Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,698 --> 00:00:05,005
I told Ted Jr. your kids
were letting you stay in L.A.
2
00:00:05,179 --> 00:00:07,616
10 minutes later that raggedy
wife of his e-mails,
3
00:00:07,790 --> 00:00:10,053
reminding me that two weeks
in the summer
4
00:00:10,227 --> 00:00:12,403
and every other Christmas
were the terms we agreed on.
5
00:00:12,577 --> 00:00:14,101
You have terms?
6
00:00:14,275 --> 00:00:16,016
Oh, yeah. She's insane.
7
00:00:16,190 --> 00:00:17,756
I had to sign documents.
8
00:00:17,930 --> 00:00:19,584
Why are you smiling?
9
00:00:19,758 --> 00:00:21,282
Am I smiling?
10
00:00:21,456 --> 00:00:23,936
Mhmm. I haven't seen you
smile that big
11
00:00:24,111 --> 00:00:26,026
since you got that hug from
that Hootie of the Blowfish
12
00:00:26,200 --> 00:00:27,897
at the Iowa County Fair.
13
00:00:28,071 --> 00:00:30,508
Oh. I know what it is.
14
00:00:30,682 --> 00:00:32,771
It's that
landlord-therapist boyfriend.
15
00:00:32,945 --> 00:00:34,295
No! Danny?
16
00:00:34,469 --> 00:00:36,210
No! Not my boyfriend.
17
00:00:36,384 --> 00:00:38,951
That was just an intense
mutual attraction
18
00:00:39,126 --> 00:00:40,475
that ended in
an almost-kiss.
19
00:00:40,649 --> 00:00:41,824
I don't even know what's
going to happen with that.
20
00:00:41,998 --> 00:00:43,086
[ Chuckles ] Mm-hmm.
21
00:00:43,260 --> 00:00:44,609
I know what's
going to happen.
22
00:00:44,783 --> 00:00:46,394
You've worked your
"Jean Magic" on him.
23
00:00:46,568 --> 00:00:47,960
He's all yours.
24
00:00:48,135 --> 00:00:50,311
Oh, yeah, right.
"Jean Magic."
25
00:00:50,485 --> 00:00:53,009
I haven't brought out that old
bag of tricks since high school.
26
00:00:53,183 --> 00:00:55,881
Well, trick.
I only had the one move.
27
00:00:56,056 --> 00:00:58,319
Doesn't matter. I'm here
to reconnect with my kids.
28
00:00:58,493 --> 00:01:00,147
I'm surprising them
this morning
29
00:01:00,321 --> 00:01:02,149
with my famous
bacon-cheddar muffins.
30
00:01:02,323 --> 00:01:04,586
Ooh, girl,
I love those muffins.
31
00:01:04,760 --> 00:01:07,110
You know, is there some reason
you can't connect
32
00:01:07,284 --> 00:01:09,199
with your kidsand get it on
with your landlord?
33
00:01:09,373 --> 00:01:12,159
Alright, maybe I will
stop by and bring a muffin
34
00:01:12,333 --> 00:01:13,856
to Danny on my way
to the kids.
35
00:01:14,030 --> 00:01:16,163
Ooh, give him
a muffin, girl.
36
00:01:16,337 --> 00:01:18,687
Oh. Why do you make it
sound dirty?
37
00:01:18,861 --> 00:01:20,863
Because you're in L.A.
with this big life
38
00:01:21,037 --> 00:01:23,431
and you left me alone with
a 17-year-old cat
39
00:01:23,605 --> 00:01:25,085
and a filthy mind.
40
00:01:25,259 --> 00:01:28,175
"Oh, I miss you, too. I miss you.@
41
00:01:28,349 --> 00:01:29,785
Enough to come back
to Iowa?
42
00:01:29,959 --> 00:01:32,570
Not yet.
But I love you.
43
00:01:32,744 --> 00:01:33,789
And I'm happy.
44
00:01:33,963 --> 00:01:35,747
Then I'm happy.
45
00:01:35,921 --> 00:01:37,445
Alright. Stop smiling. Your gums are going to dry out.
46
00:01:37,619 --> 00:01:39,142
[ Smooches ]
47
00:01:39,316 --> 00:01:40,187
[ Device beeps ]
48
00:01:40,361 --> 00:01:43,799
♪♪♪♪♪
49
00:01:43,973 --> 00:01:47,368
♪♪♪♪♪
50
00:01:49,761 --> 00:01:50,066
[ Dog barks ]
51
00:01:50,240 --> 00:01:51,241
Oh, Ripper!
52
00:01:51,415 --> 00:01:52,677
No!
Don't eat my muffins!
53
00:01:52,851 --> 00:01:54,070
No, no, no!
Shoo!
54
00:01:54,244 --> 00:01:56,116
Oh, God. Ripper!
Off! Off!
55
00:01:56,290 --> 00:01:57,291
Get in the house.
I'm so sorry.
56
00:01:57,465 --> 00:01:59,380
He's such a bad boy.
Do you need help?
57
00:01:59,554 --> 00:02:01,251
No, it's okay.
It's fine.
58
00:02:01,425 --> 00:02:02,426
He was just playing.
59
00:02:02,600 --> 00:02:03,775
Dan, Ripper just knocked
this poor lady
60
00:02:03,949 --> 00:02:04,689
right down on the ground.
61
00:02:04,863 --> 00:02:06,517
-Oh.
-Oh, no,
62
00:02:06,691 --> 00:02:08,084
your cupcakes
are ruined.
63
00:02:08,258 --> 00:02:10,391
Oh, it's just
a little dirt.
64
00:02:10,565 --> 00:02:12,784
My kids will
still eat them.
65
00:02:12,958 --> 00:02:14,221
And they're not cupcakes.
66
00:02:14,395 --> 00:02:16,136
They're my famous
bacon-cheddar muffins.
67
00:02:16,310 --> 00:02:18,355
-Oh.
-Oh! Pig and dairy?
68
00:02:18,529 --> 00:02:20,096
I had no idea anyone
still ate like that.
69
00:02:20,270 --> 00:02:21,619
-I'm from Iowa.
-She's from Iowa.
70
00:02:21,793 --> 00:02:24,927
Uh, Jean, this is Cheryl.
Cheryl's my, uh...
71
00:02:25,101 --> 00:02:26,581
Still your wife.
72
00:02:26,755 --> 00:02:28,887
Mm-hmm, mm-hmm.
And, um, a-and this is Jean.
73
00:02:29,061 --> 00:02:30,106
Jean's just a renter.
