Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,400
Previously on boston legal.
2
00:00:02,400 --> 00:00:03,700
Did you know
3
00:00:03,700 --> 00:00:06,400
that shirley schmidt
has a cheerleading costume?
4
00:00:06,500 --> 00:00:09,100
- Sometimes she puts it on.
- Complete with pom-poms.
5
00:00:09,200 --> 00:00:11,500
I would dress up and stand
in front of the mirror
6
00:00:11,500 --> 00:00:14,400
in the little skirt,
the white socks,he sweater.
7
00:00:14,400 --> 00:00:15,900
It somehow
made me feel better.
8
00:00:15,900 --> 00:00:18,300
Can you imagine shirley in her little cheer
9
00:00:18,500 --> 00:00:19,700
Oh, my god.
10
00:00:19,700 --> 00:00:21,500
Denny, I got in!
I'm in the coast guard!
11
00:00:21,500 --> 00:00:22,300
What?
12
00:00:22,300 --> 00:00:23,100
- Uh...
- Am I in?
13
00:00:23,100 --> 00:00:24,900
I don't know
did you get a letter?
14
00:00:25,400 --> 00:00:27,800
- I'm in!
- Ah! Ha ha!
15
00:00:27,800 --> 00:00:30,100
- We're in the coast guard!
- We're in the coast guard!
16
00:00:35,900 --> 00:00:39,200
* over there *
17
00:00:39,500 --> 00:00:42,700
* send the word, send the word
over there *
18
00:00:42,900 --> 00:00:45,100
* that the yanks are coming *
19
00:00:45,100 --> 00:00:46,900
* the yanks are coming *
20
00:00:46,900 --> 00:00:50,000
* the drums rum-tumming
ev'rywhere *
21
00:00:50,000 --> 00:00:51,600
* and prepare *
22
00:00:51,600 --> 00:00:52,700
20 degrees starboard.
23
00:00:52,700 --> 00:00:55,700
- Is that left or right?
- I mean port. Go port. Go--
24
00:00:55,700 --> 00:00:56,600
Hey, I'm the captain.
25
00:00:56,600 --> 00:00:59,300
Will you be quiet?
It's right in front of us.
26
00:00:59,300 --> 00:01:03,200
Oh, jeez.
* and we won't come back till it's over over there *
27
00:01:03,300 --> 00:01:05,200
(woman) * hey, deejay,
turn me out??? *
28
00:01:05,300 --> 00:01:06,500
* you gotta...?? *
29
00:01:06,500 --> 00:01:08,100
* why don't you show me?
Get below me ???*
30
00:01:09,100 --> 00:01:12,200
(amplified voice)?? United states
coast guard coming aboard.
31
00:01:12,400 --> 00:01:13,600
Nobody move.
32
00:01:14,000 --> 00:01:16,700
You're all persons
of ????interest.
33
00:01:21,700 --> 00:01:23,000
(laughter)
(alan) who's in charge of this event?
34
00:01:23,000 --> 00:01:25,300
- I am.
- Do you have a permit, ma'am?
35
00:01:25,700 --> 00:01:28,300
- For what?
- Right to assemble at sea's
36
00:01:28,300 --> 00:01:29,300
strictly forbidden without written
37
00:01:29,300 --> 00:01:32,400
and express authorization
from the united states coast guard.
38
00:01:32,400 --> 00:01:33,500
What?
39
00:01:33,500 --> 00:01:35,000
Sorry, ma'am.
We're in a war.
40
00:01:35,200 --> 00:01:38,900
But lucky for you,
and perhaps me later,
41
00:01:39,100 --> 00:01:40,700
I am the coast guard.
42
00:01:45,300 --> 00:01:46,800
I'm gonna let it go
this one time,
43
00:01:46,800 --> 00:01:47,800
but I'm going to have to
44
00:01:47,900 --> 00:01:50,900
make a thorough inspection
of your flotation devices.
