Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,548 --> 00:00:35,091
Good morning, London.
2
00:00:35,174 --> 00:00:37,510
Ifs 6:00 a.m.
and a lovely spring morning out there.
3
00:00:37,593 --> 00:00:39,303
Looks like we got
a great summer ahead of us.
4
00:00:39,387 --> 00:00:41,013
And more news, traffic and travel
for you in 15 minutes
5
00:00:41,097 --> 00:00:44,392
but for those of you
just falling out of bed right now
6
00:00:44,475 --> 00:00:47,311
here's a track guaranteed
to get you moving this morning.
7
00:02:14,106 --> 00:02:15,733
Morning, sunshine. How you doing?
8
00:02:15,817 --> 00:02:18,194
Yeah, I'm all right. How you doing?
9
00:02:19,237 --> 00:02:20,863
All right, Linford?
10
00:02:20,947 --> 00:02:22,865
Ready?
11
00:02:25,576 --> 00:02:27,995
Chop chop.
I've got to get back for a delivery.
12
00:02:28,079 --> 00:02:29,580
When are you gonna get a new tracksuit?
13
00:02:29,664 --> 00:02:31,332
- This is vintage.
- It's a relic.
14
00:02:32,375 --> 00:02:34,794
- Well, you need new spikes.
- I'm broke.
15
00:02:35,336 --> 00:02:37,088
Well, nail it on the weekend
16
00:02:37,171 --> 00:02:39,465
and you'll have new spikes
coming out of your ears.
17
00:02:40,007 --> 00:02:42,760
Come on, Linford!
Show her how it's done! Go!
18
00:02:44,720 --> 00:02:46,806
All right, then, what's that time
gonna be on Sunday?
19
00:02:46,889 --> 00:02:49,350
- Under 23.
- That's right, because then we...
20
00:02:49,934 --> 00:02:51,644
- We qualify.
- Exactly.
21
00:02:51,727 --> 00:02:54,272
World Champs, here we come.
Go on, then. Get ready.
22
00:02:54,897 --> 00:02:56,482
Okay.
23
00:03:02,655 --> 00:03:04,073
On the one!
24
00:03:04,949 --> 00:03:06,993
Three, two, one!
25
00:03:08,119 --> 00:03:11,330
Pump it! Push into the bend!
26
00:03:12,540 --> 00:03:14,083
Good!
27
00:03:15,209 --> 00:03:16,586
Bring it home, through the line.
28
00:03:24,218 --> 00:03:27,221
- Still half a second off.
- Oh, you want more?
29
00:03:27,305 --> 00:03:29,724
- I got more.
- Well, bloody well do it then.
30
00:03:29,807 --> 00:03:31,517
Stop wasting your breath.
31
00:03:31,601 --> 00:03:33,769
- You're the boss.
- Yes, I bloody well am.
32
00:03:35,605 --> 00:03:37,899
Linford! Get out of there!
33
00:03:46,616 --> 00:03:48,534
Hey! Hey, Shania.
34
00:03:48,618 --> 00:03:51,329
Come here.
Where's that sister of yours?
35
00:03:51,412 --> 00:03:53,623
What? You tell me.
She lives with you, innit.
36
00:03:53,706 --> 00:03:55,249
No, I heard she moved back in with you.
37
00:03:55,333 --> 00:03:58,419
- Well, she didn't, so you heard wrong.
- Is that right?
38
00:03:58,503 --> 00:04:00,254
Yeah, Daze.
Look, I don't have time for this, man.
39
00:04:00,338 --> 00:04:04,675
If Tara knows what's good for her
she will call me. Today, yeah?
40
00:04:04,759 --> 00:04:06,552
- You're gonna tell her that.
- All right.
41
00:04:06,636 --> 00:04:08,387
- Good.
- Bye.
42
00:04:10,932 --> 00:04:14,602
- Hey, make sure you tell her, yeah?
- I'll tell her.
43
00:04:30,535 --> 00:04:32,203
- Oh sh...
- Don't answer.
44
00:04:32,286 --> 00:04:33,871
I swear, if he calls me one more time...
45
00:04:33,955 --> 00:04:35,581
- Tara!
- Don't start, Shania.
46
00:04:35,665 --> 00:04:38,292
I got enough going on.
That man is driving me crazy.
47
00:04:38,376 --> 00:04:39,877
I swear, if he comes
anywhere near me again...
48
00:04:39,961 --> 00:04:41,003
Are you gonna turn that shower off?
49
00:04:41,087 --> 00:04:43,214
Why have you always
got to give me grief?
50
00:04:46,425 --> 00:04:48,636
Hi, baby. Hello, Auntie.
51
00:04:48,719 --> 00:04:50,221
Not you, as well?
52
00:04:50,304 --> 00:04:52,473
Oh, look, please,
just for a couple of days?
53
00:04:52,557 --> 00:04:53,808
No way.
54
00:05:00,731 --> 00:05:02,775
Please, Auntie P.
She can stay on the sofa with me
55
00:05:02,859 --> 00:05:05,194
and I promise that
we won't get in your way.
56
00:05:06,445 --> 00:05:09,157
Fine, fine, fine.
57
00:05:09,949 --> 00:05:11,576
Thanks, Auntie.
58
00:05:13,578 --> 00:05:16,038
Thanks, Tyrell. Actually, yeah,
training was all right today.
59
00:05:16,122 --> 00:05:18,457
Yeah, it weren't too bad, thanks.
60
00:05:38,019 --> 00:05:40,563
- There she is.
- Good luck today, darling.
61
00:05:40,646 --> 00:05:42,482
Don't waste the luck, Mum.
It's just for practice.
62
00:05:42,565 --> 00:05:43,858
- Oh, right.
- Just because you've already
63
00:05:43,941 --> 00:05:45,902
been selected, doesn't mean
you don't need the practice
64
00:05:45,985 --> 00:05:49,447
- or the luck.
- Sorry, Dad. Mum...
65
00:05:49,530 --> 00:05:51,032
- Love you.
- Nice to see you, Ellie.
66
00:05:56,579 --> 00:05:57,872
Hi, Lisa.
67
00:05:57,955 --> 00:05:59,624
Hi.
68
00:05:59,707 --> 00:06:02,502
Jane wanted to come and support today.
69
00:06:02,585 --> 00:06:03,669
Great.
70
00:06:04,545 --> 00:06:05,713
How's your mum?
71
00:06:08,257 --> 00:06:10,551
Sorry, Jane.
It's a family tradition.
72
00:06:10,635 --> 00:06:12,678
We always go quiet before a race.
73
00:06:12,762 --> 00:06:14,180
It's part of the preparation.
Right, darling?
74
00:06:27,360 --> 00:06:28,945
Come on,
we're starting in a few minutes.
75
00:06:29,028 --> 00:06:30,071
Is that Lisa Temple?
76
00:06:30,154 --> 00:06:32,657
Shania, listen. Focus on your own race.
77
00:06:32,740 --> 00:06:35,535
- Okay.
- She already got her slot.
78
00:06:35,618 --> 00:06:37,745
If you run the way I know you can,
the last one's yours.
79
00:06:37,829 --> 00:06:38,830
- All right?
- Yeah.
80
00:06:38,913 --> 00:06:41,207
You have as much right to be here
as they do.
81
00:06:41,290 --> 00:06:42,792
Now you go and show them that. Go on.
82
00:06:42,875 --> 00:06:45,127
- All right. Take that for me. All right.
- Yeah.
83
00:06:45,211 --> 00:06:50,091
And the next race is the
final qualifier for the GB sprint squad.
84
00:06:50,174 --> 00:06:52,802
With the World Championships
at the end of the summer,
85
00:06:52,885 --> 00:06:54,512
Only one place remains.
86
00:06:54,595 --> 00:06:58,182
The fastest 200-metre time,
sub 23...
87
00:06:58,266 --> 00:07:00,226
- Good Luck.
- Will take the spot.
88
00:07:00,309 --> 00:07:02,728
Good luck to them all!
89
00:07:08,943 --> 00:07:10,403
Quiet, please.
90
00:07:15,908 --> 00:07:17,326
On your marks.
91
00:07:23,416 --> 00:07:24,917
Set.
92
00:07:36,387 --> 00:07:38,681
Andrews in lane three,
up with the leaders.
93
00:07:38,764 --> 00:07:41,184
This is a fast opening quarter.
94
00:07:41,517 --> 00:07:44,061
- Round the bend. Chapman in the lead.
- Yes!
95
00:07:44,479 --> 00:07:45,938
Andrews is pressuring.
96
00:07:46,772 --> 00:07:49,609
Twenty metres to go!
And Andrews takes the lead!
97
00:07:51,777 --> 00:07:54,322
Andrews it is!
98
00:07:54,405 --> 00:07:56,741
Shania Andrews made great time there.
99
00:07:57,950 --> 00:08:00,620
She'll take the final place
in the GB squad.
100
00:08:00,703 --> 00:08:02,622
- Congratulations, Shania...
- Yes!
101
00:08:02,705 --> 00:08:04,832
On a great rare.
102
00:08:04,916 --> 00:08:06,834
Joining local hero Lisa Temple...
103
00:08:06,918 --> 00:08:08,628
- ...at the World Championships.
- Who's that?
104
00:08:08,711 --> 00:08:11,589
Shania Andrews. Local girl.
105
00:08:11,672 --> 00:08:14,133
And has she broken 23 before?
106
00:08:14,217 --> 00:08:16,260
She's been building steadily all year.
107
00:08:16,344 --> 00:08:19,555
Well, considering she missed
last year altogether, I'm impressed.
108
00:08:20,223 --> 00:08:21,474
It looks like Lisa's got a rival.
109
00:08:23,684 --> 00:08:25,019
That will be good for her.
110
00:08:25,770 --> 00:08:26,896
Keep her focussed.
111
00:08:30,358 --> 00:08:31,943
Take care.
112
00:08:33,986 --> 00:08:36,364
Got yourself a winner there.
113
00:08:36,447 --> 00:08:38,825
Oh, sorry, Tommy Southern,
GB relay coach.
114
00:08:38,908 --> 00:08:40,660
Brian Johnson, shopkeeper.
115
00:08:40,743 --> 00:08:42,954
Shop...
I thought you were Shania's...
116
00:08:43,037 --> 00:08:44,747
Well, I give her a hand, you know.
117
00:08:44,831 --> 00:08:48,000
Oh. How do you think she
would handle being on the relay team?
118
00:08:48,084 --> 00:08:50,461
Why don't you ask her yourself?
Shania Andrews, Tommy Southern.
119
00:08:50,545 --> 00:08:51,754
- Hi.
- Pleased to meet you.
120
00:08:51,838 --> 00:08:53,130
Ask me what?
121
00:08:53,214 --> 00:08:55,675
I just wanted to say congratulations.
You ran a really great race today.
122
00:08:56,676 --> 00:08:59,053
- Oh, thank you.
- No problem.
123
00:08:59,137 --> 00:09:01,139
So, I'm gonna be seeing you
at the Valley.
124
00:09:03,057 --> 00:09:04,475
Who was that?
125
00:09:08,354 --> 00:09:10,898
Am I dreaming?
126
00:09:10,982 --> 00:09:14,694
I pinched myself in the changing room.
I actually pinched myself, hard.
127
00:09:14,777 --> 00:09:16,863
It was a big step for you.
128
00:09:16,946 --> 00:09:19,532
You need to keep your times consistent
if you want a medal.
129
00:09:19,615 --> 00:09:21,868
I beat Lisa Temple in a race today.
130
00:09:21,951 --> 00:09:24,871
Did you see my time? Brian, did you
time me? Where was your watch?
131
00:09:24,954 --> 00:09:27,832
- Are you even listening?
- I'm listening but can I scream now?
132
00:09:27,915 --> 00:09:29,167
Yeah, go on.
133
00:09:31,335 --> 00:09:33,713
♫ We're going to the Worlds!
Who's going?
134
00:09:33,796 --> 00:09:37,425
- ♫ We're going to the Worlds...
- Well, no, you are.
135
00:09:39,635 --> 00:09:41,012
What? What do you mean?
136
00:09:41,095 --> 00:09:43,598
- You're coming, too.
- I ain't coming.
137
00:09:43,681 --> 00:09:45,016
My job's done.
138
00:09:45,808 --> 00:09:48,394
What? No, listen.
Brian, they'll fund you and everything.
139
00:09:48,478 --> 00:09:51,314
Look, I promised that I'd help you
get in the door and I have.
140
00:09:53,649 --> 00:09:58,154
What? Where you're going, you're gonna
need more than one bloke and his dog.
141
00:09:58,946 --> 00:10:00,615
- Are you serious?
- Yes.
142
00:10:00,698 --> 00:10:02,783
It's up to you now.
143
00:10:13,419 --> 00:10:14,545
Tara?
144
00:10:14,629 --> 00:10:16,297
Yeah.
145
00:10:16,756 --> 00:10:17,840
Tara, I won.
146
00:10:18,883 --> 00:10:21,302
- Did you?
- Yeah. Made the national team.
147
00:10:21,385 --> 00:10:23,805
I get to train with them, and then
I'm going World Champs, everything.
148
00:10:23,888 --> 00:10:26,474
- Really? That's heavy.
- Yeah.
149
00:10:26,557 --> 00:10:29,477
Look, I'm going shop,
do you want anything?
150
00:10:29,560 --> 00:10:31,103
No, I'm all right.
151
00:10:39,904 --> 00:10:41,531
I did it, Mum.
152
00:11:16,190 --> 00:11:17,817
- Shania.
- Oh, hi, you all right?
153
00:11:17,900 --> 00:11:19,402
- Hi, good to see you again.
- Yeah.
154
00:11:19,485 --> 00:11:21,154
- How you doing?
- Not too bad. You?
155
00:11:21,237 --> 00:11:23,364
Come this way. Very well, thank you.
156
00:11:25,783 --> 00:11:29,245
Okay, so, our coaching squad will be
making sure you hit your targets.
