Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,480 --> 00:00:31,640
Many years ago my son...
4
00:00:31,880 --> 00:00:32,920
Our leader, Belo,
5
00:00:33,480 --> 00:00:35,720
battled against the destroyer...
6
00:00:36,000 --> 00:00:36,880
Cherno
7
00:00:37,440 --> 00:00:39,320
Victory was within our grasp,
8
00:00:39,480 --> 00:00:40,720
when the evil Cherno
9
00:00:40,840 --> 00:00:42,120
forged a terrifying weapon...
10
00:00:42,840 --> 00:00:44,200
the Wave Eater!
11
00:00:45,160 --> 00:00:46,160
The weapon so powerful,
12
00:00:46,360 --> 00:00:50,920
it destroyed everything
it came in contact with.
13
00:00:51,800 --> 00:00:53,960
Hope faded
14
00:00:54,280 --> 00:00:57,320
Until the Great Belo
gathered unique fighters
15
00:00:57,480 --> 00:01:00,920
with the ability to teleport
16
00:01:01,160 --> 00:01:03,080
and attacked Cherno!
17
00:01:03,680 --> 00:01:05,600
Boom! Boom!
18
00:01:06,440 --> 00:01:08,200
Cherno's ship crashed
into Earth's Moon
19
00:01:08,800 --> 00:01:10,480
splitting it into pieces.
20
00:01:10,560 --> 00:01:14,080
While Cherno escaped in a pod...
that pierced the Earth's core,
21
00:01:14,200 --> 00:01:15,840
and was trapped deep under the ground.
22
00:01:16,000 --> 00:01:18,360
Which is where we've chained him.
23
00:01:20,280 --> 00:01:21,760
The Earth suffered.
24
00:01:21,920 --> 00:01:24,160
The ice caps turned to deserts,
and the deserts froze over.
25
00:01:24,280 --> 00:01:26,480
New diseases and hardships emerged.
26
00:01:26,920 --> 00:01:31,040
So the Galactic Council
turned to the civilized universe
27
00:01:31,200 --> 00:01:33,080
asking them to help the humans.
28
00:01:33,920 --> 00:01:34,800
Imagine, my son,
29
00:01:35,120 --> 00:01:36,520
that just before the disaster,
30
00:01:36,720 --> 00:01:42,720
Earthlings had grown so close
to a new stage in their evolution...
31
00:01:43,040 --> 00:01:45,120
and three formidable Athletes
32
00:01:45,280 --> 00:01:48,080
born with the ability to teleport,
33
00:01:48,320 --> 00:01:50,720
emerged on the little blue planet.
34
00:01:51,200 --> 00:01:52,400
Remember this, my son,
35
00:01:53,320 --> 00:01:54,640
your father guards
36
00:01:54,760 --> 00:01:57,240
the most dangerous prisoner
in the universe!
37
00:01:57,480 --> 00:02:00,040
I know your mother is worried...
38
00:02:00,400 --> 00:02:03,200
...but Cherno's power weakens...
39
00:02:03,480 --> 00:02:05,880
and soon your father
will return home to you.
40
00:02:06,440 --> 00:02:08,080
This time for good...
41
00:02:08,240 --> 00:02:10,800
Message delivered to your son.
42
00:02:43,840 --> 00:02:47,120
Stop! Bucket filled. Next! Pump.
43
00:02:49,200 --> 00:02:50,400
Pump!
44
00:02:55,040 --> 00:02:55,680
Stop!
45
00:02:56,120 --> 00:02:56,960
Bucket filled!
46
00:02:58,440 --> 00:02:59,240
Next!
47
00:03:00,520 --> 00:03:01,240
Pump!
48
00:03:22,960 --> 00:03:23,560
One...
49
00:03:24,360 --> 00:03:25,200
Step forward
50
00:03:27,080 --> 00:03:28,040
Two...
51
00:03:31,120 --> 00:03:31,680
Three...
52
00:03:33,960 --> 00:03:35,040
Watch out!
53
00:03:39,880 --> 00:03:41,800
Why does this stuff always
happen to me?
54
00:03:42,800 --> 00:03:43,800
Ah!
55
00:03:45,240 --> 00:03:46,880
I told you not to stand next to him!
56
00:03:47,040 --> 00:03:49,080
Weird stuff always happens to him!
57
00:03:49,200 --> 00:03:52,000
No... it's just that lizard
over there...
58
00:03:53,280 --> 00:03:54,080
And I'm afraid of... lizards...
59
00:03:55,880 --> 00:03:57,080
Thank you...
60
00:03:59,840 --> 00:04:00,960
Want your water or not?
61
00:04:01,520 --> 00:04:04,680
He's bad luck. Just take it and go.
Get out of here.
62
00:04:07,680 --> 00:04:10,160
Thank you. Thank you...
63
00:04:10,600 --> 00:04:12,720
I'm just trying to find a job today...
thanks
64
00:05:01,480 --> 00:05:03,040
There are only two left...
65
00:05:04,320 --> 00:05:08,960
No more will be born
while I'm trapped in this pit.
66
00:05:09,880 --> 00:05:12,120
And when they take these from me
67
00:05:13,760 --> 00:05:16,760
this prison will turn into my grave.
68
00:05:17,760 --> 00:05:18,360
Father
69
00:05:19,560 --> 00:05:21,320
The protogene didn't activate.
70
00:05:22,520 --> 00:05:24,240
Every time he's nearly killed,
71
00:05:24,440 --> 00:05:27,040
his blood boils with adrenaline
72
00:05:27,920 --> 00:05:29,960
but...it's... not enough.
73
00:05:31,080 --> 00:05:34,200
I invented this protogene...
74
00:05:36,400 --> 00:05:42,080
A combination of unique cells
inside a microscopic particle.
75
00:05:42,680 --> 00:05:48,360
In my hands, it can bring
a new war to the entire Universe.
76
00:05:48,760 --> 00:05:51,880
And yet it remains trapped
77
00:05:52,000 --> 00:05:55,600
inside the body
of a pathetic Earthling!
78
00:05:56,680 --> 00:05:58,280
Stop scaring him!
79
00:05:59,840 --> 00:06:01,680
Go and kill him!
80
00:06:02,800 --> 00:06:04,560
Before his death
81
00:06:05,200 --> 00:06:07,040
the protogene will ignite.
82
00:06:12,440 --> 00:06:13,520
Get out.
83
00:06:31,040 --> 00:06:32,880
Don't fail me.
84
00:06:33,520 --> 00:06:35,320
My perfect creation.
85
00:06:57,160 --> 00:06:58,400
3:3!
86
00:07:00,200 --> 00:07:01,680
And as always we are outnumbered!
87
00:07:01,760 --> 00:07:05,360
But one day a 4th Athlete
will finally arise among us
88
00:07:05,800 --> 00:07:07,440
The rules as you all know are simple:
89
00:07:07,480 --> 00:07:10,120
each team must kick the ball
five times
90
00:07:10,280 --> 00:07:11,760
...in order to open
the opposing team's goal...
91
00:07:11,920 --> 00:07:13,920
and earn the chance to score.
92
00:07:14,160 --> 00:07:15,200
Salvo!
93
00:07:19,480 --> 00:07:22,440
Fan's kick knocks
the Sirusians in every direction
94
00:07:22,600 --> 00:07:25,440
as fast as the tickets sold
for this game!
95
00:07:25,720 --> 00:07:28,040
A terrific strike!
The Earthlings have the ball!
96
00:07:28,160 --> 00:07:31,960
Two more hits –
and the Sirusians' goal will come open!
97
00:07:32,480 --> 00:07:34,480
And all the way from cold,
snowed–caped Florida
98
00:07:34,600 --> 00:07:36,600
the Earthling's Pele is now
leading with the ball!
99
00:07:36,680 --> 00:07:39,120
Go on Pele! Give them your all!
100
00:07:41,800 --> 00:07:42,760
Salvo!
101
00:07:47,480 --> 00:07:49,360
Pele masterfully executes the 4th strike!
102
00:07:49,480 --> 00:07:52,440
One more and the Sirusians' goal
will be opened!
103
00:07:52,520 --> 00:07:53,400
Salvo!
104
00:07:53,520 --> 00:07:55,000
Pele intercepts the ball!
105
00:07:55,160 --> 00:07:56,600
And Fan moves in for the rebound,
106
00:07:56,720 --> 00:07:59,000
She spins like a tornado...
and strike!
107
00:08:04,680 --> 00:08:07,680
And give me a dog and call it Pluto!
108
00:08:07,880 --> 00:08:10,840
And the goal is open!
109
00:08:14,920 --> 00:08:17,280
The Sirusians' balls
will be ripped at the seams!
110
00:08:17,360 --> 00:08:19,440
While we cheer our awesome home team!
111
00:08:19,600 --> 00:08:24,080
Go little Fan! Pele is the one!
Natasha is our gun!
112
00:08:24,280 --> 00:08:27,040
I need a job,
any job – come on!
113
00:08:27,200 --> 00:08:27,920
Quiet!
114
00:08:28,240 --> 00:08:29,879
I've been coming here for months!
115
00:08:30,080 --> 00:08:31,880
I'm watching the game!
116
00:08:32,000 --> 00:08:33,719
You're not listening to me...
I need...
117
00:08:36,080 --> 00:08:37,680
Everybody's watching
118
00:08:38,120 --> 00:08:39,600
And you're distracting!
119
00:08:42,280 --> 00:08:43,280
I am not "everybody"!
120
00:08:51,320 --> 00:08:53,120
You should work,
and stop starring at the sky
121
00:08:56,320 --> 00:08:58,120
Hey! What are you doing?
Hey!
122
00:08:59,840 --> 00:09:01,600
It's twenty years
since the moon was hit.
123
00:09:01,880 --> 00:09:03,880
Electricity for only an hour a day,
barely any food
124
00:09:03,920 --> 00:09:05,320
and all you care about is Cosmoball.
125
00:09:07,880 --> 00:09:08,960
A strike from Siriusian Stan
126
00:09:09,520 --> 00:09:12,280
As Athletes fly like bowling pins!
127
00:09:12,520 --> 00:09:13,360
Big foot...
128
00:09:14,240 --> 00:09:17,400
It almost looks like Cosmoball
is turning into Cosmobowling!
129
00:09:17,520 --> 00:09:18,920
Wait! Here comes Natasha!
130
00:09:19,760 --> 00:09:20,880
Oh! What is he doing?
131
00:09:21,640 --> 00:09:23,960
It's a hit that sends
Natasha's Sputnik flying off her!
132
00:09:24,920 --> 00:09:26,840
She'll wanna reconnect to her Sputnik
133
00:09:27,120 --> 00:09:28,360
her bodyarmour,
her best pal as soon as possible
134
00:09:28,640 --> 00:09:30,640
if she's going to get back
into the game
135
00:09:30,840 --> 00:09:33,200
and help the humans play!
136
00:09:41,520 --> 00:09:42,400
Helmet.
137
00:09:44,280 --> 00:09:46,240
Pele, give me your hand!
Hand!
138
00:09:47,400 --> 00:09:50,240
And Pele launches her into the air!
139
00:09:51,000 --> 00:09:52,520
As Stan heads to the goal!
140
00:09:52,600 --> 00:09:54,680
Oh my, will nothing stop
him from hitting that ball!
141
00:09:58,760 --> 00:10:00,760
Goal!
142
00:10:01,480 --> 00:10:02,440
Holy zero gravity!
143
00:10:02,560 --> 00:10:04,120
I can barely keep my feet
on the ground!
144
00:10:04,280 --> 00:10:06,760
The Sirusians take the lead!
145
00:10:12,040 --> 00:10:15,920
- Goal!
- Yeah!
146
00:10:17,800 --> 00:10:20,080
What are you supporting?
They got the score!
147
00:10:20,240 --> 00:10:21,760
Stan is just amazing!
148
00:10:37,440 --> 00:10:38,200
Helmet!
149
00:10:38,960 --> 00:10:39,600
Helmet!
150
00:10:41,000 --> 00:10:42,680
You deaf?
Listen through your helmet.
151
00:10:42,760 --> 00:10:43,640
We're a team.
152
00:10:43,760 --> 00:10:45,040
What's your problem,huh?
153
00:10:45,520 --> 00:10:48,680
Power fluctuation is registered.
New Wave Eater incoming, sir.
154
00:10:52,800 --> 00:10:54,280
Very high strength reading.
155
00:10:54,760 --> 00:10:55,680
Prepare the arm!
156
00:11:00,440 --> 00:11:01,520
Then let's grab it while it's hot.
157
00:11:02,080 --> 00:11:02,880
Roger.
