Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,590
Previously on Legacies...
ALARIC: My daughter Josie's
under the influence
2
00:00:04,590 --> 00:00:06,180
of black magic.
3
00:00:06,180 --> 00:00:07,720
Hope thinks
we can get Josie back.
4
00:00:07,720 --> 00:00:10,720
LIZZIE:
Hope's in Josie's mind?
5
00:00:10,720 --> 00:00:13,020
NECROMANCER:
I have plans for Mr. Kirby.
6
00:00:13,020 --> 00:00:14,940
(Landon grunts)
ALARIC: You killing Landon
is not your fault.
7
00:00:14,940 --> 00:00:17,560
I'm gonna find a way
to save you both.
8
00:00:17,560 --> 00:00:18,940
I want that black magic
9
00:00:18,940 --> 00:00:21,030
for myself.
10
00:00:21,030 --> 00:00:22,110
You set them free, too.
11
00:00:22,110 --> 00:00:23,530
No strings attached.
12
00:00:23,530 --> 00:00:24,570
Icaeus.
13
00:00:26,070 --> 00:00:27,620
Josie, you can fight her.
14
00:00:27,620 --> 00:00:29,080
JOSIE:
I'm not afraid of you anymore.
15
00:00:29,080 --> 00:00:30,280
(screaming)
16
00:00:33,410 --> 00:00:34,910
Alyssa.
17
00:00:34,910 --> 00:00:36,460
Are you...
ALYSSA:
Back?
18
00:00:36,460 --> 00:00:38,840
Not a zombie?
Don't make it a big thing.
19
00:00:38,840 --> 00:00:41,420
JOSIE:
I just put my siphon power
into this coin
20
00:00:41,420 --> 00:00:44,220
till I'm ready to use it.
21
00:00:44,220 --> 00:00:46,630
RAFAEL:
The Necromancer freed me
and Alyssa, but Landon,
22
00:00:46,630 --> 00:00:48,510
he-he should be back by now.
23
00:00:48,510 --> 00:00:50,810
That's not
our only problem.
24
00:00:52,560 --> 00:00:55,180
I don't understand.
What's wrong with her?
25
00:00:55,180 --> 00:00:57,310
I'm not sure.
26
00:00:57,310 --> 00:00:59,360
But she won't wake up.
27
00:01:02,610 --> 00:01:04,650
♪ ♪
28
00:01:20,750 --> 00:01:23,050
LANDON:
I'm sorry it came to this.
29
00:01:23,050 --> 00:01:27,680
♪ Turning off lights
as promised... ♪
30
00:01:27,680 --> 00:01:31,300
I wish I could be by your side
as I say my final goodbye.
31
00:01:31,300 --> 00:01:33,850
♪ Picture of us ♪
32
00:01:33,850 --> 00:01:35,520
♪ All that I used... ♪
33
00:01:35,520 --> 00:01:37,850
I'm sad my life
has been cut short,
34
00:01:37,850 --> 00:01:40,150
but you taught me
to live it to the fullest.
35
00:01:40,150 --> 00:01:43,770
♪ Secretly falling apart... ♪
36
00:01:43,770 --> 00:01:46,150
And if I can go out doing
37
00:01:46,150 --> 00:01:49,490
this one good thing that will
help you live a better life,
38
00:01:49,490 --> 00:01:51,160
it was worth it.
39
00:01:51,160 --> 00:01:52,410
(gate creaking)
40
00:01:52,410 --> 00:01:53,990
I love you, Hope.
41
00:01:53,990 --> 00:01:55,540
Always and forev...
42
00:01:55,540 --> 00:01:57,710
Where the hell
do you think you're going,
43
00:01:57,710 --> 00:02:00,250
you pernicious little twit?
44
00:02:02,000 --> 00:02:04,050
♪ ♪
45
00:02:08,220 --> 00:02:11,010
I know we've been through a lot
in the last few days.
46
00:02:11,010 --> 00:02:13,930
Well, months, really.
47
00:02:13,930 --> 00:02:17,680
Okay, uh, it's been a rough
couple years, to be honest.
48
00:02:17,680 --> 00:02:19,640
And I wish I could say
the worst was over.
49
00:02:19,640 --> 00:02:23,230
But no matter what comes next,
I firmly believe
50
00:02:23,230 --> 00:02:26,480
that we will be able
to get through it if we stand
51
00:02:26,480 --> 00:02:29,360
united as a school,
52
00:02:29,360 --> 00:02:31,450
a community...
(Alyssa clears throat)
53
00:02:32,450 --> 00:02:34,780
Sorry, just for clarification,
54
00:02:34,780 --> 00:02:36,830
does "our community"
55
00:02:36,830 --> 00:02:39,120
include your daughter,
who murdered me
56
00:02:39,120 --> 00:02:40,870
and held the entire
school hostage
57
00:02:40,870 --> 00:02:43,710
to stage a grotesque display
of black magic power?
58
00:02:43,710 --> 00:02:45,920
(others murmuring)
59
00:02:49,630 --> 00:02:51,970
Josie is back to normal
60
00:02:51,970 --> 00:02:53,800
and safe.
Thanks to Hope,
61
00:02:53,800 --> 00:02:55,680
who I'm noticing
62
00:02:55,680 --> 00:02:58,680
isn't here at the ass crack
of dawn like the rest of us.
63
00:02:58,680 --> 00:03:01,770
So much for unity, I guess.
64
00:03:01,770 --> 00:03:04,520
ALARIC: Hope, I'm sure you all
can understand, was hit hard
65
00:03:04,520 --> 00:03:06,150
by what happened to Landon,
66
00:03:06,150 --> 00:03:09,150
and she's just taking some time
for herself.
67
00:03:09,150 --> 00:03:12,490
Speaking of,
how is my boy Landon?
ALARIC: Getting Landon
68
00:03:12,490 --> 00:03:14,620
back is my top priority,
and I won't stop
69
00:03:14,620 --> 00:03:16,780
until I do. And that would go
70
00:03:16,780 --> 00:03:18,540
for any one of you.
71
00:03:18,540 --> 00:03:21,290
Okay, so,
what are we supposed to do now?
72
00:03:21,290 --> 00:03:23,080
And why are we all
wearing gym clothes?
73
00:03:23,080 --> 00:03:25,040
ALARIC: Something you haven't
had a chance to do
74
00:03:25,040 --> 00:03:27,000
in far too long:
75
00:03:27,000 --> 00:03:29,210
be kids.
76
00:03:29,210 --> 00:03:30,970
I want you to remember
what it's like
77
00:03:30,970 --> 00:03:32,800
to not have to worry about
something you shouldn't have to
78
00:03:32,800 --> 00:03:35,800
and grow closer together
in the process.
79
00:03:35,800 --> 00:03:38,430
Now, before you ask me how...
80
00:03:40,180 --> 00:03:42,890
As president of the
Student Activities Committee,
81
00:03:42,890 --> 00:03:45,400
I'd like to welcome you all
to the first ever
82
00:03:45,400 --> 00:03:47,400
Salvatore School Field Day.
83
00:03:47,400 --> 00:03:49,230
The buses are waiting
for you outside.
84
00:03:49,230 --> 00:03:50,570
Don't forget to bring
85
00:03:50,570 --> 00:03:51,940
your smiles.
86
00:03:51,940 --> 00:03:53,320
(applause)
87
00:03:59,120 --> 00:04:01,370
A freaking field day?
88
00:04:01,370 --> 00:04:04,080
As in an entire day spent
in an actual field.
89
00:04:04,080 --> 00:04:06,540
That's your plan to get everyone
to stop looking at Jo
90
00:04:06,540 --> 00:04:08,170
like she's an ax murderer?
91
00:04:08,170 --> 00:04:10,000
Have you got a better one?
92
00:04:10,000 --> 00:04:11,210
I'm so glad that you asked.
93
00:04:11,210 --> 00:04:13,130
Based on my own personal growth,
94
00:04:13,130 --> 00:04:15,130
I have created
a 17-step approach.
95
00:04:15,130 --> 00:04:18,600
Elizabeth, I have got time
for exactly one step,
96
00:04:18,600 --> 00:04:20,560
and that involves you
looking out for your sister
97
00:04:20,560 --> 00:04:22,560
while I deal with Landon,
among many other things.
98
00:04:22,560 --> 00:04:24,140
Dad, that's impossible.