157
00:11:29,328 --> 00:11:31,247
And we need to get you kitted out.
158
00:11:31,330 --> 00:11:34,625
- Who's your sponsor?
- I don't have one.
159
00:11:34,709 --> 00:11:37,420
Okay. So, you've got your own kit then?
160
00:11:40,840 --> 00:11:42,967
I think we can get you
some better spikes than that.
161
00:11:43,050 --> 00:11:44,802
- Come with me.
- Okay, then.
162
00:11:56,689 --> 00:11:57,815
Stand by.
163
00:11:58,691 --> 00:12:00,568
Knees! Lift those knees!
164
00:12:13,539 --> 00:12:15,416
Dropping your shin.
Don't drop before...
165
00:12:17,293 --> 00:12:18,294
Who's that?
166
00:12:20,129 --> 00:12:21,964
Nobody.
167
00:12:24,133 --> 00:12:26,677
I'm just gonna speak to this new girl,
just go train with the girls.
168
00:12:27,845 --> 00:12:29,138
Hello.
169
00:12:30,139 --> 00:12:31,307
So, how you feeling?
170
00:12:31,390 --> 00:12:32,975
Bit like I'm going to be
arrested for trespassing
171
00:12:33,059 --> 00:12:35,478
but I'm all right, thank you.
How are you?
172
00:12:35,561 --> 00:12:37,897
You know,
divorced, stressed, underpaid.
173
00:12:38,689 --> 00:12:40,858
Think I found a lump
in the shower this morning.
174
00:12:42,485 --> 00:12:45,363
This isn't about me.
This is about you.
175
00:12:45,446 --> 00:12:48,074
You're here because you're
the third ranked woman in Britain.
176
00:12:48,157 --> 00:12:50,076
So how about doubling
your chances of a medal?
177
00:12:50,660 --> 00:12:53,204
- What do you mean?
- Relay.
178
00:12:53,287 --> 00:12:55,957
I've got a space on the team
and it's yours if you want it.
179
00:12:56,040 --> 00:12:59,043
Yeah, I've never really
run the relay before.
180
00:12:59,544 --> 00:13:02,839
Same principle as the solos -
run fast, win race.
181
00:13:04,966 --> 00:13:07,593
Yeah, I'm just...
I'm not very good with teams, though.
182
00:13:07,677 --> 00:13:10,847
- Come and meet the girls. Come on.
- All right.
183
00:13:12,265 --> 00:13:15,601
Hey. What are you guys doing
standing around?
184
00:13:15,685 --> 00:13:17,061
We're not standing,
we're stretching, Coach.
185
00:13:17,145 --> 00:13:18,938
Yeah, stretching my arse.
Limber up, please.
186
00:13:19,021 --> 00:13:21,274
Before you do, I want you
to meet Shania... Andrews?
187
00:13:21,357 --> 00:13:23,401
- Andrews.
- Shania Andrews, this is my relay squad.
188
00:13:23,484 --> 00:13:25,987
The fastest girls in Britain.
189
00:13:26,070 --> 00:13:29,198
Rachel, long jump,
Belle and Sarah, hurdles,
190
00:13:29,282 --> 00:13:30,992
Lisa Temple you know,
191
00:13:31,075 --> 00:13:34,078
and of course, the legend
that is Trix Warren, 100 metres.
192
00:13:34,162 --> 00:13:36,664
- You all right?
- I'm Carl, team physio.
193
00:13:36,747 --> 00:13:38,749
Welcome to the team.
194
00:13:38,833 --> 00:13:40,668
Carl will be yours
throughout the season.
195
00:13:40,751 --> 00:13:43,129
His brutal touch, your reward
for being a part of the relay squad.
196
00:13:43,212 --> 00:13:45,006
I'll be gentle.
197
00:13:45,089 --> 00:13:46,299
So, what, she's joining us, then, Tommy?
198
00:13:46,382 --> 00:13:48,843
Well, she broke 23 in Surrey last week.
199
00:13:48,926 --> 00:13:50,386
So, I think that's worth an invite,
don't you?
200
00:13:50,470 --> 00:13:51,846
Yeah, we'll see.
201
00:13:54,348 --> 00:13:55,975
Great. Well, we work around
everyone's solo events,
202
00:13:56,058 --> 00:13:58,644
so there's a relay practice
at the end of the week.
203
00:13:58,728 --> 00:13:59,979
So, are you up for it?
204
00:14:00,062 --> 00:14:02,231
- All right.
- Good girl.
205
00:14:02,315 --> 00:14:06,027
In the meantime, have fun, bond.
Love it. Medals. Let's go.
206
00:14:06,110 --> 00:14:09,030
Carl, can you pass me that?
207
00:14:09,113 --> 00:14:11,073
- Welcome.
- Thanks.
208
00:14:11,157 --> 00:14:12,450
- You all right?
- Cool?
209
00:14:15,495 --> 00:14:18,247
I've dreamed about being here
my whole life, man.
210
00:14:18,331 --> 00:14:20,082
I can't actually believe I'm here.
211
00:14:20,166 --> 00:14:21,709
Me neither.
212
00:14:23,503 --> 00:14:26,088
How about we just start again?
213
00:14:26,881 --> 00:14:28,549
I didn't come here to make friends.
214
00:14:29,383 --> 00:14:31,052
- Okay?
- Fine.
215
00:14:31,135 --> 00:14:32,845
- You must be Shania.
- Yeah.
216
00:14:32,929 --> 00:14:34,096
I hear you haven't got a coach.
217
00:14:34,180 --> 00:14:36,098
Why don't you tag along
with Lisa and I for the day?
218
00:14:37,225 --> 00:14:39,060
Yeah, all right.
219
00:14:44,774 --> 00:14:46,567
Okay, girls, I want to practise
your block starts.
220
00:14:46,651 --> 00:14:52,406
So, we'll run for 10 metres and then
we come back and do it again, okay?
221
00:14:53,491 --> 00:14:54,534
Watch your hands.
222
00:14:56,452 --> 00:14:59,831
Right, it's those first five paces
that really count.
223
00:14:59,914 --> 00:15:01,999
Heads down, weight forward.
224
00:15:02,083 --> 00:15:05,878
On the one. Three, two, one.
225
00:15:08,089 --> 00:15:09,549
Good.
226
00:15:10,049 --> 00:15:12,552
Nice. Nice, Lisa. Right.
Go back, do it again.
227
00:15:15,096 --> 00:15:17,223
Really drive those arms, yeah?
228
00:15:25,022 --> 00:15:27,066
And on the one.
229
00:15:27,150 --> 00:15:30,611
Three, two, one.
230
00:15:33,239 --> 00:15:34,657
Hey!
231
00:15:37,618 --> 00:15:39,620
Hey, what the hell was that?
232
00:15:42,206 --> 00:15:44,292
Come back, do it again.
233
00:15:55,219 --> 00:15:57,930
- Water?
- Thanks.
234
00:16:08,983 --> 00:16:10,610
Barcelona, man.
235
00:16:10,693 --> 00:16:12,737
I've never even been on a plane, so...
236
00:16:13,529 --> 00:16:15,448
Listen, the Indoors
are just a warm-up, girl.
237
00:16:15,948 --> 00:16:18,951
Barcelona's big,
but it's nothing like the real thing.
238
00:16:19,035 --> 00:16:20,912
Look, where do you
pay for all this stuff?
239
00:16:20,995 --> 00:16:23,331
Don't worry about it, babe.
It's all part of the deal.
240
00:16:23,414 --> 00:16:24,749
Take as much as you like.
241
00:16:24,832 --> 00:16:26,542
Trix is like the mother goose
around here.
242
00:16:26,626 --> 00:16:29,128
Hey! One kid at home's enough,
thanks, Belle.
243
00:16:29,212 --> 00:16:32,507
Girls, are we looking at chicken
or are we eating chicken?
244
00:16:34,884 --> 00:16:37,011
- I'm starving.
- Yeah, I can tell.
245
00:16:46,229 --> 00:16:48,898
Jeez.
246
00:16:48,981 --> 00:16:50,441
What is it with you two?
247
00:16:50,650 --> 00:16:52,443
Nothing.
248
00:16:53,027 --> 00:16:56,489
I just hope we're all as lucky
as she was when it comes to the Worlds.
249
00:16:56,572 --> 00:16:59,033
I'm looking forward to beating you
a second time.
250
00:17:08,084 --> 00:17:09,585
Oh!
251
00:17:10,920 --> 00:17:12,213
Yes, this one can stay!
252
00:17:16,425 --> 00:17:17,885
I want you guys to go through
the first set of cones.
253
00:17:17,969 --> 00:17:20,179
Take a lane each.
We're gonna practise the walking drills.
254
00:17:20,263 --> 00:17:22,014
Slow, fast, high knees, okay?
255
00:17:22,557 --> 00:17:24,350
You go past me, it's 20 push-ups.
256
00:17:25,476 --> 00:17:26,686
Good work!
257
00:17:26,769 --> 00:17:29,981
Okay, check marks. Let's go!
Mark your lanes, girls.
258
00:17:32,942 --> 00:17:33,943
Hey.
259
00:17:34,026 --> 00:17:36,863
Simple, all you've gotta do
is pass this baton around the track
260
00:17:36,946 --> 00:17:37,947
as fast as you can.
261
00:17:38,447 --> 00:17:41,242
- Simple, right?
- Yeah, simple.
262
00:17:42,201 --> 00:17:45,830
Go!
Call it Loud and clear. I wanna hear it.
263
00:17:45,913 --> 00:17:47,415
Hand!
264
00:17:47,498 --> 00:17:48,875
Good Speed!
265
00:17:48,958 --> 00:17:51,419
Trix, Lisa, go.
266
00:17:54,088 --> 00:17:55,214
Hand!
267
00:17:55,298 --> 00:17:56,716
Good, Lisa.
268
00:17:56,799 --> 00:17:58,968
Belle, Shania, don't take off
until she hits her mark.
269
00:18:00,428 --> 00:18:01,971
Go!
270
00:18:03,556 --> 00:18:05,099
Face forward, Shania!
271
00:18:07,393 --> 00:18:09,520
Shania, Shania.
272
00:18:10,980 --> 00:18:13,316
Okay, listen, you've got Belle
coming at you like a freight train,
273
00:18:13,399 --> 00:18:15,693
but you hold
until she hits her change-over mark.
274
00:18:15,776 --> 00:18:17,236
Then you fly, okay?
275
00:18:17,320 --> 00:18:18,946
Okay, go.
276
00:18:19,030 --> 00:18:20,615
Trust and timing.
277
00:18:20,698 --> 00:18:22,742
That's all it's about.
278
00:18:22,825 --> 00:18:24,535
Trust and timing. Got it.
279
00:18:27,997 --> 00:18:30,082
- Hand!
- Come on, come on!
280
00:18:30,166 --> 00:18:31,584
I need silk, ladies. Give me silk.
281
00:18:32,627 --> 00:18:34,128
Hey, hey, concentrate, come on!
282
00:18:35,296 --> 00:18:38,382
- Hand!
- Good! Good, Shania.
283
00:18:38,466 --> 00:18:39,926
Yes!
284
00:18:40,009 --> 00:18:44,013
- You nailed it. Wicked.
- Yeah. Wicked.
285
00:18:44,096 --> 00:18:46,349
Good. Now do it again.
286
00:18:52,563 --> 00:18:54,899
- Here she is, the golden girl.
- Hello there, Mr Temple.
287
00:18:54,982 --> 00:18:56,818
Great to see you, Trix.
How's the season going?
288
00:18:56,901 --> 00:18:59,570
- Going well, thank you.
- Good, we want to see you on the podium.
289
00:19:00,071 --> 00:19:01,697
You will.
Don't worry about it. See you later.
290
00:19:01,781 --> 00:19:03,199
Yeah, take care.
291
00:19:03,282 --> 00:19:05,493
- How's it going, Tommy?
- Yeah, we're getting there.
292
00:19:05,576 --> 00:19:06,911
To be honest,
if some of the other coaches
293
00:19:06,994 --> 00:19:08,704
would give me
a little bit more time with the girls
294
00:19:08,788 --> 00:19:10,164
then I think we've got
a real shot this season.
295
00:19:10,248 --> 00:19:12,583
Well, you are the other coach, Tommy.
296
00:19:12,667 --> 00:19:15,169
No of fence, but the relay
isn't anybody's focus right now.
297
00:19:15,253 --> 00:19:16,629
I've asked, I have.
298
00:19:16,712 --> 00:19:18,881
All they say is, "If you want
a team sport, go and play..."
299
00:19:18,965 --> 00:19:21,425
- Football, yeah. Thanks, man.
- "...football" Yeah.
300
00:19:21,509 --> 00:19:23,469
Dad, did you talk to them?
301
00:19:23,553 --> 00:19:25,096
- Yes, yes, I've done it.
- Good.
302
00:19:27,140 --> 00:19:29,267
Ms Andrews, hi.
I'm David Temple.
303
00:19:29,350 --> 00:19:30,768
Look...
304
00:19:32,061 --> 00:19:35,189
I'm afraid you're not gonna
be able to share Lisa's coach.
305
00:19:35,273 --> 00:19:37,275
They've built up a routine
over the years
306
00:19:37,358 --> 00:19:38,734
and with the Worlds
only a few months away,
307
00:19:38,818 --> 00:19:41,737
it's just too close to disrupt them.
308
00:19:41,821 --> 00:19:43,906
- I hope you understand.
- Yeah. Yeah, of course, yeah.
309
00:19:43,990 --> 00:19:47,118
But don't worry. There's plenty
of really great coaches here.
310
00:19:47,201 --> 00:19:50,997
I'm gonna personally make sure
that you get the best one, okay?
311
00:19:51,080 --> 00:19:52,290
- Thanks.
- Okay.
312
00:19:52,373 --> 00:19:54,083
- Thank you.
- Thank you.
313
00:19:58,963 --> 00:20:01,424
Charming, ain't he?
314
00:20:02,925 --> 00:20:04,302
All right.