45
00:01:50,900 --> 00:01:52,200
Brand-new.
46
00:01:52,400 --> 00:01:53,400
Well-done.
47
00:01:53,400 --> 00:01:55,500
okay, denny,
the situation is--
48
00:01:58,400 --> 00:02:02,000
How did you possibly
get out of your clothes so fast?
49
00:02:02,000 --> 00:02:03,600
Semper paratus, my friend.
50
00:02:04,100 --> 00:02:06,700
Always prepad--
Cot guard motto.
51
00:02:07,800 --> 00:02:09,400
And so it begins.
52
00:02:18,600 --> 00:02:22,500
www.1000fr.com present
53
00:02:23,900 --> 00:02:27,700
sync:frm@ѩ�ص���
54
00:02:44,200 --> 00:02:47,100
boston legal
the season 5,ep01
55
00:02:59,900 --> 00:03:01,000
bethany. (chuckles)
56
00:03:01,500 --> 00:03:03,000
for the last seven years,
57
00:03:03,000 --> 00:03:05,900
I've basically had one case
that's consumed me.
58
00:03:06,000 --> 00:03:08,800
It's against a.b. Curtis,
it's tobacco company.
59
00:03:09,200 --> 00:03:10,400
And how's the family?
60
00:03:10,400 --> 00:03:13,000
These people have dragged me
through discovery.
61
00:03:13,100 --> 00:03:16,000
They've exhausted
my client's money, my money.
62
00:03:16,000 --> 00:03:18,400
They practically killed
my client's doctor.
63
00:03:18,400 --> 00:03:19,900
He's dead, alan.
64
00:03:20,700 --> 00:03:21,700
He was a smoker?
65
00:03:21,700 --> 00:03:23,800
No, but he was in his 70s.
66
00:03:23,800 --> 00:03:26,200
They deposed him 13 times.
67
00:03:26,200 --> 00:03:27,600
He died over the weekend,
68
00:03:27,600 --> 00:03:29,400
just as we were about
to go to trial,
69
00:03:29,500 --> 00:03:31,300
no doubt from the stress
of it all.
70
00:03:31,400 --> 00:03:33,300
Now I don't have
a doctor to testify.
71
00:03:33,300 --> 00:03:34,900
I'll have to get
a continuance,
72
00:03:34,900 --> 00:03:37,500
which they'll then turn
into ten more continuances
73
00:03:37,500 --> 00:03:40,100
while they depose
my new doctor 13 more times.
74
00:03:40,200 --> 00:03:43,000
I can't do it.
I'm licked.
75
00:03:44,500 --> 00:03:47,600
Nobody successfully sues
a tobacco company.
76
00:03:47,700 --> 00:03:50,400
Even if you beat them
at trial, they just appeal.
77
00:03:50,500 --> 00:03:53,000
Law firms go bankrupt
trying to climb that hill.
78
00:03:53,000 --> 00:03:56,200
Oh, you know how I feel about money,
especially when it's yours.
79
00:03:56,300 --> 00:03:58,900
I must say, I echo shirley's
sentiment. I do. I do.
80
00:03:59,000 --> 00:04:01,300
Tobacco companies
specialize in two things--
81
00:04:01,300 --> 00:04:03,000
One, getting pple
addicted to cigarettes,
82
00:04:03,000 --> 00:04:05,900
and two, prolonging
and protracting pretrial litigation.
83
00:04:05,900 --> 00:04:07,900
I tell you, they simply
make cases too burdensome,
84
00:04:07,900 --> 00:04:09,400
even for big firms like us.
85
00:04:09,400 --> 00:04:12,400
Certainly more than could be
handled by your average dwarf.
86
00:04:12,800 --> 00:04:14,900
I, too, am against taking on
the tobacco company,
87
00:04:14,900 --> 00:04:18,100
and the firm absolutely
forbids you from taking it.
88
00:04:18,300 --> 00:04:21,900
Katie, jerry, give alan whatever
help he needs.