158
00:11:28,600 --> 00:11:31,400
Ahh, my creation!
159
00:11:46,880 --> 00:11:48,200
Switching to module 2.
160
00:11:48,800 --> 00:11:51,800
Steady now on the transfer.
You know it's always risky.
161
00:12:03,160 --> 00:12:05,240
Looks like Cherno
is giving us a fight today.
162
00:12:05,600 --> 00:12:06,400
Activate reserve.
163
00:12:06,720 --> 00:12:07,480
Initiate.
164
00:12:27,000 --> 00:12:29,040
Connect me to Belo!
Now!
165
00:12:40,160 --> 00:12:41,480
Belo on the playing field!
166
00:12:41,560 --> 00:12:42,960
And the game is stopped!
167
00:12:43,040 --> 00:12:46,040
And here comes the head
of the Galactic Cosmoball league
168
00:12:46,120 --> 00:12:48,360
Belo! Belo!
169
00:12:50,600 --> 00:12:52,280
Oh he's so dreamy!
170
00:12:52,760 --> 00:12:54,760
- But he's an alien!
- Exactly!
171
00:12:54,840 --> 00:12:56,600
Looks like something's wrong.
172
00:12:56,840 --> 00:13:00,240
Oh I wish I could just teleport over there
and listen to what they're saying.
173
00:13:00,400 --> 00:13:03,000
Well, if I could teleport then I guess
I'd be the 4th Athlete
174
00:13:03,120 --> 00:13:05,960
and standing there anyway!
175
00:13:06,080 --> 00:13:06,640
Stan.
176
00:13:08,400 --> 00:13:10,040
Arterial overheating. Nap time.
177
00:13:14,760 --> 00:13:16,280
No! It Looks like Stan is overheating.
178
00:13:16,840 --> 00:13:19,040
Sirusians are so big,
their mass makes playing on
179
00:13:19,120 --> 00:13:20,480
Earth's climate and magnetic field
twice as hard!
180
00:13:20,840 --> 00:13:21,800
I'm buying time.
181
00:13:23,240 --> 00:13:24,240
There's been a... technical difficulty.
182
00:13:52,600 --> 00:13:53,560
Flight up high!
183
00:14:03,960 --> 00:14:07,720
Transportation sequence engaged!
Reserve energies activated!
184
00:14:14,720 --> 00:14:17,400
No! Noooo!
185
00:14:33,080 --> 00:14:34,480
It's in the tunnel.
186
00:14:36,560 --> 00:14:37,600
Back to position!
187
00:14:40,160 --> 00:14:41,400
Good job today!
188
00:14:46,640 --> 00:14:47,440
Combat mode
189
00:14:47,560 --> 00:14:48,400
Combat mode
190
00:14:49,520 --> 00:14:50,480
Combat mode
191
00:15:22,200 --> 00:15:24,880
HERE WE GOOOO!
192
00:15:29,640 --> 00:15:30,360
Salvo!
193
00:15:30,400 --> 00:15:30,960
One!
194
00:15:31,520 --> 00:15:32,080
Salvo!
195
00:15:33,040 --> 00:15:33,480
Two!
196
00:15:39,680 --> 00:15:40,680
Salvo!
197
00:15:42,760 --> 00:15:43,480
Three!
198
00:15:44,680 --> 00:15:45,360
Salvo!
199
00:15:45,800 --> 00:15:46,480
Four!
200
00:15:49,120 --> 00:15:52,360
And here comes the retaliation!
201
00:15:57,120 --> 00:15:57,760
It's hard to see what's going on
202
00:15:57,920 --> 00:15:59,120
Stan moves in for the block...
203
00:15:59,600 --> 00:16:00,640
but seems to be unsuccessful...
204
00:16:00,880 --> 00:16:03,600
– and lets Natasha make a free hit!
– Salvo!
205
00:16:03,760 --> 00:16:05,480
Team Earth has just made
five kicks in a row!
206
00:16:05,640 --> 00:16:07,120
The goal is open!
207
00:16:07,240 --> 00:16:08,800
Hit it, come on!
208
00:16:08,920 --> 00:16:09,640
Goal!
209
00:16:14,840 --> 00:16:16,400
Victory!
210
00:16:16,600 --> 00:16:17,480
For the first time in history,
211
00:16:17,560 --> 00:16:21,320
Earth is going to the finals!
212
00:16:29,760 --> 00:16:30,560
No!
213
00:16:30,760 --> 00:16:33,040
Noooo!
214
00:16:34,200 --> 00:16:35,760
Yes! Yes!
215
00:16:35,839 --> 00:16:37,200
I can't believe it!
216
00:16:38,479 --> 00:16:39,720
Outnumbered!
217
00:16:41,320 --> 00:16:42,360
With just three athletes!
218
00:16:43,200 --> 00:16:44,680
They still did it!
219
00:16:45,480 --> 00:16:46,440
Little Fan!
220
00:16:47,800 --> 00:16:48,600
Our Pele!
221
00:16:48,760 --> 00:16:52,159
And the captain of Team Earth – Natasha!
222
00:16:54,199 --> 00:16:55,480
Natasha!
223
00:16:59,400 --> 00:17:02,080
Yeah! We did it!
224
00:17:05,200 --> 00:17:05,840
Stan!
225
00:17:13,080 --> 00:17:17,320
What an incredible game, my friends!
226
00:17:18,360 --> 00:17:20,240
And as the public leaves the stadium...
227
00:17:20,960 --> 00:17:24,920
to back again tomorrow.
228
00:17:26,080 --> 00:17:28,400
I've been watching the games
for twenty years
229
00:17:28,520 --> 00:17:32,080
and every time my mouth
still hangs open like a child!
230
00:17:32,920 --> 00:17:34,920
Even though we played to a draw
231
00:17:35,040 --> 00:17:37,320
that draw ensures our team
reaches the finals,
232
00:17:37,480 --> 00:17:41,440
where we'll play against
the powerful Amazonians!
233
00:17:45,200 --> 00:17:48,000
So listen well my fellow Earthling...
234
00:17:48,600 --> 00:17:50,000
Because perhaps one of you out there...
235
00:17:50,280 --> 00:17:52,000
who will become the fourth Athlete...
236
00:17:52,240 --> 00:17:53,640
our team so desperately needs.
237
00:17:54,080 --> 00:17:55,760
As always, believe in yourself!
238
00:17:56,520 --> 00:17:57,960
Goodnight, until next time.
239
00:18:19,040 --> 00:18:21,080
Oh man! I was sitting this close!
240
00:18:21,160 --> 00:18:22,160
You should have seen that face!
241
00:18:22,240 --> 00:18:24,200
Next time, you go!
242
00:18:49,760 --> 00:18:52,760
Even if there were a planet
filled with losers
243
00:18:53,240 --> 00:18:55,440
I'd still be the biggest loser there...
244
00:19:08,320 --> 00:19:08,960
Mom!
245
00:19:21,240 --> 00:19:22,000
Mom!
246
00:19:25,320 --> 00:19:26,440
Get up, I'll help you
247
00:19:26,680 --> 00:19:27,520
Did we win?
248
00:19:30,040 --> 00:19:34,360
Am I the only person who isn't
brainwashed by that stupid game?
249
00:19:34,640 --> 00:19:35,600
Sit
250
00:19:36,440 --> 00:19:37,280
Thank you.
251
00:19:38,560 --> 00:19:39,880
Where's your medicine?
252
00:19:42,560 --> 00:19:44,840
Mom! You told me
you still had some left!
253
00:19:45,960 --> 00:19:47,560
I'm feeling much better.
254
00:19:50,520 --> 00:19:51,360
Where are you–
255
00:20:14,920 --> 00:20:16,160
Out of the way!
256
00:21:04,960 --> 00:21:06,880
This is the Police!
257
00:21:07,120 --> 00:21:10,600
In the name of the Moon Restoration
Nobody move!
258
00:21:27,120 --> 00:21:29,920
Captain! You'll have to go around!
259
00:21:31,120 --> 00:21:33,240
It's too high!
You'll never make it!
260
00:21:36,600 --> 00:21:37,440
Idiot!
261
00:21:54,680 --> 00:21:55,520
Go!
262
00:22:05,360 --> 00:22:06,000
He's down there.
263
00:22:06,320 --> 00:22:07,120
Yes, sir!
264
00:22:07,720 --> 00:22:09,040
I said...
265
00:22:13,680 --> 00:22:16,000
It's tweedle dee and tweedle dum
266
00:22:16,520 --> 00:22:18,520
Ugh! Very clumsy!
267
00:22:19,480 --> 00:22:20,160
Vince!
268
00:22:20,240 --> 00:22:21,520
Wait for a run!
269
00:22:24,400 --> 00:22:25,080
Get him!
270
00:22:25,160 --> 00:22:26,920
I got him!
271
00:22:28,960 --> 00:22:31,000
But ended up... getting hard knocks!
272
00:22:33,040 --> 00:22:34,000
Ahhh!
273
00:22:34,200 --> 00:22:36,520
I'll show you tweeddle...
274
00:22:43,600 --> 00:22:44,440
Lower!
275
00:22:46,240 --> 00:22:47,080
Jump!
276
00:22:57,120 --> 00:22:57,920
Come on!
277
00:22:58,120 --> 00:22:59,720
Stop gawking and follow me!
278
00:23:11,600 --> 00:23:12,280
Quiet!
279
00:23:20,840 --> 00:23:21,880
What is it?
280
00:23:25,480 --> 00:23:26,680
I think we lost them.
281
00:23:26,760 --> 00:23:28,400
What's next to my ear?
282
00:23:30,000 --> 00:23:30,680
A lizard.
283
00:23:30,800 --> 00:23:31,400
AHHHH!
284
00:23:31,640 --> 00:23:32,520
Quiet!
285
00:23:37,640 --> 00:23:38,560
Alright! Game's over.
286
00:23:39,160 --> 00:23:40,600
Come out and keep your pretty
little hands in the air!
287
00:23:40,840 --> 00:23:42,080
This is your fault!
288
00:23:44,680 --> 00:23:45,720
Out! Now!
289
00:23:50,920 --> 00:23:52,560
I'm coming out. Don't shoot.
290
00:23:58,400 --> 00:24:02,280
Now who's tweedle dee
and tweedle dum, hmm?
291
00:24:05,160 --> 00:24:06,000
Where's the girl?
292
00:24:06,440 --> 00:24:07,840
There! She's right behind you!
293
00:24:07,920 --> 00:24:10,200
What? Captain!
There's no one there...
294
00:24:10,480 --> 00:24:11,320
Where's the girl?
295
00:24:11,440 --> 00:24:12,080
She went that way.
296
00:24:12,280 --> 00:24:13,440
Hey girl! Run!
297
00:24:15,480 --> 00:24:16,480
Drop the pills!
298
00:24:17,320 --> 00:24:19,240
And put your hands down!
299
00:24:20,640 --> 00:24:22,120
Okay! Since you asked...
300
00:24:22,920 --> 00:24:25,280
Too slow! Tweedle dums! Haha!
301
00:24:26,120 --> 00:24:27,360
I'm too old for this...
302
00:24:28,240 --> 00:24:29,040
Ahhhh!
303
00:25:05,480 --> 00:25:07,440
I need a cocktail...
304
00:25:21,880 --> 00:25:24,800
Moon restoration attempt number 6329.
305
00:25:36,040 --> 00:25:40,080
Attention! Unregistered teleportation!
306
00:25:40,440 --> 00:25:43,440
Unregistered teleportation!
307
00:25:45,640 --> 00:25:46,800
Ahhhh!
308
00:25:47,800 --> 00:25:49,400
Ah.. What...
309
00:25:51,000 --> 00:25:52,440
Come with me. We gotta go
310
00:25:53,320 --> 00:25:54,120
Wait! Wait!
311
00:25:55,040 --> 00:25:56,080
I just died...
312
00:25:58,080 --> 00:25:58,960
Get in!
313
00:26:00,400 --> 00:26:02,240
Down there! Go! Go!
314
00:26:17,240 --> 00:26:18,080
Wrong way!
315
00:26:23,640 --> 00:26:24,440
Take a seat.
316
00:26:32,560 --> 00:26:34,960
Woo–Hoo! Haha!
317
00:26:39,680 --> 00:26:41,840
Back there...
why did you help me?
318
00:26:43,320 --> 00:26:45,360
Bad stuff always happens to me...
319
00:26:45,760 --> 00:26:47,440
Don't need to drag
anyone else down too...
320
00:26:49,800 --> 00:26:50,800
Is that right?
321
00:26:51,800 --> 00:26:53,720
You could've killed me
with that window stunt.