74
00:02:30,280 --> 00:02:31,673
-Oh.
-Yeah.
75
00:02:31,847 --> 00:02:32,761
Right. You're renting
out the guesthouse
76
00:02:32,935 --> 00:02:33,675
we built for my parents.
77
00:02:33,849 --> 00:02:35,416
Right.
78
00:02:35,590 --> 00:02:36,112
You know, if you fought
for custody of them,
79
00:02:36,286 --> 00:02:36,895
I wouldn't fight back.
80
00:02:37,069 --> 00:02:38,245
I don't think so.
81
00:02:38,419 --> 00:02:39,637
When we first got married,
82
00:02:39,811 --> 00:02:41,944
uh, her mom said I was
just like Mel Gibson.
83
00:02:42,118 --> 00:02:43,685
And then when we split up,
she still said it,
84
00:02:43,859 --> 00:02:46,514
![ Laughs ]but for different reasons.@
85
00:02:46,688 --> 00:02:47,776
You know who would
love that story?
86
00:02:47,950 --> 00:02:48,820
-Hmm?
-Dr. Bendle.
87
00:02:48,994 --> 00:02:51,519
-Oh, yeah.
-Our marriage counselor.
88
00:02:51,693 --> 00:02:53,651
-Oh, Jean.
-Yeah. Still here.
89
00:02:53,825 --> 00:02:55,218
Good luck with
the marriage counseling.
90
00:02:55,392 --> 00:02:57,438
I'm really rooting
for you guys.
91
00:02:57,612 --> 00:02:59,179
And, um, it's nice
to meet you, Cheryl.
92
00:02:59,353 --> 00:03:00,136
Aww.
93
00:03:00,310 --> 00:03:01,529
Nice to see you again...
94
00:03:01,703 --> 00:03:03,661
just-a-landlord.
95
00:03:03,835 --> 00:03:10,886
♪♪♪♪♪
96
00:03:11,060 --> 00:03:17,675
♪♪♪♪♪
97
00:03:22,811 --> 00:03:24,552
So he's still married,
and she's tall and pretty.
98
00:03:24,726 --> 00:03:25,857
You're normal height
for someone in the Midwest.
99
00:03:26,031 --> 00:03:28,904
And you have Jean magic.
100
00:03:29,078 --> 00:03:31,080
Okay, you're giving yourself
one of your hallway pep talks.
101
00:03:31,254 --> 00:03:32,821
Who wronged you?
102
00:03:32,995 --> 00:03:34,475
I'm fine. There's nothing
wrong with being
103
00:03:34,649 --> 00:03:35,606
your own cheerleader,
sweetie.
104
00:03:35,780 --> 00:03:37,521
Why are you here?
105
00:03:37,695 --> 00:03:40,132
I made you some of my famous
bacon-cheddar muffins.
106
00:03:40,307 --> 00:03:43,440
I thought I heard
a happy sound!
107
00:03:43,614 --> 00:03:45,181
What's going on, Mom?
108
00:03:45,355 --> 00:03:48,140
Oh.
I live five minutes away.
109
00:03:48,315 --> 00:03:50,621
Do I need a reason to stop by
and see my favorite daughter
110
00:03:50,795 --> 00:03:51,796
whenever I feel like it?
111
00:03:51,970 --> 00:03:53,494
Our home is your home.
112
00:03:53,668 --> 00:03:56,888
No! Your home is my home,
my home is my home,
113
00:03:57,062 --> 00:03:59,587
and your home is in Iowa.
And while you're in L.A.,
114
00:03:59,761 --> 00:04:00,936
I would really appreciate
a call before you come over.
115
00:04:01,110 --> 00:04:02,459
Did you not get
116
00:04:02,633 --> 00:04:04,505
my mother-daughter
boundaries e-mail?
117
00:04:04,679 --> 00:04:08,726
Did you send it to my phone
e-mail or my iPad e-mail?
118
00:04:08,900 --> 00:04:11,120
I'm not explaining
the Internet to you again.
119
00:04:11,294 --> 00:04:13,818
I'm sorry, sweetie. I would
have called on my way over,
120
00:04:13,992 --> 00:04:15,820
but it was kind of
a weird morning.
121
00:04:15,994 --> 00:04:17,779
It turns out Danny,
my landlord,
122
00:04:17,953 --> 00:04:19,737
is more married
than I thought he was.
123
00:04:19,911 --> 00:04:21,783
You Raines women make
some questionable choices
124
00:04:21,957 --> 00:04:23,263
in the dating department.
125
00:04:23,437 --> 00:04:25,265
Okay, well, at least
my boyfriend isn't married.
126
00:04:25,439 --> 00:04:27,484
At least my boyfriend
isn't my boss.
127
00:04:27,658 --> 00:04:30,357
This is a very
low standards contest.
128
00:04:30,531 --> 00:04:32,359
Are you okay,
Mother Raines?
129
00:04:32,533 --> 00:04:34,230
Lane, don't call her
"Mother Raines."
130
00:04:34,404 --> 00:04:35,231
She doesn't like it.
131
00:04:35,405 --> 00:04:37,494
-I don't mind it.
-She loves it.
132
00:04:37,668 --> 00:04:39,540
You know, we should all
go out to breakfast.
133
00:04:39,714 --> 00:04:41,150
We're not going to breakfast.
It's Monday morning.
134
00:04:41,324 --> 00:04:42,412
We're going to work.
135
00:04:42,586 --> 00:04:44,806
Today's Monday?
You have no seasons here.
136
00:04:44,980 --> 00:04:46,329
I'm all turned around.
137
00:04:46,503 --> 00:04:49,114
I love everything
that you say.
138
00:04:49,289 --> 00:04:50,942
Come on. I'll take you over
to Freddie's on my way to work.
139
00:04:51,116 --> 00:04:52,944
He'll keep an eye on you.
140
00:04:53,118 --> 00:04:54,729
Only in L.A. do people
treat a 40-year-old woman
141
00:04:54,903 --> 00:04:55,730
like a grandma.
142
00:04:55,904 --> 00:04:56,644
Mom.
143
00:04:56,818 --> 00:04:57,688
45.
144
00:04:57,862 --> 00:04:59,951
-Mom!
-Let's just go!
145
00:05:00,125 --> 00:05:02,606
I left you some of my famous
bacon-cheddar muffins.
146
00:05:02,780 --> 00:05:04,434
Why is everything
you cook "famous"?
147
00:05:04,608 --> 00:05:06,131
Why is Kevin Costner
famous?
148
00:05:06,306 --> 00:05:07,263
Because he's hot
and everybody loves him.
