Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,104 --> 00:00:06,340
Oh, sorry,
I'm looking in the wrong spot.
2
00:00:06,373 --> 00:00:08,108
I keep getting confused
whether I...
3
00:00:08,141 --> 00:00:10,712
I'd look there or that your...
I'll look at your eyes. Okay.
4
00:00:10,745 --> 00:00:14,114
Sorry, uh, the...
The trial, yes... Um...
5
00:00:15,517 --> 00:00:19,119
I'll admit that the feasibility
of gestating kittens
6
00:00:19,152 --> 00:00:21,689
in a human womb
wasn't my first choice, but...
7
00:00:25,192 --> 00:00:27,695
It makes
people happy and...
8
00:00:27,729 --> 00:00:29,764
that's the most important thing.
9
00:00:29,797 --> 00:00:31,431
And well...
10
00:00:32,834 --> 00:00:35,637
- needs must.
- When the devil drives.
11
00:00:35,670 --> 00:00:36,838
What?
12
00:00:36,871 --> 00:00:38,806
Needs must
when the devil drives.
13
00:00:38,840 --> 00:00:41,441
That's the rest of the saying.
14
00:00:41,475 --> 00:00:43,811
Who is your devil,
Dr. Han?
15
00:00:43,845 --> 00:00:46,548
Well, I wouldn't say
there's a devil per se.
16
00:00:46,581 --> 00:00:48,816
What would you be
studying if you had the choice?
17
00:00:48,850 --> 00:00:52,119
Oh, human infertility solutions.
18
00:00:52,152 --> 00:00:53,655
That's what I specialized
in before.
19
00:00:55,557 --> 00:00:57,424
Before the trial.
20
00:00:57,457 --> 00:01:00,294
What prompted you
to change your...
21
00:01:00,327 --> 00:01:03,230
I'm sorry, am I interrupting?
22
00:01:03,263 --> 00:01:04,699
She told me
I could just come in.
23
00:01:07,869 --> 00:01:09,236
Will?
24
00:01:10,203 --> 00:01:12,239
Uh, no. Yes, come in.
25
00:01:12,272 --> 00:01:14,308
Uh, it's fine. It's...
26
00:01:17,845 --> 00:01:20,314
- You look well.
- I, uh...
27
00:01:20,347 --> 00:01:21,549
Thank you.
28
00:01:21,583 --> 00:01:23,785
I'm glad after everything...
29
00:01:23,818 --> 00:01:27,287
I mean, I'm just glad you
landed on your feet.
30
00:01:27,321 --> 00:01:29,256
Thanks. Um...
31
00:01:29,289 --> 00:01:31,158
So, uh, what brings you here?
32
00:01:31,191 --> 00:01:33,895
A colleague showed me the ad
you published about the trial.
33
00:01:33,928 --> 00:01:35,663
I'm here to apply.
34
00:01:35,697 --> 00:01:38,265
Oh, I'm sorry, Theresa.
35
00:01:38,298 --> 00:01:39,867
I know you like animals,
36
00:01:39,901 --> 00:01:42,904
but I'm afraid we already have
our participants lined up.
37
00:01:42,937 --> 00:01:46,206
Well, I don't
wanna be in the trial,
38
00:01:46,239 --> 00:01:48,175
I wanna help you run it.
39
00:01:48,208 --> 00:01:49,877
You're gestating animals,
right?
40
00:01:49,911 --> 00:01:52,446
You're gonna need someone
with veterinary experience.
41
00:01:53,413 --> 00:01:56,416
Uh, Dr. Theresa MacKenzie...
42
00:01:57,585 --> 00:01:59,186
- not Blackburn?
- No,
43
00:01:59,219 --> 00:02:01,321
- I went back to my maiden name.
- Oh.
44
00:02:02,422 --> 00:02:05,593
Ugh, I'm sorry, Theresa.
45
00:02:05,627 --> 00:02:07,695
I really appreciate you
coming out, but...
46
00:02:07,729 --> 00:02:10,732
I'm afraid that
it wouldn't be appropriate.
47
00:02:10,765 --> 00:02:13,300
I know we have a history,
48
00:02:13,333 --> 00:02:15,503
and some of it is not optimal,
49
00:02:15,536 --> 00:02:17,572
but well,
I just wanted to see you,
50
00:02:17,605 --> 00:02:20,474
you know,
and I tried calling you,
51
00:02:20,508 --> 00:02:21,609
but you wouldn't pick up.
52
00:02:21,643 --> 00:02:23,778
And this is the only path
you left open.
53
00:02:25,345 --> 00:02:26,881
I really missed you too.
54
00:02:26,914 --> 00:02:28,482
Well, it's just...
55
00:02:28,516 --> 00:02:32,185
We already have
a vet tech on staff.
56
00:02:32,787 --> 00:02:34,522
Oh!
57
00:02:34,555 --> 00:02:36,390
I really am very sorry.
58
00:02:36,423 --> 00:02:38,760
It's okay.
I can see myself out.
59
00:02:50,972 --> 00:02:52,507
My apologies, ladies.
60
00:02:52,540 --> 00:02:54,307
I'm Dr. William Han.
61
00:02:54,341 --> 00:02:56,309
I will be
facilitating this trial.
62
00:02:56,343 --> 00:02:59,246
Has everyone had a chance to...
find the coffee?
63
00:02:59,279 --> 00:03:01,582
Oh, yeah. Got two cups.
64
00:03:01,616 --> 00:03:03,818
Is it normal to have
shaking hands at this point?
65
00:03:03,851 --> 00:03:05,920
Oh, okay.
Someone just cut me off.
66
00:03:05,953 --> 00:03:07,822
- Please take that away.
- Thank you.
67
00:03:08,523 --> 00:03:09,423
Thank you.
68
00:03:09,456 --> 00:03:11,358
Okay. Well,
let's get down to business.
69
00:03:11,391 --> 00:03:13,995
Has everyone had a chance
to read over the contract?
70
00:03:14,028 --> 00:03:16,531
- Yes.
- Yeah.
71
00:03:16,564 --> 00:03:20,300
Basically, the agreement is
you four will be participating
72
00:03:20,333 --> 00:03:22,469
in a three month medical
trial, during which time
73
00:03:22,503 --> 00:03:24,806
you will be impregnated
with a cat fetus
74
00:03:24,839 --> 00:03:26,373
and carry it to term.
75
00:03:26,406 --> 00:03:27,642
Once you've given birth,
76
00:03:27,675 --> 00:03:29,309
you'll be paid $20,000.
77
00:03:29,342 --> 00:03:30,745
And if everything
checks out,
78
00:03:30,778 --> 00:03:33,280
be able to keep the kitten.
79
00:03:33,313 --> 00:03:35,783
Does anyone have any concerns
they'd like to bring up?
80
00:03:35,817 --> 00:03:37,284
Yes. Mrs. LaPointe.
81
00:03:37,317 --> 00:03:39,654
Since we're only
carrying one fetus,
82
00:03:39,687 --> 00:03:41,022
are we gonna show much?
83
00:03:41,055 --> 00:03:45,325
No. The average weight of a
newborn kitten is about 100 grams.
84
00:03:45,358 --> 00:03:47,895
- That's about the size of a bar of soap.
- Awesome.
85
00:03:47,929 --> 00:03:49,897
Why did I want to
take part in the trial?
86
00:03:49,931 --> 00:03:53,835
Well, my husband and I
talked about having another kid
87
00:03:53,868 --> 00:03:57,004
but a cat just seemed easier.
88
00:03:57,038 --> 00:03:59,272
Don't get me wrong.
I love my kids. I do.
89
00:03:59,306 --> 00:04:01,943
But they are a lot.
90
00:04:01,976 --> 00:04:04,946
Amen, sister.
Roll up your sleeve.
91
00:04:04,979 --> 00:04:08,549
Like Tom and I
work from home, and that's great
92
00:04:08,583 --> 00:04:09,917
in terms of not having to
pay for childcare,
93
00:04:09,951 --> 00:04:11,753
but it's just not so great
in terms of,
94
00:04:11,786 --> 00:04:14,922
they just seem to get in
every space that they're in.
95
00:04:14,956 --> 00:04:17,257
Just wait until they're 28, and
they don't leave the basement.
96
00:04:18,659 --> 00:04:19,761
Little poke.
97
00:04:19,794 --> 00:04:22,063
Anyway, um,
98
00:04:22,096 --> 00:04:24,999
I just thought it would be nice
for the boys to have a pet
99
00:04:25,032 --> 00:04:27,334
to play with, you know.
Teach them some responsibility,
100
00:04:27,367 --> 00:04:28,903
and keep them entertained and,
101
00:04:28,936 --> 00:04:30,905
keep them out of our hair.
102
00:04:30,938 --> 00:04:34,374
Oh, and also, we get to go to
Disneyland with the money.
103
00:04:34,407 --> 00:04:35,977
Just like we always wanted.
104
00:04:36,010 --> 00:04:38,813
20,000, you might be able to
stay there for the whole day.
105
00:04:41,549 --> 00:04:44,384
However, your uterus is
a little bit bigger than a cat.
106
00:04:44,417 --> 00:04:46,754
So, there's a possibility
the kitten might grow bigger.
107
00:04:46,788 --> 00:04:49,624
But to the untrained eye,
you will not be visibly pregnant.
108
00:04:49,657 --> 00:04:52,425
That's great, because in
subsection A,
109
00:04:52,459 --> 00:04:54,662
in paragraph four, it does say
we're to keep our condition
110
00:04:54,695 --> 00:04:56,964
a secret, except for the adult
members of our households
111
00:04:56,998 --> 00:04:59,033
who are willing to sign a
non-disclosure agreement
112
00:04:59,066 --> 00:05:01,602
on pain of forfeiting the entire
stipend for the trial.
113
00:05:01,636 --> 00:05:02,837
That's correct,
Ms. Castellano.
114
00:05:02,870 --> 00:05:06,439
And did you know that one in
18 Canadian hospital patients,
115
00:05:06,473 --> 00:05:08,441
experience harm from
preventable errors
116
00:05:08,475 --> 00:05:09,710
due to the medical staff?
117
00:05:09,744 --> 00:05:11,444
Amateurs.
118
00:05:11,478 --> 00:05:14,549
You really try, you can get it
up to one in five.
119
00:05:14,582 --> 00:05:17,084
Okay. I'm gonna need you
to put down the syringe
120
00:05:17,118 --> 00:05:19,787
because I consented to blood
draws today. Not an injection.
121
00:05:20,521 --> 00:05:23,423
Fine. Spoilsport.
122
00:05:24,424 --> 00:05:25,993
All right kid. Give me your arm.
123
00:05:26,027 --> 00:05:28,395
Anyway. Sorry. Where was I?
124
00:05:28,428 --> 00:05:30,131
Oh, why am I doing the trial?
125
00:05:30,164 --> 00:05:31,766
- Money.
- Yes!
126
00:05:31,799 --> 00:05:34,969
Finally A woman
after my own heart.
127
00:05:35,002 --> 00:05:37,939
Oh, I'm trying to retire
on a nurse's salary
128
00:05:37,972 --> 00:05:40,775
and I've got a failure to launch
whose butt is permanently
129
00:05:40,808 --> 00:05:43,644
glued onto my basement couch.
130
00:05:43,678 --> 00:05:45,980
- What about you?
- Law school.
131
00:05:46,013 --> 00:05:48,115
Why don't you just
leech off your parents?
132
00:05:48,149 --> 00:05:49,784
All the cool kids are doing it.
133
00:05:49,817 --> 00:05:53,588
Oh, Dad's dead and mom,
let's just say she...
134
00:05:53,621 --> 00:05:56,724
Is not keen on having
a lawyer in the family.
135
00:05:56,757 --> 00:05:58,391
What, is she from Bizarro World?
136
00:05:58,425 --> 00:06:00,695
Just wait. You'll see.
137
00:06:01,762 --> 00:06:03,998
Oh wait!
We can't tell anybody?
138
00:06:05,666 --> 00:06:09,637
I tell everybody everything.
That's like my job.
139
00:06:09,670 --> 00:06:11,706
Can you explain to
the old guy how a vlog works?
140
00:06:11,739 --> 00:06:13,708
- Miss Prescott?
- Rose. Thank you.
141
00:06:13,741 --> 00:06:16,010
I'm not like some
spinster aunt or anything.
142
00:06:16,043 --> 00:06:19,479
Well, okay, maybe I'm
heading in that direction.
143
00:06:19,513 --> 00:06:22,583
Rose, I can assure you
that 46 is
144
00:06:22,617 --> 00:06:25,452
plenty young enough to be
familiar with YouTube.
145
00:06:25,485 --> 00:06:27,822
And I'm aware that you make
your career online.
146
00:06:27,855 --> 00:06:30,524
Now I'm not asking you to
keep it a secret forever.
147
00:06:30,558 --> 00:06:32,994
Just until the trial is over.
148
00:06:33,027 --> 00:06:36,496
You should feel free to record
your impressions for later posts
149
00:06:36,530 --> 00:06:41,135
but I'm gonna have to ask all of
you for complete confidentiality
150
00:06:41,168 --> 00:06:43,537
so that we don't skew
the results of the trial.
151
00:06:43,571 --> 00:06:47,008
Um, if this is supposed to be
such a big secret,
152
00:06:47,041 --> 00:06:48,910
why is there a TV crew?
153
00:06:48,943 --> 00:06:51,879
Why did I want to do the trial?
It's a good question.
154
00:06:51,913 --> 00:06:54,515
My fiancee loves cats, but
155
00:06:54,548 --> 00:06:58,686
if I'm being honest, it's partly a
way to appease my mom a little bit.
156
00:06:58,719 --> 00:07:02,089
She wants me to have human kids,
157
00:07:02,123 --> 00:07:03,291
not cats. But...
158
00:07:03,324 --> 00:07:06,027
This is a much as Jennifer and I
are willing to compromise.
159
00:07:06,060 --> 00:07:07,628
I'm sure she'll be thrilled.
160
00:07:07,662 --> 00:07:11,933
Or the reason is that it be nice
to have $20,000.
161
00:07:11,966 --> 00:07:13,801
Our wedding's
in six months,
162
00:07:13,834 --> 00:07:16,103
and damn,
that stuff is not cheap.
163
00:07:16,137 --> 00:07:18,806
Even with Jennifer's company
doing the catering at cost,
164
00:07:18,839 --> 00:07:20,473
yikes!
165
00:07:20,508 --> 00:07:22,576
And my mom is really religious.
166
00:07:22,610 --> 00:07:25,813
So she wants the full spread,
the church, the dinner reception
167
00:07:25,846 --> 00:07:28,783
in the works and
our family is huge.
168
00:07:28,816 --> 00:07:30,251
Look on the bright side.
169
00:07:30,284 --> 00:07:32,520
If you're super religious mother
finds out you let a doctor
170
00:07:32,553 --> 00:07:34,487
turkey baste a kitten
into your womb,
171
00:07:34,522 --> 00:07:36,924
you'll probably have a few less
mouths to feed at your shindig.
172
00:07:44,298 --> 00:07:46,934
FTV,
the Feline Television Network.
173
00:07:46,968 --> 00:07:48,836
Oh, my God. FTV.
174
00:07:49,737 --> 00:07:51,505
One moment, please.
175
00:07:54,075 --> 00:07:57,044
Rose Prescott.
Professional cat lady.
176
00:07:58,746 --> 00:08:00,815
The reason
I'm doing the trial is,
177
00:08:00,848 --> 00:08:03,184
Mr. Poof and I,
he's my cat.
178
00:08:06,721 --> 00:08:09,290
We've been thinking about adding
another full time
179
00:08:09,323 --> 00:08:10,257
member to our family
for a while now.
180
00:08:10,291 --> 00:08:12,727
And this is just a great
opportunity to have
181
00:08:12,760 --> 00:08:14,862
one who's like, really ours,
you know?
182
00:08:14,895 --> 00:08:17,932
I mean, Mr. Poof,
he donated his genetic material,
183
00:08:17,965 --> 00:08:20,568
so it's just gonna be so special
to have our own little kitten.
184
00:08:20,601 --> 00:08:23,204
Wait, so, you are literally
having your own cat's baby?
185
00:08:23,237 --> 00:08:25,906
Yeah. I mean,
he's like my life.
186
00:08:26,741 --> 00:08:28,809
Anyways, we're also
hoping to expand
187
00:08:28,843 --> 00:08:30,945
our fostering operation in...
188
00:08:30,978 --> 00:08:33,814
into a full-blown
adoption center.
189
00:08:33,848 --> 00:08:36,283
And with the
$20,000 and...
190
00:08:36,317 --> 00:08:39,553
whatever donations we get from
the publicity of the trial,
191
00:08:40,588 --> 00:08:42,156
uh, we should be
able to do that.
192
00:08:42,189 --> 00:08:44,225
Then you could become a crazy
cat lady for real.
193
00:08:44,258 --> 00:08:45,860
Damn straight.
194
00:08:45,893 --> 00:08:48,095
And only then can you call me
Ms. Prescott.
195
00:08:49,230 --> 00:08:51,599
FTV,
the feline television network,
196
00:08:51,632 --> 00:08:53,768
has graciously agreed
to partially fund
197
00:08:53,801 --> 00:08:57,972
this trial in exchange for
exclusive documentary rights.
198
00:08:58,005 --> 00:08:59,740
But due to editing and
processing time,
199
00:08:59,774 --> 00:09:02,276
the documentary won't be
released until several months
200
00:09:02,309 --> 00:09:03,711
after the trial,
201
00:09:03,744 --> 00:09:07,948
at which point you should have
settled back into your regular lives.
202
00:09:07,982 --> 00:09:10,684
I trust this shouldn't be
a problem for any of you.
203
00:09:12,086 --> 00:09:14,722
Okay, well,
if there's no other concerns,
204
00:09:14,755 --> 00:09:16,323
please sign
and date at the bottom.
205
00:09:16,357 --> 00:09:18,959
And Pauline Kennedy, our nurse
206
00:09:18,993 --> 00:09:20,895
will take you into the
examination room
207
00:09:20,928 --> 00:09:24,098
one of the time and run
your initial bloodwork.
208
00:09:24,131 --> 00:09:26,934
- What's up, guinea pigs.
- Uh, Pauline...
209
00:09:27,735 --> 00:09:30,037
I thought,
we agree that patients
210
00:09:30,071 --> 00:09:33,140
was the preferred nomenclature
for the participants
211
00:09:33,174 --> 00:09:36,343
- of our trial.
- Whoops.
212
00:09:36,377 --> 00:09:39,847
So which one of you
wants to get stabbed first?
213
00:09:39,880 --> 00:09:43,184
Why did I want to do this
trial? One word: money.
214
00:09:43,217 --> 00:09:45,920
I don't give a shit
about cat gestation.
215
00:09:45,953 --> 00:09:47,688
Tyler, Your turn.
216
00:09:48,322 --> 00:09:49,890
Uh, me?
217
00:09:50,791 --> 00:09:52,793
My name is...
218
00:09:52,827 --> 00:09:55,229
Tyler Ferguson.
219
00:09:56,430 --> 00:09:58,899
I work for Dr Han. Like...
220
00:09:58,933 --> 00:10:00,634
Doing the cat stuff.
221
00:10:04,038 --> 00:10:06,107
What was the question again?
222
00:10:06,140 --> 00:10:07,942
Why do you wanna
work on this trial?
223
00:10:09,043 --> 00:10:10,978
Oh, Uh...
224
00:10:13,380 --> 00:10:15,850
I don't know, man.
225
00:10:15,883 --> 00:10:17,218
Are you high
right now, Tyler?
226
00:10:23,190 --> 00:10:24,658
No.
227
00:10:26,193 --> 00:10:28,929
- Jett, honey, you're home.
- Hey, Mom.
228
00:10:28,963 --> 00:10:32,032
Hey. I see you brought
the camera crew. Hi, guys.
229
00:10:32,066 --> 00:10:34,735
Sorry about the mess. Just put
anything anywhere you find some room.
230
00:10:34,768 --> 00:10:37,104
By the way, Mom, you know,
I prefer it when you call me Joan.
231
00:10:37,138 --> 00:10:38,739
Yes, I do know that.