322
00:26:58,080 --> 00:26:59,480
So are you going to answer me?
323
00:26:59,600 --> 00:27:00,320
Why?
324
00:27:00,920 --> 00:27:01,560
Get off.
325
00:27:05,680 --> 00:27:07,800
Someone woke up
on the wrong side of bed.
326
00:27:08,480 --> 00:27:10,720
You know, at least I get out of bed,
327
00:27:10,840 --> 00:27:12,440
and don't just watch Cosmoball
like a zombie.
328
00:27:12,680 --> 00:27:14,120
Yeah? Who won today?
329
00:27:14,400 --> 00:27:15,160
It was a draw.
330
00:27:15,240 --> 00:27:15,920
You're wrong.
331
00:27:16,040 --> 00:27:17,480
I saw it myself.
332
00:27:18,480 --> 00:27:19,880
You're wrong if you think
you're not a zombie.
333
00:27:26,440 --> 00:27:27,800
I know you watch it too!
334
00:27:32,480 --> 00:27:34,760
I need to help my dad
not stare at the sky.
335
00:27:44,040 --> 00:27:45,480
Why are you staring at me?
336
00:27:46,120 --> 00:27:48,800
I've never met anyone else
who doesn't like Cosmoball...
337
00:27:50,440 --> 00:27:51,120
Anya!
338
00:27:51,520 --> 00:27:52,760
Is your dad sick or something?
339
00:27:53,440 --> 00:27:54,560
Been helping as long as I can
340
00:27:55,120 --> 00:27:55,920
We have a lot in common.
341
00:27:56,280 --> 00:27:57,320
One thing ain't much.
342
00:27:57,400 --> 00:27:59,680
No, I mean my mother is sick too.
343
00:27:59,840 --> 00:28:01,280
I'm going to ask you a question...
344
00:28:02,120 --> 00:28:03,600
And don't tell me to get lost
345
00:28:05,040 --> 00:28:06,280
What is your name?
346
00:28:08,960 --> 00:28:10,240
I'd like to see you again
347
00:28:10,440 --> 00:28:11,000
You going somewhere?
348
00:28:11,120 --> 00:28:13,080
I need to go back
to check on my mom.
349
00:28:14,640 --> 00:28:16,160
You're squishing my hand.
350
00:28:16,320 --> 00:28:17,240
Oh, sorry!
351
00:28:20,960 --> 00:28:21,960
Not gonna get lost, right?
352
00:28:22,880 --> 00:28:23,400
No!
353
00:28:25,840 --> 00:28:26,600
Anton
354
00:28:31,480 --> 00:28:33,200
Hmm... His flask.
355
00:28:44,240 --> 00:28:45,000
Speak.
356
00:28:47,240 --> 00:28:48,120
Father...
357
00:28:48,960 --> 00:28:50,480
Finally I did it!
358
00:28:51,240 --> 00:28:54,200
He teleported!
The protogene has activated!
359
00:28:55,040 --> 00:28:56,520
This... is a clump of his hair.
360
00:28:59,920 --> 00:29:01,280
It's perfect!
361
00:29:41,880 --> 00:29:45,640
Hahaha!
362
00:29:47,520 --> 00:29:48,720
What?
363
00:29:50,320 --> 00:29:52,120
It's not enough.
364
00:29:53,120 --> 00:29:54,840
But that's everything
I was able to get.
365
00:30:01,200 --> 00:30:04,160
And you didn't kill him?
366
00:30:05,080 --> 00:30:08,280
I did what I could.
The protogene is activated now!
367
00:30:15,440 --> 00:30:17,720
What's the matter, my daughter?
368
00:30:18,360 --> 00:30:19,600
Have you grown weak?
369
00:30:19,760 --> 00:30:21,000
No, never!
370
00:30:25,160 --> 00:30:27,640
If Belo gets his hands on him,
371
00:30:28,320 --> 00:30:30,840
then my days are numbered.
372
00:30:31,640 --> 00:30:32,960
Yes, I remember...
373
00:30:34,760 --> 00:30:37,080
Our days are numbered!
374
00:31:09,680 --> 00:31:11,040
So grown–up...
375
00:31:13,240 --> 00:31:14,120
Nice to meet you.
376
00:31:17,000 --> 00:31:19,400
Relax. Relax.
We don't mean any harm.
377
00:31:19,880 --> 00:31:21,040
Teleported!
378
00:31:24,640 --> 00:31:25,800
Congratulations.
379
00:31:26,080 --> 00:31:27,920
Twenty minutes ago
you teleported.
380
00:31:28,120 --> 00:31:29,280
You can now play Cosmoball!
381
00:31:29,520 --> 00:31:32,200
No. No. I don't even like Cosmoball.
382
00:31:32,360 --> 00:31:33,720
I have to take care of my mom.
She's sick.
383
00:31:34,080 --> 00:31:34,800
Calm...
384
00:31:34,880 --> 00:31:35,960
I am sorry to hear that.
385
00:31:36,160 --> 00:31:37,640
On my planet
we have eradicated disease...
386
00:31:37,720 --> 00:31:39,480
and I wish the Galactic Council
allowed passing
387
00:31:39,520 --> 00:31:41,360
of this ability
to the less developed civilizations.
388
00:31:41,720 --> 00:31:43,520
Well, she was healthy
until your ships showed up.
389
00:31:44,280 --> 00:31:45,600
I hate Cosmoball.
390
00:31:46,880 --> 00:31:47,720
What am I missing?
391
00:31:48,400 --> 00:31:49,800
If that is all, you can go.
392
00:31:53,680 --> 00:31:56,280
No! Go! Leave!
Is that your life philosophy?
393
00:31:56,960 --> 00:31:57,680
Yeah
394
00:31:58,520 --> 00:31:59,600
No, thank you.
395
00:32:01,520 --> 00:32:03,000
What do you want from me, anyway?
396
00:32:04,360 --> 00:32:05,160
Honestly?
397
00:32:05,720 --> 00:32:06,720
I like you
398
00:32:11,360 --> 00:32:12,520
Teleported!
399
00:32:13,240 --> 00:32:15,800
All we have is now.
Might as well be honest.
400
00:32:17,960 --> 00:32:18,920
You know...
401
00:32:19,320 --> 00:32:20,600
Girls like you...
402
00:32:22,760 --> 00:32:23,960
...you're every guy's dream.
403
00:32:24,200 --> 00:32:24,960
I'd have never thought–
404
00:32:25,040 --> 00:32:26,800
Hands up! We've got you now!
405
00:32:26,920 --> 00:32:28,880
You're under arrested for the robbery...
406
00:32:29,120 --> 00:32:34,400
of... a...
407
00:32:45,600 --> 00:32:48,040
Well, you're not gonna help anyone
if you're locked up behind bars.
408
00:32:48,680 --> 00:32:50,240
Better start liking Cosmoball.
409
00:32:51,240 --> 00:32:52,720
What? He doesn't like Cosmoball?
410
00:32:54,080 --> 00:32:55,360
We'll find a cure for your mom.
411
00:32:56,240 --> 00:32:57,120
Natasha.
412
00:32:58,000 --> 00:32:58,880
We have to.
413
00:33:08,280 --> 00:33:09,080
Deal!
414
00:33:12,320 --> 00:33:13,200
Deal!
415
00:33:25,080 --> 00:33:27,480
The stadium–ship is actually
a living organism,
416
00:33:27,560 --> 00:33:28,440
like a flower.
417
00:33:28,960 --> 00:33:30,280
I designed and engineered it
418
00:33:30,400 --> 00:33:32,960
to look like your Earth's dandelion
which is actually what we call it.
419
00:33:33,840 --> 00:33:35,000
Isn't she beautiful?
420
00:33:40,000 --> 00:33:41,240
Get in!
421
00:34:01,480 --> 00:34:03,120
The dandelion will scan
for anything dangerous
422
00:34:03,200 --> 00:34:05,280
and eliminate it
before it enters its core.
423
00:34:09,040 --> 00:34:11,400
Foreign contaminant detected.
424
00:34:15,280 --> 00:34:17,560
Foreign containment destroyed.
425
00:34:18,480 --> 00:34:21,320
But... It was just a candy bar...
426
00:34:21,880 --> 00:34:25,080
I was actually...
looking forward to eating that later...
427
00:34:25,280 --> 00:34:28,040
It must have detected
some dangerous ingredients
428
00:34:28,160 --> 00:34:29,120
Better you didn't eat it.
429
00:35:05,800 --> 00:35:08,480
We are now going to be taking
a sample of your genetic material
430
00:35:08,560 --> 00:35:10,480
to fuse it with our microchips
431
00:35:11,000 --> 00:35:14,200
and create a bio mechanical equivalent
of your neural connections.
432
00:35:14,280 --> 00:35:17,680
The result would be a droid
that we call Sputniks.
433
00:35:17,760 --> 00:35:20,040
Don't worry, we all have one.
434
00:35:25,280 --> 00:35:27,520
Look. He's waking up.
435
00:35:39,120 --> 00:35:40,080
Lizard...
436
00:35:45,240 --> 00:35:46,920
Say something
so he can identify you
437
00:35:47,000 --> 00:35:48,640
and know that you are
one and the same.
438
00:35:49,120 --> 00:35:49,720
Seriously?
439
00:35:52,760 --> 00:35:54,160
Tell him peek–a–boo.
440
00:35:56,000 --> 00:35:56,840
Peek–a–boo...
441
00:36:01,120 --> 00:36:01,880
Nice.
442
00:36:04,280 --> 00:36:05,480
What should I say?
443
00:36:05,600 --> 00:36:07,040
Something like peek–a–coo–coo
444
00:36:07,400 --> 00:36:08,480
I don't know what...
445
00:36:08,560 --> 00:36:09,520
There he goes!
446
00:36:11,680 --> 00:36:13,680
Careful, he's a newborn.
Be gentle with him.
447
00:36:13,840 --> 00:36:14,600
Be quiet!
448
00:36:14,760 --> 00:36:16,760
Let him concentrate
or we won't hear his name.
449
00:36:23,240 --> 00:36:26,360
When he senses your connection,
he'll tell you his name is.
450
00:36:31,680 --> 00:36:33,120
This is so weird.
451
00:36:40,760 --> 00:36:42,280
The same blood
that flows through you...
452
00:36:42,400 --> 00:36:43,640
flows through him.
453
00:36:43,720 --> 00:36:45,200
Tell him you're one.
454
00:36:45,280 --> 00:36:46,400
What do you mean?
455
00:36:46,520 --> 00:36:48,520
Say 'We be of one blood, ye and I.'
456
00:36:48,640 --> 00:36:49,400
Huh?
457
00:36:49,680 --> 00:36:50,640
Mowgli said that.
458
00:36:51,320 --> 00:36:52,880
Who the heck is Mowgli?
459
00:36:54,600 --> 00:36:56,520
Get it off! No! Ahh!
460
00:36:57,720 --> 00:36:59,120
You scared him.
461
00:37:00,320 --> 00:37:01,320
Great, that went well.
462
00:37:02,640 --> 00:37:04,120
Well, that could have gone worse.
463
00:37:04,760 --> 00:37:06,440
Right, time to train!
464
00:37:09,480 --> 00:37:10,400
Activate!
465
00:37:26,120 --> 00:37:28,640
Stepping in here makes
everyone nervous
466
00:37:28,720 --> 00:37:29,320
fear not.
467
00:37:29,440 --> 00:37:33,280
We'll train with a ball that's
only minimally charged.
468
00:37:42,400 --> 00:37:45,000
So now what? Do I hit it?
469
00:37:46,160 --> 00:37:47,120
Correct.
470
00:37:49,000 --> 00:37:50,160
Oh boy...
471
00:37:51,200 --> 00:37:52,600
OK, another one.
472
00:37:54,200 --> 00:37:55,040
Of course.
473
00:38:04,360 --> 00:38:06,040
In order for you to strike the ball
474
00:38:06,320 --> 00:38:08,080
you need to match its speed
475
00:38:08,160 --> 00:38:09,000
and to do that,
476
00:38:09,080 --> 00:38:13,360
you'll have to learn to control
your teleportation skills.
477
00:38:13,800 --> 00:38:15,800
Which were activated before a truck hit you.
478
00:38:16,040 --> 00:38:17,120
That's right
479
00:38:17,400 --> 00:38:18,280
I almost died.
480
00:38:21,960 --> 00:38:23,920
So it's fear
that caused your teleportation.
481
00:38:25,160 --> 00:38:28,600
I must return you to that state.
482
00:38:30,120 --> 00:38:32,440
OK. You wanna fight?
Is that it?
483
00:38:36,480 --> 00:38:39,440
Don't stop! That's it! That's it!