99
00:04:24,140 --> 00:04:26,060
I'll have to deploy
the nuclear option,
100
00:04:26,060 --> 00:04:29,480
which is me backsliding to
using my mean girl bully pulpit
101
00:04:29,480 --> 00:04:31,530
to persuade everyone
to forgive and forget
102
00:04:31,530 --> 00:04:33,150
all the awful things
that Jo did.
103
00:04:33,150 --> 00:04:36,200
And I'm just not
that person anymore.
104
00:04:36,200 --> 00:04:38,120
Lizzie?
105
00:04:41,990 --> 00:04:43,500
(laughter)
106
00:04:44,790 --> 00:04:46,960
Oh, careful, witches.
Don't let her
107
00:04:46,960 --> 00:04:49,290
catch you laughing,
or she might snap.
108
00:04:49,290 --> 00:04:51,840
Your necks, that is.
(laughter)
109
00:04:56,550 --> 00:05:00,680
On second thought...
110
00:05:00,680 --> 00:05:03,680
let the games begin.
111
00:05:06,770 --> 00:05:08,440
Ted?
112
00:05:12,270 --> 00:05:15,950
S-Sorry to bug you, I-I think
I just forgot my headphones.
113
00:05:34,300 --> 00:05:38,930
It is I, the all-powerful
Necromancer!
114
00:05:38,930 --> 00:05:40,260
Ha ha!
115
00:05:41,600 --> 00:05:43,220
All alone.
116
00:05:43,220 --> 00:05:48,060
Oh, if only I hadn't
treated you so badly.
117
00:05:48,060 --> 00:05:49,600
To make it up to you,
118
00:05:49,600 --> 00:05:53,480
I will raise any monster
of your choosing.
119
00:05:53,480 --> 00:05:55,900
A Pegasus, you say?
120
00:05:55,900 --> 00:05:59,990
Whatever your heart desires,
my dear friend.
121
00:06:01,160 --> 00:06:03,200
Rise.
122
00:06:10,960 --> 00:06:13,290
Er...
123
00:06:13,290 --> 00:06:14,710
that wasn't me.
124
00:06:21,510 --> 00:06:24,470
Whoa, you're no horsey.
125
00:06:32,810 --> 00:06:36,280
I am Nimue.
The Lady of the Lake.
126
00:06:36,280 --> 00:06:39,280
(exhales)
I'm-I'm Chad.
127
00:06:40,240 --> 00:06:43,530
Just Chad.
128
00:06:43,530 --> 00:06:45,330
I do require your help,
129
00:06:45,330 --> 00:06:47,660
if you are a worthy man.
130
00:06:47,660 --> 00:06:50,080
(loud bubbling)
131
00:06:51,750 --> 00:06:55,290
We must go. Now.
132
00:06:57,050 --> 00:06:58,710
ALARIC:
We have to keep this between us.
133
00:06:58,710 --> 00:06:59,880
The rest of the school
can't handle knowing
134
00:06:59,880 --> 00:07:01,340
Hope is down, too.
135
00:07:01,340 --> 00:07:02,890
What do you think's
wrong with her?
136
00:07:02,890 --> 00:07:03,970
The Necromancer must have
used black magic
137
00:07:03,970 --> 00:07:05,600
to take her out.
138
00:07:05,600 --> 00:07:07,470
Wait. I-I thought that
the spell that you did
139
00:07:07,470 --> 00:07:09,270
to bring all of us back
was unbreakable.
140
00:07:09,270 --> 00:07:11,390
Yeah, I don't know how
he got around it.
141
00:07:11,390 --> 00:07:13,730
But I know how to find out.
Where you going?
142
00:07:13,730 --> 00:07:17,320
To force some answers
out of that pompous ass.
143
00:07:19,320 --> 00:07:21,950
If you're gonna do this,
let me come with you.
Absolutely not.
144
00:07:21,950 --> 00:07:24,410
I know we need Hope, but we
need you at the school, too,
145
00:07:24,410 --> 00:07:25,660
or we'll definitely
fall apart.
146
00:07:25,660 --> 00:07:27,120
Look, maybe you can just
slow down
147
00:07:27,120 --> 00:07:28,540
and think about it for a second.
148
00:07:28,540 --> 00:07:31,000
My room isn't big enough
for three bodies.
149
00:07:31,000 --> 00:07:32,460
(grunting)
150
00:07:32,460 --> 00:07:35,540
You... you... you must deal with
151
00:07:35,540 --> 00:07:39,050
this lying, cheating,
backstabbing miscreant.
152
00:07:39,050 --> 00:07:40,630
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
153
00:07:40,630 --> 00:07:43,340
Get in there,
you insubordinate little...
154
00:07:43,340 --> 00:07:44,510
Landon.
155
00:07:44,510 --> 00:07:46,260
Hi.
156
00:07:48,390 --> 00:07:50,100
Sorry, bro.
157
00:07:50,100 --> 00:07:53,060
Can somebody tell me what the
hell's going on right now?
158
00:07:53,060 --> 00:07:55,850
You can see him.
Curious.
159
00:07:55,850 --> 00:07:57,230
Perhaps because
you were recently
160
00:07:57,230 --> 00:07:58,570
attached to me in death.
161
00:07:58,570 --> 00:08:00,820
I'm in possession
of the phoenix's
162
00:08:00,820 --> 00:08:03,490
infuriatingly stubborn spirit.
163
00:08:03,490 --> 00:08:05,820
But the dark magic
I was promised
164
00:08:05,820 --> 00:08:08,580
remains out of my grasp
until birdbrain here
165
00:08:08,580 --> 00:08:09,950
returns from the dead.
166
00:08:11,160 --> 00:08:14,370
Now all I need to do is
drop him back into his body,
167
00:08:14,370 --> 00:08:16,830
and we can all go about
our merry business.
168
00:08:16,830 --> 00:08:19,590
So what are you waiting for?
169
00:08:19,590 --> 00:08:22,260
The little pillock
won't come back!
170
00:08:32,800 --> 00:08:35,180
♪ One, two, three, four ♪
171
00:08:35,180 --> 00:08:37,180
♪ ♪
172
00:08:37,180 --> 00:08:39,310
(whistle blowing)
173
00:08:41,730 --> 00:08:43,020
(laughing)
174
00:08:46,940 --> 00:08:49,070
This is going so great.
175
00:08:49,070 --> 00:08:50,440
Right?
(chuckles)
176
00:08:50,440 --> 00:08:51,940
Except for whatever
Wade's doing.
177
00:08:55,660 --> 00:08:57,740
Uh, LARPing.
Oh.
178
00:08:57,740 --> 00:08:59,490
As a fairy faction of one.
179
00:09:01,830 --> 00:09:04,460
Like you said, so far so good.
180
00:09:04,460 --> 00:09:07,040
But the real test will be
when the different factions
181
00:09:07,040 --> 00:09:09,630
pick captains to start
playing games together,
182
00:09:09,630 --> 00:09:11,460
with vampires, witches
and werewolves
183
00:09:11,460 --> 00:09:12,880
on the same team for a change.
184
00:09:12,880 --> 00:09:15,930
Before that happens,
I just want to soak in
185
00:09:15,930 --> 00:09:18,800
this golden moment,
186
00:09:18,800 --> 00:09:21,140
when we both believed
that maybe,
187
00:09:21,140 --> 00:09:24,480
just maybe, your plan
would have worked.
188
00:09:24,480 --> 00:09:26,190
It will, just give it time.
189
00:09:26,190 --> 00:09:29,020
I can't. Not when Josie's
reputation is at stake.
190
00:09:29,020 --> 00:09:32,780
Okay. Lizzie, I know this
tone of voice.
191
00:09:32,780 --> 00:09:34,860
Please tell me what
you're getting ready to do.
192
00:09:36,320 --> 00:09:38,030
Nothing that you or I
will be proud of,
193
00:09:38,030 --> 00:09:41,160
so, like I said, remember this,
194
00:09:41,160 --> 00:09:43,910
and try and forget
what I'm about to do next, okay?
195
00:09:43,910 --> 00:09:46,420
Li-Lizzie. Lizzie...
196
00:09:46,420 --> 00:09:48,500
ALYSSA:
If I'm elected as your captain,
I want you to know
197
00:09:48,500 --> 00:09:51,550
that I'm only choosing witches
for my team.
198
00:09:51,550 --> 00:09:54,420
Because unity starts
in the coven.
