00:12:41,553 --> 00:12:43,722 All those boys home from the war. 188 00:12:43,889 --> 00:12:46,058 They can't get enough of you. 189 00:12:46,225 --> 00:12:51,230 You make it sound like a bad thing. It's no one's fault you couldn't go to war. 190 00:12:51,438 --> 00:12:54,816 - Did you talk to Mr. Sloan? - About that raise? 191 00:12:54,983 --> 00:12:56,318 I don't think I should. 192 00:12:56,485 --> 00:12:58,529 There's so many guys looking for work. 193 00:12:58,695 --> 00:13:01,240 But you're always up here practicing before the show. 194 00:13:01,406 --> 00:13:03,075 No one has the dedication you have. 195 00:13:03,242 --> 00:13:05,953 Well, if I thought I had a chance... 196 00:13:06,119 --> 00:13:08,872 - You understand, don't you? - Yes, I think I do. 197 00:13:09,039 --> 00:13:10,958 That's my girl. 198 00:13:11,500 --> 00:13:13,669 Hey, come on, let's go. Mr. Sloan is waiting. 199 00:13:13,836 --> 00:13:16,213 Come on, let's rehearse, fellas. 200 00:13:38,527 --> 00:13:41,196 Where the hell is the new cornet player? 201 00:13:41,989 --> 00:13:43,448 Terrific. 202 00:13:43,615 --> 00:13:46,869 All right, we'll do it anyway with Rita and the piano player. 203 00:13:47,035 --> 00:13:49,121 - You ready, Rita? - Whenever you are. 204 00:13:50,455 --> 00:13:53,125 One, two, three. 205 00:14:32,789 --> 00:14:35,542 Don't tell me. The cornet player. 206 00:14:36,293 --> 00:14:38,086 The name's Chance. 207 00:14:38,253 --> 00:14:44,092 Chance Cash Johnny Brick Lonesome Shane McCoy. 208 00:14:44,259 --> 00:14:46,470 But you can call me Zack. 209 00:14:47,846 --> 00:14:51,225 - Looking for a guy named Sloan. - I'm Sloan, you're late. 210 00:14:51,767 --> 00:14:54,269 - Where do I sit? - Late again, in the audience. 211 00:14:54,478 --> 00:14:56,438 Right now, take the seat up there. 212 00:14:57,147 --> 00:14:58,899 Thanks, pop. 213 00:15:06,907 --> 00:15:10,577 - Who's the canary? - That's my wife, Rita. 214 00:15:12,663 --> 00:15:14,832 Think I'm gonna like it here. 215 00:15:25,050 --> 00:15:27,135 Everybody from the top. 216 00:15:27,928 --> 00:15:30,097 Two, three, four. 217 00:18:06,211 --> 00:18:08,964 - Nice job. - Thanks, Mr. Potter. 218 00:18:10,716 --> 00:18:13,177 - Jerry? - I like how you warble. 219 00:18:13,343 --> 00:18:14,678 - Some duet, huh? - Yeah... 220 00:18:14,845 --> 00:18:17,139 ...but I think we should practice it first. 221 00:18:17,347 --> 00:18:20,267 - Why? We're perfect together. - I have to find my husband. 222 00:18:20,434 --> 00:18:23,353 Nice guy. Too bad he couldn't afford a wedding ring. 223 00:18:23,520 --> 00:18:26,148 - Excuse me. - Hey, I'm sorry. 224 00:18:26,315 --> 00:18:29,484 Sometimes my mouth gets ahead of my brain. It's just that... 225 00:18:30,110 --> 00:18:32,946 ...I think a beautiful woman like you deserves the best. 226 00:18:33,113 --> 00:18:34,823 I have to go. 227 00:18:34,990 --> 00:18:38,660 - You two were fantastic tonight. - It takes two. 228 00:18:38,869 --> 00:18:40,704 I'd like to do more duets with you. 229 00:18:41,288 --> 00:18:43,624 - I don't think-- - I was hoping you'd say that. 230 00:18:43,832 --> 00:18:46,210 Rita and me, we do rehearsing before the show. 231 00:18:46,418 --> 00:18:48,170 We work out new arrangements. 232 00:18:48,378 --> 00:18:50,672 - If you'd be interested-- - How about tomorrow? 233 00:18:50,881 --> 00:18:52,257 That'd be great. 234 00:18:52,424 --> 00:18:54,426 We could work out something for all of us. 235 00:18:54,635 --> 00:18:56,553 Maybe Sloan'd let us do it in the show. 236 00:18:56,720 --> 00:19:00,057 I'm sure he will. I feel lucky. Well, until then. 237 00:19:00,265 --> 00:19:01,683 Jerry. 