All language subtitles for El Acusado Perfecto.2019.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-TWA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,200 --> 00:01:51,900
The man is obviously very, very sick.
2
00:01:55,100 --> 00:01:58,100
He should not get live among people again.
3
00:01:59,200 --> 00:02:03,300
I want to see her fear when she will die.
I just cut and cut.
4
00:02:04,300 --> 00:02:08,900
The conclusion must be that my client
committed the charged offense.
5
00:02:09,100 --> 00:02:11,800
We also have the Sater man...
6
00:02:11,900 --> 00:02:15,600
for the second time emptied
the pond in Orjeskogen.
7
00:02:16,400 --> 00:02:19,600
Away. Gone forever.
8
00:02:21,700 --> 00:02:25,700
I admit. It was me.
I wanted to see her fear.
9
00:02:30,800 --> 00:02:33,500
I killed every one.
10
00:02:34,400 --> 00:02:37,700
Dad? Dad?
11
00:02:37,900 --> 00:02:40,300
Dad! -And?
12
00:02:40,400 --> 00:02:43,800
Then the man takes the cat across
the river. -Okay...
13
00:02:44,000 --> 00:02:48,200
Wait! He takes the dog back.
14
00:02:48,400 --> 00:02:52,300
Then I will take it.
-No! He takes the milk back.
15
00:02:52,500 --> 00:02:55,200
Should I leave the doggy?
16
00:02:57,200 --> 00:02:59,600
Sorry. -Shit!
17
00:02:59,800 --> 00:03:03,400
Oh, wait. Sorry. -We try again.
Thank you, thank you.
18
00:03:03,500 --> 00:03:05,500
Let's try again. Do not give up so easily.
19
00:03:05,700 --> 00:03:09,000
I speak with Hannes Rastam, the journalist?
20
00:03:09,200 --> 00:03:10,600
And.
21
00:03:10,800 --> 00:03:14,500
Do you remember the fires in Falun 75-76?
22
00:03:14,600 --> 00:03:18,200
No. -A dozen juvenescent people
were convicted.
23
00:03:19,400 --> 00:03:23,400
Though they were innocent.
-Yes, how do you know?
24
00:03:23,500 --> 00:03:28,300
I know that, for the one
who lit the fires...
25
00:03:28,400 --> 00:03:30,600
it was me.
26
00:03:32,300 --> 00:03:35,500
Okay. -Check it out.
27
00:03:57,800 --> 00:03:59,600
Thanks.
28
00:03:59,700 --> 00:04:01,900
Why do you want this job?
29
00:04:02,100 --> 00:04:05,300
I think investigative
journalism is really exciting.
30
00:04:05,301 --> 00:04:08,500
And very important.
31
00:04:08,600 --> 00:04:13,600
If I say I got an anonymous call from
a potential pyroman
32
00:04:13,700 --> 00:04:17,400
which has avoided justice for 30 years,
what do you do?
33
00:04:17,600 --> 00:04:20,700
Um, really exciting? -Mm...
34
00:04:20,900 --> 00:04:25,800
Why, we use all means as well, and...
go after him.
35
00:04:26,000 --> 00:04:27,600
Here's the next one. -Thanks.
36
00:04:27,800 --> 00:04:31,400
The problem is that the case has been
barred for 20 years.
37
00:04:31,500 --> 00:04:34,500
Yes, no, then we shit in it. -Mm.
38
00:04:34,600 --> 00:04:38,400
If true, then there is a bunch
of 45 year olds in FALUN
39
00:04:38,600 --> 00:04:42,800
who took the blame as teenagers
and were sentenced.
40
00:04:43,000 --> 00:04:45,800
They need to talk with.
41
00:04:46,000 --> 00:04:51,100
It says here that you read eleven
hundred words a minute.
42
00:04:51,200 --> 00:04:52,400
Mm.
43
00:04:52,500 --> 00:04:54,300
For real? -Yes.
44
00:04:54,500 --> 00:04:58,600
Most resume begins in 19-20-year age.
Your starting when you're twelve.
45
00:04:58,700 --> 00:05:01,400
Yes, that was when I left home.
46
00:05:01,500 --> 00:05:05,100
When you were twelve?
-My family are Jehovah's Witnesses.
47
00:05:05,300 --> 00:05:07,200
Well. And?
48
00:05:07,300 --> 00:05:13,100
Yes, they have made me... love... the truth.
49
00:05:21,400 --> 00:05:27,100
In February '76. Many fires in Dalarna.
Runs a pyromaniac in Falun?
50
00:05:27,300 --> 00:05:30,000
I certainly do not want to be with.
51
00:05:32,700 --> 00:05:37,100
At least two or three are...
-You hear the what I say. No.
52
00:05:43,000 --> 00:05:46,600
Okay, so you set up on a filmed interview?
Thanks.
53
00:05:48,800 --> 00:05:53,500
Yes! -Thanks! Great. Fine.
54
00:05:53,600 --> 00:05:55,700
Thank you.
55
00:05:56,600 --> 00:05:59,600
How is it otherwise then? Is it busy or?
56
00:05:59,700 --> 00:06:03,500
We should help each other and
expose these liars
57
00:06:03,600 --> 00:06:06,500
spreading inaccuracies that Thomas Quick
is innocent.
58
00:06:06,700 --> 00:06:09,500
Did not he is convicted of ten murders?
-Eight.
59
00:06:09,600 --> 00:06:13,500
But if it is as you say he is guilty
of the eight murders
60
00:06:13,600 --> 00:06:17,400
there is no journalistic achievement
reveal that the judges are correct.
61
00:06:17,500 --> 00:06:20,200
He is guilty and lying.
62
00:06:22,000 --> 00:06:27,000
Thank you for this time.
-They mislead the public!
63
00:06:27,100 --> 00:06:31,100
If I admit I have not done it, what then?
64
00:06:31,300 --> 00:06:34,300
"That you should
not do", he said.
65
00:06:34,301 --> 00:06:37,300
"But if you admit
that you get to go."
66
00:06:37,500 --> 00:06:40,600
Wait, stay here. So runs some boxes.
67
00:06:40,800 --> 00:06:45,600
So we put the music before. -Even earlier?
68
00:06:45,800 --> 00:06:48,200
Now, run.
69
00:06:48,300 --> 00:06:52,700
"How to go from here. Then you go home."
It was as he said.
70
00:06:52,800 --> 00:06:54,200
And.
71
00:06:54,400 --> 00:06:58,000
The whole truth about Falun fires
learn never arrive.
72
00:06:58,200 --> 00:07:02,500
But it is clear that several
of the participants in reportage
73
00:07:02,600 --> 00:07:06,500
have recognized the fires that they
never attended.
74
00:07:12,800 --> 00:07:16,900
And then I told Molly that I was ugly
and that Sarah was foolish.
75
00:07:17,100 --> 00:07:20,400
But I was also stupid,
but not as dumb as Sara.
76
00:07:20,600 --> 00:07:25,300
Why, it was perfectly fine.
-It was not good at all. In addition...
77
00:07:28,000 --> 00:07:30,300
Quick back? -Hello?
78
00:07:30,400 --> 00:07:34,500
Well, you were not as stupid as Sarah,
that was good?
79
00:07:38,800 --> 00:07:43,100
Molly is stupid. -So do not think to say.
80
00:07:43,200 --> 00:07:44,900
It is truth.
81
00:07:45,100 --> 00:07:48,600
You have said that truth is good. -Have I?
82
00:07:49,600 --> 00:07:51,500
Yes, I have enough.
83
00:07:59,100 --> 00:08:03,900
"The case of Thomas Quick depicted in
all its gory details."
84
00:08:05,300 --> 00:08:10,800
"The most detailed description
of Sweden's worst serial killer."
85
00:08:12,000 --> 00:08:14,300
"Quick murdered by the desire" -
86
00:08:14,400 --> 00:08:18,300
"and to give vent to their
sadistic inclinations."
87
00:08:18,500 --> 00:08:23,800
"His victims, including several children,
were horrific fates" -
88
00:08:24,700 --> 00:08:28,700
"when the psychopath
and cannibal Quick hit."
89
00:08:29,400 --> 00:08:34,600
"A must for anyone who wants to follow
in the soul's darkest paths."
90
00:08:34,700 --> 00:08:37,150
"A place where the border
between the monsters
91
00:08:37,151 --> 00:08:39,600
and humans have been erased."
92
00:08:39,800 --> 00:08:42,000
Dad!
93
00:08:53,500 --> 00:08:57,300
"Quick got early diagnosis
sadistic pedophile"
94
00:08:57,400 --> 00:08:59,900
"and judged not only be dangerous"
95
00:09:00,100 --> 00:09:04,000
"but sometimes danger to the safety
of life and limb."
96
00:09:04,100 --> 00:09:06,300
This writes already in 1970.
97
00:09:06,500 --> 00:09:10,500
A year after he was pretty rough
molested four juvenescent boys.
98
00:09:11,400 --> 00:09:14,700
One of them, when he was
working at a hospital.
99
00:09:15,300 --> 00:09:18,700
No, there, take it easy.
It is the examination.
100
00:09:18,800 --> 00:09:23,600
Do not keep doing with your hands! -Stop!
101
00:09:23,800 --> 00:09:27,800
And three years before he almost
knife killed a man in Uppsala.
102
00:09:29,700 --> 00:09:32,500
But listen to this. -For the hell...!
103
00:09:32,600 --> 00:09:37,400
Quick was convicted of eight murders,
but has admitted safely about 20 to.
104
00:09:37,600 --> 00:09:40,900
Before he took back his real
name Sture Bergwall,
105
00:09:41,100 --> 00:09:44,000
and completely silent for
about seven years ago.
106
00:09:44,100 --> 00:09:46,900
Here. Johan Asplund, eleven years.
107
00:09:49,400 --> 00:09:52,700
Disappeared when he was
on his way to school.
108
00:09:52,900 --> 00:09:55,300
Pasta Stegehuis.
109
00:09:57,300 --> 00:10:00,600
Was stabbed to death while they were
on holiday in Appojaure.
110
00:10:00,800 --> 00:10:03,700
Yenon Levi, juvenescent Israel.
111
00:10:05,800 --> 00:10:08,300
Beaten to death with a trapak.
112
00:10:08,400 --> 00:10:10,600
Charles Zelmanovitz.
113
00:10:13,000 --> 00:10:15,500
Disappeared on her way home
from a school dance.
114
00:10:15,600 --> 00:10:19,800
And here. Therese Johannessen. In Norway.
115
00:10:20,000 --> 00:10:24,100
Nine years. Disappeared when she was
out in the yard playing.
116
00:10:24,300 --> 00:10:26,000
Trine Jensen.
117
00:10:28,000 --> 00:10:29,900
Storvik Game.
118
00:10:31,100 --> 00:10:34,800
Also in Norway. Both sexual murdered.
Do you understand?
119
00:10:35,000 --> 00:10:39,100
Different geographical locations.
Various approaches. Different sex.
120
00:10:39,300 --> 00:10:44,300
Different ages. Different things.
He must be quite unique in the world.
121
00:10:46,500 --> 00:10:48,800
It's absolutely incredible.
122
00:10:52,600 --> 00:10:56,700
How the hell could you with all this?
-Worked a little at night.
123
00:10:58,100 --> 00:10:59,600
Interesting shit, but...
124
00:10:59,800 --> 00:11:02,600
And how is it possible to be
convicted of murder
125
00:11:02,800 --> 00:11:06,600
when you do not even know that
a murder has been committed?
126
00:11:06,800 --> 00:11:10,100
When there is not even a body.
As the Johan case.
127
00:11:10,200 --> 00:11:14,800
There's no one who's seen him.
We'll rummage a bit in this.
128
00:11:15,000 --> 00:11:18,200
Check around, fact-check.
I'm talking with Erik.
129
00:11:18,400 --> 00:11:22,500
He will say no. -He will say yes.
130
00:11:22,600 --> 00:11:24,100
No!
131
00:11:26,300 --> 00:11:30,400
But if we dig into this,
then nobody else to do it.
132
00:11:30,600 --> 00:11:35,500
Quick Case is second Palme murder the most
noted of modern times.
133
00:11:35,600 --> 00:11:37,800
Everything is found.
134
00:11:37,900 --> 00:11:42,600
And all the wounds are still open.
-We could work in parallel.
135
00:11:42,800 --> 00:11:44,800
No. -Well, then...
136
00:11:44,900 --> 00:11:47,100
No!
137
00:11:49,400 --> 00:11:52,500
I'll just take a quick look.
138
00:11:52,700 --> 00:11:55,300
You. Archives 4?
139
00:12:05,900 --> 00:12:08,700
Archives 4. Here you go.
140
00:12:08,800 --> 00:12:11,300
Slam the door then when you go.
141
00:12:59,600 --> 00:13:01,200
And?
142
00:13:01,400 --> 00:13:04,100
Jenny, listen here. "They then went away"
143
00:13:04,300 --> 00:13:08,900
"but not far, but stayed there the road
was a little wider."
144
00:13:09,100 --> 00:13:12,300
"They took the body out of the car
and Quick wore it"...
145
00:13:12,400 --> 00:13:15,800
Hannes. What exactly are we looking for?
146
00:13:16,700 --> 00:13:21,100
Receipts. I just want to see real evidence.
Do you understand?
147
00:13:21,300 --> 00:13:24,800
I want to see that he is guilty,
then we quit.
148
00:13:35,800 --> 00:13:37,900
Sater, department 31st
149
00:13:38,100 --> 00:13:42,100
Hey, it was Hannes Rastam
here again from SVT.
150
00:13:42,200 --> 00:13:45,700
I called earlier to hear about opportunities
151
00:13:45,800 --> 00:13:49,000
to meet Sture Bergwall and perhaps make...