199
00:09:54,420 --> 00:09:57,640
With one obvious exception
we can all agree on.
200
00:09:57,640 --> 00:10:00,050
So, all those
in favor,
201
00:10:00,050 --> 00:10:01,560
say...
Nay.
202
00:10:02,810 --> 00:10:05,770
Look, I know it has been
a tough time,
203
00:10:05,770 --> 00:10:09,560
so I would like to remind you
204
00:10:09,560 --> 00:10:11,110
of a simpler one.
205
00:10:11,110 --> 00:10:14,780
The way that things used to be.
206
00:10:16,700 --> 00:10:20,120
And what will happen
if you don't vote for me
207
00:10:20,120 --> 00:10:21,580
as your captain.
208
00:10:21,580 --> 00:10:24,120
Is that a threat?
Only to those
209
00:10:24,120 --> 00:10:25,960
dumb enough not to fall in line.
210
00:10:29,120 --> 00:10:31,790
Lizzie, don't do this.
211
00:10:33,800 --> 00:10:36,920
That is so Josie.
212
00:10:36,920 --> 00:10:39,890
The same Josie
that we have known for years.
213
00:10:39,890 --> 00:10:42,050
Okay? The kindhearted,
214
00:10:42,050 --> 00:10:44,680
compassionate, considerate
Josie. The same Josie
215
00:10:44,680 --> 00:10:47,390
who would stick her neck out
for any one of you.
216
00:10:47,390 --> 00:10:48,940
(clears throat)
Don't!
217
00:10:50,730 --> 00:10:53,440
Yes, she messed up.
218
00:10:53,440 --> 00:10:55,900
But you've been messed up
your whole life,
219
00:10:55,900 --> 00:10:58,070
and we have all had
to deal with it.
220
00:10:58,070 --> 00:10:59,820
So, with a gentle reminder
221
00:10:59,820 --> 00:11:01,320
that I know where
you all live...
222
00:11:04,450 --> 00:11:06,910
...who votes for me?
223
00:11:10,330 --> 00:11:13,790
I truly appreciate
everyone's support.
224
00:11:13,790 --> 00:11:16,170
And for my first pick
as captain?
225
00:11:18,380 --> 00:11:20,380
Josie.
226
00:11:20,380 --> 00:11:22,300
ALYSSA:
Cool.
227
00:11:22,300 --> 00:11:26,020
Because MG told me
I get to pick the game.
228
00:11:26,020 --> 00:11:28,520
ALARIC:
Quit playing games.
229
00:11:28,520 --> 00:11:30,060
Are you telling me
you're not powerful enough
230
00:11:30,060 --> 00:11:31,810
to force him into his body?
231
00:11:31,810 --> 00:11:35,070
Not powerful enough? (gasps)
232
00:11:36,110 --> 00:11:38,860
I am the lord
of the restless dead.
233
00:11:38,860 --> 00:11:41,530
The judge of all men's fates.
234
00:11:41,530 --> 00:11:44,950
I swim laps in the River Styx.
235
00:11:44,950 --> 00:11:47,290
But even I have...
236
00:11:47,290 --> 00:11:49,830
(groans) limitations.
237
00:11:49,830 --> 00:11:52,250
Technically, I can
only raise a spirit
238
00:11:52,250 --> 00:11:56,460
to life if the spirit
or the host is willing.
239
00:11:56,460 --> 00:11:58,300
Well, that's a big technicality.
240
00:11:58,300 --> 00:12:00,260
LANDON:
At least it matches his ego.
241
00:12:00,260 --> 00:12:01,800
Never has a soul
242
00:12:01,800 --> 00:12:03,890
been so stubborn
243
00:12:03,890 --> 00:12:06,100
as to refuse
my gracious offer
244
00:12:06,100 --> 00:12:08,850
to return to this realm.
ALARIC:
Fine.
245
00:12:08,850 --> 00:12:11,980
We will convince Landon, okay?
But what about Hope?
246
00:12:11,980 --> 00:12:15,190
(laughing):
Oh, honestly,
247
00:12:15,190 --> 00:12:18,400
the last thing I need
is Tribrid hellfire
248
00:12:18,400 --> 00:12:20,610
raining down on me over this,
249
00:12:20,610 --> 00:12:25,070
so maybe us chaps just keep this
under our chapeaus until...
250
00:12:25,070 --> 00:12:26,280
(grunts)
251
00:12:26,280 --> 00:12:27,620
What did you do to her?!
252
00:12:28,700 --> 00:12:31,000
What are you blathering about?
253
00:12:31,000 --> 00:12:33,040
What's wrong with Hope?
254
00:12:34,250 --> 00:12:35,880
She won't wake up.
255
00:12:35,880 --> 00:12:37,210
And we think
that it has something
256
00:12:37,210 --> 00:12:38,960
to do with the black magic.
257
00:12:38,960 --> 00:12:40,590
That's not me.
258
00:12:40,590 --> 00:12:42,720
I haven't even gotten full use
of the magic yet.
259
00:12:42,720 --> 00:12:44,180
(sighs)
260
00:12:44,180 --> 00:12:45,930
You think you can work on Landon
261
00:12:45,930 --> 00:12:48,760
while I figure out
what happened to Hope?
262
00:12:53,480 --> 00:12:54,850
You should go help Dr. Saltzman.
263
00:12:54,850 --> 00:12:58,150
Yeah, I will.
Right after you come back.
264
00:12:58,150 --> 00:13:00,110
I can't.
265
00:13:00,110 --> 00:13:03,280
See? He's an unreasonable,
ungrateful git.
266
00:13:03,280 --> 00:13:06,870
Do you think I want you
to get any of that black magic?
267
00:13:06,870 --> 00:13:08,910
What?
268
00:13:08,910 --> 00:13:10,410
That's the reason why
you won't come back?
269
00:13:10,410 --> 00:13:12,830
Literally, everybody
else was cool with it,
270
00:13:12,830 --> 00:13:14,370
you fallow-breathed toad.
271
00:13:14,370 --> 00:13:18,040
Hey, hey, hey, hey, hey.
You're not helping.
272
00:13:18,040 --> 00:13:20,090
We both want the
same thing, right?
Yeah.
273
00:13:20,090 --> 00:13:22,130
All right, let me
talk to him alone.
274
00:13:25,260 --> 00:13:27,300
Fine.
275
00:13:27,300 --> 00:13:29,430
You have an hour.
276
00:13:31,060 --> 00:13:32,730
JOSIE:
This is gonna be a disaster.
277
00:13:32,730 --> 00:13:34,850
We need to rethink this.
278
00:13:34,850 --> 00:13:37,520
No way, Jo-say, because
279
00:13:37,520 --> 00:13:39,650
as stirring and intentionally
terrifying as my speech was,
280
00:13:39,650 --> 00:13:40,940
do you know what speaks
louder than words?
281
00:13:40,940 --> 00:13:42,900
Actions?
Winning.
282
00:13:42,900 --> 00:13:44,610
Alyssa wormed her way
on to a team
283
00:13:44,610 --> 00:13:47,530
full of vampires and werewolves
and chose tug-of-war.
284
00:13:47,530 --> 00:13:49,200
(indistinct chatter)
I mean, this rope
285
00:13:49,200 --> 00:13:50,910
weighs more than me.
I shouldn't be the anchor.
286
00:13:50,910 --> 00:13:52,750
Not after you cast immobilus.
287
00:13:52,750 --> 00:13:54,250
No, I can't do that.
Don't think of
it as cheating.
288
00:13:54,250 --> 00:13:56,540
Okay? Think of it as,
uh... taking action.
289
00:13:56,540 --> 00:13:58,880
The perfect hero move.
290
00:13:58,880 --> 00:14:00,960
No, no, no.
Lizzie, Lizzie, no, no, no...
(whistle blows)
291
00:14:00,960 --> 00:14:03,670
All right, Salvatore Stallions!
292
00:14:03,670 --> 00:14:05,220
Is everybody ready
293
00:14:05,220 --> 00:14:06,930
for some friendly
inter-faction competition?
294
00:14:06,930 --> 00:14:08,890
(cheering)
295
00:14:08,890 --> 00:14:10,180
♪ ♪
296
00:14:10,180 --> 00:14:12,140
Lizzie!
Thank you for your words
297
00:14:12,140 --> 00:14:13,640
of encouragement, Jo.