238 00:19:01,850 --> 00:19:03,810 Good night, Mrs. Adams. 239 00:19:07,523 --> 00:19:09,608 I like that guy. 240 00:19:26,124 --> 00:19:28,669 I don't want you rehearsing with my husband and me. 241 00:19:29,294 --> 00:19:31,088 - Hello to you, too. - Hear what I said? 242 00:19:31,255 --> 00:19:34,883 - Don't rehearse with us. - I heard you. I just don't believe you. 243 00:19:35,092 --> 00:19:37,427 I don't care if you believe me. It's the truth. 244 00:19:37,594 --> 00:19:40,264 The truth? The truth is you want me there... 245 00:19:40,430 --> 00:19:43,767 - ...and not to rehearse. - You're a barbarian, McCoy. 246 00:19:43,976 --> 00:19:45,644 Absolutely, Mrs. Adams. 247 00:19:46,520 --> 00:19:48,480 Just stay away from me. 248 00:19:48,647 --> 00:19:53,694 You looked in the mirror lately? You're looking settled. Married. 249 00:19:53,902 --> 00:19:56,029 Is that the way you've always imagined it? 250 00:19:56,405 --> 00:19:59,783 Let's get this straight, Mr. McCoy. I love my husband. 251 00:20:00,075 --> 00:20:02,911 - An admirable quality in a wife. - And I don't like you. 252 00:20:03,120 --> 00:20:04,621 Oh, yeah? 253 00:20:07,499 --> 00:20:10,210 Then why are you still here talking to me? 254 00:20:14,214 --> 00:20:16,133 Here I am, Mrs. Adams. 255 00:20:16,300 --> 00:20:18,510 - I thought you didn't like me. - I don't. 256 00:20:18,677 --> 00:20:20,387 Well, then... 257 00:20:21,555 --> 00:20:23,807 ...you're gonna tell me to go away? 258 00:20:25,017 --> 00:20:27,144 I don't hear anything. 259 00:20:29,021 --> 00:20:31,398 I still don't hear anything. 260 00:20:32,900 --> 00:20:35,027 Confused, huh? 261 00:20:35,402 --> 00:20:37,779 I still don't hear anything. 262 00:20:52,878 --> 00:20:54,296 Hey, doll face... 263 00:20:54,463 --> 00:20:56,423 ...where's the fire? 264 00:20:56,632 --> 00:20:59,468 We're late. I don't want Jerry to suspect anything. 265 00:20:59,635 --> 00:21:03,180 What's to suspect? His wife's been toasting another man's bread? 266 00:21:03,347 --> 00:21:05,474 Zack... 267 00:21:06,475 --> 00:21:08,227 ...these have been the best... 268 00:21:08,393 --> 00:21:10,604 ...and the worst two weeks of my life. 269 00:21:10,771 --> 00:21:13,148 What's that supposed to mean? 270 00:21:14,483 --> 00:21:17,236 What we're doing is wrong, very wrong. 271 00:21:17,402 --> 00:21:21,907 I don't expect you to understand. I don't even think I understand myself. 272 00:21:22,241 --> 00:21:24,117 Wait a second. 273 00:21:26,954 --> 00:21:28,580 Rita. 274 00:21:30,249 --> 00:21:31,875 Rita. 275 00:21:32,751 --> 00:21:34,962 No, I don't understand. We're perfect together. 276 00:21:35,128 --> 00:21:37,965 Astaire and Rogers, bagels and lox, hot dogs and doughnuts. 277 00:21:38,131 --> 00:21:40,676 Zack, we have to get back to the real world. 278 00:21:40,843 --> 00:21:44,388 No. Never. I'll never give up my dreams. 279 00:21:44,596 --> 00:21:47,641 If you stop dreaming, you're just wasting eight hours a night. 280 00:21:47,850 --> 00:21:50,435 Zack, I wish we could go on, but we can't. 281 00:21:50,602 --> 00:21:52,646 It can't. 282 00:21:58,694 --> 00:22:00,654 If Jerry were playing the harp somewhe-- 283 00:22:00,863 --> 00:22:02,364 What are you say--? 284 00:22:07,244 --> 00:22:09,621 A little fall from up here. 285 00:22:35,981 --> 00:22:37,399 Thank you, Mr. Potter. 286 00:22:37,566 --> 00:22:39,276 - Tomorrow. - What? 287 00:22:39,443 --> 00:22:41,153 - Tomorrow. - Tomorrow what? 288 00:22:41,320 --> 00:22:43,363 It๏ฟฝll be all right. Trust me. 289 00:22:43,530 --> 00:22:45,157 Tomorrow. 