484
00:38:43,280 --> 00:38:46,520
Haha! I got away from that one.
I teleported.
485
00:38:48,200 --> 00:38:49,320
That hurt.
486
00:38:49,880 --> 00:38:53,480
You almost teleported.
But it's uncontrolled.
487
00:38:53,880 --> 00:38:55,640
In time you will learn how
to take charge and command your powers.
488
00:38:55,720 --> 00:38:57,840
Very well.
That's enough for your first day.
489
00:38:59,680 --> 00:39:00,600
Show me how?
490
00:39:00,840 --> 00:39:02,000
I'm afraid I can't do that.
491
00:39:02,440 --> 00:39:03,440
I don't have the ability to jump.
492
00:39:03,520 --> 00:39:04,440
Maybe I can help?
493
00:39:07,120 --> 00:39:07,840
Hug me.
494
00:39:08,320 --> 00:39:09,800
Uhhh. Why would I do that?
495
00:39:11,120 --> 00:39:13,160
I just figured that
if I teleported with you
496
00:39:13,200 --> 00:39:14,600
it would help you figure out
how it might work?
497
00:39:14,720 --> 00:39:17,600
Is there some kind of a middle ground
between carrot and stick?
498
00:39:17,960 --> 00:39:18,600
What's that?
499
00:39:19,040 --> 00:39:20,920
Hey! What's your problem?
500
00:39:21,560 --> 00:39:22,800
What did you say?
501
00:39:26,840 --> 00:39:29,040
You're not falling down
because I'm teleporting us
502
00:39:29,120 --> 00:39:30,920
to the same place at
a high frequency.
503
00:39:35,240 --> 00:39:37,280
You see – it isn't scary to hug!
504
00:39:45,480 --> 00:39:48,360
No! No! No!
Give me your hand!
505
00:39:48,520 --> 00:39:50,240
Teleport now
or get splattered!
506
00:39:50,320 --> 00:39:52,200
No! I can't do it!
507
00:39:52,320 --> 00:39:54,720
Concentrate, Anton.
You have to try.
508
00:39:54,800 --> 00:39:58,200
No, I can't! Ahhh!
509
00:40:04,040 --> 00:40:06,040
Are you crazy?
You could have killed me!
510
00:40:06,120 --> 00:40:07,640
You can't blame a girl for trying.
511
00:40:07,720 --> 00:40:08,680
That is enough! No more today.
512
00:40:10,640 --> 00:40:11,240
Wait.
513
00:40:12,680 --> 00:40:13,520
Let's do it again.
514
00:40:14,040 --> 00:40:16,080
Woo–hoo–hoo!
Now it's my turn!
515
00:40:16,800 --> 00:40:18,520
If heights and fights
didn't freak you out –
516
00:40:18,560 --> 00:40:19,520
let's give you something
a little more intense!
517
00:40:37,600 --> 00:40:38,640
Yes! That's right!
518
00:40:38,880 --> 00:40:40,920
Choose the point in space
and teleport to it!
519
00:40:46,320 --> 00:40:46,960
Again!
520
00:40:54,200 --> 00:40:55,600
Don't stop now! Go!
521
00:40:56,320 --> 00:40:58,280
Look! He has a blue trail!
522
00:40:59,120 --> 00:40:59,960
It's unusual for Earthlings!
523
00:41:00,080 --> 00:41:02,960
Controlled teleportation...
on the first day! Ha!
524
00:41:04,240 --> 00:41:05,360
OK, let's do this!
525
00:41:06,400 --> 00:41:07,200
Now hit the ball!
526
00:41:07,440 --> 00:41:08,720
And kick it away from you
if you can.
527
00:41:09,480 --> 00:41:11,080
The power of teleportation
is the same for every athlete
528
00:41:11,160 --> 00:41:12,320
no matter the size.
529
00:41:15,960 --> 00:41:16,800
Here we go.
530
00:41:43,720 --> 00:41:44,880
What just happened?
531
00:41:46,520 --> 00:41:47,600
Must be a glitch!
532
00:41:48,400 --> 00:41:49,600
I saw it too.
533
00:41:52,200 --> 00:41:53,080
Let's watch it again.
534
00:41:58,000 --> 00:41:58,800
He's using his hands!
535
00:41:59,480 --> 00:42:00,360
Like a goalkeeper.
536
00:42:00,560 --> 00:42:01,960
But we don't have a goalkeeper.
537
00:42:02,200 --> 00:42:02,880
Exactly!
538
00:42:04,720 --> 00:42:07,720
Five kicks in a row...
None of us can do that.
539
00:42:08,000 --> 00:42:09,080
I want to try it.
540
00:42:09,200 --> 00:42:10,600
Don't even think about it.
541
00:42:12,160 --> 00:42:13,560
We need to study this.
542
00:42:15,440 --> 00:42:16,960
Belo. At your request,
543
00:42:17,040 --> 00:42:19,240
the Galactic Council is on the line.
544
00:42:26,280 --> 00:42:27,240
You play tomorrow.
545
00:42:27,480 --> 00:42:28,960
- Seriously?
- The first two games, yes.
546
00:42:29,240 --> 00:42:30,160
Then we'll resume his training.
547
00:42:30,320 --> 00:42:32,680
Fan, Pele, you're with Anton.
Natasha, come with me.
548
00:42:35,760 --> 00:42:37,160
You're teaching me later.
549
00:42:37,640 --> 00:42:38,880
Let's go, keeper–man.
550
00:42:39,000 --> 00:42:41,600
We still have a problem.
We can't save his mother.
551
00:42:48,160 --> 00:42:49,800
Then she will die.
552
00:42:50,040 --> 00:42:53,160
Passing knowledge
to undeveloped nations is dangerous.
553
00:42:53,800 --> 00:42:54,720
And against the law.
554
00:42:54,920 --> 00:42:57,200
Then damn the foolish laws!
555
00:42:57,800 --> 00:43:00,840
Because if we don't help this man,
then we will lose the most gifted athlete
556
00:43:00,920 --> 00:43:02,480
I've ever encountered.
557
00:43:03,640 --> 00:43:04,920
His power is unbelievable.
558
00:43:05,040 --> 00:43:06,400
Beyond anything I have seen.
559
00:43:06,800 --> 00:43:09,440
His ability to teleport exceeds
that of every other Athlete
560
00:43:09,520 --> 00:43:12,120
and he has yet
to untap its full potential.
561
00:43:12,560 --> 00:43:13,200
This is...
562
00:43:13,440 --> 00:43:16,600
perhaps the next grand step
in humankind's evolution.
563
00:43:16,720 --> 00:43:20,200
it is our duty
to help and heal his mother.
564
00:43:20,400 --> 00:43:22,000
It is the right thing to do.
565
00:43:22,280 --> 00:43:25,240
With all due respect -
566
00:43:25,320 --> 00:43:27,920
So, I'm going to help her
whatever you decide.
567
00:43:45,560 --> 00:43:46,880
Can I teleport to the moon?
568
00:43:47,960 --> 00:43:49,160
I told you that I liked you.
569
00:43:49,400 --> 00:43:51,480
I've never been that honest
with anyone before.
570
00:43:51,960 --> 00:43:53,680
Don't you understand what that means?
571
00:43:54,880 --> 00:43:56,600
- You are honest.
- Of course I am!
572
00:43:57,280 --> 00:43:59,360
What more do I have to say
so that my feelings can get through
573
00:43:59,560 --> 00:44:01,680
that thick skull of yours
and you'll understand?
574
00:44:05,480 --> 00:44:06,200
So can I?
575
00:44:07,040 --> 00:44:10,080
Idiot. It would take too much energy.
576
00:44:10,200 --> 00:44:11,960
You'd either be stranded in space,
577
00:44:12,080 --> 00:44:13,560
or your atoms would kind of all just go...
578
00:44:13,760 --> 00:44:16,560
...Poof. And scatter everywhere out there.
579
00:44:18,840 --> 00:44:20,600
Probably shouldn't try then...
580
00:44:50,600 --> 00:44:52,040
You're all so different.
581
00:44:52,680 --> 00:44:54,000
And I don't mean young people.
582
00:44:55,000 --> 00:44:56,520
I'm talking about you, the Athletes.
583
00:44:57,160 --> 00:44:59,320
I was amazed to see
how easy it was for you
584
00:44:59,520 --> 00:45:02,480
to say to my son "Anton,
I like you"
585
00:45:02,960 --> 00:45:04,120
Try not to move too much.
586
00:45:04,200 --> 00:45:04,760
Sorry.
587
00:45:05,000 --> 00:45:05,640
Mom?
588
00:45:06,880 --> 00:45:07,720
Feeling better?
589
00:45:08,080 --> 00:45:08,680
Yeah...
590
00:45:08,880 --> 00:45:11,080
I feel I'm getting stronger.
591
00:45:11,600 --> 00:45:13,120
The biggest changes will come soon.
592
00:45:13,760 --> 00:45:15,320
Thank you. See!
593
00:45:16,400 --> 00:45:18,840
We've been waiting 20 years
for her to get better.
594
00:45:19,600 --> 00:45:20,200
Anton...
595
00:45:21,080 --> 00:45:22,360
Don't be rude to her.
596
00:45:42,040 --> 00:45:43,240
Don't get mad at him.
597
00:45:43,920 --> 00:45:45,760
I know that all mothers say it...
598
00:45:47,240 --> 00:45:49,000
But... he really is special.
599
00:45:51,120 --> 00:45:52,880
I was pregnant when the Moon split.
600
00:45:54,200 --> 00:45:56,040
I felt something pierce my belly.
601
00:45:56,800 --> 00:45:58,960
Tiny needle... ding!
602
00:46:02,320 --> 00:46:04,880
He started kicking inside me,
603
00:46:05,120 --> 00:46:06,280
and then everything went quiet.
604
00:46:06,520 --> 00:46:07,720
At first I was scared,
605
00:46:08,080 --> 00:46:10,240
but then I understood it was a sign.
606
00:46:22,680 --> 00:46:23,480
You Anton?
607
00:46:24,040 --> 00:46:24,680
Yeah.
608
00:46:24,920 --> 00:46:26,000
Anya's looking for you
609
00:46:26,800 --> 00:46:28,960
Asked me, to give you this.
610
00:46:29,680 --> 00:46:30,960
She said for you to find her.
611
00:46:57,680 --> 00:46:58,720
Anya!
612
00:47:03,360 --> 00:47:04,520
It's me, Anton!
613
00:47:09,200 --> 00:47:10,760
Anything alive down here?
614
00:47:11,320 --> 00:47:12,600
Aside from the mold...
615
00:47:16,520 --> 00:47:19,640
I wanted to ask you what you're using
to help cure your father.
616
00:47:25,480 --> 00:47:28,920
You... You aren't wearing pants.
617
00:47:29,480 --> 00:47:33,040
I mean that's cool
if you don't want to wear any.
618
00:47:33,160 --> 00:47:35,640
It's your house and all...
619
00:47:44,680 --> 00:47:45,640
You're an Athlete?
620
00:47:45,680 --> 00:47:46,800
I'm not going back there!
621
00:47:46,960 --> 00:47:47,760
Cool!
622
00:47:47,840 --> 00:47:49,760
They told me they'd help my mother,
but they lied.
623
00:47:49,840 --> 00:47:50,680
Is that true?
624
00:47:50,920 --> 00:47:52,280
Belo said so,
I heard it myself!
625
00:47:52,400 --> 00:47:53,960
Is it true the stadium's a plant?
626
00:47:56,040 --> 00:47:56,600
It is.
627
00:47:57,440 --> 00:47:58,240
Here.
628
00:47:59,080 --> 00:48:00,200
My father grew this.
629
00:48:00,720 --> 00:48:04,000
It's a pod that's filled with sap that
will poison any plant from within...
630
00:48:04,640 --> 00:48:05,880
Then they'll be no Cosmoball,
631
00:48:05,960 --> 00:48:07,800
and people will stop staring at the sky.
632
00:48:09,680 --> 00:48:10,720
Or have you changed your mind?
633
00:48:11,320 --> 00:48:12,440
No, I haven't.
It's just...
634
00:48:12,520 --> 00:48:14,040
there's a system that protects the plant -
635
00:48:14,280 --> 00:48:16,360
You can't bring in anything
that will hurt it.
636
00:48:17,280 --> 00:48:18,240
Ah, right.
637
00:48:18,480 --> 00:48:20,200
So you changed your mind after all.
638
00:48:21,160 --> 00:48:21,920
Wait, give it back!
639
00:48:22,720 --> 00:48:23,520
Give it to me.
640
00:48:26,280 --> 00:48:27,080
Stop it!