232
00:10:38,772 --> 00:10:40,441
But your father and I
called you Joan Jett,
233
00:10:40,474 --> 00:10:42,209
so that we could call you Jett.
234
00:10:42,243 --> 00:10:44,245
Joan was just
to please his mother.
235
00:10:44,278 --> 00:10:46,747
And, you know, I prefer
when you call me Sunshine.
236
00:10:46,780 --> 00:10:48,949
I know, now that I'm an adult,
237
00:10:48,983 --> 00:10:51,318
you don't wanna be defined
by just one life role.
238
00:10:51,352 --> 00:10:52,820
I will get used to it.
239
00:10:52,853 --> 00:10:54,989
Yes, you will. And by the way,
240
00:10:55,022 --> 00:10:56,790
I've got your new easel set up.
241
00:10:56,824 --> 00:10:59,326
So come on into the art studio.
242
00:10:59,360 --> 00:11:01,929
Mom, I don't feel like
painting. Sorry.
243
00:11:01,962 --> 00:11:03,430
I have to study.
244
00:11:03,464 --> 00:11:06,300
Study?
245
00:11:06,333 --> 00:11:08,102
Honey,
law school is just not for you.
246
00:11:08,135 --> 00:11:11,272
We talked about this.
Those graduate schools just
247
00:11:11,305 --> 00:11:13,107
stifle your creativity.
248
00:11:13,140 --> 00:11:14,975
I'm not creative.
249
00:11:15,009 --> 00:11:16,410
I don't have
a creative bone in my body.
250
00:11:16,443 --> 00:11:18,279
I'm not gonna make
a living in the arts.
251
00:11:18,312 --> 00:11:20,814
First of all,
you don't know that.
252
00:11:20,848 --> 00:11:23,317
And secondly,
it's what your father wanted.
253
00:11:23,350 --> 00:11:25,452
He wanted me to have choices.
254
00:11:25,486 --> 00:11:27,788
Can you just help me
out a little bit?
255
00:11:27,821 --> 00:11:30,391
I know that dad left money
for my education.
256
00:11:30,424 --> 00:11:32,359
Yeah, sure. Of course.
257
00:11:32,393 --> 00:11:34,328
- Yeah?
- Yeah. Okay.
258
00:11:34,361 --> 00:11:36,363
Okay. Amazing.
259
00:11:36,397 --> 00:11:39,300
I mean, as long
as you're going to art school.
260
00:11:39,333 --> 00:11:42,469
Honey, your father fought
long and hard against
261
00:11:42,504 --> 00:11:47,509
his conservative family so that
he could make a career in art,
262
00:11:47,542 --> 00:11:49,944
and I just don't want to see
you throw all of that away
263
00:11:49,977 --> 00:11:53,113
so you can
have some high paying job.
264
00:11:53,147 --> 00:11:56,817
You know what? Just forget about it.
It's all good.
265
00:11:56,850 --> 00:11:59,386
Hi.
I'm Sunshine Castellano.
266
00:11:59,420 --> 00:12:02,856
I'm Jett... Joan's Mother.
Sorry.
267
00:12:02,890 --> 00:12:06,961
So, yeah, our family is...
268
00:12:06,994 --> 00:12:09,330
Just the two of us now, Um...
269
00:12:09,363 --> 00:12:11,932
My partner, her father Desmond,
270
00:12:11,966 --> 00:12:16,103
passed away from bone cancer
four years ago, and...
271
00:12:16,136 --> 00:12:18,372
It's just the two of us.
272
00:12:18,405 --> 00:12:21,108
Okay. Do you support
where Joan's headed right now?
273
00:12:21,141 --> 00:12:23,511
Oh, yeah.
I totally support Joan.
274
00:12:23,545 --> 00:12:25,212
I think I'm very supportive.
275
00:12:25,246 --> 00:12:28,115
I mean, you know,
276
00:12:28,148 --> 00:12:29,383
she's very young.
277
00:12:29,416 --> 00:12:32,219
She doesn't really know
what she wants yet.
278
00:12:32,253 --> 00:12:34,822
I mean,
she'll figure it out, though.
279
00:12:34,855 --> 00:12:38,259
Of course she'll...
You know, she'll...
280
00:12:38,292 --> 00:12:40,828
Figure out her
artistic creativity
281
00:12:40,861 --> 00:12:42,329
and where she fits in, and,
282
00:12:42,363 --> 00:12:44,932
eventually we'll be doing
art shows together,
283
00:12:44,965 --> 00:12:48,002
and it'll be amazing. Yeah.
284
00:12:48,035 --> 00:12:51,805
Great. Hi, everyone.
Welcome. Come in.
285
00:12:51,839 --> 00:12:53,240
Can you leave your shoes
in the hall there?
286
00:12:53,274 --> 00:12:55,577
Because Tom will complain if
you wear them in the house.
287
00:12:55,610 --> 00:12:57,211
Excuse me. Jaden.
288
00:12:57,244 --> 00:12:59,079
You give
your brother his ball back.
289
00:12:59,113 --> 00:13:01,148
No, don't hit. Go upstairs
you're grounded till supper.
290
00:13:02,016 --> 00:13:05,019
Sorry about that. Um...
291
00:13:05,052 --> 00:13:08,255
- Tom! This is Tom.
- Hi.
292
00:13:08,289 --> 00:13:11,058
Sorry. I was just vacuuming
the neighbor's driveway,
293
00:13:11,091 --> 00:13:13,294
I mean, it's ridiculous.
294
00:13:13,327 --> 00:13:15,929
You must be Sylvia's
documentary friends.
295
00:13:15,963 --> 00:13:18,999
Yes. Tom, this is Lyndie. She's
part of the documentary crew
296
00:13:19,033 --> 00:13:20,134
I was telling you about.
297
00:13:20,167 --> 00:13:22,570
The documentary on
life work balance?
298
00:13:22,604 --> 00:13:25,339
Yes. Lyndie.
It's nice to meet you.
299
00:13:27,007 --> 00:13:30,477
I'll stay out your way.
If you need... shoes.
300
00:13:30,512 --> 00:13:33,847
Okay. So I will get out
of you hair.
301
00:13:33,881 --> 00:13:36,350
- Dinner at six.
- Thank you.
302
00:13:36,383 --> 00:13:37,885
- Okay.
- Love you.
303
00:13:37,918 --> 00:13:39,453
Love you.
304
00:13:43,190 --> 00:13:44,491
My name is Tom LaPointe.
305
00:13:44,526 --> 00:13:47,061
I have an accounting business,
306
00:13:47,094 --> 00:13:49,363
which I run out of my...
307
00:13:49,396 --> 00:13:52,266
Home office.
308
00:13:52,299 --> 00:13:55,102
I share parenting and
housekeeping
309
00:13:55,135 --> 00:13:56,571
responsibilities with my wife.
310
00:13:56,604 --> 00:14:00,207
And I know, a lot of guy
guys would, um...
311
00:14:00,240 --> 00:14:02,276
You know, complain about
that kind of thing.
312
00:14:02,309 --> 00:14:04,111
But for me,
it's something that I...
313
00:14:06,313 --> 00:14:09,249
Can we put a pin in
this for one second?
314
00:14:09,283 --> 00:14:10,451
Just a couple more questions.
315
00:14:10,484 --> 00:14:13,087
Uhh. Okay.
316
00:14:18,192 --> 00:14:20,027
I really need to check in.
317
00:14:20,060 --> 00:14:22,229
Just how do you
feel about cats?
318
00:14:22,262 --> 00:14:25,232
Um, I am allergic to them.
319
00:14:25,265 --> 00:14:27,602
I hate them.
Don't like them. Um...
320
00:14:28,969 --> 00:14:30,638
Why would you ask me about that?
321
00:14:30,672 --> 00:14:33,173
Um, nope.
322
00:14:33,207 --> 00:14:34,274
Excuse me.
323
00:14:37,712 --> 00:14:41,148
Then Pauline said, "Who wants
to get stabbed first?"
324
00:14:41,181 --> 00:14:43,150
And we all looked at Sylvia.
325
00:14:43,183 --> 00:14:45,085
I mean,
she's already a mom, right?
326
00:14:45,119 --> 00:14:46,920
So it's only fair
she goes first.
327
00:14:46,954 --> 00:14:49,056
You guys are awful.
328
00:14:49,089 --> 00:14:50,658
Are you sure
they're for real?
329
00:14:50,692 --> 00:14:53,427
Maybe they're all sitcom actors
and you're being punked.
330
00:14:53,460 --> 00:14:57,164
No, no, no. Joan made us
read the whole contract.
331
00:14:57,197 --> 00:14:59,500
- It's all legit.
- Well, I'm glad.
332
00:14:59,534 --> 00:15:02,069
You seemed pretty set on it.
333
00:15:02,102 --> 00:15:05,272
Well, you know, I wanted to do
something for us, you know.
334
00:15:05,305 --> 00:15:09,009
Sweetie, you didn't have to get pregnant
with a cat to prove your love for me.
335
00:15:09,544 --> 00:15:11,278
I know.
336
00:15:11,311 --> 00:15:13,147
No, I just wanted to.
337
00:15:16,250 --> 00:15:18,986
My name is
Jennifer Tremblay.
338
00:15:19,019 --> 00:15:21,121
I own my own catering business.
339
00:15:21,155 --> 00:15:24,057
And Maria and I have been
together for four years.
340
00:15:24,592 --> 00:15:26,427
I love cats.
341
00:15:26,460 --> 00:15:28,228
I don't particularly like kids.
342
00:15:28,262 --> 00:15:30,565
And science is cool.
343
00:15:32,099 --> 00:15:33,500
Is that all you need?
344
00:15:33,535 --> 00:15:36,538
Do you anticipate any
problems with the family situation?
345
00:15:36,571 --> 00:15:38,540
- Hello?
- Mom.
346
00:15:38,573 --> 00:15:40,340
That's the situation
arriving just now.
347
00:15:40,374 --> 00:15:41,576
Are you almost ready?
348
00:15:41,609 --> 00:15:43,711
Why don't I just show you?
349
00:15:46,146 --> 00:15:48,982
Mom, Dad, you didn't even
tell me you were coming.
350
00:15:49,016 --> 00:15:51,084
Hi Mark, Gabby.
351
00:15:51,118 --> 00:15:52,687
Hi, Jennifer.
352
00:15:52,720 --> 00:15:56,123
Well, we shouldn't have to remind you
every week when it's time for church.
353
00:15:56,156 --> 00:15:59,426
Mom, I've been out all day, and I haven't
had any time to relax with Jennifer.
354
00:15:59,460 --> 00:16:02,597
Then she should come with us.
The word of the Lord is very relaxing.
355
00:16:05,365 --> 00:16:08,570
Gabby, honey, I think the girls
seem a little busy.
356
00:16:08,603 --> 00:16:11,071
Besides, God knows who
has him in their hearts.
357
00:16:11,104 --> 00:16:15,008
Even if they never step foot
in a church. Right?
358
00:16:15,042 --> 00:16:16,276
I suppose.
But no daughter of mine
359
00:16:16,310 --> 00:16:19,012
is missing out on church
two weeks in a row.
360
00:16:19,046 --> 00:16:21,048
What will people say?
361
00:16:36,363 --> 00:16:39,333
I can't wait until Gabby
finds out about the cat.
362
00:16:41,803 --> 00:16:44,672
So you're asking about my
support system, and here he is.
363
00:16:44,706 --> 00:16:46,508
This is Mr. Poof.
364
00:16:46,541 --> 00:16:47,742
He's a five year-old Maine Coon
365
00:16:47,775 --> 00:16:49,744
who I rescued when he
was six months old,
366
00:16:49,777 --> 00:16:52,279
and we've been inseparable
ever since.
367
00:16:53,113 --> 00:16:54,381
He's my soul mate.
368
00:16:55,482 --> 00:16:57,451
Aren't you?
369
00:16:57,484 --> 00:16:59,521
I used to joke that if there was
ever like
370
00:16:59,554 --> 00:17:02,824
an experiment to become a cat, I
would be the first one in line.
371
00:17:02,857 --> 00:17:05,660
Seriously, like I would have
lined up in front of a lab,
372
00:17:05,693 --> 00:17:08,696
like a nerd on Star Wars day
to get in there.
373
00:17:08,730 --> 00:17:11,566
So this is like,
the next best thing.
374
00:17:11,599 --> 00:17:14,468
Oh, Mr. Poof, you're gonna
be such a good cat papa.
375
00:17:14,502 --> 00:17:17,437
Aren't you? Yeah.
Oh, I can't wait.
376
00:17:17,471 --> 00:17:19,339
The secrecy
is killing me, though.
377
00:17:19,373 --> 00:17:21,576
I am so excited,
378
00:17:21,609 --> 00:17:23,578
that if I don't share my joy
with somebody soon,
379
00:17:23,611 --> 00:17:26,213
I am going to explode.
380
00:17:27,214 --> 00:17:28,650
And sorry, but you guys,
381
00:17:28,683 --> 00:17:31,418
you just don't count. I mean,
you're not even technically there. So.
382
00:17:31,451 --> 00:17:33,120
Ouch.
383
00:17:33,855 --> 00:17:36,490
Oh, excuse me a moment.
384
00:17:38,158 --> 00:17:39,761
Hey, kitties, we're back.
385
00:17:39,794 --> 00:17:44,131
So Mr. Poof and I have been having some
really deep and hypothetical thoughts.
386
00:17:44,164 --> 00:17:45,867
Like entirely hypothetical.
387
00:17:45,900 --> 00:17:48,435
So, hypothetically speaking,
388
00:17:48,468 --> 00:17:51,204
if you could give birth
to a baby kitten,
389
00:17:51,238 --> 00:17:52,406
would you do it?
390
00:17:52,439 --> 00:17:54,742
Hit me back in the comments.
391
00:17:56,778 --> 00:17:59,814
You did so good.
You are so handsome.
392
00:17:59,847 --> 00:18:01,481
Look even his butt's handsome.
393
00:18:02,717 --> 00:18:06,054
So, Mr. Poof,
do you prefer dry or wet cat food?
394
00:18:10,525 --> 00:18:13,293
This is stupid.
395
00:18:13,327 --> 00:18:15,763
They told you to interview my support
person. This is my support person.
396
00:18:15,797 --> 00:18:17,865
Yeah, he's a cat. He can't talk.
397
00:18:17,899 --> 00:18:21,569
Just do it.
398
00:18:21,603 --> 00:18:26,473
So, Mr. Poof, how do you feel about your
person being involved in this trial?
399
00:18:26,507 --> 00:18:28,843
Well, there you have it.
400
00:18:28,876 --> 00:18:30,044
Mr. Poof is a realist.
401
00:18:30,078 --> 00:18:33,347
He'll believe it when he sees it
but he is very supportive.
402
00:18:33,380 --> 00:18:34,649
You're nuts.
403
00:18:42,957 --> 00:18:45,693
Pauline!
404
00:18:45,727 --> 00:18:47,461
- You scared me.
- Progress.
405
00:18:47,494 --> 00:18:49,097
Don't even have a needle today.
406
00:18:49,129 --> 00:18:52,165
- What do you want Pauline?
- There's some guy in the lobby who wants to see you.
407
00:18:52,199 --> 00:18:54,502
And here he is right now,
408
00:18:54,535 --> 00:18:57,505
because apparently he doesn't
understand the meaning of "Wait here."
409
00:18:57,538 --> 00:18:58,606
Freedom of the press,
sweetheart.
410
00:18:58,640 --> 00:19:00,240
You can't keep me out.
411
00:19:00,273 --> 00:19:03,377
You're gonna have freedom of my foot up
your ass if you call me sweetheart again.
412
00:19:03,410 --> 00:19:04,779
Is that a threat?
413
00:19:04,812 --> 00:19:06,881
Because I'm recording this whole thing.
I could have you arrested.
414
00:19:06,914 --> 00:19:08,916
Oh, you're recording. Great.
415
00:19:08,950 --> 00:19:11,251
Let the record show that
this dumb ass
416
00:19:11,284 --> 00:19:12,520
thinks freedom of
the press means
417
00:19:12,553 --> 00:19:14,522
he can trespass on
private property
418
00:19:14,555 --> 00:19:17,457
and record people
without their consent.
419
00:19:17,491 --> 00:19:19,927
Let go of me or I'll have you
charged with assault.
420
00:19:19,961 --> 00:19:22,329
Try it. I'd love to hear you
explain to the cops
421
00:19:22,362 --> 00:19:24,398
how you got in here
in the first place.
422
00:19:24,431 --> 00:19:25,767
It's okay, Pauline. I got this.
423
00:19:25,800 --> 00:19:28,335
That's all right.
I'm used to ejecting scum.
424
00:19:28,368 --> 00:19:30,203
Used to work
as a bouncer in college.
425
00:19:30,237 --> 00:19:32,439
No, really, I'll handle it.
426
00:19:33,007 --> 00:19:35,877
Okay. Whatever you say.
427
00:19:35,910 --> 00:19:37,244
Bye bye, sweetheart.
428
00:19:39,580 --> 00:19:41,716
- Did you just see that?
- See what?
429
00:19:42,416 --> 00:19:43,685
Nothing.
430
00:19:43,718 --> 00:19:44,986
What do you want, Darryl?
431
00:19:45,019 --> 00:19:47,387
So a little birdie told me that
432
00:19:47,421 --> 00:19:48,723
you're starting a new trial.
433
00:19:48,756 --> 00:19:51,926
- So what?
- So how the hell did you get approval for a new trial?
434
00:19:51,959 --> 00:19:53,493
Because I'm
a licensed professional
435
00:19:53,528 --> 00:19:55,495
and made a sound case to
the medical ethics board
436
00:19:55,530 --> 00:19:56,798
and my financial backers.
437
00:19:56,831 --> 00:19:57,832
So you lied to them?
438
00:19:57,865 --> 00:19:59,834
No, Fitzgerald, but you wouldn't
know good science
439
00:19:59,867 --> 00:20:01,969
if it came up and bit
you in the ass.
440
00:20:02,003 --> 00:20:04,371
Actually, offence.
441
00:20:04,404 --> 00:20:05,940
That was totally an insult.
442
00:20:05,973 --> 00:20:07,608
You watch it, Han.
443
00:20:07,642 --> 00:20:09,476
Or I'll get this trial
shut down.
444
00:20:09,510 --> 00:20:11,378
Why? It has nothing
to do with you.
445
00:20:11,411 --> 00:20:13,413
It does when you're trying
to hire my wife.
446
00:20:13,447 --> 00:20:14,916
Your relationship
or lack thereof,
447
00:20:14,949 --> 00:20:16,416
is none of my business.
448
00:20:16,450 --> 00:20:18,786
You're snooping on behalf
of your own interests,
449
00:20:18,820 --> 00:20:20,320
and I've had enough.
450
00:20:20,353 --> 00:20:22,489
My personal life is
none of your business.
451
00:20:22,523 --> 00:20:24,458
My work is
none of your business.
452
00:20:24,491 --> 00:20:25,693
Get out of my office.
453
00:20:25,727 --> 00:20:27,829
It was a mistake
to cross me, Han.
454
00:20:27,862 --> 00:20:29,697
Or didn't you learn that
from the last time?
455
00:20:29,731 --> 00:20:31,532
I learned plenty from last time.
456
00:20:31,566 --> 00:20:34,001
Including how to file
a restraining order
457
00:20:34,035 --> 00:20:35,837
against someone
who's harassing you.
458
00:20:35,870 --> 00:20:37,939
Now, should I call the police
459
00:20:37,972 --> 00:20:39,974
or do you wanna leave
under your own power?
460
00:20:41,374 --> 00:20:42,710
You'll regret this.
461
00:20:51,351 --> 00:20:53,721
- Out of my way.
- Chill out, man.
462
00:20:56,524 --> 00:20:59,660
Hey, I see,
you're wearing scrubs.
463
00:20:59,694 --> 00:21:00,862
You part of this trial?
464
00:21:01,729 --> 00:21:03,698
Maybe.
Am I in trouble?
465
00:21:03,731 --> 00:21:05,666
Not as much as trouble
as Han's gonna be in.
466
00:21:07,034 --> 00:21:09,504
- What?
