Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:03,786
♪
2
00:00:03,829 --> 00:00:05,309
♪ Yeah, you know you
3
00:00:05,353 --> 00:00:07,877
♪ Fill it up
4
00:00:08,704 --> 00:00:10,662
♪ Fill my cup with
5
00:00:10,706 --> 00:00:13,317
♪ With sweet honey...
6
00:00:13,361 --> 00:00:17,060
HIGGINS:
I mean, I'm not surprised that
you ran out of petrol, again,
7
00:00:17,104 --> 00:00:19,497
because you forgot
to fill up the Ferrari again.
8
00:00:19,541 --> 00:00:21,151
I feel like
there's a "but" coming.
9
00:00:21,195 --> 00:00:23,719
But, Magnum, could you not even
put in a quarter of a tank?
10
00:00:23,762 --> 00:00:26,374
That's what I did.
I-I put in a quarter of a tank.
11
00:00:26,417 --> 00:00:28,898
When?Last time I had money.
12
00:00:28,941 --> 00:00:29,899
Right.
13
00:00:29,942 --> 00:00:31,379
At least I got
the gas can, though.
14
00:00:31,422 --> 00:00:35,078
Yeah, you keep a ten
dollar can of petrol
15
00:00:35,122 --> 00:00:38,777
in a $200,000 car, which
actually means you plan
16
00:00:38,821 --> 00:00:41,215
on being a cheap idiot
and running out of petrol.
17
00:00:41,258 --> 00:00:42,564
I guess now
is kind of a bad time
18
00:00:42,607 --> 00:00:45,088
to ask to carry the can
for a little while?
19
00:00:45,132 --> 00:00:46,742
All right. I got it.
20
00:00:46,785 --> 00:00:49,397
We're still three kilometers
from the nearest petrol station,
21
00:00:49,440 --> 00:00:51,225
meanwhile the Ferrari
is abandoned
22
00:00:51,268 --> 00:00:52,574
on the side of the road.
23
00:00:52,617 --> 00:00:54,532
Relax. No one's
gonna mess with it.
24
00:00:54,576 --> 00:00:56,143
You left it in
a no-parking zone, Magnum.
25
00:00:56,186 --> 00:00:57,753
Yeah, on the west side.
26
00:00:57,796 --> 00:01:01,148
I have literally never even seen
a tow truck on the west side.
27
00:01:01,191 --> 00:01:04,803
I mean, i-it's highly unlikely.
28
00:01:06,849 --> 00:01:08,764
Hey!
29
00:01:08,807 --> 00:01:10,287
Hey!
30
00:01:15,249 --> 00:01:16,728
Where were we?
31
00:01:16,772 --> 00:01:19,427
Well, you were saying
how not only are you going
32
00:01:19,470 --> 00:01:22,125
to replenish the petrol,
but you'll also be paying
33
00:01:22,169 --> 00:01:25,433
the towing fees, the impound
fees and the parking citations.
34
00:01:25,476 --> 00:01:28,088
Hmm, that doesn't sound
like something I would say.
35
00:01:28,131 --> 00:01:29,437
[laughter]
36
00:01:29,480 --> 00:01:31,569
So, how'd you pay
for all those fees?
37
00:01:31,613 --> 00:01:35,269
Oh, excellent question,
Maleah. Magnum?
38
00:01:35,312 --> 00:01:36,792
Uh, it's a long story.
39
00:01:36,835 --> 00:01:37,749
Not really.
40
00:01:37,793 --> 00:01:39,534
The Ferrari's in an impound lot
41
00:01:39,577 --> 00:01:41,797
until Thomas can afford
to get it out.
42
00:01:41,840 --> 00:01:43,277
When you say it out loud,
I guess
43
00:01:43,320 --> 00:01:44,582
it's not that long of a story.
44
00:01:44,626 --> 00:01:45,801
[laughs]
KUMU:
Ms. Higgins
45
00:01:45,844 --> 00:01:47,890
refused to cover
Thomas this time
46
00:01:47,933 --> 00:01:50,632
so it's just sitting
there, accruing interest.
47
00:01:50,675 --> 00:01:53,156
Thomas, "interest" is a set rate
48
00:01:53,200 --> 00:01:55,854
that they add to the fixed
amount you already owe.
49
00:01:55,898 --> 00:01:58,205
[laughs]
You guys are too funny.
50
00:01:58,248 --> 00:01:59,641
[laughs]
51
00:02:00,772 --> 00:02:02,818
Well, can't you just
use a credit card?
52
00:02:02,861 --> 00:02:04,385
HIGGINS:
Oh, no, no, he can't.
53
00:02:04,428 --> 00:02:06,082
You see, Thomas has
two credit cards,
54
00:02:06,126 --> 00:02:07,475
one of which is maxed out,
55
00:02:07,518 --> 00:02:09,999
and the other of which
he uses to pick
56
00:02:10,042 --> 00:02:11,305
simple knob locks.
57
00:02:11,348 --> 00:02:13,176
[laughs] Man,
picking locks, solving cases.
58
00:02:13,220 --> 00:02:15,483
Being a private investigator
sounds pretty cool.
59
00:02:15,526 --> 00:02:17,006
It has its moments.
60
00:02:17,049 --> 00:02:18,312
KELVIN:
I got to say, I think
what you do is awesome.
61
00:02:18,355 --> 00:02:20,966
Helping people the police can't?
62
00:02:21,010 --> 00:02:22,316
You guys are heroes.
63
00:02:22,359 --> 00:02:24,274
No, seriously.
You are.
64
00:02:24,318 --> 00:02:25,493
HIGGINS:
Well, that's very kind of you.
65
00:02:25,536 --> 00:02:26,885
Hey, since
we're down here,
66
00:02:26,929 --> 00:02:28,496
would you guys like
a tour of the cellar?
67
00:02:28,539 --> 00:02:29,497
That would be amazing.
68
00:02:29,540 --> 00:02:30,846
Yeah, sure, we'd love it.
69
00:02:30,889 --> 00:02:31,977
Yeah? Follow me.
70
00:02:37,679 --> 00:02:38,897
I know what you're gonna say.
71
00:02:38,941 --> 00:02:40,986
What?You don't like him.
72
00:02:41,030 --> 00:02:42,771
Of course I don't.
73
00:02:42,814 --> 00:02:44,990
He's a classic Eddie Haskell.
74
00:02:45,034 --> 00:02:46,992
Leave It to Beaver?
75
00:02:47,036 --> 00:02:51,345
Eddie Haskell was always polite
and respectful on the surface,
76
00:02:51,388 --> 00:02:52,694
but it was all a front.
77
00:02:52,737 --> 00:02:54,217
He was always
up to no good.
78
00:02:54,261 --> 00:02:57,307
I don't know, I'm suspicious.
79
00:02:57,351 --> 00:02:59,179
I think he's just a nervous kid
80
00:02:59,222 --> 00:03:01,006
who's trying too hard
to make a good impression.
81
00:03:01,050 --> 00:03:02,399
Look, your situation
82
00:03:02,443 --> 00:03:05,097
with Maleah is... unique.
83
00:03:05,141 --> 00:03:07,012
You mean other women
wouldn't make friends
84
00:03:07,056 --> 00:03:09,145
with their late husband's
love child?
85
00:03:09,189 --> 00:03:10,712
No, no. Probably not.
86
00:03:10,755 --> 00:03:13,149
[laughs softly]But I was gonna say,
I think, you know,
87
00:03:13,193 --> 00:03:15,325
Maleah's the closest thing
you have to a daughter
88
00:03:15,369 --> 00:03:17,545
a-and you're just
being overprotective.
89
00:03:17,588 --> 00:03:20,025
No, it's intuition.
90
00:03:20,069 --> 00:03:23,899
I just can't shake the feeling
that boy can't be trusted.
91
00:03:34,083 --> 00:03:35,824
Hello.
92
00:03:35,867 --> 00:03:37,173
Hey.What's going on here?
93
00:03:37,217 --> 00:03:39,088
You guys studying for an SAT?
94
00:03:39,131 --> 00:03:40,568
Ha-ha, very funny.
95
00:03:40,611 --> 00:03:42,222
Just going over these numbers.
96
00:03:42,265 --> 00:03:44,354
And how are they?RICK: We were well
on our way back
97
00:03:44,398 --> 00:03:47,401
before the hurricane, with,
um, a few exceptions.
98
00:03:47,444 --> 00:03:49,751
Okay, what's this? "M.T."?
99
00:03:49,794 --> 00:03:51,231
Seems like your greatest
quarterly loss.
100
00:03:51,274 --> 00:03:52,884
[calculator clacking]
101
00:03:52,928 --> 00:03:54,756
Magnum's tab.Magnum's tab.
102
00:03:54,799 --> 00:03:57,585
Which I will settle up
after my next job.
103
00:03:57,628 --> 00:03:59,282
You mean after you pay
the citation, towing fees
104
00:03:59,326 --> 00:04:01,589
and interest
to get the Ferrari out of hock.
105
00:04:01,632 --> 00:04:03,721
Oh, no, no, no,
he's paying us back first.
106
00:04:03,765 --> 00:04:05,767
Yeah, get in line.
He's owed us way longer.
107
00:04:05,810 --> 00:04:07,421
[laughs]
What's funny?
108
00:04:07,464 --> 00:04:10,380
I-I don't know, it's just nice
to be fought over, you know?
109
00:04:10,424 --> 00:04:11,729
TC:
Bro, we ain't fighting
110
00:04:11,773 --> 00:04:13,427
over you in a good way.
111
00:04:13,470 --> 00:04:16,604
This ain't some old-time duel
where the winner gets the girl.
112
00:04:16,647 --> 00:04:18,301
No, no, it's more like
a modern duel
113
00:04:18,345 --> 00:04:20,172
where everybody loses
because you don't pay up.
114
00:04:20,216 --> 00:04:22,305
Relax. I just got an urgent call
from a client
115
00:04:22,349 --> 00:04:26,135
and once I solve this case,
I'll settle my debts.