152
00:13:49,200 --> 00:13:54,100
Wait. He has declined all the visits and
journalist talks for many years.
153
00:13:54,300 --> 00:13:56,700
I understand. -I can not help you.
154
00:13:56,800 --> 00:13:58,900
I understand. Okay. Thanks.
155
00:14:05,800 --> 00:14:08,600
How is the letter? -What?
156
00:14:08,800 --> 00:14:13,300
I thought maybe he would
appreciate receiving a letter.
157
00:14:36,600 --> 00:14:39,100
Dear Sture.
158
00:14:39,300 --> 00:14:43,600
I know you since several years
has turned back journalists.
159
00:14:43,800 --> 00:14:47,100
What I see as a very understandable choice.
160
00:14:47,300 --> 00:14:50,200
But I still wanted to ask the question-
161
00:14:50,400 --> 00:14:53,800
if it would be possible to meet you.
162
00:14:53,900 --> 00:14:57,700
Nothing of what we discuss
will be published.
163
00:14:59,200 --> 00:15:03,400
I ask you only if an unconditional meeting.
164
00:15:03,500 --> 00:15:08,100
It is my belief that a call could
be rewarding,
165
00:15:08,300 --> 00:15:11,800
not only for me but also for you.
166
00:15:11,900 --> 00:15:15,600
Sincerely, Hannes Rastam.
167
00:15:23,100 --> 00:15:25,700
If he went to all the small roads?
168
00:15:25,900 --> 00:15:29,300
For he has still taken from there
to there in 50 minutes.
169
00:15:29,500 --> 00:15:33,300
Yes, it's... -You know what?
We do it like this.
170
00:15:34,600 --> 00:15:37,300
Five minutes conspiracy theory.
171
00:15:37,500 --> 00:15:41,200
What if it's like the witness says Quick
could not drive a car.
172
00:15:41,400 --> 00:15:44,400
As the fall prosecutor entire evidence.
-Hello.
173
00:15:44,600 --> 00:15:46,300
Whats happening here?
174
00:15:46,500 --> 00:15:50,600
We, uh, working on a sequel to...
175
00:15:52,300 --> 00:15:54,600
pyroman document breaker.
176
00:15:54,800 --> 00:15:59,300
There is more to get there, then?
-It's worth checking anyway.
177
00:16:02,700 --> 00:16:05,100
Yeah, uh... good.
178
00:16:06,500 --> 00:16:10,400
Josefsson, when I get to see something?
You told me Wednesday, right?
179
00:16:12,900 --> 00:16:16,400
Thanks. -We'll see the evidence. That's it.
180
00:16:22,200 --> 00:16:25,100
Hello. -Hello.
181
00:16:31,600 --> 00:16:34,200
Pew, pew, pew, pew, pew...
182
00:16:37,900 --> 00:16:42,200
I think like... sausage stroganoff,
perhaps? Or?
183
00:16:43,500 --> 00:16:45,700
Mm, it's good.
184
00:16:50,800 --> 00:16:53,200
Where's Emma? -Emma?
185
00:16:55,500 --> 00:16:57,000
Emma?
186
00:16:58,000 --> 00:17:01,400
Hannes? -Hey, Hannes Rastam.
187
00:17:01,500 --> 00:17:04,800
Where's Emma? -I have read your letter.
188
00:17:05,000 --> 00:17:08,500
And watched on TV your movie
about Falun pyromaniac.
189
00:17:09,600 --> 00:17:12,800
Hell! -Seriously?
190
00:17:12,900 --> 00:17:15,400
You seem very serious.
191
00:17:15,600 --> 00:17:21,200
You can visit me at Sater for an
unconditional meeting.
192
00:17:23,100 --> 00:17:25,400
Sincerely...
193
00:17:25,500 --> 00:17:28,000
Hi Emma. -Sture Bergwall.
194
00:17:42,800 --> 00:17:46,800
Bergenwall has thus been in and
out of Sater late 70s.
195
00:17:46,900 --> 00:17:49,800
He sat there as he began
to confess the murder.
196
00:17:50,100 --> 00:17:53,900
A Goran Kalberg was
chief physician at the time.
197
00:17:54,100 --> 00:17:58,800
Late last judgment in 2001, he has no
contacts outside the department.
198
00:18:01,500 --> 00:18:06,000
Ehm, Bergenwall now has been silent
for seven years now, so...
199
00:18:07,700 --> 00:18:10,000
Good luck tomorrow.
200
00:19:09,500 --> 00:19:11,700
I strangled her.
201
00:20:33,200 --> 00:20:36,300
According to the chief physician
to get ten minutes.
202
00:20:36,500 --> 00:20:40,400
Does it work as it becomes more next time.
203
00:20:42,800 --> 00:20:46,500
If you want to come out, press this.
204
00:20:46,700 --> 00:20:50,300
Then we faster than you can blink.
205
00:21:08,900 --> 00:21:12,800
Hello. -Sture.
206
00:21:15,500 --> 00:21:20,300
Hannes. -Hello. Nice. Well...
207
00:21:20,500 --> 00:21:23,600
Did the trip go well? -Yes.
208
00:21:25,800 --> 00:21:28,500
There was a lot of forest. -It's nice.
209
00:21:28,600 --> 00:21:31,500
The forest. I like to run in the woods.
210
00:21:32,900 --> 00:21:37,100
You run? -No. Uh... no.
211
00:21:39,000 --> 00:21:43,500
No. Should we put ourselves maybe? -Yes.
212
00:21:45,100 --> 00:21:48,000
Do you drink coffee? -Yes please feel free.
213
00:21:48,200 --> 00:21:52,000
I brought you some pastries.
-Oh, what is good.
214
00:21:52,700 --> 00:21:54,300
Thanks.
215
00:22:08,600 --> 00:22:10,900
Mm.
216
00:22:11,100 --> 00:22:12,900
Danish pastry.
217
00:22:32,400 --> 00:22:36,400
Is that where this kind of shooting with it?
218
00:22:36,600 --> 00:22:38,600
It is a mobile phone.
219
00:22:38,800 --> 00:22:42,400
Is it a phone? Can I watch? -Absolutely.
220
00:22:43,800 --> 00:22:47,800
I have never spoken to anyone cell phone.
221
00:22:48,000 --> 00:22:51,100
Talk just like this? Hello Hello?
222
00:22:51,300 --> 00:22:54,800
Secret Army. Have you seen it?
223
00:23:03,500 --> 00:23:05,600
As such, Sture. You, ehh...
224
00:23:09,200 --> 00:23:13,500
When you came here, Gorbachev
was still in power in Russia.
225
00:23:13,700 --> 00:23:17,400
Yes. -There was no internet.
226
00:23:17,600 --> 00:23:22,300
Kurt Cobain was still alive.
How do you survive so long isolation?
227
00:23:22,500 --> 00:23:27,600
The only way to survive in here
that's being incredibly rutinig.
228
00:23:27,700 --> 00:23:32,000
Incredibly rutinig.
-What do you do during the day?
229
00:23:32,200 --> 00:23:35,600
Can you describe today?
-Should I just tell you?
230
00:23:35,800 --> 00:23:39,300
Gladly. -5:29 I step up.
231
00:23:40,300 --> 00:23:42,800
And after morning procedures,
232
00:23:42,900 --> 00:23:46,600
I'm going into the kitchen 05:54,
where I get my breakfast.
233
00:23:46,800 --> 00:23:52,000
I'm so punctual that conservationists
say they can set the time for me.
234
00:23:57,000 --> 00:24:00,800
6:05 I call then on another watch.
235
00:24:02,000 --> 00:24:05,900
To be released in the exercise yard
to go for my morning walk.
236
00:24:07,400 --> 00:24:10,700
The walk lasts 1 hour 20 minutes.
237
00:24:10,800 --> 00:24:15,500
07:25, then showers i.
I usually get very sweaty.
238
00:24:15,700 --> 00:24:20,800
Then take my work to solve
crossword puzzles at.
239
00:24:23,900 --> 00:24:28,900
I get many difficult crossword magazines
and never leave any unsolved.
240
00:24:29,100 --> 00:24:33,900
Sometimes they can take days to resolve,
but I solve them forever.
241
00:24:34,100 --> 00:24:37,800
21.30 I go to bed and turn out the lights.
242
00:24:38,100 --> 00:24:43,200
And when will it be dark. "Pitch black",
as they say.
243
00:24:45,700 --> 00:24:50,600
You are living in extremely...
rigorous security arrangements.
244
00:24:50,800 --> 00:24:55,900
But can not you, Hannes Rastam,
tell us a little about yourself?
245
00:24:56,100 --> 00:24:58,200
Do you have a family? -Yes.
246
00:24:58,400 --> 00:25:02,700
What is your day like?
-Uh, yes, I... have family.
247
00:25:02,900 --> 00:25:04,500
Mhm.
248
00:25:05,300 --> 00:25:07,900
Nice. Do you have kids? -Mm.
249
00:25:08,100 --> 00:25:10,500
Well. Boy or girl?
250
00:25:13,100 --> 00:25:17,100
Uh, it's a girl. -Oh, how nice. Girls.
251
00:25:17,200 --> 00:25:21,800
It must be wonderful fun. -Yes that...
252
00:25:28,200 --> 00:25:30,500
And what's her name?
253
00:25:39,100 --> 00:25:43,100
Her name is Emma.
-Oh. What a beautiful name.
254
00:25:48,500 --> 00:25:50,600
Yes it is...
255
00:25:55,800 --> 00:26:00,100
So there, y'all. That was it. -Okay.
256
00:26:29,100 --> 00:26:32,400
I do not know. He is incredibly
difficult to read.
257
00:26:32,500 --> 00:26:36,500
He is a mentally ill person.
There is no question about it.
258
00:26:36,600 --> 00:26:40,200
And honestly, I wheat damn what
we do here then.
259
00:26:43,900 --> 00:26:48,400
What was his chief physician at Sater?
-Kalberg?
260
00:26:48,600 --> 00:26:52,300
I think hell I just drove past him.
261
00:26:52,500 --> 00:26:54,100
Damn, damn...
262
00:26:56,700 --> 00:26:59,500
Goran Kalberg? -Yes it is true.
263
00:26:59,600 --> 00:27:04,300
Hello. Hannes Rastam. I'm...
-I know, I've seen you on TV.
264
00:27:10,700 --> 00:27:14,600
You were the chief physician at
Sater for Quick-time, right?
265
00:27:14,700 --> 00:27:17,000
Yes. We were left here.
266
00:27:21,300 --> 00:27:26,100
Would you be willing to talk
to me about Thomas Quick?
267
00:27:26,300 --> 00:27:29,100
It is the secrecy on that.
268
00:27:30,200 --> 00:27:33,200
I just met Sture. -Yes?
269
00:27:33,400 --> 00:27:36,000
How is he? -I do not know.
270
00:27:36,100 --> 00:27:40,300
It's hard for me to judge.
-Yes. It is difficult for everyone.
271
00:27:41,900 --> 00:27:44,300
Good luck.
272
00:27:44,500 --> 00:27:48,600
If Bergenwall solve you from the privacy,
you can talk then?
273
00:27:53,800 --> 00:27:58,400
I feel great loyalty to Saters
forensic psychiatric clinic.
274
00:27:59,800 --> 00:28:04,300
But I do not want to be involved
in the cover-up of a legal scandal.
275
00:28:16,800 --> 00:28:21,200
Kalberg talking about a legal scandal,
but there is forensic evidence.
276
00:28:21,300 --> 00:28:26,800
The bones from Therese case. Quick pointed
out the location in Norway.
277
00:28:27,000 --> 00:28:30,800
We're talking about pieces of bone
from a child, Hannes. Here...
278
00:28:34,500 --> 00:28:38,700
I can tell you that the techniques
found bone fragments,
279
00:28:38,900 --> 00:28:43,300
from the very place that Thomas Quick
pointed out.
280
00:28:43,400 --> 00:28:46,300
And it says the prosecutor himself.
281
00:28:46,500 --> 00:28:50,600
And in this piece of bone found a
notch from a saw.
282
00:28:50,800 --> 00:28:55,500
On the site they found even a hacksaw
blades that fit into the groove.
283
00:28:57,800 --> 00:29:02,300
Yes but then so. There we have the evidence.
284
00:29:07,200 --> 00:29:10,500
Good. Good.
285
00:29:17,600 --> 00:29:21,100
Is it possible to get that piece
of bone, do you?
286
00:29:22,000 --> 00:29:25,000
It's quite impossible, but...
287
00:29:25,200 --> 00:29:28,600
this is the right damning, it must be said.
288
00:29:31,500 --> 00:29:35,100
What the hell are we doing?
-He is convicted of eight murders, Hannes.
289
00:29:35,200 --> 00:29:38,100
Full sick murder.
290
00:29:38,800 --> 00:29:40,700
Gry Storvik, Oslo.
291
00:29:40,900 --> 00:29:45,000
Raped and... You look. Total damaged.
292
00:30:00,700 --> 00:30:02,800
Hi.
293
00:30:02,900 --> 00:30:07,500
Are you lonely tonight? Do you want company?
294
00:30:15,100 --> 00:30:20,100
Do you have a place we can go to?
You do not say much.
295
00:30:32,200 --> 00:30:35,600
Sture, you've recognized numerous murders.
296
00:30:35,700 --> 00:30:38,300
And sentenced to eight of them.
297
00:30:38,500 --> 00:30:42,000
If you stand firm in these
confessions still?
298
00:30:43,200 --> 00:30:47,100
Confessions stands, yes. It does.
299
00:30:48,100 --> 00:30:50,400
It's done.
300
00:30:53,700 --> 00:30:56,700
I wonder, what
would happen if you
301
00:30:56,701 --> 00:30:59,700
had to stay free
in the community?