- Nothing. Say, I was wondering,
467
00:21:09,537 --> 00:21:11,839
how do you feel about
the genetic modifications
468
00:21:11,873 --> 00:21:13,541
that Han is
using in this trial?
469
00:21:15,375 --> 00:21:18,378
- Genetic modifications?
- Like GMOs.
470
00:21:19,312 --> 00:21:22,617
It's not what
this trial is about, is it?
471
00:21:22,650 --> 00:21:24,886
I don't know. Is it?
472
00:21:26,621 --> 00:21:27,789
Oh, man.
473
00:21:28,990 --> 00:21:30,958
I better go find out.
474
00:21:33,426 --> 00:21:36,329
Dr. Han, I got to talk to you.
I'm like,
475
00:21:36,363 --> 00:21:37,430
freaking out.
476
00:21:38,766 --> 00:21:40,500
What is it this time, Tyler?
477
00:21:40,535 --> 00:21:43,370
Dude. Dr. Dude.
478
00:21:44,138 --> 00:21:45,807
Are those kittens GMOs?
479
00:21:45,840 --> 00:21:48,609
Well, in the most
technical sense of the word.
480
00:21:48,643 --> 00:21:49,844
Yes.
481
00:21:49,877 --> 00:21:52,580
Well, they've been modified
to survive in the human womb.
482
00:21:52,613 --> 00:21:53,815
We've tweaked them
483
00:21:53,848 --> 00:21:55,817
so that their dander doesn't
aggravate people's allergies.
484
00:21:56,483 --> 00:21:57,585
Why?
485
00:21:57,618 --> 00:21:58,953
Oh, man. Oh, man.
486
00:21:58,986 --> 00:22:01,556
GMOs are bad news.
487
00:22:01,589 --> 00:22:03,891
Don't you watch
documentaries, man?
488
00:22:03,925 --> 00:22:05,760
Only those based
on actual science.
489
00:22:05,793 --> 00:22:07,662
You shouldn't joke
around about that stuff, man.
490
00:22:07,695 --> 00:22:10,131
It's like chemicals.
It's bad for you.
491
00:22:10,164 --> 00:22:12,399
I should point out
that the THC
492
00:22:12,432 --> 00:22:14,802
that you're so found of
is a chemical.
493
00:22:14,836 --> 00:22:16,971
Don't try to change
the subject, man.
494
00:22:17,004 --> 00:22:21,576
Cannabis is natural and legal.
495
00:22:21,609 --> 00:22:22,910
Man. If I knew what we
were really doing here,
496
00:22:22,944 --> 00:22:25,012
I would have never
have taken the job.
497
00:22:25,046 --> 00:22:26,514
What are you talking about?
498
00:22:29,449 --> 00:22:30,483
I mean, I quit.
499
00:22:37,558 --> 00:22:40,561
Well, crap.
500
00:22:47,101 --> 00:22:49,570
- You want some?
- I'm good.
501
00:22:50,771 --> 00:22:52,974
Okay. More for me.
502
00:22:55,142 --> 00:22:56,811
You can just dive into
it, if you're okay.
503
00:22:56,844 --> 00:22:58,445
That's fantastic. Um...
504
00:23:01,782 --> 00:23:03,618
I'm just really happy that
you decided to
505
00:23:03,651 --> 00:23:05,086
cover all sides of story here
506
00:23:05,119 --> 00:23:06,954
because there's
a lot of things
507
00:23:06,988 --> 00:23:08,856
that you don't know about.
508
00:23:08,890 --> 00:23:10,157
Is there?
509
00:23:10,191 --> 00:23:12,827
Why don't you to tell us about
your relationship with Dr. Han?
510
00:23:12,860 --> 00:23:14,962
That bastard's tryin'
to steal my wife
511
00:23:17,698 --> 00:23:20,668
- Stoner boy quit?
- Yep.
512
00:23:20,701 --> 00:23:23,170
Bummer. I never understood how
that kid made it through
513
00:23:23,204 --> 00:23:24,805
vet tech school to begin with.
514
00:23:27,474 --> 00:23:31,979
You are a fountain of
inspiration as always.
515
00:23:32,013 --> 00:23:36,617
See what I just heard there was,
"Wah-wah."
516
00:23:36,651 --> 00:23:38,653
If only I knew another vet
who needed a job and
517
00:23:38,686 --> 00:23:41,522
wanted to jump my bones so badly
that she would never quit.
518
00:23:41,555 --> 00:23:43,658
Pauline, I don't know
how you knew this, but,
519
00:23:45,626 --> 00:23:47,962
you're a genius.
520
00:23:47,995 --> 00:23:50,798
I'll expect to see your
appreciation on my next paycheck.
521
00:23:52,633 --> 00:23:53,935
Yeah.
522
00:23:53,968 --> 00:23:55,937
Triple score.
523
00:24:01,876 --> 00:24:03,511
- Hello.
- Hello.
524
00:24:03,544 --> 00:24:05,546
May I speak to Dr. MacKenzie,
please?
525
00:24:05,579 --> 00:24:07,181
This is the Han Clinic calling.
526
00:24:07,214 --> 00:24:08,716
This is she.
527
00:24:08,749 --> 00:24:10,818
This is Dr Han calling.
528
00:24:10,851 --> 00:24:13,054
We spoke the other day about
your application
529
00:24:13,087 --> 00:24:15,089
to work on my clinical trial?
530
00:24:15,122 --> 00:24:18,893
- Yes.
- Well, a position has just opened up on my staff
531
00:24:18,926 --> 00:24:21,929
and I was wondering if
you were still interested.
532
00:24:21,963 --> 00:24:25,866
Will, of course I am.
I mean, Dr. Han.
533
00:24:25,900 --> 00:24:27,969
I can begin at your
earliest convenience.
534
00:24:28,002 --> 00:24:29,070
Splendid.
535
00:24:30,104 --> 00:24:32,073
I'm really glad you came.
536
00:24:32,106 --> 00:24:34,875
We're doing the implantation
at 9.30 tomorrow morning.
537
00:24:34,909 --> 00:24:36,911
If I email you
the documents now
538
00:24:36,944 --> 00:24:38,145
will that give you enough time
to catch up?
539
00:24:38,179 --> 00:24:40,081
No problem. See you tomorrow.
540
00:24:40,114 --> 00:24:42,049
Welcome aboard,
Dr. MacKenzie.
541
00:24:48,923 --> 00:24:50,758
It's implantation day.
542
00:24:50,791 --> 00:24:51,726
Is everyone excited?
543
00:24:51,759 --> 00:24:54,729
I am. I get to haul out
my biggest needle.
544
00:24:54,762 --> 00:24:55,763
Pauline!
545
00:24:56,897 --> 00:24:58,232
You're scaring the patient.
546
00:24:58,265 --> 00:25:00,835
It's okay. Dr. Han.
Pauline and I are cool.
547
00:25:00,868 --> 00:25:02,837
Yeah, we have a secret deal
to split the profits
548
00:25:02,870 --> 00:25:04,305
of the malpractice suit.
549
00:25:05,940 --> 00:25:08,776
Will, they're just having
fun with you. Relax.
550
00:25:14,315 --> 00:25:16,684
- That's it?
- For now.
551
00:25:17,351 --> 00:25:18,919
What's next?
552
00:25:18,953 --> 00:25:21,288
Next we wait for implantation
to take place.
553
00:25:21,322 --> 00:25:23,924
Once that happens, you might
feel a little pinch.
554
00:25:23,958 --> 00:25:25,726
After that,
symptoms might include
555
00:25:25,760 --> 00:25:28,062
lethargy, nausea, mood swings.
556
00:25:28,095 --> 00:25:31,098
Don't forget to record everything
you feel in your journal.
557
00:25:33,868 --> 00:25:36,003
"Dear diary, today,
558
00:25:36,037 --> 00:25:37,738
"I feel a creeping sense
of ennui
559
00:25:37,772 --> 00:25:41,575
"brought on by your increasingly
divisive political climate."
560
00:25:41,609 --> 00:25:46,614
Uhh. I might not be the right kind of
doctor to help you with those symptoms.
561
00:25:46,647 --> 00:25:48,682
"Also, I want a cookie."
562
00:25:48,716 --> 00:25:50,751
That we can help with.
563
00:25:52,286 --> 00:25:53,754
Score!
564
00:25:56,857 --> 00:26:00,027
They're not Jennifer's,
but, they'll do.
565
00:26:01,762 --> 00:26:03,864
Why did I want to
work on this trial?
566
00:26:05,099 --> 00:26:07,268
There's just something about it.
567
00:26:07,301 --> 00:26:11,338
That sense of closeness and
excitement of getting a new pet
568
00:26:11,372 --> 00:26:13,340
and taking care of it.
569
00:26:13,374 --> 00:26:15,943
We're pushing it
to a higher level.
570
00:26:15,976 --> 00:26:18,779
I wanted to be a part of it.
571
00:26:18,813 --> 00:26:21,048
And what about
your relationship with Dr. Han?
572
00:26:21,082 --> 00:26:23,117
Did that play into
your decision as well?
573
00:26:23,150 --> 00:26:25,786
I don't have a relationship
with Dr Han.
574
00:26:25,820 --> 00:26:28,022
Not that
I don't want one, though.
575
00:26:29,056 --> 00:26:31,392
He's just so damn professional.
576
00:26:31,425 --> 00:26:33,027
So professionally speaking,
577
00:26:33,060 --> 00:26:35,062
I believe in him and
what we're doing here.
578
00:26:36,130 --> 00:26:37,932
And I want to
make it up to him.
579
00:26:37,965 --> 00:26:39,733
What happened before.
580
00:26:39,767 --> 00:26:41,969
What happened before?
581
00:26:42,002 --> 00:26:44,939
You'll have to ask Will.
That's not my story to tell.
582
00:26:46,974 --> 00:26:50,177
So how can we at Young Street
Savings and Loan help you today?
583
00:26:50,211 --> 00:26:52,813
I'm here to apply
for a line of credit
584
00:26:52,847 --> 00:26:54,148
to pursue my education.
585
00:26:54,181 --> 00:26:58,018
Okay. Do you have any existing
loans from school?
586
00:26:58,052 --> 00:26:59,787
Just some from my undergrad.
587
00:26:59,820 --> 00:27:03,224
Okay, well, let's just take
a look at your credit,
588
00:27:03,257 --> 00:27:04,758
shall we?
589
00:27:07,128 --> 00:27:08,129
Oh!
590
00:27:09,763 --> 00:27:10,798
I see.
591
00:27:10,831 --> 00:27:13,701
I'm aware that my debt load
might be quite high
592
00:27:13,734 --> 00:27:15,903
at the moment, but this loan
is for law school.
593
00:27:15,936 --> 00:27:19,306
So I fully anticipate a high
paying income on the other side
594
00:27:19,340 --> 00:27:21,842
so I can make my
payments in full.
595
00:27:21,876 --> 00:27:26,447
The interest rate on your
existing loans is quite high.
596
00:27:26,480 --> 00:27:28,883
You weren't able to get
a government loan?
597
00:27:28,916 --> 00:27:30,451
No, unfortunately,
598
00:27:30,484 --> 00:27:33,187
my parents income was too high
for me to qualify.
599
00:27:33,220 --> 00:27:35,389
May I ask what your parents
do for a living?
600
00:27:35,422 --> 00:27:37,458
My mother is an artist.
601
00:27:37,491 --> 00:27:39,693
- Really?
- Yes.
602
00:27:39,727 --> 00:27:42,263
They don't all live
hand to mouth, you know.
603
00:27:42,296 --> 00:27:47,768
Oh, no, I didn't mean
to imply that, uh...
604
00:27:47,801 --> 00:27:52,339
Well, at any rate, she wasn't
able to help you.
605
00:27:52,373 --> 00:27:55,075
No, it was more of a
philosophical issue
606
00:27:55,109 --> 00:27:56,710
than a financial one.
607
00:27:56,744 --> 00:27:57,978
I see.
608
00:27:58,012 --> 00:28:00,848
Well, Ms. Castellano,
I'll be frank.
609
00:28:00,881 --> 00:28:03,918
The only way the bank would be
willing to take a risk on you
610
00:28:03,951 --> 00:28:06,420
is if you could get someone
such as your mother,
611
00:28:06,453 --> 00:28:08,222
to co-sign the loan.
612
00:28:08,255 --> 00:28:10,991
I understand, but I have
a business plan
613
00:28:11,025 --> 00:28:13,160
that, um...
614
00:28:13,194 --> 00:28:16,030
I have a plan that...
615
00:28:23,270 --> 00:28:25,172
I'm so sorry.
616
00:28:25,206 --> 00:28:27,141
It's okay.
617
00:28:28,409 --> 00:28:30,377
We were done here anyway.
618
00:28:34,148 --> 00:28:35,449
Okay. More purple.
619
00:28:35,482 --> 00:28:36,984
Yes, but yesterday
you said less,
620
00:28:37,017 --> 00:28:39,820
so I just wanna make sure it's just
not a different purple that you want.
621
00:28:39,853 --> 00:28:41,855
More of the same purple. Sure.
622
00:28:41,889 --> 00:28:43,757
Yes, Absolutely. No problem.
623
00:28:43,791 --> 00:28:46,794
I'll have it ready for you
for tomorrow morning.
624
00:28:46,827 --> 00:28:47,895
No, thank you.
625
00:28:49,797 --> 00:28:52,099
Oh, Tom, you don't need
to clean up there
626
00:28:52,132 --> 00:28:54,501
because you did that yesterday,
and so it can't be dirty.
627
00:28:54,536 --> 00:28:57,137
Yeah, it's okay. I don't mind.
628
00:28:57,171 --> 00:29:02,276
So how is the work-life
balance going today?
629
00:29:02,309 --> 00:29:04,111
Hm?
630
00:29:05,446 --> 00:29:08,015
Oh, that's good. Yeah, right.
631
00:29:08,048 --> 00:29:11,519
Like I just had a conversation
with a client.
632
00:29:11,553 --> 00:29:14,556
And then now I'm I am picking up
Noah in 20 minutes.
633
00:29:14,589 --> 00:29:17,024
So that's good. It's going on.
634
00:29:17,057 --> 00:29:18,959
Okay. Okay, great.
635
00:29:18,993 --> 00:29:21,295
If you need any
help or anything,
636
00:29:21,328 --> 00:29:23,063
another interview, maybe,
637
00:29:23,097 --> 00:29:25,332
just, you know, hello.
638
00:29:25,366 --> 00:29:27,468
- Whatever.
- Okay.
639
00:29:27,501 --> 00:29:30,304
Can I get you a yogurt, my lady?
640
00:29:30,337 --> 00:29:32,072
No, thank you, sir.
641
00:29:32,106 --> 00:29:34,842
Okay. Hey, guess
what I found?
642
00:29:34,875 --> 00:29:37,177
- Ta-daa!
- Aww.
643
00:29:37,211 --> 00:29:39,046
Mr. Wrinkles.
644
00:29:39,079 --> 00:29:41,549
So crisis averted.
645
00:29:41,583 --> 00:29:44,184
- Okay. Love you.
- Love you.
646
00:29:48,856 --> 00:29:50,357
I know what you're thinking.
647
00:29:50,391 --> 00:29:53,027
But hear me out, okay? I only
lied about the documentary
648
00:29:53,060 --> 00:29:55,362
because he's allergic to cats
and he read this article online
649
00:29:55,396 --> 00:29:58,899
about how hypoallergenic cats
weren't a real thing.
650
00:29:58,932 --> 00:30:03,137
But once he meets our actual
hypoallergenic bundle of joy,
651
00:30:03,170 --> 00:30:06,040
he's gonna be so happy.
He wouldn't care that I lied.
652
00:30:06,073 --> 00:30:09,209
You should have seen his face
when our boys were born.
653
00:30:11,045 --> 00:30:12,547
He totally cried.
654
00:30:14,348 --> 00:30:17,084
So yeah,
it's like more like a...
655
00:30:17,117 --> 00:30:19,353
Surprise gift than a lie.
656
00:30:20,020 --> 00:30:22,056
Yeah, if you think about it.
657
00:30:22,089 --> 00:30:23,157
Right?
658
00:30:25,392 --> 00:30:27,394
More purple. Okay.
659
00:30:27,428 --> 00:30:30,164
My mom? Oh, she's great.
660
00:30:30,197 --> 00:30:32,299
She's really always...
661
00:30:33,500 --> 00:30:35,002
Around.
662
00:30:35,035 --> 00:30:36,337
She's a nightmare.
663
00:30:36,370 --> 00:30:38,506
She's one of those people
that criticizes everything
664
00:30:38,540 --> 00:30:41,175
but pretend she's not,
so you can't call her on it.
665
00:30:41,208 --> 00:30:43,511
My parents love Jennifer.
666
00:30:43,545 --> 00:30:45,412
Even after I told my mom
I was gay,
667
00:30:45,446 --> 00:30:47,549
she still always thought I'd get
married and have kids
668
00:30:47,582 --> 00:30:49,584
just like my sister.
669
00:30:49,617 --> 00:30:52,286
She's a little stuck
on the kids part, but,
670
00:30:52,319 --> 00:30:54,288
she'll come around.
671
00:30:54,321 --> 00:30:56,123
She just wants me to be happy.
672
00:30:56,156 --> 00:30:57,559
She wants us
to have babies.
673
00:30:57,592 --> 00:30:59,993
For my birthday,
she bought me a book.
674
00:31:00,027 --> 00:31:01,663
The Joys of Fertilization.
675
00:31:01,696 --> 00:31:03,531
I don't know how
she'll react to the pregnancy,
676
00:31:03,565 --> 00:31:05,332
but it doesn't matter, right?
677
00:31:05,366 --> 00:31:07,468
Because the whole
thing is a secret.
678
00:31:07,501 --> 00:31:10,137
We can just tell her we
adopted it from a shelter.
679
00:31:10,170 --> 00:31:13,173
I don't know if Maria forgets that
this is going to air eventually,
680
00:31:13,207 --> 00:31:15,376
but hell might
actually freeze over
681
00:31:15,409 --> 00:31:17,545
before Gabby is cool
with her childless daughter
682
00:31:17,579 --> 00:31:20,080
poppin' a kitten
out of her lady garden.
683
00:31:20,114 --> 00:31:23,951
Oh, Mr. Poof, it's already over
1,000 comments on our last video.
684
00:31:23,984 --> 00:31:24,918
Here let's see.
685
00:31:24,952 --> 00:31:27,087
Oh, this is a pretty
representative sample.
686
00:31:27,121 --> 00:31:29,289
Okay, Catlover281,
687
00:31:29,323 --> 00:31:34,094
"I would give every dollar I own to give
birth to my own squadorable kittens!"
688
00:31:34,128 --> 00:31:35,496
Oh, my God.
689
00:31:35,530 --> 00:31:39,233
See? And then there's this row of
emojis with hearts for the eyes.
690
00:31:39,266 --> 00:31:40,702
Aww!
691
00:31:40,735 --> 00:31:43,404
Oh, this one...
This one, Poofs, right?
692
00:31:43,437 --> 00:31:45,305
Anonymous.
693
00:31:45,339 --> 00:31:46,974
"If I could go back
and do it again,
694
00:31:47,007 --> 00:31:49,376
"I would have kittens
instead of kids.
695
00:31:49,410 --> 00:31:52,479
"I love my kids as people,
but I only had them because everybody said
696
00:31:52,514 --> 00:31:55,249
"I should do it before
I got too old or I'd regret it.
697
00:31:55,282 --> 00:31:57,585
"But now, my husband and I haven't
been on a date in six years,
698
00:31:57,619 --> 00:32:00,087
"I'm chronically sleep-deprived,
and everyone knows me now
699
00:32:00,120 --> 00:32:02,356
"as my kid's mom
instead of my own person.
700
00:32:02,389 --> 00:32:05,025
"I think I ruined
my life."
701
00:32:05,058 --> 00:32:08,395
Shit, that's some
heavy stuff, man.
702
00:32:08,429 --> 00:32:10,565
Man, that is such
bullshit, you know?
703
00:32:10,598 --> 00:32:11,733
I mean, if people
don't wanna have kids,
704
00:32:11,766 --> 00:32:13,200
then they shouldn't
have to have kids.