116
00:04:26,178 --> 00:04:28,355
You know, if we had
a nickel for every time
117
00:04:28,398 --> 00:04:29,965
you said something like that,
118
00:04:30,008 --> 00:04:32,184
it might actually be enough
for you to pay us back.
119
00:04:32,228 --> 00:04:33,708
HIGGINS:
Guys, Magnum actually
has a point.
120
00:04:33,751 --> 00:04:35,449
I've done some research
on the client,
121
00:04:35,492 --> 00:04:38,495
and to say that he has deep
pockets is an understatement.
122
00:04:38,539 --> 00:04:40,149
That's right.Hope so.
123
00:04:40,192 --> 00:04:41,890
[door bells jingle]Speaking of which...
124
00:04:43,370 --> 00:04:45,023
HIGGINS:
Mr. Braggs?
125
00:04:45,067 --> 00:04:47,025
Juliet Higgins.
Nice to meet you.
126
00:04:47,069 --> 00:04:49,027
Thomas Magnum.Thank you for
meeting with me.
127
00:04:49,071 --> 00:04:50,638
Well, it sounded
urgent on the phone.
128
00:04:50,681 --> 00:04:53,771
I-It's my wife Lia.
She's missing.
129
00:04:56,513 --> 00:04:58,167
Have you contacted HPD?
130
00:04:58,210 --> 00:05:01,431
Of course. But they can't help
because it hasn't been 24 hours.
131
00:05:01,475 --> 00:05:03,259
So when were you first aware
of her disappearance?
132
00:05:03,303 --> 00:05:05,348
This morning. Uh, we were
supposed to meet for brunch
133
00:05:05,392 --> 00:05:08,046
after her hair appointment,
but she-she never showed.
134
00:05:09,700 --> 00:05:11,441
She's only been gone
since this morning
135
00:05:11,485 --> 00:05:12,790
and yet you think she's missing?
136
00:05:12,834 --> 00:05:14,923
Lia would never not show
without calling.
137
00:05:14,966 --> 00:05:17,099
Plus, she's not
answering her texts,
138
00:05:17,142 --> 00:05:18,535
her phone's going
straight to voice mail,
139
00:05:18,579 --> 00:05:20,015
and her Friend-Finder
app is off.
140
00:05:20,058 --> 00:05:23,671
Listen, I'm telling you,
something is wrong.
141
00:05:23,714 --> 00:05:25,281
I need to find her.
142
00:05:25,325 --> 00:05:27,936
Whatever your fee is, I'll
double it and I'll pay up front.
143
00:05:27,979 --> 00:05:30,808
Well, no, there's...We're happy to accept
your offer.
144
00:05:32,984 --> 00:05:34,508
Look, there's got to be
a logical explanation
145
00:05:34,551 --> 00:05:36,205
to why Lia's missing.
146
00:05:36,248 --> 00:05:37,511
Uh, just give us
147
00:05:37,554 --> 00:05:39,034
her cell phone number,
the name of the salon,
148
00:05:39,077 --> 00:05:41,166
and we'll get
to the bottom of it for you.
149
00:05:41,210 --> 00:05:43,081
Thank you.
150
00:05:46,737 --> 00:05:48,652
So I guess Kamekona is now added
151
00:05:48,696 --> 00:05:50,872
to the growing list
of people you owe.
152
00:05:50,915 --> 00:05:53,657
He doesn't expect anything
for lending me his truck.
153
00:05:53,701 --> 00:05:55,398
Helping each other out
is what friends do.
154
00:05:55,442 --> 00:05:57,618
Yeah, but why is it always
your friends helping you?
155
00:05:57,661 --> 00:05:58,880
Plus, you were
about to sabotage
156
00:05:58,923 --> 00:06:00,534
a means of paying us back.
157
00:06:00,577 --> 00:06:02,318
I can't believe you were gonna
refuse Mr. Braggs's offer.
158
00:06:02,362 --> 00:06:04,233
Yeah, but why should
he pay us double?Says the man
159
00:06:04,276 --> 00:06:07,062
not responsible
for the upkeep of Robin's Nest.
160
00:06:07,105 --> 00:06:09,064
Listen, businesses
charge extra
161
00:06:09,107 --> 00:06:11,893
for expediting services
all the time.
162
00:06:11,936 --> 00:06:13,547
Yeah, and that's taking
advantage of people.
163
00:06:13,590 --> 00:06:15,549
I won't do that.Magnum, it was his idea.
164
00:06:15,592 --> 00:06:17,420
Plus, it's not like
he can't afford it.
165
00:06:17,464 --> 00:06:20,989
You know, let's just figure out
what happened to Lia.
166
00:06:21,032 --> 00:06:22,251
Okay. Her phone
is still off-line.
167
00:06:22,294 --> 00:06:23,861
I'm just gonna keep
monitoring it,
168
00:06:23,905 --> 00:06:25,036
see if it
comes on again.
169
00:06:25,080 --> 00:06:26,864
All right, well,
in the meantime,
170
00:06:26,908 --> 00:06:29,867
Colin said Lia's hair
stylist's name is T-Lo.
171
00:06:29,911 --> 00:06:31,695
We should probably
go from there.
172
00:06:34,045 --> 00:06:35,395
HIGGINS:
Excuse me.
173
00:06:35,438 --> 00:06:36,483
Are you T-Lo?
174
00:06:36,526 --> 00:06:38,528
As God made me. Sup?
175
00:06:38,572 --> 00:06:41,879
Thomas Magnum, Juliet Higgins.
We're private investigators.
176
00:06:41,923 --> 00:06:45,056
Uh, I understand that you're
Lia Braggs's hairdresser, right?
177
00:06:45,100 --> 00:06:47,319
I'm a colorist.Oh, colorist.
178
00:06:47,363 --> 00:06:48,669
Sorry. Sorry about that.
179
00:06:48,712 --> 00:06:50,192
It's okay. T-Lo forgives.
180
00:06:50,235 --> 00:06:52,281
Just, uh, don't let it
happen again.
181
00:06:52,324 --> 00:06:53,500
Yeah, I know Lia.
182
00:06:53,543 --> 00:06:55,153
I help keep her
grays on the DL,
183
00:06:55,197 --> 00:06:57,895
but you didn't
hear that from me.
184
00:06:57,939 --> 00:06:59,288
How can I help you?
185
00:06:59,331 --> 00:07:01,159
Well, Lia's husband thinks
she might be missing.
186
00:07:01,203 --> 00:07:03,597
She had an appointment with you
this morning, is that right?
187
00:07:03,640 --> 00:07:06,469
Yes, but she was a no-show.
188
00:07:06,513 --> 00:07:07,775
Really?
189
00:07:07,818 --> 00:07:09,603
Really.
190
00:07:09,646 --> 00:07:11,039
Okay, well, if Lia
did go missing,
191
00:07:11,082 --> 00:07:12,649
it was before this appointment.
192
00:07:12,693 --> 00:07:14,651
Yeah.[phone chimes]
193
00:07:16,479 --> 00:07:18,612
What is it?
194
00:07:18,655 --> 00:07:19,613
HIGGINS:
Her phone's back on.
195
00:07:19,656 --> 00:07:20,614
MAGNUM:
Where?
196
00:07:20,657 --> 00:07:22,093
Right around the corner.
197
00:07:23,530 --> 00:07:25,314
It's this way.
198
00:07:25,357 --> 00:07:27,969
Either Lia's late for
her appointment, or...
199
00:07:28,012 --> 00:07:29,971
Someone else has her phone.
200
00:07:32,147 --> 00:07:34,497
Hello, there.Hey. How you doing?
201
00:07:34,541 --> 00:07:36,804
That's a really nice phone.
What is that, the XR?
202
00:07:36,847 --> 00:07:38,066
Maybe the 11?
203
00:07:38,109 --> 00:07:39,937
I don't know.
You want to buy it?
204
00:07:39,981 --> 00:07:41,373
Look, we know the phone
belongs to someone else.
205
00:07:41,417 --> 00:07:44,289
I found it in the trash.
That makes it mine.
206
00:07:44,333 --> 00:07:46,335
Okay. We get it.
207
00:07:46,378 --> 00:07:48,337
You, uh, out on this street
a lot?
208
00:07:48,380 --> 00:07:51,122
All day, every day.
It's my block.
209
00:07:51,166 --> 00:07:53,342
Gets pretty territorial
out here.
210
00:07:53,385 --> 00:07:55,213
Did you happen to see
this woman this morning?
211
00:07:56,998 --> 00:07:58,434
No. Not this morning.
212
00:07:58,478 --> 00:07:59,957
But you do know her?
213
00:08:00,001 --> 00:08:01,350
Kind of.
She goes to the hair place
214
00:08:01,393 --> 00:08:03,178
right up there
every couple weeks.
215
00:08:03,221 --> 00:08:05,528
Always gives me a little
something when I see her.
216
00:08:05,572 --> 00:08:07,008
She sounds very generous.
217
00:08:07,051 --> 00:08:09,532
[chuckles] People usually look
right through me.
218
00:08:09,576 --> 00:08:11,882
Like I'm invisible. Not her.
219
00:08:11,926 --> 00:08:14,755
She told me she volunteers
at a shelter in Waikiki.
220
00:08:14,798 --> 00:08:19,324
Said if I ever need a place
to stay, I should go there.
221
00:08:19,368 --> 00:08:20,848
Wait, this is her phone?
222
00:08:21,588 --> 00:08:22,589
She okay?
223
00:08:22,632 --> 00:08:24,025
Actually, she's missing.
224
00:08:24,068 --> 00:08:26,027
And we're looking
for her.
225
00:08:28,595 --> 00:08:30,118
Here.
226
00:08:32,381 --> 00:08:33,861
I hope you find her.
227
00:08:33,904 --> 00:08:35,427
Thank you.
228
00:08:36,385 --> 00:08:37,821
Take care.
229
00:08:39,736 --> 00:08:41,390
Why would Lia
ditch her cell phone?