315
00:20:04,969 --> 00:20:06,512
Well, I would.
316
00:20:07,096 --> 00:20:08,639
The man's
old enough to be your...
317
00:20:08,723 --> 00:20:10,391
My sugar daddy?
318
00:20:12,018 --> 00:20:13,686
Now, there's an idea.
319
00:20:13,769 --> 00:20:16,022
You're nasty.
320
00:20:16,439 --> 00:20:17,565
What?
321
00:20:24,113 --> 00:20:25,698
So, what's your story then?
322
00:20:25,781 --> 00:20:27,492
Could you stand over there?
323
00:20:30,036 --> 00:20:32,497
I started out as a runner,
400 metres.
324
00:20:34,540 --> 00:20:36,584
I was a relay reserve in Beijing.
325
00:20:39,670 --> 00:20:41,255
Turn around please.
326
00:20:44,008 --> 00:20:45,968
Extend that leg towards me.
327
00:20:50,223 --> 00:20:51,808
And the other.
328
00:20:53,935 --> 00:20:55,561
Okay.
329
00:21:00,525 --> 00:21:02,527
So, why'd you stop running?
330
00:21:03,277 --> 00:21:06,322
There's a slight curvature.
You might have tight quads.
331
00:21:06,948 --> 00:21:08,324
Can you face me, please?
332
00:21:16,666 --> 00:21:18,084
You seem very good at your job.
333
00:21:21,337 --> 00:21:23,589
Okay. All done.
334
00:21:29,720 --> 00:21:31,013
Strong glutes.
335
00:21:31,764 --> 00:21:34,350
Could you take this
to Tommy for me please?
336
00:21:34,433 --> 00:21:36,018
Oh, yeah. Sure.
337
00:21:45,862 --> 00:21:48,114
Good, good, good. Keep that drive,
keep that drive, keep that drive!
338
00:21:48,197 --> 00:21:50,158
- Come on! Change, change, change.
- Stick.
339
00:21:51,868 --> 00:21:52,952
Again, watch that hand...
340
00:21:55,913 --> 00:21:57,248
Yep, Yep.
341
00:21:59,083 --> 00:22:02,295
Carl asked me to give you these.
342
00:22:03,504 --> 00:22:04,672
Who are they?
343
00:22:04,755 --> 00:22:07,508
USA. The fastest.
344
00:22:08,217 --> 00:22:10,178
See how they move as a team.
345
00:22:10,261 --> 00:22:12,054
She knows when the stick's coming.
346
00:22:12,138 --> 00:22:14,432
That doesn't look like how we do it.
347
00:22:14,515 --> 00:22:15,933
That's because they use a downpass.
348
00:22:16,017 --> 00:22:17,935
The stick comes in a downward motion.
349
00:22:18,019 --> 00:22:21,981
Look, just like... that.
350
00:22:22,398 --> 00:22:25,276
Gives you a whole metre
of extra distance.
351
00:22:25,359 --> 00:22:26,444
Why don't we do it like that?
352
00:22:28,029 --> 00:22:29,197
Because it's very risky.
353
00:22:29,280 --> 00:22:30,490
Bigger chance of dropping the stick.
354
00:22:31,199 --> 00:22:33,034
Yeah, but if it's faster...
355
00:22:33,117 --> 00:22:35,369
Look, those girls
have been together for years.
356
00:22:36,871 --> 00:22:38,748
You see, they have got silk.
357
00:22:39,665 --> 00:22:41,375
What we have isn't even polyester.
358
00:22:42,543 --> 00:22:43,961
Bye-bye.
359
00:22:55,890 --> 00:22:57,767
- Hey, Trix.
- Hey.
360
00:22:58,851 --> 00:23:02,980
- Good first week?
- Yeah. It's all right.
361
00:23:04,232 --> 00:23:05,900
You know, I don't get it.
362
00:23:06,234 --> 00:23:11,864
So, the anchor, the last runner,
is meant to be the fastest, right?
363
00:23:11,948 --> 00:23:13,533
- Yeah.
- So why is Lisa running it?
364
00:23:13,616 --> 00:23:16,619
You're faster than her.
365
00:23:16,702 --> 00:23:20,581
Well, that's because my daddy
was only a maths teacher.
366
00:23:20,957 --> 00:23:23,793
What's up, ladies? Doing all right?
367
00:23:23,876 --> 00:23:26,128
You lot heard about
this fund-raiser on the 15th?
368
00:23:26,212 --> 00:23:27,338
No.
369
00:23:27,421 --> 00:23:29,590
My two favourite kind of people
are gonna be there.
370
00:23:29,674 --> 00:23:31,926
Fit men and rich men.
371
00:23:32,009 --> 00:23:34,720
I'm gonna find myself a cross-breed.
372
00:23:36,013 --> 00:23:37,390
So what, are we meant to bring a date?
373
00:23:39,225 --> 00:23:40,726
You as well?
374
00:23:41,561 --> 00:23:43,437
What? I'm just asking.
What you laughing at?
375
00:23:44,021 --> 00:23:46,107
Hey, I'm married, babe, not blind.
376
00:23:46,190 --> 00:23:49,902
Yeah, we saw you looking at Carl
with dreamy eyes.
377
00:23:50,236 --> 00:23:53,281
- Please!
- Everybody does.
378
00:23:53,364 --> 00:23:56,325
He's got that whole "boy band" look
goin' on for him, innit?
379
00:23:56,617 --> 00:23:58,953
I'm telling you,
if it weren't for them rules,
380
00:23:59,036 --> 00:24:00,913
I'd have climbed him
like a tree already.
381
00:24:00,997 --> 00:24:02,665
You know what I'm saying?
382
00:24:02,748 --> 00:24:04,834
Real talk.
383
00:24:04,917 --> 00:24:06,335
What rules are you talking about?
384
00:24:06,419 --> 00:24:08,754
No relationships
between athletes and staff.
385
00:24:08,838 --> 00:24:10,590
It's an automatic sacking of fence.
386
00:24:10,673 --> 00:24:12,884
Anyway, the Worlds
are more important than that.
387
00:24:12,967 --> 00:24:15,553
- Yeah.
- And, erm, be careful of Lisa.
388
00:24:15,636 --> 00:24:17,889
That girl's been hot on him for years.
389
00:24:17,972 --> 00:24:20,516
Please. She's the least
of my problems right now.
390
00:24:28,608 --> 00:24:31,235
Girl, you're trying way too hard.
391
00:24:31,319 --> 00:24:32,945
Like, why you going anyway?
392
00:24:33,029 --> 00:24:35,406
Do you really think these rich
white people are gonna give you money?
393
00:24:35,490 --> 00:24:38,367
Loads of black athletes get funding.
394
00:24:38,451 --> 00:24:40,786
Yeah, but they don't look like you.
395
00:24:40,870 --> 00:24:42,288
You know, you keep trying to run away
396
00:24:42,371 --> 00:24:45,291
but you've got like Primark
written all over you.
397
00:24:46,709 --> 00:24:49,086
So you are not
who you are in the public arena.
398
00:24:50,838 --> 00:24:53,549
You become more who you are,
the more private you get.
399
00:24:53,633 --> 00:24:56,219
♫ So I kick back,
play my position and try listen
400
00:24:56,302 --> 00:24:58,596
♫ 'Cause there's opportunities waitin'
it's my decision
401
00:24:58,679 --> 00:25:01,724
♫ The scene's getting ugly
And ugliness that's destroying the scene
402
00:25:01,808 --> 00:25:05,061
♫ But I fee! Beautiful right now
So I get dressed...
403
00:25:19,951 --> 00:25:24,997
Hi, Elise. Can I just have
a few shots? Thank you, that's great.
404
00:25:25,081 --> 00:25:27,166
"Hey, girl. How you doing?"
405
00:25:28,709 --> 00:25:30,253
Hello.
406
00:25:30,336 --> 00:25:31,587
It's your time tonight.
407
00:25:31,671 --> 00:25:33,381
Yeah, any UPS?
408
00:25:33,464 --> 00:25:36,717
And get something stronger.
409
00:25:36,801 --> 00:25:38,928
Makes it easier to talk to these suits.
410
00:25:39,011 --> 00:25:40,054
Right.
411
00:25:40,304 --> 00:25:42,890
- Who's Trix talking to?
- The money.
412
00:25:42,974 --> 00:25:45,935
If she don't bring him that gold,
probably dump her for a younger model.
413
00:25:46,018 --> 00:25:47,395
No!
414
00:25:47,478 --> 00:25:48,563
I'll get a drink.
415
00:25:48,646 --> 00:25:50,523
We'll be cheering you on
to win that medal.
416
00:25:50,606 --> 00:25:52,942
You just keep signing
those cheques, Mr Aldridge.
417
00:25:53,025 --> 00:25:54,443
I won't let you down.
418
00:25:54,527 --> 00:25:55,945
Must mingle.
419
00:25:57,196 --> 00:25:59,323
- Baby...
- We'll be fine.
420
00:26:04,537 --> 00:26:07,039
- Mr Temple?
- Watch your step. Smile.
421
00:26:08,958 --> 00:26:10,668
Okay, thank you. Thank you.
422
00:26:15,173 --> 00:26:17,008
Yeah, thanks.
423
00:26:42,366 --> 00:26:43,743
Thanks.
424
00:26:43,826 --> 00:26:46,204
- Oh! Watch it!
- I'm sorry.
425
00:26:46,287 --> 00:26:48,956
- I think you've had enough.
- What?
426
00:26:50,291 --> 00:26:53,169
What, you gonna get your daddy
to chuck me out, are ya?
427
00:26:53,252 --> 00:26:54,295
Excuse me?
428
00:26:54,504 --> 00:26:57,465
Daddy's little girl wanted to run anchor
so Daddy made it happen.
429
00:26:57,548 --> 00:26:59,133
- I'm really sorry...
- You mutt!
430
00:26:59,217 --> 00:27:00,885
Get your hands off me!
What do you think you're doing?
431
00:27:00,968 --> 00:27:03,513
This isn't some
after-school sports club.
432
00:27:03,596 --> 00:27:05,389
We've all worked
our entire lives to get here.
433
00:27:05,473 --> 00:27:07,141
I'm not gonna let you ruin that.
434
00:27:07,225 --> 00:27:09,268
Listen, sweetheart,
I can look after myself.
435
00:27:09,560 --> 00:27:11,604
- Thank you very much.
- Really?
436
00:27:11,687 --> 00:27:13,773
It's the night before a meet
and you're drunk.
437
00:27:14,023 --> 00:27:16,067
What kind of an athlete are you?
438
00:27:23,908 --> 00:27:25,159
I'm really sorry about that.
439
00:27:38,589 --> 00:27:40,466
Oi! Shania!
440
00:27:40,550 --> 00:27:41,968
Where you been, girl?
441
00:27:44,679 --> 00:27:47,098
Oi, what are you two doing
back together?
442
00:27:47,181 --> 00:27:50,852
Come on, man, she's my baby girl.
I can't let her get away from me, can I?
443
00:27:50,935 --> 00:27:54,313
That's Love, innit?
So you gonna join us?
444
00:27:55,106 --> 00:27:57,024
I can't, man. I got a race tomorrow.
445
00:27:57,108 --> 00:27:58,401
- Come on!
- Come on, man!
446
00:27:58,484 --> 00:28:01,279
Yeah! Yay!
447
00:28:01,362 --> 00:28:02,905
Come on!
448
00:28:02,989 --> 00:28:04,657
Yeah, all right.
449
00:28:04,740 --> 00:28:06,993
- That's what I'm saying!
- Come on!
450
00:28:11,247 --> 00:28:12,832
You're drunk.
451
00:28:12,915 --> 00:28:14,709
I had to be, man, to get through that.
452
00:28:14,792 --> 00:28:16,627
So, what, the party was crap?
453
00:28:17,044 --> 00:28:18,838
Yeah. You was right.
454
00:28:18,921 --> 00:28:21,299
- But this one's better.
- Yeah.
455
00:28:21,549 --> 00:28:22,967
It is.
456
00:28:31,684 --> 00:28:33,102
Be good, yeah?
457
00:28:33,519 --> 00:28:35,104
- All right, have fun.
- Will do, babe.
458
00:28:35,188 --> 00:28:38,816
Nathan looks so grown-up.
459
00:28:38,900 --> 00:28:41,486
I know. I hate leaving him.
460
00:28:41,569 --> 00:28:42,820
Right, are we all here, guys?
461
00:28:44,572 --> 00:28:46,407
Guess Shania ain't coming.
462
00:28:46,491 --> 00:28:47,992
Oh, well.
Sarah's faster anyway.
463
00:28:48,868 --> 00:28:50,786
- Than Shania?
- Yeah, on average.
464
00:28:50,870 --> 00:28:52,997
- Oh, leave it out, Lisa, please.
- What?
465
00:28:53,080 --> 00:28:55,124
- Hey, hey, hey, hey, hey!
- I'm just saying Sarah's faster.
466
00:28:55,208 --> 00:28:57,835
Not on race day, ladies, please.
467
00:28:57,919 --> 00:29:00,213
Where's Shania? Does anyone know?
468
00:29:01,797 --> 00:29:03,841
Sorry, sorry! Sorry I'm late, Tommy.
I'm sorry.
469
00:29:03,925 --> 00:29:06,260
Smells like someone had a good night.
470
00:29:06,344 --> 00:29:09,138
Okay, what is going on between you two?
471
00:29:09,222 --> 00:29:10,640
Let's just race our own races...
472
00:29:10,723 --> 00:29:12,225
Okay, well, let's do it, okay?
473
00:29:12,308 --> 00:29:14,352
- We really need to go.
- Yeah? Okay, great. Come on.
474
00:29:14,811 --> 00:29:15,895
Guys, let's go!
475
00:29:57,687 --> 00:29:58,896
Set...
476
00:30:23,254 --> 00:30:25,840
What is wrong with Shania?
She's faster than that.
