All language subtitles for How.to.Hate.You.2019.E04.ProMovi.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,515 --> 00:00:07,595
پس سعی کن
2
00:00:07,595 --> 00:00:08,425
3
00:00:08,425 --> 00:00:09,575
سعی کن از اون پسر متنفر باشی
4
00:00:09,575 --> 00:00:11,575
5
00:00:12,420 --> 00:00:14,180
با وجود تمام چیزایی که باهم داشتین
6
00:00:14,180 --> 00:00:15,840
7
00:00:15,840 --> 00:00:17,000
درسته
8
00:00:17,000 --> 00:00:17,740
9
00:00:17,740 --> 00:00:19,400
تمام سعیمو میکنم
10
00:00:19,424 --> 00:00:21,424
~ ترجمه اختصاصی پروموویز ~
= ProMovi.ir =
11
00:00:21,448 --> 00:00:23,448
~ ترجمه اختصاصی پروموویز ~
= ProMovi.ir =
12
00:00:23,472 --> 00:00:25,472
~ Bahar : ترجمه و زیرنویس ~
13
00:00:25,496 --> 00:00:27,496
~ Bahar : ترجمه و زیرنویس ~
14
00:00:31,140 --> 00:00:32,260
(چگونه از یک نفر متنفر شویم)
15
00:00:39,360 --> 00:00:41,920
چرا کسی راجب
16
00:00:42,605 --> 00:00:44,985
روشای چگونگی تنفر از یه نفر بهم نمیگه؟
17
00:01:02,915 --> 00:01:04,805
چیزی که سختتره
18
00:01:05,865 --> 00:01:07,695
اینه که قبل از اینکه ازش متنفر باشم
19
00:01:08,135 --> 00:01:09,555
قبل از اون
20
00:01:10,640 --> 00:01:13,220
نگرانم از یه نفر دیگه هم متنفر شم
21
00:01:15,340 --> 00:01:16,360
دارم کار میکنم
22
00:01:22,620 --> 00:01:24,040
از اوه میری متنفرم (خودشو میگه)
23
00:01:25,780 --> 00:01:29,720
نفرت از خودم آسونه
24
00:01:34,320 --> 00:01:36,520
هرکاری میکنم که ازش متنفر شم
25
00:01:37,305 --> 00:01:39,645
،اولین کار برای متنفر شدن ازش
26
00:01:41,160 --> 00:01:44,060
بدون اینکه ببینمش و بهش فکر کنم
27
00:01:46,280 --> 00:01:49,880
اینه که از کار پارهوقتم توی کافه استعفا بدم
28
00:01:58,700 --> 00:02:00,220
بابتش معذرت میخوام
29
00:02:01,640 --> 00:02:05,120
نه، بابابزرگ! من کسیم که باید معذرت بخواد
30
00:02:05,820 --> 00:02:08,280
فقط یک ماه دیگه بمون
31
00:02:09,220 --> 00:02:11,900
همسرم تو بیمارستانه
32
00:02:12,100 --> 00:02:15,460
باید پرستار ببرم بالا سرش
33
00:02:16,260 --> 00:02:19,020
،این کافه شاید کوچک باشه
34
00:02:19,520 --> 00:02:23,720
ولی برای کسایی که نمیخوان به کافه های شلوغ برن
35
00:02:23,960 --> 00:02:27,115
یا کسایی که یه پاتوق میخوان
36
00:02:27,115 --> 00:02:29,115
جای خوب و مناسبیه
37
00:02:29,115 --> 00:02:30,345
38
00:02:30,345 --> 00:02:33,845
برای مشتریای همیشگی سخت میشه
39
00:02:37,595 --> 00:02:40,125
! نگران نباشین و روی مراقبت از همسرتون تمرکز کنین
40
00:02:40,180 --> 00:02:41,960
خیلی خیلی ازت ممنونم
41
00:02:43,040 --> 00:02:46,000
اه! الان کی باید نگران کی باشه؟