230
00:08:41,433 --> 00:08:43,958
And here of all
places. I mean,
231
00:08:44,001 --> 00:08:45,655
especially since she
missed her appointment.
232
00:08:45,699 --> 00:08:48,484
Maybe she's trying to disappear,
you know? Cover her tracks.
233
00:08:48,528 --> 00:08:50,747
If that's the case, we
need to figure out why.
234
00:08:56,405 --> 00:08:58,581
Lia's car still hasn't
been found.
235
00:08:58,625 --> 00:09:01,889
Colin said it's a vintage
Mercedes without GPS.
236
00:09:01,932 --> 00:09:03,543
So all we have
is her cell phone.
237
00:09:03,586 --> 00:09:05,370
HIGGINS:
Yeah. I'm going through
her texts and photos
238
00:09:05,414 --> 00:09:07,329
from the day she disappeared,
but there doesn't appear
239
00:09:07,372 --> 00:09:08,896
to be anything
out of the ordinary.
240
00:09:08,939 --> 00:09:10,245
[door closes]Keep looking.
241
00:09:10,288 --> 00:09:11,942
KUMU:
Thomas? Juliet?
242
00:09:12,943 --> 00:09:15,032
Colin.
They called. I-I
came straight here.
243
00:09:15,076 --> 00:09:16,468
Uh, calm down. Who called?
244
00:09:16,512 --> 00:09:18,253
I don't know. I-I
got, I got a call
245
00:09:18,296 --> 00:09:19,733
on my home phone from
an unknown number.
246
00:09:19,776 --> 00:09:21,125
I thought it might be Lia,
247
00:09:21,169 --> 00:09:23,606
but it was one of those,
uh, distorted voices.
248
00:09:23,650 --> 00:09:26,043
I had it on speaker, I managed
to record the end of it.
249
00:09:26,087 --> 00:09:27,654
DISTORTED VOICE [over phone]:
$2 million
250
00:09:27,697 --> 00:09:29,438
in unmarked, nonsequential bills
251
00:09:29,481 --> 00:09:32,833
in three hours if you ever
want to see her again.
252
00:09:32,876 --> 00:09:34,486
Keep your cell phone on.
253
00:09:34,530 --> 00:09:36,445
We'll call back
with instructions.
254
00:09:36,488 --> 00:09:39,317
If you tell anyone,
your wife is dead.
255
00:09:43,670 --> 00:09:45,933
♪
256
00:10:03,515 --> 00:10:06,431
I know this is difficult
to take in,
257
00:10:06,475 --> 00:10:08,346
but we have a lot of experience
with ransoms.
258
00:10:08,390 --> 00:10:10,131
S-So what's our next move?HIGGINS: Okay,
259
00:10:10,174 --> 00:10:11,611
the kidnappers said
they were gonna call back,
260
00:10:11,654 --> 00:10:13,308
so we just all need
to be prepared.
261
00:10:13,351 --> 00:10:15,527
The most important thing
you need to do is stay calm.
262
00:10:15,571 --> 00:10:18,792
And keep them on the line
as long as possible.
263
00:10:18,835 --> 00:10:20,358
I'm gonna trace the call.
264
00:10:20,402 --> 00:10:22,622
Even if I can't, anything
that we hear can be useful,
265
00:10:22,665 --> 00:10:23,971
even background noise.
266
00:10:24,014 --> 00:10:25,276
MAGNUM: It's also crucial
that you get
267
00:10:25,320 --> 00:10:27,496
proof of life
to make sure that Lia's okay.
268
00:10:27,539 --> 00:10:29,106
Right. Okay.
269
00:10:29,150 --> 00:10:31,369
Good. Okay, well, now we need
to ask you a few questions.
270
00:10:31,413 --> 00:10:34,503
Do either you or Lia have
any enemies,
271
00:10:34,546 --> 00:10:36,113
personal or work-related?
272
00:10:36,157 --> 00:10:38,463
No. Not-not that I can think of.
273
00:10:38,507 --> 00:10:40,204
Well, they're asking
for $2 million, right?
274
00:10:40,248 --> 00:10:42,990
That's a lot of money.
Is your wealth well known?
275
00:10:43,033 --> 00:10:44,687
I'm not exactly a public figure.
276
00:10:44,731 --> 00:10:46,254
I'm in commercial real estate.
277
00:10:46,297 --> 00:10:48,909
I own and lease out
various buildings.
278
00:10:48,952 --> 00:10:51,694
And do you know of anyone who
might have cause for revenge?
279
00:10:51,738 --> 00:10:52,826
No.
280
00:10:52,869 --> 00:10:54,088
I mean...
281
00:10:54,131 --> 00:10:55,829
I've ruffled some feathers.
282
00:10:55,872 --> 00:10:57,004
I've had a few
nightmare tenants.
283
00:10:57,047 --> 00:10:58,266
I can't imagine
284
00:10:58,309 --> 00:10:59,746
any of that stuff
would warrant this.
285
00:10:59,789 --> 00:11:01,269
You'd be surprised.
286
00:11:02,052 --> 00:11:03,619
[phone rings]
287
00:11:03,663 --> 00:11:04,925
MAGNUM:
Okay.
288
00:11:04,968 --> 00:11:06,709
Stay calm, keep him on the line,
289
00:11:06,753 --> 00:11:07,710
proof of life.
290
00:11:07,754 --> 00:11:09,059
You're a businessman, right?
291
00:11:09,103 --> 00:11:10,887
Just think of this
as a business transaction.
292
00:11:10,931 --> 00:11:12,193
Okay.
293
00:11:12,802 --> 00:11:14,761
All right, all set.
294
00:11:14,804 --> 00:11:16,763
[beeps]
295
00:11:16,806 --> 00:11:18,416
Hello?
296
00:11:21,245 --> 00:11:22,377
H-Hello?
297
00:11:22,420 --> 00:11:24,031
DISTORTED VOICE:
Do you have the money?
298
00:11:24,074 --> 00:11:25,380
Almost. I'm working on it.
299
00:11:25,423 --> 00:11:27,208
Listen closely.
You're going to put
300
00:11:27,251 --> 00:11:29,732
the $2 million in cash
in two separate bags.
301
00:11:29,776 --> 00:11:31,081
You will meet a man
302
00:11:31,125 --> 00:11:33,301
and exchange the money
for Lia's location.
303
00:11:33,344 --> 00:11:35,172
I'll give you the details soon.
304
00:11:35,216 --> 00:11:36,739
Understood?Yes.
305
00:11:36,783 --> 00:11:39,873
And remember,
if you tell anyone, she's dead.
306
00:11:39,916 --> 00:11:42,440
[beeps]You have to ask
for proof of life.
307
00:11:43,485 --> 00:11:44,747
[beeps]
308
00:11:44,791 --> 00:11:46,880
I understand,
but I-I...
309
00:11:46,923 --> 00:11:48,446
I need to know
she's okay.
310
00:11:48,490 --> 00:11:50,100
I-I want... I want
to talk to her.
311
00:11:50,144 --> 00:11:51,928
You're not calling
the shots here.
312
00:11:51,972 --> 00:11:53,190
[beeps]
313
00:11:53,234 --> 00:11:55,323
Ask to speak to her,
or there's no money.
314
00:11:58,456 --> 00:11:59,240
[beeps]
315
00:11:59,283 --> 00:12:01,546
I-I have to talk to her.
316
00:12:01,590 --> 00:12:02,765
Put her on.
317
00:12:02,809 --> 00:12:04,201
What did I just say?
318
00:12:04,245 --> 00:12:06,334
I'm in charge here, not you.
319
00:12:06,377 --> 00:12:07,770
I need to talk to Lia,
320
00:12:07,814 --> 00:12:09,206
or there's no money.
321
00:12:09,250 --> 00:12:11,121
[line beeps]Hello?
322
00:12:11,818 --> 00:12:13,471
Hello?[beeping]
323
00:12:13,515 --> 00:12:15,604
Scrambled. I couldn't trace it.
324
00:12:15,647 --> 00:12:18,041
What?! You just
killed my wife!
325
00:12:27,137 --> 00:12:28,965
COLIN:
Why'd you have to push me?
326
00:12:29,009 --> 00:12:31,054
If I'd have just said "okay,"
Lia would still be alive.
327
00:12:31,098 --> 00:12:33,143
HIGGINS:
We don't know
that she isn't, Colin.
328
00:12:33,187 --> 00:12:35,058
Okay, I know
how you must feel.
329
00:12:35,102 --> 00:12:36,494
Do you? Do you, really?
330
00:12:36,538 --> 00:12:38,627
Did someone kill
the person you love?
331
00:12:40,324 --> 00:12:43,066
All I'm saying is that we
have to stay composed right now.
332
00:12:43,110 --> 00:12:44,807
MAGNUM:
She's right.
333
00:12:44,851 --> 00:12:47,418
If we take emotion out of this,
we're left with one simple fact.
334
00:12:47,462 --> 00:12:48,724
All right? They want your money.
335
00:12:48,768 --> 00:12:49,943
They're not
gonna jeopardize that.
336
00:12:49,986 --> 00:12:52,423
Then why aren't they
calling back?
337
00:12:54,948 --> 00:12:56,471
[phone dings]
338
00:13:01,215 --> 00:13:02,390
[phone rings]
339
00:13:02,433 --> 00:13:03,913
Hello?
340
00:13:03,957 --> 00:13:06,394
DISTORTED VOICE: Price just
went up to $3 million.
341
00:13:06,437 --> 00:13:08,048
We know you have it, Mr. Braggs.
342
00:13:08,091 --> 00:13:10,615
We know everything about you.Okay.
343
00:13:10,659 --> 00:13:12,922
And you no longer have
three hours.
344
00:13:12,966 --> 00:13:14,532
Now you have one.
345
00:13:14,576 --> 00:13:16,970
I-I'm not sure I'll be able
to raise that much cash in...
346
00:13:17,013 --> 00:13:19,494
I'll call back with instructions
for where to bring it.
347
00:13:19,537 --> 00:13:20,538
No, wait, wait.