290 00:23:12,601 --> 00:23:14,102 That was great. 291 00:23:14,269 --> 00:23:16,897 We gotta do that for Sloan. 292 00:23:17,523 --> 00:23:20,901 You know, these last few weeks playing with you have been great. 293 00:23:21,109 --> 00:23:24,029 I never played so well in my whole life. 294 00:23:24,196 --> 00:23:28,367 I know they've been good for Rita. She's got more command onstage. 295 00:23:28,575 --> 00:23:30,994 Yeah, she's become quite an actress. 296 00:23:31,203 --> 00:23:33,747 I think it's all the time with you. 297 00:23:34,456 --> 00:23:36,166 You think so? 298 00:23:37,167 --> 00:23:39,336 Well, maybe. 299 00:23:39,878 --> 00:23:41,630 The point is... 300 00:23:42,172 --> 00:23:44,007 ...when it's all said and done... 301 00:23:44,174 --> 00:23:46,927 ...it's worth all the pain and struggle because... 302 00:23:47,094 --> 00:23:49,429 ...we got what we wanted in the end. 303 00:23:49,596 --> 00:23:50,931 Yeah. 304 00:23:51,098 --> 00:23:52,516 Yeah. That's it, all right. 305 00:23:52,683 --> 00:23:54,601 Do you believe in destiny, Jerry? 306 00:23:54,768 --> 00:23:57,813 - I suppose so. - I do. 307 00:23:58,188 --> 00:24:00,607 Even if it means waking up in a cold sweat... 308 00:24:00,774 --> 00:24:02,693 ...wondering if you did the right thing. 309 00:24:06,113 --> 00:24:08,115 You know what I mean, Jerry? 310 00:24:08,282 --> 00:24:09,700 I guess. 311 00:24:09,867 --> 00:24:12,452 I mean, destiny, fate... 312 00:24:13,162 --> 00:24:15,330 ...whatever you wanna call it. 313 00:24:15,622 --> 00:24:18,000 It all means the same thing. 314 00:24:18,625 --> 00:24:21,420 What's meant to be is meant to be. 315 00:24:22,588 --> 00:24:25,299 You understand that, don't you, Jerry? 316 00:24:25,841 --> 00:24:27,759 I think I do. 317 00:24:28,302 --> 00:24:30,345 What do you think, Rita? 318 00:24:32,514 --> 00:24:34,391 I love you, Jerry. 319 00:24:44,318 --> 00:24:47,571 - Rita? - I love you, Jerry. 320 00:25:01,710 --> 00:25:04,004 - It's the signal. - Hit the lights. 321 00:25:05,172 --> 00:25:07,049 I said, hit the lights! 322 00:25:48,674 --> 00:25:51,760 All right, everybody stand by. One minute. 323 00:25:51,927 --> 00:25:55,347 - Where's Jerry? - Well, I gave him the signal, Mr. Sloan. 324 00:25:55,514 --> 00:25:57,724 He signaled back. Do you want me to get him? 325 00:25:57,891 --> 00:26:00,894 No, we'll manage the first number without him. 326 00:26:02,062 --> 00:26:04,273 Ladies and gentleman, the Flamingo Cove... 327 00:26:04,439 --> 00:26:06,817 ...proudly presents the Flamingo Cove Orchestra... 328 00:26:06,984 --> 00:26:10,279 ...and the beautiful voice of Rita Adams. 329 00:27:50,337 --> 00:27:52,798 Here, take this... 330 00:27:52,965 --> 00:27:55,384 ...maybe it'll help you get some sleep. 331 00:27:59,429 --> 00:28:01,515 You sure you don't want me to stay? 332 00:28:01,682 --> 00:28:05,102 No, it's all right. I think I'd rather be alone tonight. 333 00:28:12,860 --> 00:28:14,820 Lieutenant Matthews, L.A. Police. 334 00:28:14,987 --> 00:28:17,739 I need to ask Mrs. Adams a few questions. 335 00:28:18,240 --> 00:28:20,284 It's all right, Myrna. 336 00:28:24,454 --> 00:28:25,998 Sorry about your husband, ma'am. 337 00:28:26,206 --> 00:28:28,375 Thank you, lieutenant. Won't you have a seat? 338 00:28:29,168 --> 00:28:31,170 This won't take long. 339 00:28:31,336 --> 00:28:33,714 Your husband's death appears to be an accident. 340 00:28:33,881 --> 00:28:36,258 On his way to the show, rope got caught... 