641
00:48:29,920 --> 00:48:30,800
Can you just...
642
00:48:41,320 --> 00:48:42,440
I've waited for this.
643
00:48:48,200 --> 00:48:49,680
Anton? What are you doing?
644
00:48:51,240 --> 00:48:54,320
We can't get....
out to the city.... alone...
645
00:48:55,120 --> 00:48:56,280
How'd you find me?
646
00:48:56,680 --> 00:48:57,760
Your Sputnik did...
647
00:48:59,880 --> 00:49:01,040
Go away!
648
00:49:01,960 --> 00:49:03,480
Such a star in my basement!
649
00:49:03,600 --> 00:49:04,880
We should go, Anton.
650
00:49:06,680 --> 00:49:07,720
She's right.
651
00:49:17,480 --> 00:49:18,880
Come back soon.
652
00:49:22,800 --> 00:49:23,760
Let's go.
653
00:49:40,960 --> 00:49:42,680
Weird... I've got a strange feeling.
654
00:49:42,760 --> 00:49:45,720
It's your Sputnik warning you
about a potential threat.
655
00:49:47,160 --> 00:49:50,520
In the name of the Moon restoration.
Stop where you are!
656
00:49:50,640 --> 00:49:52,800
Careful, sir or you'll trip and fall!
657
00:49:53,160 --> 00:49:55,000
The probability of danger
is less than 4 percent,
658
00:49:55,080 --> 00:49:56,840
which is why the Sputniks
didn't activate battle mode.
659
00:49:58,440 --> 00:49:59,480
It told you all that?
660
00:50:00,000 --> 00:50:00,720
Yes.
661
00:50:01,360 --> 00:50:03,800
Stop right there!
You're under arrest for the robbery
662
00:50:03,880 --> 00:50:07,480
of a drugstore
and assault on a police officer.
663
00:50:07,760 --> 00:50:09,240
I'll... Get you...
664
00:50:16,440 --> 00:50:17,560
Oh shut up!
665
00:50:19,600 --> 00:50:23,000
What happens... if a Sputnik
never actually says its name?
666
00:50:24,080 --> 00:50:26,640
It could... could...
667
00:50:27,760 --> 00:50:29,040
...and cost you your life...
668
00:50:31,120 --> 00:50:33,720
One day your Sputnik will try
to warn you about a threat
669
00:50:34,320 --> 00:50:36,960
and... if you haven't
established a connection...
670
00:50:37,040 --> 00:50:38,840
No foreign objects detected.
671
00:50:41,520 --> 00:50:43,120
...it will be too late...
672
00:50:44,640 --> 00:50:45,440
Get some sleep.
673
00:50:45,920 --> 00:50:48,160
The game is more dangerous
than it may seem.
674
00:50:55,480 --> 00:50:57,080
Look! The games are starting!
675
00:52:05,880 --> 00:52:08,280
You may not comprehend the
significance of what's transpiring today.
676
00:52:08,480 --> 00:52:11,120
For now that you join the ranks
of Athletes who become
677
00:52:11,200 --> 00:52:13,040
a small but exceedingly
important part of the army...
678
00:52:13,160 --> 00:52:14,480
Yes! Army!
679
00:52:14,840 --> 00:52:17,960
One that is tasked to inspire...
not only the Earthlings...
680
00:52:18,040 --> 00:52:20,160
but the rest of...
and why am I so nervous?
681
00:52:21,360 --> 00:52:22,760
I should have prepared this speech...
682
00:52:23,880 --> 00:52:26,160
Look! The point is that from today
the Earth team
683
00:52:26,240 --> 00:52:29,680
is playing with a complete team
and I congratulate you!
684
00:52:31,040 --> 00:52:32,520
So saddle up!
685
00:52:33,680 --> 00:52:34,840
Are we horses?
686
00:52:34,920 --> 00:52:36,360
Ehem... Yes?
687
00:52:36,720 --> 00:52:38,520
I didn't teach him that.
688
00:53:28,480 --> 00:53:31,120
Relax and imagine as if you
and your Sputnik are one.
689
00:53:53,160 --> 00:53:56,240
Excellent! Now that's settled,
your job is to cover Pele.
690
00:54:00,160 --> 00:54:01,400
Can I take this off?
691
00:54:01,480 --> 00:54:02,160
Of course.
692
00:54:02,720 --> 00:54:04,360
Ask your Sputnik to do it for you.
693
00:54:04,720 --> 00:54:05,920
Now let's go! Let's go!
694
00:54:06,080 --> 00:54:08,880
Anton goes first.
The crowd is waiting!
695
00:54:18,240 --> 00:54:19,880
If you need to pee,
it's the 6th pillar on the left!
696
00:54:19,960 --> 00:54:21,000
Don't get lost coming back!
697
00:54:23,920 --> 00:54:24,960
Alright. Glove off.
698
00:54:28,320 --> 00:54:29,600
Come on. Get off.
699
00:54:33,800 --> 00:54:35,640
Don't do this to me. Come on!
700
00:54:37,840 --> 00:54:38,840
What do you want me to do?
701
00:54:38,920 --> 00:54:39,800
Pretend to care again?
702
00:54:40,320 --> 00:54:41,440
Why does that even matter?
703
00:54:43,120 --> 00:54:43,760
To care...
704
00:54:45,400 --> 00:54:47,080
Why should I care?
I grew up alone.
705
00:54:47,400 --> 00:54:49,040
No one's ever
looked out for me but me.
706
00:54:49,720 --> 00:54:50,680
I grew up on the streets.
707
00:54:53,320 --> 00:54:54,480
It's just been me and my mom.
708
00:54:59,680 --> 00:55:01,480
And you don't even have a mom...
709
00:55:28,960 --> 00:55:31,360
Yeah, they're pretty big!
710
00:55:39,400 --> 00:55:40,720
Well, look who it is.
711
00:55:41,000 --> 00:55:42,200
They say he's cool!
712
00:55:46,760 --> 00:55:49,440
So you have a goalkeeper now?
713
00:55:59,600 --> 00:56:00,640
Heee... hello...
714
00:56:01,280 --> 00:56:03,000
You're very umm...
715
00:56:03,400 --> 00:56:04,160
Large.
716
00:56:04,360 --> 00:56:06,960
Don't run into my belly button, got it?
717
00:56:12,200 --> 00:56:13,440
I like you.
718
00:56:15,360 --> 00:56:21,200
All we have is now.
Might as well be honest. Hahaha
719
00:56:22,760 --> 00:56:23,640
Loudmouth!
720
00:56:23,880 --> 00:56:24,840
It wasn't me!
721
00:56:25,000 --> 00:56:26,800
I told them! Sorry...
722
00:56:27,520 --> 00:56:28,600
But they promised...
723
00:56:28,760 --> 00:56:30,320
Don't worry! We're cool.
724
00:56:33,080 --> 00:56:34,280
Jokers!
725
00:56:39,400 --> 00:56:40,880
It's a super–sized event today!
726
00:56:41,120 --> 00:56:42,320
For the first time in the finals
727
00:56:42,400 --> 00:56:44,400
and for the first time
it's four of them!
728
00:56:44,480 --> 00:56:45,760
Earth's team is complete!
729
00:56:45,840 --> 00:56:49,240
And listen to that!
Can you believe it?
730
00:56:49,400 --> 00:56:51,920
Four players! That's three plus one!
Two and two!
731
00:56:52,040 --> 00:56:53,880
That makes Four players
from planet Earth!
732
00:56:54,000 --> 00:56:56,280
What a day!
What a beautiful gorgeous day!
733
00:56:56,400 --> 00:56:57,640
We love you! Yes we do!
734
00:56:57,760 --> 00:56:59,680
We here and everyone,
without exception, envy you!
735
00:56:59,880 --> 00:57:03,120
Earthlings, Sirusians, Amazonians...
736
00:57:03,320 --> 00:57:05,160
...and all the other planets and galaxies,
737
00:57:05,280 --> 00:57:07,560
in one voice together,
738
00:57:07,640 --> 00:57:13,720
would like to welcome the new Athlete
Anton!
739
00:57:14,760 --> 00:57:18,280
Anton! Anton! Anton!
740
00:57:22,320 --> 00:57:25,040
Hold on! Is that ...? I think it's...
741
00:57:28,880 --> 00:57:30,640
They're showing Anton!
742
00:57:32,800 --> 00:57:33,720
Bless you!
743
00:57:34,320 --> 00:57:35,600
Thank you. Sorry...
744
00:57:41,920 --> 00:57:43,680
How about we grab dinner
after the game, Chickie?
745
00:57:43,760 --> 00:57:45,440
Uhh...Okay. Unless I'm dinner...
746
00:57:57,200 --> 00:57:57,920
Ready?
747
00:58:39,120 --> 00:58:40,560
Anton, what's wrong?
748
00:58:48,120 --> 00:58:49,000
Salvo!
749
00:58:54,840 --> 00:58:56,600
What's little chickie doing
sitting down there?
750
00:58:58,880 --> 00:59:00,200
What's going on?
What's he doing?
751
00:59:00,880 --> 00:59:03,320
Get up... Get up... Get up...
752
00:59:03,720 --> 00:59:04,960
Anton, are you OK?
753
00:59:07,400 --> 00:59:09,160
His vital signs all seem normal.
754
00:59:11,600 --> 00:59:12,800
Get up already!
755
00:59:15,920 --> 00:59:19,000
What are you doing? Stop sitting!
756
00:59:19,600 --> 00:59:20,960
Booo!
757
00:59:21,480 --> 00:59:29,440
He's a quitter! He's a quitter!
758
00:59:34,080 --> 00:59:35,040
What the hell!
759
00:59:37,760 --> 00:59:39,320
What is this fool doing?
760
00:59:39,520 --> 00:59:42,240
Let's not jump to conclusions quite so fast
getting call the boy a quitter
761
00:59:42,320 --> 00:59:45,840
after all, this is
his first game of Cosmoball.
762
00:59:45,920 --> 00:59:48,000
It might just be a technical malfunction.
763
00:59:51,400 --> 00:59:53,400
Get up. I'd like you
to come with me please.
764
00:59:53,880 --> 00:59:55,040
I'm not going anywhere!
765
00:59:57,320 --> 00:59:58,360
You lied to me.
766
00:59:58,760 --> 01:00:02,680
You said you were going to help my mom
and that all was just a lie.
767
01:00:03,880 --> 01:00:05,200
See for yourself, Anton.
768
01:00:05,760 --> 01:00:09,160
Belo got official permission from the Council
to use extraterrestrial medicine.
769
01:00:09,280 --> 01:00:10,600
She is already better.
770
01:00:11,200 --> 01:00:13,040
When was the last time you saw her
so energized?
771
01:00:13,120 --> 01:00:14,720
Who is... she talking to?
772
01:00:15,960 --> 01:00:16,880
Come with me.
773
01:00:29,840 --> 01:00:32,880
I never believed that I would play
a rookie on his first day.
774
01:00:33,000 --> 01:00:34,360
Much less show him this.
775
01:00:48,600 --> 01:00:49,880
What you've been practicing with
776
01:00:49,960 --> 01:00:53,600
is a holographic ball
I created to train Athletes...
777
01:00:54,720 --> 01:00:55,760
So they'd be ready...
for the real thing.
778
01:01:04,440 --> 01:01:06,840
This weapon is called a Wave Eater.
779
01:01:07,680 --> 01:01:10,000
It was forged to consume energy.
780
01:01:13,640 --> 01:01:15,000
It cannot be destroyed.
781
01:01:15,480 --> 01:01:18,160
Only discharged
with the five strikes of an Athlete.
782
01:01:18,720 --> 01:01:21,240
Millions were killed
before we discovered this method.
783
01:01:21,400 --> 01:01:22,200
Killed?
784
01:01:22,480 --> 01:01:24,400
Yes, Anton! It was war.
785
01:01:24,560 --> 01:01:26,480
This stadium is not just a gaming center,
786
01:01:26,640 --> 01:01:28,280
it also discharges Wave Eaters.
787
01:01:28,520 --> 01:01:31,240
For years now we've been trying
to save Earth from total destruction.
788
01:01:32,360 --> 01:01:33,880
Why are they attacking us?
789
01:01:34,040 --> 01:01:35,080
The Wave Eaters are a weapon.
790
01:01:35,240 --> 01:01:38,000
Controlled and commanded
by their creator - Cherno.
791
01:01:41,960 --> 01:01:44,440
He is imprisoned right here,
deep underground...
792
01:01:45,240 --> 01:01:46,360
...Right under this stadium.
793
01:01:46,800 --> 01:01:47,720
He's scientist... Like me.