348
00:13:20,582 --> 00:13:21,888
[line beeping]
349
00:13:21,931 --> 00:13:23,803
Colin, can you AirDrop me
that photo of Lia,
350
00:13:23,846 --> 00:13:25,369
so I can pinpoint
their location?
351
00:13:25,413 --> 00:13:27,197
[phone whooshes]
352
00:13:27,241 --> 00:13:28,590
[computer chimes]
353
00:13:29,373 --> 00:13:30,635
MAGNUM:
Anything?
354
00:13:30,679 --> 00:13:32,289
The metadata is encrypted.
355
00:13:32,333 --> 00:13:33,551
Can you hack into it?
356
00:13:33,595 --> 00:13:35,989
It's an upgraded ESNI
with multiple hosts.
357
00:13:36,032 --> 00:13:37,251
MAGNUM:
English.
358
00:13:37,294 --> 00:13:38,556
Yes, but it will take hours.
359
00:13:38,600 --> 00:13:40,515
We don't have hours.
What do we do?
360
00:13:40,558 --> 00:13:42,865
How quickly
can you get the cash?
361
00:13:42,909 --> 00:13:44,649
I've already got calls in
to multiple banks.
362
00:13:44,693 --> 00:13:46,651
It's just I n...
I need an extra million now.
363
00:13:46,695 --> 00:13:48,523
So we're just gonna go through
with their demands, then?
364
00:13:48,566 --> 00:13:49,916
We don't have another choice
right now.
365
00:13:49,959 --> 00:13:52,266
Colin, they said there
would be consequences
366
00:13:52,309 --> 00:13:53,702
if you told anyone about this,
367
00:13:53,745 --> 00:13:55,443
so you're gonna have to do
the handoff alone.
368
00:13:55,486 --> 00:13:56,879
We will be watching,
but...
369
00:13:56,923 --> 00:13:57,967
are you up to it?
370
00:13:58,011 --> 00:13:59,186
For Lia, anything.
371
00:13:59,229 --> 00:14:00,317
MAGNUM:
Okay.
372
00:14:00,361 --> 00:14:01,797
We'll be trailing from behind.
373
00:14:01,841 --> 00:14:03,755
Once you make the exchange,
we'll pick up Lia.
374
00:14:03,799 --> 00:14:05,888
And the kidnappers, we're
just gonna let them get away?No, no, we have
375
00:14:05,932 --> 00:14:08,543
some very trusted friends
we can get to follow them.Okay.
376
00:14:08,586 --> 00:14:09,718
But...
377
00:14:09,761 --> 00:14:11,807
is this gonna work?At this point,
378
00:14:11,851 --> 00:14:13,678
this is the only option
we have, so...
379
00:14:13,722 --> 00:14:14,897
let's get the cash
380
00:14:14,941 --> 00:14:17,334
and get ready.
381
00:14:17,378 --> 00:14:19,554
♪
382
00:14:19,597 --> 00:14:21,773
We'll be in communication
with you the whole time.
383
00:14:21,817 --> 00:14:24,515
You just have to keep this
in your ear.
384
00:14:28,563 --> 00:14:30,739
[phone ringing]
385
00:14:30,782 --> 00:14:33,002
No caller I.D.
It's got to be them.
386
00:14:33,046 --> 00:14:33,829
Answer it.
387
00:14:33,873 --> 00:14:35,091
[beeps]Hello?
388
00:14:35,135 --> 00:14:37,050
DISTORTED VOICE:
Do you have the money?
389
00:14:37,093 --> 00:14:38,051
Yes, I have it.
390
00:14:38,094 --> 00:14:39,226
Then listen carefully,
391
00:14:39,269 --> 00:14:41,358
because I'm only going
to say this once.
392
00:14:41,402 --> 00:14:44,013
Drive to the east end
of Waikamilo Road.
393
00:14:44,057 --> 00:14:47,712
You'll see an abandoned
building on the right.
394
00:14:48,931 --> 00:14:50,628
Behind that is an alley.
395
00:14:50,672 --> 00:14:53,022
Park and stay there
until you hear from me.
396
00:14:54,458 --> 00:14:56,460
And you better be alone.
397
00:14:56,504 --> 00:14:57,461
[phone rings]
398
00:14:57,505 --> 00:14:59,028
Hello?
399
00:14:59,072 --> 00:15:01,596
Walk a hundred paces,
put my money on the ground
400
00:15:01,639 --> 00:15:03,815
and get back in your car.
401
00:15:03,859 --> 00:15:05,861
Not until you tell me
where Lia is.
402
00:15:05,905 --> 00:15:07,863
If you don't do what I say
right now,
403
00:15:07,907 --> 00:15:09,734
you'll never see Lia again.
404
00:15:09,778 --> 00:15:11,345
[line beeping]
405
00:15:11,388 --> 00:15:12,694
Colin, do what he says.
406
00:15:38,328 --> 00:15:40,548
[engine starts in distance]
407
00:16:04,485 --> 00:16:06,443
[phone rings]
408
00:16:06,487 --> 00:16:09,794
She's at 1497 Makano Street.
409
00:16:09,838 --> 00:16:11,187
HIGGINS:
Colin, head back
to Robin's Nest.
410
00:16:11,231 --> 00:16:12,449
We'll get Lia
and meet you there.
411
00:16:12,493 --> 00:16:14,712
Okay.
412
00:16:18,716 --> 00:16:20,980
[dials phone, line rings]
413
00:16:21,023 --> 00:16:23,112
[phone rings]RICK: Hey.
414
00:16:23,156 --> 00:16:24,244
Patching TC in.
415
00:16:24,287 --> 00:16:26,463
I'm here.
416
00:16:26,507 --> 00:16:28,030
HIGGINS: We're heading to Makano Street.
417
00:16:28,074 --> 00:16:29,336
The kidnapper should be back
on Waikamilo.
418
00:16:29,379 --> 00:16:32,121
RICK: Yeah, I got eyes on him.Same here.
419
00:16:32,165 --> 00:16:33,949
[tires screeching]
420
00:16:36,299 --> 00:16:38,040
[horn blaring]
421
00:16:42,566 --> 00:16:43,828
Damn it.
422
00:16:43,872 --> 00:16:45,308
He's headed for the highway.
I'm stuck
423
00:16:45,352 --> 00:16:47,528
behind a car at the light.Okay, don't lose him, TC.
424
00:16:47,571 --> 00:16:49,182
TC:
Don't worry,
425
00:16:49,225 --> 00:16:50,966
he ain't shakin' me.
426
00:16:56,580 --> 00:16:58,974
He's heading for the H-3 tunnel.
427
00:16:59,018 --> 00:17:01,194
Rick, come up from behind
when you can.
428
00:17:01,237 --> 00:17:03,935
I'll pick him up
on the other side.
429
00:17:17,471 --> 00:17:19,734
Guys, we got a problem.
430
00:17:19,777 --> 00:17:20,778
What is it?He went into the tunnel,
431
00:17:20,822 --> 00:17:22,519
but he ain't comin' out.
432
00:17:22,563 --> 00:17:24,173
Rick, where you at? You close?
433
00:17:24,217 --> 00:17:26,219
Yeah. I'm headed in now.
434
00:17:26,262 --> 00:17:27,785
[engine revs]
435
00:17:32,138 --> 00:17:33,574
All right,
I got eyes on the car.
436
00:17:33,617 --> 00:17:34,879
He stopped in the tunnel.
437
00:17:40,494 --> 00:17:41,756
Damn it.
438
00:17:41,799 --> 00:17:43,932
He's gone. So is the money.
439
00:17:43,975 --> 00:17:46,108
He must have had somebody
in the tunnel waiting for him.
440
00:17:46,152 --> 00:17:48,937
Okay, call Katsumoto
and tell him everything.
441
00:17:48,980 --> 00:17:51,026
We're almost
at the location.
442
00:18:16,747 --> 00:18:19,141
It's Lia.
443
00:18:25,582 --> 00:18:27,323
Magnum, there's a note.
444
00:18:42,991 --> 00:18:45,211
House is a rental,
but the management company says
445
00:18:45,254 --> 00:18:47,343
it's been vacant
for the last few months.
446
00:18:47,387 --> 00:18:49,606
The sedan was stolen from
the Ala Moana mall parking lot
447
00:18:49,650 --> 00:18:51,042
last night.
448
00:18:51,086 --> 00:18:52,479
Now, the kidnappers
swapped out the plates.
449
00:18:52,522 --> 00:18:55,134
[phone vibrates]CSU's processing
it now.
450
00:18:55,177 --> 00:18:57,092
MAGNUM:
It's Colin.
451
00:18:57,136 --> 00:18:58,746
He wants to know how Lia is.
452
00:18:58,789 --> 00:18:59,790
KATSUMOTO:
Wait.
453
00:18:59,834 --> 00:19:01,183
He doesn't know she's dead yet?
454
00:19:01,227 --> 00:19:03,098
We wanted to tell him
in person.
455
00:19:03,142 --> 00:19:05,100
He's waiting for us
at Robin's Nest.
456
00:19:08,495 --> 00:19:09,670
Just don't say it.
457
00:19:09,713 --> 00:19:11,672
What?That the note
458
00:19:11,715 --> 00:19:13,326
they left by Lia's body
459
00:19:13,369 --> 00:19:15,284
was them telling us
that we slipped up.They knew
460
00:19:15,328 --> 00:19:17,504
we were working with Colin--
that's why they killed her.
461
00:19:17,547 --> 00:19:19,723
I was actually gonna say
that this isn't your fault.
462
00:19:19,767 --> 00:19:21,290
It could have
just as easily
463
00:19:21,334 --> 00:19:22,552
happened to us.
464
00:19:22,596 --> 00:19:24,337
Hey, they were gonna kill her
either way.
465
00:19:24,380 --> 00:19:27,166
Only thing we can do now is
find out who pulled the trigger.
466
00:19:27,209 --> 00:19:28,863
Okay?
467
00:19:34,825 --> 00:19:37,872
But I did everything you asked.
