All language subtitles for Goats (2015) eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,874 --> 00:01:25,459
Goat Man took me
on my first trek when I was 11.
2
00:01:26,086 --> 00:01:29,088
Not long after that,
he taught me how to do bong hits.
3
00:01:30,173 --> 00:01:32,049
It doesn't matter
where we go on these treks.
4
00:01:32,133 --> 00:01:33,509
We just wander.
5
00:01:34,969 --> 00:01:37,805
Goat Man says it's
the journey that counts.
6
00:01:37,847 --> 00:01:39,640
Which I know is clichƩ.
7
00:01:42,727 --> 00:01:46,021
In a few days, I leave
for the prep school my father went to.
8
00:01:47,774 --> 00:01:50,359
Goat Man's calling this my "farewell trek."
9
00:01:50,985 --> 00:01:53,987
He says I should soak up as much
of the Sonoran sun as I can.
10
00:01:54,572 --> 00:01:56,782
But he's the one doing
most of the soaking.
11
00:02:04,249 --> 00:02:06,875
You won't have all this at Gates Academy.
12
00:02:09,087 --> 00:02:11,088
Naked men shouldn't squat.
13
00:02:14,676 --> 00:02:16,885
Do you ever worry about your parents?
14
00:02:19,222 --> 00:02:21,348
Did you ever?
15
00:02:21,391 --> 00:02:22,599
No.
16
00:02:23,393 --> 00:02:25,018
Not really.
17
00:02:26,187 --> 00:02:28,188
Wendy will be fine.
18
00:02:28,565 --> 00:02:30,190
I'll watch her.
19
00:02:36,906 --> 00:02:39,700
Goat Man once told me
that in certain Native American tribes,
20
00:02:39,742 --> 00:02:42,911
an elder leads a young man out
into the wilderness to fend for himself
21
00:02:42,954 --> 00:02:44,538
until he has a vision.
22
00:02:45,665 --> 00:02:47,374
She never lets me milk her.
23
00:02:48,418 --> 00:02:51,336
In one tribe, if no vision comes
they'll chop off a fingertip
24
00:02:51,421 --> 00:02:53,755
and sacrifice it to the Great Spirit.
25
00:02:53,840 --> 00:02:54,923
Thanks.
26
00:02:55,008 --> 00:02:57,551
Goat Man says I'm not quite ready
for this rite of passage.
27
00:02:57,594 --> 00:02:59,428
Sorry I messed up the trek, Goat Man.
28
00:02:59,470 --> 00:03:00,762
It's not your fault.
29
00:03:00,847 --> 00:03:03,327
I should have never let you
come out here with brand new boots.
30
00:03:03,808 --> 00:03:06,034
I should have oiled them
and let you walk around in them
31
00:03:06,077 --> 00:03:08,453
for a couple days before coming out here.
32
00:03:10,523 --> 00:03:12,441
Goat Man was my parents' friend first.
33
00:03:14,611 --> 00:03:16,531
My mother claims
she can't remember how they met,
34
00:03:16,613 --> 00:03:19,281
but Goat Man told me
he used to sell them peyote.
35
00:03:20,116 --> 00:03:21,950
At one point Goat Man was broke,
36
00:03:21,993 --> 00:03:25,287
so in exchange for cleaning the pool
and taking care of the landscaping,
37
00:03:25,371 --> 00:03:27,289
they let him live in our pool house.
38
00:03:27,373 --> 00:03:29,625
When I was a baby, my father left
39
00:03:29,709 --> 00:03:31,460
and Goat Man stayed.
40
00:03:43,806 --> 00:03:46,642
My mom hasn't paid
a bill in her entire life.
41
00:03:46,726 --> 00:03:47,976
Yet somehow she always knows
42
00:03:48,061 --> 00:03:50,646
how much money she has in her trust fund.
43
00:03:54,817 --> 00:03:55,817
Ten more minutes.
44
00:03:58,821 --> 00:04:00,656
I'm going away to school, Frieda.
45
00:04:00,698 --> 00:04:03,784
I need you to listen
to Goat Man while I'm gone.
46
00:04:17,966 --> 00:04:19,258
This is my neighbor Aubrey.
47
00:04:19,342 --> 00:04:20,342
She's hot, yes,
48
00:04:20,385 --> 00:04:23,011
but at the risk
of sounding like a misogynist...
49
00:04:23,054 --> 00:04:24,346
I see you, Ellis!
50
00:04:24,722 --> 00:04:26,306
What, are you jacking off back there?
51
00:04:26,349 --> 00:04:28,016
...she's sort of a rancid bitch.
52
00:04:28,101 --> 00:04:29,851
No, Frieda just stopped to eat.
53
00:04:30,311 --> 00:04:32,187
- That's a goat.
- You're so dead!
54
00:04:35,233 --> 00:04:36,275
Pervert!
55
00:04:39,946 --> 00:04:41,613
Ignore the pain.
56
00:04:42,240 --> 00:04:44,908
Luckily, her meatheaded boyfriend
was barefoot.
57
00:04:45,368 --> 00:04:48,662
Messed up feet and
a big cut on your forehead.
58
00:04:48,705 --> 00:04:50,414
Not a very good send off.
59
00:04:52,834 --> 00:04:54,167
Thanks, Goat Man.
60
00:04:55,837 --> 00:04:57,045
Are you packed yet?
61
00:04:57,714 --> 00:04:59,214
Yeah, I finished this morning.
62
00:04:59,549 --> 00:05:01,174
I prepared a bag of buds for you.
63
00:05:02,593 --> 00:05:04,720
That shit'll cream your spinach.
64
00:05:05,096 --> 00:05:07,097
Ever heard of security checks?
65
00:05:08,433 --> 00:05:10,058
I'll mail it to you.
66
00:05:12,979 --> 00:05:14,813
My roommate better be cool.
67
00:05:15,606 --> 00:05:18,608
He could have the best weed
on the East Coast.
68
00:05:19,527 --> 00:05:22,029
Probably a Facebook addict with halitosis.
69
00:05:27,660 --> 00:05:30,245
My boy's leaving me tomorrow.
70
00:05:30,997 --> 00:05:34,916
Leaving me for the big bad world
of Gates Academy.
71
00:05:35,710 --> 00:05:37,711
Ellis, your feet are all red!
72
00:05:38,421 --> 00:05:39,921
From my new hiking boots.
73
00:05:40,089 --> 00:05:42,966
Figures Fucker Frank would send you
third-rate hiking boots.
74
00:05:43,051 --> 00:05:46,595
- Tightwad.
- Those are, like, $300 boots from Italy.
75
00:05:46,679 --> 00:05:47,929
I wish I had a pair.
76
00:05:47,972 --> 00:05:49,890
That's not good parenting.
77
00:05:49,932 --> 00:05:51,572
He should try calling
you once in a while,
78
00:05:51,601 --> 00:05:53,268
at least pretend to care.
79
00:05:54,187 --> 00:05:56,229
I ordered you 14 Oxford shirts.
80
00:05:56,272 --> 00:05:57,981
You'll barely ever have to do laundry.
81
00:05:58,066 --> 00:05:59,066
- Okay?
- Thanks.
82
00:05:59,108 --> 00:06:01,276
Not to mention everything else
that I bought you.
83
00:06:01,694 --> 00:06:03,028
I appreciate it.
84
00:06:04,364 --> 00:06:06,198
You don't have to leave, you know.
85
00:06:06,741 --> 00:06:08,283
You can still change your mind.
86
00:06:09,160 --> 00:06:11,328
You act like I'm going off to war.
87
00:06:11,579 --> 00:06:13,663
You don't get it, do you?
You don't get it.
88
00:06:13,748 --> 00:06:16,500
- I'm sad.
- You still have me.
89
00:06:17,001 --> 00:06:18,001
Jav!
90
00:06:20,171 --> 00:06:22,297
I paid 700 extra to the electric company,
91
00:06:22,340 --> 00:06:26,510
so you won't have to worry about that
for another three months.
92
00:06:26,594 --> 00:06:29,638
All the other bills are paid,
and I renewed the insurance on the Volvo.
93
00:06:29,889 --> 00:06:32,265
You don't even know
how much I'm going to miss you.
94
00:06:32,308 --> 00:06:35,644
You don't know. You don't know.
You don't know.
95
00:06:38,606 --> 00:06:40,357
I'm gonna miss you, too.
96
00:06:41,567 --> 00:06:42,776
A lot.
97
00:07:07,885 --> 00:07:08,885
Mom.
98
00:07:10,638 --> 00:07:12,222
My flight's in two hours.
99
00:07:23,025 --> 00:07:24,651
The white zone is for
100
00:07:24,694 --> 00:07:27,195
immediate loading
and unloading of passengers...
101
00:07:27,238 --> 00:07:28,363
You don't have to wait.
102
00:07:28,406 --> 00:07:30,157
My flight's not, like, for another hour.
103
00:07:30,491 --> 00:07:31,908
- You sure?
- Yeah.
104
00:07:32,243 --> 00:07:33,804
Go on.
The goats are roasting in there.
105
00:07:34,328 --> 00:07:35,495
I'll be fine.
106
00:07:35,788 --> 00:07:37,789
You take care of Wendy, all right?
107
00:07:38,416 --> 00:07:40,792
- I'll call you once I get there...
- Don't worry.
108
00:07:47,175 --> 00:07:49,551
Many rivers to cross, partner.
109
00:07:53,473 --> 00:07:55,474
Bye, guys.
Be good.
110
00:07:56,684 --> 00:07:58,602
- I think Frieda ate a map.
- Bullshit.
111
00:07:58,686 --> 00:07:59,769
Frieda!
112
00:08:00,980 --> 00:08:02,063
Damn it.
113
00:08:26,380 --> 00:08:28,590
Wendy has referred to my father
as "Fucker Frank"
114
00:08:28,633 --> 00:08:30,592
for as long as I can remember.
115
00:08:30,635 --> 00:08:32,502
So you can imagine her reaction
when I told her
116
00:08:32,528 --> 00:08:34,971
I had secretly applied
and was accepted here,
117
00:08:35,056 --> 00:08:37,098
the same prep school he went to.
118
00:08:38,976 --> 00:08:41,603
So I heard this story
about this guy who went to Berkeley,
119
00:08:41,646 --> 00:08:43,338
and every night when
he would go to sleep,
120
00:08:43,422 --> 00:08:45,131
he would wake up
and his ass would be sore.
121
00:08:45,174 --> 00:08:47,416
So after three months of this,
'cause it got really bad,
122
00:08:47,501 --> 00:08:50,236
he decided to go to the doctor
and try to find out what's going on.
123
00:08:50,279 --> 00:08:53,005
And the doctor said, "Well, have you
been having any anal sex lately?
124
00:08:53,048 --> 00:08:55,491
"Because that's what it looks like
your ass has been doing."
125
00:08:55,575 --> 00:08:58,410
And the guy's like, "No, no. I'm straight.
Why would I be doing that?"
126
00:08:58,453 --> 00:09:01,533
So the guy calls the cops to see if they
can maybe figure out what's going on,
127
00:09:01,581 --> 00:09:02,957
and it turns out that his roommate
128
00:09:03,041 --> 00:09:05,161
was knocking him out
with colorform every single night
129
00:09:05,210 --> 00:09:06,727
and butt fucking him.
Crazy, right?
130
00:09:06,796 --> 00:09:08,296
Can I hang this on the door?
131
00:09:14,387 --> 00:09:16,346
You must be Barney Cannel.
132
00:09:16,889 --> 00:09:18,098
Yes, sir.
133
00:09:19,725 --> 00:09:21,977
I was hoping Wilt Chamberlain there
was Barney Cannel.
134
00:09:22,019 --> 00:09:23,186
How tall are you, son?
135
00:09:23,271 --> 00:09:25,313
I was 5'10" last time I checked.
136
00:09:25,398 --> 00:09:28,650
- I'm out of shape, though.
- Get in shape. Run for us.
137
00:09:29,485 --> 00:09:30,860
I don't think I'd be any good.
138
00:09:31,070 --> 00:09:33,405
Come on, don't tell me
you're not going to play any sports.
139
00:09:33,906 --> 00:09:35,290
I haven't really thought about it.
140
00:09:35,341 --> 00:09:36,508
Well, think about it.
141
00:09:36,951 --> 00:09:39,536
Dough boy,
we practice every day from 3:00 to 4:00.
142
00:09:39,996 --> 00:09:41,997
You miss two, you're off the team.
143
00:09:42,248 --> 00:09:43,498
Yes, sir.
144
00:09:47,211 --> 00:09:48,745
Where are you going to go to college?
145
00:09:48,829 --> 00:09:50,205
My brother Todd, he goes to Yale.
146
00:09:50,214 --> 00:09:51,840
That's where I'm going.
Yale.
147
00:09:53,092 --> 00:09:55,260
- Are you serious?
- Is that guy homeless?
148
00:09:55,553 --> 00:09:57,762
No.
He's a botanist.
149
00:09:58,139 --> 00:09:59,723
And a goat trekker.
150
00:10:00,391 --> 00:10:01,725
Is he your dad?
151
00:10:03,978 --> 00:10:05,061
No.