302
00:31:00,800 --> 00:31:03,600
Would you kill and desecrate a child again?
303
00:31:03,700 --> 00:31:07,800
No, no, no. It would not do.
304
00:31:08,000 --> 00:31:11,800
What would happen if you,
let's say you got to live frit
305
00:31:11,900 --> 00:31:15,100
under some countenance course?
306
00:31:16,000 --> 00:31:20,300
Doctors believe that I have to be held
within forensic psychiatric care.
307
00:31:20,500 --> 00:31:25,400
I've heard what they say. Now I ask you.
308
00:31:25,500 --> 00:31:28,500
You still seems to be
a fairly normal person.
309
00:31:28,600 --> 00:31:31,300
You think? -Yes. Sensible.
310
00:31:31,500 --> 00:31:34,600
How fun. And it would not be, you mean?
311
00:31:34,800 --> 00:31:37,300
No.
312
00:31:37,500 --> 00:31:42,400
You are regarded as the most dangerous
of Sweden and craziest psycho.
313
00:31:42,500 --> 00:31:43,900
Already.
314
00:31:53,800 --> 00:31:55,300
Mons. Can...
315
00:32:07,400 --> 00:32:12,800
Well, I wanted to... just get an old
cookie jar with some pictures...
316
00:32:12,900 --> 00:32:16,400
I thought you might have some
interest in seeing.
317
00:32:16,600 --> 00:32:17,800
Yes please.
318
00:32:18,000 --> 00:32:22,300
It is, above all, uh, my twin sister.
319
00:32:22,500 --> 00:32:25,000
Here's Gun. And she is completely normal.
320
00:32:25,100 --> 00:32:28,300
She's not a psycho. -Where is the gun.
321
00:32:28,500 --> 00:32:31,700
Here is a picture of me when I...
322
00:32:31,800 --> 00:32:34,900
I was pretty cute as children. -Let's see.
323
00:32:35,100 --> 00:32:38,300
How old are you here then? -Ehh, three.
324
00:32:39,400 --> 00:32:41,100
Look here.
325
00:32:41,200 --> 00:32:45,300
And this was a bit embarrassing.
-Why was it embarrassing?
326
00:32:47,100 --> 00:32:52,800
This woman is the only woman
I ever had sex with.
327
00:32:56,800 --> 00:32:58,700
The yet?
328
00:32:58,900 --> 00:33:03,000
It was during one period.
I had a hope that...
329
00:33:03,200 --> 00:33:08,200
to live together with a woman,
and perhaps have children.
330
00:33:08,300 --> 00:33:12,400
Look here. Here is Patrick and I am on my
way home from Iron Maiden in the Globe.
331
00:33:12,600 --> 00:33:15,300
Can I borrow some of your photos?
332
00:33:15,500 --> 00:33:19,200
You'll get them back. -I'll probably
be happy picture of Lina...
333
00:33:19,400 --> 00:33:23,500
Eventually, maybe we should start
filming our meetings, too?
334
00:33:23,600 --> 00:33:26,800
If you think it's okay.
335
00:33:29,300 --> 00:33:31,800
Answer: yes.
336
00:33:32,000 --> 00:33:35,900
This is the only woman Sture
ever had sex with.
337
00:33:36,100 --> 00:33:38,200
According to him yourself.
338
00:33:39,300 --> 00:33:41,800
What then? -Exactly.
339
00:33:43,000 --> 00:33:45,200
It is not Gry Storvik.
340
00:33:45,400 --> 00:33:48,500
How often do gay pedophile,
341
00:33:48,600 --> 00:33:51,500
rape and kill adult women?
342
00:33:55,500 --> 00:33:59,200
He gush out, mind you, or? -Yes or...
343
00:34:00,800 --> 00:34:04,400
Or so he tried to manipulate me somehow.
344
00:34:28,300 --> 00:34:31,700
What the hell? Is Sture Bergwall
who has lit the Falun?
345
00:34:31,800 --> 00:34:36,600
There is only one thing we check in.
-It is indeed my responsibility.
346
00:34:36,800 --> 00:34:42,100
Really. One of Sweden's most publicized
mass murderers.
347
00:34:42,300 --> 00:34:47,300
The prosecutor... van der Kwast.
He has gotten him convicted of ten murders.
348
00:34:47,400 --> 00:34:48,800
Eight.
349
00:34:48,900 --> 00:34:52,300
And it's all wrong?
-It is absolutely not what we say.
350
00:34:52,500 --> 00:34:55,800
But that's what you think.
-We look at the evidence.
351
00:34:56,000 --> 00:35:01,700
How many families settled down to a madman
murdered their loved ones?
352
00:35:01,900 --> 00:35:05,600
It affects hundreds of people. Do you
understand what that would mean?
353
00:35:09,500 --> 00:35:12,800
Look at my face. -I'm looking at your face.
354
00:35:14,100 --> 00:35:16,800
What do you see?
-One senses a certain reluctance.
355
00:35:17,000 --> 00:35:19,800
It's a big fucking doubt.
356
00:35:19,900 --> 00:35:24,600
It's pretty simple. Either lying Bergenwall
or so he speaks the truth.
357
00:35:24,700 --> 00:35:28,600
He speaks the truth, we have nothing.
If he does not, then bastards.
358
00:35:28,700 --> 00:35:32,600
Then it's the scoop of the decade.
-Yes, something like that.
359
00:35:33,900 --> 00:35:37,700
Damn. It's Eve.
She sits down in a taxi waiting.
360
00:35:37,800 --> 00:35:41,100
We are going to the Royal Dramatic Theater.
I'm also hesitant.
361
00:35:41,300 --> 00:35:44,500
It can be seen quite clearly.
-Thank you, thank you for that.
362
00:35:45,600 --> 00:35:49,900
Okay, dammit. But I want to have concrete
evidence. Bloody fucking solid.
363
00:35:50,100 --> 00:35:53,300
You should be able to build my new house
for them. Does it sound good?
364
00:35:53,500 --> 00:35:55,900
Sounds great.
365
00:35:56,900 --> 00:35:59,100
Yes I am coming. It begins eight.
366
00:35:59,200 --> 00:36:04,200
Bloody fucking solid. He should be able
to build their new houses on them.
367
00:36:05,100 --> 00:36:09,100
We need to get hold of someone who was
on Sater from beginning.
368
00:36:09,300 --> 00:36:12,200
Before Sture began to admit murder.
369
00:36:14,300 --> 00:36:17,000
Where do we find such a time?
370
00:36:34,400 --> 00:36:36,700
Mia Ekberg? -And.
371
00:36:38,100 --> 00:36:39,800
Hannes.
372
00:36:44,300 --> 00:36:46,900
Yes, anonymously. -Absolutely.
373
00:36:47,800 --> 00:36:51,600
Is it okay if I write down a little? -Sure.
374
00:36:54,700 --> 00:36:59,000
Yes. You worked as a caregiver in Sater?
-Yes.
375
00:37:00,000 --> 00:37:03,600
Well, I was there from, uh... from '91.
376
00:37:06,600 --> 00:37:10,000
Sture come back a few months later, then.
377
00:37:10,200 --> 00:37:13,800
After which the bank robbery, you know. -Mm.
378
00:37:15,600 --> 00:37:18,100
He was down.
379
00:37:21,200 --> 00:37:23,500
Almost completely apathetic.
380
00:37:39,400 --> 00:37:42,600
Are you okay? -No, I feel bad.
381
00:37:43,700 --> 00:37:46,200
Try to rest for a while.
382
00:37:48,000 --> 00:37:52,200
I think Sture was the loneliest man
I ever met.
383
00:37:53,300 --> 00:37:56,000
He needed the someone to talk to.
384
00:37:57,700 --> 00:38:03,300
And then came the time...
well, Birgitta Stahle to Sater.
385
00:38:03,500 --> 00:38:06,800
And... Margit Norell then, of course.
386
00:38:14,100 --> 00:38:16,300
Dear colleagues.
387
00:38:19,900 --> 00:38:22,700
With great reverence I give now the word,
388
00:38:22,900 --> 00:38:25,800
the creator of Holistic compound.
389
00:38:26,000 --> 00:38:30,800
The woman who for years had its lead
in mental development.
390
00:38:31,000 --> 00:38:33,500
The woman who created methods,
391
00:38:33,700 --> 00:38:38,300
to penetrate deeper into man's
innermost secrets.
392
00:38:38,400 --> 00:38:43,600
Everyone's our guiding principle
and teachers: Margit Norell!
393
00:39:04,900 --> 00:39:08,000
Thanks for the nice words, Bridget.
394
00:39:14,900 --> 00:39:17,600
Then I want to get straight to the point.
395
00:39:19,100 --> 00:39:22,500
What we know, friends, that's...
396
00:39:23,400 --> 00:39:29,000
that man unconsciously
categorize second people,
397
00:39:29,200 --> 00:39:32,300
in light of previous relationships.
398
00:39:32,400 --> 00:39:36,200
And think of what that means in practice.
399
00:39:39,000 --> 00:39:44,000
Personality disorders can be explained
by object relational theory.
400
00:39:44,200 --> 00:39:49,400
As to the human ability to
find suitable representations
401
00:39:49,500 --> 00:39:54,300
and thus establish durable
relations are disturbed...
402
00:39:55,500 --> 00:40:01,000
since all subsequent relationships
aimed back at the mother.
403
00:40:02,000 --> 00:40:07,200
The adult violent crime is almost
always re-configurations
404
00:40:07,400 --> 00:40:11,800
of the abuse he suffered during childhood.
405
00:40:12,800 --> 00:40:17,400
And many years of experience in object
relations has taught me
406
00:40:18,300 --> 00:40:23,800
in the quietest water swims
the biggest fish.
407
00:40:24,000 --> 00:40:26,800
And... the sickest.
408
00:40:28,000 --> 00:40:31,200
Those who most need our help.
409
00:40:40,500 --> 00:40:44,300
And then what happened? -Yes...
410
00:40:45,300 --> 00:40:49,500
Sture nag if he wants to "talk to itself",
he says.
411
00:40:50,600 --> 00:40:55,200
Nothing hurts Sture, he just needs a friend.
412
00:40:55,400 --> 00:40:59,800
Are there any of you who have time
to be Sture's friend?
413
00:41:03,500 --> 00:41:08,700
We got along well, and I Sture.
I think he...
414
00:41:10,800 --> 00:41:12,600
liked me.
415
00:41:15,000 --> 00:41:18,000
As a friend, that is. -Mm, of course.
416
00:41:19,800 --> 00:41:22,600
I wonder what you would think of me,
417
00:41:22,700 --> 00:41:27,600
if you found out that I have done
something really, really rough.
418
00:41:29,500 --> 00:41:31,600
What, then, roughly?
419
00:41:32,900 --> 00:41:36,200
I can give you... a clue.
420
00:41:38,800 --> 00:41:40,600
Okay.
421
00:41:42,400 --> 00:41:46,500
M... U.
422
00:41:47,900 --> 00:41:50,100
Him? -Yes.
423
00:41:58,700 --> 00:42:02,700
I met an old friend of yours. Mia,
who worked here.
424
00:42:02,800 --> 00:42:06,300
Fine Mia! -Do you remember Mia?
425
00:42:06,500 --> 00:42:10,700
She was actually one of the nicest
people I ever met.
426
00:42:10,900 --> 00:42:13,100
She said you had...
427
00:42:13,200 --> 00:42:18,300
started telling terrible things you might
have done for her.
428
00:42:23,800 --> 00:42:27,500
And then she talked about Margit Norell.
-She did?
429
00:42:29,500 --> 00:42:34,200
So, Margaret, she... She was like a mother.
430
00:42:35,900 --> 00:42:37,800
Everyone's mother.
431
00:42:38,500 --> 00:42:43,700
Bridget and Margaret have actually
written a book together.
432
00:42:43,900 --> 00:42:46,700
About me. -A book? What kind of book?
433
00:42:46,900 --> 00:42:51,100
Well, it was thought that it would
revolutionize psychiatry.
434
00:42:51,300 --> 00:42:56,800
It was a follow up to Freud's case
study on the Wolfman, they said.
435
00:42:57,000 --> 00:42:59,900
It was never published. I do not know why.
436
00:43:00,100 --> 00:43:04,300
But I found a copy of my room when I was
cleaning the other day.
437
00:43:11,300 --> 00:43:13,100
Holy shit!
438
00:43:14,500 --> 00:43:18,800
Hello. Sorry, I forgot the phone.
-Norell has written a book about Sture.
439
00:43:19,000 --> 00:43:22,600
Oh, fuck. -Yes that's true.
"She's incredible."
440
00:43:22,700 --> 00:43:26,000
"Can you imagine?
She has written a book about me."
441
00:43:26,200 --> 00:43:29,600
And where is it then?
Right here in front of me...
442
00:43:35,900 --> 00:43:38,300
Hello?
443
00:43:39,200 --> 00:43:42,300
That's more like it is in your hand.
444
00:43:42,500 --> 00:43:45,600
You see that I can move the thumb,
but there is more here...
445
00:43:45,700 --> 00:43:49,700
Hello. How are you? -Well, that was
the one fucking bang.
446
00:43:49,900 --> 00:43:52,600
But it seems to have gone well anyway.
447
00:43:52,800 --> 00:43:57,800
Someone said I did not need...
Because I would really like the night,
448
00:43:58,000 --> 00:44:01,800
but it would be great if I did not,
because I have stuff to do...
449
00:44:02,000 --> 00:44:04,100
We would like to X-Ray you first.
450
00:44:44,200 --> 00:44:49,300
We found something on CT...
we'll investigate further.
451
00:44:50,100 --> 00:44:53,000
Not related to the accident to do.
452
00:44:54,300 --> 00:44:58,000
A piece of tissue that should not be there.