298
00:14:13,640 --> 00:14:15,310
I think I speak for
us all when I say
299
00:14:15,310 --> 00:14:18,190
it lifts our spirits
300
00:14:18,190 --> 00:14:19,610
to victory.
301
00:14:19,610 --> 00:14:22,070
We're ready.
Blow the damn whistle.
302
00:14:23,860 --> 00:14:25,690
(whistle blows)
303
00:14:25,690 --> 00:14:27,320
(cheering)
304
00:14:29,530 --> 00:14:31,530
(grunting)
305
00:14:40,380 --> 00:14:42,040
Jo, what are you waiting for?
306
00:14:42,040 --> 00:14:44,420
I told you, I can't!
307
00:14:44,420 --> 00:14:45,510
Come on!
308
00:14:46,470 --> 00:14:48,180
Abort! Abort!
309
00:14:55,560 --> 00:14:57,560
(crowd oohing)
310
00:14:57,560 --> 00:14:58,940
(laughs)
311
00:14:58,940 --> 00:15:00,560
(grunting)
312
00:15:04,780 --> 00:15:06,240
So...
313
00:15:07,900 --> 00:15:09,820
Josie's a mud monster
like Malivore.
314
00:15:10,990 --> 00:15:13,370
It all makes sense now.
315
00:15:13,370 --> 00:15:15,410
(laughter)
316
00:15:18,750 --> 00:15:20,960
I'm not following any of this.
317
00:15:22,000 --> 00:15:24,630
Look, if I stay dead,
318
00:15:24,630 --> 00:15:26,670
The Necromancer doesn't get
the dark magic that he wants,
319
00:15:26,670 --> 00:15:29,010
Malivore can't use
the phoenix as a vessel,
320
00:15:29,010 --> 00:15:31,590
and everyone that I love
will stay safe and alive.
321
00:15:31,590 --> 00:15:34,470
Hope is literally in
a hero coma. Hero moves
322
00:15:34,470 --> 00:15:36,520
always lead to...
323
00:15:39,310 --> 00:15:40,770
...tragedy.
324
00:15:40,770 --> 00:15:42,770
Okay.
So what do you want me to do?
325
00:15:45,320 --> 00:15:46,780
Let the bad guy win?
326
00:15:46,780 --> 00:15:48,860
Lan, out there
the bad guy wins every day.
327
00:15:48,860 --> 00:15:50,780
You know that as well as I do.
328
00:15:50,780 --> 00:15:52,870
Bad guy has been
329
00:15:52,870 --> 00:15:54,910
beating our asses since day one.
330
00:15:54,910 --> 00:15:56,490
So why does this
gotta be the time
331
00:15:56,490 --> 00:15:58,000
that you stop fighting back?
332
00:15:59,370 --> 00:16:01,120
LIZZIE:
Don't look at me like that.
333
00:16:01,120 --> 00:16:03,540
This never would've happened
if you had just
334
00:16:03,540 --> 00:16:05,500
cast the spell sooner.
Or if you'd just
listened to me.
335
00:16:05,500 --> 00:16:07,880
I can't do magic, Lizzie!
I put it away.
336
00:16:09,090 --> 00:16:10,470
LIZZIE:
What?
337
00:16:10,470 --> 00:16:12,180
(gasps) Why the hell
338
00:16:12,180 --> 00:16:13,430
would you do that
without telling me?
339
00:16:13,430 --> 00:16:14,470
I tried.
340
00:16:14,470 --> 00:16:15,680
It's okay, Jo.
341
00:16:15,680 --> 00:16:17,560
We're listening now.
342
00:16:18,890 --> 00:16:21,640
You trying to help
is the problem.
343
00:16:21,640 --> 00:16:23,690
Everybody should be mad
at me for what I did.
344
00:16:23,690 --> 00:16:26,940
And you trying,
it doesn't change anything.
345
00:16:29,780 --> 00:16:32,650
You're making everything worse,
like you used to.
346
00:16:35,660 --> 00:16:37,780
So please,
347
00:16:37,780 --> 00:16:40,120
please just let me deal
with this on my own.
348
00:16:40,120 --> 00:16:42,040
Jo...
Stop.
349
00:16:42,040 --> 00:16:43,920
I'm sorry.
350
00:16:45,130 --> 00:16:46,590
Um...
351
00:16:49,500 --> 00:16:52,010
That wasn't me.
352
00:16:52,010 --> 00:16:53,680
No magic, remember?
353
00:16:53,680 --> 00:16:56,390
WADE:
I can explain.
354
00:16:56,390 --> 00:16:57,850
Kind of.
355
00:16:57,850 --> 00:16:59,390
Or, well, she can.
356
00:17:01,230 --> 00:17:04,020
I am Nimue,
the Lady of the Lake.
357
00:17:04,020 --> 00:17:05,560
Protector of Excalibur,
358
00:17:05,560 --> 00:17:07,900
the enchanted blade of kings...
359
00:17:07,900 --> 00:17:08,900
KALEB:
Okay, Game of Thrones.
360
00:17:08,900 --> 00:17:10,030
We get it.
361
00:17:10,030 --> 00:17:11,110
WADE:
Translation:
362
00:17:11,110 --> 00:17:12,570
she wants the sword that I
363
00:17:12,570 --> 00:17:14,910
borrowed from
Dr. Saltzman,
364
00:17:14,910 --> 00:17:16,570
which, as
it turns out,
365
00:17:16,570 --> 00:17:18,370
is the actual Excalibur.
366
00:17:20,490 --> 00:17:22,080
But anyways, I figured
367
00:17:22,080 --> 00:17:24,160
I'd run it by you
all first, seeing as
368
00:17:24,160 --> 00:17:26,750
odds are fairly high that
she's, uh, one of the bad guys.
369
00:17:26,750 --> 00:17:28,000
LIZZIE:
Good job, Wade.
370
00:17:28,000 --> 00:17:29,750
As for you, sister,
371
00:17:29,750 --> 00:17:31,380
we do not
negotiate
372
00:17:31,380 --> 00:17:33,050
with Malivore monsters.
373
00:17:33,050 --> 00:17:34,170
If it is monsters
you fear,
374
00:17:34,170 --> 00:17:36,130
you must give me this blade.
375
00:17:36,130 --> 00:17:39,850
For a true monster is magically
bound to me by its power
376
00:17:39,850 --> 00:17:42,180
and pursues Excalibur
as surely as I do.
377
00:17:42,180 --> 00:17:43,890
Entrust the
sword to me,
378
00:17:43,890 --> 00:17:46,690
and I shall take it
to the protected isle of Avalon.
379
00:17:46,690 --> 00:17:49,190
If you hesitate,
this world
380
00:17:49,190 --> 00:17:52,150
will surely be plunged
into darkness.
381
00:17:53,280 --> 00:17:54,700
(snickers)
382
00:17:56,700 --> 00:17:58,950
Sorry. We've been through
this sort of thing
383
00:17:58,950 --> 00:18:00,660
way too many times.
384
00:18:01,910 --> 00:18:03,790
(heavy footfall in distance)
385
00:18:14,670 --> 00:18:18,220
(roars)
386
00:18:18,220 --> 00:18:21,010
On second thought, maybe you
should give her the sword.
387
00:18:24,140 --> 00:18:25,560
I'm afraid it is too late.
388
00:18:25,560 --> 00:18:26,560
MG, are you okay?
(grunting)
389
00:18:26,560 --> 00:18:28,400
I-I can't control it.
390
00:18:34,320 --> 00:18:36,610
(thunder rumbles)
391
00:18:44,870 --> 00:18:46,200
The challenge has begun.
392
00:18:48,790 --> 00:18:51,750
And only the worthy shall win.
393
00:18:56,320 --> 00:18:57,320
What the hell is that thing?
394
00:18:57,320 --> 00:18:58,450
The Green Knight.
395
00:18:58,450 --> 00:19:00,660
Once noble
and now a monster,
396
00:19:00,660 --> 00:19:03,870
his body and soul corrupted and
decayed as a result of the power
397
00:19:03,870 --> 00:19:06,080
he became unworthy
to wield,
398
00:19:06,080 --> 00:19:09,040
his thirst for more making
him a scourge upon mankind.
399
00:19:09,040 --> 00:19:11,260
Huh. Well, too bad for him.
400
00:19:11,260 --> 00:19:13,130
We already have one of those.
401
00:19:15,720 --> 00:19:17,430
JOSIE:
Why is he moving so slow?