341 00:28:36,633 --> 00:28:38,594 ...catwalk gave way. 342 00:28:39,511 --> 00:28:41,430 You know the rest. 343 00:28:42,681 --> 00:28:45,392 - Did he happen to have insurance? - Why? 344 00:28:45,809 --> 00:28:48,395 Routine question in an accident investigation. 345 00:28:48,812 --> 00:28:51,732 Yes, I believe he had a policy for 20,000. 346 00:28:52,608 --> 00:28:54,860 That's all I need to know. 347 00:28:57,321 --> 00:29:00,157 - Curious about the clarinet. - What about the clarinet? 348 00:29:00,824 --> 00:29:02,659 Did your husband mention it was broken? 349 00:29:03,202 --> 00:29:06,079 No. No, I can't say that he did. He... 350 00:29:06,580 --> 00:29:08,248 He always took care of it. 351 00:29:08,415 --> 00:29:10,459 He loved that clarinet more than anything. 352 00:29:10,667 --> 00:29:12,002 Really? 353 00:29:12,169 --> 00:29:14,046 Well, it turns out a valve is dented. 354 00:29:14,463 --> 00:29:15,881 - So? - So your husband... 355 00:29:16,048 --> 00:29:19,092 ...was rushing to a show with a pipe that wouldn't blow. 356 00:29:19,259 --> 00:29:22,221 It doesn't make a lot of sense, does it, Mrs. Adams? 357 00:29:22,387 --> 00:29:25,557 - It could have been dented in the fall. - The clarinet didn't fall. 358 00:29:25,724 --> 00:29:28,310 We found it on the edge of the catwalk. 359 00:29:32,523 --> 00:29:34,441 Thanks for your help. 360 00:29:56,004 --> 00:29:57,673 Yes? 361 00:29:59,466 --> 00:30:01,760 - Good evening, ma'am. - Lieutenant. 362 00:30:02,094 --> 00:30:04,930 - We know all about it, Mrs. Adams. - All about what? 363 00:30:05,138 --> 00:30:08,767 Your husband's death was no accident. You killed him. 364 00:30:10,894 --> 00:30:13,522 You killed him, set his body on the catwalk... 365 00:30:13,689 --> 00:30:15,607 ...rigged it so it'd fall during the show. 366 00:30:15,941 --> 00:30:18,569 Perfect alibi. You'd be onstage. 367 00:30:18,777 --> 00:30:20,445 But nothing's perfect, Mrs. Adams. 368 00:30:20,612 --> 00:30:23,282 These plans have a way of falling apart. 369 00:30:24,825 --> 00:30:26,368 I had to tell them. 370 00:30:42,467 --> 00:30:44,803 Sorry, doll face. 371 00:31:32,309 --> 00:31:36,271 - She's not here. - I told you he did it. 372 00:31:49,535 --> 00:31:51,370 Maddie, did you just call me? 373 00:31:53,539 --> 00:31:56,458 I didn't even know she knew language like that. 374 00:32:07,553 --> 00:32:10,389 Maddie, Maddie, Maddie. 375 00:32:13,600 --> 00:32:15,602 Life is funny. 376 00:32:19,022 --> 00:32:20,899 Life is funny. 377 00:32:21,066 --> 00:32:23,235 Life is funny. 378 00:32:24,611 --> 00:32:26,697 Life is funny. 379 00:32:26,864 --> 00:32:29,658 I can tell you exactly when Rita came into my life. 380 00:32:29,825 --> 00:32:32,077 Exactly where she was from. 381 00:32:32,244 --> 00:32:35,330 I just didn't know exactly where it would all end up. 382 00:32:35,747 --> 00:32:38,959 I had come to the Flamingo Cove looking for a new job. 383 00:32:39,126 --> 00:32:41,670 I blew a pretty good horn and I knew it. 384 00:32:46,675 --> 00:32:48,510 I remember walking towards the stage... 385 00:32:48,677 --> 00:32:51,221 ...thinking how lucky this joint would be to have me. 386 00:32:51,388 --> 00:32:54,933 Some dame was exercising her lungs. Her back was to me. 387 00:33:02,149 --> 00:33:04,151 That was the first time I saw Rita. 388 00:33:09,490 --> 00:33:13,035 She was the kind of dame that makes a man grateful he's a man. 389 00:33:13,243 --> 00:33:15,078 She looked like she was misunderstood. 