453
00:45:00,500 --> 00:45:03,800
Yes? -Soon someone will help you.
454
00:45:14,900 --> 00:45:19,900
I see a new documentary every week about
people who survive cancer.
455
00:45:20,900 --> 00:45:26,600
Cancer of the media and the reality is
sadly different things.
456
00:45:26,800 --> 00:45:30,500
Yes Yes. But if you were to give
you a guess...
457
00:45:30,600 --> 00:45:33,800
If it is there is a suspicion...
458
00:45:34,000 --> 00:45:36,900
it can be difficult to operate. -Okay.
459
00:45:37,100 --> 00:45:40,800
And then we look at alternative
methods of treatment.
460
00:45:41,000 --> 00:45:45,800
And I want to be totally honest.
Only where it is...
461
00:45:45,900 --> 00:45:50,300
If it has spread, it will not be
cured completely.
462
00:45:55,100 --> 00:45:58,100
Hei, Emma. It's Dad. How are you?
463
00:45:58,300 --> 00:46:01,300
Good. Are you coming home? �No, not today.
464
00:46:01,400 --> 00:46:04,600
I'm sorry I miss football. I would need...
465
00:46:04,800 --> 00:46:08,600
Help! Help! Do not you remember...
-What do you do anything?
466
00:46:08,700 --> 00:46:11,800
You are so strange little finger. -No.
467
00:46:12,000 --> 00:46:14,200
Yes! -No!
468
00:46:15,200 --> 00:46:18,300
It is normal. -Completely normal?
469
00:46:18,400 --> 00:46:21,100
Emma! -It's ugly!
470
00:46:21,300 --> 00:46:23,700
It is not! -Emma?
471
00:46:23,800 --> 00:46:28,300
You can talk to mom.
-No, I want to talk to you.
472
00:46:28,500 --> 00:46:31,400
The woman, now you listen to me.
473
00:46:47,100 --> 00:46:49,000
Well, what the hell, Hannes?
474
00:46:49,100 --> 00:46:53,200
I was a little distracted only. I ought to
have been a little better track.
475
00:46:54,100 --> 00:46:59,300
I hope they checked thoroughly.
-Yes. It is quiet.
476
00:46:59,400 --> 00:47:02,300
I could not just take the train home.
So thanks for this.
477
00:47:02,400 --> 00:47:05,600
Well, it is well obvious.
478
00:47:09,400 --> 00:47:12,800
Well. Tell us a little about yourself then.
479
00:47:14,100 --> 00:47:17,800
About myself? There is not much more
than what you see.
480
00:47:20,500 --> 00:47:22,700
When were you happy later?
481
00:47:22,800 --> 00:47:25,600
That was when you hired me.
482
00:47:25,700 --> 00:47:29,200
Damn! -What then? And you?
483
00:47:36,700 --> 00:47:39,800
Today, when I was
talking to my daughter
484
00:47:39,801 --> 00:47:42,900
on the phone.
It... it was fine.
485
00:47:50,300 --> 00:47:54,600
Look, the money we make, what we're doing...
486
00:47:56,500 --> 00:47:59,000
It must be important.
487
00:48:00,600 --> 00:48:04,100
Of course. -What is important to you?
488
00:48:04,300 --> 00:48:06,600
It is the truth.
489
00:48:07,800 --> 00:48:10,000
When we go there.
490
00:48:10,900 --> 00:48:13,200
We'll do that.
491
00:48:13,300 --> 00:48:16,600
But first... my favorite dish.
492
00:48:17,600 --> 00:48:20,200
Vegetable gratin!
493
00:48:58,700 --> 00:49:03,300
The first stab open the trunk and
then the right leg off.
494
00:49:03,500 --> 00:49:08,400
The patient returned portray here.
He tries to repair Simon.
495
00:49:13,100 --> 00:49:16,300
Sture? You know Mia who works here?
496
00:49:17,700 --> 00:49:21,900
Do you remember the conversation
you had with her down at the beach?
497
00:49:22,100 --> 00:49:24,100
And...? Oh, yeah, yeah.
498
00:49:27,200 --> 00:49:29,400
What does it mean "MU"?
499
00:49:33,600 --> 00:49:36,300
"MU." -Yes...
500
00:49:36,500 --> 00:49:39,200
It was because I have...
501
00:49:40,800 --> 00:49:46,200
may have been guilty of some
terrible things.
502
00:49:48,000 --> 00:49:53,100
Some memories have surfaced.
-Good. Tell us about the memories.
503
00:49:53,300 --> 00:49:55,100
I have...
504
00:49:57,500 --> 00:50:00,700
weak memories of a drive.
505
00:50:00,800 --> 00:50:04,100
A drive? -For Sundsvall.
506
00:50:10,500 --> 00:50:15,500
I have memories of blood. -Blood?
507
00:50:17,500 --> 00:50:20,400
And a little boy. -Boy?
508
00:50:20,500 --> 00:50:22,800
A small boy.
509
00:50:24,300 --> 00:50:28,300
As I think said his name was John.
510
00:50:31,200 --> 00:50:34,700
And "MU"? What does it mean?
511
00:50:36,600 --> 00:50:39,300
Yes, it has to do with this.
512
00:50:41,100 --> 00:50:45,000
Sture? -"Murder".
513
00:50:47,400 --> 00:50:50,400
What...? -"Murder."
514
00:50:53,100 --> 00:50:55,300
Have you murdered someone?
515
00:50:56,700 --> 00:51:00,600
Did you kill John? -It's what I do not know.
516
00:51:03,200 --> 00:51:04,600
Sture?
517
00:51:07,000 --> 00:51:11,200
Gone forever. Gone forever. -Calm, Sture.
518
00:51:12,700 --> 00:51:15,200
Hello, baby face.
519
00:51:15,400 --> 00:51:18,800
"Cliff" are talking English,
although Sture not.
520
00:51:18,900 --> 00:51:23,300
And it's not at all unusual that the
alternative identity,
521
00:51:23,500 --> 00:51:26,500
in the body of a person speaking
a foreign language.
522
00:51:26,600 --> 00:51:31,400
I like the feeling of your deadline!
523
00:51:31,500 --> 00:51:35,100
But it's Ellington growls? -Yes.
524
00:51:42,200 --> 00:51:43,800
Sture. -Calm, Sture.
525
00:51:44,000 --> 00:51:45,000
No!
526
00:51:46,600 --> 00:51:48,500
No!
527
00:51:48,600 --> 00:51:52,600
Not the neck, Mom! Not Simon!
528
00:51:52,700 --> 00:51:56,300
While they abused him sexually,
529
00:51:56,500 --> 00:52:00,900
slaughtered mother and father Sture's
little brother's fetus Simon
530
00:52:01,100 --> 00:52:05,200
and forced then Sture eating part of him.
531
00:52:05,400 --> 00:52:07,900
Sture again portray here.
532
00:52:09,900 --> 00:52:13,900
He has internalized their
terrifying experiences.
533
00:52:14,100 --> 00:52:18,400
It is quite amazing that he has
begun to remember.
534
00:52:20,300 --> 00:52:25,000
The adult violent crime is almost
always re-configurations,
535
00:52:25,100 --> 00:52:29,600
of the abuse he suffered during childhood.
536
00:52:44,700 --> 00:52:48,900
Christer van der Kwast was nobody to
Johan Asplund case.
537
00:52:53,800 --> 00:52:58,300
When he hears that a crazy man on
Sater talked about Johan Asplund murder.
538
00:53:00,500 --> 00:53:02,200
What has he said?
539
00:53:02,300 --> 00:53:05,400
And shortly thereafter, he created...
-Sater man.
540
00:53:05,500 --> 00:53:09,800
Pointed out places where he has
hidden Johan Asplund body parts.
541
00:53:10,000 --> 00:53:14,600
Technicians are currently
looking for hands outside Falun.
542
00:53:14,800 --> 00:53:19,800
We hope and believe that this
disappearance a speedy solution,
543
00:53:20,000 --> 00:53:22,900
and that John's parents get answers.
544
00:53:23,100 --> 00:53:27,100
But his parents never thought that
Quick was behind the disappearance.
545
00:53:27,200 --> 00:53:32,300
We sit never complacent to
Sture Bergwall murdered our son.
546
00:53:32,400 --> 00:53:37,900
The truth lies elsewhere.
We have told all and the police.
547
00:53:38,000 --> 00:53:41,500
We have been saying for
Christer van der Kwast.
548
00:53:44,300 --> 00:53:46,600
But no body was found.
549
00:53:46,700 --> 00:53:51,200
That we have not found anything does
not mean that there is anything to find.
550
00:53:52,200 --> 00:53:53,800
Blomgren.
551
00:53:54,000 --> 00:53:58,000
We also have the Sater man
served information,
552
00:53:58,200 --> 00:54:01,400
if he in 1964 as a 14 age
553
00:54:01,600 --> 00:54:06,600
murdered the same age
Thomas Blomgren in Vaxjo.
554
00:54:06,700 --> 00:54:10,700
What do John's parents?
-Is there a serial killer?
555
00:54:10,800 --> 00:54:13,150
Sture was able to describe
in detail the location
556
00:54:13,151 --> 00:54:15,500
where Thomas
Blomgren was murdered.
557
00:54:19,300 --> 00:54:23,300
Seppo Penttinen was van der Kwasts
faithful squire.
558
00:54:27,200 --> 00:54:32,700
Sture, you can try to show approximately
where you were in the morning?
559
00:54:33,700 --> 00:54:37,900
We will of course ride from the south,
as I remember it...
560
00:54:38,100 --> 00:54:40,600
Just so I understand what you say...
561
00:54:40,800 --> 00:54:44,400
You were not alone? -No.
562
00:54:44,500 --> 00:54:48,200
So you killed with a friend? Who was it?
563
00:54:48,400 --> 00:54:52,300
A gentleman named Sixten Eliasson.
564
00:54:53,600 --> 00:54:55,700
It was he who drove the car.
565
00:54:59,600 --> 00:55:03,800
Sture's alleged co-defendant was
not followed up properly.
566
00:55:05,500 --> 00:55:09,900
The bones of Therese case is thus
the only forensic evidence.
567
00:55:24,800 --> 00:55:28,700
But maybe it's time for you to
take a trip to Norway.
568
00:55:36,100 --> 00:55:40,300
Police in Drammen videotaped
all flashes with Quick in Therese case.
569
00:55:40,500 --> 00:55:44,900
You can borrow cassettes for 24 hours
if they do not leave the country.
570
00:55:46,100 --> 00:55:50,300
So... it gets First Hotel Ambassadeur
in Drammen.
571
00:55:50,500 --> 00:55:53,400
I have ordered late checkout.
572
00:56:25,900 --> 00:56:29,500
How's it going, Sture?
Do you get in your medicine?
573
00:56:30,800 --> 00:56:34,900
Do you want some water?
-No, I... I have Coke.
574
00:56:48,700 --> 00:56:51,200
Is he sleeping? Can you bring...
575
00:56:57,500 --> 00:57:01,400
Touch something, Thomas?
Is that something you see?
576
00:57:10,500 --> 00:57:14,000
It was there where I did not want to see!
577
00:57:14,200 --> 00:57:17,700
What did not you see?
-No, it was an uprooted tree!
578
00:57:22,700 --> 00:57:24,900
Called!
579
00:57:25,800 --> 00:57:29,500
Come and help me. Help me!
580
00:57:29,600 --> 00:57:34,300
"Nomis"? What is it, Thomas?
Do you recognize yourself?
581
00:57:34,400 --> 00:57:38,300
I can not tell you where to turn,
I can only point.
582
00:57:38,500 --> 00:57:43,000
Can you point to where to turn then?
-Then we turn right, next.
583
00:57:43,100 --> 00:57:46,700
Did I say that?
-Yes, you said it right, Thomas.
584
00:57:46,900 --> 00:57:49,800
Okay. -You are really good now.
585
00:58:01,300 --> 00:58:06,700
Heart and stomach and kidney...
-Do you recognize yourself, Thomas?
586
00:58:06,800 --> 00:58:10,100
Sture? Is this you killed her?
587
00:58:10,300 --> 00:58:12,100
Yes, yes.
588
00:58:14,700 --> 00:58:17,700
The spine is spjucklig somehow.
589
00:58:17,900 --> 00:58:20,700
Sven-Ake, what the hell is he saying?
590
00:58:24,900 --> 00:58:28,200
Go into memory when you kill her.
591
00:58:33,500 --> 00:58:36,800
You know... -Pig motherfucker!
592
00:58:37,700 --> 00:58:39,800
Take it easy now, Sture!
593
00:58:40,100 --> 00:58:43,500
Thomas, Thomas! Thomas!
Where have you hidden Therese?
594
00:58:52,300 --> 00:58:55,600
Gone forever. -Is that you, Ellington?
595
00:59:01,100 --> 00:59:05,700
Through the initial regression
may Sture contact with the event.
596
00:59:05,900 --> 00:59:09,500
Thus, we can also produce
a full recollection of the event.
597
00:59:09,700 --> 00:59:12,100
Were did you body, Thomas?
598
00:59:18,200 --> 00:59:21,600
Here. -Is this the place?
599
00:59:21,700 --> 00:59:26,600
Search your hidden memories.
-Do you get anxiety when you see the pond?
600
00:59:26,800 --> 00:59:30,000
I have in the difficult, the...
601
00:59:30,200 --> 00:59:35,000
Can we break now? -Yes, we take a break.
-Borgstrom.
602
00:59:47,500 --> 00:59:53,400
Sture is thus at one point
completely massacred body.
603
00:59:53,500 --> 00:59:56,600
I open Therese then with a knife.
604
00:59:57,400 --> 01:00:02,500
Then he swam out in the middle of the pond
and let the body parts there.