402
00:19:17,430 --> 00:19:20,310
I placed a curse
upon him eons ago.
403
00:19:21,350 --> 00:19:22,640
As the Green Knight
404
00:19:22,640 --> 00:19:23,980
approaches Excalibur,
405
00:19:23,980 --> 00:19:25,100
he will move
406
00:19:25,100 --> 00:19:26,690
more slowly
with each step
407
00:19:26,690 --> 00:19:28,060
he takes.
408
00:19:28,060 --> 00:19:29,400
But he will reach it.
409
00:19:29,400 --> 00:19:30,730
And when last
410
00:19:30,730 --> 00:19:32,900
the Green Knight
wielded Excalibur,
411
00:19:32,900 --> 00:19:34,610
Camelot fell
412
00:19:34,610 --> 00:19:36,660
and the Dark Ages began.
413
00:19:37,910 --> 00:19:38,910
(heavy footfall)
414
00:19:38,910 --> 00:19:40,660
So how do we stop him?
415
00:19:40,660 --> 00:19:42,790
As the Green Knight
last held Excalibur,
416
00:19:42,790 --> 00:19:44,370
he is its rightful owner.
417
00:19:44,370 --> 00:19:47,710
Only a worthy challenger--
418
00:19:47,710 --> 00:19:49,710
a champion-- may defeat him.
419
00:19:49,710 --> 00:19:51,340
Now, I am
bound by duty
420
00:19:51,340 --> 00:19:52,840
to find one,
but if you
421
00:19:52,840 --> 00:19:55,420
do not believe
yourself capable of it,
422
00:19:55,420 --> 00:19:57,130
and you value your lives...
423
00:19:58,550 --> 00:20:00,220
...now is the time to run.
424
00:20:01,890 --> 00:20:03,770
(panicked chatter)
425
00:20:03,770 --> 00:20:04,980
JED:
Oh, come on.
426
00:20:04,980 --> 00:20:06,810
KALEB:
Really? Everybody?
427
00:20:08,650 --> 00:20:09,860
LIZZIE:
Pedro?
428
00:20:10,900 --> 00:20:12,690
When did you get here?
429
00:20:12,690 --> 00:20:13,900
The lower school's
finger painting.
430
00:20:13,900 --> 00:20:15,570
This is where I belong.
431
00:20:15,570 --> 00:20:17,070
(cracks knuckles)
432
00:20:17,070 --> 00:20:19,070
JED: Well, you came
to the right place, Lady.
433
00:20:19,070 --> 00:20:21,950
'Cause killing monsters
is kind of what we do.
434
00:20:22,830 --> 00:20:24,950
That is so hot.
435
00:20:24,950 --> 00:20:26,870
JED: You're damn
right it is.
436
00:20:26,870 --> 00:20:28,330
And I'm gonna recycle
this tin can.
437
00:20:30,080 --> 00:20:32,420
(growling)
438
00:20:32,420 --> 00:20:34,300
Wait! Jed, wait!
439
00:20:37,420 --> 00:20:38,550
(growls)
440
00:20:43,600 --> 00:20:45,270
(grunts, groans)
441
00:20:46,140 --> 00:20:47,100
Oh!
442
00:20:50,400 --> 00:20:52,190
(groans)
443
00:20:52,190 --> 00:20:54,480
(roars)
444
00:20:58,150 --> 00:20:59,950
LADY OF THE LAKE:
The worthy champion must
445
00:20:59,950 --> 00:21:01,530
wield Excalibur.
446
00:21:01,530 --> 00:21:04,990
Only its power can
fell the Green Knight.
447
00:21:06,910 --> 00:21:08,250
LIZZIE:
Cool.
448
00:21:08,250 --> 00:21:11,500
Thanks for telling us that now.
449
00:21:12,790 --> 00:21:15,880
So, who's it gonna be?
450
00:21:22,930 --> 00:21:25,010
♪ ♪
451
00:21:25,010 --> 00:21:27,310
Would it be that bad
to have a ghost roommate?
452
00:21:27,310 --> 00:21:29,310
I could float over teachers'
desks and get us test answers.
453
00:21:29,310 --> 00:21:31,770
I could, I could, I could, I
could drift around the hallways
454
00:21:31,770 --> 00:21:33,230
and see what girls are into you.
455
00:21:33,230 --> 00:21:34,980
Ghost wingman.
456
00:21:34,980 --> 00:21:38,280
Yeah, and, um,
when Hope finally comes back?
457
00:21:38,280 --> 00:21:40,860
She'll understand. She has to.
458
00:21:40,860 --> 00:21:43,410
If she were in my position,
she'd do the exact same thing.
459
00:21:43,410 --> 00:21:45,120
Are you sure about that?
460
00:21:45,120 --> 00:21:47,160
When she head-dove Josie,
she was taking a risk.
461
00:21:47,160 --> 00:21:49,710
She was willing to sacrifice
herself for the greater good.
462
00:21:49,710 --> 00:21:51,920
Now it's my turn
to make that sacrifice.
463
00:21:56,460 --> 00:21:57,670
No, Lan.
464
00:21:57,670 --> 00:22:01,470
Look, after
what I did to you,
465
00:22:01,470 --> 00:22:03,510
I think it's my turn.
466
00:22:09,140 --> 00:22:10,730
Hey.
467
00:22:10,730 --> 00:22:13,770
To bring back Landon,
you only need the spirit
468
00:22:13,770 --> 00:22:15,400
or the host
to be willing, right?
469
00:22:15,400 --> 00:22:17,320
Correct.
470
00:22:17,320 --> 00:22:20,030
And what is the
status of the spirit?
471
00:22:21,280 --> 00:22:23,110
Unwilling.
472
00:22:23,110 --> 00:22:25,870
So I want you to put
his spirit in me.
473
00:22:29,240 --> 00:22:32,080
Well, this just got spicy.
474
00:22:40,710 --> 00:22:42,630
ALARIC:
Look, here's the deal.
I can study every sleep spell
475
00:22:42,630 --> 00:22:44,890
known to man,
but... (sighs)
476
00:22:44,890 --> 00:22:47,930
I think we both know what's
going on, deep down inside.
477
00:22:47,930 --> 00:22:50,520
You know that Landon is dead.
478
00:22:50,520 --> 00:22:52,390
And you know that
if you wake up,
479
00:22:52,390 --> 00:22:54,980
you're gonna have
to face that grief.
480
00:22:54,980 --> 00:22:57,020
And as somebody who has
experienced that grief
481
00:22:57,020 --> 00:23:00,150
more times than I care to count,
I would never
482
00:23:00,150 --> 00:23:03,110
wish that upon you
or anyone else.
483
00:23:03,110 --> 00:23:06,620
But the truth is,
we need you here.
484
00:23:09,870 --> 00:23:12,000
Landon needs you.
485
00:23:14,790 --> 00:23:16,460
We all need you.
486
00:23:19,380 --> 00:23:20,590
(heavy footfall)
487
00:23:20,590 --> 00:23:22,630
(growls)
488
00:23:22,630 --> 00:23:24,220
LIZZIE:
Now, then. What if one of you
489
00:23:24,220 --> 00:23:26,220
just grabs the sword
and vamps it away?
490
00:23:26,220 --> 00:23:27,680
LADY OF THE LAKE:
The Green Knight
shall follow
491
00:23:27,680 --> 00:23:30,140
his challenger
to the ends of the earth,
492
00:23:30,140 --> 00:23:34,180
carving a swath of death
and destruction in its path.
493
00:23:36,560 --> 00:23:38,400
KALEB:
Yeah, that. So...
Okay.
494
00:23:38,400 --> 00:23:39,820
...not an option.
WADE: I brought
the sword here,
495
00:23:39,820 --> 00:23:42,400
so I should be the one
to face him.
496
00:23:43,440 --> 00:23:44,990
(growling)
497
00:23:48,070 --> 00:23:50,740
Unless someone has
a better idea.
498
00:23:50,740 --> 00:23:52,620
Anyone? Someone? Please?
499
00:23:52,620 --> 00:23:53,870
You heard the Little Mermaid.
500
00:23:53,870 --> 00:23:54,870
Beating this
thing isn't about
501
00:23:54,870 --> 00:23:55,910
who's at fault,
502
00:23:55,910 --> 00:23:56,960
it's about who's worthy.
503
00:23:56,960 --> 00:23:59,080
You know what?