705
00:32:13,233 --> 00:32:16,036
Like get your brains
out of the 1950s, people!
706
00:32:16,069 --> 00:32:18,105
That's one of the reasons
this trial is so important.
707
00:32:18,138 --> 00:32:21,241
I know that it seems like this goofy
vanity project at first glance,
708
00:32:21,275 --> 00:32:23,477
but that shit is all about
looking good for somebody else,
709
00:32:23,511 --> 00:32:25,179
because there's just
this idea that it's women,
710
00:32:25,212 --> 00:32:26,681
that's what we're
supposed to do.
711
00:32:26,714 --> 00:32:29,416
But this isn't for anybody
else, this is for us.
712
00:32:29,450 --> 00:32:32,219
And more choices for women
is always a good idea.
713
00:32:34,054 --> 00:32:37,090
Traitor! Your farts are way
worse, you stink demon!
714
00:32:39,059 --> 00:32:40,461
Can you just edit
the last bit out?
715
00:32:40,494 --> 00:32:44,064
I'm sorry, I just feel like I took
the sting out of my rant there.
716
00:32:44,398 --> 00:32:45,432
Thank you.
717
00:32:47,201 --> 00:32:50,538
Hey, sweetie, you look like
you can use this.
718
00:32:51,773 --> 00:32:53,440
- Thanks.
- You're welcome.
719
00:32:55,743 --> 00:32:57,512
So,
720
00:32:57,545 --> 00:32:59,547
what's up?
What happened?
721
00:33:01,181 --> 00:33:03,183
I got turned down for a loan.
722
00:33:03,685 --> 00:33:04,686
Oh.
723
00:33:07,120 --> 00:33:08,121
I'm sorry.
724
00:33:10,658 --> 00:33:12,727
You know what, babe?
Maybe it's for the best.
725
00:33:14,294 --> 00:33:15,697
No, it's not for the best.
726
00:33:17,732 --> 00:33:20,334
I really, really wanna
go to law school.
727
00:33:23,337 --> 00:33:25,640
Look, can you just...
728
00:33:25,673 --> 00:33:27,207
You don't have to
give me Dad's money,
729
00:33:27,241 --> 00:33:29,409
but can you just
co-sign with me for a loan,
730
00:33:29,443 --> 00:33:32,045
so that I can do it and...
731
00:33:32,079 --> 00:33:33,581
And I'll pay you back
732
00:33:33,615 --> 00:33:35,583
or I'll... I'll pay it myself.
733
00:33:37,484 --> 00:33:38,485
Wow.
734
00:33:40,087 --> 00:33:41,288
You seem really determined.
735
00:33:41,321 --> 00:33:42,790
I am.
736
00:33:44,258 --> 00:33:45,259
Like,
737
00:33:46,561 --> 00:33:49,429
how can I make you understand?
738
00:33:49,463 --> 00:33:51,766
Sweetie, I feel the same way.
739
00:33:51,799 --> 00:33:55,369
I mean, how can I
make you understand?
740
00:33:55,402 --> 00:34:00,542
Do you know how free
and fulfilled you will feel
741
00:34:00,575 --> 00:34:04,077
if you just
let yourself try art?
742
00:34:04,846 --> 00:34:07,582
Okay.
743
00:34:07,615 --> 00:34:12,352
If I tried art and I
was terrible at it,
744
00:34:12,386 --> 00:34:17,725
then would you then co-sign
with me for a loan, please?
745
00:34:17,759 --> 00:34:21,461
Okay,
well, if you tried it,
746
00:34:21,495 --> 00:34:23,631
and you had no talent,
whatsoever...
747
00:34:23,665 --> 00:34:26,199
Okay, then it's a deal.
748
00:34:28,736 --> 00:34:30,370
- Sincerely try it?
- Yes.
749
00:34:31,338 --> 00:34:32,640
But you have to
shake on it.
750
00:34:35,409 --> 00:34:36,744
- You promise?
- I promise.
751
00:34:36,778 --> 00:34:39,246
Okay. Yes!
752
00:34:39,279 --> 00:34:43,150
All right, so now,
we're talkin'!
753
00:34:43,183 --> 00:34:45,152
All right, I got a list here.
754
00:34:45,185 --> 00:34:46,554
Here we go.
755
00:34:46,588 --> 00:34:50,324
There's a paint night tomorrow,
a knitathon on Saturday.
756
00:34:50,357 --> 00:34:53,293
Ooh, we'll go to a weaving
workshop next weekend.
757
00:34:53,327 --> 00:34:57,665
And pottery.
Oh, you'll love that class.
758
00:34:57,699 --> 00:35:00,768
Okay, this is crazy,
paint by numbers, however...
759
00:35:03,270 --> 00:35:05,272
So, week two, ladies.
760
00:35:05,305 --> 00:35:06,507
How is everyone feeling?
761
00:35:06,541 --> 00:35:10,210
Nauseated at the worst times
and not in the morning either.
762
00:35:10,243 --> 00:35:11,646
I thought this was called
"morning sickness".
763
00:35:11,679 --> 00:35:14,849
I know, right? I've been moaning
and groaning like a little old lady.
764
00:35:14,882 --> 00:35:16,818
My back is killing me
and it can't be the kitten.
765
00:35:16,851 --> 00:35:18,653
It... it's like the size
of a gumdrop.
766
00:35:18,686 --> 00:35:21,288
Oh my God, I would kill
for gumdrop right now,
767
00:35:21,321 --> 00:35:24,424
but I would stink up
this entire room.
768
00:35:24,458 --> 00:35:26,326
Mr. Poof won't even
sleep with me anymore.
769
00:35:26,360 --> 00:35:27,461
What the heck?
770
00:35:27,494 --> 00:35:29,296
I don't have a kitten in my bowels.
771
00:35:29,329 --> 00:35:32,867
I can so tell you guys have
never been pregnant before.
772
00:35:32,900 --> 00:35:35,870
My head's killing me and my
moods are all over the place,
773
00:35:35,903 --> 00:35:38,271
so if Tom even sneezes
at the wrong moment,
774
00:35:38,305 --> 00:35:40,742
I'm just... I'm liable
to rip his head off.
775
00:35:40,775 --> 00:35:42,476
But that's par for
the course for me.
776
00:35:42,510 --> 00:35:45,445
I smashed an entire dish set
when I was pregnant with Jaden.
777
00:35:45,479 --> 00:35:47,515
Wait, no, so this is normal?
778
00:35:47,548 --> 00:35:49,951
I'm afraid so. All the symptoms
you guys have been describing
779
00:35:49,984 --> 00:35:53,487
are common in both feline
and human pregnancies.
780
00:35:53,521 --> 00:35:55,757
Now, some of the symptoms
may abate as the pregnancy
781
00:35:55,790 --> 00:35:59,326
progresses or stay
the same or get worse.
782
00:35:59,359 --> 00:36:02,597
So you're basically saying that you
have no idea what's gonna happen.
783
00:36:02,630 --> 00:36:05,733
This is an experiment.
We're trying to find out what's happening.
784
00:36:05,767 --> 00:36:09,269
Uh, if you want a resource,
I printed out a handout
785
00:36:09,302 --> 00:36:13,173
of the common symptoms during
each stage of the pregnancy.
786
00:36:14,542 --> 00:36:20,247
Fever, swollen boobs,
uh, constipation, random crying.
787
00:36:20,280 --> 00:36:21,849
And people wonder why
I don't wanna have kids.
788
00:36:21,883 --> 00:36:23,417
It ain't for the faint of
heart, that's for sure.
789
00:36:23,450 --> 00:36:27,387
I don't see it on here,
but does anybody else get a weird impulse
790
00:36:27,421 --> 00:36:29,389
to drink milk out of the dish?
791
00:36:29,423 --> 00:36:30,992
No, I'm dead serious.
792
00:36:31,025 --> 00:36:33,460
Page 3, food cravings.
793
00:36:33,493 --> 00:36:35,763
Oh, shit.
Maybe that's why I wanted to
794
00:36:35,797 --> 00:36:37,765
rub up against my mom
when she was cooking fish.
795
00:36:37,799 --> 00:36:39,466
- No.
- Okay, this is weird.
796
00:36:39,499 --> 00:36:41,234
This is really weird.
797
00:36:41,268 --> 00:36:44,005
- That's not normal.
- Excuse me, this is... Darryl?
798
00:36:44,038 --> 00:36:44,906
- Hi, Theresa.
- Who's that?
799
00:36:44,939 --> 00:36:46,206
- How did you get in?
- I know the super.
800
00:36:46,239 --> 00:36:50,477
Yeah, now you don't.
This is a private clinic. You get lost.
801
00:36:52,479 --> 00:36:54,582
Can't prevent me from
speaking to my own wife, Han.
802
00:36:54,615 --> 00:36:56,784
Well, maybe I can't,
but the restraining order can.
803
00:36:56,818 --> 00:36:58,786
Ex. Ex-wife, Darryl.
804
00:36:58,820 --> 00:37:01,823
You have no right to show up
here and interfere with my life!
805
00:37:01,856 --> 00:37:03,290
- Yeah.
- Tell him.
806
00:37:03,323 --> 00:37:05,827
And there are serious consequences
to breaching a restraining order!
807
00:37:05,860 --> 00:37:07,628
You heard her.
Beat it.
808
00:37:09,831 --> 00:37:11,132
This isn't over.
809
00:37:11,165 --> 00:37:14,501
I will not have you interfering
in our marriage any longer.
810
00:37:21,876 --> 00:37:23,243
Oh, I'm so sorry, everyone.
811
00:37:23,276 --> 00:37:27,347
It's not your fault. Only Darryl's
responsible for his own actions.
812
00:37:27,380 --> 00:37:29,517
- What he said.
- Yeah, this is not on you.
813
00:37:29,550 --> 00:37:30,818
What a little wiener, though.
814
00:37:30,852 --> 00:37:32,687
- Oh.
- And I can definitely help you
815
00:37:32,720 --> 00:37:34,454
report this to
the police if you want.
816
00:37:34,488 --> 00:37:37,959
Thanks, everyone.
I think I just wanna go home.
817
00:37:37,992 --> 00:37:41,929
I think I'm gonna have a nice
civil conversation with our super.
818
00:37:46,734 --> 00:37:48,069
I'm so sorry.
819
00:37:48,102 --> 00:37:49,604
Hey, it's okay.
820
00:37:50,938 --> 00:37:54,008
Oh, he's cute.
Is this from the sew-a-thon?
821
00:37:54,041 --> 00:37:55,643
Yeah.
822
00:37:55,676 --> 00:37:57,678
Do you think your mom
would make me one?
823
00:37:57,712 --> 00:38:00,515
Oh God. If you tell
her you like her stuff,
824
00:38:00,548 --> 00:38:02,617
she will not stop
making you stuff.
825
00:38:02,650 --> 00:38:03,684
It's perfect.
826
00:38:05,553 --> 00:38:06,788
What about that one?
827
00:38:06,821 --> 00:38:08,523
Oh, this?
828
00:38:08,556 --> 00:38:10,958
It's my attempt at a cat.
829
00:38:10,992 --> 00:38:12,894
Hate to break it to you...
830
00:38:12,927 --> 00:38:13,961
That I have no talent?
831
00:38:13,995 --> 00:38:15,963
- I wasn't gonna say that.
- Yeah, it's shit, I know.
832
00:38:18,065 --> 00:38:21,936
Trust me, I know.
It's just my mom you need to convince.
833
00:38:21,969 --> 00:38:24,772
Okay, anyway, so how
does this sound?
834
00:38:24,806 --> 00:38:29,911
For sale, one purebred
hypoallergenic kitten, price $1,500.
835
00:38:29,944 --> 00:38:32,445
You just... You can't just say purebred
though, you have to see the breed.
836
00:38:32,479 --> 00:38:34,115
Okay, what's the breed?
837
00:38:34,148 --> 00:38:35,616
It's Maine Coon.
838
00:38:35,650 --> 00:38:38,953
Okay, "One purebred
hypoallergenic
839
00:38:38,986 --> 00:38:41,856
"Maine Coon kitten,
price $1,500."
840
00:38:41,889 --> 00:38:45,026
Price is a bit high, but people are
crazy, someone will go for it.
841
00:38:45,059 --> 00:38:46,727
But you also have to
say when it's available,
842
00:38:46,761 --> 00:38:49,429
otherwise people are gonna think
that you have it now.
843
00:38:49,462 --> 00:38:53,067
Right. Uh, okay,
"Available in two months."
844
00:38:53,100 --> 00:38:54,535
Is that a weird amount of time?
845
00:38:54,569 --> 00:38:56,436
How long are cats
even pregnant for?
846
00:38:56,469 --> 00:38:57,705
Eight weeks.
847
00:38:57,738 --> 00:38:59,941
So basically putting it up there
as soon as you got knocked up.
848
00:39:00,775 --> 00:39:01,776
Cool.
849
00:39:04,078 --> 00:39:05,880
Are you sure you want to
give them away, Joan?
850
00:39:07,582 --> 00:39:09,784
I'm not giving it away,
I'm selling it.
851
00:39:09,817 --> 00:39:11,219
And yes, I'm sure.
852
00:39:11,252 --> 00:39:15,756
Besides tuition down payments are
due in a couple of months and...
853
00:39:15,790 --> 00:39:17,792
my mom is not gonna
come around any time soon.
854
00:39:17,825 --> 00:39:20,595
Well, we can always do a GoFundMe or something.
855
00:39:20,628 --> 00:39:22,395
You have choices
if you want them.
856
00:39:22,429 --> 00:39:24,599
I know. I know.
857
00:39:24,632 --> 00:39:27,500
But I know what I want,
and what I don't want,
858
00:39:27,535 --> 00:39:32,006
and you know, I'll pet other people's
cats, but I don't want one for keeps.
859
00:39:32,039 --> 00:39:36,443
Besides, how many people
out there would love to have it?
860
00:39:36,476 --> 00:39:38,713
It'll just have a much better
home with somebody else.
861
00:39:38,746 --> 00:39:40,815
Fair enough.
862
00:39:40,848 --> 00:39:42,617
Oh,
863
00:39:42,650 --> 00:39:44,785
maybe we can
sell him next.
864
00:39:45,586 --> 00:39:47,154
- No.
- Okay.
865
00:39:53,094 --> 00:39:56,197
We have a dishwasher,
you don't need to wash 'em by hand.
866
00:39:56,230 --> 00:40:00,534
The dishwasher doesn't do
a great job of caked-on food.
867
00:40:00,568 --> 00:40:03,738
Sometimes you need to prewash,
sometimes you need to scrub.
868
00:40:04,672 --> 00:40:07,074
Okay, whatever you say.
869
00:40:11,212 --> 00:40:12,513
You're making a mess.
870
00:40:15,149 --> 00:40:18,019
Oh, I'm sorry.
871
00:40:21,889 --> 00:40:24,625
I'm just gonna warn you that
I'm feeling very hormonal today
872
00:40:24,659 --> 00:40:26,594
and I cannot guarantee
the safety of any limbs
873
00:40:26,627 --> 00:40:28,696
that encroach my personal space.
874
00:40:35,136 --> 00:40:36,237
- Ugh.
- Do you wanna do it?
875
00:40:36,270 --> 00:40:37,538
You know what?
I wouldn't mind.
876
00:40:37,571 --> 00:40:41,208
Okay, then I will just go and I'll...
I'll fold some laundry
877
00:40:41,242 --> 00:40:43,077
Oh, uh...
878
00:40:44,145 --> 00:40:45,513
What?
879
00:40:48,015 --> 00:40:49,050
It's just
880
00:40:49,717 --> 00:40:52,620
I have never been comfortable
881
00:40:52,653 --> 00:40:54,588
with the way that
you fold socks.
882
00:40:58,626 --> 00:40:59,627
Okay,
883
00:41:00,995 --> 00:41:02,196
I'm going upstairs.
884
00:41:16,978 --> 00:41:19,180
Tom does so much around the house.
885
00:41:19,213 --> 00:41:21,949
I always laugh when
my girlfriends complain
886
00:41:21,983 --> 00:41:23,084
that their husbands
put away one dish
887
00:41:23,117 --> 00:41:26,020
and expect an engraved
thank you card, and I'm like,
888
00:41:26,053 --> 00:41:28,823
Oh my gosh, I wish
I could get near the dishes.
889
00:41:32,626 --> 00:41:34,695
Tom's so perfect, isn't he?
890
00:41:40,601 --> 00:41:43,070
Please, just like
one little recording.
891
00:41:43,104 --> 00:41:45,573
I'm sorry, Rose,
it's confidential information.
892
00:41:45,606 --> 00:41:47,541
But I won't vlog
until after the trial.
893
00:41:47,575 --> 00:41:49,577
No, Facebook, no
Instagram, no Twitter.
894
00:41:49,610 --> 00:41:51,045
No Snapchat?
No YouTube?
895
00:41:51,078 --> 00:41:52,847
- No, I promise.
- No LiveJournal?
896
00:41:52,880 --> 00:41:54,048
No MySpace?
897
00:41:54,081 --> 00:41:55,850
What is this?
Early 2000s?
898
00:41:56,650 --> 00:41:57,818
Reddit. Tumblr.
899
00:41:57,852 --> 00:42:01,188
Scout's honor. I will not post
anything until you say so.
900
00:42:01,222 --> 00:42:02,690
You were a scout?
901
00:42:02,723 --> 00:42:04,191
I was a brownie
902
00:42:04,225 --> 00:42:06,260
for three weeks
in the second grade
903
00:42:06,293 --> 00:42:09,663
and mom made me quit when I
brought a raccoon home from camp.
904
00:42:09,697 --> 00:42:10,765
Thought it was a cat.
905
00:42:11,999 --> 00:42:13,134
Your poor mother.
906
00:42:13,167 --> 00:42:15,036
Oh, please, she still has him.
907
00:42:15,069 --> 00:42:16,103
Buttons.
908
00:42:16,137 --> 00:42:19,774
Well, I see you come by
your obsessions honestly.
909
00:42:19,807 --> 00:42:22,610
Okay, you may
have a copy
910
00:42:22,643 --> 00:42:25,780
of the recording of your
ultrasound on the condition
911
00:42:25,813 --> 00:42:29,650
that you wait until after the documentary
is released before you share it.
912
00:42:29,683 --> 00:42:33,621
Done, yes, deal.
Whoo!
913
00:42:34,055 --> 00:42:35,089
Ready?
914
00:42:35,122 --> 00:42:36,857
Yeah.
915
00:42:36,891 --> 00:42:38,692
Oh, I can't believe this.
916
00:42:42,763 --> 00:42:43,764
There it is.
917
00:42:45,633 --> 00:42:47,301
That's the heartbeat.
918
00:42:48,669 --> 00:42:51,372
Congratulations.
You have a viable kitten.
919
00:42:51,405 --> 00:42:53,908
Oh my God,
I can't believe it.
920
00:42:55,643 --> 00:42:59,146
Hi, Pooflet.
Oh, it's your mommy.
921
00:42:59,180 --> 00:43:00,981
I love you so much.
922
00:43:02,283 --> 00:43:03,284
Oh.
923
00:43:04,785 --> 00:43:05,920
Thanks, guys.
924
00:43:07,655 --> 00:43:09,924
You're gonna be so cute!
925
00:43:15,429 --> 00:43:17,865
Thanks so much, guys.
I'm gonna go show Mr. Poof
926
00:43:17,898 --> 00:43:19,100
- right now.
- Oh.
927
00:43:19,133 --> 00:43:20,901
I'll see you next week.
928
00:43:20,935 --> 00:43:22,236
- Take care.
- Bye!
929
00:43:26,173 --> 00:43:27,374
That was something.
930
00:43:27,408 --> 00:43:28,776
Yeah.
931
00:43:28,809 --> 00:43:31,011
You know, it's...
It's one thing to say
932
00:43:31,045 --> 00:43:34,014
you're going to pioneer a procedure
to bring people happiness,
933
00:43:34,048 --> 00:43:36,383
and it's another to
look in their eyes,
934
00:43:36,417 --> 00:43:38,719
and see the impact
it's had on their lives.