477
00:30:26,382 --> 00:30:28,050
She's hung-over.
478
00:30:55,203 --> 00:30:56,704
You all right?
479
00:31:04,045 --> 00:31:05,171
What?
480
00:31:06,005 --> 00:31:08,299
Look good and run fast, girl.
481
00:31:08,925 --> 00:31:10,343
That's how it works.
482
00:31:12,804 --> 00:31:14,222
Sorry, how you feeling?
483
00:31:16,098 --> 00:31:18,601
I'm just glad it's over.
484
00:31:19,977 --> 00:31:21,729
What about the relay?
485
00:31:23,272 --> 00:31:26,025
Yeah, you better throw up
a couple more times, girl.
486
00:31:41,165 --> 00:31:42,667
That all right?
487
00:31:53,886 --> 00:31:57,515
- Don't start.
- I'm not starting.
488
00:31:57,932 --> 00:32:00,309
Fourth place in that time
with a hangover's actually pretty good.
489
00:32:00,935 --> 00:32:02,520
Come on.
490
00:32:02,812 --> 00:32:04,856
Right, listen up. Come here.
491
00:32:04,939 --> 00:32:07,233
Even though this is an exhibition,
492
00:32:07,316 --> 00:32:09,402
you have to treat it like
it's the real thing.
493
00:32:09,485 --> 00:32:11,487
Okay, now, the longer distance
is gonna suit you two.
494
00:32:11,904 --> 00:32:13,281
We can win this.
495
00:32:13,364 --> 00:32:15,199
So I need good bends
and clean change-overs
496
00:32:15,283 --> 00:32:17,577
all the way, do you understand?
497
00:32:18,035 --> 00:32:20,037
Good. Now let's go out there
and show 'em what we can do.
498
00:32:20,121 --> 00:32:21,998
Let's bring it home, girls.
499
00:32:23,040 --> 00:32:24,458
Boom!
500
00:32:25,168 --> 00:32:27,295
Let's go! Come on!
501
00:32:48,858 --> 00:32:50,193
Athletes, on your marks.
502
00:32:51,736 --> 00:32:52,737
Come on, Trix.
503
00:32:55,656 --> 00:32:57,158
- Come on, Trix!
- Go, Trix!
504
00:32:58,451 --> 00:32:59,535
Silencio, por favour.
505
00:33:01,412 --> 00:33:02,830
Set.
506
00:33:10,463 --> 00:33:12,006
Home straight! Come on!
507
00:33:12,089 --> 00:33:13,674
Belle, come on, come on.
508
00:33:13,758 --> 00:33:15,176
Go, Belle!
509
00:33:23,976 --> 00:33:25,186
Hand!
510
00:33:29,899 --> 00:33:31,025
Knees high, Belle, knees high!
511
00:33:43,120 --> 00:33:45,248
Hand! Hand!
512
00:33:51,337 --> 00:33:52,755
Come on, Shania!
513
00:34:08,938 --> 00:34:10,273
Hand!
514
00:34:20,867 --> 00:34:22,618
Oh! What you doing, man?!
515
00:34:31,669 --> 00:34:32,837
Come on, Lisa, run!
516
00:34:34,881 --> 00:34:36,174
Come on, Lisa!
517
00:34:43,556 --> 00:34:45,850
I don't need to tell you
what that was, do I?
518
00:34:47,894 --> 00:34:50,354
No, actually, you know what? I do.
519
00:34:50,438 --> 00:34:51,522
That was shit.
520
00:34:52,732 --> 00:34:55,276
You're the fastest runners in Europe,
but together, you're awful.
521
00:34:56,402 --> 00:34:58,905
- It wasn't all our fault.
- Yes, it was.
522
00:34:58,988 --> 00:35:00,573
You win as a team, you lose as a team.
523
00:35:01,073 --> 00:35:02,200
Shania called too early.
524
00:35:02,283 --> 00:35:03,951
She's just not up to it.
525
00:35:04,035 --> 00:35:05,244
No, it wasn't just her fault,
I was late.
526
00:35:05,328 --> 00:35:06,329
Why are you sticking up for her?
527
00:35:06,412 --> 00:35:08,206
'Cause she ain't
a stuck-up bitch like you!
528
00:35:08,289 --> 00:35:09,415
Shania, shut it!
529
00:35:09,499 --> 00:35:11,125
- Oh, so what, it was my fault?
- That's not what I said.
530
00:35:11,417 --> 00:35:13,419
I'm sorry, I'm not risking my chance
of a medal because of her.
531
00:35:14,712 --> 00:35:17,089
- Hey, hey, hey! What did I just say?
- Are you dumb, Tommy?
532
00:35:17,173 --> 00:35:19,675
Her and her daddy call the shots
around here, not you!
533
00:35:19,759 --> 00:35:21,469
So if that don't want me
on the team then fine!
534
00:35:21,552 --> 00:35:22,887
Fine. I'm done. I quit.
535
00:35:22,970 --> 00:35:25,223
- Shania...
- Oh, shut up, Trix!
536
00:35:25,306 --> 00:35:27,642
I ain't your little project, yeah?
I hate all of you. I'm done.
537
00:35:30,561 --> 00:35:31,938
Mature, too. Great.
538
00:35:32,355 --> 00:35:33,773
We don't need her.
539
00:35:34,315 --> 00:35:36,442
You sure about that?
540
00:35:38,528 --> 00:35:40,446
Jesus Christ!
541
00:35:44,784 --> 00:35:47,203
Don't give me another injury
to worry about.
542
00:35:50,873 --> 00:35:52,166
Tough day at the office?
543
00:35:54,961 --> 00:35:59,257
Do you know what? I'm a sprinter, yeah?
Solo. No more distractions.
544
00:36:03,177 --> 00:36:05,012
- Lisa's all right, you know.
- Yeah.
545
00:36:05,096 --> 00:36:06,931
Yeah, she's got
a very funny way of showing it.
546
00:36:07,014 --> 00:36:08,808
So do you.
547
00:36:13,646 --> 00:36:16,315
- Patellar tendonitis.
- Sorry?
548
00:36:17,066 --> 00:36:19,026
You asked me why I gave up running.
549
00:36:20,570 --> 00:36:21,988
My knees.
550
00:36:24,699 --> 00:36:26,492
Carl.
551
00:36:27,743 --> 00:36:29,453
Duty calls.
552
00:36:33,416 --> 00:36:34,876
All right, man. What's up?
553
00:36:36,711 --> 00:36:38,671
Trix, I just want to talk to Shania.
554
00:36:45,178 --> 00:36:47,972
Not now, Tommy.
Please, I'm begging you.
555
00:36:50,641 --> 00:36:52,393
Look, I'm not gonna
force you into anything.
556
00:36:52,477 --> 00:36:54,437
If you want to be on your own,
then fine.
557
00:36:54,520 --> 00:36:55,938
But just hear me out here, okay?
558
00:36:58,524 --> 00:37:00,443
That race yesterday, it meant nothing.
559
00:37:00,526 --> 00:37:01,986
It was an exhibition.
560
00:37:03,488 --> 00:37:05,781
But when we get to the Worlds
I'm gonna need you.
561
00:37:05,865 --> 00:37:08,784
Now, the 4 x 100 metres
is where it's at. Okay?
562
00:37:11,746 --> 00:37:14,540
Hey, I told you.
I'm not good with teams, innit?
563
00:37:14,624 --> 00:37:16,292
Now you know what I mean.
564
00:37:19,629 --> 00:37:21,130
Okay.
565
00:37:22,298 --> 00:37:23,549
Okay.
566
00:37:41,943 --> 00:37:43,528
What happened?
567
00:37:43,611 --> 00:37:45,196
Your sister.
568
00:37:45,279 --> 00:37:48,866
Look at what she and her boyfriend did,
letting strangers in our home,
569
00:37:48,950 --> 00:37:50,701
- stealing our things.
- Was it Daze?
570
00:37:51,410 --> 00:37:53,162
Why did I let her stay?
571
00:37:54,038 --> 00:37:55,665
Well, look,
I'll go and talk to him right now.
572
00:37:55,748 --> 00:37:57,542
You do that, but don't come back here.
573
00:37:57,625 --> 00:38:00,503
- I'm gonna look after my family now.
- What?
574
00:38:00,586 --> 00:38:02,505
I've had enough of you both.
575
00:38:06,050 --> 00:38:08,511
- No, look, I can... I can help...
- No!
576
00:38:10,555 --> 00:38:12,473
I don't want you
staying here no more, Shania.
577
00:38:15,434 --> 00:38:18,521
- Please...
- No. Not this time.
578
00:38:18,604 --> 00:38:20,064
Just get out.
579
00:38:38,749 --> 00:38:40,334
Daze, open the door!
580
00:38:46,716 --> 00:38:48,134
Daze!
581
00:38:48,217 --> 00:38:50,511
Who the fuck do you think you are?
582
00:38:50,595 --> 00:38:51,971
Who do you think you're talking to?
583
00:38:52,054 --> 00:38:53,473
Where' s Tara?
584
00:38:53,556 --> 00:38:55,975
Look, You know that girl,
she could be anywhere, all right?
585
00:38:56,058 --> 00:38:58,561
What are you lot doing at my Auntie's?
You've nicked stuff,
586
00:38:58,644 --> 00:39:00,354
and you break stuff.
She's chucked me out.
587
00:39:00,438 --> 00:39:02,857
Really? That's bad news, babe.
588
00:39:04,484 --> 00:39:06,986
Don't mess about with me, Daze,
not today, please.
589
00:39:08,279 --> 00:39:09,572
- Tara!
- I told you,
590
00:39:09,655 --> 00:39:11,616
she ain't here, man, stop this...
591
00:39:12,283 --> 00:39:13,826
You know what?
592
00:39:13,910 --> 00:39:15,870
Deal with this madness,
otherwise I'm gonna slap her.
593
00:39:18,164 --> 00:39:19,749
She's chucked me out, Tara!
594
00:39:20,333 --> 00:39:21,751
Well, don't go blaming me.
595
00:39:21,959 --> 00:39:23,628
What? What's wrong with you?
596
00:39:23,711 --> 00:39:25,963
You've got to go and apologise to her
or at least
597
00:39:26,047 --> 00:39:28,883
- pay for the damages.
- Listen, don't tell me what to do, okay?
598
00:39:30,259 --> 00:39:31,719
So, what,
you're gonna let me stay here?
599
00:39:31,803 --> 00:39:34,722
No. Daze don't like guests.
600
00:39:35,556 --> 00:39:37,809
- So where am I gonna sleep, Tara?
- I don't know.
601
00:39:37,892 --> 00:39:39,268
I'm not your mum, am I?
602
00:39:40,144 --> 00:39:41,646
Listen, right, it's about time
603
00:39:41,729 --> 00:39:44,440
you stopped messing about
and took life a bit more seriously.
604
00:39:45,024 --> 00:39:47,819
I got my own life to deal with.
605
00:39:59,080 --> 00:40:00,957
- Mum!
- In here!
606
00:40:03,709 --> 00:40:05,837
There you are. How'd you get on?
607
00:40:05,920 --> 00:40:07,255
Silver in the 200
608
00:40:07,338 --> 00:40:08,756
and last in the relay.
609
00:40:08,840 --> 00:40:10,466
Congratulations.
610
00:40:10,550 --> 00:40:12,969
Congratulations? We came last.
611
00:40:13,052 --> 00:40:14,846
But you won the silver.
612
00:40:14,929 --> 00:40:17,974
You don't win silver, Mum.
613
00:40:18,057 --> 00:40:20,726
It's a consolation for losing.
And I know you're gonna say.
614
00:40:20,810 --> 00:40:23,146
That that sounds really mean
and that I should just
615
00:40:23,896 --> 00:40:25,982
look on the bright side
and try really hard.
616
00:40:28,609 --> 00:40:30,194
Listen, Lisa...
617
00:40:31,195 --> 00:40:32,822
he won't reject you, you know.
618
00:40:34,282 --> 00:40:37,577
You're still his daughter
whether you win or lose.
619
00:40:39,829 --> 00:40:41,289
Really?
620
00:40:56,888 --> 00:40:58,347
In you go.
621
00:41:13,488 --> 00:41:16,532
- What the hell are you doing here?
- I got kicked out.
622
00:41:19,869 --> 00:41:22,747
- What happened?
- It's a long story.
623
00:41:22,830 --> 00:41:25,625
Why didn't you call? You could
stay at mine. I mean, you can.
624
00:41:26,125 --> 00:41:27,919
Thanks, Brian.
625
00:41:29,128 --> 00:41:32,298
Come on, get a shower at mine.
I'll give you a lift to training.
626
00:41:32,381 --> 00:41:34,133
No. No, I ain't going back.
627
00:41:35,551 --> 00:41:36,677
I quit the relay
628
00:41:36,761 --> 00:41:39,013
and I just want to focus
on my solo thing.
629
00:41:40,056 --> 00:41:41,641
Come on, I'll put the kettle on.
630
00:42:09,710 --> 00:42:11,379
It's pathetic, innit?
631
00:42:11,879 --> 00:42:14,799
Sounds to me like you need
a good kick up the backside.
632
00:42:14,882 --> 00:42:16,300
Thanks...
633
00:42:17,552 --> 00:42:19,011
Coach.
634
00:42:20,012 --> 00:42:21,139
Coach?
635
00:42:21,222 --> 00:42:24,225
Oh, come on, Brian. Please, man.
Just until the Worlds.
636
00:42:27,353 --> 00:42:29,605
You do love to do things
the hard way, don't you?
637
00:42:29,689 --> 00:42:31,149
Yeah, you know me.
638
00:42:35,319 --> 00:42:37,071
Come on, then. Tea break over.
639
00:42:37,155 --> 00:42:38,698
I'll see you out on that track.
640
00:42:39,115 --> 00:42:40,575
Yes, Coach.
641
00:42:54,380 --> 00:42:55,756
Right.
642
00:42:55,840 --> 00:42:57,258
Come on then, back to the shop.