504
00:23:59,080 --> 00:24:00,630
Dr. Saltzman put me
in charge, so...
505
00:24:00,630 --> 00:24:02,300
Throwing a field day
506
00:24:02,300 --> 00:24:04,470
doesn't make that sweet
ass of yours worthy.
507
00:24:04,470 --> 00:24:08,800
True worthiness comes from being
kindhearted, compassionate,
508
00:24:08,800 --> 00:24:10,140
considerate.
509
00:24:10,140 --> 00:24:11,310
So thank you,
510
00:24:11,310 --> 00:24:12,890
Lizzie, for reminding us all
511
00:24:12,890 --> 00:24:15,390
that your sister exemplifies
those qualities.
512
00:24:15,390 --> 00:24:17,230
It should be
her who faces
513
00:24:17,230 --> 00:24:18,520
an honorable
death against
514
00:24:18,520 --> 00:24:20,310
Gigantor over there.
515
00:24:20,310 --> 00:24:22,110
LIZZIE:
You know just as much
as I do that Josie
516
00:24:22,110 --> 00:24:25,320
is the least worthy person here,
even if she did do us
517
00:24:25,320 --> 00:24:27,700
all a huge favor by
getting rid of you.
518
00:24:27,700 --> 00:24:32,120
Because, for the record,
you're a killer, too.
519
00:24:32,120 --> 00:24:33,700
But hey,
520
00:24:33,700 --> 00:24:35,370
at least your parents
aren't here
521
00:24:35,370 --> 00:24:37,120
to see what you've become.
522
00:24:44,170 --> 00:24:47,260
If that's how
you really see me,
523
00:24:47,260 --> 00:24:49,840
then I guess I don't
belong here anymore.
524
00:24:49,840 --> 00:24:53,010
So I'm Team Monster now.
525
00:24:53,010 --> 00:24:55,390
Good luck beating one
without me.
526
00:25:02,480 --> 00:25:03,900
LIZIE:
Jo, I'm sorry.
527
00:25:03,900 --> 00:25:06,990
It shouldn't have
come out that way.
528
00:25:06,990 --> 00:25:10,990
You were just being honest,
so I should be, too.
529
00:25:10,990 --> 00:25:13,740
Alyssa was right.
It has to be me.
530
00:25:13,740 --> 00:25:17,080
Like hell...
Lizzie, this is exactly
what you wanted.
531
00:25:17,080 --> 00:25:19,580
It's what you've been trying
to make me do all day,
532
00:25:19,580 --> 00:25:21,880
a hero move to show everyone
how sorry I am
533
00:25:21,880 --> 00:25:23,540
and that I belong at the school.
534
00:25:23,540 --> 00:25:25,960
You don't have
any magic.
535
00:25:25,960 --> 00:25:27,970
What good will being back be
if you're dead?
536
00:25:27,970 --> 00:25:29,630
It's a risk I'm willing to take.
537
00:25:29,630 --> 00:25:31,220
It's the same risk
that you, Hope,
538
00:25:31,220 --> 00:25:33,470
everyone made to bring me
back from the darkness.
539
00:25:33,470 --> 00:25:36,470
So I have to prove
that it was worth it.
540
00:25:36,470 --> 00:25:39,850
So please, don't try to stop me.
541
00:25:41,850 --> 00:25:44,400
Fine. Have it your way.
542
00:25:49,070 --> 00:25:50,780
But you're not doing it alone.
543
00:25:54,780 --> 00:25:57,580
♪ ♪
544
00:26:00,620 --> 00:26:02,080
(grunting)
545
00:26:03,960 --> 00:26:06,000
(laughs)
546
00:26:07,210 --> 00:26:08,880
(grunting)
547
00:26:10,800 --> 00:26:12,130
Okay.
548
00:26:12,130 --> 00:26:14,090
Well?
549
00:26:14,090 --> 00:26:17,310
Only Excalibur may defeat
the Green Knight,
550
00:26:17,310 --> 00:26:20,770
and only a worthy champion
may wield it.
551
00:26:23,690 --> 00:26:25,360
(sighs)
Son of a bitch.
552
00:26:25,360 --> 00:26:26,610
Huh?
Okay.
553
00:26:26,610 --> 00:26:27,820
Anything else
that you would like
554
00:26:27,820 --> 00:26:30,360
to share with the group?
555
00:26:31,610 --> 00:26:33,490
LANDON:
You can't do this.
556
00:26:33,490 --> 00:26:35,160
It's my sacrifice, Lan.
557
00:26:35,160 --> 00:26:37,410
It's the same hero move
that you were willing to make.
558
00:26:38,580 --> 00:26:40,580
This is different.
559
00:26:40,580 --> 00:26:42,120
How?
560
00:26:43,370 --> 00:26:44,630
(stammers)
561
00:26:49,300 --> 00:26:51,630
Do it.
Gladly.
562
00:26:51,630 --> 00:26:54,220
Don't do it.
You don't get a vote anymore!
563
00:26:54,220 --> 00:26:55,680
Raf. Raf.
564
00:26:55,680 --> 00:26:57,430
(doorbell rings)
565
00:26:59,260 --> 00:27:01,520
Saved by the actual bell.
566
00:27:02,640 --> 00:27:03,850
Hey.
567
00:27:03,850 --> 00:27:05,600
Oh, thank God.
568
00:27:05,600 --> 00:27:07,310
Landon?
569
00:27:07,310 --> 00:27:09,820
I thought you were dead.
570
00:27:09,820 --> 00:27:11,400
Uh, halfway there.
571
00:27:11,400 --> 00:27:14,070
How do you guys
come up with these twists?
572
00:27:14,070 --> 00:27:16,070
Oh, I love this place.
573
00:27:16,070 --> 00:27:17,660
Chad.
(shouts)
574
00:27:17,660 --> 00:27:21,040
Hi. Uh, I was, uh,
575
00:27:21,040 --> 00:27:24,160
at the crypt, but-but only
because I forgot my headphones.
576
00:27:24,160 --> 00:27:25,960
I didn't touch any of your stuff
or mess with the pit at all.
577
00:27:25,960 --> 00:27:27,500
Yeah, yeah.
Well,
578
00:27:27,500 --> 00:27:29,420
a-a lady monster came out of it,
579
00:27:29,420 --> 00:27:31,670
and she asked for
a worthy champion,
580
00:27:31,670 --> 00:27:34,050
which means she was
looking for Hope.
581
00:27:34,050 --> 00:27:36,680
I watch you guys in
the basin all the time.
582
00:27:36,680 --> 00:27:38,140
Hope's so smart
and pretty
583
00:27:38,140 --> 00:27:39,220
and, you know,
always saves the day.
584
00:27:39,220 --> 00:27:40,310
Hope is unavailable
585
00:27:40,310 --> 00:27:41,850
at the moment.
586
00:27:41,850 --> 00:27:43,770
What else did she say?
587
00:27:43,770 --> 00:27:45,690
Uh...
588
00:27:47,100 --> 00:27:48,480
Uh, she was in search
of a sword?
589
00:27:48,480 --> 00:27:49,730
Ah.
590
00:27:49,730 --> 00:27:51,940
She sensed it was in a field?
591
00:27:54,150 --> 00:27:55,240
The field day.
592
00:27:55,240 --> 00:27:57,360
We should go help them.
593
00:27:57,360 --> 00:28:00,410
I'm not going anywhere
until you get back in your body.
594
00:28:02,330 --> 00:28:04,250
(grunting)
595
00:28:04,250 --> 00:28:05,460
Oh, yeah.
596
00:28:05,460 --> 00:28:06,710
It's in there.
597
00:28:09,670 --> 00:28:11,960
(growling)
598
00:28:11,960 --> 00:28:13,590
JOSIE:
What are
we gonna do?
599
00:28:13,590 --> 00:28:15,220
We've all tried and we're
officially out of time.
600
00:28:15,220 --> 00:28:17,050
You led me to believe
that you were capable
601
00:28:17,050 --> 00:28:18,800
of vanquishing monsters.
602
00:28:18,800 --> 00:28:20,510
We usually are, but our main
champion's a little busy.
603
00:28:20,510 --> 00:28:22,510
Then there is no hope?
604
00:28:22,510 --> 00:28:24,810
That's the whole point.
605
00:28:24,810 --> 00:28:26,270
We're not worthy.
606
00:28:26,270 --> 00:28:28,020
But we all
know who is.