152
00:10:08,816 --> 00:10:11,484
You're only supposed to be buttoned up
for the convocation, moron.
153
00:10:11,527 --> 00:10:13,111
Welcome to Gates, boys.
154
00:10:13,154 --> 00:10:15,322
Hi, I'm Barney Cannel,
Todd Cannel's younger brother.
155
00:10:15,364 --> 00:10:16,364
Right.
156
00:10:16,449 --> 00:10:18,908
Todd told me to tell you
that he very much enjoys Yale.
157
00:10:19,118 --> 00:10:20,201
Thank you.
158
00:10:20,703 --> 00:10:22,704
- And you're Ellis Whitman?
- Yes, sir.
159
00:10:22,747 --> 00:10:25,665
Dr. Eldridge.
We're happy to have you at Gates.
160
00:10:25,708 --> 00:10:28,710
Your father Frank and I were roommates,
you know,
161
00:10:28,753 --> 00:10:30,879
and I was lucky enough
to run with him senior year.
162
00:10:31,047 --> 00:10:32,631
My father ran for student government?
163
00:10:32,757 --> 00:10:34,758
He was class president,
but I meant cross-country.
164
00:10:34,842 --> 00:10:36,522
We were on
the cross-country team together.
165
00:10:37,887 --> 00:10:38,970
How is he?
166
00:10:40,097 --> 00:10:41,514
He's fine, I guess.
167
00:10:41,766 --> 00:10:43,391
You look like him, you know.
168
00:10:44,560 --> 00:10:46,335
Tell him to give me a phone call, will you?
169
00:10:46,387 --> 00:10:47,595
- Yeah, sure.
- See you, boys.
170
00:10:51,192 --> 00:10:53,318
Hey, I didn't know
Eldridge and your dad boned.
171
00:11:04,664 --> 00:11:07,999
It's been 23 days
and four hours since I last got high.
172
00:11:08,084 --> 00:11:09,717
The one kid I thought was a stoner here
173
00:11:09,760 --> 00:11:11,419
turned out to just be a slob.
174
00:11:11,504 --> 00:11:14,339
There's no good Mexican food
in a 200-mile radius.
175
00:11:14,674 --> 00:11:16,508
Goat Man's been incommunicado.
176
00:11:17,176 --> 00:11:19,177
And when my classless,
Teletubby of a roommate
177
00:11:19,261 --> 00:11:20,595
isn't whining about his grades,
178
00:11:20,680 --> 00:11:22,389
he's copying my homework.
179
00:11:23,974 --> 00:11:25,100
Sorry.
180
00:11:27,061 --> 00:11:28,645
I shouldn't even be here.
181
00:11:30,648 --> 00:11:32,107
Our secret.
182
00:11:40,241 --> 00:11:42,281
You know that one girl
who works in the dining hall?
183
00:11:43,160 --> 00:11:45,078
The one who Rosenberg says
is a prostitute?
184
00:11:45,121 --> 00:11:46,830
That trashy townie chick?
185
00:11:46,914 --> 00:11:49,416
She's always sneaking in the library
and using our shit.
186
00:11:50,126 --> 00:11:51,668
Todd told me she is a prostitute.
187
00:11:51,752 --> 00:11:54,379
She'll do juniors and seniors
for, like, 50 bucks.
188
00:11:56,257 --> 00:11:57,549
Your brother's full of shit.
189
00:11:58,259 --> 00:12:01,594
At least he's not a drug addict
who hangs out with goats all day.
190
00:12:03,139 --> 00:12:04,806
Pot's not addictive.
191
00:12:05,558 --> 00:12:07,517
Todd writes me and sends me letters.
192
00:12:07,601 --> 00:12:09,769
Mr. Goat hasn't sent you shit.
193
00:12:10,146 --> 00:12:12,147
His name's Goat Man, asshole.
194
00:13:34,104 --> 00:13:35,605
Whitman.
Come here.
195
00:13:37,316 --> 00:13:39,716
I thought we weren't supposed
to talk to each other out here.
196
00:13:40,110 --> 00:13:42,111
Only if you're going to go jerk off.
197
00:13:42,196 --> 00:13:43,738
Rosenberg's from Maui.
198
00:13:43,781 --> 00:13:45,824
He's one of three Jews on the island.
199
00:13:46,408 --> 00:13:48,743
He can't seem to get better than a C
in any of his classes,
200
00:13:48,786 --> 00:13:51,746
but he's smart enough
to get his weed through airport security.
201
00:13:51,831 --> 00:13:53,915
Man, I knew you were a stoner.
202
00:13:55,334 --> 00:13:58,336
- How?
- I saw your High Times calendar
203
00:13:58,420 --> 00:14:01,089
and Barney said you smoke up
with your gardener.
204
00:14:01,173 --> 00:14:03,716
He's not my gardener.
He's...
205
00:14:03,759 --> 00:14:05,385
Mr. Rosenberg.
206
00:14:06,428 --> 00:14:07,846
Mr. Cannel's roommate.
207
00:14:10,766 --> 00:14:13,726
Enjoying a little cannabis, I see and smell.
208
00:14:13,769 --> 00:14:15,603
Just me, sir.
Rosenberg didn't have any.
209
00:14:15,688 --> 00:14:17,471
He was actually trying to convince me to...
210
00:14:17,556 --> 00:14:18,631
I'll deal with you later.
211
00:14:18,674 --> 00:14:21,634
I need a moment alone
to talk to the tall one.
212
00:14:22,152 --> 00:14:23,570
Keep it moving.
213
00:14:26,907 --> 00:14:27,991
Well.
214
00:14:28,742 --> 00:14:31,578
Looks like you'll be enjoying
cross-country after all.
215
00:14:35,833 --> 00:14:38,042
We practice at 3:00 tomorrow.
216
00:14:43,215 --> 00:14:45,300
Pick it up, fellas.
Pick it up!
217
00:14:46,468 --> 00:14:49,345
I have bowels that run faster than you,
let's move!
218
00:14:52,391 --> 00:14:54,142
Come on, Quadzilla, pick it up.
219
00:14:54,727 --> 00:14:55,810
I can't.
220
00:14:56,061 --> 00:14:58,062
You can't or you won't?
221
00:14:59,690 --> 00:15:02,442
You weren't joking.
You really are out of shape?
222
00:15:03,027 --> 00:15:04,110
I have blisters.
223
00:15:05,487 --> 00:15:07,989
Did those blisters stop you
from hiking into the woods
224
00:15:08,032 --> 00:15:10,241
to smoke weed with Rosenberg?
225
00:15:13,537 --> 00:15:15,955
Move it, move it, move it!
226
00:15:17,291 --> 00:15:19,292
Five more hills, let's go!
227
00:15:23,213 --> 00:15:24,964
Hounds misses Sharky.
228
00:15:25,007 --> 00:15:26,174
Let go.
229
00:15:27,301 --> 00:15:28,468
Her teeth!
230
00:15:32,514 --> 00:15:34,682
Here comes Mrs. Sharky!
231
00:15:35,267 --> 00:15:36,267
Let go!
232
00:15:38,187 --> 00:15:40,188
That one scares me a little bit.
233
00:15:43,859 --> 00:15:45,151
Who are you?
234
00:15:45,611 --> 00:15:47,695
I'm Bennet, Wendy's lover.
235
00:15:49,698 --> 00:15:51,157
Boy, oh, boy.
236
00:15:52,493 --> 00:15:53,826
Oh, yeah.
237
00:15:55,037 --> 00:15:57,664
Must be nice, Javier, living here.
238
00:15:58,165 --> 00:16:01,542
Rent-free, just cleaning the pool.
239
00:16:02,378 --> 00:16:05,129
Taking care of the landscaping.
No worries.
240
00:16:05,923 --> 00:16:07,090
It is nice.
241
00:16:09,134 --> 00:16:10,843
That's your name, isn't it?
Javier?
242
00:16:11,345 --> 00:16:12,428
Sure.
243
00:16:12,846 --> 00:16:15,056
That's so funny,
you don't look like a Javier.
244
00:16:15,599 --> 00:16:19,727
Right, Wendy told me
about your goat treks.
245
00:16:19,770 --> 00:16:20,770
Where do you go?
246
00:16:22,064 --> 00:16:24,607
- I wander.
- Where?
247
00:16:24,692 --> 00:16:26,067
I can't be specific.
248
00:16:27,069 --> 00:16:28,069
Why not?
249
00:16:29,446 --> 00:16:30,738
It's my job.
250
00:16:33,909 --> 00:16:35,326
What do you do?
251
00:16:38,664 --> 00:16:39,914
I'm an artist.
252
00:16:40,165 --> 00:16:41,499
Do you get high?
253
00:16:44,044 --> 00:16:45,420
I've moved beyond that.
254
00:16:46,505 --> 00:16:47,672
Sadness.
255
00:16:52,344 --> 00:16:54,470
Hey!
Quit it, Lance!
256
00:16:56,932 --> 00:16:58,766
It's about time.
257
00:17:00,686 --> 00:17:01,686
What's up?
258
00:17:02,604 --> 00:17:04,689
I got a package to mail.
259
00:17:05,524 --> 00:17:07,442
Hey, is this enough stamps?
260
00:17:07,526 --> 00:17:09,468
If this is what I think it is,
you might as well
261
00:17:09,511 --> 00:17:11,271
just go check yourself
into prison right now.
262
00:17:11,346 --> 00:17:13,372
Once I handed it to you, I was home free.
263
00:17:13,407 --> 00:17:15,950
Not even close.
How's Ellis out there, anyway?
264
00:17:16,618 --> 00:17:18,719
I haven't heard from him yet,
but I'm sure he's okay.
265
00:17:18,762 --> 00:17:20,054
What about all my stamps?
266
00:17:20,372 --> 00:17:21,456
Peel them off.
267
00:17:22,666 --> 00:17:23,791
Hey, you wanna get high?
268
00:17:24,334 --> 00:17:25,793
I can't today.
269
00:17:28,672 --> 00:17:30,673
Hey, leave it.
270
00:17:31,508 --> 00:17:32,925
All right, come on, goats.
271
00:17:46,857 --> 00:17:47,940
Shit!
272
00:17:51,945 --> 00:17:53,488
I don't know why you're surprised.
273
00:17:53,572 --> 00:17:56,157
All stoners are unreliable.
He's not going to send you anything.
274
00:17:56,241 --> 00:17:57,241
Shut the hell up.
275
00:18:05,375 --> 00:18:06,615
It just doesn't make any sense.
276
00:18:06,668 --> 00:18:07,868
I haven't seen him in years,
277
00:18:07,953 --> 00:18:10,095
and he thinks I'm just gonna
show up on his doorstep?
278
00:18:10,138 --> 00:18:11,872
Well, at least your
dad sends you letters.
279
00:18:11,915 --> 00:18:13,499
Mine's not allowed to.
280
00:18:14,384 --> 00:18:17,011
Look, I'll be down there in DC
for Thanksgiving, too.
281
00:18:17,096 --> 00:18:18,930
We can hang out and party in Georgetown.
282
00:18:20,599 --> 00:18:22,183
What are you going to do?
283
00:18:22,226 --> 00:18:25,812
Sit around here and wait for pot
in the mail that probably won't come?
284
00:18:28,607 --> 00:18:30,024
Don't stay here.
285
00:18:30,067 --> 00:18:31,901
It's not gonna be any fun.
286
00:18:31,985 --> 00:18:33,236
You're gonna do nothing.
287
00:18:33,320 --> 00:18:36,072
And you're just gonna get depressed,
all right?
288
00:18:36,156 --> 00:18:37,990
Come to DC with me.
289
00:18:39,201 --> 00:18:40,409
What about her?
290
00:18:41,120 --> 00:18:42,370
Go ahead and ask her.
291
00:18:44,039 --> 00:18:45,206
We both will.
292
00:18:48,627 --> 00:18:49,961
Excuse me, ma'am?
293
00:18:50,546 --> 00:18:53,047
Please don't call me ma'am.
I'm barely 31.
294
00:18:53,132 --> 00:18:55,049
May we ask you a favor?
295
00:18:55,134 --> 00:18:56,717
Let me guess, you go to Gates,
296
00:18:56,802 --> 00:18:59,554
and you want me to buy you beer
or cigarettes or porno.
297
00:18:59,638 --> 00:19:02,223
Just Budweiser.
A six pack of Budweiser.
298
00:19:07,563 --> 00:19:08,604
Bottles or cans?
299
00:19:08,689 --> 00:19:09,981
- Cans.
- Bottles.
300
00:19:10,274 --> 00:19:11,482
Bottles.
301
00:19:12,776 --> 00:19:15,903
Then she made me and Todd
watch a slide show on her laptop
302
00:19:15,988 --> 00:19:19,157
of my dad kissing another man
on Poodle Beach in Rehoboth.
303
00:19:20,200 --> 00:19:21,826
"There's your father, boys.
304
00:19:22,911 --> 00:19:25,163
"There's your father and his boyfriend,
in love."
305
00:19:26,206 --> 00:19:27,686
Then she came over and made Todd say,
306
00:19:27,749 --> 00:19:29,083
"My dad's a faggot."