468
00:19:37,915 --> 00:19:40,004
We know.
469
00:19:40,048 --> 00:19:42,137
You did nothing wrong.
470
00:19:42,920 --> 00:19:46,054
I... I'm not
second-guessing myself.
471
00:19:46,097 --> 00:19:48,491
I'm second-guessing
the two of you.
472
00:19:50,580 --> 00:19:52,408
Mr. Braggs, I'm sorry
to do this right now,
473
00:19:52,452 --> 00:19:54,367
but whoever is responsible
is still out there.
474
00:19:54,410 --> 00:19:56,760
It would be extremely helpful
if you were able
475
00:19:56,804 --> 00:19:58,414
to answer a few questions
for us.
476
00:19:59,807 --> 00:20:01,287
Listen,
477
00:20:01,330 --> 00:20:03,811
we're gonna get
whoever did this.
478
00:20:03,854 --> 00:20:05,813
Whatever it takes.
479
00:20:05,856 --> 00:20:08,250
I think you've done enough.
480
00:20:10,513 --> 00:20:13,386
If you do keep chasing this guy,
and I know you will,
481
00:20:13,429 --> 00:20:15,910
I'm your first call
if you find anything.
482
00:20:19,609 --> 00:20:22,177
[door opens and closes]
483
00:20:23,309 --> 00:20:24,353
What is it?
484
00:20:24,397 --> 00:20:26,355
I'm just replaying
how we found Lia.
485
00:20:26,399 --> 00:20:27,487
Can you pull up
486
00:20:27,530 --> 00:20:29,619
that proof of life photo
they sent Colin?
487
00:20:29,663 --> 00:20:31,317
Yeah.
488
00:20:34,015 --> 00:20:36,931
MAGNUM:
Okay, do you notice anything
different about the background?
489
00:20:36,974 --> 00:20:38,715
It doesn't match
490
00:20:38,759 --> 00:20:41,457
any of the walls from the house
where we found her body.
491
00:20:42,328 --> 00:20:44,417
Must've been taken elsewhere.Yeah, I know
492
00:20:44,460 --> 00:20:46,157
you said it would take a while
to hack into the photograph,
493
00:20:46,201 --> 00:20:48,159
but if we can identify
where that was taken,
494
00:20:48,203 --> 00:20:49,422
we might be able to figure out
495
00:20:49,465 --> 00:20:51,293
who the kidnapper was.I'm on it.
496
00:20:51,337 --> 00:20:53,121
MAGNUM:
Okay. In the meantime,
497
00:20:53,164 --> 00:20:55,123
I'm gonna go check
in with Noelani.
498
00:20:55,166 --> 00:20:56,777
Maybe there's some kind of clue
499
00:20:56,820 --> 00:20:58,866
that's been left
on her body.Okay.
500
00:20:58,909 --> 00:21:00,868
All right.
501
00:21:01,651 --> 00:21:04,088
♪
502
00:21:12,009 --> 00:21:14,621
Oh, aloha, Kumu.Hey, aloha.
503
00:21:14,664 --> 00:21:15,970
You waiting
for someone special?
504
00:21:16,013 --> 00:21:18,364
You know, my uncle is single
if you're looking.
505
00:21:18,407 --> 00:21:21,018
I'm flattered, but I'm good.Change your mind,
506
00:21:21,062 --> 00:21:22,977
you can check out his profile
on OK Venus.
507
00:21:23,020 --> 00:21:25,632
But ignore his age.
He's ten years older.
508
00:21:25,675 --> 00:21:26,850
And heavier.
509
00:21:26,894 --> 00:21:28,374
And bald.
510
00:21:28,417 --> 00:21:31,290
Kind of looks like a Hawaiian
version of the Kool-Aid Man.
511
00:21:31,333 --> 00:21:32,813
Ooh, that sounds like
a real catch.
512
00:21:32,856 --> 00:21:35,772
[chuckles] I'm scared how
you pitch me to other people.
513
00:21:35,816 --> 00:21:39,123
You're kind of like
a Hawaiian Martha Stewart.
514
00:21:39,167 --> 00:21:40,777
Well, I'll take it.
[chuckles]
515
00:21:40,821 --> 00:21:43,389
[chuckles]Oh, scuse me, Flippa.
516
00:21:43,432 --> 00:21:45,086
Oh, shoots.
517
00:21:45,129 --> 00:21:47,828
Hey.Hey, Maleah.
518
00:21:47,871 --> 00:21:49,177
Thanks for coming out here.Yeah.
519
00:21:49,220 --> 00:21:50,352
Are you hungry?
520
00:21:50,396 --> 00:21:52,180
They have a mean
garlic shrimp plate.
521
00:21:52,223 --> 00:21:55,966
No, I'm still stuffed
from last night. [chuckles]Oh.
522
00:21:56,010 --> 00:21:57,707
So,
523
00:21:57,751 --> 00:21:59,753
how's Kelvin doing?
524
00:21:59,796 --> 00:22:01,363
Oh, he's great.Good.
525
00:22:01,407 --> 00:22:04,148
Good. What does he
do for work again?
526
00:22:04,192 --> 00:22:05,889
Uh, he's kind of
in between jobs right now.
527
00:22:05,933 --> 00:22:08,631
Oh, really? For how long?
528
00:22:08,675 --> 00:22:10,372
Mm, like, three months.
529
00:22:10,416 --> 00:22:11,591
Wow.
530
00:22:11,634 --> 00:22:13,157
So,
531
00:22:13,201 --> 00:22:14,507
how's he supporting himself?
532
00:22:14,550 --> 00:22:16,378
Well, he's staying
with me right now.
533
00:22:16,422 --> 00:22:18,032
I see.
534
00:22:19,555 --> 00:22:22,950
[chuckles]: Uh, are you
trying to say something here?
535
00:22:22,993 --> 00:22:24,604
Uh, what do you mean?
536
00:22:24,647 --> 00:22:27,171
Well, it might not look like it,
but I have thick skin,
537
00:22:27,215 --> 00:22:29,870
so you can be straight with me.
538
00:22:29,913 --> 00:22:31,915
Good to know.
539
00:22:33,221 --> 00:22:35,310
I guess I-I just have
some reservations
540
00:22:35,354 --> 00:22:36,920
about Kelvin.
[chuckles]
541
00:22:38,008 --> 00:22:40,228
But you don't even know him.
542
00:22:40,271 --> 00:22:42,361
I know. It's just his tone.
543
00:22:42,404 --> 00:22:44,232
I feel like he's covering.
544
00:22:44,275 --> 00:22:46,713
It's, uh, it's almost like
545
00:22:46,756 --> 00:22:48,323
a mother's intuition.
546
00:22:48,367 --> 00:22:50,412
But you're not my mother.
547
00:22:50,456 --> 00:22:53,633
I-I didn't mean to imply that...Look, just because
548
00:22:53,676 --> 00:22:55,025
my dad was unfaithful to you
549
00:22:55,069 --> 00:22:57,245
doesn't mean
that every guy is like that.
550
00:22:58,028 --> 00:22:59,247
I know.
551
00:22:59,290 --> 00:23:01,423
But I think we're friends,
552
00:23:01,467 --> 00:23:04,078
and as friends, I have the right
to share my opinion.
553
00:23:04,121 --> 00:23:06,123
I think you have
the wrong idea here.
554
00:23:06,167 --> 00:23:09,562
I know I haven't spent
much time with him, but...I'm not talking
555
00:23:09,605 --> 00:23:12,391
about Kelvin.
I-I'm talking about us.
556
00:23:13,522 --> 00:23:15,350
We don't have
the type of relationship
557
00:23:15,394 --> 00:23:17,047
that you think that we do.
558
00:23:26,143 --> 00:23:27,449
They just brought her in
a couple minutes ago.
559
00:23:27,493 --> 00:23:29,190
Katsumoto said you
might be stopping by.
560
00:23:29,233 --> 00:23:30,974
You know,
I know there's protocol,
561
00:23:31,018 --> 00:23:33,455
but I can make it
worth your while.
562
00:23:33,499 --> 00:23:34,804
Chopper tour,
563
00:23:34,848 --> 00:23:36,110
dinner at La Mariana.
564
00:23:36,153 --> 00:23:37,938
You know,
I even have a turquoise Vespa
565
00:23:37,981 --> 00:23:39,243
you could take for the weekend.
566
00:23:39,287 --> 00:23:40,941
Take your pick.You know,
567
00:23:40,984 --> 00:23:42,290
your bribes are getting old.
568
00:23:42,333 --> 00:23:43,509
And how dare you offer up
569
00:23:43,552 --> 00:23:46,468
Kumu's scooter?
No to all of that.
570
00:23:47,164 --> 00:23:49,428
[sighs] But I will
help you out as a friend.
571
00:23:49,471 --> 00:23:52,300
Look, Katsumoto
gave me a heads-up,
572
00:23:52,343 --> 00:23:53,301
but it wasn't to stop you.
573
00:23:53,344 --> 00:23:54,607
None of this is your fault,
574
00:23:54,650 --> 00:23:57,261
and you need to get
whoever killed this woman.
575
00:23:58,001 --> 00:24:00,134
Appreciate it. Thanks, Doc.
576
00:24:00,177 --> 00:24:01,962
Well, obviously,
577
00:24:02,005 --> 00:24:05,052
C.O.D. was a gunshot
to the forehead.
578
00:24:05,095 --> 00:24:06,314
MAGNUM:
Huh.
579
00:24:06,357 --> 00:24:07,576
CUNHA:
What? What do you see?Well,
580
00:24:07,620 --> 00:24:09,709
it's what I don't
see. Her roots.
581
00:24:09,752 --> 00:24:11,798
Why would you expect
to see her roots?
582
00:24:11,841 --> 00:24:13,800
Well, Lia made an appointment
with her hair colorist
583
00:24:13,843 --> 00:24:16,672
this morning,
but I don't see any roots.
584
00:24:18,848 --> 00:24:20,328
CUNHA:
Interesting.