42
00:02:57,500 --> 00:02:58,500
سلام
43
00:02:59,775 --> 00:03:00,775
سلام
44
00:03:01,325 --> 00:03:03,115
آمریکانو، درسته؟
45
00:03:12,920 --> 00:03:15,820
بفرما بشین، برات میارم
46
00:03:16,395 --> 00:03:17,735
فقط چند لحظه باید وایستم
47
00:03:22,355 --> 00:03:23,355
بفرمایین
48
00:03:23,500 --> 00:03:24,840
زود برو یه جا بشین
49
00:03:26,300 --> 00:03:27,300
ممنون
50
00:03:31,660 --> 00:03:32,940
،ولی
51
00:03:33,440 --> 00:03:34,960
میتونم یه چیزی ازت بپرسم؟
52
00:03:36,655 --> 00:03:37,655
بله؟
53
00:03:39,465 --> 00:03:40,465
...در واقع
54
00:03:43,165 --> 00:03:45,225
به زودی تولد داسومیه
55
00:03:46,535 --> 00:03:47,685
آها
56
00:03:50,395 --> 00:03:52,045
میدونی چه غذایی دوست داره تو روز تولدش بخوره؟
57
00:03:54,635 --> 00:03:55,805
مطمعن نیستم
58
00:03:58,400 --> 00:04:00,080
ازش بپرسم؟
59
00:04:01,440 --> 00:04:02,500
! ممنون میشم
60
00:04:04,820 --> 00:04:06,000
و
61
00:04:06,455 --> 00:04:08,095
این رازه، باشه؟
62
00:04:12,420 --> 00:04:16,880
! برای امروز بسه
63
00:04:19,940 --> 00:04:22,400
*با خودش کلنجار میره*
64
00:04:27,980 --> 00:04:29,680
!اوه! دِهگانگ
65
00:04:29,965 --> 00:04:30,965
! هان دهگانگ
66
00:04:31,780 --> 00:04:32,780
! هان دهگانگ
67
00:04:33,820 --> 00:04:34,720
چیه؟
68
00:04:35,040 --> 00:04:36,280
وقت داری؟
69
00:04:36,280 --> 00:04:37,860
راجب پروژمون حرف بزنیم؟
70
00:04:38,165 --> 00:04:39,615
یکم سرم شلوغه
71
00:04:39,965 --> 00:04:41,825
آه، واقعا؟
72
00:04:42,600 --> 00:04:43,900
پس بعدا اینکارو میکنیم
73
00:04:44,200 --> 00:04:44,700
باشه
74
00:05:06,940 --> 00:05:07,940
اوه میری
75
00:05:10,735 --> 00:05:11,595
بله؟
76
00:05:11,595 --> 00:05:12,595
بیا بریم
77
00:05:13,480 --> 00:05:15,260
چی؟کجا؟
78
00:05:15,380 --> 00:05:17,140
وقت نداریم، بیا زود بریم
79
00:05:21,425 --> 00:05:23,255
میخوای یه نسخه محدودشو بخری؟
80
00:05:23,575 --> 00:05:24,575
آره
81
00:05:25,485 --> 00:05:26,935
فروشگاه کی باز میشه؟
82
00:05:27,245 --> 00:05:28,555
۹فردا صبح ساعت
83
00:05:29,135 --> 00:05:30,135
آها
84
00:05:30,255 --> 00:05:31,535
،پس امشب
85
00:05:32,395 --> 00:05:33,805
بیدار میمونم
86
00:05:34,745 --> 00:05:37,185
تنها با خودم
87
00:05:39,500 --> 00:05:41,680
خب میخواستی راجب چی باهام حرف بزنی؟
88
00:05:41,680 --> 00:05:43,200
،راجب اینکه
89
00:05:43,840 --> 00:05:46,640
نمیتونم راهی برا متنفر شدن از اونته پیدا کنم
90
00:05:51,845 --> 00:05:53,465
تا حالا از کسی متنفر نبودی؟
91
00:05:54,295 --> 00:05:55,295
نه
92
00:05:56,055 --> 00:05:57,055