607
00:28:28,020 --> 00:28:30,730
So where the hell is Hope
Mikaelson when you need her?
608
00:28:30,730 --> 00:28:32,980
She isn't coming.
609
00:28:35,280 --> 00:28:38,160
I mean, I... I wish I was wrong,
610
00:28:38,160 --> 00:28:40,700
but we have to prepare
ourselves for that.
611
00:28:43,790 --> 00:28:45,540
To make her proud of us
612
00:28:45,540 --> 00:28:48,040
for saving the day
just like she always does.
613
00:28:48,040 --> 00:28:50,460
And the only way to
do that is together.
614
00:28:50,460 --> 00:28:51,630
United.
615
00:28:51,630 --> 00:28:54,840
So please, just believe in me
616
00:28:54,840 --> 00:28:57,590
half as much as I believe in you
617
00:28:57,590 --> 00:28:59,430
and we can get through this.
618
00:29:02,220 --> 00:29:04,350
I do not believe you will.
619
00:29:06,560 --> 00:29:08,770
Not unless the blood of kings
runs through your veins.
620
00:29:08,770 --> 00:29:10,810
Hold up.
(chuckles)
621
00:29:10,810 --> 00:29:14,110
That is what you think
being worthy means?
622
00:29:14,110 --> 00:29:16,030
Yes. It is the very definition.
623
00:29:16,030 --> 00:29:18,490
Okay, boomer,
maybe in your time.
624
00:29:18,490 --> 00:29:21,280
And yet again, information
625
00:29:21,280 --> 00:29:23,910
that would have
been useful before now.
626
00:29:23,910 --> 00:29:25,870
(growls)
627
00:29:25,870 --> 00:29:28,040
The fact remains,
628
00:29:28,040 --> 00:29:32,290
Excalibur was tainted, and now
your world will pay the price.
629
00:29:32,290 --> 00:29:34,670
(thunder crashes)
630
00:29:36,000 --> 00:29:37,920
Listen, I don't care
what some lady,
631
00:29:37,920 --> 00:29:41,050
skulking around in ponds,
distributing swords,
632
00:29:41,050 --> 00:29:43,100
thinks of us.
633
00:29:43,100 --> 00:29:44,350
No offense.
634
00:29:44,350 --> 00:29:46,060
We are worthy.
635
00:29:48,600 --> 00:29:50,140
We just got to prove it.
636
00:29:51,440 --> 00:29:52,940
LADY OF THE LAKE:
A rousing sentiment.
637
00:29:52,940 --> 00:29:54,770
But I am not the one
you must convince.
638
00:29:58,280 --> 00:29:59,990
Okay, it's not exactly
639
00:29:59,990 --> 00:30:01,950
how I pictured dying,
but what the hell?
640
00:30:01,950 --> 00:30:03,740
What's the plan, MG?
641
00:30:05,780 --> 00:30:07,490
Kaleb, Jed, Wade?
642
00:30:07,490 --> 00:30:09,450
Grab that rope and see if
you can slow him down.
643
00:30:09,450 --> 00:30:11,080
Wonder Twins...
644
00:30:12,290 --> 00:30:14,330
...protect the sword.
645
00:30:16,090 --> 00:30:17,550
JOSIE:
Wait, what are
you gonna do?
646
00:30:20,510 --> 00:30:22,970
Something stupid. Got it.
647
00:30:27,350 --> 00:30:28,680
(clang reverberates)
648
00:30:28,680 --> 00:30:30,640
(growling)
649
00:30:37,860 --> 00:30:39,610
LANDON:
I don't care
what you show me.
650
00:30:39,610 --> 00:30:41,610
I'm not gonna change my...
651
00:30:41,610 --> 00:30:43,070
mind.
652
00:30:48,660 --> 00:30:52,410
RAFAEL:
Dr. S said she's
waiting on you.
653
00:30:54,290 --> 00:30:59,840
If you don't come back,
she doesn't come back, Lan.
654
00:30:59,840 --> 00:31:01,970
And you don't want that
on your conscience.
655
00:31:01,970 --> 00:31:04,680
I know because I
can barely live
656
00:31:04,680 --> 00:31:06,600
with myself knowing
that I'm responsible
657
00:31:06,600 --> 00:31:08,100
for you being there.
658
00:31:14,230 --> 00:31:16,400
Giving your being over to me
to make yourself
659
00:31:16,400 --> 00:31:20,110
feel less guilty
isn't a good enough reason.
660
00:31:20,110 --> 00:31:22,320
Not when I have the chance
to save everyone else.
661
00:31:22,320 --> 00:31:24,320
That's not the only reason
that I'm doing this.
662
00:31:24,320 --> 00:31:26,530
Now we will get Hope back,
whether it's you
663
00:31:26,530 --> 00:31:28,620
doing it yourself...
664
00:31:28,620 --> 00:31:30,330
or you as me.
665
00:31:36,170 --> 00:31:37,420
Who do you think
she's gonna want to see
666
00:31:37,420 --> 00:31:39,250
when she wakes up?
667
00:31:40,760 --> 00:31:43,050
(straining, grunting)
668
00:31:44,380 --> 00:31:45,970
(growling)
669
00:31:48,300 --> 00:31:50,640
It's not working.
Not with that attitude.
670
00:31:50,640 --> 00:31:52,560
Just give it everything
you've got.
671
00:31:52,560 --> 00:31:54,520
We believe in you, buddy.
Right, Kaleb?
672
00:31:54,520 --> 00:31:55,690
What?
673
00:31:55,690 --> 00:31:56,900
Hell yeah.
Yeah, yeah,
674
00:31:56,900 --> 00:31:58,400
we believe
in you, Wade.
675
00:31:58,400 --> 00:31:59,570
Just put your back into it,
all right?
676
00:31:59,570 --> 00:32:01,530
All of us together.
677
00:32:01,530 --> 00:32:02,690
(all grunting)
678
00:32:02,690 --> 00:32:04,570
LIZZIE:
Incendium!
679
00:32:07,660 --> 00:32:09,660
He's immune to fire,
so you just pissed him off.
680
00:32:09,660 --> 00:32:11,490
Try immobilus.
681
00:32:11,490 --> 00:32:13,250
That's what I've been
saying all day.
682
00:32:13,250 --> 00:32:15,620
Immobilus!
683
00:32:18,130 --> 00:32:20,590
(groans)
684
00:32:21,800 --> 00:32:23,670
Hold on!
685
00:32:26,130 --> 00:32:28,180
(roaring)
686
00:32:28,180 --> 00:32:29,930
(growling)
687
00:32:36,520 --> 00:32:38,190
Need a hand?
688
00:32:40,900 --> 00:32:43,190
Need a hundred...
689
00:32:43,190 --> 00:32:45,570
but you'll do.
690
00:32:45,570 --> 00:32:47,530
(grunts)
691
00:32:56,210 --> 00:32:58,080
Your royal highness?
692
00:32:59,630 --> 00:33:02,460
The worthy one has arrived.
693
00:33:02,460 --> 00:33:05,630
Raf has the sword.
Everyone get out of his way.
694
00:33:05,630 --> 00:33:07,430
Hey, come on!
695
00:33:09,090 --> 00:33:10,550
(shouting)
696
00:33:10,550 --> 00:33:13,010
(pained roar)
697
00:33:22,110 --> 00:33:24,780
(thunder rumbling)
698
00:33:29,910 --> 00:33:30,950
(wind whooshing)
699
00:33:56,310 --> 00:33:59,940
Um... please... get up.
700
00:34:01,690 --> 00:34:04,980
Um...
I'm guessing this is yours.
701
00:34:04,980 --> 00:34:07,940
No, it is rightfully yours,
702
00:34:07,940 --> 00:34:10,280
as you are a descendant
of Arthur.
703
00:34:10,280 --> 00:34:12,620
Do better with it
than your ancestors did
704
00:34:12,620 --> 00:34:14,330
and I will never need return.
705
00:34:23,710 --> 00:34:24,880
Bye.
706
00:34:26,300 --> 00:34:29,170
I don't want to say I told you
we were worthy, but...
707
00:34:29,170 --> 00:34:31,090
(laughs)
708
00:34:35,720 --> 00:34:38,520
Took you long enough.
Where the hell were you?
709
00:35:33,240 --> 00:35:35,490
♪ ♪
710
00:35:46,260 --> 00:35:47,510
Landon.
711
00:35:54,140 --> 00:35:55,770
You're here.