935
00:43:39,954 --> 00:43:40,988
It's humbling.
936
00:43:44,425 --> 00:43:46,894
That's how I feel
when I look at you.
937
00:43:47,428 --> 00:43:48,729
You're amazing.
938
00:43:48,762 --> 00:43:54,135
The things you can do,
the lengths you go to to help people.
939
00:43:54,168 --> 00:43:56,103
I just wish you'd
give yourself permission
940
00:43:56,137 --> 00:43:58,806
to seek that kind of happiness.
941
00:44:02,376 --> 00:44:08,215
I'm... I'm done trying to fly
under the radar, it's not working.
942
00:44:08,249 --> 00:44:13,020
From now on, I'm gonna go for
it and not just with my work.
943
00:44:17,158 --> 00:44:18,826
Let's go forward together.
944
00:44:19,727 --> 00:44:21,128
See where it takes us.
945
00:44:27,835 --> 00:44:29,370
- And you want $1500.
- Mm-hm.
946
00:44:29,403 --> 00:44:32,406
That's a bit steeper than the other
breeders we were looking at.
947
00:44:32,439 --> 00:44:34,375
Uh, well, you know,
that may be true,
948
00:44:34,408 --> 00:44:36,076
but you know, you're gonna
get your money's worth,
949
00:44:36,110 --> 00:44:38,179
because the kitten
is hypoallergenic.
950
00:44:38,212 --> 00:44:41,115
Oh, that'll be great
for your hay fever, huh?
951
00:44:41,148 --> 00:44:43,450
It's really expensive.
952
00:44:43,484 --> 00:44:45,753
How many kittens are you
expecting from the litter?
953
00:44:45,786 --> 00:44:47,421
Maybe we could take
the runt at a discount.
954
00:44:47,454 --> 00:44:51,825
Um, uh, actually, there's only
one kitten available at this time.
955
00:44:51,859 --> 00:44:52,993
So they're all spoken for?
956
00:44:53,027 --> 00:44:56,263
Uh, yeah, kind of some...
something like that. Mm-hm.
957
00:44:56,297 --> 00:44:59,200
Oh, that's great, hon,
we can snag the last one.
958
00:44:59,233 --> 00:45:00,901
I don't know.
959
00:45:00,935 --> 00:45:03,505
You don't have any
breeder credentials at all.
960
00:45:03,538 --> 00:45:05,306
Will there be a certificate
with the kitten?
961
00:45:05,339 --> 00:45:08,409
Uh, you know, uh, I...
I don't have any credentials to show you,
962
00:45:08,442 --> 00:45:12,179
but I promise you that
everything is above board
963
00:45:12,213 --> 00:45:17,519
and um, I can get you a certificate with
all of that information on there. So...
964
00:45:17,552 --> 00:45:19,521
Well, I'll have to
at least inspect the dame
965
00:45:19,554 --> 00:45:21,922
and the sire as well
if possible.
966
00:45:21,956 --> 00:45:24,225
Um, that's not possible either
right now, actually.
967
00:45:24,258 --> 00:45:26,093
What about her medical records?
968
00:45:26,126 --> 00:45:30,831
Um, I can't show you those either
right now, but, um, uh... Oh.
969
00:45:30,864 --> 00:45:34,401
Oh. Oh, sorry,
I burned myself earlier.
970
00:45:34,435 --> 00:45:36,904
Um, I don't have
any medical records.
971
00:45:36,937 --> 00:45:39,974
Um, but you know what I do have,
I have an ultrasound photo.
972
00:45:41,242 --> 00:45:43,010
They do ultrasounds
for cats now?
973
00:45:43,043 --> 00:45:45,779
Yeah, it's like,
the latest technology.
974
00:45:47,248 --> 00:45:49,817
Oh, look at the little ears.
975
00:45:52,987 --> 00:45:54,888
All right.
976
00:45:54,922 --> 00:45:56,357
We'll purchase the kitten
on the condition
977
00:45:56,390 --> 00:45:58,993
it's inspected by a vet of our choice
before the payment goes through.
978
00:45:59,026 --> 00:46:00,528
That's fair. Totally.
979
00:46:00,562 --> 00:46:01,862
Mm-hm.
980
00:46:09,236 --> 00:46:12,139
Oh, Helen, thank you so much
for having the boys.
981
00:46:12,172 --> 00:46:13,207
Hope they weren't
too much trouble?
982
00:46:13,240 --> 00:46:15,242
No more trouble than my own.
983
00:46:15,276 --> 00:46:17,778
Knock it off or I'm taking it!
984
00:46:19,581 --> 00:46:21,248
Nice.
985
00:46:21,282 --> 00:46:24,852
Um, so...
My place next week?
986
00:46:24,885 --> 00:46:25,919
Sounds great.
987
00:46:25,953 --> 00:46:27,955
All right.
988
00:46:27,988 --> 00:46:30,090
Oh, my gosh, I didn't know
you had a cat!
989
00:46:30,124 --> 00:46:32,259
- Yeah, Jinxy's new.
- Oh.
990
00:46:32,293 --> 00:46:36,463
We got her at the shelter last weekend
after Tucker found a mouse in the garage.
991
00:46:36,497 --> 00:46:39,133
She wasn't here 40 minutes
before she got it.
992
00:46:39,166 --> 00:46:40,602
- Ain't she pretty?
- She's great.
993
00:46:40,635 --> 00:46:44,471
Oh, my gosh. Hi, pretty.
Hi, come here, come here.
994
00:46:44,506 --> 00:46:48,008
Hi. Oh, my gosh,
I love you so much.
995
00:46:48,042 --> 00:46:50,177
Oh, my God,
you're so beautiful.
996
00:46:50,210 --> 00:46:51,680
Oh, my God.
Oh, my gosh,
997
00:46:51,713 --> 00:46:54,415
Tom must have been sneezing his face
off when he dropped off the boys.
998
00:46:54,448 --> 00:46:55,916
No, he seemed fine.
999
00:46:55,949 --> 00:46:59,119
Tucker invited him in for a drink
and Jinxy jumped right into his lap.
1000
00:46:59,153 --> 00:47:00,287
I didn't know he had allergies.
1001
00:47:00,321 --> 00:47:02,189
Oh. Fine then.
1002
00:47:03,090 --> 00:47:05,292
Really? That's good.
1003
00:47:06,126 --> 00:47:07,461
You know, 'cause um,
Jaden and Noah
1004
00:47:07,494 --> 00:47:10,497
have wanted a cat forever, so you
know, maybe now he'll go for it.
1005
00:47:11,465 --> 00:47:14,168
Hmm.
1006
00:47:14,201 --> 00:47:17,938
Yeah, I don't really know what to make
of Tom's non-allergic reaction to Jinxy.
1007
00:47:17,971 --> 00:47:20,274
I mean, he always claimed
he was too allergic
1008
00:47:20,307 --> 00:47:22,910
even for those supposedly
hypoallergenic cats,
1009
00:47:22,943 --> 00:47:26,113
which you know,
something to do with their saliva, so...
1010
00:47:26,146 --> 00:47:28,516
Is it possible
he lied about being allergic?
1011
00:47:28,550 --> 00:47:31,218
What? Tom?
No, because no,
1012
00:47:31,251 --> 00:47:33,987
he's practically perfect,
so he would never do anything like that.
1013
00:47:34,656 --> 00:47:36,123
No.
1014
00:47:36,156 --> 00:47:37,424
No, it's probably
more like he...
1015
00:47:37,458 --> 00:47:39,159
he grew out of it,
you know.
1016
00:47:39,193 --> 00:47:41,028
I mean, I haven't seen him
with a cat since we were...
1017
00:47:41,061 --> 00:47:43,665
we met and that was
15 years ago.
1018
00:47:43,698 --> 00:47:48,302
So it's... It's probably he thinks he
is, because he was as a kid.
1019
00:47:48,335 --> 00:47:50,037
I... I mean, anyway,
it's a good thing, right?
1020
00:47:50,070 --> 00:47:53,340
Because if he liked Jinxy,
he's gonna love our kitten.
1021
00:47:54,676 --> 00:47:55,909
Right?
1022
00:48:03,651 --> 00:48:06,688
You know, you don't actually
have to drink out of that.
1023
00:48:06,721 --> 00:48:10,625
Just curious, what's it like to be
bad at literally everything you try?
1024
00:48:10,658 --> 00:48:12,059
Frustrating.
1025
00:48:12,092 --> 00:48:16,463
Especially when my mom keeps telling
me, "You just need to practice."
1026
00:48:16,497 --> 00:48:18,432
Mm-hm.
1027
00:48:18,465 --> 00:48:22,236
By the way, are all of these
actually comments on your last post?
1028
00:48:22,269 --> 00:48:24,171
- Mm-hmm.
- There's thousands.
1029
00:48:24,204 --> 00:48:25,472
- Mm-hmm.
- Well, we've had
1030
00:48:25,507 --> 00:48:27,642
a few hundred thousand
views on it,
1031
00:48:27,675 --> 00:48:29,577
so that's only a fraction
of the people who have seen it.
1032
00:48:29,611 --> 00:48:31,713
Oh. Well, what are
they saying?
1033
00:48:31,746 --> 00:48:34,214
"You're the best.
I love all your videos
1034
00:48:34,248 --> 00:48:36,618
"and I got my sister
hooked on them, too. Meow."
1035
00:48:36,651 --> 00:48:38,586
- Oh.
- That's cute.
1036
00:48:38,620 --> 00:48:40,053
Oh, my gosh.
1037
00:48:40,087 --> 00:48:44,491
Being pregnant with a cat would be
an abomination against men and God.
1038
00:48:44,526 --> 00:48:46,493
Like no one's forcing you
to watch the video.
1039
00:48:46,528 --> 00:48:47,629
There's a few killjoys.
1040
00:48:47,662 --> 00:48:49,062
More than a few.
1041
00:48:49,096 --> 00:48:53,735
You're a slut and any cats that
come out of you would be sluts, too.
1042
00:48:53,768 --> 00:48:55,469
Just ignore them.
1043
00:48:55,502 --> 00:48:59,574
No, you know what? No way. What this guy
said was low. I'm replying to this asshole.
1044
00:48:59,607 --> 00:49:02,710
"Dear sir, please cease and
desist your vile character slurs
1045
00:49:02,744 --> 00:49:04,378
"or you'll be hearing
from my lawyer."
1046
00:49:04,411 --> 00:49:07,080
Are you crazy?
You cannot post that, you'd start a war.
1047
00:49:07,114 --> 00:49:08,282
Well, maybe we need a war.
1048
00:49:08,315 --> 00:49:10,017
Oh, well, it wouldn't be
an equal-sided war,
1049
00:49:10,050 --> 00:49:12,352
it would just be like
a tidal wave of douchebags
1050
00:49:12,386 --> 00:49:14,488
just ripping apart my life
and laying waste to it.
1051
00:49:14,522 --> 00:49:18,392
And then I'd have to either like move or
change my name or worse, even go offline.
1052
00:49:18,425 --> 00:49:19,594
Really?
1053
00:49:19,627 --> 00:49:21,696
Yeah, haven't you
ever heard of Gamergate?
1054
00:49:21,729 --> 00:49:23,263
Vaguely.
1055
00:49:23,297 --> 00:49:27,301
Well, that's what happens
when women speak out online.
1056
00:49:27,334 --> 00:49:30,003
You say anything
even remotely critical
1057
00:49:30,037 --> 00:49:31,673
about the whole
dude-centric way of the world
1058
00:49:31,706 --> 00:49:33,173
and you have
a shit ton of douchebags
1059
00:49:33,207 --> 00:49:34,509
who you have never even met,
1060
00:49:34,542 --> 00:49:36,243
just pounce all over
your Twitter
1061
00:49:36,276 --> 00:49:39,246
and savage you with
claws made of rape threats,
1062
00:49:39,279 --> 00:49:41,783
and then they're acting
like you deserve it.
1063
00:49:41,816 --> 00:49:44,151
And then they go ahead,
and they steal your passwords,
1064
00:49:44,184 --> 00:49:45,587
and they steal
your illicit tit pics,
1065
00:49:45,620 --> 00:49:48,623
and then they share your address
with all the stalkers of the world,
1066
00:49:48,656 --> 00:49:52,159
and then the cops still won't do
anything because it's not real life.
1067
00:49:52,192 --> 00:49:55,062
So you're saying you have a lot
of illicit tit pics to protect?
1068
00:49:55,095 --> 00:49:56,296
That's what you
took away from that?
1069
00:49:56,330 --> 00:49:57,331
I'm just kidding.
1070
00:49:57,364 --> 00:49:59,433
You should have as many
tit pics as you want.
1071
00:49:59,466 --> 00:50:01,401
Well, feel free
to start a movement.
1072
00:50:01,435 --> 00:50:03,103
I think we already
have one of those.
1073
00:50:04,271 --> 00:50:06,139
Even so. Now,
the websites,
1074
00:50:06,173 --> 00:50:09,142
they mainly just like
let it happen, so,
1075
00:50:09,176 --> 00:50:11,111
you have to change
all the rules.
1076
00:50:11,144 --> 00:50:13,380
Well, why do you think
I wanna go to law school so bad?
1077
00:50:15,683 --> 00:50:17,719
All right.
1078
00:50:19,587 --> 00:50:22,456
Wow, babe, it looks amazing!
1079
00:50:22,489 --> 00:50:24,091
Uh, uh, uh, uh, uh, uh!
1080
00:50:25,292 --> 00:50:27,461
I hope your mother
thinks so, too.
1081
00:50:27,494 --> 00:50:28,530
Hello!
1082
00:50:28,563 --> 00:50:29,564
Hi.
1083
00:50:30,063 --> 00:50:31,365
I'm sure she will.
1084
00:50:33,835 --> 00:50:37,070
Uh, Mom.
Who's your friend?
1085
00:50:37,104 --> 00:50:40,407
Oh, this is Robert.
His mother goes to church with us.
1086
00:50:40,440 --> 00:50:41,676
Pleased to meet you.
1087
00:50:41,709 --> 00:50:43,343
Your mother's told me
so much about you.
1088
00:50:44,444 --> 00:50:45,613
And this is from my mom.
1089
00:50:45,647 --> 00:50:47,615
Oh. Thank you.
1090
00:50:50,718 --> 00:50:52,286
Why doesn't
everybody take a seat?
1091
00:50:52,319 --> 00:50:53,420
Dinner's almost ready.
1092
00:50:53,453 --> 00:50:54,488
Hmm.
1093
00:51:01,194 --> 00:51:03,731
So, uh, how's everybody's
week been?
1094
00:51:03,765 --> 00:51:06,668
I went to the new exhibit
at the science center.
1095
00:51:06,701 --> 00:51:09,236
Oh, that's great, Dad.
What was it on?
1096
00:51:09,269 --> 00:51:11,839
Speaking of science,
did you know that heart disease
1097
00:51:11,873 --> 00:51:14,576
is the number one killer
in North America?
1098
00:51:14,609 --> 00:51:18,478
Robert, is there any history
of heart disease in your family?
1099
00:51:18,513 --> 00:51:20,213
Uh, not that I know of, no.
1100
00:51:20,247 --> 00:51:23,216
What about family history
of chronic illness?
1101
00:51:23,250 --> 00:51:24,752
No, I don't think so.
1102
00:51:24,786 --> 00:51:27,555
My grandparents are in their
90s and they're still kickin'.
1103
00:51:27,589 --> 00:51:30,324
- Hmm.
- So you won a genetic jackpot then?
1104
00:51:31,693 --> 00:51:36,363
Mm. Uh, so, Maria,
your mother told me that you do carpentry.
1105
00:51:36,396 --> 00:51:38,265
Did you go to school for that?
1106
00:51:38,298 --> 00:51:40,334
Uh, I went to university
for accounting,
1107
00:51:40,367 --> 00:51:42,737
but I realized I was wasn't a
boring zombie person like my sister.
1108
00:51:42,770 --> 00:51:43,605
- Hmm.
- So I, uh,
1109
00:51:43,638 --> 00:51:45,740
quit and went to
trade school instead.
1110
00:51:45,773 --> 00:51:49,142
And I still have the first
birdhouse that she made for me.
1111
00:51:49,176 --> 00:51:51,411
You know, I always knew you were gonna
do something with your hands, honey.
1112
00:51:52,780 --> 00:51:55,883
Robert finished second in his
class at U of T Pharmacy School
1113
00:51:55,917 --> 00:51:58,385
I did. Uh, did my mom
tell you that?
1114
00:51:58,418 --> 00:52:00,755
You must have
a very high IQ.
1115
00:52:00,788 --> 00:52:02,624
Oh, thank you.
1116
00:52:04,191 --> 00:52:06,594
Uh, so, Mark,
how was the science center?
1117
00:52:06,628 --> 00:52:07,929
Well, it was pretty good.
1118
00:52:07,962 --> 00:52:12,499
The exhibit on the black widows
was especially interesting.
1119
00:52:12,533 --> 00:52:15,168
Margaret from church told me
that her daughter Claire
1120
00:52:15,202 --> 00:52:18,539
was a surrogate for a nice young
gay couple last year.
1121
00:52:18,573 --> 00:52:20,675
Said it was
a wonderful experience.
1122
00:52:20,708 --> 00:52:23,210
Such a nice thing to do,
help a family in need
1123
00:52:23,243 --> 00:52:25,412
who can't have
a child on their own.
1124
00:52:25,445 --> 00:52:28,783
God smiles upon
those good deeds.
1125
00:52:28,816 --> 00:52:31,218
So, Robert,
how do you know Gabby again?
1126
00:52:31,251 --> 00:52:32,520
The wedding is just
a few months away.
1127
00:52:32,553 --> 00:52:34,656
Have you started to look
at sperm donors?
1128
00:52:34,689 --> 00:52:35,723
No.
1129
00:52:37,892 --> 00:52:39,861
We've been pretty focused
on our wedding.
1130
00:52:42,630 --> 00:52:44,832
Hmm.
1131
00:52:44,866 --> 00:52:49,302
And if you do ask someone
for that type of donation,
1132
00:52:49,336 --> 00:52:50,605
it's probably better to do it
1133
00:52:50,638 --> 00:52:53,407
with someone who
you've known for a while,
1134
00:52:53,440 --> 00:52:56,309
not someone who you
just met at a family dinner.
1135
00:53:07,789 --> 00:53:11,291
Did your mom just try to get us
to take that guy's baby batter?
1136
00:53:11,324 --> 00:53:14,729
I am so sorry, babe.
She crossed the line.
1137
00:53:14,762 --> 00:53:17,965
I'm surprised she didn't show up
with a goddamn turkey baster.
1138
00:53:19,299 --> 00:53:20,367
It can't last forever.
1139
00:53:21,536 --> 00:53:23,037
She'll come around.
1140
00:53:23,071 --> 00:53:28,275
Well, I'm still gonna have to check
the guest list for any more Roberts.
1141
00:53:32,547 --> 00:53:34,749
Are you marking me?
1142
00:53:35,717 --> 00:53:36,751
No.
1143
00:53:38,886 --> 00:53:41,556
Okay, third trimester check in.
1144
00:53:41,589 --> 00:53:42,790
How're we feeling?
1145
00:53:43,791 --> 00:53:44,759
Weird.
1146
00:53:44,792 --> 00:53:48,029
Uh, is anyone feeling
more catlike than usual?
1147
00:53:48,062 --> 00:53:49,329
Yeah.
1148
00:53:49,362 --> 00:53:50,965
No, this is pretty normal.
1149
00:53:54,969 --> 00:53:56,336
Don't look at me.
1150
00:53:58,438 --> 00:53:59,439
Is that normal?
1151
00:54:02,610 --> 00:54:04,879
Well, since this is
a clinical trial,
1152
00:54:04,912 --> 00:54:06,848
we're all kind of
out on a limb.
1153
00:54:06,881 --> 00:54:08,149
I wouldn't have expected you
1154
00:54:08,182 --> 00:54:12,587
to start exhibiting catlike
traits, but there you have it.
1155
00:54:12,620 --> 00:54:17,491
Let me call in Pauline and I'll
get her to take some DNA samples
1156
00:54:17,525 --> 00:54:20,260
and I'll see if anything
unusual's happening.