هیچکس؟
93
00:05:57,700 --> 00:05:59,660
آه... یه نفر هست
94
00:06:00,740 --> 00:06:01,740
کی؟
95
00:06:04,040 --> 00:06:05,040
خودم
96
00:06:06,045 --> 00:06:07,755
از خودم به شدت متنفرم
97
00:06:09,360 --> 00:06:10,360
چرا؟
98
00:06:10,740 --> 00:06:13,440
خیلی خسته کننده و رو عصابم و
مثل احمقا همه چیزو خراب میکنم
99
00:06:14,345 --> 00:06:16,245
هیچ جذابیتی ندارم
100
00:06:16,720 --> 00:06:20,480
تو این موقعیت هم همینجوریه
کسی که روش کراش دارم، دوستپسر سُمسُمه
101
00:06:21,760 --> 00:06:23,460
یه باری هم رو دوش توعم
102
00:06:25,435 --> 00:06:26,435
پس چیزی که میگی
103
00:06:26,885 --> 00:06:27,885
مربوط به کم و کاستیهاست
104
00:06:28,725 --> 00:06:30,485
بخاطر اون نقصها تو از خودت متنفری
105
00:06:32,095 --> 00:06:33,195
درسته
106
00:06:34,100 --> 00:06:36,260
پس نقصهای گو اونته رو هم پیدا کن
107
00:06:36,360 --> 00:06:37,840
نقص های اونته؟
108
00:06:38,000 --> 00:06:41,660
اگه خیلی بیکاری، بگرد دنبال نقصهای اونته
109
00:06:43,095 --> 00:06:44,095
احمق
110
00:06:44,775 --> 00:06:45,775
میرم
111
00:06:49,575 --> 00:06:50,575
! ممنون
112
00:06:54,840 --> 00:06:57,040
نقصهای اونته
113
00:07:00,560 --> 00:07:03,160
اونته خیلی خوشتیپه
114
00:07:04,445 --> 00:07:06,515
خب از نظر بقیه اگه جذاب باشی دیگه تمومه
115
00:07:14,960 --> 00:07:16,680
که چی؟
116
00:07:16,980 --> 00:07:18,720
اون در هر صورت جذابه
117
00:07:21,275 --> 00:07:24,255
صداش خیلی خوبه
118
00:07:24,985 --> 00:07:27,205
برای اینکه به بقیه حس احمق بودن بده ازش استفاده میکنه
119
00:07:30,615 --> 00:07:31,615
میری
120
00:07:31,875 --> 00:07:33,445
میتونم یه لیوان کافه دیگه هم سفارش بدم؟؟
121
00:07:36,035 --> 00:07:37,915
خب من از همون اول خامش شدم
122
00:07:38,965 --> 00:07:39,965
البته
123
00:07:48,545 --> 00:07:50,645
دستای یه پسر چجوری اینقدر خوشگله؟
124
00:07:50,845 --> 00:07:52,265
میگن دستات خوشگل باشه، یعنی تنبلی
125
00:07:54,760 --> 00:07:56,160
بله سونبه؟
126
00:07:56,160 --> 00:07:58,160
البته این آخر هفته باید برم
127
00:07:59,120 --> 00:08:01,860
باید روش کار کنم
128
00:08:04,180 --> 00:08:05,120
بله متوجه شدم
129
00:08:07,660 --> 00:08:09,340
...میگن نباید
130
00:08:09,835 --> 00:08:12,865
از رو ظاهر قضاوت کنی
131
00:08:17,115 --> 00:08:18,515
من تمام شب رو بیدار میمونم
132
00:08:19,165 --> 00:08:21,605
تنها با خودم
133
00:08:28,140 --> 00:08:29,860
..چرا تو
134
00:08:30,640 --> 00:08:36,520
اوه میری الان کنار هان دهگانگِ تنهاست
135
00:08:42,480 --> 00:08:43,480
خب
136
00:08:44,005 --> 00:08:46,295