149
00:05:07,437 --> 00:05:10,266
Just like my muffins.
150
00:05:10,440 --> 00:05:12,529
[ Knock on door ]
151
00:05:12,703 --> 00:05:14,792
Freddie,
I need you to take Mom.
152
00:05:14,966 --> 00:05:16,185
I have to work.
And she's sad because
153
00:05:16,359 --> 00:05:17,665
she's dating
a married man.Jackie!
154
00:05:17,839 --> 00:05:19,188
I can't take Mom.
I have work, too.
155
00:05:19,362 --> 00:05:20,624
[ Scoffs ]
Please, Freddie.
156
00:05:20,798 --> 00:05:22,017
You work from home.
You're wearing pajamas.
157
00:05:22,191 --> 00:05:24,846
I have a big meeting
in 20 minutes.
158
00:05:25,020 --> 00:05:27,675
Oh, where's your meeting?
Is it over there?
159
00:05:27,849 --> 00:05:29,111
She could hang out with me.
160
00:05:29,285 --> 00:05:31,113
Guys, I'm fine.
161
00:05:31,287 --> 00:05:34,551
Since when is making muffins
for your kids a cry for help?
162
00:05:34,725 --> 00:05:36,553
Come on, Freddie.
Just put her in front of the TV,
163
00:05:36,727 --> 00:05:38,207
and then maybe tonight you
can do breakfast for dinner.
164
00:05:38,381 --> 00:05:39,121
You know how
she loves that.
165
00:05:39,295 --> 00:05:41,993
What's breakfast
for dinner?
166
00:05:42,167 --> 00:05:44,082
It's something we used
to do growing up.
167
00:05:44,256 --> 00:05:45,345
You know, it's like,
hey, it's dinner time,
168
00:05:45,519 --> 00:05:47,782
but we're eating
pancakes!
169
00:05:47,956 --> 00:05:50,350
Yeah, it doesn't sound fun now
because we have Grubhub,
170
00:05:50,524 --> 00:05:52,787
but when we lived in Iowa,
it was revolutionary.
171
00:05:52,961 --> 00:05:55,529
It's still fun!
And it's not just pancakes.
172
00:05:55,703 --> 00:06:00,229
It's waffles, French toast.
Eggs.
173
00:06:00,403 --> 00:06:02,187
Come on, Freddie, she can
go to work with you on the couch
174
00:06:02,362 --> 00:06:03,667
and play video games.
175
00:06:03,841 --> 00:06:04,973
That's not what I do,
and you know it.
176
00:06:05,147 --> 00:06:06,235
Really? Okay.
177
00:06:06,409 --> 00:06:07,367
What do you do?
178
00:06:07,541 --> 00:06:10,326
I test and I design
video games.
179
00:06:10,500 --> 00:06:11,675
Yeah, Jackie.
It's a big boy job.
180
00:06:11,849 --> 00:06:14,330
Mom, don't help me.
181
00:06:14,504 --> 00:06:15,592
You should take care
of Mom.
182
00:06:15,766 --> 00:06:16,811
Youshould take care
of Mom.
183
00:06:16,985 --> 00:06:17,986
I'll take care
of your mom.
184
00:06:18,160 --> 00:06:19,553
Guys! Please stop.
185
00:06:19,727 --> 00:06:21,250
I don't need a babysitter.
186
00:06:21,424 --> 00:06:23,948
I'm perfectly capable of
figuring things out on my own.
187
00:06:24,122 --> 00:06:25,428
In fact,
I made myself hungry
188
00:06:25,602 --> 00:06:26,995
talking about breakfast
for dinner.
189
00:06:27,169 --> 00:06:28,692
Maybe I'll just go
to brunch by myself.
190
00:06:28,866 --> 00:06:31,434
No, Mom. Aunt Kim started
going to brunch by herself.
191
00:06:31,608 --> 00:06:33,828
Now she goes on cruises
by herself.
192
00:06:34,002 --> 00:06:37,527
Don't be Aunt Kim.
193
00:06:37,701 --> 00:06:39,399
I could go to brunch.
194
00:06:39,573 --> 00:06:41,618
You know what, Celia?
What the heck?
195
00:06:41,792 --> 00:06:43,054
Let's you and I
go to brunch.
196
00:06:43,228 --> 00:06:46,362
Great! Ooh, I know a place
with bottomless mimosas.
197
00:06:46,536 --> 00:06:49,670
A mimosa is orange juice
with champagne.
198
00:06:49,844 --> 00:06:51,498
Wait, that makes it kinda
part breakfast, part dinner.
199
00:06:51,672 --> 00:06:52,977
Am I doing it?
I think I'm doing it!
200
00:06:53,151 --> 00:06:54,979
[ Laughs ]
201
00:06:55,153 --> 00:06:57,808
♪♪♪♪♪
202
00:06:57,982 --> 00:07:00,202
I'm glad we're doing this.
First "no Freddie" outing?
203
00:07:00,376 --> 00:07:01,595
It's kind of a big moment.
204
00:07:01,769 --> 00:07:03,292
Oh, sorry you got
stuck with me.
205
00:07:03,466 --> 00:07:05,599
No. What are you
talking about?
206
00:07:05,773 --> 00:07:07,514
So, tell me about
your work.
207
00:07:07,688 --> 00:07:09,603
How did you become
a social-media influencer?
208
00:07:09,777 --> 00:07:11,343
Ah, classic story --
209
00:07:11,518 --> 00:07:13,041
I went to undergrad at USC
210
00:07:13,215 --> 00:07:14,912
for Communications
and Media Studies.
211
00:07:15,086 --> 00:07:18,786
But then Selena Gomez liked
my post about soap brows,
212
00:07:18,960 --> 00:07:21,702
and, well, you can imagine
what happened after that.
213
00:07:21,876 --> 00:07:23,399
Did you want to order
something?
214
00:07:23,573 --> 00:07:25,227
Um...
215
00:07:25,401 --> 00:07:26,968
How is the avocado toast?
216
00:07:27,142 --> 00:07:28,970
No idea. I don't think
anyone's ordered bread here
217
00:07:29,144 --> 00:07:30,275
in four years.
218
00:07:30,450 --> 00:07:32,408
I'll try it.
219
00:07:32,582 --> 00:07:35,237
Um, I'm good. I'm doing
an intermittent fast today,
220
00:07:35,411 --> 00:07:38,283
so I'm only allowed to have
bone broth or Mexican tequilas.