643
00:42:57,341 --> 00:43:00,511
No, let's do it again.
Come on. Let's do it again.
644
00:43:02,763 --> 00:43:04,348
It's no use rubbing that leg.
645
00:43:05,183 --> 00:43:07,477
If you're feeling tight we should
go back to that physio of yours.
646
00:43:07,560 --> 00:43:10,021
- Thought it was just me and you now.
- For the training it is.
647
00:43:10,480 --> 00:43:12,273
But we don't refuse help
when it's there.
648
00:43:12,565 --> 00:43:14,859
- I don't really wanna...
- I'm not asking, I'm telling.
649
00:43:20,531 --> 00:43:21,741
Hi.
650
00:43:23,326 --> 00:43:24,535
Hi.
651
00:43:24,619 --> 00:43:26,287
Do you have a minute?
652
00:43:26,370 --> 00:43:28,706
Yeah. How can I help?
653
00:43:28,789 --> 00:43:30,583
Oh, it's just my quads,
they're a bit tight.
654
00:43:31,542 --> 00:43:33,419
- Hop on, then.
- Thanks.
655
00:43:34,962 --> 00:43:36,923
Did you change your mind
about the relay?
656
00:43:37,006 --> 00:43:40,218
No. No, I'm back with my old coach.
657
00:43:40,301 --> 00:43:42,094
Just about the 200 metres now.
658
00:43:43,054 --> 00:43:44,472
All right.
659
00:43:51,229 --> 00:43:53,940
- That hurts.
- I'd be worried if it didn't.
660
00:43:54,982 --> 00:43:57,485
I didn't think this was part of it.
661
00:43:57,568 --> 00:43:59,862
I thought you just had to
train hard and not eat crisps.
662
00:44:01,614 --> 00:44:02,865
Yeah, me neither.
663
00:44:05,159 --> 00:44:07,662
I only got into physio after my injury.
664
00:44:07,745 --> 00:44:09,330
Before that
it was all about the running.
665
00:44:09,831 --> 00:44:12,124
Yeah, I'm sorry
you can't do that any more.
666
00:44:12,208 --> 00:44:13,376
It's all right.
667
00:44:13,459 --> 00:44:16,629
- You can run for me.
- Oh, thanks. Pressure.
668
00:44:16,921 --> 00:44:20,299
Well, you seem to be able
to cope with that... well enough.
669
00:44:21,008 --> 00:44:22,426
Very funny.
670
00:44:23,136 --> 00:44:24,846
I don't miss the pressure.
671
00:44:26,139 --> 00:44:28,724
I'd dream that I was running the race
the night before, every time.
672
00:44:28,808 --> 00:44:30,852
I know what you mean.
673
00:44:30,935 --> 00:44:33,771
In my dreams
I just run faster and faster
674
00:44:33,855 --> 00:44:36,482
and it all goes a bit blurry.
675
00:44:36,691 --> 00:44:37,984
Why are you running?
676
00:44:38,943 --> 00:44:41,571
I don't know. Maybe I'm
trying to get somewhere better.
677
00:44:42,655 --> 00:44:44,031
Do you know where that is?
678
00:44:44,532 --> 00:44:47,410
I thought this was a physical.
I didn't ask for therapy.
679
00:44:47,493 --> 00:44:49,662
Well, that I'll give you for free.
680
00:44:49,745 --> 00:44:53,040
- All done.
- Great. Thank you.
681
00:44:54,458 --> 00:44:56,502
This place isn't all that bad, you know.
682
00:44:56,836 --> 00:44:58,838
You just got to give
some of us a chance.
683
00:44:59,213 --> 00:45:00,840
What, like you, you mean?
684
00:45:10,641 --> 00:45:12,143
I'm here for my rubdown...
685
00:45:13,811 --> 00:45:14,979
Doctor.
686
00:45:15,480 --> 00:45:17,356
But I can wait outside.
687
00:45:18,149 --> 00:45:19,442
Or watch.
688
00:45:19,734 --> 00:45:21,277
No, I'm joking. I'll wait.
689
00:45:36,667 --> 00:45:39,587
- How long were you standing there?
- Long enough.
690
00:45:39,670 --> 00:45:41,714
You ain't gonna say nothing, are you?
691
00:45:44,717 --> 00:45:47,053
- No.
- Thanks.
692
00:45:51,349 --> 00:45:55,102
Well, I'm fine, thanks, Shania.
Nice of you to ask.
693
00:45:55,186 --> 00:45:56,729
Yeah, it has been a while, hasn't it?
694
00:45:56,813 --> 00:45:59,232
But I guess we've all
been focussing on our events.
695
00:45:59,440 --> 00:46:00,858
I just...
696
00:46:01,692 --> 00:46:03,528
I've been a bitch, ain't I?
697
00:46:04,445 --> 00:46:07,532
- More of an ostrich, actually.
- What?
698
00:46:08,616 --> 00:46:10,618
Sticking your head in the sand
699
00:46:10,701 --> 00:46:12,662
then running damn fast in between.
700
00:46:14,205 --> 00:46:16,040
You need a break, girl.
701
00:46:16,707 --> 00:46:18,543
Just don't get in that zone too early
702
00:46:18,626 --> 00:46:20,920
or else you will be loco
when the race comes.
703
00:46:21,003 --> 00:46:22,505
- Okay.
- Trust me.
704
00:46:22,588 --> 00:46:24,298
Then what are you suggesting?
705
00:46:27,760 --> 00:46:30,888
- I'll see you Friday.
- What? What d'you...
706
00:46:30,972 --> 00:46:33,307
No, no. If I stick around,
you're gonna try and get out of it.
707
00:46:33,391 --> 00:46:35,768
I will see you Friday. Yeah?
708
00:46:35,935 --> 00:46:38,187
- Friday.
- Friday.
709
00:46:44,652 --> 00:46:46,362
- Is that her?
- Yeah.
710
00:46:47,029 --> 00:46:50,116
- You didn't say she was coming.
- Sorry, girl, my mistake.
711
00:46:51,409 --> 00:46:52,952
- Hi.
- Hi.
712
00:46:53,035 --> 00:46:54,203
You all right, babe?
713
00:46:54,287 --> 00:46:56,581
So, this is a girls' night out,
I thought I'd bring some more girls.
714
00:46:58,875 --> 00:47:00,334
Right. Well, we're here now.
715
00:47:00,418 --> 00:47:01,878
Us mums don't get
to do this often. Come on.
716
00:47:01,961 --> 00:47:03,087
Evening, ladies.
717
00:47:04,297 --> 00:47:05,506
Come on.
718
00:47:15,516 --> 00:47:17,977
Time to punch in!
719
00:47:18,060 --> 00:47:19,395
What?
720
00:47:19,479 --> 00:47:21,105
Belle! What happened to
"a girls' night out"?
721
00:47:24,567 --> 00:47:27,778
- I'll get the drinks.
- -She's off.
722
00:47:29,280 --> 00:47:30,406
Hi.
723
00:47:30,490 --> 00:47:33,784
So, are you ready for the move
to the athlete's village?
724
00:47:33,868 --> 00:47:36,746
I think so. I'm really excited.
And you?
725
00:47:36,829 --> 00:47:40,750
I've won every colour of medal
in this competition,
726
00:47:40,833 --> 00:47:42,960
apart from gold.
727
00:47:43,044 --> 00:47:47,006
Or is that even really winning though?
Or is it just not quite good enough?
728
00:47:47,882 --> 00:47:49,926
Tsh! Sorry, I'm going off on one.
729
00:47:50,009 --> 00:47:51,010
It's all right.
730
00:47:51,177 --> 00:47:52,428
Yeah, I get it.
731
00:47:52,512 --> 00:47:55,223
- I've got to own it next month.
- You will.
732
00:47:55,431 --> 00:47:56,682
Come on.
733
00:47:56,766 --> 00:47:57,892
- What about the drinks?
- We're athletes.
734
00:47:57,975 --> 00:48:00,269
- We weren't meant to be sitting down.
- All right! All right!
735
00:48:14,075 --> 00:48:16,077
No, no. This just isn't right.
736
00:48:16,160 --> 00:48:17,328
Sorry?
737
00:48:17,411 --> 00:48:18,621
A gorgeous girl like you
all by yourself.
738
00:48:18,913 --> 00:48:20,498
- Tell us your name.
- Go away.
739
00:48:20,581 --> 00:48:23,376
- Just tell us your name.
- Can't you see my man's fallen in love?
740
00:48:23,459 --> 00:48:25,169
- Come, let me take a picture.
- No.
741
00:48:27,004 --> 00:48:28,548
Oi!
742
00:48:28,631 --> 00:48:29,799
Bet she's got ice in her knickers.
743
00:48:29,882 --> 00:48:31,050
Don't be so disgusting.
744
00:48:31,134 --> 00:48:32,135
What, you need thawing out, babe?
745
00:48:32,218 --> 00:48:33,553
Belle. Come on, Belle.
746
00:48:33,636 --> 00:48:35,763
Belle, come.
747
00:48:35,847 --> 00:48:39,183
- We're still waiting for that name.
- Yeah, Lisa. Now can I go?
748
00:48:39,267 --> 00:48:42,061
Oh, yeah!
There's some more sisters up in here.
749
00:48:42,311 --> 00:48:43,563
I know what this one wants.
750
00:48:44,105 --> 00:48:46,482
Is it now? You think you're
man enough to give it to me, yeah?
751
00:48:46,566 --> 00:48:47,817
I like a challenge, innit?
752
00:48:47,900 --> 00:48:50,069
- You'll lose, mate.
- I don't know the meaning of that word.
753
00:48:50,153 --> 00:48:53,489
Yeah, I'm sure there's loads of words
you don't know the meaning of, love.
754
00:48:53,573 --> 00:48:55,992
Like "deodorant" and "toothpaste".
755
00:48:56,075 --> 00:48:58,161
Just saying.
756
00:48:58,244 --> 00:48:59,287
Come on, Lisa, let's go.
757
00:48:59,871 --> 00:49:03,207
She's fine where she is.
Don't go disrespecting me now.
758
00:49:05,209 --> 00:49:07,545
Why don't all of you just piss off?
759
00:49:10,590 --> 00:49:11,924
Lisa, come on, let's go.
760
00:49:12,758 --> 00:49:13,634
Oi! Come here!
761
00:49:13,718 --> 00:49:16,304
Lisa, you really
shouldn't have done that.
762
00:49:24,228 --> 00:49:25,855
Come on, let's get 'em! Come on.
763
00:49:27,482 --> 00:49:28,566
Oh, my shoes!
764
00:50:04,435 --> 00:50:07,146
That was so funny!
765
00:50:07,230 --> 00:50:10,233
Oh, I wish Tommy
could have seen that boy!
766
00:50:10,316 --> 00:50:12,151
Yeah, you did good
with that drink, Lisa.
767
00:50:12,235 --> 00:50:13,611
- Just getting started.
- Oh, really?
768
00:50:14,862 --> 00:50:16,531
Girls, where are we going next?
I'm not ready to go home.
769
00:50:16,614 --> 00:50:18,449
Listen, there's a club down the road...
770
00:50:18,533 --> 00:50:19,826
Take me, Belle. Take me.
771
00:50:20,660 --> 00:50:22,411
Take me to the club!
772
00:50:22,495 --> 00:50:23,704
Take me to the club!
773
00:50:37,677 --> 00:50:38,761
Girls, look.
774
00:50:38,845 --> 00:50:40,847
Okay.
775
00:50:40,930 --> 00:50:42,515
Now I'm sober.
776
00:50:42,765 --> 00:50:45,017
- Okay.
- It's not long now.
777
00:50:45,226 --> 00:50:49,188
Hey. Sure we can't
persuade you to do the relay?
778
00:50:49,272 --> 00:50:50,565
Oh, no, thanks.
779
00:50:50,648 --> 00:50:52,441
Look, I'm a lot more fun
when I'm not in the team, innit?
780
00:50:53,985 --> 00:50:55,194
Yes.
781
00:50:55,278 --> 00:50:57,530
- Home time, girls.
- Yeah, yeah. I'm gonna go that way.
782
00:50:58,322 --> 00:50:59,532
Yeah.
783
00:50:59,615 --> 00:51:02,368
- Miss, see you in a month.
- I had a wicked night.
784
00:51:02,451 --> 00:51:05,329
- See you on the track.
- I'll see you on the track, yeah.
785
00:52:02,178 --> 00:52:03,679
Stay focussed,
786
00:52:03,763 --> 00:52:05,473
don't get distracted by the big lights,
787
00:52:06,682 --> 00:52:09,143
and stick to your
training programme, okay?
788
00:52:09,685 --> 00:52:11,062
Come here.
789
00:52:12,647 --> 00:52:15,191
Thanks, Brian, for everything.
790
00:52:15,274 --> 00:52:17,485
You're gonna be a big star.
I know it. Yeah.
791
00:52:21,531 --> 00:52:22,824
Well, good luck.
792
00:52:23,199 --> 00:52:24,325
Thank you.
793
00:52:24,784 --> 00:52:26,536
You know, I wish Mum could see you now.
794
00:52:28,621 --> 00:52:30,498
Yeah, me, too.
795
00:52:31,541 --> 00:52:32,875
Well, come here then.
796
00:52:36,045 --> 00:52:37,672
- Love you, yeah.
- Yeah, me too.
797
00:52:40,758 --> 00:52:43,427
- Well, I guess this is it then.
- Yeah.
798
00:52:43,511 --> 00:52:44,720
Bring us home a medal.
799
00:52:45,763 --> 00:52:47,431
Done.
800
00:52:47,557 --> 00:52:49,016
All right, see you, yeah.
801
00:53:05,324 --> 00:53:06,742
Ready?
802
00:53:09,704 --> 00:53:12,248
We're gonna need to
get a cabinet for all these soon.
803
00:53:13,583 --> 00:53:14,750
Listen...
804
00:53:15,543 --> 00:53:16,627
before we go
805
00:53:16,711 --> 00:53:19,380
there's...
there's something I want you to have.