1157
00:54:22,830 --> 00:54:23,965
You know, I hate candy corn.
1158
00:54:23,998 --> 00:54:26,433
When I was pregnant with Noah,
I craved it like crazy.
1159
00:54:26,466 --> 00:54:28,636
And then when he was born, gone.
1160
00:54:28,669 --> 00:54:30,505
Guess what?
The kid loves candy corn,
1161
00:54:30,538 --> 00:54:31,973
he's literally
the only kid I know
1162
00:54:32,006 --> 00:54:33,541
that eats that shit
on Halloween.
1163
00:54:33,574 --> 00:54:35,643
So you think maybe
the cats inside of us
1164
00:54:35,676 --> 00:54:37,745
that wanna do
these things, not us?
1165
00:54:37,779 --> 00:54:39,580
I hope so,
because I don't know
1166
00:54:39,614 --> 00:54:41,682
how long I can pretend that
I'm just stretching my leg out
1167
00:54:41,716 --> 00:54:42,984
every time I attempt
to butt-licking.
1168
00:54:43,017 --> 00:54:44,519
Is that
actually possible?
1169
00:54:44,552 --> 00:54:45,920
Not if you're a human.
1170
00:54:45,953 --> 00:54:47,989
If you're a contortionist maybe.
1171
00:54:48,022 --> 00:54:49,257
All I know is that
this weirdness
1172
00:54:49,289 --> 00:54:51,959
is making it really hard for me
to register for my classes.
1173
00:54:51,993 --> 00:54:53,528
So your mom agreed to co-sign?
1174
00:54:53,561 --> 00:54:54,494
Almost.
1175
00:54:54,529 --> 00:54:57,064
I just have two forms
of art left to try,
1176
00:54:57,098 --> 00:54:58,866
macrame and glassblowing.
1177
00:54:58,900 --> 00:54:59,967
And you're rotten at them all?
1178
00:55:00,001 --> 00:55:03,538
Yeah, abysmal. And I'm
not even faking it, so yeah.
1179
00:55:03,571 --> 00:55:04,739
Anyways, how's things
with your mom?
1180
00:55:04,772 --> 00:55:07,407
Ugh, if anything,
she's gotten worse.
1181
00:55:07,440 --> 00:55:10,377
I'm actually worried Jennifer
might up and kill her one of these days.
1182
00:55:10,410 --> 00:55:13,548
I'd be more worried about her
up and leaving you.
1183
00:55:13,581 --> 00:55:15,983
What did Tom say when you
told him about the cat?
1184
00:55:18,886 --> 00:55:20,688
I still haven't actually.
1185
00:55:20,721 --> 00:55:22,056
Wait, you haven't told him yet?
1186
00:55:22,089 --> 00:55:23,991
He's gonna find out,
he's gonna be pissed at you.
1187
00:55:24,025 --> 00:55:26,093
Well, I hope not.
And you know, everyone says
1188
00:55:26,127 --> 00:55:28,696
Tom's perfect,
so he'll probably just react perfectly.
1189
00:55:28,729 --> 00:55:31,132
Oh, no, there's no such thing
as a perfect person.
1190
00:55:31,165 --> 00:55:32,499
And the more perfect they seem,
1191
00:55:32,533 --> 00:55:35,770
the harder they're trying and the
bigger the snap when they crack.
1192
00:55:35,803 --> 00:55:38,072
Oh. Well, shit.
1193
00:55:38,105 --> 00:55:40,407
Yo, guinea pigs,
how's it goin'?
1194
00:55:41,676 --> 00:55:44,545
Uh, why is Rose under the table?
1195
00:55:44,579 --> 00:55:45,813
It's a long story.
1196
00:55:45,847 --> 00:55:48,883
I'd especially like a DNA sample from
her, please, Pauline.
1197
00:55:48,916 --> 00:55:50,751
You got it.
1198
00:55:50,785 --> 00:55:52,720
Oh, be careful,
she's not feeling well.
1199
00:55:58,458 --> 00:55:59,492
Psst-psst.
1200
00:56:01,195 --> 00:56:04,397
Who's got
a laser pointer?
1201
00:56:04,431 --> 00:56:06,033
There's the laser pointer.
1202
00:56:14,609 --> 00:56:15,610
Bad kitty!
1203
00:56:19,981 --> 00:56:23,050
I'll be right back.
I have to use the bathroom.
1204
00:56:23,084 --> 00:56:24,518
Something wrong, Maria?
1205
00:56:24,552 --> 00:56:26,187
No.
1206
00:56:26,220 --> 00:56:29,957
I just felt a sudden urge
to find a sandbox.
1207
00:56:29,991 --> 00:56:32,059
Expedite those results
for me, will you?
1208
00:56:32,093 --> 00:56:33,561
That's a good thing
I'm not allowed to
1209
00:56:33,594 --> 00:56:34,829
talk about this with anybody,
1210
00:56:34,862 --> 00:56:37,164
because nobody would
believe this shit anyway.
1211
00:56:51,746 --> 00:56:53,814
So what are
we doing here so late?
1212
00:56:53,848 --> 00:56:55,049
To get some answers.
1213
00:57:03,557 --> 00:57:06,861
What do you want, man?
It's 3:00 a.m.
1214
00:57:06,894 --> 00:57:08,629
News doesn't sleep, buddy.
1215
00:57:35,556 --> 00:57:36,757
Is everything okay?
1216
00:57:45,833 --> 00:57:46,834
Is that you, Syl?
1217
00:57:49,170 --> 00:57:50,504
Oh, Tom,
1218
00:57:51,539 --> 00:57:54,275
I was... I was gonna tell you.
1219
00:57:54,308 --> 00:57:57,678
When? When you
1220
00:57:57,712 --> 00:58:02,216
came home with a baby cat
that you gave birth to?
1221
00:58:02,249 --> 00:58:04,085
I was just waiting
for the right time.
1222
00:58:04,118 --> 00:58:06,053
Ugh, I can't believe it.
1223
00:58:06,087 --> 00:58:09,690
I can't believe you signed up
for some shady medical trial...
1224
00:58:09,724 --> 00:58:11,058
without even
talking to me about it.
1225
00:58:11,092 --> 00:58:12,994
It's not shady, okay?
1226
00:58:13,027 --> 00:58:14,929
It's the reporter,
he has it out for us.
1227
00:58:14,962 --> 00:58:16,831
Syl, it's cats.
1228
00:58:16,864 --> 00:58:19,033
Cats. I'm allergic to cats.
1229
00:58:19,066 --> 00:58:20,634
Sometimes I feel like
1230
00:58:22,570 --> 00:58:24,605
I don't even matter to you.
1231
00:58:24,638 --> 00:58:25,940
Are you?
1232
00:58:25,973 --> 00:58:29,076
- Am I what?
- Are you really allergic to cats?
1233
00:58:29,110 --> 00:58:31,779
'Cause according to Helen,
1234
00:58:31,812 --> 00:58:33,948
- you didn't mind Jinxy at all.
- Huh.
1235
00:58:33,981 --> 00:58:35,850
And this is after
the boys begged you,
1236
00:58:35,883 --> 00:58:38,919
they begged you for a cat
and you told them
1237
00:58:38,953 --> 00:58:41,589
you were allergic to even
the hypoallergenic ones.
1238
00:58:41,622 --> 00:58:44,658
Syl, I was with Jinxy
for like three minutes.
1239
00:58:44,692 --> 00:58:46,794
Bullshit! You lied.
1240
00:58:46,827 --> 00:58:48,095
I lied?
1241
00:58:48,129 --> 00:58:49,130
Mm-hmm.
1242
00:58:50,164 --> 00:58:51,165
I lied.
1243
00:58:51,632 --> 00:58:53,834
So what if I lied?
1244
00:58:53,868 --> 00:58:57,271
I don't want a...
a drooling, shedding,
1245
00:58:57,304 --> 00:59:00,341
scratching, muddy animal
crawling through here.
1246
00:59:00,374 --> 00:59:03,110
I mean, I have three slobs
I have to clean up after now.
1247
00:59:03,144 --> 00:59:04,578
Slobs?
1248
00:59:04,612 --> 00:59:06,881
Now, who doesn't matter?
1249
00:59:06,914 --> 00:59:08,282
Syl, that's not what I meant.
1250
00:59:08,315 --> 00:59:11,919
Tom, no one asked you to
keep this house spotless, okay?
1251
00:59:11,952 --> 00:59:14,155
The world will not come
crashing down around your ears
1252
00:59:14,188 --> 00:59:16,023
if we can't eat off
the fuckin' floor!
1253
00:59:16,057 --> 00:59:17,792
Don't... don't change
the subject.
1254
00:59:19,627 --> 00:59:22,029
You're pregnant.
1255
00:59:22,063 --> 00:59:24,865
You're pregnant
and you didn't tell me.
1256
00:59:26,267 --> 00:59:28,569
And you guys,
none of you guys told me.
1257
00:59:32,106 --> 00:59:34,141
And it isn't even mine.
1258
00:59:47,421 --> 00:59:49,256
Oh, God damn it.
1259
00:59:50,858 --> 00:59:54,829
Well, I guess there's no point in being
cagey, now that the worst has happened.
1260
00:59:57,965 --> 00:59:59,333
God, I'm so sorry, Will.
1261
00:59:59,366 --> 01:00:02,203
No, you... You can't
keep blaming yourself.
1262
01:00:02,236 --> 01:00:04,338
Every time you
do that, he wins.
1263
01:00:04,371 --> 01:00:06,340
He always wins anyway.
1264
01:00:09,110 --> 01:00:12,713
Darryl's the reason Will can't
practice human fertility anymore.
1265
01:00:12,746 --> 01:00:15,216
After I met Will,
I broke up with Darryl
1266
01:00:15,249 --> 01:00:18,219
and Darryl accused
Dr. Han in the papers
1267
01:00:18,252 --> 01:00:20,821
of sexually assaulting me.
1268
01:00:20,855 --> 01:00:22,690
Charges were
never laid, of course,
1269
01:00:22,723 --> 01:00:25,759
but the damage
to his reputation was done.
1270
01:00:25,793 --> 01:00:27,695
And now, it's happening
all over again.
1271
01:00:28,829 --> 01:00:32,366
Hey, we'll figure
something out, okay?
1272
01:00:32,399 --> 01:00:34,802
We won't just
roll over for him again.
1273
01:00:36,036 --> 01:00:37,104
Okay.
1274
01:00:41,775 --> 01:00:42,409
What
the hell am I supposed to tell
1275
01:00:42,443 --> 01:00:44,311
the Cat Fanciers' Association?
1276
01:00:44,345 --> 01:00:45,946
You won't have to
tell them anything.
1277
01:00:45,980 --> 01:00:47,748
Its parents are purebred cats.
1278
01:00:47,781 --> 01:00:49,383
I can even get you the names.
1279
01:00:49,416 --> 01:00:51,986
Look, I am just
a surrogate, okay?
1280
01:00:52,820 --> 01:00:54,155
I really need the money.
1281
01:00:54,188 --> 01:00:57,158
Well, in that case,
you better pray
1282
01:00:57,191 --> 01:01:00,961
I don't decide to sue you and your
abominable doctor for false advertising!
1283
01:01:00,995 --> 01:01:02,730
You know what?
You won't have a leg to stand on
1284
01:01:02,763 --> 01:01:04,365
because nothing I wrote
was a lie.
1285
01:01:04,398 --> 01:01:06,967
Well, good for you.
1286
01:01:07,001 --> 01:01:09,904
I'm sure you and your furry little
freak will be happy together!
1287
01:01:09,937 --> 01:01:11,138
Excuse me?
1288
01:01:12,339 --> 01:01:13,340
Hello?
1289
01:01:15,910 --> 01:01:19,146
Hey, honey, I'm going to a
quilting workshop, you wanna come?
1290
01:01:19,180 --> 01:01:21,916
Uh, no, you know,
I was just thinking
1291
01:01:21,949 --> 01:01:24,285
that we could go to the bank
and sign the paperwork.
1292
01:01:25,486 --> 01:01:26,887
Oh!
1293
01:01:26,921 --> 01:01:31,158
Uh, wow, that's kinda jumping the
gun a little bit, don't you think?
1294
01:01:31,192 --> 01:01:32,793
No, I mean, I don't think...
1295
01:01:32,826 --> 01:01:34,762
I mean, I've done everything
you've asked, you know?
1296
01:01:34,795 --> 01:01:36,764
The paper mache, and the...
1297
01:01:36,797 --> 01:01:40,367
the crocheting,
and the wood burning, you know?
1298
01:01:40,401 --> 01:01:42,469
Can we just stop the farce now?
1299
01:01:44,438 --> 01:01:45,439
Farce?
1300
01:01:47,374 --> 01:01:51,345
Wow, so us spending quality time
together was a... a farce?
1301
01:01:51,378 --> 01:01:53,314
We weren't spending
quality time, Mom,
1302
01:01:53,347 --> 01:01:56,350
I was proving to you
that I'm not an artist.
1303
01:01:56,383 --> 01:01:59,853
Okay,
honey, I know you...
1304
01:01:59,887 --> 01:02:03,757
You think that, but nobody's
good at it right off the bat.
1305
01:02:03,791 --> 01:02:05,993
Sweetheart, you just have
to find your discipline
1306
01:02:06,026 --> 01:02:08,996
- and then just...
- You were never serious, were you?
1307
01:02:09,029 --> 01:02:10,397
You were never
gonna co-sign with me!
1308
01:02:10,431 --> 01:02:14,768
You were just tricking me into
taking all of your stupid classes!
1309
01:02:14,802 --> 01:02:16,303
Stupid?
1310
01:02:17,338 --> 01:02:19,940
Oh, wow!
1311
01:02:19,974 --> 01:02:22,876
So your mind
is as closed as hers was?
1312
01:02:22,910 --> 01:02:25,212
- I am not my grandmother!
- Well, you might as well be.
1313
01:02:25,246 --> 01:02:29,049
You know what?
I'm done. I'm done. That's it.
1314
01:02:29,083 --> 01:02:30,217
What does that mean?
1315
01:02:30,251 --> 01:02:34,421
It means have fun being
self-righteous by yourself...
1316
01:02:34,455 --> 01:02:36,323
I'm moving out.
1317
01:02:36,357 --> 01:02:38,926
Oh, Jett, come on!
1318
01:02:38,959 --> 01:02:41,795
Are you serious?
You're being ridiculous!
1319
01:02:52,006 --> 01:02:55,809
Okay, I read over
the restraining order again
1320
01:02:55,843 --> 01:02:57,911
and it doesn't say
anything about articles,
1321
01:02:57,945 --> 01:02:59,514
but we can
definitely press charges
1322
01:02:59,547 --> 01:03:01,248
for that day
he came into the office.
1323
01:03:01,282 --> 01:03:03,417
It's over.
1324
01:03:03,450 --> 01:03:05,886
What do you mean it's over?
Darryl apologized?
1325
01:03:05,919 --> 01:03:07,555
Paper retracted the story?
1326
01:03:07,589 --> 01:03:09,390
I mean, that was the board
on the phone.
1327
01:03:11,025 --> 01:03:13,093
They want us
to put everything on hold
1328
01:03:13,127 --> 01:03:15,396
until they can
send someone over to audit us.
1329
01:03:15,429 --> 01:03:18,065
We can't exactly
pause the pregnancies.
1330
01:03:18,098 --> 01:03:19,967
That's what I told them.
1331
01:03:20,000 --> 01:03:22,436
And what did they say?
1332
01:03:22,469 --> 01:03:25,039
They advised me
to terminate the pregnancies.
1333
01:03:26,206 --> 01:03:29,009
Will, tell me
you're not going to do it.
1334
01:03:29,043 --> 01:03:30,177
I mean,
you were the one who said
1335
01:03:30,210 --> 01:03:32,012
we can't just roll over
and let him win.
1336
01:03:32,046 --> 01:03:34,081
We have no assets,
they've frozen the accounts.
1337
01:03:35,617 --> 01:03:37,418
Sorry for interrupting,
1338
01:03:37,451 --> 01:03:41,121
but I just thought
you should know right away.
1339
01:03:41,155 --> 01:03:42,489
- I'm quitting.
- What?
1340
01:03:42,524 --> 01:03:44,626
- And there it is.
- But why?
1341
01:03:44,659 --> 01:03:47,061
You seem nice and all,
and the guinea pigs are cute,
1342
01:03:47,094 --> 01:03:49,229
but no money, no Pauline.
1343
01:03:49,263 --> 01:03:53,133
Just like that, huh?
After all we've been through together.
1344
01:03:53,167 --> 01:03:56,103
My damn kid's
not gonna look after himself.
1345
01:03:56,136 --> 01:03:59,574
He should.
1346
01:03:59,607 --> 01:04:01,075
Well, later. It's been weird,
1347
01:04:01,108 --> 01:04:03,377
though not entirely
unentertaining.
1348
01:04:03,410 --> 01:04:05,446
Oh, Pauline, come here.
1349
01:04:13,521 --> 01:04:18,225
Rose Prescott
is a liar and a slut.
1350
01:04:18,258 --> 01:04:21,629
Somebody should hack her medical
records and put them online.
1351
01:04:21,663 --> 01:04:24,231
Pregnant with a cat.
1352
01:04:24,264 --> 01:04:25,432
What? So now
instead of morning sickness,
1353
01:04:25,466 --> 01:04:27,267
she's gonna be
coughin' up hairballs?
1354
01:04:27,301 --> 01:04:29,537
No way.
This chick is crazy!
1355
01:04:29,571 --> 01:04:31,472
It's just a few detractors.
1356
01:04:31,506 --> 01:04:33,240
There are always
some bad apples, aren't there?
1357
01:04:33,273 --> 01:04:35,008
Our followers
will be there for us.
1358
01:04:35,042 --> 01:04:37,077
Look, I love Rose,
1359
01:04:37,111 --> 01:04:38,379
but who the hell
does she think she's kidding?
1360
01:04:38,412 --> 01:04:41,583
Pregnant with a cat? Come on.
Can you say publicity stunt?
1361
01:04:41,616 --> 01:04:44,519
This is like the Bonsai
Cats thing all over again.
1362
01:04:44,552 --> 01:04:49,022
Listen, I was fully on board
with donating to her cat shelter,
1363
01:04:49,056 --> 01:04:53,227
but now I'm wondering if she's
going to sexually abuse the cats.
1364
01:04:53,260 --> 01:04:55,062
I'm out.
1365
01:04:57,998 --> 01:05:02,102
Poofster,
1366
01:05:02,136 --> 01:05:05,607
what do we do?
1367
01:05:05,640 --> 01:05:08,475
I can't believe he was
allowed to use this photo.
1368
01:05:08,510 --> 01:05:11,613
Don't you need permission from people
before you publish their photos?
1369
01:05:11,646 --> 01:05:14,181
I think that's only
if you're not in public.
1370
01:05:14,214 --> 01:05:16,049
Ugh, don't take his side!
1371
01:05:16,083 --> 01:05:19,953
Love, I'm always on your side.
You know that.
1372
01:05:19,987 --> 01:05:21,556
Let's burn down his house.
1373
01:05:25,225 --> 01:05:27,027
Oh, no, that... That's her.
1374
01:05:27,060 --> 01:05:28,696
- I know...
- It's okay, I'll handle it.
1375
01:05:28,730 --> 01:05:31,533
You, this is all your doing,
isn't it?
1376
01:05:31,566 --> 01:05:32,933
Come on, Maria, get up.
1377
01:05:32,966 --> 01:05:35,335
We're going to see Father O'Malley
right now to pray for your soul!
1378
01:05:35,369 --> 01:05:37,471
Hi, Gabby. Can I take your coat?
1379
01:05:37,505 --> 01:05:39,306
Don't you sass me.
1380
01:05:39,339 --> 01:05:41,509
How could you do this
to my daughter?
1381
01:05:41,543 --> 01:05:43,545
It's bad enough that she'll
never have kids because of you,
1382
01:05:43,578 --> 01:05:47,481
but now you've got her pregnant
with this... this abomination!
1383
01:05:47,515 --> 01:05:49,349
God sends sinners
like you to hell
1384
01:05:49,383 --> 01:05:51,686
and good riddance,
you little bitch.