605
01:00:03,300 --> 01:00:06,300
Good. -Talk as we understand.
606
01:00:06,500 --> 01:00:11,900
This is the fear. -The lake is the fear?
607
01:00:12,100 --> 01:00:17,000
Do you see the place? Was it here?
You dumped her in the lake?
608
01:01:07,900 --> 01:01:12,000
What about Norway? �Norway! Norway.
609
01:01:18,400 --> 01:01:22,600
What is this thing? It was on your table.
610
01:01:22,800 --> 01:01:26,200
What is that? Are you sick?
611
01:01:30,000 --> 01:01:33,000
Of course you can not be. Right?
612
01:01:33,100 --> 01:01:36,200
Then you would of course
have told you in this case.
613
01:01:39,800 --> 01:01:44,100
You should have told your
wife and your daughter, right?
614
01:01:46,300 --> 01:01:50,000
It's the kind of thing you do.
They talk to each other.
615
01:01:50,200 --> 01:01:53,200
Are you going to die? What? -Why, add now.
616
01:01:59,500 --> 01:02:01,800
But say something, Hannes.
617
01:02:12,800 --> 01:02:14,900
Say something.
618
01:02:22,400 --> 01:02:24,100
Sorry.
619
01:02:44,800 --> 01:02:49,300
You dropped out of the investigation.
-Yes I did.
620
01:02:51,800 --> 01:02:54,100
Why?
621
01:02:56,700 --> 01:02:59,200
Because it was a pure farce.
622
01:03:03,500 --> 01:03:06,500
For me it's quite simple.
623
01:03:06,600 --> 01:03:12,200
If the investigation could present a single
concrete tangible evidence
624
01:03:12,300 --> 01:03:15,800
to Sture Bergwall has done
what he has recognized,
625
01:03:16,000 --> 01:03:18,800
I would possibly shut up...
626
01:03:18,900 --> 01:03:22,900
He could point out the place
where Gry Storvik murdered.
627
01:03:25,500 --> 01:03:29,000
He knew stab placement in Appojaure.
628
01:03:32,100 --> 01:03:35,300
And we have that piece of Therese case.
629
01:03:35,500 --> 01:03:39,900
But take these hides to human body
parts that he's talking about.
630
01:03:41,500 --> 01:03:45,100
Why have you never found them?
631
01:03:45,300 --> 01:03:48,300
And one more thing you should check...
632
01:03:48,400 --> 01:03:52,400
It is about Sture Bergwall ever left
a single task either
633
01:03:52,600 --> 01:03:55,700
that the police do not have already known.
634
01:04:11,600 --> 01:04:16,000
Oh, what work you put into it!
You have been in Norway...
635
01:04:16,200 --> 01:04:18,300
Honestly, I have to say
636
01:04:18,400 --> 01:04:22,900
that the trip to Norway and all that
I saw there made me very...
637
01:04:25,100 --> 01:04:27,500
think.
638
01:04:28,800 --> 01:04:32,800
Yes? -I saw the police video footage.
639
01:04:36,100 --> 01:04:39,700
You got a lot of drugs, right?
640
01:04:41,700 --> 01:04:45,900
During flushes it seemed extremely affected.
641
01:04:48,800 --> 01:04:54,100
Honestly, you behaved as though
you've never been to the site.
642
01:04:58,600 --> 01:05:03,300
Sture, you can understand that this is
what I see when I look at the video?
643
01:05:14,900 --> 01:05:16,900
If that's the way it is...
644
01:05:17,100 --> 01:05:21,800
I have not been guilty of any
of all these murders...
645
01:05:23,500 --> 01:05:26,100
What should I do?
646
01:05:27,800 --> 01:05:33,200
If you are not guilty, Sture, you have
the chance of a lifetime now.
647
01:05:34,000 --> 01:05:38,500
All here think they know that I owe.
648
01:05:38,700 --> 01:05:42,500
Six different courts have judged
me guilty of eight murders.
649
01:05:42,700 --> 01:05:47,900
I know that. But if you're innocent,
and is willing to tell the truth
650
01:05:48,100 --> 01:05:51,300
does all that other not matter.
651
01:05:54,800 --> 01:05:57,600
I think we break here now.
652
01:06:33,900 --> 01:06:35,600
It's Sture.
653
01:06:35,700 --> 01:06:40,400
This is Hannes. I just hear how it felt
after our meeting today.
654
01:06:41,400 --> 01:06:46,000
Well, uh... So, it feels good.
655
01:06:47,100 --> 01:06:50,000
How do you feel? -I?
656
01:06:53,000 --> 01:06:57,400
A few days ago my colleague asked
me if I was happy at the latest.
657
01:06:58,200 --> 01:07:02,300
And I said that was when
I was talking to my daughter.
658
01:07:03,500 --> 01:07:05,600
They usually say so.
659
01:07:05,800 --> 01:07:09,800
And I mean, I love her and
everything like that, it's not...
660
01:07:10,000 --> 01:07:14,600
It's just so rare I really
there with her the whole me.
661
01:07:15,600 --> 01:07:20,400
I mean, I... I think otherwise.
662
01:07:22,600 --> 01:07:24,900
And when you're happy?
663
01:07:29,300 --> 01:07:30,900
Just do not.
664
01:07:37,500 --> 01:07:40,200
Sture, I'm left in Sater.
665
01:07:41,800 --> 01:07:45,100
Can I come and see you tomorrow?
666
01:07:47,700 --> 01:07:50,800
You know, you're so welcome.
667
01:07:51,600 --> 01:07:53,300
Bye.
668
01:08:08,900 --> 01:08:10,600
Sture?
669
01:08:12,300 --> 01:08:16,100
You've said that you have
committed 30 murders.
670
01:08:17,500 --> 01:08:18,800
And.
671
01:08:19,000 --> 01:08:24,300
But there are no witnesses, no DNA,
no forensic evidence.
672
01:08:24,400 --> 01:08:27,300
How is that possible?
673
01:08:28,900 --> 01:08:33,000
You've talked about your parents'
sexual abuse.
674
01:08:34,200 --> 01:08:40,000
How to... forced to eat parts of
your brother Simon fetus.
675
01:08:40,100 --> 01:08:45,100
All of this should have been done without
the rest of the family noticed something.
676
01:08:45,300 --> 01:08:47,300
Who is lying?
677
01:08:57,100 --> 01:09:00,300
I have not committed
678
01:09:00,400 --> 01:09:04,100
any of the murders I'm found guilty pre
679
01:09:04,200 --> 01:09:08,300
and not some of the others
I recognized either.
680
01:09:08,500 --> 01:09:11,000
That's how it is.
681
01:09:21,800 --> 01:09:25,500
But why, Sture? Why did you do then?
682
01:09:31,300 --> 01:09:33,300
The...
683
01:09:33,500 --> 01:09:37,300
I actually wondered myself.
684
01:09:40,600 --> 01:09:45,600
When I came here after the bank robbery,
I had no contact with my family.
685
01:09:45,700 --> 01:09:48,000
And I felt totally useless.
686
01:09:48,200 --> 01:09:53,300
I had long vurmat of psychoanalysis
and psychotherapy, especially.
687
01:09:53,400 --> 01:09:56,800
I would just like to inform you that...
688
01:09:57,000 --> 01:10:00,200
I've thought about taking my own life.
689
01:10:00,400 --> 01:10:04,000
Can you tell that to the therapists there?
690
01:10:04,200 --> 01:10:07,600
And the first blow, it takes in the trunk...
691
01:10:07,700 --> 01:10:12,800
I realized this on Sater you have
to pick up horrible memories.
692
01:10:13,100 --> 01:10:17,400
Mom takes a piece of meat
and put in my mouth.
693
01:10:17,500 --> 01:10:21,400
And I say, "No, Mom! Mom,
I'm not hjuvenescentry!"
694
01:10:21,500 --> 01:10:26,000
Sture again portray here.
-And the bone breaks.
695
01:10:26,100 --> 01:10:29,200
He wants to repair her little brother Simon,
696
01:10:29,400 --> 01:10:33,600
through the body parts he saves
from the people he has killed.
697
01:10:33,800 --> 01:10:38,300
I try to take Simon's place.
698
01:10:38,500 --> 01:10:41,300
I take his hand and discovers...
699
01:10:45,200 --> 01:10:47,700
that the hand is off.
700
01:10:47,900 --> 01:10:52,800
And that's what all this is about killing.
701
01:10:53,000 --> 01:10:55,100
Little boy.
702
01:10:55,200 --> 01:10:58,700
It is quite amazing that he has
begun to remember now.
703
01:10:58,900 --> 01:11:04,100
But it is very logical, Bridget.
So difficult things hidden away.
704
01:11:05,000 --> 01:11:08,000
The child is trying to survive.
That's how it is.
705
01:11:10,500 --> 01:11:16,200
And now he needs your help
to sort all this chaos.
706
01:11:20,100 --> 01:11:21,700
Thanks.
707
01:11:39,100 --> 01:11:42,100
Good day, Sture. -Hi. Hey.
708
01:11:42,300 --> 01:11:46,600
I so want to introduce to
you a very good friend.
709
01:11:46,800 --> 01:11:51,000
Sven-Ake Christianson.
And he works for the police.
710
01:11:51,100 --> 01:11:53,400
Hey, Sture. -Hello Hello.
711
01:11:56,100 --> 01:11:58,800
How nice to finally meet you.
712
01:11:59,000 --> 01:12:03,300
I'll help you remember things
that you probably repressed.
713
01:12:03,500 --> 01:12:05,800
I often help the police with that.
714
01:12:05,900 --> 01:12:09,300
He's just fine on it. -How nice.
715
01:12:09,500 --> 01:12:13,000
It's kind of funny.
You and I are almost as old.
716
01:12:13,200 --> 01:12:18,300
Oh, really? -I have been a visiting
scholar in the United States.
717
01:12:18,500 --> 01:12:20,300
No?
718
01:12:20,400 --> 01:12:25,100
And there we have something
called the "serial killer".
719
01:12:25,300 --> 01:12:27,600
Oops. It does not sound good.
720
01:12:27,700 --> 01:12:31,600
And a famous serial killer
Jeffrey Dahmer is.
721
01:12:31,700 --> 01:12:35,300
And... he's not unlike you.
722
01:12:39,000 --> 01:12:43,099
May I ask you... How
do you think he felt
723
01:12:43,100 --> 01:12:47,199
when he dismembered
his victims?
724
01:12:47,200 --> 01:12:52,700
I would say that the primary
feeling was, uh...
725
01:12:55,100 --> 01:12:59,200
colossal... swoon.
726
01:13:00,200 --> 01:13:03,600
Extremely interesting. Great, Sture.
727
01:13:03,700 --> 01:13:07,500
We'll talk about this. I look forward to it.
728
01:13:07,600 --> 01:13:12,300
As soon as I started looking at the memories
when I got the incredible response.
729
01:13:12,500 --> 01:13:16,500
Sture feel very bad. -He should
get more Xanax if he wants.
730
01:13:16,700 --> 01:13:18,800
And this with the room...
731
01:13:19,000 --> 01:13:22,900
Thus, an incredible response. -In which way?
732
01:13:23,100 --> 01:13:27,900
In the form of therapy and medication.
-What kind of medication?
733
01:13:28,100 --> 01:13:31,500
Above all benzodiazepines. Xanax. -Benzo?
734
01:13:31,600 --> 01:13:34,500
I got a bigger room even.
735
01:13:44,300 --> 01:13:46,700
Birgitta? Can you sit down?
736
01:13:46,900 --> 01:13:49,100
And it was that way.
737
01:13:49,200 --> 01:13:54,600
The more I could tell,
the more benzo I could get.
738
01:13:57,100 --> 01:13:59,800
And the more benzo I could have
739
01:13:59,900 --> 01:14:04,300
the more uninhibited,
I could be in my narrative.
740
01:14:09,900 --> 01:14:11,700
Hello, Sture.
741
01:14:11,900 --> 01:14:14,500
Why, hello. Hi.
742
01:14:16,300 --> 01:14:17,900
Well...
743
01:14:19,900 --> 01:14:22,500
What are you sitting and writing on today?
744
01:14:22,700 --> 01:14:25,900
I have started to write a small text
745
01:14:26,100 --> 01:14:30,100
that might be a book about all
the terrible things that have happened.
746
01:14:30,200 --> 01:14:32,300
Yeah, but what fun.
747
01:14:32,400 --> 01:14:37,100
I have actually thought
about writing a book about this.
748
01:14:37,200 --> 01:14:41,400
You, uh, I've talked to
Margaret and Bridget.
749
01:14:41,500 --> 01:14:45,700
And they said you might want to talk...
750
01:14:45,800 --> 01:14:48,000
a little boy.
751
01:14:52,600 --> 01:14:57,000
I do not want to do it. I would however
be happy to share information
752
01:14:57,100 --> 01:15:03,000
on a journey that went to Norway,
where I can have...
753
01:15:04,800 --> 01:15:07,900
kidnapped, raped, murdered
754
01:15:07,901 --> 01:15:11,000
and dismembered a girl.
755
01:15:12,400 --> 01:15:14,200
A girl? -Mm.
756
01:15:15,900 --> 01:15:18,800
It was a little unexpectedly, I must say.
757
01:15:19,800 --> 01:15:23,800
Why did you confess?
-Doctors strangled medication.
758
01:15:23,900 --> 01:15:26,500
It was just before Asplund judgment.
759
01:15:26,700 --> 01:15:30,500
Take it from the beginning.
Tell us about the therapy.
760
01:15:34,900 --> 01:15:37,400
I'll kill Thomas!
761
01:15:37,600 --> 01:15:42,200
It was a colossal pressure from
the therapists that I could tell.