806
00:53:19,463 --> 00:53:21,382
Oh, Dad, I...
807
00:53:21,465 --> 00:53:23,050
Keep it with you, it's for luck.
808
00:53:29,223 --> 00:53:31,601
Well, it's... It's heavy.
809
00:53:31,726 --> 00:53:32,935
Yeah.
810
00:53:38,399 --> 00:53:41,319
You look like you're going forever,
the amount you've packed.
811
00:53:41,402 --> 00:53:43,029
- Bye, Mum.
- I'll be there to see you.
812
00:53:43,112 --> 00:53:45,490
But don't put too much
pressure on yourself, okay?
813
00:53:45,573 --> 00:53:47,450
Come on, Ellie,
this is what she was made for.
814
00:53:47,742 --> 00:53:49,744
I'm always here for you. Regardless.
815
00:53:50,536 --> 00:53:51,621
Bye.
816
00:54:02,048 --> 00:54:06,010
Excitement is building for tomorrow
as visitors from all over the world
817
00:54:06,093 --> 00:54:08,387
pour into the capital
for the Athletics World Championships,
818
00:54:08,471 --> 00:54:09,555
here in London.
819
00:54:09,639 --> 00:54:12,600
Our sports editor sat down with
some of Great Britain's top athletes
820
00:54:12,683 --> 00:54:13,851
ahead of the event.
821
00:54:13,935 --> 00:54:18,022
Golden girl Trix Warren
is hoping that third time's a charm.
822
00:54:18,105 --> 00:54:20,942
I can feel it through every fibre
of my being that I'm ready
823
00:54:21,025 --> 00:54:22,610
to go out there and do it.
824
00:54:22,693 --> 00:54:23,694
I mean, I've worked hard for this
825
00:54:23,778 --> 00:54:25,863
and I think this is
the year to go in there
826
00:54:25,947 --> 00:54:27,365
and some home with a gleaming medal.
827
00:54:27,448 --> 00:54:30,576
And let's not forget
the new girl on the UK sprinting scene.
828
00:54:30,660 --> 00:54:33,496
Shania Andrews has
made a big impart this year,
829
00:54:34,163 --> 00:54:37,458
and controversially quit
the 4 X 100 metres relay team
830
00:54:37,542 --> 00:54:39,877
after a disastrous performance
in Barcelona.
831
00:54:40,419 --> 00:54:43,840
I just prefer running on my own.
I'm not really used to being in a team.
832
00:54:43,923 --> 00:54:45,258
So I think the relay was
becoming a bit of..
833
00:55:50,156 --> 00:55:51,616
Well, this is it,
834
00:55:51,699 --> 00:55:54,160
the World Athletics Championships
are here in London,
835
00:55:54,243 --> 00:55:57,121
and It's make or break time
for all of these athletes.
836
00:55:57,205 --> 00:55:59,373
There's such
an amazing vibe here in London.
837
00:55:59,457 --> 00:56:00,625
It's great to see a capacity crowd.
838
00:56:00,708 --> 00:56:02,752
We're coming to you live
from the heart of the capital,
839
00:56:02,835 --> 00:56:05,630
and we'll keep track of
all Britain's medal hopes.
840
00:56:05,713 --> 00:56:07,548
I think It's gonna be an amazing week.
841
00:56:07,632 --> 00:56:09,717
We've got big hopes
for all our athletes.
842
00:56:10,551 --> 00:56:13,596
Lisa Temple powers
her way into the 200 metre final.
843
00:56:13,679 --> 00:56:15,306
A magnificent start for Temple,
844
00:56:15,389 --> 00:56:17,809
who has big shoes to fill
in these World Championships.
845
00:56:17,892 --> 00:56:20,144
Shania Andrews is right between
846
00:56:20,228 --> 00:56:22,146
Harris of the United States
and Anderson of Jamaica.
847
00:56:22,230 --> 00:56:23,940
Set.
848
00:56:24,023 --> 00:56:25,233
What a run by.
849
00:56:25,316 --> 00:56:26,651
- Great Britain's Shania Andrews.
- Good girl!
850
00:56:26,734 --> 00:56:28,653
Her first World Championships.
851
00:56:28,736 --> 00:56:31,155
Absolutely smashing
her personal best there.
852
00:56:32,448 --> 00:56:34,158
Great Britain's
are keeping up with the leaders.
853
00:56:34,242 --> 00:56:35,701
At the end of day two.
854
00:56:35,785 --> 00:56:38,329
Can they edge ahead
in tonight's sprint final?
855
00:56:44,919 --> 00:56:47,463
Focus and concentration
from you, okay?
856
00:56:48,089 --> 00:56:50,800
This isn't about them, this is about
everything that we've worked for.
857
00:56:50,883 --> 00:56:53,094
- Yeah.
- Okay.
858
00:56:53,177 --> 00:56:54,804
Don't let us down?
859
00:56:57,723 --> 00:56:58,808
I'll be right back.
860
00:57:01,144 --> 00:57:02,645
Smash it.
861
00:57:07,608 --> 00:57:09,235
200 metres final.
862
00:57:09,318 --> 00:57:12,238
Introducing the athletes
for the woman's 200 metres final.
863
00:57:12,864 --> 00:57:13,948
Lane one...
864
00:57:14,031 --> 00:57:17,118
So here we go,
the woman's 200 metre final.
865
00:57:17,201 --> 00:57:19,704
We've got two young Britons in there
with the world's best.
866
00:57:19,787 --> 00:57:22,206
We've got Jill Anderson of Jamaica,
Femi of Nigeria,
867
00:57:22,290 --> 00:57:24,041
then Temple of Great Britain.
868
00:57:24,125 --> 00:57:26,252
The brilliant American, Kelly Harris,
869
00:57:26,335 --> 00:57:29,172
she goes in lane four,
Andrews in lane five.
870
00:57:29,255 --> 00:57:31,132
Then Kolachenko of the Ukraine,
871
00:57:31,215 --> 00:57:35,052
and finally a French athlete, Rouberre,
out in lane seven.
872
00:57:37,054 --> 00:57:38,556
All quiet, please.
873
00:57:40,224 --> 00:57:41,642
On your marks.
874
00:57:45,104 --> 00:57:47,315
So, once again, the stadium goes quiet.
875
00:57:47,398 --> 00:57:49,775
For this final of
the woman's 200 metres.
876
00:57:55,865 --> 00:57:57,283
Set...
877
00:58:01,704 --> 00:58:03,915
Temple and Andrews
get away to a brilliant start.
878
00:58:03,998 --> 00:58:06,876
They're being pressured by
Kelly Harris, United States.
879
00:58:29,565 --> 00:58:32,193
Harris first
Harris takes the gold for America.
880
00:58:33,361 --> 00:58:35,321
No medal for Great Britain
881
00:58:35,404 --> 00:58:37,156
as Andrews finishes in fourth place,
882
00:58:37,240 --> 00:58:39,200
just ahead of Temple in fifth.
883
00:58:39,283 --> 00:58:41,661
They'll both be bitterly disappointed
with that
884
00:58:44,872 --> 00:58:49,544
Shania Andrews, a good time.
She placed fourth in 22.19 seconds
885
00:58:56,551 --> 00:58:58,177
I'm sorry.
886
00:58:58,261 --> 00:59:00,263
Don't look weak.
887
00:59:08,688 --> 00:59:10,106
It's okay!
888
00:59:10,773 --> 00:59:12,608
It's okay, honey!
889
00:59:22,410 --> 00:59:25,204
This is not your fault.
It's all about him.
890
00:59:25,288 --> 00:59:27,415
He put far too much pressure on you.
891
00:59:28,249 --> 00:59:29,375
Shania!
892
00:59:31,460 --> 00:59:32,670
Wait here.
893
00:59:34,589 --> 00:59:35,965
Shania, wait!
894
00:59:37,633 --> 00:59:39,385
Shania, wait up!
895
00:59:47,101 --> 00:59:48,436
Shania!
896
00:59:54,650 --> 00:59:56,611
Both girls gave
everything. It wasn't enough.
897
00:59:56,694 --> 00:59:58,112
When you're up against
sprinters like Kelly Harris,
898
00:59:58,196 --> 00:59:59,530
I don't think there's much you can do.
899
00:59:59,739 --> 01:00:02,116
But there's still hope
for our female sprinters.
900
01:00:02,200 --> 01:00:05,077
Before we go track-side
for the 100 metres final,
901
01:00:05,161 --> 01:00:06,662
let's take a quick look at what
902
01:00:06,746 --> 01:00:09,415
golden girl Trix Warren
had to say about the race.
903
01:00:10,291 --> 01:00:14,086
Buzzing. Ready. I can feel it
through every fibre of my being.
904
01:00:14,170 --> 01:00:16,047
I'm ready to go out there and do it.
905
01:00:16,130 --> 01:00:19,008
This is the moment
that everybody in the stadium,
906
01:00:19,091 --> 01:00:21,260
everybody all over the country
has been waiting for.
907
01:00:21,385 --> 01:00:25,097
Trix Warren goes head to head
with the world's very best sprinters.
908
01:00:25,181 --> 01:00:27,725
LaToya of the United States
and Grant of Jamaica.
909
01:00:27,809 --> 01:00:30,394
Could be her main opposition.
910
01:00:30,478 --> 01:00:33,523
Can she get the medal
she's never won in the past?
911
01:00:35,358 --> 01:00:38,486
And now there's a hush
around the stadium before the start.
912
01:00:41,197 --> 01:00:42,490
Set...
913
01:00:56,170 --> 01:00:57,505
Trix Warren falls!
914
01:00:59,549 --> 01:01:02,093
Look at this!
Trix Warren has gone down.
915
01:01:02,176 --> 01:01:03,636
That is terrible.
916
01:01:06,472 --> 01:01:08,850
LaToya of the United States
is gonna win it.
917
01:01:08,933 --> 01:01:11,644
Grant of Jamaica second,
Jakov in third.
918
01:01:11,727 --> 01:01:13,896
What about poor old Trix Warren?
919
01:01:13,980 --> 01:01:17,900
This injury that's been
blighting her for so many seasons now,
920
01:01:17,984 --> 01:01:20,403
has brought to an and
her final! World Championship.
921
01:01:20,486 --> 01:01:23,030
What a tragic day
for this gifted sprinfer.
922
01:01:27,827 --> 01:01:29,328
Lift...
923
01:01:33,082 --> 01:01:35,168
Trix, believe. You're gonna be fine.
924
01:01:35,251 --> 01:01:37,253
- Just stay strong like you are.
- She'll be fine.
925
01:01:52,685 --> 01:01:53,728
The news from the GB team.
926
01:01:53,811 --> 01:01:56,689
Is that Trix Warren's injury
puts her out of the games.
927
01:01:56,772 --> 01:01:59,567
This injury could spell
the end of her career.
928
01:01:59,650 --> 01:02:01,360
Let's hope that's not true.
929
01:02:01,444 --> 01:02:03,446
I can only imagine
what she's going through...
930
01:02:07,742 --> 01:02:10,369
- I'm gutted for you, man.
- Yeah.
931
01:02:10,453 --> 01:02:12,288
I'm kinda gutted myself.
932
01:02:13,039 --> 01:02:14,707
But it's all right.
933
01:02:15,166 --> 01:02:17,418
I got family waiting for me.
934
01:02:17,502 --> 01:02:19,086
I've neglected them for far too long.
935
01:02:19,170 --> 01:02:22,173
- Yeah, but, Trix, I'm so...
- Don't.
936
01:02:22,256 --> 01:02:23,591
Everyone is so...
937
01:02:24,926 --> 01:02:27,762
So let's just not talk about it, yeah?
938
01:02:27,845 --> 01:02:29,597
Sit down. I want to talk about you.
939
01:02:29,680 --> 01:02:31,390
- Me?
- Yeah.
940
01:02:31,766 --> 01:02:33,559
You ran a good final, Shania.
941
01:02:34,143 --> 01:02:35,686
I'm serious.
942
01:02:35,770 --> 01:02:37,313
You've got what it takes
943
01:02:38,272 --> 01:02:39,732
to be one of the best.
944
01:02:39,816 --> 01:02:41,943
You just got to start playing the game.
945
01:02:42,026 --> 01:02:43,820
- What do you mean?
- Relay.
946
01:02:44,320 --> 01:02:46,489
- Oh...
- No, I'm serious.
947
01:02:46,572 --> 01:02:50,409
- Tommy needs you to take my place.
- I can't, man, that girl, seriously...
948
01:02:50,493 --> 01:02:52,620
Shania, this is your chance.
Don't waste it.
949
01:02:54,372 --> 01:02:57,208
All you have to do is run together
for less than a minute.
950
01:02:58,960 --> 01:03:01,420
Listen, girl, if there's one person
you do not say "no" to,
951
01:03:01,504 --> 01:03:05,383
it's a cripple that has just blown
her last shot at her dream.
952
01:03:05,466 --> 01:03:09,512
What, you think I'm guilt tripping you?
Hell, yes, I'm guilt tripping you.
953
01:03:10,972 --> 01:03:13,808
Promise me you'll go out there
and run that relay for me.
954
01:03:15,351 --> 01:03:16,352
Okay?
955
01:03:19,605 --> 01:03:21,065
Yeah, all right.
956
01:03:21,524 --> 01:03:23,192
That's what I'm talking about.
957
01:03:27,864 --> 01:03:30,700
- Silk, yeah?
- Yeah, man. Silk, whatever.
958
01:03:31,325 --> 01:03:32,326
Ready?
959
01:03:32,577 --> 01:03:34,120
- Bye.
- Bye. You take care.
960
01:03:34,203 --> 01:03:35,705
Yeah, you, too. Look after her.
961
01:03:35,788 --> 01:03:36,831
- Will do.
- See you later.
962
01:03:39,500 --> 01:03:40,918
Trix, thanks, yeah?
963
01:03:53,556 --> 01:03:56,058
Trix is out, yeah,
so I want back on the team.