1385
01:05:51,719 --> 01:05:55,222
Oh, did you just call
the love of my life,
1386
01:05:55,255 --> 01:05:57,991
your future daughter-in-law
a "bitch"?
1387
01:05:58,025 --> 01:06:02,062
If anyone needs to see Father
O'Malley, Mother, it's you!
1388
01:06:02,095 --> 01:06:04,164
How dare you use our religion
1389
01:06:04,198 --> 01:06:06,166
to insult
and shame another person?
1390
01:06:06,200 --> 01:06:07,702
You know we don't want kids.
1391
01:06:07,735 --> 01:06:10,538
Yet you take every opportunity
to make it clear
1392
01:06:10,572 --> 01:06:12,774
that you don't care
about what we want.
1393
01:06:12,807 --> 01:06:15,275
The least Christian person
in this room is you.
1394
01:06:15,309 --> 01:06:17,512
So if you can't
respect our choices,
1395
01:06:17,545 --> 01:06:19,681
then you're not welcome
in this house!
1396
01:06:29,389 --> 01:06:31,759
That was awesome!
1397
01:06:31,793 --> 01:06:36,096
- I'm so sorry.
- Hey, don't, don't, don't.
1398
01:06:36,129 --> 01:06:38,398
Thank you
for standing up for me.
1399
01:06:38,432 --> 01:06:40,501
I love you.
1400
01:06:48,843 --> 01:06:52,680
- What are we gonna do? It's all ruined!
- Hey, it's okay.
1401
01:06:52,714 --> 01:06:56,216
It might not be all bad. Let's just
listen to what Dr. Han has to say.
1402
01:06:57,619 --> 01:06:58,753
The Medical Review Board
wants to put a hold
1403
01:06:58,786 --> 01:07:02,624
on the trial until after
they've completed an audit.
1404
01:07:02,657 --> 01:07:04,157
Our funds have been frozen,
1405
01:07:04,191 --> 01:07:05,593
Pauline is gone,
1406
01:07:05,627 --> 01:07:08,563
and I'm under tremendous pressure
to terminate your pregnancies.
1407
01:07:08,596 --> 01:07:10,732
Never mind. It's all bad.
1408
01:07:12,634 --> 01:07:15,269
It's okay, Rose.
Maybe you can try again next time.
1409
01:07:15,302 --> 01:07:18,773
I don't wanna try again,
I want this one.
1410
01:07:18,806 --> 01:07:21,609
You're just saying that,
'cause you don't even want yours.
1411
01:07:21,643 --> 01:07:25,547
Hey, that is not fair!
1412
01:07:25,580 --> 01:07:27,147
Just because
I'm not keeping mine
1413
01:07:27,180 --> 01:07:29,283
doesn't mean
I want it to go away.
1414
01:07:29,316 --> 01:07:31,485
This little guy or girl
1415
01:07:31,519 --> 01:07:34,121
is gonna be
someone's forever family,
1416
01:07:34,154 --> 01:07:38,292
and they're gonna
cuddle, and be petted,
1417
01:07:38,325 --> 01:07:41,295
and rip
the entrails out of mice.
1418
01:07:41,328 --> 01:07:43,865
Sorry,
I got in a huge fight with my mom.
1419
01:07:43,898 --> 01:07:46,534
Pretty sure I'm homeless.
1420
01:07:46,568 --> 01:07:50,304
Oh, my God, I'm so sorry
I was so mean to you.
1421
01:07:50,337 --> 01:07:52,406
Oh, you...
You can come live with me.
1422
01:07:52,439 --> 01:07:54,374
Well, I... I am not gonna cry
1423
01:07:54,408 --> 01:07:56,744
because... because I'm pissed.
1424
01:07:56,778 --> 01:08:00,782
This article ruined my life.
Tom's not even speaking to me anymore.
1425
01:08:00,815 --> 01:08:02,817
I'm really sorry.
1426
01:08:02,850 --> 01:08:04,519
You? Why are you sorry?
1427
01:08:04,552 --> 01:08:06,821
- The reporter's my ex-husband.
- Shut up.
1428
01:08:06,854 --> 01:08:09,591
No, really. He wrote this
to get back at me
1429
01:08:09,624 --> 01:08:10,792
for this.
1430
01:08:10,825 --> 01:08:12,527
- Shut up.
- No, it's true.
1431
01:08:12,560 --> 01:08:14,729
And we're deeply sorry
for everything that's happened.
1432
01:08:14,762 --> 01:08:16,296
We hope you guys
can forgive us for...
1433
01:08:16,330 --> 01:08:19,166
No, seriously, shut up. You...
1434
01:08:19,199 --> 01:08:21,536
You have terrible taste in men,
except for right now.
1435
01:08:21,569 --> 01:08:24,371
But you... you previously
had terrible taste in men.
1436
01:08:24,404 --> 01:08:26,173
But it's... It's not your fault.
1437
01:08:26,206 --> 01:08:28,843
And you... You are so unlucky,
1438
01:08:28,876 --> 01:08:31,144
but we can't really
blame you for that!
1439
01:08:31,178 --> 01:08:33,748
And...
1440
01:08:33,781 --> 01:08:36,751
I don't remember what I was...
where I was going with this.
1441
01:08:36,784 --> 01:08:39,621
Oh, my God, I'm so tired!
1442
01:08:39,654 --> 01:08:42,322
It sucks,
I really miss Tom.
1443
01:08:48,863 --> 01:08:51,766
I can't do this,
I can't leave them like this.
1444
01:08:51,799 --> 01:08:54,468
What other options do we have?
1445
01:08:54,501 --> 01:08:55,703
They've stopped our funds,
1446
01:08:55,737 --> 01:08:58,472
but they haven't revoked our
permission to run the trials.
1447
01:08:58,506 --> 01:09:01,241
Our paperwork's still in order.
1448
01:09:01,274 --> 01:09:06,748
I mean, unless the
documentary crew is pulling out.
1449
01:09:06,781 --> 01:09:09,651
- Are you kidding? This shit's just getting good.
- Okay.
1450
01:09:09,684 --> 01:09:14,589
Okay, well, then we might have enough
to finish a trial and collect the data.
1451
01:09:14,622 --> 01:09:16,824
It'll be successful.
I know it will.
1452
01:09:16,858 --> 01:09:19,326
And then afterwards,
they'll be too excited to punish us.
1453
01:09:19,359 --> 01:09:21,395
Better to ask forgiveness
than permission, right?
1454
01:09:21,428 --> 01:09:23,665
Besides, what else
could go wrong?
1455
01:09:23,698 --> 01:09:26,868
Well, don't say stuff like that,
the roof light might fall in.
1456
01:09:26,901 --> 01:09:28,201
Don't worry about it.
1457
01:09:28,235 --> 01:09:31,739
I feel like I could hold up the
whole thing myself right now.
1458
01:09:31,773 --> 01:09:35,342
You have no idea what it means to
have your support after all this.
1459
01:09:35,375 --> 01:09:38,980
Oh, I think I have some idea.
1460
01:09:39,013 --> 01:09:41,683
Okay, ladies,
this is what we're gonna do.
1461
01:09:41,716 --> 01:09:43,685
We're going to continue
with the pregnancies.
1462
01:09:43,718 --> 01:09:47,220
- Really?
- Won't you lose your license?
1463
01:09:47,254 --> 01:09:50,323
Hopefully not. But I'm afraid
there may be a significant delay
1464
01:09:50,357 --> 01:09:52,860
in the payment you were supposed
to receive at the end of the trial.
1465
01:09:52,894 --> 01:09:55,262
I'll do it for free, I don't
care, just don't kill my cat.
1466
01:09:55,295 --> 01:09:57,397
I still wanna continue.
Uh, we can manage without the money.
1467
01:09:57,431 --> 01:10:00,333
Same.
1468
01:10:00,367 --> 01:10:01,936
I mean, I was in it
for the money at first,
1469
01:10:01,969 --> 01:10:04,739
but it doesn't feel right
to quit right now,
1470
01:10:04,772 --> 01:10:07,340
especially under
these circumstances.
1471
01:10:07,374 --> 01:10:09,443
Good. Then we're all agreed.
1472
01:10:09,476 --> 01:10:10,945
What are we gonna do
about Darryl?
1473
01:10:10,978 --> 01:10:12,714
Uh, he's not gonna
take this lying down.
1474
01:10:12,747 --> 01:10:14,949
Well, I was planning
on filing charges against him
1475
01:10:14,982 --> 01:10:17,018
for breaching
his restraining order.
1476
01:10:17,051 --> 01:10:20,454
Well, that's a great start,
but it's not gonna unpublish the article.
1477
01:10:20,487 --> 01:10:22,389
And sadly, that's the best
we can do right now.
1478
01:10:22,422 --> 01:10:24,592
I know what we can do.
1479
01:10:24,625 --> 01:10:27,028
- What?
- I'm not sure I like that smile.
1480
01:10:27,061 --> 01:10:30,531
Yeah, let's not do anything
to get us arrested, okay?
1481
01:10:30,565 --> 01:10:33,534
- I'm not gonna crush him with a cement mixer.
- Oh.
1482
01:10:33,568 --> 01:10:36,804
It's much too expensive.
No, but he deserves it.
1483
01:10:36,838 --> 01:10:37,872
Here, here.
1484
01:10:37,905 --> 01:10:39,841
We're gonna give him a taste
of his own medicine.
1485
01:10:40,074 --> 01:10:41,441
How?
1486
01:10:41,475 --> 01:10:44,344
We're gonna harness
the power of cuteness.
1487
01:10:44,377 --> 01:10:48,716
We're gonna make the entire
world witness a miracle.
1488
01:10:48,750 --> 01:10:51,953
We're gonna live stream
the births!
1489
01:10:51,986 --> 01:10:55,422
You mean let's broadcast our
vaginas to the entire internet?
1490
01:10:55,455 --> 01:10:56,924
Pass.
1491
01:10:56,958 --> 01:10:59,927
No, no, no, no, no, no, no, we're
gonna film from a non-va-jay-jay angle.
1492
01:10:59,961 --> 01:11:04,397
Oh, good,
'cause no one needs to see that.
1493
01:11:04,431 --> 01:11:08,468
It's just two kids and...
1494
01:11:11,572 --> 01:11:13,908
And so that takes us
to high school.
1495
01:11:13,941 --> 01:11:16,811
I was quite popular,
as you might imagine.
1496
01:11:16,844 --> 01:11:21,414
One year I was actually invited to seven
different Bible studies on the same...
1497
01:11:21,448 --> 01:11:24,852
Excuse me, where do you
think you're going?
1498
01:11:24,886 --> 01:11:26,788
It's Sunday.
1499
01:11:26,821 --> 01:11:29,690
I am going to Maria
and Jennifer's for dinner.
1500
01:11:29,724 --> 01:11:31,592
Mark, I'm pretty sure
we've been uninvited
1501
01:11:31,626 --> 01:11:33,995
ever since the big secret
came out.
1502
01:11:34,028 --> 01:11:35,930
We were never uninvited.
1503
01:11:35,963 --> 01:11:38,065
You uninvited yourself.
1504
01:11:38,099 --> 01:11:39,867
But you can't go.
1505
01:11:39,901 --> 01:11:42,637
She'll interpret that
as you accepting her choices.
1506
01:11:42,670 --> 01:11:44,939
Well, she'll interpret it
correctly then.
1507
01:11:44,972 --> 01:11:47,942
- What?
- Gabby, my dear,
1508
01:11:47,975 --> 01:11:51,579
I support
our daughter's choices,
1509
01:11:51,612 --> 01:11:54,115
even if they are a little weird.
1510
01:11:54,148 --> 01:11:55,950
I thought
you were a good Christian.
1511
01:11:55,983 --> 01:11:58,619
I am.
1512
01:11:58,653 --> 01:12:00,721
Judge not lest you be judged.
1513
01:12:00,755 --> 01:12:03,991
Oh, please, what have I done
that God would judge me for?
1514
01:12:05,593 --> 01:12:08,095
So you're actually
going without me?
1515
01:12:08,129 --> 01:12:11,999
Well, if you choose
to stay behind, then yes, I am.
1516
01:12:12,967 --> 01:12:14,434
Gabby,
1517
01:12:14,467 --> 01:12:18,471
children are a gift from God.
1518
01:12:18,506 --> 01:12:21,943
Even the furry ones.
1519
01:12:28,816 --> 01:12:31,686
Shall we continue?
1520
01:12:31,719 --> 01:12:33,988
High school. Hm.
1521
01:12:34,021 --> 01:12:36,157
Oh, you think
you can threaten us, huh?
1522
01:12:36,190 --> 01:12:39,961
No, reported.
1523
01:12:39,994 --> 01:12:42,129
What? You wanna direct message
my friend Rose
1524
01:12:42,163 --> 01:12:44,532
to tell her you disagree
with all of her life choices?
1525
01:12:44,565 --> 01:12:48,002
I don't think so. Delete.
1526
01:12:48,035 --> 01:12:52,073
Oh. You think
you can hack into our d...
1527
01:12:52,106 --> 01:12:53,674
What's wrong?
1528
01:12:53,708 --> 01:12:55,643
Just, ow, wait.
1529
01:12:55,676 --> 01:12:59,113
Oh, my gosh, I know this pain.
1530
01:12:59,146 --> 01:13:01,481
Okay, it's coming.
1531
01:13:01,515 --> 01:13:03,584
But you're early.
1532
01:13:03,618 --> 01:13:05,920
Is it my fault my birth canal
is a slip and slide?
1533
01:13:05,953 --> 01:13:07,454
Help!
1534
01:13:07,487 --> 01:13:09,657
Oh, no, it's happening!
1535
01:13:09,690 --> 01:13:11,993
Okay, you, okay.
1536
01:13:12,026 --> 01:13:14,862
- Okay, be careful with the door.
- I got it.
1537
01:13:14,896 --> 01:13:16,964
- Hey. Get her in a chair, please.
- Hey.
1538
01:13:16,998 --> 01:13:18,431
Oh, gosh,
here comes another one.
1539
01:13:18,465 --> 01:13:20,768
- Oh, thank you.
- Okay, quick, get her in the procedure room.
1540
01:13:20,801 --> 01:13:23,436
- Should I call Rose to bring the weapon?
- No, don't. She's early.
1541
01:13:23,470 --> 01:13:26,073
Oh, please be okay in
there, little one.
1542
01:13:26,107 --> 01:13:27,875
Oh, be okay.
1543
01:13:27,909 --> 01:13:30,011
Oh, my God, oh, my God!
1544
01:13:30,044 --> 01:13:32,613
How... How can something
so little hurt so much?
1545
01:13:32,647 --> 01:13:34,081
I'll get you something
for the pain.
1546
01:13:34,115 --> 01:13:36,951
Okay. No, no.
Wait, will that hurt the kitten?
1547
01:13:36,984 --> 01:13:38,219
Okay, look,
1548
01:13:38,252 --> 01:13:39,754
we're in uncharted
territory here.
1549
01:13:39,787 --> 01:13:41,122
We can't be sure
what might happen.
1550
01:13:41,722 --> 01:13:43,224
Okay.
1551
01:13:43,257 --> 01:13:45,026
And then I will go without.
1552
01:13:45,059 --> 01:13:46,560
- You sure?
- Did I stutter?
1553
01:13:46,594 --> 01:13:48,162
Okay, no drugs.
1554
01:13:48,195 --> 01:13:51,666
Oh, God!
1555
01:13:52,667 --> 01:13:54,501
How does it look?
1556
01:13:54,535 --> 01:13:56,637
Not good.
1557
01:13:56,671 --> 01:13:57,939
It's looking
like a breech birth.
1558
01:13:57,972 --> 01:14:00,708
- I'm worried about them both.
- I'll call Tom.
1559
01:14:00,741 --> 01:14:05,880
Oh, oh, my God.
1560
01:14:09,650 --> 01:14:11,152
Oh, Tom, you came!
1561
01:14:11,185 --> 01:14:13,587
Oh, of course,
I came, I love you.
1562
01:14:13,621 --> 01:14:15,256
I love you.
I'm so sorry that I lied.
1563
01:14:15,289 --> 01:14:17,091
I love the boys so much
and I want them to have a...
1564
01:14:17,124 --> 01:14:18,793
No, I'm sorry that I lied,
I get caught up about the house...
1565
01:14:18,826 --> 01:14:20,261
- Oh, I brought you a sandwich.
- Cat... Ow!
1566
01:14:20,294 --> 01:14:23,965
Okay, Sylvia, your kitten's coming
out tail first and it's stuck.
1567
01:14:23,998 --> 01:14:26,801
- Oh, no.
- I'm gonna have to reach in and try to turn it around, okay?
1568
01:14:26,834 --> 01:14:29,603
- Okay.
- Deep breaths. Here we go.
1569
01:14:32,573 --> 01:14:35,076
So our live stream
is going brilliantly so far.
1570
01:14:35,109 --> 01:14:37,078
We have it already trending
on Instagram, Twitter,
1571
01:14:37,111 --> 01:14:41,882
I think we've got
Tumblr going on as well and...
1572
01:14:41,916 --> 01:14:44,251
Oh, my God, it's hap...
Mr. Poof, it's happening.
1573
01:14:44,285 --> 01:14:46,821
Oh, my God, Sylvia's in labor,
it's happening, Mr. Poof!
1574
01:14:46,854 --> 01:14:48,656
Oh, my God! Oh, my God!
1575
01:14:54,028 --> 01:14:57,098
That's it and it's out.
1576
01:14:57,131 --> 01:14:59,834
Congratulations.
1577
01:14:59,867 --> 01:15:01,736
You have a beautiful baby girl.
1578
01:15:04,338 --> 01:15:06,607
Hi.
1579
01:15:09,577 --> 01:15:12,780
- It's a little baby girl.
- Hey.
1580
01:15:14,849 --> 01:15:16,117
I know.
1581
01:15:18,052 --> 01:15:19,887
What do you wanna do, Tom?
1582
01:15:19,920 --> 01:15:23,024
Oh, we'll... We'll just...
we'll hire a cleaner.
1583
01:15:27,795 --> 01:15:30,331
- Girly, I know.
- Who's daddy's little fuzz girl?
1584
01:15:30,364 --> 01:15:33,034
- Are we late?
- Did we miss it? Boy or girl?
1585
01:15:34,068 --> 01:15:35,870
Hey, hey, it's a girl!
1586
01:15:35,903 --> 01:15:39,040
- It's a girl!
- Oh.
1587
01:15:39,073 --> 01:15:40,341
Hey, kitty, yes.
1588
01:15:40,374 --> 01:15:42,309
Say "cheese" for Instagram.
1589
01:15:44,779 --> 01:15:47,048
One more time, little one.
1590
01:15:47,081 --> 01:15:48,883
Oh, perfect.
1591
01:15:51,852 --> 01:15:53,788
Hi.
1592
01:16:08,369 --> 01:16:10,604
No,
1593
01:16:10,638 --> 01:16:12,807
you're...
1594
01:16:12,840 --> 01:16:17,311
You're not supposed to be happy,
you're supposed to be ruined.
1595
01:16:34,028 --> 01:16:36,163
Oh, Joan, you're still here.
1596
01:16:36,197 --> 01:16:38,365
Yeah, sorry, I can go.
1597
01:16:38,399 --> 01:16:41,001
No, it's okay.
What are you lookin' at?
1598
01:16:41,869 --> 01:16:44,071
It's a picture of Gracie.
1599
01:16:44,105 --> 01:16:45,873
Everyone's going crazy over it.
1600
01:16:45,906 --> 01:16:47,341
They love her.
1601
01:16:47,374 --> 01:16:49,343
Well, that's good, right?
1602
01:16:49,376 --> 01:16:51,178
Yeah.
1603
01:16:51,212 --> 01:16:54,115
But?
1604
01:16:54,148 --> 01:16:56,784
But my kitten won't have that.
1605
01:16:56,817 --> 01:16:59,353
You know,
the whole family thing.
1606
01:16:59,386 --> 01:17:02,156
Just some chick
who doesn't even want her.
1607
01:17:02,189 --> 01:17:06,127
Well, maybe that couple you met will change
their minds once they see that picture.