221
00:07:38,458 --> 00:07:45,726
♪♪♪♪♪
222
00:07:45,900 --> 00:07:48,424
Wow, if you were willing
to eat that on camera,
223
00:07:48,598 --> 00:07:49,991
you'd make a lot of money.
224
00:07:50,165 --> 00:07:51,949
[ Sighs ]
225
00:08:03,395 --> 00:08:07,312
Never mind.
226
00:08:07,487 --> 00:08:09,663
Oh, my -- Oh, my God.
Clark?
227
00:08:09,837 --> 00:08:11,708
If that is Clark,
I'm going to kill him.
228
00:08:11,882 --> 00:08:12,709
Mm.
He told me that he was
in New York.
229
00:08:12,883 --> 00:08:14,058
Would you mind if I said hi
really fast?
230
00:08:14,232 --> 00:08:19,150
Mm, um...
231
00:08:19,324 --> 00:08:21,544
[ Cellphone ringing ]
232
00:08:21,718 --> 00:08:23,720
Mm.
233
00:08:23,894 --> 00:08:25,592
[ Ringing continues ]
234
00:08:27,419 --> 00:08:31,859
[ Ringing continues ]
235
00:08:32,033 --> 00:08:33,295
Mmrelo?
236
00:08:33,469 --> 00:08:35,079
Danny: Hello? Jean?
237
00:08:35,253 --> 00:08:36,603
Mm.
238
00:08:36,777 --> 00:08:39,083
Hello?
Is this Jean Raines?
239
00:08:39,257 --> 00:08:41,346
Yep, yep. I'm here.
240
00:08:41,521 --> 00:08:44,045
Sorry. They make carbs
difficult to eat in L.A.
241
00:08:44,219 --> 00:08:46,395
What's up?
242
00:08:46,569 --> 00:08:48,353
What's up? Well, um,
243
00:08:48,528 --> 00:08:51,008
I-I just wanted to apologize
about this morning.
244
00:08:51,182 --> 00:08:52,444
I understand that must have
been strange for you.
245
00:08:52,619 --> 00:08:54,403
I don't know what you mean.
246
00:08:54,577 --> 00:08:56,797
Oh, unless you mean
when I met your wife.
247
00:08:56,971 --> 00:08:59,277
Hmm. And you introduced me
as "just a renter."
248
00:08:59,451 --> 00:09:02,237
Yes. That's what I mean.
249
00:09:02,411 --> 00:09:05,196
You know, I don't know
many people who are separated
250
00:09:05,370 --> 00:09:06,937
that are still going to
marriage counseling.
251
00:09:07,111 --> 00:09:08,460
But it's none
of my business.
252
00:09:08,635 --> 00:09:09,810
But that's the thing.
The marriage counseling
253
00:09:09,984 --> 00:09:11,376
is about the separation.
254
00:09:11,551 --> 00:09:13,857
I mean, it should really
be called separation counseling,
255
00:09:14,031 --> 00:09:15,555
not marriage cou--
Yes, it is -- it is --
256
00:09:15,729 --> 00:09:17,252
it --
things are complicated.
257
00:09:17,426 --> 00:09:19,776
It's complicated counseling.
258
00:09:19,950 --> 00:09:22,823
Yeah, but here's the thing:
I'm simple.
259
00:09:22,997 --> 00:09:24,694
I don't like complicated.
260
00:09:24,868 --> 00:09:27,392
It's just that when Cheryl
feels threatened, she --
261
00:09:27,567 --> 00:09:29,220
she can be pretty mean.
262
00:09:29,394 --> 00:09:32,267
And why were you married
to someone who's pretty mean?
263
00:09:32,441 --> 00:09:34,138
I didn't notice the mean until
I got the pretty pregnant.
264
00:09:34,312 --> 00:09:36,314
You know what?
265
00:09:36,488 --> 00:09:37,838
Uh, we don't really have
anything to talk about.
266
00:09:38,012 --> 00:09:39,840
And my battery's dying.
I got to go. Bye.
267
00:09:45,497 --> 00:09:48,152
Mm. Why did I do that?
268
00:09:48,326 --> 00:09:53,375
♪♪♪♪♪
269
00:09:53,549 --> 00:09:55,943
Um...
Excuse me.
270
00:09:56,117 --> 00:09:57,901
Hi. Uh, there was
a little country lady
271
00:09:58,075 --> 00:09:59,947
with old-timey clothes
and a face that still moves
272
00:10:00,121 --> 00:10:01,426
sitting here
a few minutes ago.
273
00:10:01,601 --> 00:10:02,732
Did you see where
she went?
274
00:10:02,906 --> 00:10:04,386
No. She just finished
her toast,
275
00:10:04,560 --> 00:10:05,517
everyone clapped,
and she left.
276
00:10:05,692 --> 00:10:08,825
[ Whimpers ]
This is not good.
277
00:10:08,999 --> 00:10:10,392
Freddie's going to kill me.
I was supposed to watch her.
278
00:10:10,566 --> 00:10:13,090
See? This is why I can't
have cats anymore.
279
00:10:15,658 --> 00:10:19,183
[ Ringtone plays ]
280
00:10:19,357 --> 00:10:20,532
Hey, babe.
I know you're working
281
00:10:20,707 --> 00:10:22,143
and I wouldn't bother you
282
00:10:22,317 --> 00:10:24,058
except I think you'd
want me to.
283
00:10:24,232 --> 00:10:25,842
It doesn't matter.
I mean, what am I doing?
284
00:10:26,016 --> 00:10:29,063
I'm just playing video games,
I guess.
285
00:10:29,237 --> 00:10:30,455
You know, i-it really
bothers me that my family
286
00:10:30,630 --> 00:10:31,587
doesn't respect my career.
287
00:10:31,761 --> 00:10:33,197
Did my mom say anything
about it?
288
00:10:33,371 --> 00:10:34,634
She didn't.
289
00:10:34,808 --> 00:10:37,419
Um, so, remember
how I used to have cats?
290
00:10:37,593 --> 00:10:38,812
What?
291
00:10:38,986 --> 00:10:39,943
I lost your mother.
292
00:10:40,117 --> 00:10:41,205
What?!
293
00:10:41,379 --> 00:10:42,772
She wandered off
like my cats.
294
00:10:42,946 --> 00:10:45,035
-Celia!
-I'm sorry!
295
00:10:45,209 --> 00:10:46,689
She wasn't at the restaurant,
she wasn't at the valet,
296
00:10:46,863 --> 00:10:49,083
she wasn't at that cute vintage store across the street.
297
00:10:49,257 --> 00:10:50,998
I -- I just have no idea
where she could be.