964
01:03:57,101 --> 01:03:58,394
And I won't let you down, promise.
965
01:03:58,853 --> 01:04:03,316
I've just run my personal best,
so I think I should be back.
966
01:04:03,399 --> 01:04:05,485
I've just been talking to Trix and
she wants me back on the team.
967
01:04:05,568 --> 01:04:09,447
Okay, Shania,
you're back on the team. Go.
968
01:04:09,530 --> 01:04:10,907
Yes!
969
01:04:10,990 --> 01:04:12,241
Thank you, Tommy.
970
01:04:18,998 --> 01:04:20,082
Are you tight here?
971
01:04:20,166 --> 01:04:22,460
You ready, Belle?
972
01:04:22,543 --> 01:04:24,754
You got big shoes to fill.
This is your time.
973
01:04:25,421 --> 01:04:27,673
Now, I know you can do it.
So I've put you on the first leg
974
01:04:27,757 --> 01:04:29,550
because I know you have
that power, okay?
975
01:04:30,551 --> 01:04:31,969
Yeah.
976
01:04:33,054 --> 01:04:35,389
All right, here she is. Let's go.
977
01:04:36,098 --> 01:04:37,225
Come on.
978
01:04:39,769 --> 01:04:41,437
Okay. Listen up.
979
01:04:42,188 --> 01:04:44,732
Semi-final. Let's keep it simple.
I don't want anything fancy.
980
01:04:45,316 --> 01:04:48,528
And I definitely don't want anything
between you two, understand me?
981
01:04:48,611 --> 01:04:50,112
Athletes to track, please.
982
01:04:50,196 --> 01:04:52,406
Okay. Let's go. Go fast, go fast.
983
01:04:56,869 --> 01:04:58,079
Let's do it.
984
01:05:00,289 --> 01:05:02,625
- Shania...
- Just please, don't talk to me, yeah?
985
01:05:02,708 --> 01:05:05,253
This is the
woman's 4 X 700 metres relay.
986
01:05:05,336 --> 01:05:08,714
The first four places will qualify
for the quarter finals.
987
01:05:08,798 --> 01:05:11,259
Here are the teams.
From Trinidad and Tobago...
988
01:05:11,342 --> 01:05:13,094
Proctor, McDonald Cameron
989
01:05:14,762 --> 01:05:16,305
This is the first semi-final
990
01:05:16,389 --> 01:05:18,349
of the woman's 4 X 100 metre relay,
991
01:05:18,432 --> 01:05:20,268
And the big news is that
992
01:05:20,351 --> 01:05:22,520
Shania Andrews has come in
as a late replacement
993
01:05:22,603 --> 01:05:24,272
for the injured Trix Warren.
994
01:05:24,355 --> 01:05:28,818
Now that means that Belle Newman
moves up to the first leg, Sarah Playaga
995
01:05:28,901 --> 01:05:30,862
then Andrews, then Temple.
996
01:05:30,945 --> 01:05:33,906
And they've got to be in the first four
to make It through to the final.
997
01:05:36,075 --> 01:05:39,203
But they've got strong opposition,
as you can imagine.
998
01:05:39,287 --> 01:05:43,332
The Jamaicans are there, too,
Trinidad and Tobago, and France.
999
01:05:43,416 --> 01:05:45,334
They're all very strong teams indeed.
1000
01:05:47,003 --> 01:05:48,337
On your marks.
1001
01:05:56,053 --> 01:05:57,388
Set...
1002
01:05:59,474 --> 01:06:01,767
They're off.
1003
01:06:01,851 --> 01:06:02,977
And away we go.
1004
01:06:03,060 --> 01:06:05,313
The Jamaicans have got off
to a tremendous start here.
1005
01:06:05,396 --> 01:06:07,523
Jamaica are streaking away for it.
1006
01:06:07,607 --> 01:06:10,818
Trinidad and Tobago are in contention,
but so are Great Britain.
1007
01:06:10,902 --> 01:06:12,403
Ifs all gonna depend
on this first change-over.
1008
01:06:12,487 --> 01:06:13,696
Hand!
1009
01:06:14,906 --> 01:06:17,158
And it's smooth. It's good.
1010
01:06:17,241 --> 01:06:19,285
And there go Trinidad and Tobago, too.
1011
01:06:19,368 --> 01:06:20,620
A way go Great Britain.
1012
01:06:20,703 --> 01:06:21,996
They're still in the top three.
1013
01:06:25,958 --> 01:06:28,377
And here we go,
into the second change-over.
1014
01:06:29,420 --> 01:06:33,257
That's not bad, but Great Britain's seem
to have slipped back to fourth place.
1015
01:06:33,341 --> 01:06:36,260
They'll need to make
the next change-over count.
1016
01:06:37,053 --> 01:06:40,014
One change-over to go.
The Jamaicans are in front.
1017
01:06:42,225 --> 01:06:43,601
Hand!
1018
01:06:45,228 --> 01:06:49,649
Oh, that looked messy for Great Britain.
It's slow. The French move ahead.
1019
01:06:49,732 --> 01:06:52,235
Temple trying to catch up,
but if doesn't look good.
1020
01:06:52,318 --> 01:06:54,821
Jamaica, Trinidad, Brazil and France.
1021
01:06:54,904 --> 01:06:58,282
Bad luck, GB.
The last change-over cost them dearly.
1022
01:06:58,366 --> 01:07:01,577
What a shame. Just! One place away
from making the final.
1023
01:07:01,702 --> 01:07:05,331
Belle, a quick word.
That couldn't have gone more wrong.
1024
01:07:05,414 --> 01:07:08,209
Major disappointment.
A lot of time, effort and money...
1025
01:07:08,292 --> 01:07:10,336
- What the hell was that?
- You were too slow!
1026
01:07:10,419 --> 01:07:12,088
- That was your fault.
- Yeah, of course it was my fault,
1027
01:07:12,171 --> 01:07:13,798
'cause nothing touches
the golden girl, does it?
1028
01:07:13,881 --> 01:07:16,175
Oh, it's not my fault
your life is a screw-up!
1029
01:07:18,678 --> 01:07:20,763
Oh my goodness.
1030
01:07:20,847 --> 01:07:24,433
The British team's emotions
are getting the better of them here.
1031
01:07:24,517 --> 01:07:26,769
There's a fight on the track
between the British three and four,
1032
01:07:26,853 --> 01:07:28,354
Andrews and Temple.
1033
01:07:28,437 --> 01:07:31,274
Hardly appropriate behaviour
for professional athletes.
1034
01:07:31,357 --> 01:07:32,608
Oh, flippin'...
1035
01:07:32,692 --> 01:07:34,569
But wait! I'm hearing a report.
1036
01:07:34,652 --> 01:07:36,487
- I will sort it out!
- ♫.
1037
01:07:36,571 --> 01:07:39,866
The French team have a lane infringment
in their final leg.
1038
01:07:39,949 --> 01:07:43,369
The French have been disqualified
Great Britain's are through to the final.
1039
01:07:43,452 --> 01:07:44,996
Are you joking?
1040
01:07:45,079 --> 01:07:47,039
It looks like you have
a second chance. That's exciting.
1041
01:07:47,123 --> 01:07:49,333
Great Britain's are bark in if now.
1042
01:07:58,050 --> 01:08:02,180
- She threw the first punch, Tommy.
- I know. I know, David, I saw.
1043
01:08:02,263 --> 01:08:04,891
Along with thousands of other people.
1044
01:08:04,974 --> 01:08:06,976
David's right.
She's an embarrassment to the team.
1045
01:08:07,059 --> 01:08:09,395
No, she's our fastest runner.
1046
01:08:09,479 --> 01:08:12,732
Think about how this looks.
We're on the front pages now.
1047
01:08:12,815 --> 01:08:14,817
Is this gonna make
your CV look any better?
1048
01:08:15,693 --> 01:08:17,236
Sorry, what are you suggesting?
1049
01:08:19,113 --> 01:08:22,867
It would be a sad end
to a not exactly illustrious career.
1050
01:08:22,950 --> 01:08:25,953
Right. So she's off the team or I'm
finished. Is that what you're saying?
1051
01:08:26,037 --> 01:08:29,290
We're not saying anything. What's your
conscience telling you to do?
1052
01:08:43,554 --> 01:08:47,391
- Is this them or you?
- This is me. You're off the team.
1053
01:08:49,936 --> 01:08:51,646
He made you do it, didn't he?
1054
01:08:52,396 --> 01:08:53,523
There's nothing I can do.
1055
01:08:54,816 --> 01:08:57,026
But you can't take this away
from me, Tommy, man.
1056
01:08:57,109 --> 01:08:58,694
What I did was wrong before,
1057
01:08:58,778 --> 01:09:01,531
and I know I shouldn't have
done what I did, but I'm sorry, I...
1058
01:09:04,909 --> 01:09:07,119
Tommy's decision is final, I'm afraid.
1059
01:09:07,203 --> 01:09:09,080
We can't let what you did
go unpunished.
1060
01:09:09,163 --> 01:09:11,749
You make us all, the whole sport,
look bad.
1061
01:09:11,833 --> 01:09:14,252
- But I...
- Let's not make another scene, okay?
1062
01:09:14,335 --> 01:09:15,753
Okay.
1063
01:09:17,171 --> 01:09:18,798
You know what?
Lisa's lucky she's got you.
1064
01:09:48,744 --> 01:09:50,997
It's a lot different
from up here, isn't it?
1065
01:09:58,045 --> 01:09:59,547
- This seat free?
- No.
1066
01:10:02,466 --> 01:10:04,719
- How about this one?
- No, they're all taken.
1067
01:10:19,275 --> 01:10:22,612
What you saw between me and Lisa,
it was nothing.
1068
01:10:24,822 --> 01:10:26,574
She was upset after the race.
1069
01:10:27,200 --> 01:10:28,868
Her dad...
1070
01:10:28,951 --> 01:10:31,329
- Well, you know about her dad.
- Yeah, I do.
1071
01:10:31,412 --> 01:10:33,289
I do, first-hand.
1072
01:10:38,628 --> 01:10:41,380
Oh, what am I gonna do, Carl?
1073
01:10:41,464 --> 01:10:43,633
I mean, they don't want me here.
1074
01:10:43,716 --> 01:10:46,969
They just want me to crawl back
to wherever I come from.
1075
01:10:47,053 --> 01:10:50,389
A smug bastard says you're out
and you just give up.
1076
01:10:50,473 --> 01:10:52,892
- You're really gonna let him do that?
- I didn't give up, all right?
1077
01:10:52,975 --> 01:10:54,393
I was kicked out.
1078
01:10:55,978 --> 01:10:58,356
Pricks like that can't always
get their way.
1079
01:10:59,482 --> 01:11:01,984
And the Shania I know
wouldn't let them.
1080
01:11:05,613 --> 01:11:06,906
What am I supposed to do?
1081
01:11:06,989 --> 01:11:08,324
He's not exactly gonna
return my calls, is he?
1082
01:11:08,407 --> 01:11:10,117
Nah, he wouldn't.
1083
01:11:11,244 --> 01:11:15,081
But I know someone who could
persuade him to change his mind.
1084
01:11:18,626 --> 01:11:20,753
Lisa.
1085
01:11:22,004 --> 01:11:24,257
Oh, come on, we just...
1086
01:11:24,340 --> 01:11:26,425
We just scratched each other's eyes out
in front of millions of people.
1087
01:11:26,509 --> 01:11:28,469
Yeah, and you also
just qualified for the finals
1088
01:11:28,553 --> 01:11:30,972
with the worst relay I've ever seen.
1089
01:11:32,181 --> 01:11:35,601
Now imagine what would happen if you
actually ran together as a team.
1090
01:11:39,730 --> 01:11:43,818
You said it yourself. You always dreamt
about running to somewhere better.
1091
01:11:45,444 --> 01:11:46,696
Well, start there.
1092
01:11:50,700 --> 01:11:53,286
So go and get your arse back
on that track where it belongs.
1093
01:11:54,120 --> 01:11:55,788
Did you just talk about my arse?
1094
01:11:57,290 --> 01:11:59,208
I meant your glutes.
1095
01:12:06,883 --> 01:12:08,926
Yeah, it's worth a shot, innit?
1096
01:12:13,139 --> 01:12:16,267
Just 'cause I'm listening to you
doesn't mean I've forgiven you.
1097
01:12:16,350 --> 01:12:17,852
Come on.
1098
01:12:17,935 --> 01:12:19,562
No, you can wait.
I've got a race to run.
1099
01:12:24,233 --> 01:12:26,486
Come in.
1100
01:12:33,117 --> 01:12:34,952
I thought you'd left.
1101
01:12:35,036 --> 01:12:36,913
Okay.
1102
01:12:36,996 --> 01:12:40,917
So, the way I see things, right,
me and you got two things in common.
1103
01:12:41,000 --> 01:12:43,252
Yeah. What are they?
1104
01:12:43,336 --> 01:12:47,131
One - we both hate each other,
and two - we're both fucking fast.
1105
01:12:48,633 --> 01:12:51,052
- So?
- So, I'm saying,
1106
01:12:51,135 --> 01:12:54,847
if we get our shit together...
no one can beat us.
1107
01:12:54,931 --> 01:12:59,060
I seem to remember you getting
kicked off the team.
1108
01:12:59,143 --> 01:13:01,938
Yeah, and we both know
who's behind that, don't we?
1109
01:13:03,815 --> 01:13:07,693
Look, I ain't gonna try and pry into
your family business or nothing,
1110
01:13:07,777 --> 01:13:10,071
'cause I know if you tried that shit
with me, I'd rip your head off.
1111
01:13:10,154 --> 01:13:13,908
But I'm just saying, there does come
a time in a girl's life, yeah,
1112
01:13:13,991 --> 01:13:15,952
where she just needs to
stand up for herself
1113
01:13:16,035 --> 01:13:17,662
and tell her dad to
just stick it up his arse.