712
00:35:57,440 --> 00:36:01,190
For you... always.
713
00:36:18,790 --> 00:36:21,710
♪ ♪
714
00:36:30,800 --> 00:36:32,470
Oh, thank God.
715
00:36:32,470 --> 00:36:34,770
I thought you were
a water nymph for a second.
716
00:36:34,770 --> 00:36:37,890
Even I'm not that
judgmental.
717
00:36:37,890 --> 00:36:40,850
But if I were to do
my best impression,
718
00:36:40,850 --> 00:36:42,770
I sucked today.
719
00:36:42,770 --> 00:36:45,730
Sorry for ruining
your field day.
720
00:36:45,730 --> 00:36:48,820
Oh, I don't care
about field day.
721
00:36:48,820 --> 00:36:51,570
Okay, I care a little bit.
722
00:36:51,570 --> 00:36:55,080
But I care about
you way more.
723
00:36:55,080 --> 00:36:57,330
I know.
724
00:36:57,330 --> 00:36:59,500
You always have.
725
00:36:59,500 --> 00:37:04,000
Whether it's the old me
or the work-in-progress one.
726
00:37:05,840 --> 00:37:07,340
That means a lot.
727
00:37:07,340 --> 00:37:09,590
♪ As long as I've been gone... ♪
728
00:37:09,590 --> 00:37:13,390
Any sign of Alyssa?
729
00:37:13,390 --> 00:37:15,470
I was pretty brutal
to her today.
730
00:37:15,470 --> 00:37:19,180
I might even owe her
an apology.
731
00:37:19,180 --> 00:37:21,940
She's gone.
732
00:37:21,940 --> 00:37:24,270
But all that means is
I have to bring her back.
733
00:37:26,190 --> 00:37:29,440
Well, if anyone can do that,
it's you.
734
00:37:29,440 --> 00:37:31,570
The Unifier.
735
00:37:31,570 --> 00:37:34,580
That's what your superhero
name should be.
736
00:37:34,580 --> 00:37:37,490
Okay.
737
00:37:37,490 --> 00:37:41,670
My super sense
is telling me
738
00:37:41,670 --> 00:37:44,210
you should really
check on Jo.
739
00:37:44,210 --> 00:37:47,050
She needs you, Lizzie.
740
00:37:47,050 --> 00:37:48,510
The real you.
741
00:37:48,510 --> 00:37:50,470
Save the spandex.
742
00:37:50,470 --> 00:37:52,260
I'm already one step
ahead of you.
743
00:37:54,930 --> 00:37:59,350
Lizzie thinks that I should
spend a little time with Mom.
744
00:37:59,350 --> 00:38:02,190
Just me and her.
745
00:38:02,190 --> 00:38:06,270
Kind of like how she did when
she was having a hard time.
746
00:38:06,270 --> 00:38:09,940
She just thinks that I should
be the focus for a change.
747
00:38:09,940 --> 00:38:11,780
♪ So bring it on... ♪
748
00:38:11,780 --> 00:38:15,280
And I don't want you to think
that you can't help me,
749
00:38:15,280 --> 00:38:17,620
because I know that
all you've been doing lately
750
00:38:17,620 --> 00:38:19,490
is trying to help me.
751
00:38:19,490 --> 00:38:22,330
(sighs)
752
00:38:26,340 --> 00:38:29,880
I think it's...
753
00:38:29,880 --> 00:38:31,670
a good idea.
754
00:38:33,630 --> 00:38:35,220
You know, I spend so much time
755
00:38:35,220 --> 00:38:37,140
trying to control things
around here,
756
00:38:37,140 --> 00:38:41,560
that sometimes I'm the one
who ends up creating the chaos.
757
00:38:41,560 --> 00:38:42,730
(laughs softly)
758
00:38:42,730 --> 00:38:44,980
♪ Bring it on home... ♪
759
00:38:44,980 --> 00:38:47,190
And I have to learn
to let go a little.
760
00:38:48,440 --> 00:38:50,530
♪ Bring it on ♪
761
00:38:50,530 --> 00:38:51,990
♪ Bring it on home. ♪
762
00:38:51,990 --> 00:38:55,570
Does it still smell like
a dead body in here?
763
00:38:55,570 --> 00:38:57,450
No.
764
00:38:57,450 --> 00:39:00,080
It smells like Ocean Dusk.
765
00:39:03,830 --> 00:39:07,000
I'm really happy I didn't have
to see you that way.
766
00:39:07,000 --> 00:39:08,960
Me, too.
767
00:39:12,920 --> 00:39:14,420
How do you think you knew?
768
00:39:14,420 --> 00:39:16,930
I just did.
769
00:39:18,350 --> 00:39:21,310
It made me want to
stay asleep forever.
770
00:39:23,560 --> 00:39:25,440
What made you decide
to come back?
771
00:39:25,440 --> 00:39:28,360
I knew you'd kick my ghost ass
if I didn't.
772
00:39:28,360 --> 00:39:29,980
Fair.
773
00:39:32,400 --> 00:39:34,190
Me and Rafael made a pledge.
774
00:39:34,190 --> 00:39:36,490
Him and me, every day,
775
00:39:36,490 --> 00:39:38,910
waking up and taking
the fight to the bad guys.
776
00:39:38,910 --> 00:39:40,910
So like a super side-squad.
777
00:39:40,910 --> 00:39:43,330
We're gonna get a Bat-Signal so
you'll know how to call on us.
778
00:39:43,330 --> 00:39:47,460
I don't think I'm ever gonna get
that far away from you again.
779
00:39:47,460 --> 00:39:49,500
♪ ♪
780
00:39:59,930 --> 00:40:01,260
(door opens)
RAFAEL: Hey, Lan--
781
00:40:01,260 --> 00:40:02,470
Oh.
782
00:40:02,470 --> 00:40:04,180
Um, I'm so
sorry. I was--
783
00:40:04,180 --> 00:40:05,980
I'm-a come back.
HOPE: It's fine.
784
00:40:05,980 --> 00:40:08,270
I was just leaving.
785
00:40:08,270 --> 00:40:10,020
You sure?
Yeah.
786
00:40:11,770 --> 00:40:13,230
Bye, Hope.
787
00:40:17,530 --> 00:40:19,320
This better be good.
Really, Lan?
788
00:40:20,410 --> 00:40:22,830
You're supposed to kneel...
789
00:40:22,830 --> 00:40:24,950
in the presence of a king.
790
00:40:28,540 --> 00:40:30,460
ALYSSA:
I thought you loved this place.
791
00:40:30,460 --> 00:40:32,210
CHAD:
Living all that drama
is a lot harder
792
00:40:32,210 --> 00:40:35,050
than watching it in a basin.
Yeah, preaching to the choir.
793
00:40:35,050 --> 00:40:38,380
So I'm getting out
while the getting's good.
794
00:40:38,380 --> 00:40:41,470
I'm gonna try and make something
of my life this go-round.
795
00:40:41,470 --> 00:40:43,010
Same.
796
00:40:43,010 --> 00:40:45,180
So, where are you headed?
797
00:40:45,180 --> 00:40:47,520
Back to the Ice Dream Palace.
798
00:40:47,520 --> 00:40:51,940
You know, I'm gonna
make manager this time.
799
00:40:54,070 --> 00:40:55,360
Good luck, Chad.
800
00:40:55,360 --> 00:40:56,780
I really hope you do.
801
00:40:56,780 --> 00:40:58,240
Oh, my God!
802
00:40:58,240 --> 00:41:00,450
What the hell is wrong
with you?!
803
00:41:08,080 --> 00:41:09,870
Chad's dead.
804
00:41:09,870 --> 00:41:11,750
And we were linked.
805
00:41:11,750 --> 00:41:13,790
So does that mean
I'm gonna die?
806
00:41:13,790 --> 00:41:15,800
Again?
Your concern is
807
00:41:15,800 --> 00:41:17,670
understandable.
808
00:41:17,670 --> 00:41:20,300
It will be gruesome
and quite painful.
809
00:41:20,300 --> 00:41:23,720
You need not fear
sharing that fate
810
00:41:23,720 --> 00:41:26,430
if you agree
811
00:41:26,430 --> 00:41:30,940
to give yourself
back over to me...
812
00:41:30,940 --> 00:41:34,560
as my eternal acolyte.
813
00:41:36,820 --> 00:41:38,820
What say you, witch?
56343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.