298
00:10:51,172 --> 00:10:52,042
Um, okay.[ Ringtone plays ]
299
00:10:52,216 --> 00:10:53,435
Hold on. Jackie's calling.
300
00:10:53,609 --> 00:10:55,393
Maybe she's with her.
I'll call you back.
301
00:10:55,567 --> 00:10:56,743
Hey, uh, are you with Mom?
302
00:10:56,917 --> 00:10:58,527
No, she left me a voicemail
saying,
303
00:10:58,701 --> 00:11:01,312
"If I'm at Hollywood Boulevard
standing on Jackie Gleason,
304
00:11:01,486 --> 00:11:02,487
should I take a left
or a right?"
305
00:11:02,662 --> 00:11:03,880
But then I called her back
306
00:11:04,054 --> 00:11:05,099
and it went straight
to voicemail.
307
00:11:05,273 --> 00:11:06,274
I thought she was with
your girlfriend.
308
00:11:06,448 --> 00:11:09,669
Yeah, she was.
But she's not anymore.
309
00:11:09,843 --> 00:11:11,235
Your girlfriend
lost our mom?
310
00:11:11,409 --> 00:11:12,976
Your boyfriend's old!
311
00:11:13,150 --> 00:11:14,369
We're not doing that
right now!
312
00:11:14,543 --> 00:11:16,240
Oh, my God. O-Our mom
is lost in Los Angeles!
313
00:11:16,414 --> 00:11:17,415
You lost our mom in L.A.!
314
00:11:17,589 --> 00:11:18,982
♪♪♪♪♪
315
00:11:21,985 --> 00:11:22,159
♪♪♪♪♪
316
00:11:24,553 --> 00:11:25,336
Oh. Excuse me?
317
00:11:25,510 --> 00:11:26,903
How can I help you?
318
00:11:27,077 --> 00:11:29,253
I'm lost, and I didn't
know where else to go.
319
00:11:29,427 --> 00:11:31,734
So I came here, because it's
a school and I'm a teacher,
320
00:11:31,908 --> 00:11:33,693
and the smell of chalk
and sweaty children
321
00:11:33,867 --> 00:11:36,173
makes me feel safe.
322
00:11:36,347 --> 00:11:38,959
I'm not from here. I need to
get back to West Hollywood.
323
00:11:39,133 --> 00:11:41,831
That's easy.
I live in West Hollywood.
324
00:11:42,005 --> 00:11:43,964
Where are you trying
to go?
325
00:11:44,138 --> 00:11:46,140
I know the street
is Spanish.
326
00:11:46,314 --> 00:11:48,533
There's a pot shop,
some palm trees,
327
00:11:48,708 --> 00:11:50,013
and a rainbow flag.
328
00:11:50,187 --> 00:11:52,537
It's near a Starbucks
and an acting school.
329
00:11:52,712 --> 00:11:55,236
Okay, I can give you general
directions back to WeHo.
330
00:11:55,410 --> 00:11:56,454
That's what we call it.
331
00:11:56,628 --> 00:11:58,065
And we call
North Hollywood "NoHo."
332
00:11:58,239 --> 00:12:00,589
They don't call
Hollywood "Ho."
333
00:12:00,763 --> 00:12:01,198
I'm trying to get that
going, though.
334
00:12:01,372 --> 00:12:02,373
[ Laughs ]
335
00:12:02,547 --> 00:12:04,158
So after I leave here --
336
00:12:04,332 --> 00:12:05,333
Yeah, you just jump on
the 10 --
337
00:12:05,507 --> 00:12:06,769
I'm actually on foot.
338
00:12:06,943 --> 00:12:08,423
I don't understand.
339
00:12:08,597 --> 00:12:09,772
I'm -- I'm walking.
340
00:12:09,946 --> 00:12:11,905
Like in New York?
341
00:12:12,079 --> 00:12:14,211
My son's girlfriend
ditched me at brunch.
342
00:12:14,385 --> 00:12:15,996
I-I-I'm from Iowa.
343
00:12:16,170 --> 00:12:17,737
But I came out here
to be with my kids.
344
00:12:17,911 --> 00:12:19,347
But nobody wants
to hang out with me.
345
00:12:19,521 --> 00:12:21,175
Aww, that's so sad.
346
00:12:21,349 --> 00:12:24,047
And my avocado toast
was so expensive
347
00:12:24,221 --> 00:12:26,571
that the credit-card company
called to check on me.
348
00:12:26,746 --> 00:12:28,182
It felt nice
to talk to someone.
349
00:12:28,356 --> 00:12:29,618
I think I'm lost
in a couple of ways.
350
00:12:29,792 --> 00:12:31,228
Shh, it's okay.
351
00:12:31,402 --> 00:12:33,448
Consider yourself found.
352
00:12:33,622 --> 00:12:34,405
I'm Amy.
353
00:12:34,579 --> 00:12:35,406
I'm Jean.
354
00:12:35,580 --> 00:12:37,539
Like a jacket.
355
00:12:37,713 --> 00:12:39,106
This keeps getting
more sad.
356
00:12:39,280 --> 00:12:41,108
♪♪♪♪♪
357
00:12:41,282 --> 00:12:43,850
Mom! Mom!
Are you here?
358
00:12:44,024 --> 00:12:45,590
-Mom?
-Mother Raines?
359
00:12:45,765 --> 00:12:46,809
How did you lose my mom?
360
00:12:46,983 --> 00:12:48,289
She was across the table
from you!
361
00:12:48,463 --> 00:12:50,639
Jackie, chill.
362
00:12:50,813 --> 00:12:52,075
If anything happens to her,
I don't know what I'll do.
363
00:12:52,249 --> 00:12:53,685
Wow. You met her like
a day ago, dude.
364
00:12:53,860 --> 00:12:55,557
Our connection
was powerful.
365
00:12:55,731 --> 00:12:56,688
And why are you
mad at me?
366
00:12:56,863 --> 00:12:57,646
I didn't lose her.
Your girlfriend did.
367
00:12:57,820 --> 00:12:58,995
[ Gasps ]
368
00:12:59,169 --> 00:13:00,301
Sorry, sorry,
love you to pieces.
369
00:13:00,475 --> 00:13:02,433
I'm frantic.
370
00:13:02,607 --> 00:13:03,913
Okay, if she's anything like
my cats, maybe she'll go back
371
00:13:04,087 --> 00:13:05,610
to the restaurant because
they fed her there.
372
00:13:05,785 --> 00:13:07,003
[ Door opens ]
373
00:13:07,177 --> 00:13:07,874
Hey, guys.