307
00:19:30,669 --> 00:19:33,087
I wouldn't say it,
so she tried to move my jaw
308
00:19:33,130 --> 00:19:36,132
and that's when she burnt me
with her cigarette.
309
00:19:38,510 --> 00:19:39,760
By mistake.
310
00:19:41,889 --> 00:19:43,931
- My mailman's gay.
- My dad's not gay.
311
00:19:44,391 --> 00:19:46,893
That was just a phase.
He lives with some woman in Houston now.
312
00:19:46,935 --> 00:19:48,352
I'm not allowed to see him.
313
00:19:51,857 --> 00:19:54,108
I don't know if my dad's
in New York or DC.
314
00:19:55,194 --> 00:19:57,154
- He's always with some new slut...
- I gotta pee.
315
00:20:11,293 --> 00:20:12,460
Shit.
316
00:20:36,568 --> 00:20:38,152
Fucker Frank.
317
00:20:39,571 --> 00:20:42,156
Runners, come on, let's go.
Knees up!
318
00:20:55,170 --> 00:20:56,170
Hello?
319
00:20:58,006 --> 00:21:00,883
Who's this?
320
00:21:01,510 --> 00:21:02,551
Let me talk to Wendy.
321
00:21:02,844 --> 00:21:04,053
Tell me who this is.
322
00:21:13,563 --> 00:21:14,647
Hello?
323
00:21:15,691 --> 00:21:18,359
Is this 520-887-4311?
324
00:21:18,568 --> 00:21:19,735
Who is this?
325
00:21:20,654 --> 00:21:21,654
Put Goat Man on.
326
00:21:22,197 --> 00:21:23,739
Tell me who this is.
327
00:21:40,173 --> 00:21:42,550
My mom has a new asshole boyfriend.
328
00:21:49,391 --> 00:21:51,726
She'll have a meltdown
if I go to Frank's.
329
00:21:54,479 --> 00:21:57,064
So you'll stay here and eat
depressing meals with the teachers
330
00:21:57,107 --> 00:21:58,941
and their grubby families?
331
00:21:59,443 --> 00:22:00,901
Come to DC.
332
00:22:01,403 --> 00:22:03,470
That one question where
you're supposed to find out
333
00:22:03,555 --> 00:22:05,331
how many grandchildren
does Mrs. Smith have,
334
00:22:05,373 --> 00:22:06,507
I kept getting negative six.
335
00:22:06,550 --> 00:22:09,118
Yeah, Mrs. Smith and her
grandchildren can suck my dick.
336
00:22:09,202 --> 00:22:11,537
Some dick got a 96
and messed up the curve.
337
00:22:11,580 --> 00:22:14,874
Ellis and I studied our asses off all night,
and I only got a 73.
338
00:22:15,334 --> 00:22:16,876
What'd you get, Ellis?
339
00:22:16,918 --> 00:22:18,878
- Ninety-six.
- Douche.
340
00:22:18,920 --> 00:22:20,421
Hey, here's my girl.
341
00:22:20,464 --> 00:22:22,882
I see her here every Tuesday
and Thursday at this time.
342
00:22:22,924 --> 00:22:25,259
Yeah, after she's done servicing
the juniors and seniors.
343
00:22:25,302 --> 00:22:27,182
- You're an asshole, Barney.
- Shut the hell up.
344
00:22:28,263 --> 00:22:29,764
Hi, Ellis.
345
00:22:29,848 --> 00:22:31,015
Hey.
346
00:22:32,934 --> 00:22:34,518
Ellis, how does she know your name?
347
00:22:41,943 --> 00:22:46,072
This is the doll.
She's brand new today, ladies.
348
00:22:47,949 --> 00:22:49,429
We've done a version of Sasha before.
349
00:22:50,660 --> 00:22:53,120
But this is a new configuration.
350
00:22:54,831 --> 00:22:55,952
So it's the only day that...
351
00:22:55,957 --> 00:22:57,208
Hello?
Who is this?
352
00:22:58,543 --> 00:23:00,928
Tell Wendy that I'm spending
Thanksgiving with Fucker Frank
353
00:23:01,012 --> 00:23:02,429
and his girlfriend in Washington.
354
00:23:02,472 --> 00:23:04,807
If she doesn't want me to,
she knows how to contact me.
355
00:23:05,509 --> 00:23:08,302
And remind her that the Volvo
is supposed to be serviced this month.
356
00:23:09,221 --> 00:23:10,721
So, this is Ellis?
357
00:23:11,640 --> 00:23:12,807
Just tell her.
358
00:23:13,809 --> 00:23:15,267
Oh, boy!
359
00:23:25,821 --> 00:23:27,488
Ellis!
Your mom just called.
360
00:23:27,572 --> 00:23:31,075
She wants you to go to Tucson
for Thanksgiving, and not to go to DC.
361
00:23:33,412 --> 00:23:34,829
So she calls now?
362
00:23:34,913 --> 00:23:36,914
She sounded really stoned!
363
00:23:39,668 --> 00:23:41,043
Come on.
Let's go.
364
00:23:59,187 --> 00:24:00,521
Oh, shit!
365
00:24:02,649 --> 00:24:04,558
Could you come over here
and clean this, Javier?
366
00:24:04,601 --> 00:24:06,060
I'll switch chairs.
367
00:24:08,697 --> 00:24:09,780
Excuse me?
368
00:24:09,865 --> 00:24:12,992
You just got to pick up the shards
369
00:24:13,034 --> 00:24:15,619
and spray the juice with the hose
before it gets sticky.
370
00:24:16,705 --> 00:24:19,707
- You broke the glass, not me.
- Yes?
371
00:24:19,791 --> 00:24:22,501
Get up off your ass and clean it.
I'm busy with this bush.
372
00:24:22,544 --> 00:24:25,212
Well, it's your job, not mine.
373
00:24:25,255 --> 00:24:26,881
Hey, buddy, fuck you.
374
00:24:33,889 --> 00:24:34,889
What did you say to me?
375
00:24:36,766 --> 00:24:38,350
You're free-balling, man.
376
00:24:39,102 --> 00:24:40,102
What?
377
00:24:40,729 --> 00:24:42,229
One of your nuts wants out.
378
00:24:48,278 --> 00:24:49,278
There you go.
379
00:24:49,613 --> 00:24:52,907
I think that you and me and Wendy
need to have a talk
380
00:24:52,991 --> 00:24:54,450
about your place around here.
381
00:24:56,119 --> 00:24:57,661
You mean the pool house?
382
00:24:59,372 --> 00:25:03,542
- Who's awake!
- Me! Me! Yeah, I needed to sleep!
383
00:25:03,627 --> 00:25:04,627
Yeah.
384
00:25:04,753 --> 00:25:07,171
I've been so worried.
You know, Ellis never called.
385
00:25:08,298 --> 00:25:11,759
The pool looks really nice, Javier.
It's so blue.
386
00:25:13,178 --> 00:25:16,013
Aren't you the chick
that threw the rock at Ellis?
387
00:25:16,097 --> 00:25:17,515
Yeah.
So what?
388
00:25:17,599 --> 00:25:20,851
- Besides, Ellis was spying.
- Come on.
389
00:25:21,102 --> 00:25:22,561
I need to feel like a mom again.
390
00:25:22,771 --> 00:25:24,772
It's been so long since Ellis left.
391
00:25:24,814 --> 00:25:26,649
I'm going to take Aubrey to the mall.
392
00:25:27,484 --> 00:25:29,660
I'll pick you up some of those
boxer shorts you like.
393
00:25:29,744 --> 00:25:31,245
What about me?
394
00:25:32,447 --> 00:25:33,989
We'll get you a new swimsuit.
395
00:25:34,658 --> 00:25:35,783
That is so sick!
396
00:25:35,867 --> 00:25:38,702
And Bennet, clean up that juice mess
before the ants come.
397
00:25:43,667 --> 00:25:45,793
What do you mean,
you're leaving right now?
398
00:25:45,835 --> 00:25:46,919
It's Thanksgiving!
399
00:25:46,962 --> 00:25:49,255
Stop, right now.
You need to behave.
400
00:25:49,297 --> 00:25:50,798
Why do you have to go?
401
00:25:50,840 --> 00:25:52,280
You know what, because I need to go.
402
00:25:52,300 --> 00:25:53,384
Please!
This isn't fair!
403
00:25:53,468 --> 00:25:54,760
It's totally fair.
404
00:25:54,803 --> 00:25:58,222
Because you're acting out.
This is totally fair, now I feel justified.
405
00:26:03,562 --> 00:26:05,646
She's such a bitch.
406
00:26:17,826 --> 00:26:19,326
Tastes like ass.
407
00:26:20,829 --> 00:26:22,329
You would know.
408
00:26:27,544 --> 00:26:28,961
If your friend's sleeping over,
409
00:26:29,004 --> 00:26:31,964
I don't want him touching anything
in the guest room.
410
00:26:32,007 --> 00:26:35,009
I leave in two hours.
Don't touch anything.
411
00:26:35,051 --> 00:26:36,885
The credit card is in the kitchen.
412
00:26:36,970 --> 00:26:38,610
You can have Thanksgiving
at the Beckers'.
413
00:26:38,680 --> 00:26:39,847
Fine.
414
00:26:41,516 --> 00:26:43,717
At least you can do whatever you want
the whole weekend.
415
00:26:44,352 --> 00:26:48,689
If she weren't so selfish, she would be
going to Paris on Monday instead.
416
00:26:51,026 --> 00:26:53,235
My mom wrote the book on selfish.
417
00:26:54,571 --> 00:26:55,738
Fuck.
418
00:27:06,541 --> 00:27:08,542
- I'll call you later, okay?
- All right.
419
00:27:21,431 --> 00:27:23,432
It's good to see you.
You look tall.
420
00:27:24,976 --> 00:27:26,810
I grew, I guess.
421
00:27:28,480 --> 00:27:30,189
- You look different, too.
- Yeah?
422
00:27:30,231 --> 00:27:31,231
Yeah.
423
00:27:32,942 --> 00:27:35,269
Judy will be glad to know
that you think I look different.
424
00:27:35,353 --> 00:27:40,190
She's been sort of
cultivating my new image.
425
00:27:40,909 --> 00:27:42,326
- Oh, yeah?
- Yeah.
426
00:27:43,745 --> 00:27:47,331
I forgot to show you my store
back there on the right.
427
00:27:49,668 --> 00:27:53,295
I actually sold all 48 stores
to a furniture conglomerate.
428
00:27:54,130 --> 00:27:57,341
They're changing the name to Adobe,
which I think is dumb, but...
429
00:28:00,428 --> 00:28:01,637
What do you do now?
430
00:28:03,014 --> 00:28:05,849
I still... I keep pretty busy.
431
00:28:05,934 --> 00:28:07,309
Yeah, I read a lot.
432
00:28:12,440 --> 00:28:14,274
Yeah.
433
00:28:14,609 --> 00:28:18,779
A senator from Georgia lived
in this house for 30 years in the 1800s.
434
00:28:18,863 --> 00:28:21,240
That's actually a portrait of him there.
435
00:28:21,825 --> 00:28:23,283
Dog lover, I guess.
436
00:28:25,453 --> 00:28:27,955
Listen, about Judy and me,
437
00:28:28,289 --> 00:28:30,290
the reason I wanted you to visit...
438
00:28:32,335 --> 00:28:34,653
I thought I smelled it in the car.
Have you been drinking?
439
00:28:34,695 --> 00:28:36,113
Hey, guys.
440
00:28:37,006 --> 00:28:40,843
Ellis, it's so nice to finally meet you.
441
00:28:43,555 --> 00:28:44,722
You, too.
442
00:28:45,265 --> 00:28:47,766
You been hitting the bottle today?
443
00:28:47,809 --> 00:28:49,226
That's what I thought.
444
00:28:51,062 --> 00:28:54,815
Why don't you bring your bag upstairs?
It's the first bedroom on the left,
445
00:28:54,899 --> 00:28:56,817
and then you can meet us at the table.
446
00:28:56,860 --> 00:28:59,486
You can eat off any lingering inebriation.
447
00:29:05,034 --> 00:29:06,201
He'll be okay.
448
00:29:14,085 --> 00:29:16,837
I don't share Judy's cavalier attitude
about your drinking.
449
00:29:17,338 --> 00:29:20,257
I don't have a cavalier attitude.
450
00:29:22,761 --> 00:29:24,281
Ellis, do you want some more stuffing?
451
00:29:24,679 --> 00:29:25,846
Yes, ma'am.
452
00:29:26,055 --> 00:29:28,056
Ellis, you can call me Judy.
453
00:29:34,355 --> 00:29:37,232
You know, you're the one who's cavalier.
You're married again.
454
00:29:37,317 --> 00:29:39,998
I'm gonna have a new brother or sister,
and you didn't even tell me.
455
00:29:40,862 --> 00:29:41,904
Brother.
456
00:29:43,364 --> 00:29:44,490
A new brother.
457
00:29:44,532 --> 00:29:46,074
You're only 14 years old.
458
00:29:46,201 --> 00:29:47,618
What were you drinking?