نتونستی حتی یدونه از نقصهای گو اونته رو پیدا کنی؟
137
00:08:48,765 --> 00:08:52,185
اونته عین اسمش همه چیز تمومه
138
00:08:54,715 --> 00:08:55,995
اه جدی خیلی زیادیه
139
00:08:58,345 --> 00:08:59,345
این چطوره؟
140
00:09:00,585 --> 00:09:02,575
چون با همه خیلی خوب رفتار میکنه
141
00:09:03,125 --> 00:09:04,825
باعث میشه بقیه خجالت بکشن و گیج بشن
142
00:09:05,440 --> 00:09:07,920
اون کلا همین شکلی مهربونه
143
00:09:07,920 --> 00:09:09,420
اشتباهم تقصیر خودمه
144
00:09:11,740 --> 00:09:14,000
شاید تظاهر میکنه خوبه در حالی که دیوونه به تمام معناست
145
00:09:14,000 --> 00:09:15,660
اصلا همچین چیزی بهش نمیاد
146
00:09:16,180 --> 00:09:17,580
شاید یه پسر مامانیه؟
147
00:09:17,580 --> 00:09:18,480
نوچ
148
00:09:22,420 --> 00:09:23,520
!منحرفه؟
149
00:09:25,280 --> 00:09:26,800
اونته رو چی فرض کردی؟
150
00:09:28,265 --> 00:09:29,265
ایشش
151
00:09:30,860 --> 00:09:32,480
!تو چرا عصبانی میشی؟
152
00:09:32,580 --> 00:09:35,000
ک-کی شدم؟
153
00:09:36,385 --> 00:09:37,455
منظورم اینه
فکرشو کن
154
00:09:38,975 --> 00:09:40,335
تو توی این وضعیتی
155
00:09:41,140 --> 00:09:42,760
نمیخوای ازش دست بکشی
156
00:09:42,760 --> 00:09:44,560
گفتم که اون پسر ایدهآلمه
157
00:09:44,560 --> 00:09:46,560
آدم ایدهآل باید بی نقص باشه؟
158
00:09:47,660 --> 00:09:49,040
خب پس
159
00:09:49,620 --> 00:09:51,080
اگر من بگم
160
00:09:51,080 --> 00:09:52,940
تو
161
00:09:54,780 --> 00:09:57,180
یکیو ببینی که شبیه اون باشه
162
00:09:57,875 --> 00:10:01,025
و اون فرد باهات حرف بزنه
163
00:10:01,025 --> 00:10:03,565
باهات خوب باشه و بهت لبخند بزنه
164
00:10:03,635 --> 00:10:04,985
دیگه چه حسی میتونی داشته باشی؟
165
00:10:09,095 --> 00:10:11,475
حرفم اینه
این چیزیه که داره برا من اتفاق میفته
166
00:10:14,975 --> 00:10:15,975
...خب
167
00:10:16,460 --> 00:10:17,460
درسته؟
168
00:10:28,200 --> 00:10:29,200
سردته؟
169
00:10:31,545 --> 00:10:34,235
تو خیلی وقته اینجا نشستی آره؟
170
00:10:36,860 --> 00:10:38,260
چند لحظه صبر کن
171
00:10:46,400 --> 00:10:47,520
احمق
172
00:10:59,040 --> 00:11:01,740
دیوونه شدم
واقعا دیوونه شدم
173
00:11:04,720 --> 00:11:06,000
چی شده؟
174
00:11:11,140 --> 00:11:12,300
...اه
175
00:11:12,815 --> 00:11:13,815
هیچی
176
00:11:18,420 --> 00:11:20,640
فقط یدونه پتو مونده بود
177
00:11:21,300 --> 00:11:23,280
بقیهش همش فروش رفته بود
178
00:11:24,500 --> 00:11:25,880
من سردم نیست، تو برش دار
179
00:11:26,760 --> 00:11:28,040
ولی تو سرفه زدی
180
00:11:44,480 --> 00:11:46,480
(نانای عزیزمون)
181
00:12:13,500 --> 00:12:16,300