Everything alright?
374
00:13:08,048 --> 00:13:08,962
No.
My mom is missing.
375
00:13:09,136 --> 00:13:10,224
She's out there all alone.
376
00:13:10,398 --> 00:13:11,660
What?
377
00:13:11,834 --> 00:13:12,269
She is terrible
with directions.
378
00:13:12,443 --> 00:13:13,444
But overly confident.
379
00:13:13,618 --> 00:13:15,055
She's like that about
a lot of things.
380
00:13:15,229 --> 00:13:16,665
We've lost a lot
of family talent shows.
381
00:13:16,839 --> 00:13:19,233
Oh, God.
It's all my fault.
382
00:13:19,407 --> 00:13:20,364
She came over this morning
to hang out with me,
383
00:13:20,538 --> 00:13:21,452
but I just blew her off.
384
00:13:21,626 --> 00:13:22,889
No, Jackie, it's my fault.
385
00:13:23,063 --> 00:13:24,934
I mean, why couldn't she
just sit on the couch
386
00:13:25,108 --> 00:13:26,631
and watch me play
video games?
387
00:13:26,806 --> 00:13:27,763
That iswhat I do
for work!
388
00:13:27,937 --> 00:13:29,634
It's not a job
for a big boy!
389
00:13:29,809 --> 00:13:31,549
No, I should have
called in sick.
390
00:13:31,723 --> 00:13:33,508
I work retail.
Who cares?!
391
00:13:33,682 --> 00:13:35,075
Let them count
their own ponchos!
392
00:13:35,249 --> 00:13:36,772
Ponchos are back,
by the way.
393
00:13:36,946 --> 00:13:38,600
No, you guys,
it's my fault.
394
00:13:38,774 --> 00:13:39,993
She was
my responsibility.
395
00:13:40,167 --> 00:13:41,646
Actually, I think
it's my fault.
396
00:13:41,821 --> 00:13:44,780
Phew, okay, good.
That was a lot to hold.
397
00:13:44,954 --> 00:13:45,520
I think she was upset
about meeting my wife
398
00:13:45,694 --> 00:13:46,651
this morning.
399
00:13:46,826 --> 00:13:48,305
I'm separated.
But Cheryl --
400
00:13:48,479 --> 00:13:50,525
that's my wife --
she can get really jealous.
401
00:13:50,699 --> 00:13:52,266
And I think when
she met Jean,
402
00:13:52,440 --> 00:13:54,181
she sensed the palpable heat
between us and sh--
403
00:13:54,355 --> 00:13:56,096
Oh.
Okay. Interesting.
404
00:13:56,270 --> 00:13:57,619
Foreign married landlord
405
00:13:57,793 --> 00:14:00,187
talking about the palpable
"heat" with my mom,
406
00:14:00,361 --> 00:14:02,015
whom he keeps
in his guesthouse.
407
00:14:02,189 --> 00:14:04,234
She's not missing, guys.
She's escaped.
408
00:14:04,408 --> 00:14:07,498
♪♪♪♪♪
409
00:14:07,672 --> 00:14:09,022
And now I'm here, and no one
wants to hang out with me.
410
00:14:09,196 --> 00:14:10,066
So I'm left just
sitting around,
411
00:14:10,240 --> 00:14:11,459
waiting for my landlord
to decide
412
00:14:11,633 --> 00:14:13,200
if he's done with his wife.
413
00:14:13,374 --> 00:14:15,202
There was an almost-kiss.
414
00:14:15,376 --> 00:14:16,899
Yeah, I know
what you mean.
415
00:14:17,073 --> 00:14:18,509
[ Chuckles ]
I'm dating my plumber.
416
00:14:18,683 --> 00:14:21,861
Nothing almost
about it.
417
00:14:22,035 --> 00:14:24,254
I guess if I'm going
to stay here,
418
00:14:24,428 --> 00:14:26,430
I should probably have something
going on in my own life.
419
00:14:26,604 --> 00:14:28,128
Maybe I should get a job.
420
00:14:28,302 --> 00:14:30,086
But I don't understand
what people do here.
421
00:14:30,260 --> 00:14:31,827
They put soap
on their eyebrows
422
00:14:32,001 --> 00:14:34,917
and pay people
to eat on camera.
423
00:14:35,091 --> 00:14:37,964
Hey, Jean,
do you believe in signs?
424
00:14:38,138 --> 00:14:40,270
Because I do. I think
the Universe is always
425
00:14:40,444 --> 00:14:41,968
trying to tell us something.
You just have to listen.
426
00:14:42,142 --> 00:14:44,144
Oh, no.
Are you one of those?
427
00:14:44,318 --> 00:14:45,797
Sharon warned me about this.
428
00:14:45,972 --> 00:14:47,930
Are you going to make me
tell my secrets into a box?
429
00:14:48,104 --> 00:14:50,802
[ Scoffs ]
Lady, no!
430
00:14:50,977 --> 00:14:53,153
I'm just saying there's
a reason you were sent to me.
431
00:14:53,327 --> 00:14:54,894
You were lost.
432
00:14:55,068 --> 00:14:56,678
I'm a teacher,
you're a teacher.
433
00:14:56,852 --> 00:14:58,985
I think I'm your sign,
Jean Jacket!
434
00:14:59,159 --> 00:15:01,683
No, uh, uh,
it's Jean Raines.
435
00:15:01,857 --> 00:15:04,642
Jean Raines Jacket?
436
00:15:04,816 --> 00:15:07,123
What was wrong with
your parents?
437
00:15:07,297 --> 00:15:08,777
Look, I have a job
for you.
438
00:15:08,951 --> 00:15:10,997
I started a college
counseling business.
439
00:15:11,171 --> 00:15:12,215
Applications roll out
pretty soon.
440
00:15:12,389 --> 00:15:13,347
And I could use some help.
441
00:15:13,521 --> 00:15:15,175
I'm not a college counselor.
442
00:15:15,349 --> 00:15:17,351
And I'm not technically
licensed in California.
443
00:15:17,525 --> 00:15:19,353
We all got stuff.
444
00:15:19,527 --> 00:15:22,008
You're a teacher.
You like kids.
445
00:15:22,182 --> 00:15:23,357
You have a rich,
buttery voice.
446
00:15:23,531 --> 00:15:24,488
You're perfect.
447
00:15:24,662 --> 00:15:26,360
You just met me.
448
00:15:26,534 --> 00:15:28,144
Yeah, but I have a feeling
about you, Jean.