794
01:01:48,560 --> 01:01:50,640
But he used this power
for his own personal gain...
795
01:01:50,840 --> 01:01:53,200
...and turned his own experiments
into weapons that
796
01:01:53,280 --> 01:01:56,320
threaten any life that was not
his own creation.
797
01:01:56,720 --> 01:01:58,240
Harnessing the power of the stars,
798
01:01:58,600 --> 01:02:00,000
he would turn the entire universe...
799
01:02:01,920 --> 01:02:03,800
into a playground, for his experiments.
800
01:02:04,400 --> 01:02:06,880
His last invention was the Protogene.
801
01:02:07,920 --> 01:02:10,040
A combination of fused gene cells
802
01:02:10,480 --> 01:02:12,520
including the power of teleportation,
803
01:02:12,800 --> 01:02:15,000
which could turn his weapon
into something unstoppable.
804
01:02:15,560 --> 01:02:16,560
So, we declared war.
805
01:02:17,480 --> 01:02:20,160
The final battle occurred
near your planet Earth.
806
01:02:21,120 --> 01:02:22,640
All the hardships Earth faced
in the past 20 years
807
01:02:22,720 --> 01:02:24,440
are a result of the war with Cherno.
808
01:02:24,600 --> 01:02:27,440
We won, but Cherno's lab
crashed through the ground
809
01:02:27,520 --> 01:02:28,800
and was trapped deep inside the Earth,
810
01:02:28,880 --> 01:02:30,360
where we've kept him imprisoned.
811
01:02:31,880 --> 01:02:33,480
Because Cherno hasn't escaped,
we assume his protogene
812
01:02:33,640 --> 01:02:35,480
was somehow
lost during the crash.
813
01:02:38,200 --> 01:02:40,040
You're saying that,
those balls out there
814
01:02:40,200 --> 01:02:42,880
are sometimes actually Wave Eaters
that could kill people?
815
01:02:43,560 --> 01:02:45,160
Why make a game out of it?
816
01:02:46,120 --> 01:02:49,320
It is easier to risk your life when you know
you are supported by millions
817
01:02:50,160 --> 01:02:52,640
even if they don't know the truth
or understand the risk.
818
01:02:53,440 --> 01:02:54,720
And as for the three…
819
01:02:55,840 --> 01:02:59,520
No... the four proud Athletes...
820
01:02:59,760 --> 01:03:02,960
You show... everyone who watches you...
821
01:03:03,440 --> 01:03:05,440
that there is something to be inspired by...
822
01:03:06,160 --> 01:03:07,600
...you give them something to hope for...
823
01:03:10,920 --> 01:03:12,160
Why can't we kill him?
824
01:03:12,840 --> 01:03:15,320
Drop some kind of gas into his prison
and destroy him that way.
825
01:03:15,440 --> 01:03:17,160
If we do that, then
his lab would explode
826
01:03:17,240 --> 01:03:18,760
and the planet would burst
just like the moon.
827
01:03:19,560 --> 01:03:20,680
This fact protects him.
828
01:03:21,400 --> 01:03:22,120
And the fans?
829
01:03:22,240 --> 01:03:22,840
They're safe.
830
01:03:22,920 --> 01:03:25,280
The dandelion protects them
with a force field.
831
01:03:27,600 --> 01:03:29,600
So if the dandelion ship was not there,
832
01:03:29,720 --> 01:03:30,640
then the crowd...
833
01:03:33,120 --> 01:03:36,240
This would happen to your entire planet
until it was a scorched wasteland.
834
01:03:38,640 --> 01:03:40,360
Wave Eater releasing in 1 minute.
835
01:03:40,960 --> 01:03:41,960
– OK.
– Wait.
836
01:03:42,560 --> 01:03:43,760
Let me get this straight.
837
01:03:44,480 --> 01:03:47,440
We're about to go play football
with what's essentially a nuclear bomb.
838
01:03:48,160 --> 01:03:51,680
created by an angry alien who can't be killed
and wants to take over the universe...
839
01:03:52,120 --> 01:03:55,080
and everyone else...
Thinks this is just a game...
840
01:03:55,440 --> 01:03:56,400
Is that right?
841
01:03:58,320 --> 01:03:59,680
Pretty much it, yes.
842
01:04:01,040 --> 01:04:02,240
I think I have to go.
843
01:04:02,880 --> 01:04:03,360
What?
844
01:04:03,600 --> 01:04:04,360
I'll be right back.
845
01:04:16,600 --> 01:04:19,120
Come on! Come on! Come on!
Faster! Faster!
846
01:04:21,240 --> 01:04:22,000
Thank you!
847
01:04:42,000 --> 01:04:42,640
Glove off.
848
01:05:06,960 --> 01:05:10,080
Sputnik, connect me to the network.
Quick!
849
01:05:11,560 --> 01:05:14,360
OK, fifteen seconds everyone.
850
01:05:24,800 --> 01:05:26,520
Connect me to the network.
Come one!
851
01:05:28,560 --> 01:05:30,440
Everyone! The Stadium is infected!
852
01:05:37,840 --> 01:05:39,000
It's not safe here!
853
01:05:40,080 --> 01:05:40,760
Belo.
854
01:05:41,280 --> 01:05:42,720
Belo!
855
01:05:43,640 --> 01:05:45,719
The stadium's been infected!
856
01:06:17,999 --> 01:06:19,640
Emergency evacuation!
857
01:06:21,800 --> 01:06:23,840
Emergency evacuation!
858
01:06:31,280 --> 01:06:32,519
Let's get out!
859
01:06:33,920 --> 01:06:35,639
Emergency evacuation!
860
01:06:43,600 --> 01:06:46,799
We're stuck!
It won't let us go!
861
01:06:49,960 --> 01:06:50,800
It's closing!
862
01:07:12,280 --> 01:07:13,000
One!
863
01:07:14,560 --> 01:07:15,320
Natasha.
864
01:07:36,000 --> 01:07:36,640
Two!
865
01:07:37,040 --> 01:07:37,720
Three!
866
01:07:38,000 --> 01:07:38,520
Four!
867
01:07:38,640 --> 01:07:39,240
Too early!
868
01:07:42,000 --> 01:07:42,560
No!
869
01:07:47,600 --> 01:07:48,480
Fifth!
870
01:07:49,080 --> 01:07:49,640
Five!
871
01:08:06,040 --> 01:08:07,160
Anton. Are you OK?
872
01:08:11,160 --> 01:08:12,120
We are fine!
873
01:08:12,640 --> 01:08:13,560
You did great!
874
01:08:21,560 --> 01:08:24,160
Thought you were hit...
by the Wave Eater.
875
01:08:24,920 --> 01:08:26,800
It's a miracle.
Take him to a doctor.
876
01:08:29,120 --> 01:08:29,920
Hey, chickie.
877
01:08:31,880 --> 01:08:32,760
You're the man.
878
01:08:32,840 --> 01:08:34,120
You too – I mean...
879
01:08:34,280 --> 01:08:35,160
Hey Anton!
880
01:08:35,720 --> 01:08:36,800
Sweet moves!
881
01:08:39,560 --> 01:08:40,280
Congratulations!
882
01:08:47,080 --> 01:08:47,680
Oh..
883
01:08:48,360 --> 01:08:49,080
What?
884
01:08:50,160 --> 01:08:51,000
Nothing.
885
01:09:08,440 --> 01:09:09,280
Glove off
886
01:09:22,480 --> 01:09:23,880
Sorry buddy!
887
01:09:24,200 --> 01:09:27,280
Gotta do this... on my own.
888
01:09:41,000 --> 01:09:41,760
Anya...
889
01:09:46,640 --> 01:09:48,400
Don't struggle. It's useless.
890
01:09:48,520 --> 01:09:50,240
You won't be able to talk or move.
891
01:10:43,240 --> 01:10:46,720
A virus that imitates the genetic structure
of a dandelion.
892
01:10:46,800 --> 01:10:48,800
So that's why the immune system
didn't recognize it.
893
01:10:49,000 --> 01:10:51,520
But how did Cherno
get it into the stadium?
894
01:10:54,640 --> 01:10:55,360
Anton!
895
01:10:57,560 --> 01:10:58,600
Battle alarm!
896
01:11:12,520 --> 01:11:14,880
There isn't a single being in the universe...
897
01:11:14,960 --> 01:11:17,000
who knows you better than I do.
898
01:11:17,760 --> 01:11:20,400
It's me who brought all of your
troubles upon you.
899
01:11:20,880 --> 01:11:23,680
Falling objects.
The ground splitting beneath your feet.
900
01:11:24,040 --> 01:11:25,720
I was the one who placed
a box of lizards by your bed
901
01:11:25,920 --> 01:11:27,520
and ever since you've feared them.
902
01:11:30,840 --> 01:11:33,120
Your pure and frightened eyes
903
01:11:34,160 --> 01:11:36,360
watch me in my dreams almost
every night.
904
01:11:43,080 --> 01:11:44,280
My name is Valaya.
905
01:11:46,120 --> 01:11:49,560
I had always feared that you wouldn't like
the real me when you saw me.
906
01:11:53,800 --> 01:11:54,840
You like what you see?
907
01:11:58,480 --> 01:12:01,880
It's because of you I went against
my father for the first time.
908
01:12:04,560 --> 01:12:07,320
If only you had destroyed
that stadium...
909
01:12:10,000 --> 01:12:13,320
...in the perfect world my father
will create...
910
01:12:14,880 --> 01:12:15,920
...we could have been...
911
01:12:17,080 --> 01:12:18,120
together...
912
01:12:19,360 --> 01:12:20,160
forever.
913
01:12:24,840 --> 01:12:25,760
But instead...
914
01:12:28,120 --> 01:12:29,360
You failed me.
915
01:13:10,560 --> 01:13:12,160
Finally!
916
01:14:51,720 --> 01:14:53,040
Knock–knock!
917
01:15:22,920 --> 01:15:29,400
Say hello to... your master!
Hahaha!
918
01:15:36,040 --> 01:15:38,320
This is... part of Cherno's lab.
919
01:15:43,320 --> 01:15:44,480
Anton, are you OK?
920
01:15:47,480 --> 01:15:48,440
My boy...
921
01:15:50,440 --> 01:15:51,240
Tell me...
922
01:15:51,360 --> 01:15:52,840
you didn't poison the stadium...
923
01:15:58,440 --> 01:15:59,480
I was me.
924
01:16:07,400 --> 01:16:08,800
Belo!
925
01:16:13,240 --> 01:16:14,200
Belo!
926
01:16:14,960 --> 01:16:16,440
My creator.
927
01:16:16,640 --> 01:16:19,520
I'll give you a chance to save yourself.
928
01:16:20,000 --> 01:16:21,280
Come. join me.
929
01:16:30,080 --> 01:16:32,000
He said that you were his creator.
930
01:16:36,000 --> 01:16:37,480
He must have somehow teleported!
931
01:16:37,760 --> 01:16:38,600
Everyone get ready!
932
01:16:50,920 --> 01:16:52,000
He saved your life.
933
01:17:21,040 --> 01:17:22,960
It jumps just like Anton.
934
01:17:30,720 --> 01:17:32,040
Cherno...
935
01:17:54,160 --> 01:17:54,880
Father.
936
01:17:55,360 --> 01:17:57,120
Watch and learn.
937
01:18:04,000 --> 01:18:04,800
Fly!
938
01:18:13,080 --> 01:18:14,600
Everybody gather around.
939
01:18:21,520 --> 01:18:23,400
The Galactic Council
needs to be informed.
940
01:18:24,520 --> 01:18:25,320
And you...
941
01:18:27,000 --> 01:18:28,680
You need to spread yourselves
around the city.
942
01:18:29,080 --> 01:18:30,480
The Wave Eaters will be here soon.
943
01:18:34,320 --> 01:18:35,120
That's all.
944
01:19:16,120 --> 01:19:16,840
People of Earth.
945
01:19:18,440 --> 01:19:19,720
This is Belo.
946
01:19:20,840 --> 01:19:23,720
It's time...
you learn the truth about Cosmoball.
947
01:19:24,240 --> 01:19:26,640
It is not a game
But...a war.
948
01:19:27,360 --> 01:19:29,560
A war that you didn't ask for...
949
01:19:30,720 --> 01:19:32,080
but one that has found you anyway.
950
01:19:32,200 --> 01:19:34,160
I built my stadium ship
for one purpose..
951
01:19:35,600 --> 01:19:38,800
...to prevent the destruction of your planet.
952
01:19:39,520 --> 01:19:43,200
Quitter! Quitter! Quitter! Lalala!