459
00:29:47,702 --> 00:29:49,669
And where the hell
were this kid's parents anyway?
460
00:29:49,712 --> 00:29:50,946
I'm 15 years old.
461
00:29:51,039 --> 00:29:53,540
We were drinking scotch,
and Barney's mother's in Paris.
462
00:29:54,542 --> 00:29:55,876
He never sees his father.
463
00:29:57,378 --> 00:29:58,778
Is that supposed to mean something?
464
00:30:00,924 --> 00:30:02,591
He spilled the scotch on me, by the way.
465
00:30:02,675 --> 00:30:04,555
That's why you could smell it.
I barely had any.
466
00:30:06,221 --> 00:30:07,638
Okay.
467
00:30:07,722 --> 00:30:09,264
Excuse me.
468
00:30:15,396 --> 00:30:19,149
Hey, Frank knows you're 15.
469
00:30:19,901 --> 00:30:23,111
I mean, that's how he refers to you,
as his 15-year-old son.
470
00:30:23,738 --> 00:30:26,406
He sent you those hiking boots
for your birthday last June.
471
00:30:26,950 --> 00:30:28,784
I was with him when he bought them.
472
00:30:36,960 --> 00:30:38,544
When he got your midterm grades,
473
00:30:39,003 --> 00:30:42,089
he called to tell me about them.
All As.
474
00:30:42,173 --> 00:30:44,758
He said he never once
got all As at Gates.
475
00:30:46,094 --> 00:30:47,803
He's proud of you, Ellis.
476
00:30:49,347 --> 00:30:50,889
No.
477
00:30:52,141 --> 00:30:53,141
Thanks.
478
00:30:53,226 --> 00:30:56,186
You've never heard of Gates Academy?
It's very famous.
479
00:30:56,271 --> 00:30:57,437
It's very traditional.
480
00:31:00,024 --> 00:31:03,277
No cell phones, no Internet in the dorms,
481
00:31:03,319 --> 00:31:04,528
they force you to take Latin.
482
00:31:04,863 --> 00:31:08,115
Tell Ellis not to worry.
I mean, Latin's a dead language.
483
00:31:08,157 --> 00:31:10,158
- It's useless.
- I'm taking Spanish.
484
00:31:11,327 --> 00:31:13,120
Say something in Spanish, honey.
485
00:31:17,500 --> 00:31:18,500
That one's smart.
486
00:31:18,835 --> 00:31:20,452
She just said, "I want to eat cheese."
487
00:31:20,495 --> 00:31:21,703
Sorry I'm late.
488
00:31:22,463 --> 00:31:25,090
Ellis is with Frank, and he hasn't called.
489
00:31:25,800 --> 00:31:26,884
He'll call.
490
00:31:27,385 --> 00:31:29,219
- You stoned?
- No.
491
00:31:29,637 --> 00:31:31,388
I told you I'm not.
492
00:31:31,472 --> 00:31:32,806
I'm not.
493
00:31:33,892 --> 00:31:37,060
I love your tie.
It's so tribal.
494
00:31:37,353 --> 00:31:38,812
Okay, everybody,
495
00:31:40,315 --> 00:31:43,650
we are going veggie this year.
496
00:31:44,319 --> 00:31:46,194
This is faux turkey.
497
00:31:47,822 --> 00:31:51,325
- It smells wonderful.
- Tofu turkey. Who would've thought?
498
00:31:52,827 --> 00:31:55,328
I wonder what kind of shit
they're feeding Ellis in Washington.
499
00:31:55,413 --> 00:31:57,247
You promised.
No Frank talk.
500
00:31:57,498 --> 00:32:00,876
So, Javier, tell me about
the next goat trek you're planning.
501
00:32:01,669 --> 00:32:03,170
It's still in the works.
502
00:32:03,504 --> 00:32:06,340
The goats are in training.
They're afraid of the water.
503
00:32:06,674 --> 00:32:10,052
I'll be taking them up
to higher elevation soon, to snow.
504
00:32:10,595 --> 00:32:12,804
Black and tan male
with the horns, Lance...
505
00:32:12,847 --> 00:32:14,848
- Yeah, that's him.
- Lance. Yeah.
506
00:32:14,891 --> 00:32:19,019
He bothers me when I'm reading
my paper by the pool. Very bad gas.
507
00:32:19,062 --> 00:32:22,272
If goats don't fart,
their intestines will explode.
508
00:32:22,357 --> 00:32:24,858
- I highly doubt it.
- No, I've seen it. A major mess.
509
00:32:27,612 --> 00:32:29,947
I saw a baby goat once, born inside out.
510
00:32:31,074 --> 00:32:32,741
- Inside out.
- Gross!
511
00:32:33,201 --> 00:32:36,328
You know, Jav, I think you may be
onto something with these goat treks.
512
00:32:36,496 --> 00:32:38,413
Yeah, a return to the earth.
513
00:32:39,040 --> 00:32:40,958
You know, I bet Johanna would love
514
00:32:41,042 --> 00:32:43,335
to hear about these goat treks,
wouldn't she?
515
00:32:43,544 --> 00:32:45,796
Wouldn't she?
She's our spirit coach.
516
00:32:45,880 --> 00:32:48,298
She's always interested
in new forms of spirit healing.
517
00:32:48,383 --> 00:32:50,717
I'm not sure these treks
have healed my spirit.
518
00:32:50,760 --> 00:32:52,219
I bet they have.
519
00:32:52,553 --> 00:32:56,056
You didn't even notice,
'cause you're not in touch with your spirit.
520
00:32:56,140 --> 00:32:57,224
It's a good point, Javier.
521
00:33:20,373 --> 00:33:21,415
What?
522
00:33:22,250 --> 00:33:23,709
- Hello?
- Hey, Mom, it's me.
523
00:33:23,751 --> 00:33:27,379
Ellis, I told you
I needed you here this weekend.
524
00:33:27,422 --> 00:33:29,589
Why didn't you at least
call me yesterday?
525
00:33:29,632 --> 00:33:32,259
Ellis!
Do you want me to wash your fleece?
526
00:33:33,136 --> 00:33:34,594
Yeah, sure.
Thank you.
527
00:33:41,269 --> 00:33:42,310
What does she look like?
528
00:33:43,688 --> 00:33:44,938
It's not the same Judy.
529
00:33:45,148 --> 00:33:46,356
It's not the same Judy?
530
00:33:46,607 --> 00:33:48,316
This one's really nice and attractive.
531
00:33:48,776 --> 00:33:50,110
Attractive?
532
00:33:50,778 --> 00:33:52,446
Okay.
How young is she?
533
00:33:52,947 --> 00:33:54,748
I don't know.
Maybe a little younger than you.
534
00:33:55,116 --> 00:33:56,533
Figures.
535
00:33:58,453 --> 00:34:00,620
- What about Frank?
- He's fine, I guess.
536
00:34:01,122 --> 00:34:03,832
He has new glasses.
Poetry glasses.
537
00:34:05,043 --> 00:34:06,543
Poetry glasses?
538
00:34:06,711 --> 00:34:09,629
Hey, Ellis, Frank's home.
It's time to go.
539
00:34:09,839 --> 00:34:11,006
Okay, thanks.
540
00:34:11,799 --> 00:34:13,633
Hey, Mom.
I'm sorry, but I have to go.
541
00:34:14,218 --> 00:34:15,302
Why?
542
00:34:15,386 --> 00:34:18,221
Frank has some kind of tour planned.
He just got back.
543
00:34:21,476 --> 00:34:23,894
You're making a big mistake.
544
00:34:25,646 --> 00:34:27,147
Mom, I have to go.
545
00:34:30,902 --> 00:34:33,070
- Bye. Okay?
- Fine.
546
00:34:41,370 --> 00:34:43,413
I've been looking
for this record for years.
547
00:34:43,998 --> 00:34:45,791
I can't even find it on the Internet.
548
00:34:45,833 --> 00:34:47,417
Do you even have a turntable?
549
00:34:48,002 --> 00:34:50,378
- Yeah, Goat Man got me one.
- Of course he did.
550
00:34:54,675 --> 00:34:56,259
So, you like Judy?
551
00:34:57,512 --> 00:34:59,096
Yeah, she's really nice.
552
00:35:00,348 --> 00:35:02,432
Look, don't tell her I told you this,
553
00:35:02,517 --> 00:35:04,250
but when you wrote for me
to come down here,
554
00:35:04,293 --> 00:35:06,268
at first I thought you were talking
about the Judy
555
00:35:06,353 --> 00:35:07,962
you brought to Tucson a few years ago.
556
00:35:07,988 --> 00:35:09,768
- The loud obnoxious one...
- That was Trudy.
557
00:35:09,798 --> 00:35:12,217
And she wasn't obnoxious.
She was nervous.
558
00:35:14,737 --> 00:35:16,996
You know it was your mother
that kept me away from Tucson
559
00:35:17,081 --> 00:35:18,206
for all that time.
560
00:35:18,699 --> 00:35:20,767
Every time I'd show up,
she'd start some new drama,
561
00:35:20,809 --> 00:35:22,810
even if I didn't bring along a lady friend.
562
00:35:28,209 --> 00:35:30,794
Does she still refer to me as
"Fucker Frank"?
563
00:35:46,435 --> 00:35:48,937
- Hello.
- Can you put Wendy on the phone?
564
00:35:49,730 --> 00:35:50,730
Who's calling?
565
00:35:51,315 --> 00:35:53,817
You know who this is.
Just put her on the phone.
566
00:35:54,068 --> 00:35:57,320
I can't. She went to a healing
vortex workshop in Sedona.
567
00:35:57,405 --> 00:35:58,822
She won't be back till tomorrow.
568
00:35:59,157 --> 00:36:01,408
Okay, when she gets back,
tell her I've gone on a trek,
569
00:36:01,492 --> 00:36:02,742
backside of Mt. Lemmon.
570
00:36:02,785 --> 00:36:04,911
Four days.
She likes to know where I go.
571
00:36:05,079 --> 00:36:08,540
Why? As far as I can tell,
she wouldn't care if you disappeared.
572
00:36:08,583 --> 00:36:10,792
She's done
with your chemically-induced lifestyle.
573
00:36:13,462 --> 00:36:16,256
I didn't ask for your response to that...
Hello?
574
00:36:19,177 --> 00:36:20,343
Dick!
575
00:36:20,428 --> 00:36:25,223
He's a dick!
576
00:37:11,312 --> 00:37:12,312
Hey, guys.
577
00:37:19,987 --> 00:37:21,988
You fuckers ate my weed!
578
00:37:33,000 --> 00:37:34,251
That's it, you win!
579
00:37:36,504 --> 00:37:37,837
We're going home.
580
00:37:39,340 --> 00:37:40,465
Idiots.
581
00:38:31,058 --> 00:38:32,225
Yikes.
582
00:38:45,072 --> 00:38:46,906
You ordered the health food?
583
00:38:48,409 --> 00:38:50,035
Dig in.
584
00:38:50,077 --> 00:38:51,328
Pizza.
585
00:38:51,412 --> 00:38:53,455
I already feel like a cow.
586
00:38:53,539 --> 00:38:56,041
You're not a cow.
Not even close.
587
00:38:56,083 --> 00:38:57,417
He can come back anytime.
588
00:38:58,377 --> 00:39:02,172
Hey, you know, you should really think
about joining us in Telluride this summer.
589
00:39:02,256 --> 00:39:05,300
You can mountain bike and camp and swim.
590
00:39:05,593 --> 00:39:07,260
And we'll have the baby by then.
591
00:39:11,474 --> 00:39:12,557
Hello?
592
00:39:12,641 --> 00:39:14,726
Hello.
May I please speak with Ellis Whitman?
593
00:39:14,769 --> 00:39:15,810
Just a minute.
594
00:39:16,062 --> 00:39:17,437
It's for you.
595
00:39:18,105 --> 00:39:19,189
Is it my mother?
596
00:39:19,815 --> 00:39:22,484
No, it's your roommate.
He's very polite.
597
00:39:24,236 --> 00:39:25,695
- What?
- I got pot!
598
00:40:53,868 --> 00:40:56,035
I meant what I said about Telluride.
599
00:40:56,245 --> 00:40:58,746
I think it'd be great
for you to come out this summer.
600
00:41:00,040 --> 00:41:01,207
I don't think so.
601
00:41:02,543 --> 00:41:05,003
- Frank, come on.
- Are you kidding, honey?
602
00:41:05,045 --> 00:41:06,796
He shows up drunk for Thanksgiving dinner.
603
00:41:06,881 --> 00:41:09,048
You sneak out last night
to do God knows what.
604
00:41:09,091 --> 00:41:10,717
How are you going to stay in school?
605
00:41:10,801 --> 00:41:13,219
I'm getting all As
except for an A-in Latin.
606
00:41:13,387 --> 00:41:14,471
Mea culpa.
607
00:41:18,767 --> 00:41:21,102
How do you expect me to do this
when you don't give a shit?
608
00:41:22,563 --> 00:41:24,063
You don't give a shit, either.
609
00:41:24,106 --> 00:41:26,441
- Are you kidding me?