390 00:33:15,287 --> 00:33:17,664 Me? I wanted to understand her. 391 00:33:17,831 --> 00:33:20,250 Like I've never understood any woman before. 392 00:33:20,417 --> 00:33:21,752 Come to think of it... 393 00:33:21,919 --> 00:33:24,671 ...I never have understood any woman before. 394 00:33:24,838 --> 00:33:27,883 You just gonna watch, or you plan to use that thing? 395 00:33:29,218 --> 00:33:30,844 She had quite a mouth on her, too. 396 00:33:31,011 --> 00:33:32,054 Which thing is that? 397 00:33:32,221 --> 00:33:34,890 Of course, I wasn't wanting in that department either. 398 00:33:35,516 --> 00:33:39,478 - Bugle boy, huh? - Sure. You wanna go for a drink later? 399 00:33:39,686 --> 00:33:41,480 - With my husband? - You're married? 400 00:33:41,647 --> 00:33:44,233 - Does it matter? - It might to your husband. 401 00:33:45,901 --> 00:33:48,529 Hey, ace, save your lip for the horn. 402 00:33:48,737 --> 00:33:50,906 The boss liked me right from the start. 403 00:33:51,073 --> 00:33:53,992 Me? I liked the canary. 404 00:33:56,286 --> 00:33:58,330 I liked her a lot. 405 00:36:15,050 --> 00:36:16,468 I was feeling good. 406 00:36:16,635 --> 00:36:18,345 And in the mood to celebrate. 407 00:36:18,512 --> 00:36:21,014 But there was no one to celebrate with. 408 00:36:21,181 --> 00:36:24,226 Well, almost no one. 409 00:36:24,393 --> 00:36:27,646 I couldn't figure out what she was doing with a guy like that. 410 00:36:27,813 --> 00:36:29,648 I don't give a damn what you do. 411 00:36:29,815 --> 00:36:33,026 Like I said, I'll be home when I'm home. 412 00:36:34,862 --> 00:36:36,405 He always talk to you like that? 413 00:36:36,905 --> 00:36:40,409 He talks to everyone like that. That's his voice. 414 00:36:40,909 --> 00:36:44,538 - You were pretty hot tonight. - You too. 415 00:36:45,914 --> 00:36:49,042 - You've got a great lip. - You've got two. 416 00:36:49,209 --> 00:36:51,336 - Drink? - Absolutely. 417 00:36:51,503 --> 00:36:52,880 Eat too. 418 00:36:53,046 --> 00:36:54,506 That night was the beginning. 419 00:36:54,673 --> 00:36:56,216 We would see more of each other. 420 00:36:56,383 --> 00:37:01,138 Then all of each other. But this is television, so we won't get into that. 421 00:37:07,394 --> 00:37:09,479 I always play my horn with my shirt off... 422 00:37:09,646 --> 00:37:11,523 ...late at night, by an open window... 423 00:37:11,690 --> 00:37:13,942 ...next to a flashing neon light. 424 00:37:14,109 --> 00:37:16,653 I know I look good that way. 425 00:37:17,946 --> 00:37:19,823 I was thinking about Rita. 426 00:37:19,990 --> 00:37:23,285 I wondered what she was doing and who she was doing it with. 427 00:37:24,077 --> 00:37:27,164 Just couldn't get that dame out of my mind. 428 00:37:28,123 --> 00:37:29,833 It's open. 429 00:37:33,045 --> 00:37:34,671 Wow! 430 00:37:34,838 --> 00:37:36,840 Could she make an entrance or what? 431 00:37:40,427 --> 00:37:42,054 She smelled of violets. 432 00:37:42,221 --> 00:37:43,555 And rainy nights. 433 00:37:43,722 --> 00:37:47,309 What I didn't realize was she also smelled... 434 00:37:47,476 --> 00:37:49,311 ...of trouble. 435 00:38:24,555 --> 00:38:26,348 Does your husband know where you are? 436 00:38:26,515 --> 00:38:27,891 He doesn't know and doesn't care. 437 00:38:28,100 --> 00:38:31,562 - Maybe he'd care if he knew. - Maybe. I don't know. 438 00:38:31,728 --> 00:38:34,356 I don't care. I don't know, you know? 439 00:38:34,565 --> 00:38:36,525 Why did you marry him? 440 00:38:39,361 --> 00:38:42,281 I grew up in a little town. Palookaville. You heard of it? 441 00:38:42,489 --> 00:38:44,992 - No. - You're lucky. 