تو هم نباید سرما بخوری
182
00:12:18,800 --> 00:12:19,800
ب-باشه
183
00:12:20,835 --> 00:12:21,835
ممنون
184
00:12:47,540 --> 00:12:48,500
واقعا؟
185
00:12:49,020 --> 00:12:52,560
تو واقعا تمام شب رو اونجا بودی
یه پتو هم خریدی و آخر هم همینجوری خدافظی کردین؟
186
00:12:53,740 --> 00:12:55,960
بوس؟هیچی؟
187
00:12:58,640 --> 00:13:01,080
نه، هیچی نشد
188
00:13:01,140 --> 00:13:02,540
...واو، هان دهگانگ
189
00:13:05,280 --> 00:13:06,780
...اون باید
190
00:13:10,060 --> 00:13:12,380
! واقعا قدرتو بدونه
191
00:13:13,085 --> 00:13:15,205
قدرتو بدونه
192
00:13:15,205 --> 00:13:17,255
و ازت مراقبت کنه
193
00:13:19,475 --> 00:13:20,495
واقعا؟
194
00:13:23,045 --> 00:13:24,395
ولی شماها هنوز باهم قرار نمیزارین
195
00:13:24,965 --> 00:13:25,995
میری میری
196
00:13:26,325 --> 00:13:27,805
اولین بوسهم با اونته رو بهت بگم؟
197
00:13:28,840 --> 00:13:30,720
ا-اولین بوسه؟
198
00:13:31,100 --> 00:13:33,200
واقعا شبیه فیلما بود
199
00:13:33,980 --> 00:13:35,120
-اینجوری شد که
200
00:13:35,120 --> 00:13:35,980
!هی
201
00:13:37,340 --> 00:13:40,820
این راز تو با اونته هست
202
00:13:40,935 --> 00:13:42,735
من هیچ رازی ازت پیشم ندارم
203
00:13:43,075 --> 00:13:45,415
تو...از من داری؟
204
00:13:46,365 --> 00:13:47,365
نه
205
00:13:48,215 --> 00:13:50,985
میشه پیشت از اونته گله کنم؟
206
00:13:50,985 --> 00:13:53,360
اونته ناراحتت کرده؟
207
00:13:53,380 --> 00:13:55,760
!البته که اینکارو کرده، اونم آدمه
208
00:13:55,760 --> 00:13:56,600
چیکار کرده؟
209
00:13:58,560 --> 00:13:59,660
خیلی مشکل پسنده
210
00:14:00,085 --> 00:14:03,455
منظورم اینه، مگه بچست؟
نه قارچ میخوره نه بادمجون
211
00:14:03,895 --> 00:14:06,875
ولی تو هم خیارسبز و اسفناج نمیخوری
212
00:14:06,875 --> 00:14:08,605
! هی این فرق میکنه
213
00:14:09,035 --> 00:14:11,945
میدونی چقدر مشکل پسنده؟
214
00:14:11,945 --> 00:14:12,845
تو هم باید بدونی
215
00:14:12,845 --> 00:14:15,645
حتما باید یه آمریکانو دستش باشه و یه شلوار جین و کلاه آبی بپوشه
216
00:14:15,645 --> 00:14:18,175
تو هم باید یه ماکیاتوِ کارامل داشته باشی
217
00:14:18,440 --> 00:14:20,100
موهات کوتاه باشه
218
00:14:20,100 --> 00:14:23,700
هی! میری میری، تو طرف کی هستی؟
219
00:14:25,120 --> 00:14:26,080
اینجوری به نظر میرسه؟
220
00:14:30,740 --> 00:14:33,140
هرچی که گفتم رو فراموش کن، باشه؟
221
00:14:33,460 --> 00:14:34,760
اومدی؟
222
00:14:44,900 --> 00:14:46,420
آموزش تصویری؟
223
00:14:47,080 --> 00:14:47,600
اوهوم
224
00:14:48,260 --> 00:14:52,360
مثله یه طرح اتوماتیک بهت کمک میکنه که
225
00:14:53,860 --> 00:14:55,280