- Okay. Guys?
610
00:41:27,234 --> 00:41:28,401
All right.
611
00:41:39,413 --> 00:41:40,705
You know,
612
00:41:40,748 --> 00:41:43,541
if you were getting an inheritance
from your dad,
613
00:41:43,584 --> 00:41:45,376
now you have to split it.
614
00:41:48,422 --> 00:41:50,215
Haven't you had enough of that shit?
615
00:41:53,552 --> 00:41:55,094
Don't tell me what to do.
616
00:42:11,237 --> 00:42:12,979
You're gonna have
to wash those in the sink.
617
00:42:13,063 --> 00:42:14,647
I can smell the alcohol from over here.
618
00:42:17,826 --> 00:42:19,644
You can't leave them there,
we'll get busted.
619
00:42:19,686 --> 00:42:22,188
- Go wash them in the sink.
- Fuck you, you're not my boss.
620
00:42:23,666 --> 00:42:24,832
What's your problem?
621
00:42:24,917 --> 00:42:26,417
Wash the fucking pants!
622
00:42:35,511 --> 00:42:37,303
My award!
You asshole!
623
00:42:48,148 --> 00:42:50,066
Hey, hey, hey, hey!
Get up!
624
00:42:50,150 --> 00:42:52,652
Get up.
Both of you calm down!
625
00:42:52,695 --> 00:42:53,820
Are you okay?
626
00:42:58,367 --> 00:43:01,369
Let's get to the bottom of this
so we can all get on with our lives.
627
00:43:01,829 --> 00:43:03,288
Tell me what happened tonight.
628
00:43:03,664 --> 00:43:05,957
Barney was being obnoxious,
so I tackled him.
629
00:43:06,125 --> 00:43:07,166
And before that?
630
00:43:07,376 --> 00:43:09,460
Barney was being obnoxious before that.
631
00:43:09,503 --> 00:43:11,671
He means,
what did you do before the fight?
632
00:43:11,839 --> 00:43:14,841
Like, were you and Barney
drinking any alcoholic beverages?
633
00:43:15,509 --> 00:43:18,177
I'm quite capable of expressing myself,
Mr. Rosenberg.
634
00:43:18,220 --> 00:43:19,512
And why are you here, anyway?
635
00:43:19,555 --> 00:43:21,806
I'm not feeling good.
I think I have the flu.
636
00:43:22,850 --> 00:43:25,491
You can wait in the hall until I'm done
speaking with Whitman here.
637
00:43:25,561 --> 00:43:29,397
But I'm suffering from FACT.
Fever, aches, chills, and tiredness.
638
00:43:29,690 --> 00:43:30,857
The hall.
639
00:43:35,988 --> 00:43:37,322
I'll tell you what happened.
640
00:43:38,657 --> 00:43:41,034
You and Barney, Mr. Cannel.
641
00:43:41,118 --> 00:43:43,620
You and Mr. Cannel
were drinking on the bus.
642
00:43:44,413 --> 00:43:46,539
You argued, you started to fight,
643
00:43:46,582 --> 00:43:50,001
you threw his award against the wall,
and he kicked you in the testicles.
644
00:43:51,170 --> 00:43:53,004
That sounds pretty close, sir.
645
00:43:55,507 --> 00:43:58,843
I've looked at your midterm reports,
Mr. Whitman. You're doing well.
646
00:43:59,261 --> 00:44:01,012
I study a lot.
647
00:44:02,598 --> 00:44:05,975
So tell me about your visit with your father.
How's he doing?
648
00:44:10,189 --> 00:44:11,856
Okay.
649
00:44:12,441 --> 00:44:13,858
Now, business.
650
00:44:14,360 --> 00:44:16,069
No more weekend privileges,
651
00:44:16,111 --> 00:44:18,312
and you're going to have
sequestered detention dinners
652
00:44:18,397 --> 00:44:19,605
until next semester.
653
00:44:19,865 --> 00:44:21,907
And, of course, you know
I'm going to have to call
654
00:44:21,992 --> 00:44:24,032
your mother in Texas
to inform her of this incident.
655
00:44:24,035 --> 00:44:25,945
- I live in Arizona, sir.
- Of course. Phoenix.
656
00:44:26,038 --> 00:44:27,664
- Tucson.
- You bet.
657
00:44:50,062 --> 00:44:51,396
Hi, Wendy.
658
00:44:57,695 --> 00:44:59,529
Get down here and roll.
659
00:45:00,072 --> 00:45:03,616
Listen to your body, Javier.
You know, it's good stress therapy.
660
00:45:03,659 --> 00:45:04,909
No, thanks.
661
00:45:07,413 --> 00:45:08,955
I was wondering if...
662
00:45:09,415 --> 00:45:10,957
You know where your checks are?
663
00:45:11,041 --> 00:45:12,917
If I could maybe...
I was thinking I could...
664
00:45:12,960 --> 00:45:14,502
I could write myself one,
665
00:45:14,837 --> 00:45:16,504
for, you know, last month.
666
00:45:16,672 --> 00:45:19,966
I ordered that Fortunella japonica,
667
00:45:20,008 --> 00:45:22,176
the kumquat bush for outside
the den window.
668
00:45:27,015 --> 00:45:29,600
The headmaster called
from Gates this morning.
669
00:45:30,018 --> 00:45:32,979
Ellis did some drinking
on the way back to school
670
00:45:33,063 --> 00:45:35,273
from his stay with Fucker Frank.
671
00:45:35,691 --> 00:45:37,650
He and his roommate got into a fistfight.
672
00:45:37,735 --> 00:45:42,739
And I have to write a check for $700
to patch a wall that Ellis broke.
673
00:45:43,615 --> 00:45:46,200
I can't see Ellis in a fight like that.
Is he okay?
674
00:45:46,285 --> 00:45:49,162
No, of course he's not all right.
What do you think?
675
00:45:49,246 --> 00:45:51,873
After a weekend with Frank,
I'm sure he's a total wreck.
676
00:45:53,667 --> 00:45:56,669
The headmaster also said that Ellis
has the highest grades in his class.
677
00:45:56,754 --> 00:45:59,338
They're turning him into a Frank clone.
678
00:46:00,549 --> 00:46:02,550
They're already talking to me
about colleges.
679
00:46:02,634 --> 00:46:04,051
- He's only 15.
- I know.
680
00:46:04,136 --> 00:46:06,262
He shouldn't have to worry about
things like that.
681
00:46:06,346 --> 00:46:09,849
I can't take care of him from here, Javier.
I can't.
682
00:46:09,892 --> 00:46:11,392
I can't do it.
683
00:46:11,477 --> 00:46:12,810
I miss him.
684
00:46:13,395 --> 00:46:17,356
I miss him so. I miss him
way more than I thought. Way more.
685
00:46:17,399 --> 00:46:20,067
- How are the bills and stuff?
- That's not why I miss him.
686
00:46:20,903 --> 00:46:23,529
I'm a mother
and my son is 3,000 miles away.
687
00:46:23,614 --> 00:46:25,406
I am missing a piece of myself.
688
00:46:26,492 --> 00:46:27,825
He'll be home soon.
689
00:46:27,868 --> 00:46:33,039
Johanna said that mothers and sons,
even though we share the same blood,
690
00:46:33,081 --> 00:46:36,083
can sometimes be as cosmically distant
691
00:46:36,168 --> 00:46:38,419
as two strangers on different continents.
692
00:46:38,504 --> 00:46:43,633
I don't see why a mother should be
concerned about relating cosmically.
693
00:46:43,717 --> 00:46:45,134
You should just call him up,
694
00:46:45,761 --> 00:46:50,348
and ask him about school, food, girls.
695
00:46:52,559 --> 00:46:54,977
I should really just be mainstream?
696
00:46:55,854 --> 00:46:57,188
Sure.
697
00:47:07,032 --> 00:47:08,616
Sorry, nothing came for you.
698
00:47:10,285 --> 00:47:11,410
Thanks.
699
00:47:11,495 --> 00:47:13,120
You can check again tomorrow.
700
00:47:22,422 --> 00:47:23,840
Hey.
701
00:47:28,554 --> 00:47:31,264
Someone hasn't been at dinner in a while.
702
00:47:32,057 --> 00:47:34,642
I got sequestered detention dinners
until next semester.
703
00:47:36,645 --> 00:47:38,479
I never took you for a bad boy.
704
00:47:42,234 --> 00:47:45,820
- You're always in here.
- I'm not illiterate.
705
00:47:48,615 --> 00:47:53,536
I'm working my way through a list
of the 100 best novels of all time.
706
00:47:57,833 --> 00:48:00,042
This is my third favorite book.
707
00:48:01,461 --> 00:48:02,461
The Great Gatsby.
708
00:48:03,839 --> 00:48:06,048
My second's To Kill a Mockingbird.
709
00:48:12,389 --> 00:48:14,599
All right.
What's your favorite?
710
00:48:18,770 --> 00:48:20,771
Wouldn't you like to know.
711
00:48:36,955 --> 00:48:39,957
You know, you can play your music louder.
I don't mind.
712
00:48:41,543 --> 00:48:42,752
Thanks.
713
00:49:04,900 --> 00:49:06,525
I'm gonna fail algebra tomorrow,
714
00:49:06,568 --> 00:49:09,195
and I'm gonna fail history on Wednesday,
715
00:49:09,279 --> 00:49:11,322
and I'm gonna flunk out of Gates.
716
00:49:13,325 --> 00:49:15,159
I guess you're not going to Yale.
717
00:49:15,786 --> 00:49:18,412
I probably deserve it
for kicking you in the nuts.
718
00:49:18,497 --> 00:49:20,373
That was a cheap kick.
719
00:49:21,792 --> 00:49:23,292
I'm sorry.
720
00:49:24,711 --> 00:49:25,711
I just...
721
00:49:25,796 --> 00:49:27,880
I can't even do completing the square
722
00:49:27,965 --> 00:49:30,257
and I only know
the first cycle of the Krebs cycle
723
00:49:30,342 --> 00:49:33,052
and all the kings in history seem the same.
And I just...
724
00:49:33,136 --> 00:49:35,304
I don't know what to do anymore.
725
00:49:35,847 --> 00:49:38,849
I'm gonna flunk out of Gates.
I'm never gonna do anything.
726
00:49:57,119 --> 00:50:01,163
Here's a good trick for history
that Goat Man taught me, all right.
727
00:50:01,248 --> 00:50:03,749
See this portrait of Pope Leo X?
728
00:50:06,294 --> 00:50:10,297
Look at him.
Remember his name and read what he did,
729
00:50:10,716 --> 00:50:13,092
then imagine him doing it.
Okay?
730
00:50:36,033 --> 00:50:39,243
You know, I owe you one.
You really saved my ass.
731
00:50:41,121 --> 00:50:42,121
I know.
732
00:50:42,205 --> 00:50:45,624
I'm going to study over break,
so I'm not such a loser next semester.
733
00:50:46,918 --> 00:50:51,172
I'm gonna float on a raft in the pool
and smoke a bale of pot
734
00:50:53,133 --> 00:50:54,967
and go running a lot.
735
00:50:55,010 --> 00:50:57,678
- Won't the pot cancel out the running?
- Hey, bad boy!
736
00:50:59,264 --> 00:51:00,931
Merry Christmas.
737
00:51:04,186 --> 00:51:06,854
You know, Smythe and Van Buren
were in the car with Minnie.
738
00:51:08,815 --> 00:51:11,417
She's probably giving them a ride
to the bus station or something.
739
00:51:11,459 --> 00:51:13,627
I bet she's giving them a ride.
740
00:51:14,821 --> 00:51:16,405
The water's nice.
741
00:51:17,407 --> 00:51:18,991
It's nice and warm.
742
00:51:19,451 --> 00:51:21,035
I love the water.
743
00:51:21,661 --> 00:51:23,496
Yes.
Yeah.
744
00:51:23,538 --> 00:51:24,830
Okay, boy.
745
00:51:24,915 --> 00:51:25,998
Right there.
746
00:51:26,208 --> 00:51:27,458
Good boy.
747
00:51:28,502 --> 00:51:29,919
There you go.
748
00:51:34,007 --> 00:51:36,133
You have pretty nice arms for a stoner.
749
00:51:39,012 --> 00:51:40,012
Hey!
750
00:51:41,556 --> 00:51:42,807
What are you doing?
751
00:51:43,058 --> 00:51:46,060
The goats hate water,
so I'm training them not to.
752
00:51:46,770 --> 00:51:49,772
Well, I hate to break it to you,
but there's no water in there.
753
00:51:49,856 --> 00:51:52,691
Well, you obviously
know nothing about training goats.
754
00:51:52,734 --> 00:51:54,568
First they have to get used to the pool.
755
00:51:55,695 --> 00:51:57,196
What are you doing later?
756
00:51:59,658 --> 00:52:00,950
You sure are nosy.
757
00:52:01,743 --> 00:52:03,953
I just want to know
what makes you tick, Javier.
758
00:52:04,621 --> 00:52:06,372
For example, what are those?
759
00:52:12,587 --> 00:52:14,004
Ever hear of art?