1114
01:13:17,745 --> 01:13:21,791
Nobody talks
about my dad like that.
1115
01:13:21,874 --> 01:13:24,085
- No, and I'm sorry...
- No, it's...
1116
01:13:24,168 --> 01:13:25,586
It's okay.
1117
01:13:27,046 --> 01:13:28,506
It's a nice change.
1118
01:13:32,176 --> 01:13:34,846
- Is that what you did with your dad?
- No.
1119
01:13:36,013 --> 01:13:37,431
My dad just left.
1120
01:13:37,515 --> 01:13:38,975
Oh.
1121
01:13:40,017 --> 01:13:42,770
- Right. Sorry.
- No, that's all right.
1122
01:13:42,854 --> 01:13:45,940
It just means he ain't around
to boss me about like your dad.
1123
01:13:47,608 --> 01:13:50,570
All right then, tomorrow, show me
what you got, and we'll see.
1124
01:13:51,863 --> 01:13:53,197
Why don't we do it now?
1125
01:13:53,281 --> 01:13:55,491
Tracks are all closed.
1126
01:13:55,575 --> 01:13:57,410
Oh, come on, man. Get your trainers.
1127
01:13:57,493 --> 01:13:59,036
I know somewhere.
1128
01:14:04,876 --> 01:14:07,170
- Shania...
- What?
1129
01:14:08,171 --> 01:14:10,590
Come on. Trust me.
1130
01:14:31,861 --> 01:14:33,738
Again. It's late. It's too late.
1131
01:14:40,870 --> 01:14:42,163
Just like the semi-finals.
1132
01:14:42,246 --> 01:14:43,706
Just needs marked.
1133
01:14:49,545 --> 01:14:51,380
And again.
1134
01:14:53,257 --> 01:14:54,884
Too late!
1135
01:14:56,260 --> 01:14:58,471
- It's never gonna happen.
- Yeah, it's all right. It don't matter.
1136
01:14:58,554 --> 01:15:00,848
We're gonna get this. All right?
1137
01:15:01,766 --> 01:15:02,809
Shania...
1138
01:15:06,020 --> 01:15:07,814
We can't get our marks right,
1139
01:15:07,897 --> 01:15:10,775
but it's irrelevant anyway
'cause you're faster than me.
1140
01:15:13,319 --> 01:15:15,112
So let's swap it around.
1141
01:15:15,196 --> 01:15:16,531
What?
1142
01:15:16,614 --> 01:15:18,074
Fastest runs anchor, right?
1143
01:15:24,914 --> 01:15:26,374
All right.
1144
01:15:27,500 --> 01:15:28,668
Sure?
1145
01:15:30,920 --> 01:15:32,380
Yeah.
1146
01:15:38,928 --> 01:15:40,138
Hand.
1147
01:15:41,430 --> 01:15:42,765
Jeez!
1148
01:15:44,100 --> 01:15:45,101
Hand!
1149
01:15:46,269 --> 01:15:47,562
Boom!
1150
01:15:47,645 --> 01:15:48,813
Are you sure you're all right with this?
1151
01:15:48,896 --> 01:15:51,732
- Yeah?
- Yeah.
1152
01:15:54,986 --> 01:15:56,320
Hand!
1153
01:15:56,863 --> 01:15:59,198
- That was it! That was the one.
- That was the one.
1154
01:15:59,282 --> 01:16:00,700
We've got it.
1155
01:16:00,783 --> 01:16:01,993
- Yes!
- Finally.
1156
01:16:02,076 --> 01:16:06,747
- Go for gold.
- Gold 2011.
1157
01:16:15,631 --> 01:16:18,426
Excuse me. Dad?
1158
01:16:18,509 --> 01:16:19,635
Hello.
1159
01:16:19,719 --> 01:16:21,220
Can I just talk to you a sec?
1160
01:16:21,304 --> 01:16:23,097
It's last chance today. You ready?
1161
01:16:23,181 --> 01:16:24,932
I've looked at the American stats and...
1162
01:16:25,016 --> 01:16:27,059
- Dad.
- Yeah, what?
1163
01:16:27,143 --> 01:16:28,769
I want Shania back on the team.
1164
01:16:31,397 --> 01:16:32,815
Yeah...
1165
01:16:33,191 --> 01:16:34,692
Come over here.
1166
01:16:38,696 --> 01:16:39,780
Is this nerves?
1167
01:16:39,864 --> 01:16:45,495
No, it's not. We practised last night
and we're really good.
1168
01:16:45,578 --> 01:16:47,830
Don't be ridiculous, Lisa. She's banned.
1169
01:16:47,914 --> 01:16:50,875
Yes, I know.
But she's the fastest. We need her.
1170
01:16:50,958 --> 01:16:52,835
No, you're faster than her.
1171
01:16:52,919 --> 01:16:54,337
No. I'm not.
1172
01:16:55,463 --> 01:16:58,758
She's a liability. She's out of control.
1173
01:16:58,841 --> 01:17:01,803
- You got Tommy to take her off the team.
- You're better off without her.
1174
01:17:01,886 --> 01:17:04,055
So I'm asking you to put her back on.
1175
01:17:04,138 --> 01:17:05,640
Darling, I'm just trying to do
what's best for you.
1176
01:17:05,723 --> 01:17:07,308
Yeah, then put her on the team.
1177
01:17:07,725 --> 01:17:10,019
This is our last chance at a medal.
1178
01:17:11,479 --> 01:17:12,897
My last chance.
1179
01:17:13,606 --> 01:17:14,816
Excuse me?
1180
01:17:15,441 --> 01:17:17,568
It's mine, not yours.
1181
01:17:18,736 --> 01:17:20,780
Well, if you'd run
a better race in the 200,
1182
01:17:20,863 --> 01:17:23,449
it wouldn't be your last chance,
would it?
1183
01:17:23,533 --> 01:17:26,327
What? That's the reality. You lost.
1184
01:17:26,410 --> 01:17:28,996
So now we can't have
any more distractions or fights.
1185
01:17:36,629 --> 01:17:37,922
Okay, this is yours.
1186
01:17:39,215 --> 01:17:43,136
I have spent my whole life
trying to please you.
1187
01:17:43,219 --> 01:17:44,595
This is my time now.
1188
01:17:49,600 --> 01:17:51,978
Dad, either you bring Shania back
1189
01:17:52,812 --> 01:17:54,021
or I quit.
1190
01:17:55,022 --> 01:17:56,399
- What?
- No, I mean it.
1191
01:17:57,441 --> 01:18:00,153
I don't care
what you think of me any more.
1192
01:18:00,236 --> 01:18:05,533
Win or lose, I am running this race
on my own terms, not yours.
1193
01:18:12,957 --> 01:18:15,042
So, how did it go?
1194
01:18:15,126 --> 01:18:16,627
I can't breathe.
1195
01:18:16,711 --> 01:18:18,754
What? What!
1196
01:18:19,881 --> 01:18:22,425
Lisa, what did you say, man?
1197
01:18:40,026 --> 01:18:41,819
Once again, we have a capacity crowd
1198
01:18:41,903 --> 01:18:43,237
here at the World Championships
1199
01:18:43,321 --> 01:18:47,283
for what promises to be a fantastic'
final for the woman's 4 X 100 metres...
1200
01:18:47,366 --> 01:18:49,160
- Get me another beer, please, babe.
- I'm watching this.
1201
01:18:49,243 --> 01:18:50,828
- Go get me another drink, man.
- The British team facing stiff
1202
01:18:50,912 --> 01:18:52,246
competition on the track.
1203
01:18:52,330 --> 01:18:55,666
Can they put their differences aside
and bring home a medal?
1204
01:18:55,750 --> 01:18:59,879
We're gonna watch four
British women bid for world glory.
1205
01:18:59,962 --> 01:19:03,090
They've had such turmoil
during the championship so far.
1206
01:19:03,174 --> 01:19:04,175
Can they deliver today?
1207
01:19:04,258 --> 01:19:06,511
It's been a dramatic road
to this final for the British team.
1208
01:19:06,594 --> 01:19:11,349
Fifth in the semi-finals,
until the French were disqualified.
1209
01:19:11,432 --> 01:19:13,559
One more shot, okay?
1210
01:19:13,643 --> 01:19:14,977
Yeah, we can do this.
1211
01:19:15,061 --> 01:19:17,188
- Hell, yeah, girl.
- Fists in.
1212
01:19:17,563 --> 01:19:19,857
Oh, okay. Well, you know...
1213
01:19:19,941 --> 01:19:22,151
I did have a big speech prepared,
which you've now ruined.
1214
01:19:22,235 --> 01:19:24,195
- Had it written on cards and everything.
- Aww!
1215
01:19:24,278 --> 01:19:26,489
Okay, okay. You know what?
Just go do it.
1216
01:19:26,948 --> 01:19:28,157
Just go do it.
1217
01:19:28,699 --> 01:19:31,077
- Boom.
- GB, come on.
1218
01:19:34,664 --> 01:19:36,958
Come on, don't screw it up.
1219
01:19:48,469 --> 01:19:50,096
Oi. What's up?
1220
01:19:50,179 --> 01:19:53,099
I've never passed the baton in a race
before. I've always run anchor.
1221
01:19:53,182 --> 01:19:54,684
Do you wanna switch?
1222
01:19:55,768 --> 01:19:58,396
No. I'll be fine.
1223
01:19:58,479 --> 01:20:00,690
- Are you sure?
- Yeah. We're good.
1224
01:20:00,773 --> 01:20:04,152
Welcome out the teams
for the woman's 4 X 100 metres relay.
1225
01:20:04,235 --> 01:20:05,945
Ukraine, Nigeria...
1226
01:20:06,028 --> 01:20:09,240
Great Britain, USA...
1227
01:20:11,742 --> 01:20:15,246
Great Britain's start right next to
the favourites, the United States.
1228
01:20:15,329 --> 01:20:17,331
And, of course,
we've got the Ukraine in there,
1229
01:20:17,415 --> 01:20:18,624
we've got the Jamaicans.
1230
01:20:18,708 --> 01:20:20,960
We've got the world's
very best relay teams.
1231
01:20:21,043 --> 01:20:23,212
What's she doing on the third leg?
She's the anchor.
1232
01:20:23,296 --> 01:20:25,256
David, sit down.
1233
01:20:36,601 --> 01:20:38,227
On your marks.
1234
01:20:48,779 --> 01:20:50,156
Set...
1235
01:21:02,251 --> 01:21:04,086
Well, that's a great start
by Great Britain.
1236
01:21:04,170 --> 01:21:07,340
Newman is absolutely powering
around that top bend.
1237
01:21:21,270 --> 01:21:22,563
Hand!
1238
01:21:32,114 --> 01:21:34,200
Superb performace by the British.
1239
01:21:34,283 --> 01:21:37,036
Going into the back straight'.
This is the long leg.
1240
01:22:04,814 --> 01:22:07,567
What a difference a day makes here
for Great Britain.
1241
01:22:07,650 --> 01:22:10,153
They're absolutely flying
around the top bend.
1242
01:22:10,236 --> 01:22:12,113
A great run from Lisa Temple.
1243
01:22:14,115 --> 01:22:15,825
Coming towards the last change-over now.
1244
01:22:37,096 --> 01:22:38,222
Hand!
1245
01:23:08,503 --> 01:23:10,004
- Come on, Shania!
- Run, sis!
1246
01:23:10,087 --> 01:23:12,757
Heading towards
the line. Andrews gaining!
1247
01:23:14,300 --> 01:23:16,010
It's gonna be close!
1248
01:23:25,895 --> 01:23:30,024
And it looks like a photo finish!
So, so close.
1249
01:23:30,107 --> 01:23:35,154
I'm not quite sure who won that -
the USA, Jamaica, or Great Britain.
1250
01:23:35,238 --> 01:23:38,825
What a fabulous, fabulous final.
It couldn't be closer.
1251
01:23:38,908 --> 01:23:41,035
- What happened? Did they win?
- The stadium is holding its breath now,
1252
01:23:41,118 --> 01:23:43,079
waiting for the final result.
1253
01:23:46,499 --> 01:23:47,667
Ifs Great Britain!
1254
01:23:52,588 --> 01:23:54,090
Yes!
1255
01:23:55,508 --> 01:23:56,843
What a comeback!
1256
01:23:56,926 --> 01:23:59,804
Have you ever seen
anything like that before?
1257
01:23:59,887 --> 01:24:02,181
The closest final in years.
1258
01:24:03,015 --> 01:24:06,519
Out of chaos they have pulled off
something spectacular.
1259
01:24:06,602 --> 01:24:08,729
Ifs gold for Great Britain.
1260
01:24:10,648 --> 01:24:11,649
Darling!
1261
01:24:11,816 --> 01:24:13,568
- Dad!
- Darling!
1262
01:24:13,651 --> 01:24:15,111
Mum!
1263
01:24:17,238 --> 01:24:18,239
Mum!
1264
01:24:21,951 --> 01:24:24,162
I love you!
1265
01:24:42,555 --> 01:24:45,266
- Come here!
- I told you you could do it!
1266
01:24:52,023 --> 01:24:55,193
Lisa, Lisa, Lisa, come on, talk to me.
World Champion...
1267
01:24:55,276 --> 01:24:56,694
It's amaz...
1268
01:24:56,777 --> 01:24:58,613
Oh, my God! We did it together.
1269
01:24:58,696 --> 01:24:59,822
- We did it!
- We did it.
1270
01:24:59,906 --> 01:25:01,699
Hi, Mum.
1271
01:25:07,455 --> 01:25:08,664
Boom!
1272
01:25:08,748 --> 01:25:10,708
- We love you, Tommy!
- I love you, too!
1273
01:25:13,878 --> 01:25:15,755
Go, go, go! Well done!
1274
01:25:15,838 --> 01:25:17,507
It feels great.
Today they listened to me.
1275
01:25:17,590 --> 01:25:20,051
Swish! Boom! What a great run!
1276
01:26:22,655 --> 01:26:25,158
Linford, get out of there!95549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.