953
01:19:43,560 --> 01:19:45,560
An evil being escaped
from captivity today,
954
01:19:45,800 --> 01:19:48,960
that can destroy the entire universe.
955
01:19:50,520 --> 01:19:53,840
All these years I have tried
to protect you from him...
956
01:19:54,400 --> 01:19:57,360
But I have failed.
Please forgive me.
957
01:19:59,000 --> 01:20:00,360
Today, like 20 years ago,
958
01:20:00,480 --> 01:20:02,080
the skies will rain fire,
959
01:20:02,560 --> 01:20:04,240
and destruction will come to Earth.
960
01:20:05,360 --> 01:20:06,720
But I have not given up hope.
961
01:20:06,800 --> 01:20:09,320
I will do all I can to save this planet
and its people.
962
01:20:10,840 --> 01:20:13,440
Even though a regular human has no defense
against the power of a Wave Eater.
963
01:20:13,760 --> 01:20:15,720
The Athletes are here to protect you.
964
01:20:16,520 --> 01:20:18,600
And they need your help too.
965
01:20:20,520 --> 01:20:23,400
Together we will fight back
this menace.
966
01:20:24,080 --> 01:20:27,880
Because life is worth fighting for...
967
01:20:29,160 --> 01:20:31,200
fighting for those you love.
968
01:20:39,960 --> 01:20:41,040
Tell me if it hurts
969
01:20:45,800 --> 01:20:48,600
You don't have to say anything...
I deserve that.
970
01:20:59,960 --> 01:21:00,760
Anton!
971
01:21:01,920 --> 01:21:02,840
They're leaving!
972
01:21:17,680 --> 01:21:20,360
Mom... I really messed up.
973
01:21:21,560 --> 01:21:22,440
Why did I...
974
01:21:24,200 --> 01:21:25,680
Don't worry, Anton.
975
01:21:26,640 --> 01:21:28,960
I don't know
how it is on other planets...
976
01:21:29,760 --> 01:21:32,880
But I know that on Earth,
people make mistakes.
977
01:21:34,360 --> 01:21:36,360
They make them all the time.
978
01:21:39,080 --> 01:21:42,680
But the strong people are those that
try to fix the mistakes they've made.
979
01:21:48,240 --> 01:21:50,480
I'm going to make something
for dinner.
980
01:21:57,680 --> 01:22:02,040
His ship can absorb the energy
of anything we fire at it.
981
01:22:02,080 --> 01:22:04,640
Our only hope is to set up a trap.
982
01:22:04,800 --> 01:22:06,280
Tell me why
he called you his creator?
983
01:22:08,120 --> 01:22:09,880
I thought I told you to stay on Earth.
984
01:22:12,720 --> 01:22:13,640
I'm with you.
985
01:22:14,960 --> 01:22:16,880
With me or away from him?
986
01:22:18,160 --> 01:22:19,960
Doesn't really matter now, does it?
987
01:22:22,720 --> 01:22:24,000
You didn't answer.
988
01:22:29,360 --> 01:22:31,680
Why did he say that
you were his creator?
989
01:22:33,920 --> 01:22:35,920
You taught us to trust each other
990
01:22:40,680 --> 01:22:42,200
My greatest failure...
991
01:22:44,560 --> 01:22:45,680
Forged in my image.
992
01:22:47,080 --> 01:22:49,440
I thought he would assist me
like your Sputniks do.
993
01:22:50,680 --> 01:22:52,000
But I made a mistake...
994
01:22:54,880 --> 01:22:56,320
Gave him feelings.
995
01:22:56,800 --> 01:22:59,240
I failed helping shape those feelings.
996
01:22:59,320 --> 01:23:01,280
Failed at being
his creator and father.
997
01:23:01,920 --> 01:23:06,720
I avoided him and he began
to learn on his own.
998
01:23:07,600 --> 01:23:11,160
The things that he studied were unsafe.
So, I banished him.
999
01:23:11,520 --> 01:23:12,640
That is why he escaped.
1000
01:23:14,240 --> 01:23:15,560
And we know what happened...
1001
01:23:16,040 --> 01:23:17,400
I failed to kill him...
1002
01:23:31,160 --> 01:23:32,280
My creations...
1003
01:23:33,280 --> 01:23:37,120
Only the athletes can stop us now.
1004
01:23:37,760 --> 01:23:41,320
Keep them on the Earth
as long as you can!
1005
01:24:09,680 --> 01:24:10,600
Save me your pie
1006
01:24:14,880 --> 01:24:18,280
Alright girls, We can't let them
reach the city!
1007
01:24:18,400 --> 01:24:20,240
Moscow relies on us
1008
01:24:25,280 --> 01:24:26,320
Boo at two o'clock.
1009
01:24:29,120 --> 01:24:31,480
Stan at five!
Everything gonna be fine!
1010
01:24:31,560 --> 01:24:32,840
– Fan at three
– Yu at twelve
1011
01:24:32,920 --> 01:24:34,640
– Vo at nine o'clock
– Pele at six.
1012
01:24:35,480 --> 01:24:36,520
Keep the circle!
1013
01:24:38,280 --> 01:24:41,920
Earthlings, the most dangerous
is two wave eaters...
1014
01:24:42,000 --> 01:24:44,240
coming at you in a line.
1015
01:24:44,520 --> 01:24:45,320
Be careful!
1016
01:24:45,480 --> 01:24:46,680
It's OK! We'll get through!
1017
01:24:50,200 --> 01:24:51,040
Salvo!
1018
01:24:51,680 --> 01:24:52,600
Salvo!
1019
01:24:54,600 --> 01:24:55,120
Salvo!
1020
01:24:55,200 --> 01:24:55,840
Salvo!
1021
01:24:56,160 --> 01:24:57,400
Fan, get ready!
It's coming to you!
1022
01:24:57,480 --> 01:24:58,520
Got away to position twelve.
1023
01:24:58,600 --> 01:24:59,600
Working on it!
1024
01:24:59,680 --> 01:25:00,360
Salvo!
1025
01:25:00,440 --> 01:25:01,120
Fan, hold on!
1026
01:25:01,240 --> 01:25:02,040
Get ready, Vo!
1027
01:25:02,720 --> 01:25:03,520
Oh gosh!
1028
01:25:04,120 --> 01:25:04,840
Salvo!
1029
01:25:07,680 --> 01:25:08,960
Don't overwhelm Fan!
1030
01:25:09,880 --> 01:25:10,840
I'm on it!
1031
01:25:34,480 --> 01:25:39,760
Hmmm... The pathetic ships
of the galactic fleet...
1032
01:25:39,960 --> 01:25:41,880
Hahaha!
1033
01:25:43,520 --> 01:25:47,080
20 years and still no progress!
1034
01:25:47,680 --> 01:25:49,440
Charge primed, commander.
1035
01:25:50,280 --> 01:25:51,120
Then begin!
1036
01:26:08,640 --> 01:26:09,840
What the...
1037
01:26:45,160 --> 01:26:46,440
It's just us now.
1038
01:26:56,200 --> 01:26:58,960
Don't overheat! Don't overheat!
Don't overheat!
1039
01:26:59,120 --> 01:27:00,200
Salvo!
1040
01:27:00,880 --> 01:27:01,560
Salvo!
1041
01:27:01,720 --> 01:27:03,280
Mine, mine, mine!
1042
01:27:03,360 --> 01:27:04,000
Salvo!
1043
01:27:04,600 --> 01:27:05,960
Fan, it's yours!
1044
01:27:07,600 --> 01:27:08,480
Missed it!
1045
01:27:09,720 --> 01:27:10,880
Salvo!
1046
01:27:11,080 --> 01:27:13,320
Ahh!... Ahh!
1047
01:27:13,640 --> 01:27:15,080
Fan got hit by a wave!
1048
01:27:20,040 --> 01:27:21,240
Fan, hold on!
1049
01:27:22,240 --> 01:27:23,160
How are you feeling?
1050
01:27:23,880 --> 01:27:25,280
Fan, answer me!
1051
01:27:25,600 --> 01:27:26,560
Are you wounded?
1052
01:27:26,840 --> 01:27:27,920
Are you contused?
1053
01:27:28,320 --> 01:27:30,360
Fan, please, tell me something!
1054
01:27:35,440 --> 01:27:36,320
I'm okay.
1055
01:27:38,160 --> 01:27:39,440
Working on position one!
1056
01:27:39,560 --> 01:27:40,080
Mine!
1057
01:27:41,800 --> 01:27:42,720
Salvo!
1058
01:27:56,480 --> 01:27:57,880
Don't leave home without a snack!
1059
01:28:14,800 --> 01:28:16,680
Please wait for me.
I will be back soon.
1060
01:28:17,640 --> 01:28:19,160
I got to fix something...
1061
01:28:19,480 --> 01:28:20,720
Please don't give up.
1062
01:28:27,560 --> 01:28:29,000
'We be of one blood ye and I.'
1063
01:28:32,880 --> 01:28:34,000
That was Mowgli.
1064
01:28:57,760 --> 01:28:58,920
He saved your life.
1065
01:28:59,680 --> 01:29:00,920
It isn't scary to hug.
1066
01:29:02,040 --> 01:29:03,600
I told you that I liked you.
1067
01:29:26,760 --> 01:29:28,200
Mowgli.
1068
01:29:29,120 --> 01:29:30,000
Anton.
1069
01:29:47,560 --> 01:29:48,400
Help me!
1070
01:29:56,360 --> 01:29:58,000
It's not scary to hug!
1071
01:29:58,600 --> 01:29:59,920
Remember that...
for the future.
1072
01:30:13,440 --> 01:30:14,560
What are you doing?
1073
01:30:17,400 --> 01:30:19,200
I'm covering your back, Pele!
1074
01:30:25,120 --> 01:30:26,240
Protect Fan!
1075
01:30:42,600 --> 01:30:44,040
Forget it!
1076
01:30:47,200 --> 01:30:49,120
Forget it. It's war!
1077
01:30:49,760 --> 01:30:51,040
I like you!
1078
01:30:52,800 --> 01:30:54,040
All we have is now.
1079
01:30:55,120 --> 01:30:56,960
You don't have to say anything!
1080
01:30:57,040 --> 01:30:57,920
Wait for me!
1081
01:31:00,400 --> 01:31:01,600
I like you too.
1082
01:31:02,120 --> 01:31:03,200
A lot.
1083
01:31:04,920 --> 01:31:07,160
I want to... protect you.
1084
01:31:07,880 --> 01:31:10,040
Come on. We have to go!
1085
01:31:15,920 --> 01:31:17,240
I'm fine, Anton.
1086
01:31:18,160 --> 01:31:19,320
I can still fight.
1087
01:31:19,640 --> 01:31:21,440
You did a great job.
1088
01:31:23,320 --> 01:31:25,200
I'll take your place now. Rest.
1089
01:31:27,400 --> 01:31:28,800
Are we going to win?
1090
01:31:29,760 --> 01:31:31,440
– Of course.
– I'm glad you're back.
1091
01:31:31,520 --> 01:31:32,440
Me too.
1092
01:31:41,720 --> 01:31:43,800
Hold this... Let's go!
1093
01:31:44,640 --> 01:31:45,600
This way!
1094
01:31:53,120 --> 01:31:53,880
Come on!
1095
01:32:01,320 --> 01:32:02,640
We'll wait here!
1096
01:32:03,480 --> 01:32:04,440
We'll be safe!
1097
01:32:09,000 --> 01:32:12,520
Keep moving! Nobody stop! Let's go!
1098
01:32:13,480 --> 01:32:14,920
Officer please look after her!
1099
01:32:15,560 --> 01:32:16,920
She needs rest and water.
1100
01:32:17,080 --> 01:32:17,800
Got it?
1101
01:32:17,880 --> 01:32:19,360
Can I... Get an autograph?
1102
01:32:19,760 --> 01:32:20,440
Later.
1103
01:32:20,520 --> 01:32:21,680
– Stay strong.
– Anton...
1104
01:32:27,600 --> 01:32:29,680
Natasha! Natasha!
1105
01:32:29,760 --> 01:32:31,120
Two Wave Eaters in a row.
1106
01:32:31,200 --> 01:32:33,000
Watch out, guys. Watch out!
1107
01:32:33,200 --> 01:32:33,960
Two of them...
1108
01:32:34,680 --> 01:32:36,680
Anton! Fan! Watch out!
They're coming your way!
1109
01:32:37,280 --> 01:32:40,160
Wait! Wait!
He can't hear without his helmet!
1110
01:32:40,440 --> 01:32:42,600
Attention everyone!
Two Wave Eaters in a row!
1111
01:32:48,240 --> 01:32:49,200
Salvo!