762
01:15:42,400 --> 01:15:46,000
Sture, was the Cliff or Ellington
killed Yenon?
763
01:15:46,200 --> 01:15:49,800
Sture! Where the Cliff or Ellington
killed Yenon?
764
01:15:50,000 --> 01:15:54,500
I was like this and shook...
Have you seen when detoxified?
765
01:15:55,600 --> 01:15:58,800
So when Ellington takes shape and trying
766
01:15:59,000 --> 01:16:02,300
but fail to take back his power
767
01:16:02,500 --> 01:16:05,800
then it is the first time in his life
768
01:16:06,000 --> 01:16:09,100
as Sture will experience objektkonstans.
769
01:16:10,700 --> 01:16:13,900
Yes, it's extremely interesting.
770
01:16:14,100 --> 01:16:17,300
We're supposed to remember
that the only period of security
771
01:16:17,400 --> 01:16:21,100
as Sture felt with her mother must
have been in the womb.
772
01:16:21,300 --> 01:16:25,000
But there was also the twin sister Gun.
773
01:16:25,100 --> 01:16:30,500
She could be the mother bond with.
But never to Sture. Never.
774
01:16:30,700 --> 01:16:33,600
I think she wanted him dead. -Yes.
775
01:16:33,700 --> 01:16:35,800
Little boy.
776
01:16:41,000 --> 01:16:44,600
You can turn it off there. -I'm all sweaty.
777
01:16:44,800 --> 01:16:50,600
It would be very valuable for me to
take part of your medical records.
778
01:16:50,800 --> 01:16:54,700
But... no, do not think I want to. -Why not?
779
01:16:55,800 --> 01:17:01,000
It feels so terribly embarrassed to
let anyone outside to take part
780
01:17:01,200 --> 01:17:05,200
of everything I have said and
done during all these years.
781
01:17:05,400 --> 01:17:11,100
Everyone has read about murdered
children and eating their bodies.
782
01:17:11,300 --> 01:17:15,700
What can reasonably be maintained that
may be embarrassing for you?
783
01:17:15,900 --> 01:17:19,500
The whole thing is so
embarrassing it can be.
784
01:17:20,800 --> 01:17:24,200
Why, I... -No, Sture. No. You know what?
785
01:17:24,400 --> 01:17:27,500
Two rules if you want me
to continue with this.
786
01:17:27,700 --> 01:17:30,300
(1) Never lie to me.
787
01:17:30,500 --> 01:17:34,300
From now on, you speak always the truth.
Do you understand?
788
01:17:34,500 --> 01:17:36,600
Yes. Yes.
789
01:17:36,700 --> 01:17:40,600
(2) I have to get a warrant.
790
01:17:42,900 --> 01:17:45,800
Do we agree? -Yes of course.
791
01:17:45,900 --> 01:17:47,600
Bro.
792
01:17:49,500 --> 01:17:52,100
Here. Take this.
793
01:17:53,200 --> 01:17:57,000
But hide it in a safe place. -Sure.
794
01:17:59,100 --> 01:18:00,500
No.
795
01:18:00,600 --> 01:18:04,100
I have put in floor heating,
but then I read precis
796
01:18:04,300 --> 01:18:07,400
to have high temperature
slab can absorb
797
01:18:07,401 --> 01:18:10,500
moisture from the ground.
798
01:18:10,600 --> 01:18:13,200
So now you must not be so high.
799
01:18:13,300 --> 01:18:18,500
One should not raise and lower,
the difference in temperature can...
800
01:18:18,700 --> 01:18:22,200
Can you stay here? -What, here?
801
01:18:26,000 --> 01:18:28,200
Kalberg!
802
01:18:28,300 --> 01:18:31,600
I tried calling you. -I know.
803
01:18:31,800 --> 01:18:35,600
Do not you talk to me or? -No.
804
01:18:35,700 --> 01:18:39,600
Just one question, one last question.
I've read the records.
805
01:18:39,800 --> 01:18:44,000
It seems to coincide in time to Sture
medication strangle
806
01:18:44,200 --> 01:18:48,000
and he ended admit murder.
Is that correct or?
807
01:18:48,100 --> 01:18:52,800
I discovered that Sture had been given
too much medicine for too long.
808
01:18:52,900 --> 01:18:56,700
So I strangled the flow.
-And then he stopped talking?
809
01:18:56,800 --> 01:18:58,500
And.
810
01:19:00,900 --> 01:19:05,400
What are you thinking about it?
-I'm thinking a lot about it.
811
01:19:05,500 --> 01:19:09,600
But it rang no bells, then?
-It rang all sorts of bells.
812
01:19:09,800 --> 01:19:13,800
But you let them call? You did not think
you'd do anything?
813
01:19:14,000 --> 01:19:19,200
Maybe you thought it was right for him?
That he could sit there?
814
01:19:19,400 --> 01:19:23,000
That it was part of the
"integration" of Sater? Was it so?
815
01:19:23,200 --> 01:19:25,800
But why did you do nothing?
816
01:19:26,000 --> 01:19:29,800
I checked the possibility
of requesting stature.
817
01:19:30,000 --> 01:19:34,000
You did? -Yes. But they said it
was impossible.
818
01:19:37,900 --> 01:19:41,900
So, good luck. -Can you say this on film?
819
01:19:51,400 --> 01:19:54,700
On the positive side we see VI
820
01:19:54,900 --> 01:19:58,700
your body to tolerate chemotherapy.
821
01:19:58,800 --> 01:20:01,900
How much time do I have left?
One year? Half a year?
822
01:20:02,100 --> 01:20:04,700
It's a question we often hear.
823
01:20:04,900 --> 01:20:08,700
We tend not to enter anyone exact time
824
01:20:08,900 --> 01:20:13,300
because it is extremely individual.
825
01:20:14,700 --> 01:20:20,000
And... we want to focus
on the quality of your life.
826
01:20:22,200 --> 01:20:25,700
Sture has withdrawn its recognition.
827
01:20:25,800 --> 01:20:29,500
And I've got all his records.
828
01:20:30,300 --> 01:20:33,500
Find someone who can
make this understandable.
829
01:20:35,500 --> 01:20:38,100
How's it going with the bones?
830
01:20:38,300 --> 01:20:42,000
Kwast rejects independent experts.
-They need us well?
831
01:20:42,100 --> 01:20:45,000
But... -Without them we will not
further notice.
832
01:20:45,200 --> 01:20:49,500
Piece of bone can be all the difference
on the Swedish justice
833
01:20:49,700 --> 01:20:53,700
has sentenced a mental case man for
eight murders he did not commit!
834
01:20:53,800 --> 01:20:57,800
Or if we're on the bikes.
-Mm, I know, thank you.
835
01:20:59,700 --> 01:21:03,500
Why do you say things
to me that I already know?
836
01:21:04,600 --> 01:21:07,200
What is this something?
837
01:21:20,600 --> 01:21:23,800
Sorry. -Mm.
838
01:21:26,200 --> 01:21:31,200
Hearing Minutes from Therese-case.
Quite interesting reading.
839
01:21:36,300 --> 01:21:39,900
In connection with the waxing
as you mention a task either
840
01:21:40,100 --> 01:21:45,500
if some form of scarring at Therese,
on her arm.
841
01:21:45,600 --> 01:21:50,500
Or arms. I do not really remember.
Can you expand on that, it's good.
842
01:21:50,600 --> 01:21:54,200
No. I do not know...
843
01:21:55,700 --> 01:21:58,300
A skin condition?
844
01:22:01,300 --> 01:22:05,500
A blotchy...? -As a blotchy?
845
01:22:05,600 --> 01:22:07,600
And.
846
01:22:07,800 --> 01:22:09,600
But you...
847
01:22:10,600 --> 01:22:15,600
Now I see the expression on your
face that evokes a memory.
848
01:22:15,800 --> 01:22:18,500
You're really good, Sture.
849
01:22:19,500 --> 01:22:23,100
Yes. You see, the only leading questions.
850
01:22:26,300 --> 01:22:30,500
But wait, I hope that we mean
the same thing with a "blotchy".
851
01:22:30,600 --> 01:22:34,000
Is it that she has a disease?
852
01:22:34,200 --> 01:22:38,800
Or is it a natural patchiness at the moment?
853
01:22:39,000 --> 01:22:43,000
It can be a patchy at the moment.
854
01:22:43,900 --> 01:22:49,600
But it may be something she has.
I remember it as a distinct mottling.
855
01:22:49,800 --> 01:22:52,900
Now show you on top of your arm.
856
01:22:53,100 --> 01:22:57,300
Is that where you see it? -Yes.
857
01:22:57,400 --> 01:23:01,900
And here. Sture's lawyer
says thus not a word.
858
01:23:02,100 --> 01:23:05,400
Therese, as I said a blond girl.
859
01:23:06,900 --> 01:23:10,600
She has pink sweatpants.
She has large front teeth.
860
01:23:11,700 --> 01:23:14,900
And she goes on the grass when I catch her.
861
01:23:15,000 --> 01:23:18,100
In the grass?
-I see a lot of grass in front of me.
862
01:23:18,300 --> 01:23:21,300
How do the houses look like?
-It is usual house.
863
01:23:21,500 --> 01:23:25,500
Big house, small...?
-Single-family houses, villas and...
864
01:23:27,700 --> 01:23:32,900
Now we have been talking a lot about
conscious deviations.
865
01:23:35,400 --> 01:23:39,900
Could it be wrong to just today talking
about the girl of appearance
866
01:23:40,100 --> 01:23:42,000
for this reason?
867
01:23:44,500 --> 01:23:46,000
And. -Mm.
868
01:23:46,200 --> 01:23:48,500
Do you have any comment on the judgment?
869
01:23:48,600 --> 01:23:52,800
The conclusion must be that my client
committed the charged offense.
870
01:23:53,000 --> 01:23:57,300
Are you going to appeal?
-There will I take with my client.
871
01:23:57,400 --> 01:24:00,300
But it is hardly likely.
872
01:24:01,600 --> 01:24:06,300
It says one who gets paid with government
money to help Sture.
873
01:24:25,200 --> 01:24:28,100
May I ask what your angle is?
874
01:24:29,500 --> 01:24:34,200
From the beginning I had no angle,
but I have admit
875
01:24:34,400 --> 01:24:38,700
that the more I read of the investigation,
the more skeptical I become.
876
01:24:40,300 --> 01:24:43,500
How much time have you spent on this?
877
01:24:43,700 --> 01:24:46,800
A few months. -Not full time, then?
878
01:24:47,000 --> 01:24:50,900
Yes. And with some help.
879
01:24:52,000 --> 01:24:54,200
Mhm.
880
01:25:00,500 --> 01:25:02,300
Taxi Stockholm.
881
01:25:12,000 --> 01:25:15,300
Why did Thomas Quick to Therese Johannessen,
882
01:25:15,500 --> 01:25:19,200
had pink sweatpants wearing
when she disappeared?
883
01:25:21,600 --> 01:25:25,600
And headbands and...
patent leather shoes and...
884
01:25:27,100 --> 01:25:29,100
large front teeth.
885
01:25:34,800 --> 01:25:37,300
Yes... Yes, it...
886
01:25:38,200 --> 01:25:39,600
The...
887
01:25:46,900 --> 01:25:50,300
Excuse me, we... Could we take a break?
888
01:25:53,800 --> 01:25:57,200
What are you doing? -Sture records.
889
01:25:59,600 --> 01:26:04,300
A pharmacology professor said that someone
with such a dose benzodiazepines,
890
01:26:04,500 --> 01:26:09,300
not at all can relate to the world
in an effective way.
891
01:26:09,500 --> 01:26:11,200
Bra.
892
01:26:14,800 --> 01:26:19,600
Did you know that Sture Bergwall
abused drug medications,
893
01:26:19,800 --> 01:26:23,500
so-called benzodiazepines
during the investigation?
894
01:26:23,600 --> 01:26:26,100
I am not speaking about it so.
895
01:26:26,300 --> 01:26:29,500
I know he has an abuse problem behind.
896
01:26:29,700 --> 01:26:33,400
But not when he was on Sater. -Yes, he had.
897
01:26:33,600 --> 01:26:37,300
On Sater called it the
"as-needed medication."
898
01:26:37,400 --> 01:26:41,600
So he could freely browse among
all kinds of...
899
01:26:41,800 --> 01:26:45,200
I do not accept that proposition. -Sorry?
900
01:26:45,300 --> 01:26:48,100
I do not accept the claim.
-You do not accept...?
901
01:26:48,200 --> 01:26:52,800
It is head of the physician.
It is not my contention.
902
01:26:52,900 --> 01:26:57,300
And I do not accept the claim. -No...
903
01:26:57,400 --> 01:27:00,800
A piece of tissue that should not be there.
904
01:27:02,300 --> 01:27:07,400
Okay, we go back to Therese case.
You said...
905
01:27:07,500 --> 01:27:11,800
That he changed his mind.
-Exactly. And got more and more right.
906
01:27:11,900 --> 01:27:17,600
But after 20 months,
he maintained that Therese had a hair band.
907
01:27:17,700 --> 01:27:21,000
So it can be sometimes. -It can be so?
908
01:27:21,100 --> 01:27:24,900
So it can be sometimes. -Okay.
909
01:27:27,800 --> 01:27:32,900
Your former client Thomas Quick has
withdrawn all his confessions.
910
01:27:33,100 --> 01:27:37,100
And now claims that he is innocent. -Yeah.
911
01:27:38,300 --> 01:27:41,400
If you claim that police and psychologists,
912
01:27:41,500 --> 01:27:45,000
rigged and manipulated
the courts to convict an innocent,
913
01:27:45,200 --> 01:27:49,400
I say that it has never occurred in
Swedish legal history.
914
01:27:49,500 --> 01:27:51,400
No.