1608
01:17:06,160 --> 01:17:08,395
Uh, even if they did,
I wouldn't give her to them.
1609
01:17:08,429 --> 01:17:11,832
The only reason they want her
is to show her off at events.
1610
01:17:11,866 --> 01:17:13,968
I want my cat
to have a real family.
1611
01:17:15,769 --> 01:17:17,371
This could be it, Will.
1612
01:17:17,404 --> 01:17:18,672
You sure?
1613
01:17:18,706 --> 01:17:22,176
Probably catch a lot of heat for
continuing on with the trials.
1614
01:17:22,209 --> 01:17:24,245
I'm sure
I want a family with you
1615
01:17:24,278 --> 01:17:27,248
and what better way to start it?
1616
01:17:27,281 --> 01:17:30,284
What are you guys
talking about?
1617
01:17:30,317 --> 01:17:32,119
Joan,
1618
01:17:32,153 --> 01:17:35,823
would you consider Theresa and I as
adoptive parents for your kitten?
1619
01:17:37,992 --> 01:17:41,128
- Really?
- Really.
1620
01:17:41,162 --> 01:17:42,897
We'll love her to bits.
1621
01:17:42,930 --> 01:17:44,965
We promise.
1622
01:17:44,999 --> 01:17:46,233
Of course, you guys would.
1623
01:17:46,267 --> 01:17:48,102
Can I come visit her sometimes,
1624
01:17:48,135 --> 01:17:50,738
you know, and just check in
and see how she's doing?
1625
01:17:50,771 --> 01:17:51,839
I'd like to see you all
1626
01:17:51,872 --> 01:17:55,075
try to drop out of our lives
after this trial's over.
1627
01:17:55,109 --> 01:17:56,477
Who are we kidding?
1628
01:17:56,511 --> 01:17:59,380
The kitten's gonna have its own
Instagram account and everything.
1629
01:17:59,413 --> 01:18:01,182
Oh, wait, I thought
you didn't do the internet.
1630
01:18:01,215 --> 01:18:04,084
Jeez, Joan,
how old do you think I am?
1631
01:18:07,154 --> 01:18:09,056
Well, all we have to do now
1632
01:18:09,089 --> 01:18:13,027
- is convince the internet to be on our side.
- Right.
1633
01:18:13,060 --> 01:18:14,929
You got this.
1634
01:18:14,962 --> 01:18:17,898
Okay.
1635
01:18:18,866 --> 01:18:21,902
It all started
when I was married to Darryl
1636
01:18:21,936 --> 01:18:24,738
and we happened
to go to the fertility clinic
1637
01:18:24,772 --> 01:18:26,907
where Dr. Han worked.
1638
01:18:26,941 --> 01:18:29,944
Darryl wanted kids and I didn't,
1639
01:18:29,977 --> 01:18:32,146
but I went anyway
1640
01:18:32,179 --> 01:18:35,416
because that's how
messed up we were together.
1641
01:18:35,449 --> 01:18:38,752
He went so far as to try to
convince the doctors there
1642
01:18:38,786 --> 01:18:42,756
to inseminate me
against my will.
1643
01:18:43,424 --> 01:18:47,127
But Dr. Han, William,
1644
01:18:47,161 --> 01:18:48,896
stood up for me.
1645
01:18:48,929 --> 01:18:51,232
Everything that Theresa said
is complete fabrication.
1646
01:18:51,265 --> 01:18:54,134
Theresa and I were happy
before we met with Dr. Han.
1647
01:18:54,168 --> 01:18:56,170
He made advances on my wife.
1648
01:18:56,203 --> 01:18:59,139
He... He abused his position
of power to influence her
1649
01:18:59,173 --> 01:19:01,075
to make her think
that I was trying to hurt her.
1650
01:19:08,015 --> 01:19:10,184
Hello?
1651
01:19:10,217 --> 01:19:13,120
There you are.
1652
01:19:13,153 --> 01:19:15,489
No one answered,
but the front door was open.
1653
01:19:15,523 --> 01:19:17,825
Jennifer's at work.
1654
01:19:20,528 --> 01:19:23,264
This is nice.
1655
01:19:27,368 --> 01:19:29,069
Is that a peace offering?
1656
01:19:30,838 --> 01:19:34,542
It's something blue
for you and Jennifer.
1657
01:19:34,576 --> 01:19:36,910
Either one of you can wear it.
1658
01:19:36,944 --> 01:19:41,048
I actually don't even know what
Jennifer's wearing to the wedding.
1659
01:19:41,081 --> 01:19:42,517
I spoke with Father O'Malley
1660
01:19:42,550 --> 01:19:45,986
and he reminded me
of the golden rule.
1661
01:19:46,020 --> 01:19:48,523
My agreeing or not agreeing
with your choices
1662
01:19:48,556 --> 01:19:52,459
doesn't excuse my behavior.
1663
01:19:52,493 --> 01:19:56,063
I'm sorry to both of you.
1664
01:19:57,931 --> 01:19:59,466
Your grandmother
wore this at her wedding
1665
01:19:59,500 --> 01:20:01,835
and she wanted me
to wear it at mine.
1666
01:20:01,869 --> 01:20:04,405
I remember hating it
at the time.
1667
01:20:04,438 --> 01:20:06,473
I don't even remember
why I didn't wanna wear it.
1668
01:20:06,508 --> 01:20:09,511
Because your overbearing mother
wasn't respecting your choices?
1669
01:20:09,544 --> 01:20:12,880
- Okay, I walked into that one.
- Look, Mom.
1670
01:20:12,913 --> 01:20:17,251
I'm glad you came to apologize.
It's great.
1671
01:20:17,284 --> 01:20:19,353
I just really hope it's genuine.
1672
01:20:20,321 --> 01:20:22,122
You say you're fine now,
1673
01:20:22,156 --> 01:20:26,126
but a few months from now,
1674
01:20:26,160 --> 01:20:28,195
I just really hope you mean it.
1675
01:20:31,198 --> 01:20:32,634
I'll just leave this here
for you.
1676
01:20:32,667 --> 01:20:35,169
I'm not quite ready
1677
01:20:35,202 --> 01:20:40,107
to accept a peace offering
just yet.
1678
01:21:06,433 --> 01:21:08,469
Can I see it?
1679
01:21:17,111 --> 01:21:18,513
It's beautiful.
1680
01:21:21,181 --> 01:21:22,617
I'm sorry, Jennifer.
1681
01:21:25,587 --> 01:21:29,923
"Welcome him,
but not to quarrel in opinions,"
1682
01:21:29,957 --> 01:21:33,127
Romans 14:1.
1683
01:21:33,160 --> 01:21:35,429
It will look beautiful on her.
1684
01:21:35,462 --> 01:21:37,699
She just needs time,
1685
01:21:37,732 --> 01:21:41,001
but she loves you, a lot.
1686
01:21:46,106 --> 01:21:47,975
Goodnight, Jennifer.
1687
01:21:58,986 --> 01:22:00,622
All right, people,
it's go time.
1688
01:22:00,655 --> 01:22:04,291
- Sound?
- Uh, check.
1689
01:22:04,324 --> 01:22:07,494
- Camera?
- Check.
1690
01:22:07,529 --> 01:22:10,632
- Live stream?
- Yes, check.
1691
01:22:10,665 --> 01:22:13,500
- Actual film crew?
- Check.
1692
01:22:13,535 --> 01:22:16,036
All right. Let's make history.
1693
01:22:16,069 --> 01:22:20,007
Let's blow up the internet!
1694
01:22:20,040 --> 01:22:21,408
- Ooh, God...
- It's coming.
1695
01:22:21,442 --> 01:22:23,444
- You're doing great. Just a little bit more.
- No. I'm doing okay.
1696
01:22:23,477 --> 01:22:27,281
All right, it's out! And...
1697
01:22:27,314 --> 01:22:29,016
It's a boy.
1698
01:22:30,718 --> 01:22:32,520
Oh, God!
1699
01:22:32,554 --> 01:22:35,322
Oh!
1700
01:22:35,355 --> 01:22:37,124
Hi, little one.
1701
01:22:37,157 --> 01:22:39,092
Hi, Oliver.
1702
01:22:39,126 --> 01:22:41,295
Oh, he's perfect.
1703
01:22:44,231 --> 01:22:47,067
- Hi.
- Hey.
1704
01:22:47,100 --> 01:22:49,136
Hi, little guy. Hey.
1705
01:22:50,070 --> 01:22:51,205
Oh.
1706
01:22:54,374 --> 01:22:58,479
- He's beautiful.
- Yeah, he's... He's...
1707
01:22:58,513 --> 01:23:00,648
I don't know.
Just do what she said to do, well...
1708
01:23:00,682 --> 01:23:03,585
The F key?
Uh, let's send it.
1709
01:23:03,618 --> 01:23:06,220
- Oh, here we are.
- Oh!
1710
01:23:06,253 --> 01:23:09,056
Hi, Oliver,
it's your grandparents.
1711
01:23:09,089 --> 01:23:13,561
Hi, Ollie! Oh, our adorable
little grand fur baby.
1712
01:23:13,595 --> 01:23:15,730
We love you.
1713
01:23:15,763 --> 01:23:17,532
- Oh.
- Meow.
1714
01:23:17,565 --> 01:23:19,366
Oh, my God, it's so weird.
1715
01:23:19,399 --> 01:23:21,536
Okay, you're almost there, Joan.
Just one more big push.
1716
01:23:24,338 --> 01:23:27,241
And it's out!
1717
01:23:27,274 --> 01:23:30,177
- Oh, oh!
- It's a girl.
1718
01:23:35,148 --> 01:23:38,285
It's our little fur baby.
1719
01:23:42,122 --> 01:23:45,259
Say "hello"
to Aunty Joan, Molly.
1720
01:23:45,292 --> 01:23:47,327
Hi, Molly. Nice to meet you.
1721
01:23:55,135 --> 01:23:57,137
Yes, I know. I know.
1722
01:24:04,144 --> 01:24:06,514
And this is me and Mr. Poof
from last Halloween.
1723
01:24:06,548 --> 01:24:08,550
- Oh, my God.
- Oh!
1724
01:24:08,583 --> 01:24:11,151
- Oh, it's starting. It's starting.
- Oh.
1725
01:24:11,184 --> 01:24:14,221
Oh, you can do it, girlfriend.
1726
01:24:14,254 --> 01:24:16,758
Any messages
for your viewing public, Rose?
1727
01:24:16,791 --> 01:24:19,393
Yeah. Hey, Darryl.
1728
01:24:19,426 --> 01:24:22,296
Get bent, you dirt stash,
cat lovers for life.
1729
01:24:25,700 --> 01:24:27,200
Oh.
1730
01:24:27,234 --> 01:24:30,170
Sunshine?
What are you doing here?
1731
01:24:30,203 --> 01:24:34,174
Well, uh, your good friend Rose
said that I should be here
1732
01:24:34,207 --> 01:24:36,376
and Theresa let me in.
1733
01:24:36,410 --> 01:24:39,647
Oh, God, did it happen already?
1734
01:24:39,681 --> 01:24:42,784
- Yeah.
- Oh, I'm sorry.
1735
01:24:42,817 --> 01:24:44,084
It's okay.
1736
01:24:44,117 --> 01:24:47,287
I can't believe you did all
this for money for law school!
1737
01:24:47,321 --> 01:24:49,757
Well, yeah, I mean,
that's what it was at first,
1738
01:24:49,791 --> 01:24:52,694
but I really believe
in what Dr. Han is doing.
1739
01:24:52,727 --> 01:24:55,630
After everything
that's happened,
1740
01:24:55,663 --> 01:24:57,865
I'm gonna go
into human rights law.
1741
01:24:57,899 --> 01:25:00,802
I'm gonna stand up for people.
1742
01:25:00,835 --> 01:25:03,838
Wow!
You sound just like your dad.
1743
01:25:05,907 --> 01:25:09,844
Maybe the apple doesn't fall that
far from the tree after all, huh?
1744
01:25:09,877 --> 01:25:13,681
Maybe I'm the one who's been
acting like your grandmother.
1745
01:25:13,715 --> 01:25:17,552
Does that mean you support me
goin' to law school?
1746
01:25:17,585 --> 01:25:20,588
Honey, I support you
chasing your dreams.
1747
01:25:20,622 --> 01:25:22,790
I mean, whatever that is.
1748
01:25:22,824 --> 01:25:27,629
- I love you.
- I love you, too, Mom.
1749
01:25:27,662 --> 01:25:29,764
Missed you.
1750
01:25:29,797 --> 01:25:31,099
Sorry, guys, I'm so sorry,
1751
01:25:31,131 --> 01:25:33,433
but I'm so happy you've made up,
but I have to push right now.
1752
01:25:33,467 --> 01:25:34,569
Right now.
1753
01:25:34,602 --> 01:25:37,404
- Okay.
- That's it.
1754
01:25:37,437 --> 01:25:39,807
That's it. There it is!
1755
01:25:39,841 --> 01:25:41,241
Almost there.
1756
01:25:41,274 --> 01:25:42,877
Oh, it's a girl!
1757
01:25:42,910 --> 01:25:46,380
Oh!
1758
01:25:48,783 --> 01:25:52,285
Oh, my goodness.
1759
01:25:52,319 --> 01:25:55,757
Oh, hi, baby.
1760
01:25:55,790 --> 01:25:59,393
See that? Meet Pooflet.
1761
01:26:00,360 --> 01:26:03,330
Hi. Hi.
1762
01:26:03,363 --> 01:26:04,966
Oh, my goodness.
1763
01:26:04,999 --> 01:26:07,234
Oh, I love you.
1764
01:26:07,267 --> 01:26:09,871
Hi, baby.
1765
01:26:09,904 --> 01:26:11,906
I hate to admit it,
but the kitty is pretty cute.
1766
01:26:11,939 --> 01:26:13,975
And hey, somebody
hacked the medical records,
1767
01:26:14,008 --> 01:26:17,344
but there's nothin' to find.
Congrats, Rose.
1768
01:26:17,377 --> 01:26:19,747
Holy shit! She actually did it!
1769
01:26:19,781 --> 01:26:22,750
She's still crazy,
but at least she's legit.
1770
01:26:22,784 --> 01:26:26,921
Hi, Pooflet, you're so cute.
Yeah, you are.
1771
01:26:26,954 --> 01:26:29,590
Rose, I'm sorry for the hate.
1772
01:26:29,624 --> 01:26:31,458
You do you, girl.
1773
01:26:31,491 --> 01:26:34,962
Rose Prescott,
Mr. Poof, and Pooflet.
1774
01:26:34,996 --> 01:26:38,398
Oh, Pooflet looks
exactly like you.
1775
01:26:38,432 --> 01:26:41,301
Rose, I have to say,
I am sorry that I doubted you
1776
01:26:41,334 --> 01:26:43,671
and I am gonna donate
to your shelter fund right now,
1777
01:26:43,705 --> 01:26:46,239
because I really wanna
help rescue
1778
01:26:46,273 --> 01:26:47,642
all those kitties.
1779
01:26:47,675 --> 01:26:50,978
No, can't you people see
this is wrong!
1780
01:26:55,315 --> 01:26:57,618
Holy crap, you guys,
I think we broke the internet.
1781
01:26:57,652 --> 01:27:01,689
Well, if one kitten's cuteness
can make Gabby change her tune,
1782
01:27:01,723 --> 01:27:03,925
the rest of the world
should be melting by now.
1783
01:27:03,958 --> 01:27:06,661
Yeah. Eat shit, Darryl.
1784
01:27:06,694 --> 01:27:08,495
Theresa!
1785
01:27:08,529 --> 01:27:11,666
- Theresa, please, come on.
- Is... Is that Darryl?
1786
01:27:11,699 --> 01:27:13,266
Please, Theresa,
just open the door.
1787
01:27:13,300 --> 01:27:14,769
Sylvia, call the police.
1788
01:27:14,802 --> 01:27:17,270
- Everybody stay here.
- Oh, no, I'm coming, too.
1789
01:27:17,304 --> 01:27:20,742
Theresa, please!
1790
01:27:20,775 --> 01:27:22,543
Come on, Han,
I saw the live stream
1791
01:27:22,577 --> 01:27:24,746
and I know what's going on.
1792
01:27:24,779 --> 01:27:26,379
Let's just talk.
1793
01:27:26,413 --> 01:27:28,816
Come on, you son of a bitch!
1794
01:27:28,850 --> 01:27:31,052
You open the door or I will...
1795
01:27:31,085 --> 01:27:32,553
You hear me?
1796
01:27:32,587 --> 01:27:35,489
He's not well, Will.
This has gone beyond.
1797
01:27:35,523 --> 01:27:37,058
He needs help.
1798
01:27:37,091 --> 01:27:39,894
Plus, he used the wrong
man in this situation here.
1799
01:27:39,927 --> 01:27:42,429
Han, open this door. Who is it?
1800
01:27:50,004 --> 01:27:51,072
What's up, doc?
1801
01:27:51,105 --> 01:27:54,307
Jesus Christ, you just took
10 years off of my life!
1802
01:27:54,341 --> 01:27:56,409
I... I... I think
you broke my back.
1803
01:27:56,443 --> 01:27:58,079
- Theresa, could you just, please j...
- Get that back.
1804
01:27:58,112 --> 01:28:00,915
So I saw the live feed. Oh.
1805
01:28:00,948 --> 01:28:03,416
Those fuzzballs sure are cute.
1806
01:28:03,450 --> 01:28:05,620
And I figured
I could be of service.
1807
01:28:05,653 --> 01:28:09,724
- Seems I was right.
- Pauline, uh...
1808
01:28:09,757 --> 01:28:12,794
- Thank you.
- Thank you.
1809
01:28:15,696 --> 01:28:16,931
What's going on here?
1810
01:28:16,964 --> 01:28:19,834
This is Darryl Blackburn.
He's my ex-husband.
1811
01:28:19,867 --> 01:28:22,402
He's been harassing us
for months.
1812
01:28:22,435 --> 01:28:24,539
He's been
spreading lies about us online
1813
01:28:24,572 --> 01:28:26,406
and now he's broken
into our clinic.
1814
01:28:26,439 --> 01:28:28,609
We have a restraining order
against him, officers,
1815
01:28:28,643 --> 01:28:30,410
and this is the third time
he's been here.
1816
01:28:30,443 --> 01:28:32,780
Yeah, John, that's the doctor
from the live stream.
1817
01:28:32,814 --> 01:28:34,715
You know, the one with the cats?
1818
01:28:34,749 --> 01:28:38,019
- Cat's coming out of the...
- No shit.
1819
01:28:38,052 --> 01:28:40,353
- So who tied him up?
- Right here.
1820
01:28:40,387 --> 01:28:43,024
And there's more where that
came from if you catch my drift.
1821
01:28:43,057 --> 01:28:46,426
Okay, we'll be checking the
restraining order back at the station.
1822
01:28:46,459 --> 01:28:48,763
And ma'am, you need to come
with us for a statement.
1823
01:28:48,796 --> 01:28:49,964
I'll check in
with you guys later.
1824
01:28:49,997 --> 01:28:52,533
Thank you so much, Pauline.
1825
01:28:52,567 --> 01:28:56,571
First statement,
yes, I am single.
1826
01:28:57,071 --> 01:28:58,739
Okay.
1827
01:29:52,894 --> 01:29:54,829
I started in this trial
1828
01:29:54,862 --> 01:29:57,798
thinking it was just
some crazy research project,
1829
01:29:57,832 --> 01:29:59,267
but now that it's done,
1830
01:29:59,300 --> 01:30:03,170
we've not only advanced the fields
of human and feline genetics,
1831
01:30:03,204 --> 01:30:07,875
we've also seen
how much love and joy
1832
01:30:07,909 --> 01:30:10,912
that these kittens
have brought into the world,
1833
01:30:10,945 --> 01:30:13,114
and it may seem
weird for some,
1834
01:30:13,147 --> 01:30:16,651
but this is something
that'll change lives
1835
01:30:16,684 --> 01:30:19,687
and bring more love
into the world.
1836
01:30:19,720 --> 01:30:24,191
And what about love for you?
1837
01:30:24,225 --> 01:30:26,560
Well...
140416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.