585
00:24:20,371 --> 00:24:22,765
Right? I mean, why would she
set it up if she didn't need
586
00:24:22,809 --> 00:24:23,940
a dye job?No.
587
00:24:23,984 --> 00:24:25,420
I just noticed something else.
588
00:24:25,464 --> 00:24:27,335
What is it?It's a bluebottle fly egg.
589
00:24:27,378 --> 00:24:29,424
Pretty common here in Hawaii.
590
00:24:29,468 --> 00:24:30,730
Do you know what this means?
591
00:24:30,773 --> 00:24:32,253
Yeah. Yeah.
592
00:24:32,296 --> 00:24:33,646
But-but why don't you tell me
593
00:24:33,689 --> 00:24:36,126
so I know
that you know what it means.
594
00:24:36,910 --> 00:24:38,389
Well, Mrs. Braggs' body
595
00:24:38,433 --> 00:24:40,653
was found in a house
with no AC or open windows.
596
00:24:40,696 --> 00:24:43,525
Now, the temperature inside
obfuscated the time of death,
597
00:24:43,569 --> 00:24:44,787
but the maturity
598
00:24:44,831 --> 00:24:46,180
of this egg indicates
599
00:24:46,223 --> 00:24:48,312
she's been dead
for more than eight hours.
600
00:24:48,356 --> 00:24:50,750
More than eight hours?Yeah.
601
00:24:50,793 --> 00:24:54,057
Well, that means Lia was dead
before the first ransom call.
602
00:25:03,284 --> 00:25:04,633
MAGNUM:
If Lia was dead before
603
00:25:04,677 --> 00:25:06,287
the call came in, that
means the kidnapper
604
00:25:06,330 --> 00:25:08,332
took the picture before
Colin asked for it.
605
00:25:08,376 --> 00:25:09,769
Which means
he never had any intention
606
00:25:09,812 --> 00:25:11,031
of returning her alive.
607
00:25:11,074 --> 00:25:12,859
We need the metadata
from that photo.
608
00:25:12,902 --> 00:25:14,034
I'm working on it.
609
00:25:14,077 --> 00:25:15,601
Good, 'cause CSU got nothing
610
00:25:15,644 --> 00:25:17,254
from the kidnapper's car.MAGNUM:
Hey, hey, Gordie,
611
00:25:17,298 --> 00:25:18,908
by the way,
thanks for giving Noelani
612
00:25:18,952 --> 00:25:20,127
the green light to help us out.
613
00:25:20,170 --> 00:25:21,476
We really appreciate it.
614
00:25:21,520 --> 00:25:22,564
I don't know
what you're talking about.
615
00:25:22,608 --> 00:25:23,783
That'd be against protocol.
616
00:25:23,826 --> 00:25:25,698
Keep me in the loop.
617
00:25:25,741 --> 00:25:27,482
Will do.
618
00:25:30,877 --> 00:25:33,096
KUMU:
Hey.
619
00:25:34,271 --> 00:25:37,231
I heard what happened
with Mr. Braggs' wife.
620
00:25:37,274 --> 00:25:38,493
You okay?
621
00:25:38,537 --> 00:25:41,496
Yeah. Yeah,
I'm hanging in there.
622
00:25:41,540 --> 00:25:44,717
Had to come back
and hold down the fort.
623
00:25:44,760 --> 00:25:47,720
What, you come all the way
down here to check up on me?
624
00:25:47,763 --> 00:25:49,722
That and, um...
625
00:25:49,765 --> 00:25:51,593
I needed some advice.
626
00:25:51,637 --> 00:25:53,073
What's up?
627
00:25:53,116 --> 00:25:55,771
Well, last night,
we had a dinner party.Yes, I know.
628
00:25:55,815 --> 00:25:59,383
At Robin's Nest. And TC and I
weren't invited. Go on.
629
00:26:00,428 --> 00:26:02,735
Maleah brought her boyfriend,
630
00:26:02,778 --> 00:26:05,868
and I just got
a bad vibe off him.
631
00:26:05,912 --> 00:26:07,000
How do you mean?
632
00:26:07,043 --> 00:26:09,263
I mean I don't trust him.
633
00:26:09,306 --> 00:26:13,136
Well, whatever you do,
don't tell her that.
634
00:26:13,963 --> 00:26:15,704
You already told her that.
635
00:26:15,748 --> 00:26:17,445
And I'm guessing
636
00:26:17,488 --> 00:26:19,403
she wasn't having it.No.
637
00:26:19,447 --> 00:26:22,450
Look, I know I'm not her mother,
638
00:26:22,493 --> 00:26:25,932
but I feel this need
to watch over her.
639
00:26:25,975 --> 00:26:28,761
And I know
Icepick wasn't your father,
640
00:26:28,804 --> 00:26:30,458
but he was there for you.
641
00:26:30,501 --> 00:26:32,112
He kept you on
the right path.
642
00:26:32,155 --> 00:26:33,548
How'd he do that?
643
00:26:33,592 --> 00:26:35,637
How'd he get you to listen?
644
00:26:36,682 --> 00:26:38,553
Fear, mostly.
645
00:26:38,597 --> 00:26:41,730
I knew I'd catch holy hell
if I did something stupid.
646
00:26:41,774 --> 00:26:45,560
I'm not sure that's gonna work
for you and Maleah, though.
647
00:26:45,604 --> 00:26:47,736
You know, I-I think the thing is
648
00:26:47,780 --> 00:26:50,130
you got to let her
make her own mistakes.
649
00:26:50,173 --> 00:26:51,479
I know that's hard,
650
00:26:51,522 --> 00:26:53,612
but that's the only way
she's gonna grow.
651
00:26:53,655 --> 00:26:56,832
Maybe this guy
is gonna burn her,
652
00:26:56,876 --> 00:26:59,226
but she'll survive.
653
00:26:59,269 --> 00:27:01,010
Especially if she knows
she's got you
654
00:27:01,054 --> 00:27:02,621
to help her through it.
655
00:27:06,537 --> 00:27:08,322
[computer chimes]Okay, I'm in.
656
00:27:11,847 --> 00:27:13,153
The proof of life photo
657
00:27:13,196 --> 00:27:15,242
is actually a composite
of two different images.
658
00:27:15,285 --> 00:27:16,983
The photo of Lia
was taken months ago
659
00:27:17,026 --> 00:27:19,333
whereas the picture of today's
newspaper was just photoshopped
660
00:27:19,376 --> 00:27:21,030
on top.Is there any way to tell
661
00:27:21,074 --> 00:27:22,336
who took them?No.
662
00:27:22,379 --> 00:27:23,554
But the older one is geotagged,
663
00:27:23,598 --> 00:27:25,208
so that could tell us something.
664
00:27:25,948 --> 00:27:27,515
It's a rental property
665
00:27:27,558 --> 00:27:29,386
owned by a management company,
Churran Inc.
666
00:27:29,430 --> 00:27:32,520
I'll inform Katsumoto.Yeah, but even if
Katsumoto gets a warrant,
667
00:27:32,563 --> 00:27:34,522
it's gonna be hours
before anything happens.
668
00:27:34,565 --> 00:27:35,871
I-I say we go there.
669
00:27:35,915 --> 00:27:37,133
If we find something,
we'll let him know.
670
00:27:37,177 --> 00:27:39,222
Oh, he'll love that.Hey.
671
00:27:39,266 --> 00:27:41,877
We get a lead, he'll forgive us.
672
00:27:43,400 --> 00:27:45,620
[alarm blaring]
673
00:27:47,666 --> 00:27:50,712
Great. We got 18 seconds.
674
00:27:55,761 --> 00:27:56,805
Still on.
675
00:27:56,849 --> 00:27:58,894
But now we can't use
the microwave.
676
00:28:04,857 --> 00:28:06,685
[alarm stops]
677
00:28:09,339 --> 00:28:11,559
That's one way to do it.
678
00:28:18,087 --> 00:28:21,743
There's a bunch of bills here
addressed to Frank Braggs.
679
00:28:22,570 --> 00:28:24,180
That's the same surname
as Colin.
680
00:28:24,224 --> 00:28:27,749
Most of them are past due, too.
This guy's underwater.
681
00:28:29,446 --> 00:28:32,014
[keyboard clacking]
682
00:28:33,059 --> 00:28:34,930
Frank Braggs is Colin's brother.
683
00:28:34,974 --> 00:28:38,412
So, either Frank had something
to do with Lia's abduction
684
00:28:38,455 --> 00:28:40,762
or they got that photo
off his cloud.
685
00:28:40,806 --> 00:28:42,764
What else
do you have on him?
686
00:28:42,808 --> 00:28:45,767
Well, he certainly doesn't share
his brother's business acumen.
687
00:28:45,811 --> 00:28:48,683
Several failed
financial ventures.
688
00:28:48,727 --> 00:28:50,990
He currently drives an Uber
to make ends meet.
689
00:28:51,033 --> 00:28:52,469
It actually looks like Colin
690
00:28:52,513 --> 00:28:54,820
was helping Frank out
financially quite a bit.
691
00:28:54,863 --> 00:28:56,604
Although the payments
stopped abruptly
692
00:28:56,647 --> 00:29:00,129
earlier this year, which is when
Frank's financial issues
693
00:29:00,173 --> 00:29:01,696
really started piling up.
694
00:29:01,740 --> 00:29:03,219
Maybe Frank was trying
to get back at his brother
695
00:29:03,263 --> 00:29:05,091
for cutting him off.
I mean, money has a funny way
696
00:29:05,134 --> 00:29:08,137
of turning things ugly,
even between family members.
697
00:29:08,181 --> 00:29:09,660
Especiallybetween family.
698
00:29:09,704 --> 00:29:11,793
But if Colin and Frank
had fallen out,
699
00:29:11,837 --> 00:29:15,275
is it strange that Lia
was here in Frank's apartment?
700
00:29:15,318 --> 00:29:17,016
Photo could've been
taken before.
701
00:29:17,059 --> 00:29:20,454
I'll see if there's
anything dubious from Lia's end.