915
01:27:52,600 --> 01:27:57,000
And what's to say that he is telling
the truth now?
916
01:28:00,400 --> 01:28:03,100
I do not know. It's as if...
917
01:28:04,400 --> 01:28:07,100
We have come too close to each other.
Do you understand?
918
01:28:07,300 --> 01:28:10,500
It is as if he has become
my best friend or something.
919
01:28:10,600 --> 01:28:14,700
Is that so? Is Sture Bergwall
my best friend?
920
01:28:14,900 --> 01:28:17,400
But what the hell, Hannes...
921
01:28:18,500 --> 01:28:23,100
Sure, why not? He wants so much to please.
922
01:28:23,200 --> 01:28:27,000
He wants to be good,
he wants to help me, he would...
923
01:28:27,200 --> 01:28:30,900
He wants to fit in where he is,
for example, Sater.
924
01:28:31,100 --> 01:28:34,800
He is so incredibly I-weak and easily led.
925
01:28:35,000 --> 01:28:40,200
If through his lawyer says he's guilty
then he is well there.
926
01:28:42,000 --> 01:28:45,000
Sadly approach, I think.
927
01:28:45,100 --> 01:28:50,000
Yes, but perhaps it is the truth.
Do you remember that? The truth?
928
01:28:53,100 --> 01:28:54,800
Mm.
929
01:29:00,800 --> 01:29:03,100
You seem hesitant.
930
01:29:07,500 --> 01:29:10,550
I don't know what
to believe. -Do you
931
01:29:10,551 --> 01:29:13,600
remember the married
couple Stegehuis?
932
01:29:15,200 --> 01:29:19,900
You know the ones...
became knife murdered in his tent.
933
01:29:22,100 --> 01:29:23,500
And.
934
01:29:23,600 --> 01:29:26,600
I come from this direction.
935
01:29:28,900 --> 01:29:31,000
There, Jonny takes over.
936
01:29:33,200 --> 01:29:36,100
So I take back the knife.
937
01:29:36,200 --> 01:29:38,300
Thomas. -Where, then!
938
01:29:38,500 --> 01:29:40,900
No, no! -Cut it out.
939
01:29:41,000 --> 01:29:42,800
What the hell...
940
01:29:43,000 --> 01:29:46,500
Help for this now! -Thomas!
941
01:29:46,600 --> 01:29:49,100
Pull him back! -Thomas!
942
01:29:49,200 --> 01:29:52,300
Sture came back. -Hold on there.
943
01:29:52,400 --> 01:29:56,200
Can I talk to Sture? Ellington?
-Now we break.
944
01:29:56,300 --> 01:30:00,000
Yes, it was a colossal depression. Really.
945
01:30:09,100 --> 01:30:12,600
It is essential that we optimize conditions,
946
01:30:12,700 --> 01:30:16,300
so that he can access the hidden memories.
947
01:30:16,500 --> 01:30:19,800
Sture, go into feeling how it is
to be a murderer.
948
01:30:19,900 --> 01:30:24,100
Feel how it feels to hold the knife
and stabbed award.
949
01:30:24,200 --> 01:30:28,700
This way, you can access your memories.
Should we try it?
950
01:30:28,900 --> 01:30:33,500
Sture, it may be that you were approaching
your tent from anything elsewhere?
951
01:30:34,800 --> 01:30:37,600
Then I would like to say right.
952
01:30:39,200 --> 01:30:42,400
But in the current situation
I do think it was left.
953
01:30:42,600 --> 01:30:45,500
Good, Sture. -Should we try again then?
954
01:30:48,300 --> 01:30:51,500
No, it was a real fucking circus.
955
01:30:52,300 --> 01:30:56,600
In this investigation tolerated not that
anyone thought differently.
956
01:30:56,800 --> 01:31:01,300
Then they went out.
It was like a fucking sect.
957
01:31:03,300 --> 01:31:07,100
And I still have not told you
the worst. Levi.
958
01:31:09,500 --> 01:31:13,000
He was like those found on a forest
road in the pipe foundry.
959
01:31:14,500 --> 01:31:19,900
There was another suspect, but the
evidence against him, they conjured away.
960
01:31:21,100 --> 01:31:25,200
And at this point is the Israelite then
unconscious.
961
01:31:25,300 --> 01:31:29,500
But I still lift him out in this way.
962
01:31:31,600 --> 01:31:36,100
So. And so for safety's sake,
pounding my head so...
963
01:31:37,000 --> 01:31:38,800
toward the car.
964
01:31:39,500 --> 01:31:42,800
Jeez, what heavy! So.
965
01:31:44,600 --> 01:31:49,100
And now I would like to know
the jack and a stone.
966
01:31:56,800 --> 01:31:58,300
Thanks.
967
01:32:01,200 --> 01:32:06,000
So. And now I have a memory of a knife.
968
01:32:07,500 --> 01:32:09,100
A knife?
969
01:32:09,300 --> 01:32:12,900
As I right now can not be put in context.
970
01:32:13,100 --> 01:32:16,300
Then I take as Jack... there!
971
01:32:17,600 --> 01:32:19,800
He sits up.
972
01:32:19,900 --> 01:32:24,900
And at this stage, I decide when
to feed a kick. So!
973
01:32:30,700 --> 01:32:35,900
Now we reset. Completely reset.
Now just focus on Yenon Levi.
974
01:32:36,100 --> 01:32:41,500
Feel the nature, scents
and rustling leaves...
975
01:32:43,300 --> 01:32:46,800
Do you recognize anything on the ground
of vedstruktur or wood?
976
01:32:47,000 --> 01:32:50,100
Yes, yes, yes. Well, now I'm making you so.
977
01:32:53,200 --> 01:32:55,700
It was like...
978
01:32:55,800 --> 01:32:58,600
Or that...
979
01:32:58,800 --> 01:33:04,200
You see something that length basis
consistent with that which you...
980
01:33:06,500 --> 01:33:09,200
That was it. So.
981
01:33:09,400 --> 01:33:13,000
It is crystal-clear to me now.
982
01:33:13,100 --> 01:33:16,100
Can we break now? -Great, Sture.
983
01:33:27,100 --> 01:33:30,900
How's it going with the bones?
-Well, I'm working on it.
984
01:33:31,100 --> 01:33:33,500
Good. -To you, Jenny.
985
01:33:48,100 --> 01:33:49,700
Oh, shit.
986
01:33:51,500 --> 01:33:53,500
From Sture's sister.
987
01:33:53,600 --> 01:33:55,600
She and Sture was confirmed
988
01:33:55,601 --> 01:33:57,600
the same day that Thomas
Blomgren was murdered.
989
01:33:57,800 --> 01:33:59,700
Weekend of Pentecost, in 1964.
990
01:33:59,900 --> 01:34:05,300
Two days folk dance, party,
witnesses... photographs.
991
01:34:08,100 --> 01:34:10,600
50 mil from Blomgren.
992
01:34:14,200 --> 01:34:17,000
Stronger alibi is not true.
993
01:34:17,900 --> 01:34:22,200
This, she said to the police,
but they never followed up on it.
994
01:34:22,300 --> 01:34:25,500
Well, they followed it up, it was just...
995
01:34:27,300 --> 01:34:32,700
Seppo Penttinen followed it up,
but they never found the site.
996
01:34:34,700 --> 01:34:36,600
You?
997
01:34:37,900 --> 01:34:40,900
What place? -The place where the, uh...
998
01:34:43,600 --> 01:34:46,100
The place where they were...
999
01:34:49,800 --> 01:34:51,300
Eh...
1000
01:34:53,600 --> 01:34:56,600
Ehh... What the hell have I...
1001
01:35:01,000 --> 01:35:03,900
Sture had just said that...
1002
01:35:04,600 --> 01:35:08,300
He had said that she had hair band
and large front teeth.
1003
01:35:08,500 --> 01:35:11,200
Are you going to die? -We found something.
1004
01:35:11,300 --> 01:35:15,000
You should have told me. -I told it to him.
1005
01:35:15,100 --> 01:35:18,300
To whom? -To whom? To whom?!
1006
01:35:39,200 --> 01:35:41,000
What? -Ehh...
1007
01:36:24,800 --> 01:36:27,500
Why did not you say anything?
1008
01:36:33,300 --> 01:36:35,700
You do things carefully, Hannes.
1009
01:36:39,100 --> 01:36:42,300
When you are working, then bastards are you.
1010
01:36:43,500 --> 01:36:48,200
So when you get cancer, you will not get
the crap cancer whatsoever.
1011
01:36:53,000 --> 01:36:55,000
Who knows?
1012
01:36:57,700 --> 01:36:59,600
Family.
1013
01:37:01,200 --> 01:37:06,100
Emma wondering who to go with
her to the football now that I will...
1014
01:37:10,800 --> 01:37:14,700
These damn doctors know nothing.
They just guessing.
1015
01:37:15,900 --> 01:37:19,500
There are people with my diagnosis,
living in three months.
1016
01:37:19,600 --> 01:37:23,700
And then there are those who...
will survive until they die a natural death.
1017
01:37:23,900 --> 01:37:27,100
There is no point in speculating about it.
1018
01:37:28,100 --> 01:37:30,500
Help me out of here now.
1019
01:37:50,800 --> 01:37:53,800
When was your life like best, Sture?
1020
01:37:55,100 --> 01:37:58,900
Yes, I would probably say that it
was in Grycksbo.
1021
01:37:59,100 --> 01:38:03,200
Grycksbo years was the best time. -Why?
1022
01:38:03,400 --> 01:38:07,400
I was sober for the first time in 15 years.
1023
01:38:07,500 --> 01:38:12,900
I could, for example, celebrate Christmas
with my friend Patrick and his family.
1024
01:38:13,300 --> 01:38:17,200
What is this? Amen, a cardigan?
1025
01:38:21,600 --> 01:38:25,000
And the ladies in the bingo
hall was very fond of me.
1026
01:38:25,100 --> 01:38:26,800
46.?? Four, six.
1027
01:38:27,000 --> 01:38:29,600
But it did not end so well? -No.
1028
01:38:31,700 --> 01:38:35,300
Take it easy, Patrick, goddamn it!
Take it easy!
1029
01:38:35,400 --> 01:38:39,000
It ended in a terrible tragedy.
-With the robbery?
1030
01:38:39,100 --> 01:38:43,800
Fix the keys to the vault!
Go to the bank and get the money!
1031
01:38:43,900 --> 01:38:49,200
I will stay here and I'll kill every
one of your family,
1032
01:38:49,400 --> 01:38:52,100
if you come back with money!
1033
01:38:52,300 --> 01:38:55,000
Is that you, Sture?
1034
01:38:56,400 --> 01:38:58,500
Satan the devil!
1035
01:39:00,100 --> 01:39:04,600
And that's what brought you here?
-Yes, it was very stupid.
1036
01:39:06,300 --> 01:39:09,400
Murder Trials, Sture.
Can you tell us about the trials?
1037
01:39:09,600 --> 01:39:15,000
It was a nightmare.
It was a horrendous period.
1038
01:39:30,300 --> 01:39:33,900
Quick raped by her father
from the age of four.
1039
01:39:34,100 --> 01:39:37,800
He was robbed of his childhood,
and can not stand the fear.
1040
01:39:38,000 --> 01:39:43,400
He thinks he can ruin a life,
thus recreating their own.
1041
01:39:44,000 --> 01:39:48,300
But the relief is short-lived.
He has to kill again.
1042
01:39:50,600 --> 01:39:54,600
The difficulty was that the memory
images of the killings have been
1043
01:39:54,700 --> 01:39:58,600
fragmentary and that sometimes it took...
1044
01:39:58,800 --> 01:40:03,200
You said earlier that you are attracted
Yenon Levi into the car.
1045
01:40:03,400 --> 01:40:08,100
But how could you with your limited language
skills to communicate with him?
1046
01:40:08,300 --> 01:40:12,700
For then I Cliff and he speaks
excellent English.
1047
01:40:12,800 --> 01:40:15,400
Hello, baby face!
1048
01:40:15,500 --> 01:40:20,600
Early in therapy came Simon incident
during a deep regression.
1049
01:40:22,400 --> 01:40:26,500
It was Thomas greatest desire to get
back his little brother.
1050
01:40:26,700 --> 01:40:29,600
To "fix Simon", he says.
1051
01:40:33,900 --> 01:40:37,500
The man is a serial killer, pedophile,
necrophiliac...
1052
01:40:39,400 --> 01:40:41,700
Johan Asplund's mother.
1053
01:40:41,900 --> 01:40:45,900
We have been able to establish
that the burned fragments,
1054
01:40:46,100 --> 01:40:50,000
likely from a man, probably
a juvenescent person.
1055
01:40:50,200 --> 01:40:54,300
I fully behind my colleague
Professor Helmer in the case.
1056
01:41:06,400 --> 01:41:10,100
Can we take a break soon? -Soon.
1057
01:41:10,900 --> 01:41:14,700
One thing, Sture, I've been thinking
about for a long time...
1058
01:41:14,800 --> 01:41:18,700
What did you do on your home
leave in Stockholm?
1059
01:41:18,800 --> 01:41:20,900
Then I went to KB.
1060
01:41:21,100 --> 01:41:24,000
Excuse me. Do you know where
the microfilm room is?
1061
01:41:24,200 --> 01:41:28,500
Royal Library in Stockholm.
And cranked microfilm.
1062
01:41:30,600 --> 01:41:35,000
If...?
-The murder of Thomas Blomgren course.
1063
01:41:37,200 --> 01:41:40,700
For where I could the strength
of my own story.
1064
01:41:40,900 --> 01:41:44,500
By finding photographs of the shed
where Thomas killed,
1065
01:41:44,700 --> 01:41:47,800
I could draw them and appear credible.