449
00:15:28,318 --> 00:15:30,190
I have a feeling that
I could hire you,
450
00:15:30,364 --> 00:15:32,148
cancel all
my other interviews,
451
00:15:32,322 --> 00:15:35,108
and go to Palm Springs
this weekend.
452
00:15:35,282 --> 00:15:37,023
I do like the idea
of guiding young people
453
00:15:37,197 --> 00:15:38,111
towards a brighter future.
454
00:15:38,285 --> 00:15:39,982
I like that.
455
00:15:40,156 --> 00:15:40,722
You see what I'm saying?
456
00:15:40,896 --> 00:15:42,071
I can't say crap like that
457
00:15:42,245 --> 00:15:43,377
with a straight face anymore.
458
00:15:43,551 --> 00:15:45,161
You'd be perfect
for my business.
459
00:15:45,335 --> 00:15:46,858
♪♪♪♪♪
460
00:15:47,033 --> 00:15:48,599
And she's too trusting.
461
00:15:48,773 --> 00:15:50,297
We just met and we're
already best friends.
462
00:15:50,471 --> 00:15:52,125
I mean, it's sweet,
but she can't do that
463
00:15:52,299 --> 00:15:53,865
out on the streets.
464
00:15:54,040 --> 00:15:55,215
She's very chatty,
465
00:15:55,389 --> 00:15:58,174
even with enormous amounts
of food in her mouth.
466
00:15:58,348 --> 00:16:00,176
And she's always making us
her famous muffins
467
00:16:00,350 --> 00:16:02,439
or her famous meatloaf
or her famous quiche.
468
00:16:02,613 --> 00:16:03,963
Why were they famous?
469
00:16:04,137 --> 00:16:06,182
She thinks they're like
Kevin Costner.
470
00:16:06,356 --> 00:16:08,141
Because they're hot
and everyone loves them.
471
00:16:08,315 --> 00:16:10,230
Hey, you have to
help us find her.
472
00:16:10,404 --> 00:16:11,883
She's, like, the nicest.
473
00:16:12,058 --> 00:16:13,581
When she asks
how you're doing,
474
00:16:13,755 --> 00:16:15,278
she's not just being polite --
she makes eye contact.
475
00:16:15,452 --> 00:16:16,671
It's weird, but it's like
she really wants to know.
476
00:16:16,845 --> 00:16:18,412
You know?
477
00:16:18,586 --> 00:16:19,848
I just need a description.
478
00:16:20,022 --> 00:16:21,284
I got this.
She's about 5'5".
479
00:16:21,458 --> 00:16:23,765
She's smart, she's funny,
she's sexy.
480
00:16:23,939 --> 00:16:25,854
She's got this rich,
buttery voice.
481
00:16:26,028 --> 00:16:27,247
Uh, she got
a magical smile.
482
00:16:27,421 --> 00:16:29,075
It just lights up
the whole damn room.
483
00:16:29,249 --> 00:16:31,033
We've already identified him
as our suspect.
484
00:16:31,207 --> 00:16:32,992
It's not funny when
there's a real cop here.
485
00:16:33,166 --> 00:16:34,732
Come on, man.
486
00:16:34,906 --> 00:16:39,346
♪♪♪♪♪
487
00:16:39,520 --> 00:16:41,652
Hello?
488
00:16:41,826 --> 00:16:43,785
Did I miss my own party?
489
00:16:43,959 --> 00:16:46,353
Mom, you're okay!
How did you get home?
490
00:16:46,527 --> 00:16:47,310
I took a bus.
491
00:16:47,484 --> 00:16:48,746
Mom.
That's nuts.
492
00:16:48,920 --> 00:16:50,835
How'd you know
how to do that?
493
00:16:51,010 --> 00:16:53,403
I'm finding there are some
serious gaps in your upbringing.
494
00:16:53,577 --> 00:16:54,622
Mother Raines.
495
00:16:54,796 --> 00:16:55,971
Ooh, no, no.
496
00:16:56,145 --> 00:16:58,017
-Oh!
-Oh!
497
00:16:58,191 --> 00:16:59,235
He doesn't share,
does he?
498
00:16:59,409 --> 00:17:01,063
No, not his Mommy.
499
00:17:01,237 --> 00:17:03,500
Thank goodness
you're okay.
500
00:17:03,674 --> 00:17:05,763
I'm sorry I lost you,
Mother Raines.
501
00:17:05,937 --> 00:17:08,157
-I don't think so.
-Yeah, that's mine.
502
00:17:08,331 --> 00:17:10,768
That's okay, Celia.
503
00:17:10,942 --> 00:17:12,683
You were the only one who
offered to hang out with me.
504
00:17:12,857 --> 00:17:15,251
And yes, you ditched me
and I had to make my way back
505
00:17:15,425 --> 00:17:17,645
from the middle of Ho,
but that's okay.
506
00:17:17,819 --> 00:17:19,560
It needed to happen.
507
00:17:19,734 --> 00:17:21,997
It made me realize this
situation isn't working.
508
00:17:22,171 --> 00:17:23,259
What?
509
00:17:23,433 --> 00:17:25,696
It's fine.
I-I'll be okay.
510
00:17:25,870 --> 00:17:27,437
Wait, so you're --
you're going back to Iowa?
511
00:17:27,611 --> 00:17:28,395
-No!
-Actually, I --
512
00:17:28,569 --> 00:17:30,310
Mom, I'm so sorry.
513
00:17:30,484 --> 00:17:31,876
I shouldn't have sent
that boundaries e-mail.
514
00:17:32,051 --> 00:17:33,704
It was stupid.
I got it off PsychologyToday.
515
00:17:33,878 --> 00:17:35,097
-Jackie --
-And now you're going back
516
00:17:35,271 --> 00:17:37,578
to Iowa and if I could
do it again,
517
00:17:37,752 --> 00:17:39,232
I'd have breakfast
with you every day.
518
00:17:39,406 --> 00:17:40,798
-Aw.
-I'd have breakfast for dinner,
519
00:17:40,972 --> 00:17:44,193
dinner for breakfast, lu--
Lunch, we would just --
520
00:17:44,367 --> 00:17:45,412
we would have regular lunch.
521
00:17:45,586 --> 00:17:47,066
Mmm.
522
00:17:47,240 --> 00:17:49,155
And my home would be
your home.
523
00:17:49,329 --> 00:17:51,722
My home would be your home, too,
Mom. I'd give you half my couch.
524
00:17:51,896 --> 00:17:54,595
Wow, you guys.
525
00:17:54,769 --> 00:17:57,685
You're going to be really
excited about my news, then.