702
00:29:24,153 --> 00:29:25,981
Yeah, well, it looks like
she'd had several meetings
703
00:29:26,025 --> 00:29:27,940
with a divorce lawyer
named Gil Silverman.
704
00:29:27,983 --> 00:29:30,725
It seems Lia was planning
to leave Colin.
705
00:29:30,769 --> 00:29:32,727
So, Lia and Frank
both had relationships
706
00:29:32,771 --> 00:29:34,468
with Colin that went sour.
707
00:29:34,511 --> 00:29:35,948
Perhaps they
orchestrated this together.
708
00:29:35,991 --> 00:29:38,602
Faked Lia's abduction
to get money out of Colin.
709
00:29:38,646 --> 00:29:39,821
And then Frank
double-crosses Lia,
710
00:29:39,865 --> 00:29:41,518
kills her and keeps the ransom.
711
00:29:41,562 --> 00:29:43,607
We got to find this guy.
712
00:29:43,651 --> 00:29:45,871
[keyboard clacking]
713
00:29:48,134 --> 00:29:49,831
He's at the airport.
714
00:29:49,875 --> 00:29:51,659
That's the rideshare
pickup area.
715
00:29:51,702 --> 00:29:53,835
He's got to be driving
for Uber right now.
716
00:29:53,879 --> 00:29:56,577
Can you hack into his account?
See where he's gonna be next?
717
00:29:58,144 --> 00:30:00,494
♪
718
00:30:02,409 --> 00:30:05,107
And here's Frank
in the beige Corolla.
719
00:30:07,022 --> 00:30:09,372
Frank?That's me.
720
00:30:10,591 --> 00:30:13,637
[car doors open and close]
721
00:30:19,556 --> 00:30:21,210
You drive around Waikiki often?
722
00:30:21,254 --> 00:30:23,256
Uh, wherever the app takes me.
723
00:30:23,299 --> 00:30:24,866
Tells me where to be and when.
724
00:30:24,910 --> 00:30:27,216
[chuckles] Guess it's kinda like
having a spouse, right?
725
00:30:27,260 --> 00:30:28,522
[chuckles]
726
00:30:28,565 --> 00:30:29,523
That's funny.
727
00:30:29,566 --> 00:30:31,525
Speaking of spouses,
728
00:30:31,568 --> 00:30:33,614
uh, it would be...
[exhales]
729
00:30:33,657 --> 00:30:35,094
terrible to lose one.
730
00:30:35,137 --> 00:30:36,399
Like...
731
00:30:36,443 --> 00:30:38,097
Like Colin, for instance.
732
00:30:38,140 --> 00:30:39,881
Losing Lia
must have been
733
00:30:39,925 --> 00:30:41,013
devastating.
734
00:30:41,056 --> 00:30:42,753
Who are you people?
735
00:30:42,797 --> 00:30:45,539
We are investigating
Lia's kidnapping and murder.
736
00:30:45,582 --> 00:30:47,889
We would like to ask you
some questions.
737
00:30:47,933 --> 00:30:49,151
Uh, yeah.
738
00:30:49,195 --> 00:30:50,892
I heard-- I heard about that.
739
00:30:50,936 --> 00:30:54,200
I-I had texted my brother,
but I haven't heard back.
740
00:30:54,243 --> 00:30:55,897
Well, we know
Colin cut you off financially.
741
00:30:55,941 --> 00:30:57,812
That must have been pretty hard
to deal with.
742
00:30:57,856 --> 00:31:00,554
[scoffs]
You-you don't actually think
743
00:31:00,597 --> 00:31:01,816
I had something to do with this.
744
00:31:01,860 --> 00:31:03,557
That's exactly what we think.
745
00:31:03,600 --> 00:31:06,168
We think you and Lia
staged the kidnapping
746
00:31:06,212 --> 00:31:07,561
to squeeze a big payday
747
00:31:07,604 --> 00:31:09,563
out of your brother.
748
00:31:09,606 --> 00:31:10,912
But then you
got greedy.
749
00:31:10,956 --> 00:31:12,174
Apparently,
750
00:31:12,218 --> 00:31:15,221
your share of the $3 million
wasn't enough,
751
00:31:15,264 --> 00:31:16,570
so you killed Lia
752
00:31:16,613 --> 00:31:18,920
to take
her share, too.
753
00:31:18,964 --> 00:31:20,400
Uh...
754
00:31:20,443 --> 00:31:23,185
[chuckling]
755
00:31:23,229 --> 00:31:25,144
What's so funny?Oh...
756
00:31:25,187 --> 00:31:26,580
You.
[chuckles]
757
00:31:26,623 --> 00:31:28,495
Well, rideshare passengers
in general.
758
00:31:28,538 --> 00:31:31,846
See, you all seem to forget
that this is still just a car.
759
00:31:31,890 --> 00:31:33,152
What's your point?
760
00:31:33,195 --> 00:31:35,981
My point is that,
for some reason,
761
00:31:36,024 --> 00:31:38,940
people always forget to
put on their seat belts.
762
00:31:42,204 --> 00:31:43,727
[tires screeching]
763
00:31:47,906 --> 00:31:49,908
[grunting]
764
00:31:52,736 --> 00:31:55,609
[panting]
765
00:32:00,831 --> 00:32:03,225
You all right?
[panting]Yeah.
766
00:32:04,226 --> 00:32:05,706
Are you okay?The man
767
00:32:05,749 --> 00:32:07,490
who ran off-- which
direction did he go?
768
00:32:07,534 --> 00:32:08,970
Took off that way.
769
00:32:13,714 --> 00:32:14,933
Magnum! There!
770
00:32:14,976 --> 00:32:16,412
♪
771
00:32:38,260 --> 00:32:40,523
[tires screeching]
772
00:32:43,352 --> 00:32:44,875
[pants]
773
00:32:47,139 --> 00:32:48,792
[exhales]
774
00:32:51,186 --> 00:32:52,579
[siren wailing]
775
00:32:52,622 --> 00:32:54,320
[helicopter blades whirring]
776
00:32:54,363 --> 00:32:55,582
Thanks.
777
00:32:55,625 --> 00:32:57,410
We found a burner
in Frank's car.
778
00:32:57,453 --> 00:32:58,889
Did you go
through the texts?Yeah.
779
00:32:58,933 --> 00:33:00,761
All to another burner
that's been switched off.
780
00:33:00,804 --> 00:33:02,545
Based on the texts, it likely
belonged to Frank's partner.
781
00:33:02,589 --> 00:33:03,546
MAGNUM:
We need to find out
782
00:33:03,590 --> 00:33:05,418
who that is.Actually,
783
00:33:05,461 --> 00:33:06,593
no, you don't.
784
00:33:06,636 --> 00:33:08,116
You guys cracked this one
for us.
785
00:33:08,160 --> 00:33:09,683
But you need to stand down now
and let us close it.
786
00:33:10,945 --> 00:33:12,294
You guys did good.
787
00:33:15,950 --> 00:33:17,343
What is it?
788
00:33:17,386 --> 00:33:19,910
Just how Frank reacted
when we dropped our theory.
789
00:33:19,954 --> 00:33:21,260
What about it?
790
00:33:21,303 --> 00:33:23,436
Normally, when you accuse
someone, what happens?
791
00:33:23,479 --> 00:33:26,134
They get defensive
and try to deny it.
792
00:33:26,178 --> 00:33:28,441
Exactly. Not Frank.
793
00:33:28,484 --> 00:33:31,226
If anything,
he looked... confused.
794
00:33:31,270 --> 00:33:34,273
Well, maybe Frank's partner
was the brains of the operation
795
00:33:34,316 --> 00:33:35,535
and kept him
in the dark.
796
00:33:35,578 --> 00:33:37,537
Or maybe
our theory's wrong.
797
00:33:37,580 --> 00:33:40,279
If Lia was involved,
why would they kill her?
798
00:33:40,322 --> 00:33:41,976
Perhaps they argued.
799
00:33:42,020 --> 00:33:44,848
She had second thoughts
and wanted to pull out.
800
00:33:44,892 --> 00:33:46,807
Maybe.
801
00:33:46,850 --> 00:33:49,462
But there's other stuff
that doesn't add up.
802
00:33:49,505 --> 00:33:51,072
Like how was Frank
and his partner
803
00:33:51,116 --> 00:33:53,074
always one step ahead of us?
And how'd they know
804
00:33:53,118 --> 00:33:54,336
that we'd trail 'em
by the air
805
00:33:54,380 --> 00:33:55,772
and to switch cars
in the tunnel?
806
00:33:55,816 --> 00:33:57,383
And if what we know
about Lia is true--
807
00:33:57,426 --> 00:33:59,167
her generosity,
her volunteer work--
808
00:33:59,211 --> 00:34:00,386
is-is that the kind of person
809
00:34:00,429 --> 00:34:01,648
that would do
something like this?
810
00:34:01,691 --> 00:34:03,519
Okay. What are you getting at?
811
00:34:03,563 --> 00:34:04,564
I don't know.
Maybe we're looking at this
812
00:34:04,607 --> 00:34:05,913
in the wrong way.
813
00:34:05,956 --> 00:34:07,610
You don't think it was
a staged kidnapping?
814
00:34:07,654 --> 00:34:09,003
No, I do.
I just don't think
815
00:34:09,047 --> 00:34:11,832
it's for the reasons
that we originally thought.
816
00:34:12,572 --> 00:34:16,532
I can't believe
my own brother would do this.
817
00:34:16,576 --> 00:34:18,012
I...
[exhales]
818
00:34:18,056 --> 00:34:20,145
I don't even know what to feel.MAGNUM:
I'm sure
819
00:34:20,188 --> 00:34:23,104
you're going through a whole
range of emotions right now.
820
00:34:23,148 --> 00:34:24,845
Yeah.
821
00:34:24,888 --> 00:34:26,629
Um...
822
00:34:26,673 --> 00:34:29,284
I'm sorry
I lashed out at you earlier.
823
00:34:29,328 --> 00:34:30,981
You kept your word.