760
00:52:18,176 --> 00:52:19,885
Bennet and Wendy are in Sedona
761
00:52:19,928 --> 00:52:23,097
on that New Age bullshit
spirit workshop, right?
762
00:52:25,142 --> 00:52:26,725
When do they get back?
763
00:52:51,293 --> 00:52:54,211
That was quick.
I was just getting comfortable.
764
00:52:58,550 --> 00:53:00,134
What do you do?
765
00:53:00,760 --> 00:53:02,595
What do you do all day?
766
00:53:04,472 --> 00:53:06,056
Do?
767
00:53:13,523 --> 00:53:15,691
You know, I do the landscaping.
768
00:53:16,902 --> 00:53:18,485
Work with the goats.
769
00:53:20,405 --> 00:53:21,989
Clean the pool.
770
00:53:23,742 --> 00:53:25,242
Don't you get bored?
771
00:53:27,704 --> 00:53:29,455
Well, I do other stuff.
772
00:53:33,960 --> 00:53:35,419
Like get high all day?
773
00:53:38,965 --> 00:53:42,134
Is it true what they say
about you and your goats?
774
00:53:43,011 --> 00:53:45,429
That you know them in the biblical sense?
775
00:53:46,640 --> 00:53:48,224
It's not true.
776
00:53:48,934 --> 00:53:50,517
I hate my goats.
777
00:54:14,167 --> 00:54:15,167
What the hell?
778
00:54:15,961 --> 00:54:18,295
- Sorry. Are you Ellis?
- Give me my bag!
779
00:54:18,338 --> 00:54:19,421
Pervert.
780
00:54:20,674 --> 00:54:22,132
I'm not a pervert, I'm Bennet.
781
00:54:34,896 --> 00:54:35,980
Wendy?
782
00:54:37,190 --> 00:54:38,274
Mom?
783
00:54:38,942 --> 00:54:40,025
Ellis.
784
00:54:40,402 --> 00:54:42,278
You scared the hell out of me, Ellis.
785
00:54:43,196 --> 00:54:44,280
Sorry.
786
00:54:46,366 --> 00:54:49,201
I've had these miserable headaches
since September.
787
00:54:49,953 --> 00:54:54,081
Starts in my heart, goes around my head,
788
00:54:54,165 --> 00:54:56,208
and back down to my heart.
789
00:55:00,797 --> 00:55:04,091
Come here, come give your mom a hug
and tell me how was your trip.
790
00:55:08,305 --> 00:55:10,723
- I slept on my flights.
- Yeah.
791
00:55:13,143 --> 00:55:14,977
Did you miss me?
792
00:55:17,897 --> 00:55:20,482
- Of course I missed you.
- I couldn't tell.
793
00:55:32,746 --> 00:55:35,706
Yeah, that's it.
Toke the fat pappy, girlie.
794
00:55:36,249 --> 00:55:38,083
Hey, Ellis!
795
00:55:38,668 --> 00:55:39,918
Aubrey?
796
00:55:40,295 --> 00:55:41,295
That's my bong.
797
00:55:44,466 --> 00:55:46,925
I thought your plane
didn't get in till tonight.
798
00:56:03,276 --> 00:56:04,651
Lance, leave it!
799
00:56:05,612 --> 00:56:07,446
Lance, quit it!
800
00:56:13,787 --> 00:56:16,163
I can't even get him to follow me.
801
00:56:18,666 --> 00:56:20,667
Maybe he's disappointed in you.
802
00:56:22,629 --> 00:56:25,798
- I know you think I'm a traitor, but...
- She's not even half your age.
803
00:56:26,966 --> 00:56:29,802
She looks older, you have to admit.
804
00:56:34,974 --> 00:56:36,975
You could have at least written me
or something.
805
00:56:37,060 --> 00:56:38,143
Yeah.
806
00:56:41,564 --> 00:56:43,565
I'm bad at that.
807
00:56:45,819 --> 00:56:46,985
Sorry.
808
00:56:47,821 --> 00:56:49,321
And Bennet.
809
00:56:51,032 --> 00:56:52,741
You should have warned me about him.
810
00:56:52,826 --> 00:56:53,867
Yeah.
811
00:56:54,661 --> 00:56:56,703
He's a royal dick.
812
00:56:59,165 --> 00:57:03,252
Hey, I'm going on this big trek
the day after Christmas.
813
00:57:03,837 --> 00:57:05,587
Down into Mexico.
814
00:57:06,756 --> 00:57:08,257
You want to come, partner?
815
00:57:10,510 --> 00:57:11,718
I don't know.
816
00:57:13,263 --> 00:57:14,638
Frieda, come on.
817
00:58:21,164 --> 00:58:22,748
- Ellis!
- Hi, Jonathan.
818
00:58:23,124 --> 00:58:24,541
How's the fancy prep school?
819
00:58:24,584 --> 00:58:26,919
It's fancy.
I study a lot.
820
00:58:26,961 --> 00:58:29,087
I got blackmailed
into running cross-country.
821
00:58:29,172 --> 00:58:30,881
- What about the girls?
- What girls?
822
00:58:31,299 --> 00:58:33,300
- It's all boys.
- Exactly!
823
00:58:34,761 --> 00:58:38,305
Did the Goat Man have any luck
sending you any provisions?
824
00:58:38,681 --> 00:58:41,600
He tried sending something
via US Mail, but I stopped it.
825
00:58:41,643 --> 00:58:42,643
Really?
826
00:58:43,269 --> 00:58:45,270
It isn't worth the risk these days.
827
00:59:01,955 --> 00:59:03,956
We have to make this fast!
828
00:59:07,961 --> 00:59:10,462
Because your Spanish is horrible.
829
00:59:13,466 --> 00:59:15,867
It's past 6:00 already.
I should be home wrapping presents.
830
00:59:15,910 --> 00:59:16,593
I appreciate it.
831
00:59:16,636 --> 00:59:18,679
You haven't shown me
how much you appreciate it.
832
00:59:18,763 --> 00:59:21,682
I appreciate it this much.
833
00:59:25,019 --> 00:59:27,479
What have you been
getting up to lately anyway?
834
00:59:28,523 --> 00:59:34,361
I've been breeding non-eco intrusive goats
for the biosphere.
835
00:59:34,696 --> 00:59:36,738
Plus some rescue goats
836
00:59:36,823 --> 00:59:41,118
that are trained to sniff survivors
out of the rubble in a disaster,
837
00:59:41,160 --> 00:59:43,328
should there be a disaster.
Disaster goats.
838
00:59:43,997 --> 00:59:46,364
- Sounds important.
- I'm going to make this easy for you.
839
00:59:46,407 --> 00:59:48,766
Just use the clippers.
Just, you know...
840
00:59:48,835 --> 00:59:51,044
- You sure?
- Yeah, make me look like Steve McQueen.
841
00:59:54,173 --> 00:59:55,716
I'm a scientist.
842
00:59:55,883 --> 00:59:57,426
Not a hippie.
843
00:59:58,011 --> 01:00:00,186
- No, olives are a party favor.
- When's the last time
844
01:00:00,270 --> 01:00:01,612
you got olives as a party favor?
845
01:00:01,697 --> 01:00:03,489
That's 10 points
because it's a double word.
846
01:00:03,573 --> 01:00:04,516
Mexican casserole!
847
01:00:04,517 --> 01:00:07,102
"H". A party favor that begins with "H".
848
01:00:08,354 --> 01:00:09,855
- "Hookah."
- That's a foreign word.
849
01:00:09,897 --> 01:00:11,106
It doesn't count.
850
01:00:11,524 --> 01:00:13,066
Sorry I'm late.
851
01:00:17,238 --> 01:00:18,478
I'm cleaning up my act.
852
01:00:18,615 --> 01:00:21,033
You look amazing.
853
01:00:21,117 --> 01:00:22,826
Let me touch.
Touchy-feely.
854
01:00:22,869 --> 01:00:24,870
Hi, baby.
855
01:00:26,122 --> 01:00:28,206
Okay, if everybody's done
fawning over Goat Man,
856
01:00:28,249 --> 01:00:30,242
hookah is a foreign word,
so that's doesn't count.
857
01:00:30,284 --> 01:00:32,565
I'll look it up in the dictionary,
the English dictionary,
858
01:00:32,578 --> 01:00:34,898
- if you really want to challenge.
- Yeah, challenge. Yeah.
859
01:00:35,757 --> 01:00:38,383
Bennet. Bennet, honey,
you're going to lose your turn.
860
01:00:40,261 --> 01:00:42,471
- "Hookah, an Oriental tobacco pipe..."
- Oriental.
861
01:00:42,555 --> 01:00:45,349
"...with a long flexible tube
that draws the smoke through the water
862
01:00:45,391 --> 01:00:47,525
- "in a tin bowl."
- So that's still a foreign word.
863
01:00:47,610 --> 01:00:49,186
No, but it's in the English dictionary.
864
01:00:49,228 --> 01:00:52,522
- Like "charlatan" is.
- Yeah.
865
01:00:53,066 --> 01:00:55,067
Or "gigolo."
866
01:00:55,568 --> 01:00:57,903
Or "fellatio."
867
01:00:59,447 --> 01:01:01,490
Honey, you lose your turn.
868
01:01:01,741 --> 01:01:02,866
All right, okay.
869
01:01:03,242 --> 01:01:04,451
Honey!
870
01:01:04,619 --> 01:01:05,744
Hey, hey, honey.
871
01:01:05,787 --> 01:01:06,870
"Hissy," noun.
872
01:01:06,913 --> 01:01:09,081
- "A fit of anger. Temper tantrum."
- Hey, hey, hey.
873
01:01:09,123 --> 01:01:11,249
Hey, you know what,
that's the kind of snarky bullshit
874
01:01:11,292 --> 01:01:13,335
that Frank used to pull all the time.
875
01:01:13,419 --> 01:01:17,381
My God, you are turning into him.
You're turning into him.
876
01:01:17,423 --> 01:01:19,633
Wait, are you talking about Fucker Frank?
877
01:01:19,717 --> 01:01:21,876
You know, you never finished
telling me that story...
878
01:01:21,960 --> 01:01:23,000
- Aubrey! Aubrey!
- I know.
879
01:01:23,003 --> 01:01:25,371
Well, you want to know more
about Fucker Frank, ask Ellis.
880
01:01:25,398 --> 01:01:26,515
He's his new best friend.
881
01:01:26,599 --> 01:01:29,518
And she should know the hell
that that man put me through.
882
01:01:29,602 --> 01:01:33,897
And now he sends you an old sweatshirt
and everything is hunky-dory?
883
01:01:34,774 --> 01:01:37,025
I bought you a $2,000 mountain bike,
884
01:01:37,110 --> 01:01:39,653
and you don't have the
decency to try it out.
885
01:01:39,862 --> 01:01:42,082
- I said thank you, like, 100 times.
- I didn't hear it.
886
01:01:42,131 --> 01:01:43,531
- Feelings check.
- Did you hear it?
887
01:01:43,549 --> 01:01:46,201
Feelings check.
888
01:01:46,285 --> 01:01:49,121
I feel that you might
be reacting negatively.
889
01:01:49,372 --> 01:01:51,292
- Feelings check.
- Right, Wendy? Feelings check.
890
01:01:51,457 --> 01:01:53,375
Feelings check.
Shut the hell up!
891
01:01:54,293 --> 01:01:59,464
You know, marrying that man was
the worst decision I have ever made.
892
01:02:00,717 --> 01:02:03,802
Why don't you tell Aubrey about the time
that you and Frank got in a fight
893
01:02:03,886 --> 01:02:05,637
and how you disappeared for six days?
894
01:02:05,680 --> 01:02:07,806
And he had to find you
living in a cheap motel?
895
01:02:07,849 --> 01:02:10,142
- So?
- Or why don't you tell everyone
896
01:02:10,226 --> 01:02:12,561
why Frank never visits Tucson anymore?
897
01:02:12,645 --> 01:02:15,363
How you hid the keys to his rental car
and made him miss his flight.
898
01:02:15,448 --> 01:02:18,892
Okay, I don't need to be attacked
by my own son!
899
01:02:18,985 --> 01:02:20,485
Fucking genetics!
900
01:02:20,653 --> 01:02:23,447
You are the biggest, selfish prick
I have ever met!
901
01:02:23,489 --> 01:02:25,157
Bigger than your fucking father!
902
01:02:25,908 --> 01:02:29,161
Mister, you are coming with me
to Sedona tomorrow,
903
01:02:29,203 --> 01:02:31,663
and you are going to do
that workshop with Johanna!
904
01:02:32,165 --> 01:02:35,167
Yes, you are!
No more fucking goat treks!
905
01:02:35,251 --> 01:02:36,668
Good job.
906
01:02:48,931 --> 01:02:52,684
Listen, this is a special trek.
907
01:02:52,769 --> 01:02:54,853
We're on a mission of philanthropy.
908
01:02:55,938 --> 01:02:58,190
- What do you mean?
- We're helping a refugee
909
01:02:58,274 --> 01:03:00,776
from Honduras into the United States.
910
01:03:01,778 --> 01:03:03,445
That's illegal, isn't it?