526
00:17:57,859 --> 00:18:00,122
Because
I'm not going anywhere.
527
00:18:00,296 --> 00:18:02,516
Oh, thank God!
[ Chuckles ]
528
00:18:02,690 --> 00:18:05,040
I thought I lost you.
529
00:18:05,214 --> 00:18:07,347
What do you mean you're
not going anywhere?
530
00:18:07,521 --> 00:18:10,176
I got a job. I'm going to
be a college counselor.
531
00:18:10,350 --> 00:18:12,656
That's right. Thanks to
your rejection this morning,
532
00:18:12,830 --> 00:18:13,962
I found work
on the streets.
533
00:18:14,136 --> 00:18:17,618
Mm, that happened
to my friend Nutmeg.
534
00:18:17,792 --> 00:18:20,577
Don't worry, you guys.
I know you have your own lives.
535
00:18:20,751 --> 00:18:22,971
I don't expect you to be
around whenever I want.
536
00:18:23,145 --> 00:18:25,104
In fact, I'm going to
be busy, too.
537
00:18:25,278 --> 00:18:27,410
I found a job
and a friend.
538
00:18:27,584 --> 00:18:30,457
I may not have time
for you.
539
00:18:30,631 --> 00:18:32,937
That's not true.
I'll always have time for you.
540
00:18:33,112 --> 00:18:34,896
Do you want to
get dinner?
541
00:18:35,070 --> 00:18:36,071
Mom, we have to go back
to work.
542
00:18:36,245 --> 00:18:37,899
It's 3:00 in the afternoon.
543
00:18:38,073 --> 00:18:40,510
There are no seasons here!
How can you tell?
544
00:18:40,684 --> 00:18:41,120
We'll meet up with you
later, though, Mom.
545
00:18:41,294 --> 00:18:42,773
Bye, Freddie's mom!
546
00:18:42,947 --> 00:18:44,297
-Love you!
-Bye. Love you.
547
00:18:47,038 --> 00:18:53,132
[ Door closes ]
548
00:18:53,306 --> 00:18:54,568
Jean...
Danny, you don't have
549
00:18:54,742 --> 00:18:55,960
to say anything.No, no, no, I-I want to.
550
00:18:56,135 --> 00:18:57,875
[ Stammers ]I-I-I -- [ Chuckles ]
551
00:18:58,049 --> 00:18:59,573
I really like you.
552
00:18:59,747 --> 00:19:03,403
What's not to like?
553
00:19:03,577 --> 00:19:04,839
It's just the thing is,
I-I --
554
00:19:05,013 --> 00:19:07,015
Look, I-I -- I'm going to
let you off the hook here.
555
00:19:07,189 --> 00:19:09,452
Yeah.You've only been separated
for two months.
556
00:19:09,626 --> 00:19:10,932
You're not ready to start
fooling around with anyone.
557
00:19:11,106 --> 00:19:12,412
I wasn't fooling around.
558
00:19:12,586 --> 00:19:14,196
Well, you called
Cheryl your wife.
559
00:19:14,370 --> 00:19:15,371
You called me
"just a renter."
560
00:19:15,545 --> 00:19:17,504
You've got some stuff
to sort out.
561
00:19:17,678 --> 00:19:19,506
And I have some college
to counsel.
562
00:19:19,680 --> 00:19:21,551
Looks like we're both
gonna be counselors now.
563
00:19:21,725 --> 00:19:24,250
I don't really understand
my new job.
564
00:19:24,424 --> 00:19:26,034
I don't suppose you want to
wait till I sort my stuff?
565
00:19:26,208 --> 00:19:27,557
I don't like waiting.
566
00:19:27,731 --> 00:19:29,037
Got it.
Don't like complicated.
567
00:19:29,211 --> 00:19:30,430
Don't like waiting.
568
00:19:30,604 --> 00:19:32,780
If you're making a list,
I also don't like walnuts,
569
00:19:32,954 --> 00:19:35,043
chauvinists, or people
who tell me to relax.
570
00:19:35,217 --> 00:19:36,784
It's a good list.
571
00:19:36,958 --> 00:19:38,307
Mm. [ Chuckles ]
572
00:19:43,878 --> 00:19:45,140
[ Whispering ]
You're doing the right thing.
573
00:19:45,314 --> 00:19:46,446
You're protecting yourself.
You're fine.
574
00:19:46,620 --> 00:19:48,752
You're great.
You're a college counselor.
575
00:19:48,926 --> 00:19:51,842
What?
576
00:19:52,016 --> 00:19:53,670
Have a muffin.
577
00:19:59,154 --> 00:20:02,418
[ Sighs ]
578
00:20:02,592 --> 00:20:06,466
The whole damn room.
579
00:20:06,640 --> 00:20:08,032
[ Sighs ]
580
00:20:12,776 --> 00:20:14,561
Ooh, what a day you had.
You got a job,
581
00:20:14,735 --> 00:20:17,085
you made a friend,
all your plants died.
582
00:20:17,259 --> 00:20:20,567
Oh, girl, I forgot
to water your plants.
583
00:20:20,741 --> 00:20:22,830
That's okay.
They're as dry as my love life.
584
00:20:23,004 --> 00:20:23,918
What happened?
585
00:20:24,092 --> 00:20:25,311
I met his wife.
586
00:20:25,485 --> 00:20:27,661
Is she tall?
Is she famous?
587
00:20:27,835 --> 00:20:29,315
Is it Elizabeth Hurley?
588
00:20:29,489 --> 00:20:31,621
I read she was dating
an Australian guy.
589
00:20:31,795 --> 00:20:33,057
She's not famous.
But she is pretty.
590
00:20:33,232 --> 00:20:34,885
Like, L.A. pretty.
591
00:20:35,059 --> 00:20:37,105
Like, if she went to Iowa,
she'd be Corn Queen.
592
00:20:37,279 --> 00:20:40,282
Hey, I don't want to hear
you talking like that.
593
00:20:40,456 --> 00:20:43,067
No one can compete with you.
594
00:20:43,242 --> 00:20:46,288
You got your famous muffins
and your bag of trick.
595
00:20:46,462 --> 00:20:49,639
Thanks, friend.
I'll be okay.
596
00:20:49,813 --> 00:20:51,293
And I have a confession
to make --
597
00:20:51,467 --> 00:20:54,035
My muffins are my trick.
598
00:20:54,209 --> 00:20:55,689
I love those muffins.
599
00:20:55,863 --> 00:20:57,343
[ Laughs ]
43169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.