1066
01:41:48,000 --> 01:41:51,100
It was time-barred and secure and
so I could get more benzo.
1067
01:41:51,300 --> 01:41:53,600
You are welcome. -Thanks.
1068
01:41:53,700 --> 01:41:57,100
I'm thinking about actually being renamed.
1069
01:41:57,200 --> 01:41:59,200
Rename?
1070
01:42:00,100 --> 01:42:02,800
Quick. What do you say about that?
1071
01:42:03,800 --> 01:42:08,500
It was my mother's maiden name.
-Sture... Quick.
1072
01:42:08,600 --> 01:42:11,800
No no. Thomas Quick.
1073
01:42:12,000 --> 01:42:15,100
Thomas? As your first victim?
1074
01:42:17,400 --> 01:42:20,400
In Zelmanovitz case then it was a hunter
1075
01:42:20,500 --> 01:42:25,800
who found the remains of the body.
But how could you show the police there?
1076
01:42:25,900 --> 01:42:31,300
I could not,
but it was Sven-Ake Christianson as...
1077
01:42:32,500 --> 01:42:36,500
We trained here on Sater.
-Trained? How, then, trained?
1078
01:42:36,600 --> 01:42:41,600
Nine, ten, eleven. Stop! And then
you turn to the left.
1079
01:42:42,500 --> 01:42:47,500
Good. Know that you carry on Charles's body.
1080
01:42:47,700 --> 01:42:50,200
One, Two, Three...
1081
01:42:50,300 --> 01:42:53,400
Four, five, six...
1082
01:42:53,500 --> 01:42:56,000
As I understand it, Sture,
1083
01:42:56,100 --> 01:43:00,200
so you had an alibi for Johan Asplund case.
1084
01:43:00,300 --> 01:43:05,100
How did you get the information?
-It was a very talked about case.
1085
01:43:05,300 --> 01:43:07,750
In November 1980,
disappeared eleven-year-old
1086
01:43:07,751 --> 01:43:10,200
Johan Asplund from this house.
1087
01:43:10,400 --> 01:43:14,400
In another furlough I fixed a map
of Sundsvall.
1088
01:43:14,600 --> 01:43:18,800
Then I also take note of the preliminary
investigation before the trial.
1089
01:43:18,900 --> 01:43:22,100
How could you know anything
about the clothes?
1090
01:43:22,300 --> 01:43:26,400
It was from a book that
I read about the case.
1091
01:43:26,500 --> 01:43:30,500
As I actually got a journalist
from Dala-Democrat.
1092
01:43:30,600 --> 01:43:32,200
Old Man Jan?
1093
01:43:34,300 --> 01:43:38,100
Old Man January Stigson? -So was his name.
1094
01:43:40,300 --> 01:43:44,300
Lars, we break there.
Give us two minutes, please.
1095
01:43:53,000 --> 01:43:55,500
What were you thinking,
Sture, when the police
1096
01:43:55,501 --> 01:43:58,000
emptied the lake there in
Norway?
1097
01:43:58,100 --> 01:44:02,200
I was not thinking so much. I wanted to give
the police something to work with.
1098
01:44:02,300 --> 01:44:04,900
They had not found anything.
1099
01:44:05,000 --> 01:44:08,800
And if they then had to empty a lake so
maybe they'd be happy.
1100
01:44:09,000 --> 01:44:12,500
Were they happy then? -If they were,
they were very happy.
1101
01:44:12,600 --> 01:44:15,400
They emptied the lake twice.
1102
01:44:15,500 --> 01:44:20,500
That was one of the most costly police
operations in Scandinavia ever.
1103
01:44:20,700 --> 01:44:24,800
They pumped up the 35 million liters
of water and filtered it.
1104
01:44:25,700 --> 01:44:30,700
They came down to 10000 years old deposits
down in the bottom sediment.
1105
01:44:30,800 --> 01:44:35,000
But they found nothing, and
then I simply blame loading
1106
01:44:35,200 --> 01:44:38,300
that the reason was conscious deviations.
1107
01:44:38,400 --> 01:44:42,100
And then said that I had fired up Therese.
1108
01:44:45,100 --> 01:44:48,200
When did van der Kwast suddenly something.
1109
01:44:48,300 --> 01:44:53,700
I can tell you that the techniques found
bone fragments from the very instead
1110
01:44:54,400 --> 01:44:57,100
which Thomas Quick pekat out.
1111
01:45:00,400 --> 01:45:04,800
There was joy everywhere here in Sater and
I got lot of medicines.
1112
01:45:05,000 --> 01:45:09,200
And how do you explain where the burnt
bones were then?
1113
01:45:17,600 --> 01:45:20,300
Yes, I can not.
1114
01:45:24,400 --> 01:45:26,100
No.
1115
01:45:30,200 --> 01:45:34,200
Sture, your new lawyer's good.
He is really good.
1116
01:45:35,400 --> 01:45:38,600
He has submitted an application
for revision now.
1117
01:45:38,800 --> 01:45:42,400
How it goes with it, nobody knows.
-That's really good!
1118
01:45:42,500 --> 01:45:47,800
I am so incredibly grateful.
I want you to help him.
1119
01:45:48,000 --> 01:45:50,800
One more thing, Sture. I am sick.
1120
01:45:52,200 --> 01:45:56,500
I have cancer. In the pancreas, so...
1121
01:46:01,200 --> 01:46:05,200
So you and I will just have to hope
for the best.
1122
01:46:09,100 --> 01:46:13,000
But... what are you saying?
1123
01:46:43,900 --> 01:46:46,700
I wrote a letter to Thomas Quick.
1124
01:46:46,800 --> 01:46:50,700
Although he talked with
journalists in years.
1125
01:46:50,900 --> 01:46:54,700
How can it be that you are in
investigation time...
1126
01:46:54,800 --> 01:46:58,600
Allow Quick clearance and parole...
1127
01:46:58,800 --> 01:47:02,100
even though he was suspected of murdering
several juvenescent boys?
1128
01:47:02,300 --> 01:47:05,200
Clearly you can not find it understandable.
1129
01:47:05,400 --> 01:47:09,300
But the question is in the ground
if it is correct.
1130
01:47:09,500 --> 01:47:14,100
Are there any other aspects of the topic?
It is what it is.
1131
01:47:17,800 --> 01:47:20,700
Remember that you are interested in
1132
01:47:20,900 --> 01:47:24,400
what Sture Bergwall made their parole?
1133
01:47:24,500 --> 01:47:26,200
I do not remember.
1134
01:47:26,300 --> 01:47:30,200
If I say that he was sitting
at a library in Stockholm.
1135
01:47:30,300 --> 01:47:34,300
In the newspaper division.
-Yeah. And read what?
1136
01:47:34,500 --> 01:47:37,400
If Thomas Blomgren, among others.
1137
01:47:38,500 --> 01:47:42,800
He sat there and locked himself
in the murder of Thomas Blomgren.
1138
01:47:48,000 --> 01:47:52,500
It is so Sture Bergwall has
withdrawn its recognition.
1139
01:47:52,700 --> 01:47:55,300
Well. Then he well do it then.
1140
01:47:59,500 --> 01:48:03,800
It was a surprising news to me.
1141
01:48:05,300 --> 01:48:09,000
He would not have done anything? -No.
1142
01:48:09,100 --> 01:48:12,500
Anyone who can prove it has found
the world's largest SCOOP...
1143
01:48:12,600 --> 01:48:15,600
When it comes to manipulating justice.
1144
01:48:15,800 --> 01:48:20,200
Obviously, I say without trembling voice,
that it is not.
1145
01:48:20,300 --> 01:48:23,000
Now it is 2008. He sits there.
1146
01:48:23,100 --> 01:48:28,000
He will never be released, whether he is
claiming the revision or not.
1147
01:48:29,000 --> 01:48:34,400
I have not committed any of the murders
I am found guilty of.
1148
01:48:34,500 --> 01:48:38,500
And not a few of the others I recognized
either.
1149
01:48:38,600 --> 01:48:40,600
That's how it is.
1150
01:49:06,300 --> 01:49:09,900
Thomas Quick, one of our worst mass killer,
1151
01:49:10,100 --> 01:49:13,000
or perhaps one of our greatest
legal scandals.
1152
01:49:13,100 --> 01:49:16,900
It is not established that there was
a legal scandal.
1153
01:49:17,000 --> 01:49:22,200
It is the prelude to the greatest scandal
in Swedish legal history.
1154
01:49:22,400 --> 01:49:26,800
Eight murder erroneous judgments.
It is unique in our legal history.
1155
01:49:31,600 --> 01:49:35,900
What's your comment?
-Is there a legal scandal, Chris?
1156
01:49:36,100 --> 01:49:39,200
Did you know that Bergenwall
recanted their confessions?
1157
01:49:39,300 --> 01:49:43,100
I, like everyone else, saw Hannes Rastam
documentary last night.
1158
01:49:43,300 --> 01:49:47,300
And the chief prosecutor in the
Quick Inquiry I must say
1159
01:49:47,500 --> 01:49:50,800
that it is... cleverly made.
1160
01:49:53,000 --> 01:49:56,500
But unfortunately it does not
tell the truth.
1161
01:49:58,400 --> 01:50:02,000
Thomas Quick, now Sture Bergwall
1162
01:50:02,100 --> 01:50:04,600
is not wrongly convicted.
1163
01:50:04,800 --> 01:50:09,300
No legal scandal occurred.
Evidence against Bergenwall are solid.
1164
01:50:09,500 --> 01:50:14,100
It is enough to point to the remains,
the bones after Therese Johannessen.
1165
01:50:14,300 --> 01:50:18,300
Where medical expertise, not I
1166
01:50:18,500 --> 01:50:23,000
held beyond a reasonable doubt
that they are genuine.
1167
01:50:26,000 --> 01:50:31,200
Time will give me the right.
Thanks so much. Thanks.
1168
01:50:49,600 --> 01:50:53,200
Rock, Paper, Scissors.
�Rock, Paper, Scissors.
1169
01:50:54,600 --> 01:50:57,000
Rock, Paper, Scissors.
1170
01:50:57,200 --> 01:51:00,700
Rock, Paper, Scissors.
�Rock, Paper, Scissors. Gosh!
1171
01:51:00,800 --> 01:51:04,400
Rock, Paper, Scissors.
�Rock, Paper, Scissors. A last time.
1172
01:51:04,600 --> 01:51:08,100
Rock, Paper, Scissors.
�Rock, Paper, Scissors.
1173
01:51:11,300 --> 01:51:14,000
Molly's father is also dead.
1174
01:51:16,400 --> 01:51:19,600
Though she notice it only on Saturdays.
1175
01:51:21,400 --> 01:51:26,600
So... Now I am still not quite
dead yet, right?
1176
01:51:27,500 --> 01:51:30,100
They used to be with each other.
1177
01:51:30,300 --> 01:51:33,900
They watched movies and ate
sweets and drank soda.
1178
01:51:34,800 --> 01:51:37,500
But now do not go there anymore.
1179
01:51:41,600 --> 01:51:46,600
But, you... Molly might be able to do it
with her mother instead.
1180
01:51:48,300 --> 01:51:51,500
She is boring.
1181
01:51:51,600 --> 01:51:53,600
Not like you, then, mother.
1182
01:51:55,300 --> 01:51:58,500
Ouch. Well, then it's not easy.
1183
01:52:19,100 --> 01:52:21,200
Hey, it's Jenny.
1184
01:52:23,500 --> 01:52:25,200
When then?
1185
01:52:31,000 --> 01:52:35,000
The experts said that this was
the bones of a child,
1186
01:52:35,200 --> 01:52:38,700
can only have looked and guessed.
1187
01:52:41,900 --> 01:52:43,600
What is it then?
1188
01:53:12,500 --> 01:53:16,400
How is it going? -I think they will win.
1189
01:53:43,800 --> 01:53:45,900
Good work.
1190
01:53:54,600 --> 01:53:57,000
And how are you then?
1191
01:53:59,500 --> 01:54:01,600
Today I feel fine.
1192
01:54:05,100 --> 01:54:07,600
Are you working with something exciting?
1193
01:54:09,300 --> 01:54:13,300
It is well done. -Can I read?
1194
01:54:15,300 --> 01:54:18,500
You get to read when I'm finished.
1195
01:54:19,800 --> 01:54:22,200
You must hurry.
1196
01:54:43,800 --> 01:54:49,200
I see how the candles burn out
1197
01:54:53,300 --> 01:54:58,700
I see how every life comes to an end
1198
01:55:02,500 --> 01:55:06,000
the radiating flares
1199
01:55:07,500 --> 01:55:10,800
who called us
1200
01:55:12,300 --> 01:55:14,800
ends
1201
01:55:15,000 --> 01:55:18,500
they burn all out
1202
01:55:21,900 --> 01:55:27,300
I see how life drains away
1203
01:55:31,600 --> 01:55:37,000
the time is always too short
1204
01:55:40,800 --> 01:55:44,500
the endless path
1205
01:55:46,000 --> 01:55:49,500
who would become my life
1206
01:55:50,700 --> 01:55:53,000
ends
1207
01:55:53,100 --> 01:55:56,900
will also come to an end
1208
01:57:41,500 --> 01:57:44,700
Thank you, Anette. -Good luck now.
1209
01:57:45,500 --> 01:57:48,100
Hello. -Hello. And your name is...?
1210
01:57:48,300 --> 01:57:50,600
Conrad. -With C or K?
1211
01:57:50,800 --> 01:57:53,100
C, please. -With C.
1212
01:57:54,800 --> 01:57:58,200
Yes, come, little man. Yes.
1213
01:57:59,600 --> 01:58:02,200
No, Seppo, not there.
1214
02:05:51,000 --> 02:05:54,400
Subs: NKMD ROADS
98106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.