442 00:38:45,868 --> 00:38:47,536 Jerry was with another band and... 443 00:38:47,703 --> 00:38:50,914 ...they were driving through town, stopped off at my old man's diner. 444 00:38:51,081 --> 00:38:55,502 What can I say? He liked me and I knew he was my ticket out of town. 445 00:38:55,919 --> 00:38:59,506 - We do what we have to do. - Yeah. 446 00:39:01,300 --> 00:39:03,135 Get me another drink, will you? 447 00:39:03,302 --> 00:39:04,928 Sure. 448 00:39:09,224 --> 00:39:12,936 - Why don't you leave him? - Are you kidding? 449 00:39:14,021 --> 00:39:17,608 Do you have any idea how tough it is for a woman alone? 450 00:39:17,816 --> 00:39:21,278 And how difficult it is for a woman to get a divorce? 451 00:39:22,404 --> 00:39:26,742 I guess the only way to get rid of Jerry is to get rid of Jerry. 452 00:39:26,909 --> 00:39:28,327 You know what I mean? 453 00:39:28,494 --> 00:39:30,037 I didn't wanna say no. 454 00:39:30,204 --> 00:39:31,830 She'd think I was stupid. 455 00:39:31,997 --> 00:39:34,791 I didn't wanna say yes because she'd think I wanted to. 456 00:39:34,958 --> 00:39:38,003 Besides, I really wasn't listening. 457 00:39:38,170 --> 00:39:41,048 I was too busy trying to look down the sheet. 458 00:39:49,890 --> 00:39:51,767 Maybe I should have stayed away from her. 459 00:39:51,934 --> 00:39:53,477 But she was like peanuts. 460 00:39:53,644 --> 00:39:56,313 The more I had, the more I wanted. 461 00:39:57,314 --> 00:40:00,901 She went two weeks without bringing up the idea of getting rid of Jerry. 462 00:40:01,068 --> 00:40:02,528 I thought I was safe. 463 00:40:02,694 --> 00:40:04,154 But with a dame like Rita... 464 00:40:04,321 --> 00:40:06,657 ...there is no such thing as safe. 465 00:40:10,160 --> 00:40:13,121 How can you play that thing? It's so hot. 466 00:40:15,791 --> 00:40:18,126 It takes my mind off the heat. 467 00:40:19,378 --> 00:40:21,588 Speaking of which... 468 00:40:21,755 --> 00:40:23,549 ...why don't you put some clothes on. 469 00:40:23,715 --> 00:40:26,343 I can't cool off when you're dressed like this. 470 00:40:26,510 --> 00:40:28,804 These have been the best two weeks of my life. 471 00:40:28,971 --> 00:40:31,223 - Yeah? - And the worst two weeks. 472 00:40:31,390 --> 00:40:34,852 - Did I miss something? - Zack... 473 00:40:35,352 --> 00:40:36,895 ...I think it's time. 474 00:40:37,062 --> 00:40:40,482 - Hallelujah. - No, no, no, not that. 475 00:40:40,649 --> 00:40:42,693 I think it's time... 476 00:40:42,860 --> 00:40:44,945 ...you know, Jerry. 477 00:40:45,654 --> 00:40:47,239 Rita, what are you talking about? 478 00:40:47,406 --> 00:40:50,784 He has an insurance policy, $20,000. We could be free of him. 479 00:40:50,951 --> 00:40:53,954 Just you and me and all that money. 480 00:40:54,121 --> 00:40:56,248 - I can't do that, angel. - Zack... 481 00:40:56,415 --> 00:40:57,791 ...we're made for each other. 482 00:40:57,958 --> 00:41:01,795 You can make me happy and I can make you happy. 483 00:41:06,383 --> 00:41:08,093 - What about Jerry? - What about Jerry? 484 00:41:08,260 --> 00:41:10,179 He's not gonna be very happy, is he? 485 00:41:10,387 --> 00:41:13,640 If he thought we were having an affair, he would kill you. 486 00:41:13,974 --> 00:41:15,517 I can't do that, angel. 487 00:41:15,684 --> 00:41:18,187 I might be a lot of things: A wife stealer, a liar-- 488 00:41:18,395 --> 00:41:20,439 - A cheat. A bad dresser. - A show-off. 489 00:41:21,899 --> 00:41:23,901 But one thing I'm not is a murderer. 