1112
01:33:02,040 --> 01:33:03,520
Look! A Sputnik!
1113
01:33:04,200 --> 01:33:05,160
Where is it going?
1114
01:33:23,680 --> 01:33:24,560
Mowgli!
1115
01:34:00,080 --> 01:34:00,800
Take this.
1116
01:34:05,480 --> 01:34:07,400
The ship will now
obey your every command.
1117
01:34:07,840 --> 01:34:09,320
If I don't make it back alive,
1118
01:34:10,080 --> 01:34:12,400
go back to Earth and save
everyone you can.
1119
01:34:17,080 --> 01:34:18,280
But you can leave him if you want.
1120
01:34:29,600 --> 01:34:31,920
Guys, Natasha! I am
not a traitor!
1121
01:34:32,280 --> 01:34:34,080
I wanted to say sorry.
I was an idiot!
1122
01:34:34,160 --> 01:34:37,000
Natasha just went after Cherno!
Get back into position!
1123
01:34:39,200 --> 01:34:39,960
Combat mode!
1124
01:34:41,120 --> 01:34:41,840
Mowgli!
1125
01:34:43,520 --> 01:34:44,920
Let's try this again.
1126
01:35:01,560 --> 01:35:03,880
You discharged
a Wave Eater with one hit!
1127
01:35:04,760 --> 01:35:05,960
You okay man?
1128
01:35:07,600 --> 01:35:09,160
I'm not really sure yet.
Watch me!
1129
01:35:19,000 --> 01:35:20,640
How are you doing that?
1130
01:35:22,840 --> 01:35:24,160
I have no idea.
1131
01:35:24,560 --> 01:35:27,120
But I'm gonna kick their butts
for as long as I can!
1132
01:35:36,440 --> 01:35:38,920
You're doing a great job, little chickie.
1133
01:35:44,240 --> 01:35:46,400
You should never teleport
beyond your line of sight.
1134
01:35:47,920 --> 01:35:48,920
Belo?
1135
01:35:53,200 --> 01:35:54,720
If he dies...
1136
01:35:55,040 --> 01:35:56,320
...The whole thing explodes.
1137
01:35:56,760 --> 01:35:58,240
Please, get back in time.
1138
01:35:58,480 --> 01:36:00,040
Earthlings need their captain!
1139
01:36:00,560 --> 01:36:03,920
You still cower from the thing
you've created.
1140
01:36:05,320 --> 01:36:06,840
I didn't force you to do this.
1141
01:36:08,880 --> 01:36:10,600
I've forgotten what you look like.
1142
01:36:16,440 --> 01:36:17,240
Helmet.
1143
01:36:27,000 --> 01:36:30,760
Ahhh... Now there you are.
1144
01:36:34,320 --> 01:36:35,480
You are the only one–
1145
01:36:35,600 --> 01:36:38,440
–who can truly appreciate
the inventions I've created.
1146
01:36:39,080 --> 01:36:43,520
Which will replace all
that exists in this universe.
1147
01:36:44,040 --> 01:36:46,240
But first ... you will show me
1148
01:36:46,320 --> 01:36:48,080
what you have done
in all these years.
1149
01:36:49,360 --> 01:36:53,640
Don't tell me you've wasted your time
with hatred of me.
1150
01:36:54,360 --> 01:36:57,080
If saving the universe
from a madman who wants
1151
01:36:57,160 --> 01:36:59,160
to destroy it is a waste of time
in your mind...
1152
01:36:59,640 --> 01:37:00,600
...then yes.
1153
01:37:04,240 --> 01:37:06,440
Twenty years...
1154
01:37:07,360 --> 01:37:09,760
I've waited for this moment.
1155
01:37:11,760 --> 01:37:14,040
Twenty years!
1156
01:37:17,800 --> 01:37:21,360
I had thought we could have a chat...
1157
01:37:22,760 --> 01:37:23,640
longer!
1158
01:37:30,120 --> 01:37:31,040
Get her!
1159
01:37:32,760 --> 01:37:34,480
You have forgotten, Belo!
1160
01:37:34,560 --> 01:37:38,720
You created me much stronger
that yourself!
1161
01:37:38,800 --> 01:37:42,560
That is how you die today!
1162
01:37:53,400 --> 01:37:54,480
She said I couldn't.
1163
01:38:01,240 --> 01:38:02,000
Natasha!
1164
01:38:09,400 --> 01:38:12,840
It wouldn't have worked...you and him...
1165
01:38:45,520 --> 01:38:46,320
No!
1166
01:38:49,160 --> 01:38:50,760
Noooo!
1167
01:38:51,000 --> 01:38:54,600
You could never match my genius!
1168
01:39:26,240 --> 01:39:29,520
Everybody. Make some space.
1169
01:39:29,800 --> 01:39:32,160
Save some water! Breathe rarely!
1170
01:39:32,240 --> 01:39:32,960
Now...
1171
01:39:33,680 --> 01:39:35,160
Children protect us.
1172
01:39:35,320 --> 01:39:36,880
Come on. Let's go.
1173
01:39:37,040 --> 01:39:37,720
Is she alive?
1174
01:39:38,200 --> 01:39:39,240
We have to fight!
1175
01:39:46,560 --> 01:39:47,680
Fight.
1176
01:39:49,200 --> 01:39:50,560
For those we love.
1177
01:40:04,000 --> 01:40:06,160
Grab a weapon! Come with me!
1178
01:40:19,120 --> 01:40:19,880
Come
1179
01:40:27,080 --> 01:40:30,840
Do you know what I've dreamt
of all these years?
1180
01:40:33,000 --> 01:40:35,640
That I'd finally face you
and say
1181
01:40:35,760 --> 01:40:36,720
"Father,
1182
01:40:37,760 --> 01:40:39,560
Farewell."
1183
01:41:01,000 --> 01:41:03,520
You think you're capable...
Of killing her?
1184
01:41:05,440 --> 01:41:07,040
My dear child.
1185
01:41:08,480 --> 01:41:10,480
She has never been a perfect creation.
1186
01:41:21,000 --> 01:41:26,520
You can not teleport
until I order to let you go!
1187
01:41:29,120 --> 01:41:33,320
Your powers belong to me!
1188
01:41:34,040 --> 01:41:37,120
And I will take them back from you!
1189
01:41:40,640 --> 01:41:42,040
Now's your chance.
1190
01:41:50,880 --> 01:41:53,080
The ship is made of your cells.
Talk to it!
1191
01:42:43,520 --> 01:42:45,480
Roaring! Biting! Killing!
1192
01:42:45,720 --> 01:42:47,800
Is that your life philosophy?
1193
01:43:09,160 --> 01:43:10,720
We are of the same blood...
1194
01:43:11,040 --> 01:43:12,000
Listen to me!
1195
01:43:21,880 --> 01:43:23,400
You're just a little kid...
1196
01:43:50,280 --> 01:43:51,280
Hey kid.
1197
01:44:02,040 --> 01:44:02,880
Don't cry.
1198
01:44:05,440 --> 01:44:06,560
We need your help.
1199
01:44:09,040 --> 01:44:10,600
Earthling...
1200
01:44:12,280 --> 01:44:13,480
No way...
1201
01:44:22,480 --> 01:44:23,440
What's happening?
1202
01:44:53,280 --> 01:44:54,040
No!
1203
01:44:54,240 --> 01:44:55,160
Don't you dare!
1204
01:44:55,320 --> 01:44:56,240
I am your master!
1205
01:44:56,600 --> 01:44:57,880
I created you!
1206
01:44:58,400 --> 01:45:01,480
No. No! No!
1207
01:45:07,720 --> 01:45:08,680
Hey!
1208
01:45:27,880 --> 01:45:28,520
Hey!
1209
01:45:34,880 --> 01:45:35,600
Helmet...
1210
01:45:38,840 --> 01:45:39,360
Hey!
1211
01:45:41,120 --> 01:45:42,880
Captain, it was an honor
to serve with you!
1212
01:45:43,240 --> 01:45:44,080
We need to go.
1213
01:45:46,480 --> 01:45:48,520
It's time to show them
what we're made of!
1214
01:46:13,040 --> 01:46:13,720
See that?
1215
01:46:14,640 --> 01:46:16,520
It's a fireball, captain.
1216
01:46:17,360 --> 01:46:19,600
It looks like victory!
1217
01:46:20,440 --> 01:46:24,800
And that's how we do it
in the Police!
1218
01:46:44,160 --> 01:46:45,360
The danger has passed.
1219
01:46:46,480 --> 01:46:48,120
And harnessing the energy of the remaining
Wave Eaters will enable us
1220
01:46:48,200 --> 01:46:49,960
to restore life on Earth
1221
01:46:50,920 --> 01:46:52,200
and resuscitate our environment.
1222
01:46:54,080 --> 01:46:56,280
It's time to live, not just survive.
1223
01:47:05,640 --> 01:47:06,720
Natasha!
1224
01:47:22,600 --> 01:47:23,440
Looks similar...
1225
01:47:32,200 --> 01:47:34,160
See! The Moon is amazing!
1226
01:47:34,920 --> 01:47:37,880
We have survived the harshest
20 years of human history.
1227
01:47:38,240 --> 01:47:41,120
And we know now that it is together
with our courage and ability
1228
01:47:41,760 --> 01:47:44,960
to never give up hope
1229
01:47:45,560 --> 01:47:46,680
To prove it...
1230
01:47:47,200 --> 01:47:49,440
Belo sacrificed his life for us.
1231
01:47:50,480 --> 01:47:53,120
For us and for our planet
1232
01:47:55,080 --> 01:47:57,840
Time to work,
no staring at the sky!
1233
01:47:59,720 --> 01:48:00,880
And the invasion
of the red dogs is really
1234
01:48:00,960 --> 01:48:02,520
similar to the attacks
of the Wave Eaters...
1235
01:48:02,760 --> 01:48:03,240
Guys!
1236
01:48:03,360 --> 01:48:05,560
Be careful. The microphone
could have still been on.
1237
01:48:05,640 --> 01:48:06,560
...Kipling predicted everything.
1238
01:48:07,720 --> 01:48:08,680
I'll put it here.
1239
01:48:12,440 --> 01:48:13,960
Look. Visitors.
1240
01:48:20,760 --> 01:48:22,240
Here to arrest me?
1241
01:48:24,480 --> 01:48:25,080
No, no.
1242
01:48:25,960 --> 01:48:28,480
The Police are dropping
all charges against you
1243
01:48:28,560 --> 01:48:30,320
for your services
in saving the Planet.
1244
01:48:32,720 --> 01:48:34,880
We forgive you for robbing the drugstore.
1245
01:48:35,520 --> 01:48:36,400
I'm here to...
1246
01:48:37,600 --> 01:48:38,840
Ah... yeah..
1247
01:48:40,120 --> 01:48:42,200
Well, you know... I want to...
1248
01:48:43,640 --> 01:48:44,240
...marry
1249
01:48:44,320 --> 01:48:45,040
Vasya.
1250
01:48:46,040 --> 01:48:47,080
Basically, Anton...
1251
01:48:47,320 --> 01:48:49,560
if you don't want to call me "dad"
1252
01:48:49,680 --> 01:48:50,480
I understand
1253
01:48:51,160 --> 01:48:54,200
OK... Captain...
1254
01:48:54,280 --> 01:48:55,240
Congratulations!
1255
01:48:55,360 --> 01:48:56,000
So you two...
1256
01:48:56,720 --> 01:48:57,680
Great!
1257
01:48:57,760 --> 01:48:58,880
These are my friends!
1258
01:48:59,120 --> 01:48:59,760
This is Pele
1259
01:49:00,120 --> 01:49:01,560
This is Fan
and this is...
1260
01:49:03,400 --> 01:49:04,280
That's Mowgli.
1261
01:49:04,400 --> 01:49:05,320
And where is kid?
1262
01:49:05,440 --> 01:49:07,080
Kid? Kid?
1263
01:49:08,640 --> 01:49:09,360
Holy cow!
1264
01:49:09,720 --> 01:49:10,600
Vasya!
1265
01:49:16,000 --> 01:49:17,280
And of course there is...
1266
01:49:17,760 --> 01:49:18,600
Natasha.
1267
01:49:19,520 --> 01:49:20,680
She is the girl that I...
1268
01:49:22,560 --> 01:49:23,760
The girl that you love.
1269
01:49:27,720 --> 01:49:29,040
Teleported!
1270
01:49:31,760 --> 01:49:35,120
I have such a big family now!
1271
01:49:37,320 --> 01:49:39,120
I'm sorry for calling you names before.
1272
01:49:39,800 --> 01:49:41,480
Ah, that's OK, son.
80212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.