911
01:03:04,363 --> 01:03:06,448
She's a political refugee.
912
01:03:08,367 --> 01:03:10,076
- You're joking, right?
- No.
913
01:03:10,578 --> 01:03:12,579
My cousin Jesus set it up.
914
01:03:15,708 --> 01:03:18,710
Is Jesus real Mexican or fake Mexican,
like you?
915
01:03:19,420 --> 01:03:21,880
Fake Mexican?
What does that mean, fake Mexican?
916
01:03:23,132 --> 01:03:25,383
Yeah, you know how you make
everyone call you Javier
917
01:03:25,426 --> 01:03:28,053
even though your real name's Stephen
and you're Irish-Italian.
918
01:03:30,097 --> 01:03:33,225
I don't make everyone call me Javier.
919
01:03:33,434 --> 01:03:34,768
They just do.
920
01:03:37,230 --> 01:03:39,314
How are we gonna get the goats
across the border?
921
01:03:40,566 --> 01:03:42,067
No one's gonna stop us.
922
01:03:42,109 --> 01:03:43,777
Getting them to Mexico is no problem,
923
01:03:43,861 --> 01:03:45,862
we'll be crossing the desert
on the way back.
924
01:04:04,799 --> 01:04:08,260
After we meet Jesus at the Super Puerco,
925
01:04:08,344 --> 01:04:09,928
we can party all night.
926
01:04:10,513 --> 01:04:13,098
Don't use "party" as a verb.
It sounds vulgar.
927
01:04:14,517 --> 01:04:17,519
Vulgar in the common, pedestrian sense,
not in the obscene sense.
928
01:04:17,603 --> 01:04:19,604
I knew what you meant by "vulgar."
929
01:04:19,814 --> 01:04:22,607
The bar's either to the
left or to the right.
930
01:04:23,609 --> 01:04:24,818
That's helpful.
931
01:04:33,661 --> 01:04:35,453
Try to look presentable.
932
01:04:35,496 --> 01:04:36,705
Like me.
933
01:04:54,056 --> 01:04:55,140
Jesus!
934
01:04:56,893 --> 01:04:58,268
What the fuck do you want?
935
01:04:58,853 --> 01:05:01,855
It's me, Javier.
I cleaned up for the trek.
936
01:05:01,939 --> 01:05:03,356
You look like a cop, man.
937
01:05:04,692 --> 01:05:05,817
Who's the kid?
938
01:05:06,319 --> 01:05:08,320
This is Ellis.
He's good with the goats.
939
01:05:11,157 --> 01:05:12,991
Go outside and wait with the goats.
940
01:05:19,832 --> 01:05:20,874
All right.
941
01:05:24,420 --> 01:05:26,171
Can we do this in English?
942
01:05:31,177 --> 01:05:34,179
Those are the ugliest dogs I've ever seen.
943
01:05:34,722 --> 01:05:35,889
Thanks.
944
01:05:36,557 --> 01:05:38,016
Get out of here, please.
945
01:05:40,686 --> 01:05:42,437
Sorry about Jesus.
946
01:05:43,230 --> 01:05:45,231
Isn't Jesus married with some kids?
947
01:05:45,358 --> 01:05:47,275
Those prostitutes were, like, my age.
948
01:05:47,777 --> 01:05:49,694
Where's the refugee?
949
01:05:50,196 --> 01:05:51,446
The refugee?
950
01:05:52,031 --> 01:05:54,032
She had to go back to Tegucigalpa.
951
01:05:54,617 --> 01:05:56,034
Family issues.
952
01:05:57,203 --> 01:05:58,862
So this whole thing was a waste of time?
953
01:05:58,904 --> 01:06:01,322
No, this was a good practice run.
954
01:06:12,051 --> 01:06:14,552
You're setting it up in a wash?
That's dumb.
955
01:06:14,845 --> 01:06:16,346
They're rain clouds.
956
01:06:16,555 --> 01:06:18,239
If you're so concerned
about being spotted,
957
01:06:18,324 --> 01:06:20,325
why the hell do you have
a bright orange tent?
958
01:06:21,143 --> 01:06:24,312
- I'm starving.
- Frieda's right there. She's full of milk.
959
01:06:24,981 --> 01:06:27,732
I'm looking for my power bars
and I find your sandwich, cheater.
960
01:06:28,234 --> 01:06:30,694
What about Javier's golden rule
of goat trekking?
961
01:06:30,736 --> 01:06:32,779
- Goat milk only.
- Hey! Put that back!
962
01:06:34,407 --> 01:06:35,490
Jesus.
963
01:06:40,579 --> 01:06:41,663
This wasn't my idea.
964
01:06:42,498 --> 01:06:44,749
Not everyone is as
fortunate as you, Ellis.
965
01:06:45,292 --> 01:06:48,086
Wendy and Bennet might kick me out,
and I don't have any money!
966
01:06:52,508 --> 01:06:55,135
There never was a refugee, was there?
967
01:06:55,761 --> 01:06:58,805
I swear, you don't know what it's like
having to ask Wendy for money.
968
01:06:59,181 --> 01:07:00,849
Then get a job like a normal person!
969
01:07:01,350 --> 01:07:03,351
I'm not a normal person.
970
01:07:05,062 --> 01:07:06,563
Come on, let's go.
Pack up the tent.
971
01:07:06,605 --> 01:07:08,106
We'll camp somewhere else.
972
01:07:09,316 --> 01:07:10,483
Let's go.
973
01:07:11,110 --> 01:07:12,444
Would you just give me a second?
974
01:07:12,528 --> 01:07:14,208
- Come on. Get up.
- Get your hands off me.
975
01:07:18,868 --> 01:07:21,036
Damn it!
Lance!
976
01:07:22,788 --> 01:07:23,288
Lance!
977
01:07:29,795 --> 01:07:30,962
Goat Man.
978
01:07:46,687 --> 01:07:47,979
Goat Man!
979
01:07:51,567 --> 01:07:52,817
Goat Man.
980
01:08:49,083 --> 01:08:50,291
Goat Man's going to be okay.
981
01:08:59,385 --> 01:09:01,970
- Ellis, sweetie!
- That goat's not riding in my Jeep.
982
01:09:02,638 --> 01:09:03,638
Are you okay?
983
01:09:04,431 --> 01:09:05,765
Did Goat Man call?
984
01:09:10,229 --> 01:09:13,439
The healing workshops were great.
Thanks for asking.
985
01:09:14,817 --> 01:09:16,857
Aren't you even the slightest bit
worried about him?
986
01:09:17,278 --> 01:09:21,072
The Hopi shaman at the workshop
said that I worry too much.
987
01:09:22,074 --> 01:09:23,408
Yeah, about yourself!
988
01:09:23,784 --> 01:09:27,829
Okay, I can't leak my energy right now
worrying about Goat Man.
989
01:09:28,164 --> 01:09:31,749
I have been advised to let it pool inward.
990
01:09:32,918 --> 01:09:35,086
Frank and Judy are married
and they're having a baby.
991
01:09:40,593 --> 01:09:42,802
He's lying, hon.
He's trying to hurt you.
992
01:09:50,603 --> 01:09:51,644
Let's go.
993
01:10:16,462 --> 01:10:19,130
Okay, I know you're at Gates.
994
01:10:19,215 --> 01:10:20,715
I know you're smart.
995
01:10:21,634 --> 01:10:23,635
You make pretty good decisions.
996
01:10:25,137 --> 01:10:27,180
But I do worry about you.
997
01:10:28,182 --> 01:10:29,682
All the time.
998
01:10:31,977 --> 01:10:33,311
I'm your mother.
999
01:10:35,522 --> 01:10:38,399
And just so you know,
1000
01:10:38,484 --> 01:10:41,986
I was on the phone with
Johanna and the shaman,
1001
01:10:42,071 --> 01:10:46,032
and without me telling anything
about what happened,
1002
01:10:46,408 --> 01:10:50,828
the shaman mentioned
that Goat Man knows the desert
1003
01:10:52,414 --> 01:10:55,250
and knows how to survive.
1004
01:10:57,211 --> 01:10:58,378
Okay?
1005
01:11:00,047 --> 01:11:01,047
And notice,
1006
01:11:01,840 --> 01:11:04,342
I haven't said anything about Frank
1007
01:11:05,177 --> 01:11:06,678
or his child bride.
1008
01:11:44,591 --> 01:11:47,051
- May I please speak to my mother?
- Who is this?
1009
01:11:47,136 --> 01:11:49,220
How many children does Wendy have?
1010
01:11:49,805 --> 01:11:51,556
- Did he call?
- Who?
1011
01:11:51,807 --> 01:11:53,057
Don't be a prick!
1012
01:11:53,225 --> 01:11:57,228
You never even bother to ask
about me or your mother. That is rude.
1013
01:11:57,938 --> 01:11:59,439
Did Goat Man call or not?
1014
01:11:59,606 --> 01:12:01,816
Well, I have a slight cold,
and your mother...
1015
01:12:06,822 --> 01:12:09,574
Maybe you should have SeƱor Levy
call the police in Mexico and ask
1016
01:12:09,658 --> 01:12:11,943
- if they've heard anything...
- I'm sure Goat Man's fine.
1017
01:12:11,985 --> 01:12:13,236
Stop whining about him already.
1018
01:12:13,454 --> 01:12:14,912
Line up, girls!
1019
01:12:18,167 --> 01:12:19,667
Eat my shit.
1020
01:12:33,015 --> 01:12:34,098
Quick one.
1021
01:12:36,268 --> 01:12:37,852
Not bad, Whitman.
1022
01:12:47,780 --> 01:12:49,864
Did you have PE today?
1023
01:12:50,616 --> 01:12:51,991
Did you get sweaty?
1024
01:12:55,204 --> 01:12:57,365
We should get drunk and go see that,
that'd be awesome.
1025
01:12:57,414 --> 01:12:58,998
Yeah, sounds like a plan.
1026
01:13:03,170 --> 01:13:06,297
Nice bike.
Is that carbon fiber?
1027
01:13:06,465 --> 01:13:07,799
Yeah, I think so.
1028
01:13:08,801 --> 01:13:09,967
Give it to me.
1029
01:13:10,052 --> 01:13:11,135
What?
1030
01:13:19,311 --> 01:13:20,436
Ellis!
1031
01:13:21,146 --> 01:13:22,146
Ellis.
1032
01:13:22,314 --> 01:13:23,981
Oh, no.
1033
01:13:26,360 --> 01:13:27,819
Come on, sit up.
1034
01:13:27,945 --> 01:13:28,945
Sit up.
1035
01:13:59,685 --> 01:14:01,352
I read To Kill a Mockingbird.
1036
01:14:02,855 --> 01:14:06,691
And at first I thought
Atticus was sort of self-righteous.
1037
01:14:07,568 --> 01:14:09,861
But by the end...
1038
01:14:10,028 --> 01:14:13,489
You think there are people
like Atticus Finch in real life?
1039
01:14:18,162 --> 01:14:19,412
I hope so.
1040
01:14:42,144 --> 01:14:43,728
Enjoy the Percocets.
1041
01:14:46,315 --> 01:14:47,482
Bye.
1042
01:14:48,484 --> 01:14:50,401
Once you have made a cut
around the eyeball,
1043
01:14:50,444 --> 01:14:52,278
separate the eye into two halves.
1044
01:14:52,529 --> 01:14:54,722
Let the vitreous humor
and any associated structure...
1045
01:14:54,806 --> 01:14:56,199
Barney, we're already on step six.
1046
01:14:56,241 --> 01:14:58,201
Can I finish?
This is step seven.
1047
01:14:58,243 --> 01:15:00,328
- Can I finish reading?
- I'm already done.
1048
01:15:00,412 --> 01:15:02,288
You may need to tease the vitreous humor
1049
01:15:02,372 --> 01:15:04,332
gently away from the lining of the eye.
1050
01:15:04,416 --> 01:15:06,667
I think I'm just gonna cut the retina.
Yeah.
1051
01:15:06,752 --> 01:15:08,586
That's definitely not the retina.
1052
01:15:08,921 --> 01:15:10,863
It doesn't look like
you're doing anything right.
1053
01:15:10,947 --> 01:15:13,107
- I got it.
- Wait, no, no, that's the cornea.
1054
01:15:13,175 --> 01:15:14,842
No, that's the cornea, you moron.
1055
01:15:15,344 --> 01:15:17,678
Careful, you don't want
to blind that cow forever.
1056
01:15:18,555 --> 01:15:19,597
What are you doing here?
1057
01:15:21,558 --> 01:15:23,809
I felt like taking a drive, I guess.
1058
01:15:23,894 --> 01:15:24,977
What happened to your head?
1059
01:15:26,605 --> 01:15:28,981
He got bike-jacked.
Four stitches.
1060
01:15:29,316 --> 01:15:31,442
By a townie.
They hate all Gates students.
1061
01:15:31,485 --> 01:15:32,818
What do you mean?
1062
01:15:32,903 --> 01:15:34,903
It's fine. It's healing quickly.
Where's the photo?
1063
01:15:36,990 --> 01:15:40,618
I'd like to introduce you
to your new brother,
1064
01:15:41,537 --> 01:15:42,620
Gabriel.