490 00:41:24,109 --> 00:41:27,196 We've been dealt a bad hand here, but that is no reason to fold. 491 00:41:27,362 --> 00:41:30,407 Even if it means stealing moments because that's all we have... 492 00:41:30,574 --> 00:41:33,202 - ...that's okay with me. - Does that mean no? 493 00:41:33,535 --> 00:41:36,038 - Yes. - You mean yes, the answer is yes... 494 00:41:36,205 --> 00:41:37,748 ...or yes, the answer is no? 495 00:41:38,582 --> 00:41:41,418 - What was the question? - Never mind. 496 00:41:41,877 --> 00:41:44,213 Forget it. I understand. 497 00:41:44,546 --> 00:41:46,298 Zack, I can't go on seeing you. 498 00:41:46,507 --> 00:41:50,219 I can't live for the brief moments when we're alone. It's too painful. 499 00:41:59,978 --> 00:42:01,897 And then she was gone. 500 00:42:02,064 --> 00:42:04,358 I couldn't believe she'd walk out. 501 00:42:04,817 --> 00:42:07,069 But I knew she'd be back. 502 00:42:10,364 --> 00:42:12,991 She left her clothes behind. 503 00:42:18,205 --> 00:42:21,875 From then on she gave me the cold shoulder, the cold everything. 504 00:42:22,042 --> 00:42:24,670 I missed her, but I wasn't interested in killing Jerry. 505 00:42:24,837 --> 00:42:26,338 And that was that. 506 00:42:28,340 --> 00:42:30,050 Hi, angel. 507 00:42:32,594 --> 00:42:35,597 - Rita. - I'm fine. It's nothing. I fell. 508 00:42:35,764 --> 00:42:37,182 Did he hit you? 509 00:42:37,349 --> 00:42:39,685 - I told you, I fell. - He hit you, didn't he? 510 00:42:39,893 --> 00:42:42,104 He found out about us and he hit you. 511 00:42:42,646 --> 00:42:44,773 - I didn't say that. - You don't have to. 512 00:42:44,940 --> 00:42:46,775 It's there in black and white... 513 00:42:46,942 --> 00:42:50,779 ...and purple and yellow and orange. 514 00:42:50,988 --> 00:42:52,906 Yuck. 515 00:42:53,115 --> 00:42:55,409 - It doesn't matter. - It does to me. 516 00:42:56,118 --> 00:43:00,080 Maybe you were right. Maybe we should do something about Jerry. 517 00:43:01,248 --> 00:43:03,542 And that's when we started to plan the murder. 518 00:43:03,709 --> 00:43:06,086 What to wear, what to bring. 519 00:43:06,253 --> 00:43:10,465 In murder, as in life, planning is everything. 520 00:43:21,018 --> 00:43:24,104 - You guys mind if I rehearse with you? - I don't know. 521 00:43:24,313 --> 00:43:28,317 What's to know? The guy wants to rehearse with us. Start the record over. 522 00:43:34,781 --> 00:43:37,159 I knew what she wanted me to do. 523 00:43:41,121 --> 00:43:43,624 I just couldn't bring myself to do it. 524 00:43:58,555 --> 00:44:00,349 What the--?! 525 00:44:02,142 --> 00:44:04,394 I don't even remember doing it. 526 00:44:04,561 --> 00:44:07,439 All I remember was looking down and seeing Jerry dead. 527 00:44:07,648 --> 00:44:09,233 And when I looked up... 528 00:44:09,608 --> 00:44:14,196 ...Rita was smiling the damnedest, coldest smile I've ever seen. 529 00:45:20,888 --> 00:45:23,348 I walked the streets for hours that night. 530 00:45:23,515 --> 00:45:27,269 My mind was reeling. I felt alone, adrift. 531 00:45:27,436 --> 00:45:31,106 I'd never murdered anyone before. I had so many questions. 532 00:45:31,273 --> 00:45:35,527 How long was I to walk the streets? How much guilt was I supposed to feel? 533 00:45:35,694 --> 00:45:37,946 How long will those signs float over my head? 534 00:45:39,448 --> 00:45:41,450 I wasn't ready to stop talking to myself... 535 00:45:41,617 --> 00:45:45,370 ...so I figured I might be better company if I had a couple drinks. 536 00:45:47,623 --> 00:45:50,417 - What are you having? - Scotch. 