وقتی به صورت طرف نگاه میکنی
226
00:14:55,280 --> 00:14:57,420
چند نمونه عکس میاد تو ذهنت
227
00:15:03,885 --> 00:15:04,885
اوه یک لحظه وایسین
228
00:15:10,275 --> 00:15:11,665
سلام
229
00:15:11,665 --> 00:15:13,820
ما داریم میریم یه چیزی بخوریم
شما هم میخواین بیاین؟
230
00:15:13,820 --> 00:15:15,400
قراره مهمون سونبه باشیم
231
00:15:18,360 --> 00:15:20,100
...این چیه
232
00:15:20,280 --> 00:15:22,040
تو دیگه چرا اینجایی؟
233
00:15:22,740 --> 00:15:24,560
چرا مگه؟چیزی شده؟
234
00:15:25,000 --> 00:15:29,340
نه، میری شاهده
من داشتم صحبت میکردم ولی این پسر
با بی ادبی جوابمو داد
235
00:15:29,700 --> 00:15:30,780
منم خواستم بیام براش
236
00:15:32,740 --> 00:15:33,740
! سونبه
237
00:15:40,020 --> 00:15:41,495
دفعه بعد
238
00:15:41,495 --> 00:15:43,725
شما هم توی کار گروهی شرکت میکنین نه؟
239
00:15:44,580 --> 00:15:46,700
ما همیشه تنهایی انجامش میدیم
240
00:15:46,760 --> 00:15:48,580
ولی شما گفتین که باید باهم انجامش بدیم
241
00:15:50,340 --> 00:15:52,620
!!هی! من...من سرم شلوغ بود
242
00:15:53,260 --> 00:15:55,320
شماها هم سعی کنین یه شغل پیدا کنین و
زودتر فارغالتحصیل شین
243
00:15:57,660 --> 00:16:01,900
بچههای امروزی نمیدونن چجوری زندگی لاکشریشونو درست کنن
244
00:16:02,800 --> 00:16:03,780
! بریم
245
00:16:03,780 --> 00:16:04,900
! اَه خیلی رو مخه
246
00:16:04,900 --> 00:16:06,900
چی باید بخوریم؟
247
00:16:06,980 --> 00:16:07,980
شماها چی دوست دارین؟
248
00:16:08,340 --> 00:16:10,360
برنج با کاریِ اینجا خیلی خوشمزست
249
00:16:13,705 --> 00:16:14,705
واو
250
00:16:16,035 --> 00:16:17,035
اوه میری
251
00:16:18,080 --> 00:16:20,020
بعضی وقتا واقعا غیرقابل پیشبینیای
252
00:16:20,480 --> 00:16:23,240
من واقعا از اون سونبه خوشم نمیاد
253
00:16:25,320 --> 00:16:27,760
ولی من فکر میکنم اون از تو خوشش میاد
254
00:16:29,060 --> 00:16:29,920
اَیی
255
00:16:30,280 --> 00:16:31,320
چندشم شد
256
00:16:36,220 --> 00:16:37,120
این چطوره؟
257
00:16:38,520 --> 00:16:40,520
مثله الآن با تهمین سونبه
258
00:16:40,980 --> 00:16:42,980
وقتی از یکی متنفر باشی، نمیتونی دوستشون هم داشته باشی؟
259
00:16:44,000 --> 00:16:45,180
خب، احتمالا
260
00:16:48,960 --> 00:16:50,960
تصمیممو گرفتم
261
00:16:50,960 --> 00:16:52,440
کاری میکنم اونته ازم متنفر شه
262
00:16:54,140 --> 00:16:55,200
چ-چجوری؟
263
00:16:57,260 --> 00:16:59,400
مثله تهمین سونبه رفتار میکنم
264
00:16:59,424 --> 00:17:01,424
~ ترجمه اختصاصی پروموویز ~
= ProMovi.ir =
265
00:17:01,448 --> 00:17:03,448
~ ترجمه اختصاصی پروموویز ~
= ProMovi.ir =
20592