824
00:34:31,025 --> 00:34:32,287
Thank you.
825
00:34:32,331 --> 00:34:33,897
Just doing our job.
826
00:34:35,247 --> 00:34:38,206
There is
one loose end though.
827
00:34:38,250 --> 00:34:39,642
The police
828
00:34:39,686 --> 00:34:40,904
found Frank's burner phone,
829
00:34:40,948 --> 00:34:42,993
and it looks
like he had a partner
830
00:34:43,037 --> 00:34:45,039
who's still out there.
831
00:34:45,083 --> 00:34:49,130
Well, if there's anything
I can do to help catch him...
832
00:34:49,174 --> 00:34:51,741
There is, actually.
833
00:34:51,785 --> 00:34:53,526
Maybe you can help
us understand
834
00:34:53,569 --> 00:34:56,529
how Frank and his partner
were always just...
835
00:34:56,572 --> 00:34:57,878
one step ahead of us.
836
00:34:57,921 --> 00:34:59,401
How-how would I know that?
837
00:34:59,445 --> 00:35:01,708
Because you were
Frank's partner.
838
00:35:01,751 --> 00:35:04,363
I-I don't know what
you're talking about.
839
00:35:04,406 --> 00:35:05,451
MAGNUM:
No, actually,
840
00:35:05,494 --> 00:35:06,930
I think you do.
841
00:35:06,974 --> 00:35:08,584
See, we know
Lia was gonna leave you.
842
00:35:08,628 --> 00:35:10,108
Right?
And a powerful man
843
00:35:10,151 --> 00:35:12,545
like yourself couldn't
have liked that very much.
844
00:35:12,588 --> 00:35:14,373
Frank's reaction
when we confronted him
845
00:35:14,416 --> 00:35:16,810
made us dig a little deeper.
846
00:35:16,853 --> 00:35:18,420
And that is when we found out
847
00:35:18,464 --> 00:35:21,989
that Lia's hair appointment
was made from your computer
848
00:35:22,032 --> 00:35:23,947
after her death.
849
00:35:24,948 --> 00:35:25,993
You shot her.
850
00:35:26,036 --> 00:35:27,516
And to cover it up,
you made it look
851
00:35:27,560 --> 00:35:28,996
like a kidnap and ransoming
gone wrong.
852
00:35:29,039 --> 00:35:32,260
But to pull it off,
you needed help.
853
00:35:32,304 --> 00:35:34,044
So you asked your brother.
854
00:35:34,088 --> 00:35:36,177
Now, we initially thought
he was angry
855
00:35:36,221 --> 00:35:38,484
because he got cut off
financially.
856
00:35:38,527 --> 00:35:41,704
But he's the one who actually
requested the stop payment.
857
00:35:41,748 --> 00:35:44,751
He wasn't
angry at you.
858
00:35:44,794 --> 00:35:46,622
He was indebted to you.
859
00:35:46,666 --> 00:35:49,190
He would've done anything
to help you out of a jam.
860
00:35:49,234 --> 00:35:51,192
And so, in fact, he did.
861
00:35:51,236 --> 00:35:52,846
That's a great theory.
862
00:35:52,889 --> 00:35:56,458
It's a shame you don't have
any actual evidence.
863
00:35:57,285 --> 00:35:58,591
KATSUMOTO:
Actually, we do.
864
00:35:58,634 --> 00:36:00,897
HPD's tossing your
house right now.
865
00:36:00,941 --> 00:36:04,466
We found the ransom money,
Mr. Braggs. All $3 million.
866
00:36:05,511 --> 00:36:06,773
You're under arrest.
867
00:36:08,166 --> 00:36:10,994
[handcuffs clicking]
868
00:36:18,480 --> 00:36:21,614
♪
869
00:36:27,663 --> 00:36:29,535
Thanks for meeting me.
870
00:36:29,578 --> 00:36:32,451
I... I want to apologize.
871
00:36:32,494 --> 00:36:34,104
Kumu, you
don't have to.
872
00:36:34,148 --> 00:36:35,497
Oh, please, let me.
873
00:36:38,935 --> 00:36:41,024
You have to know
I was only trying to help.
874
00:36:41,068 --> 00:36:42,635
I'm sure
875
00:36:42,678 --> 00:36:43,984
Kelvin's a good guy.
876
00:36:44,027 --> 00:36:46,813
A-And whatever bad feelings
I had about him,
877
00:36:46,856 --> 00:36:48,206
I think it had more to do
878
00:36:48,249 --> 00:36:51,905
with some unhealed wounds
in my past.
879
00:36:53,167 --> 00:36:55,952
I still have some pain
from what your father did.
880
00:36:55,996 --> 00:36:57,302
And...
881
00:36:57,345 --> 00:36:58,999
and that's not your burden.
882
00:36:59,042 --> 00:37:03,525
I really want
our relationship to be about us.
883
00:37:09,314 --> 00:37:10,663
Maleah?
884
00:37:13,187 --> 00:37:15,189
You know,
885
00:37:15,233 --> 00:37:16,843
a few months after Dad died,
886
00:37:16,886 --> 00:37:20,238
my mom, she came over
to build a barbecue.
887
00:37:21,761 --> 00:37:23,023
She was only trying to help,
888
00:37:23,066 --> 00:37:24,938
but I ended up
lashing out at her.
889
00:37:24,981 --> 00:37:26,592
Because hewas supposed
to help with that.
890
00:37:26,635 --> 00:37:28,507
You know?
891
00:37:28,550 --> 00:37:31,510
And now she's gone, too, and
I end up lashing out at you.
892
00:37:31,553 --> 00:37:32,772
I just...
893
00:37:32,815 --> 00:37:34,339
I just miss her.
894
00:37:34,382 --> 00:37:35,862
So much.
895
00:37:36,645 --> 00:37:39,082
Maybe we both have
unhealed wounds.
896
00:37:39,126 --> 00:37:41,998
And I think some stuff
just came to the surface.
897
00:37:42,042 --> 00:37:43,652
But...
898
00:37:43,696 --> 00:37:47,613
it actually meant a lot that you
cared enough to say something.
899
00:37:47,656 --> 00:37:49,702
[chuckles softly]
900
00:37:49,745 --> 00:37:51,704
So we can still hang out?
901
00:37:51,747 --> 00:37:53,575
Going to dinner,
902
00:37:53,619 --> 00:37:56,230
meeting up for lunch.
[chuckles]
903
00:37:56,274 --> 00:37:58,232
Wow. I just realized--
904
00:37:58,276 --> 00:38:01,191
we spend a lot of time
focusing on eating.
905
00:38:01,235 --> 00:38:03,237
[both laugh]
906
00:38:03,281 --> 00:38:05,370
Yeah. Of course we can.
907
00:38:05,413 --> 00:38:07,720
♪
908
00:38:14,161 --> 00:38:16,729
That was
the Braggses' estate lawyer.
909
00:38:16,772 --> 00:38:18,121
There are
some legal loopholes,
910
00:38:18,165 --> 00:38:19,819
but it looks like
all the ransom money is gonna go
911
00:38:19,862 --> 00:38:22,822
to the Oahu Family Shelter,
where Lia volunteered.
912
00:38:22,865 --> 00:38:25,303
They're even thinking
about renaming it "Lia's House."
913
00:38:25,346 --> 00:38:27,305
Wow. That's great.
914
00:38:27,348 --> 00:38:29,742
You know, and by getting
paid double up front,
915
00:38:29,785 --> 00:38:32,571
we're still left
with 300 bucks.
916
00:38:32,614 --> 00:38:34,355
There's no "we,"
Magnum.
917
00:38:34,399 --> 00:38:36,966
What are you talking about? We
are partners. There is a "we."
918
00:38:37,010 --> 00:38:38,533
No. Getting
the Ferrari impounded
919
00:38:38,577 --> 00:38:40,013
is a personalexpense.
920
00:38:40,056 --> 00:38:41,580
Speaking of which,
you do realize
921
00:38:41,623 --> 00:38:45,758
that a third of our $900 payment
goes to work-related expenses?
922
00:38:45,801 --> 00:38:49,849
Yes, which leaves us with $600,
right?
923
00:38:49,892 --> 00:38:53,069
$300 of which goes
to the impound and towing fees.
924
00:38:53,113 --> 00:38:55,942
And we are left with $300.
925
00:38:55,985 --> 00:38:58,031
No, I'm gonna take care of this,
926
00:38:58,074 --> 00:39:00,120
but it's coming out
of your half,
927
00:39:00,163 --> 00:39:02,209
whereas I'm gonna keep
my $300.
928
00:39:02,252 --> 00:39:04,298
So you get paid $300,
I get nothing?
929
00:39:04,342 --> 00:39:06,648
Well, less than nothing
if you factor in taxes.
930
00:39:15,004 --> 00:39:17,398
You know, if you just had
spotted me the cash,
931
00:39:17,442 --> 00:39:19,792
I would have avoided having
to pay all those additional fees
932
00:39:19,835 --> 00:39:22,055
while the car was
just sitting in the lot.
933
00:39:22,098 --> 00:39:24,927
True. But then
you would have missed out
934
00:39:24,971 --> 00:39:26,755
on this wonderful lesson.
935
00:39:26,799 --> 00:39:28,322
Trust me,
936
00:39:28,366 --> 00:39:30,280
I don't derive any pleasure
seeing you like this.
937
00:39:30,324 --> 00:39:32,021
Mm-hmm.
938
00:39:32,065 --> 00:39:34,589
No, no.
No, really. Really.
939
00:39:34,633 --> 00:39:37,418
It hurts me just as much
as it hurts you.
940
00:39:37,462 --> 00:39:39,812
[chuckles softly]
Somehow I doubt that.
941
00:39:39,855 --> 00:39:41,466
[starts engine]
942
00:39:41,509 --> 00:39:43,772
[engine revs, tires screech]
943
00:39:54,304 --> 00:39:58,439
Captioning sponsored by
CBS
944
00:39:58,483 --> 00:40:00,441
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.