537 00:45:51,251 --> 00:45:53,128 I just couldn't get Rita out of my mind. 538 00:45:53,295 --> 00:45:57,508 I wanted to see her, talk to her, hold her, touch her. 539 00:45:58,342 --> 00:46:01,094 - She ain't worth it. - Yeah, but you don't know her. 540 00:46:01,303 --> 00:46:03,805 All women are the same. You can't trust them. 541 00:46:04,014 --> 00:46:07,768 You're wrong about that. I trust Rita. I have to trust her. Right? 542 00:46:07,935 --> 00:46:09,603 I just killed a guy for her. 543 00:46:09,937 --> 00:46:13,357 I don't know, man. Sound like a set-up to me. 544 00:46:18,487 --> 00:46:20,072 Thanks for the drink. 545 00:46:21,114 --> 00:46:23,116 Mouthy guy. 546 00:46:23,325 --> 00:46:24,660 So far, so good. 547 00:46:24,868 --> 00:46:26,370 TRAGIC ACCIDENT AT FLAMINGO COVE 548 00:46:26,537 --> 00:46:28,372 The police thought it was an accident. 549 00:46:28,705 --> 00:46:30,457 IT WAS NO ACCIDENT 550 00:46:32,417 --> 00:46:35,379 The criminal is always the last to know. 551 00:46:36,880 --> 00:46:38,549 They were gonna give me the chair. 552 00:46:38,715 --> 00:46:40,968 My only hope was a reprieve from the governor. 553 00:46:41,176 --> 00:46:43,595 - But time was running out. - Your time just ran out. 554 00:46:43,762 --> 00:46:45,472 Wait, didn't the governor call? 555 00:46:46,390 --> 00:46:47,766 GOVERNADOR DOESN'T CALL 556 00:46:49,810 --> 00:46:52,020 You sure the governor has this number? 557 00:46:52,187 --> 00:46:54,231 See if I vote for him again. 558 00:46:57,776 --> 00:47:01,113 I ain't worried. Don't you know you can't dream your own death? 559 00:47:01,280 --> 00:47:04,616 Didn't you hear? There's a new rule. 560 00:47:05,576 --> 00:47:07,286 LAST ONE OUT PLEASE SHUT OFF THE LIGHTS 561 00:47:13,500 --> 00:47:18,255 - Any last requests, my son? - Long version of Stairway to Heaven? 562 00:47:18,422 --> 00:47:20,257 Kill him. 563 00:47:20,757 --> 00:47:22,426 No! 564 00:47:23,385 --> 00:47:25,387 No! 565 00:47:42,029 --> 00:47:43,989 Auntie Em? 566 00:47:44,156 --> 00:47:46,074 Uncle Henry? 567 00:47:50,787 --> 00:47:52,789 - Morning. - Morning. 568 00:47:52,998 --> 00:47:55,417 - Did you call me last night? - Last night? 569 00:47:55,751 --> 00:47:57,085 Must have dreamed it. 570 00:47:57,294 --> 00:47:59,796 Thought about our little disagreement yesterday? 571 00:47:59,963 --> 00:48:01,632 What little disagreement was that? 572 00:48:01,840 --> 00:48:03,634 The Flamingo Cove murder. 573 00:48:04,551 --> 00:48:06,220 I hadn't given it a second thought. 574 00:48:07,221 --> 00:48:09,932 Me either. It's silly to get worked up over a question... 575 00:48:10,098 --> 00:48:13,602 - ...neither one of us can answer. - Yeah. 576 00:48:13,769 --> 00:48:16,188 I can answer it. She had a plan from the beginning. 577 00:48:16,355 --> 00:48:20,150 She set him up, just like the bartender said, used him and tossed him away. 578 00:48:20,359 --> 00:48:22,986 I know what happened. It's what always happens. 579 00:48:23,153 --> 00:48:25,322 He took advantage of a good woman. 580 00:48:25,531 --> 00:48:28,116 - She used him. - He betrayed her. 581 00:48:28,325 --> 00:48:31,620 - She sold him down the river. - She loved him. 582 00:48:31,829 --> 00:48:33,539 He would have done anything for her. 583 00:48:34,373 --> 00:48:36,041 Well? 584 00:48:36,708 --> 00:48:38,752 Another day, another dollar. 585 00:48:39,711 --> 00:48:41,380 Yeah. 586 00:48:42,047 --> 00:48:43,549 Animal. 587 00:48:43,757 --> 00:48:45,759 Sexist. 588 00:48:58,772 --> 00:49:06,071 Subtitulada by SDI Media Group Ripped by subXpacio and TusSeries 45757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.