1065
01:15:44,831 --> 01:15:46,123
He looks like Judy.
1066
01:15:46,250 --> 01:15:49,085
Actually, he's a dead ringer for you
when you were a baby.
1067
01:15:53,840 --> 01:15:57,218
You know, it's a known fact that all babies
look like old Jewish men.
1068
01:16:01,014 --> 01:16:03,933
Oh, boy, go easy on me.
1069
01:16:04,977 --> 01:16:06,269
Senior year.
1070
01:16:07,604 --> 01:16:09,605
It's not as dorky as I thought.
1071
01:16:11,066 --> 01:16:13,901
Wait, Latin club?
Young Historians?
1072
01:16:14,903 --> 01:16:16,143
I was only in those for my dad,
1073
01:16:16,154 --> 01:16:19,615
who was convinced I was too stupid
to get into college on grades alone.
1074
01:16:20,450 --> 01:16:21,492
- Really?
- Yeah.
1075
01:16:21,535 --> 01:16:23,578
- Eldridge said you were a brain.
- No.
1076
01:16:24,329 --> 01:16:26,706
When I was admitted to Princeton,
my father said,
1077
01:16:26,915 --> 01:16:30,626
"Everyone wins the lottery once.
Don't blow this, Frank."
1078
01:16:35,924 --> 01:16:37,258
Ellis, do you like it here?
1079
01:16:38,927 --> 01:16:42,513
I mean, you know you can go back
to Tucson, or you could even come to DC.
1080
01:16:42,556 --> 01:16:44,807
There are a lot of good day schools there.
1081
01:16:46,768 --> 01:16:48,269
- Really?
- Yeah.
1082
01:16:49,855 --> 01:16:51,272
I like it here, though.
1083
01:16:51,898 --> 01:16:53,224
We have our first meet next week.
1084
01:16:53,308 --> 01:16:57,461
Coach put me on the varsity team.
I'm actually pretty fast.
1085
01:16:57,696 --> 01:16:58,904
Really?
1086
01:16:59,573 --> 01:17:03,659
Yeah, that was my room
junior and senior years.
1087
01:17:04,244 --> 01:17:05,870
- You lived in Stillwell?
- Yeah.
1088
01:17:05,954 --> 01:17:07,371
It's all nerds now.
1089
01:17:07,414 --> 01:17:10,416
It was all nerds then, too.
You saw my yearbook photos.
1090
01:17:12,002 --> 01:17:13,419
You think Goat Man's all right?
1091
01:17:14,838 --> 01:17:18,257
Disappearing for a few months
is a very Goat Man thing to do.
1092
01:17:20,218 --> 01:17:22,219
- What about Wendy?
- Why?
1093
01:17:24,431 --> 01:17:26,015
I don't know.
She seems weird.
1094
01:17:26,808 --> 01:17:28,392
She never returns my calls.
1095
01:17:28,894 --> 01:17:32,229
She's really into New Age spirituality
and freaks out a lot.
1096
01:17:32,314 --> 01:17:35,399
Well, when I first met her,
she was really into The Grateful Dead
1097
01:17:35,442 --> 01:17:37,193
and she freaked out a lot.
1098
01:17:38,945 --> 01:17:40,938
Ellis, I've always had a hard time
with your mom,
1099
01:17:41,022 --> 01:17:42,606
but that's not an excuse.
1100
01:17:43,617 --> 01:17:46,035
I'm sorry I've been absent from your life.
1101
01:17:49,623 --> 01:17:50,706
Thanks.
1102
01:17:54,920 --> 01:17:56,862
I'm sure you've had your fill
of the Gates food,
1103
01:17:56,946 --> 01:18:00,115
so we'll go out for dinner tonight.
Barney, too, if he wants.
1104
01:18:02,552 --> 01:18:04,113
Are you sure you want to invite Barney?
1105
01:18:04,304 --> 01:18:06,931
So Yale's application process
is really tough,
1106
01:18:06,973 --> 01:18:09,758
but I've been studying hard,
and Ellis has been helping me out a lot,
1107
01:18:09,801 --> 01:18:11,911
so I think I've got a really good shot
of getting in.
1108
01:18:11,995 --> 01:18:14,647
But if I don't get into Yale,
I'm gonna try for Tufts.
1109
01:18:14,731 --> 01:18:17,942
It's a little early to be
worrying about college, isn't it?
1110
01:18:19,069 --> 01:18:21,153
This isn't the right way to the restaurant.
1111
01:18:21,697 --> 01:18:24,782
Yeah, we got a little business
to take care of before dinner.
1112
01:18:27,285 --> 01:18:30,029
I'll talk reasonably to his parents
and if I don't make any progress,
1113
01:18:30,113 --> 01:18:31,447
I'll call the police.
1114
01:18:32,249 --> 01:18:34,083
- Hello.
- Yes?
1115
01:18:34,376 --> 01:18:36,252
I've come to retrieve my son's bicycle.
1116
01:18:36,294 --> 01:18:37,795
I believe you assaulted him and...
1117
01:18:41,341 --> 01:18:45,344
Mr. Whitman,
are you still taking us to dinner?
1118
01:18:56,148 --> 01:18:57,314
Thanks for coming.
1119
01:18:58,692 --> 01:19:00,317
Thanks for getting my bike back.
1120
01:19:00,944 --> 01:19:02,778
Think about Telluride this summer.
1121
01:19:03,363 --> 01:19:04,989
Judy would love it if you were there.
1122
01:19:05,073 --> 01:19:06,323
I mean, I would, too.
1123
01:19:07,075 --> 01:19:11,495
Actually, so would your brother
if he could distinguish shapes.
1124
01:19:12,831 --> 01:19:13,873
I will.
1125
01:19:14,499 --> 01:19:15,916
I almost forgot.
1126
01:19:17,419 --> 01:19:19,170
It's a prospectus for my new company.
1127
01:19:19,463 --> 01:19:21,881
Solar panel technology for vehicles.
1128
01:19:22,591 --> 01:19:25,426
I assembled a team of geniuses,
aside from myself.
1129
01:19:26,762 --> 01:19:28,762
I didn't want you to think
I wasn't doing anything.
1130
01:19:30,182 --> 01:19:31,348
I'll look through it.
1131
01:19:37,898 --> 01:19:39,440
Good luck with the race next week.
1132
01:19:41,526 --> 01:19:42,777
I'm really proud of you, Ellis.
1133
01:19:43,487 --> 01:19:44,528
Thanks.
1134
01:19:45,363 --> 01:19:46,989
See you soon.
1135
01:19:56,875 --> 01:19:58,209
You got a package.
1136
01:19:58,293 --> 01:20:00,377
You're studying history already?
1137
01:20:00,462 --> 01:20:01,962
Who's it from?
1138
01:20:11,973 --> 01:20:13,057
Goat Man!
1139
01:20:14,726 --> 01:20:16,143
It's from Goat Man!
1140
01:20:21,316 --> 01:20:22,566
Close the door.
1141
01:20:26,947 --> 01:20:28,906
Well, of course!
Look at what's happening!
1142
01:20:28,990 --> 01:20:30,866
Bullshit.
You're a liar.
1143
01:20:30,909 --> 01:20:33,402
- You're a liar. You're a big, fat liar.
- It's the only thing.
1144
01:20:33,445 --> 01:20:36,789
I can't help but think that if you could
just corral your energy, just redirect it,
1145
01:20:36,873 --> 01:20:39,808
- then you wouldn't be doing this.
- No matter how I redirect my energy,
1146
01:20:39,851 --> 01:20:40,935
you will always be a pig.
1147
01:20:41,019 --> 01:20:42,336
The jig is up.
Leave.
1148
01:20:42,420 --> 01:20:45,313
- It's disgusting to think...
- But I still have to go through with it.
1149
01:20:45,356 --> 01:20:48,166
- ...that you would put...
- 'Cause I've got to put food in my mouth!
1150
01:20:48,250 --> 01:20:52,346
...your slimy penis into me after that.
That's disgusting!
1151
01:20:52,430 --> 01:20:53,810
- Get out of my face!
- All this...
1152
01:20:53,823 --> 01:20:55,999
- Get out of my face, you slut.
- ...seems so drastic.
1153
01:20:56,083 --> 01:20:57,768
You're a big fat slut.
Get out of my face.
1154
01:20:57,810 --> 01:20:59,044
If that's what you want, I...
1155
01:20:59,070 --> 01:21:00,396
I'm done bankrolling you.
1156
01:21:00,438 --> 01:21:01,981
- Leave.
- Yeah, yeah.
1157
01:21:11,950 --> 01:21:13,492
Runners, take your mark.
1158
01:22:21,561 --> 01:22:22,561
Hey.
1159
01:22:24,105 --> 01:22:25,147
Hi, there.
1160
01:22:25,523 --> 01:22:26,857
What are you doing here so early?
1161
01:22:27,943 --> 01:22:29,944
Picking up my pathetic check.
1162
01:22:35,283 --> 01:22:37,159
I got my bike back.
1163
01:22:37,202 --> 01:22:38,410
That's good.
1164
01:22:38,745 --> 01:22:39,912
Good.
1165
01:22:43,500 --> 01:22:45,334
I was thinking,
1166
01:22:47,545 --> 01:22:52,591
if you wanted to meet me off campus,
you could.
1167
01:23:00,350 --> 01:23:01,934
I don't think so.
1168
01:23:02,185 --> 01:23:03,394
Come on, Ellis.
1169
01:23:03,436 --> 01:23:05,316
Why don't you spend
some of that allowance money
1170
01:23:05,355 --> 01:23:09,566
your parents send you
for being the perfect boy?
1171
01:23:15,865 --> 01:23:18,075
- If you change your mind...
- I won't.
1172
01:23:31,756 --> 01:23:33,507
Grapes of Wrath.
1173
01:23:35,802 --> 01:23:37,803
It's my favorite novel.
1174
01:24:33,526 --> 01:24:35,110
We gotta get you home.
1175
01:24:35,153 --> 01:24:37,696
I think Wendy wants to take you out
to dinner for your birthday
1176
01:24:37,781 --> 01:24:41,658
and maybe show you your birthday present,
if you're up for it.
1177
01:24:41,993 --> 01:24:44,036
I almost forgot it was my birthday.
1178
01:24:57,550 --> 01:24:59,009
You know, when I was little,
1179
01:24:59,094 --> 01:25:01,470
I used to love to hear Wendy
do a primal screaming.
1180
01:25:01,888 --> 01:25:03,514
- Yeah?
- Yeah.
1181
01:25:03,598 --> 01:25:06,058
It meant she'd actually be happy
for the few days afterwards
1182
01:25:06,142 --> 01:25:07,351
and play with me.
1183
01:25:08,478 --> 01:25:10,145
Thank God Bennet's gone.
1184
01:25:10,480 --> 01:25:13,357
- Yeah, she actually kicked him out.
- No?
1185
01:25:13,441 --> 01:25:14,525
It was awesome.
1186
01:25:15,443 --> 01:25:16,568
You know what else?
1187
01:25:17,153 --> 01:25:19,530
She milked Frieda
the whole time I was gone.
1188
01:25:19,572 --> 01:25:21,031
Kept her lactating.
1189
01:25:24,494 --> 01:25:25,661
Yeah, exactly.
1190
01:25:33,211 --> 01:25:34,628
Forty acres.
1191
01:25:35,547 --> 01:25:38,298
There'll never be a 7-Eleven
or a Wal-Mart out here.
1192
01:25:39,801 --> 01:25:42,219
I forget how cool Wendy can be, you know.
1193
01:25:42,804 --> 01:25:44,388
I helped pick it out.
1194
01:25:45,974 --> 01:25:51,603
That house all the way over there is
owned by a surgeon from Canada.
1195
01:25:52,981 --> 01:25:55,482
The rest is National Forest land.
1196
01:25:56,776 --> 01:25:58,777
It even smells good out here.
1197
01:25:59,154 --> 01:26:01,155
This is the coolest birthday present.
1198
01:26:01,906 --> 01:26:02,906
Hey.
1199
01:26:03,032 --> 01:26:04,658
Welcome home spliff?
1200
01:26:05,743 --> 01:26:06,785
No, thanks.
1201
01:26:07,662 --> 01:26:09,955
I got plenty.
Enough for the whole summer.
1202
01:26:10,498 --> 01:26:12,291
The greenhouse is going strong.
1203
01:26:14,127 --> 01:26:18,088
I was thinking of maybe going
to Telluride with Frank and Judy
1204
01:26:18,173 --> 01:26:19,840
and Gabriel for the summer.
1205
01:26:22,594 --> 01:26:23,760
Gabriel?
1206
01:26:24,262 --> 01:26:26,221
That's the baby's name, Gabriel?
1207
01:26:26,264 --> 01:26:27,431
Yeah.
1208
01:26:29,142 --> 01:26:31,143
I think you should go.
1209
01:26:31,811 --> 01:26:33,812
I think that would be good for you.
1210
01:26:36,107 --> 01:26:37,107
Yeah.
1211
01:26:37,692 --> 01:26:39,276
That'll be good for you.
89602