89
00:04:22,400 --> 00:04:23,300
Best of luck.
90
00:04:23,300 --> 00:04:24,500
Thank you.
91
00:04:25,900 --> 00:04:28,500
Denny, I could also use your help
if you're up for joining.
92
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Mm. Whatever.
93
00:04:36,000 --> 00:04:37,500
(reporters) Mr. Crane!
Mr. Crane!
94
00:04:37,500 --> 00:04:38,500
Mr. Shore! Mr. Shore!
95
00:04:38,500 --> 00:04:41,200
No comment. Nothing to say.
96
00:04:41,200 --> 00:04:42,900
Step aside, please.
97
00:04:43,000 --> 00:04:45,600
No comment.
Lawyers comihrough.
98
00:04:45,700 --> 00:04:47,800
Handicapped.
Outta my way.
99
00:05:01,000 --> 00:05:02,200
Phoebe.
100
00:05:02,600 --> 00:05:03,600
Alan.
101
00:05:06,500 --> 00:05:08,800
Are you joining
as cocounsel?
102
00:05:08,800 --> 00:05:09,800
yes.
103
00:05:10,400 --> 00:05:11,600
Excellent.
104
00:05:15,900 --> 00:05:19,600
Still married with, uh,
what is it they're called?
105
00:05:20,100 --> 00:05:22,000
- Children.
- Ght.
106
00:05:22,100 --> 00:05:23,500
All rise.
107
00:05:24,200 --> 00:05:27,400
"3-2-4-6-3--in the matter of the estate
108
00:05:27,400 --> 00:05:31,300
of michael rhodes
vs. A.b. Curtis tobacco corporation,
109
00:05:31,300 --> 00:05:34,200
the complainant alleging
the civil cause of wrongful death,"
110
00:05:34,200 --> 00:05:36,100
this court is now in session,
111
00:05:36,100 --> 00:05:38,800
the honorable
milton brody presiding.
112
00:05:39,000 --> 00:05:40,200
Be seated.
113
00:05:41,700 --> 00:05:44,200
Okay. (clears throat)
both sides stand ready?
114
00:05:44,200 --> 00:05:47,800
Well, actually, your honor,
the defense would be requesting more time.
115
00:05:47,800 --> 00:05:50,200
The plaintiff has added
a witness to its list
116
00:05:50,200 --> 00:05:52,500
whom we've not had
the opportunity to depose.
117
00:05:52,500 --> 00:05:53,900
- Therefore, I--
- The witness, your honor,
118
00:05:53,900 --> 00:05:57,800
is a doctor who will only be
testifying as to cause of death.
119
00:05:57,800 --> 00:05:59,600
We are forced to call him
120
00:05:59,600 --> 00:06:01,800
because the doctor
we had planned to call--
121
00:06:01,800 --> 00:06:04,400
Who has been called
again and again and again--
122
00:06:04,400 --> 00:06:05,800
Died this past weekend
123
00:06:05,800 --> 00:06:09,600
after being deposed, harassed
and intimidated relentlessly
124
00:06:09,600 --> 00:06:12,700
for the last 7
of his 77 years.
125
00:06:12,700 --> 00:06:14,600
The fact is, my, uh,
126
00:06:15,200 --> 00:06:16,600
uh, uh, the defense,
127
00:06:16,600 --> 00:06:18,900
has employed
a plethora of tactics
128
00:06:18,900 --> 00:06:20,900
to delay a delay and delay.
129
00:06:20,900 --> 00:06:24,100
I'm curious. Do you have
any ideas that speed things up?
130
00:06:24,100 --> 00:06:26,200
Well, surrender works and I do know
131
00:06:26,200 --> 00:06:28,400
- how you love to wave a white flag.
- Objection!
132
00:06:28,400 --> 00:06:30,300
All right. All right.
133
00:06:30,400 --> 00:06:32,600
Ms. Prentice,
I will give you a night--
134
00:06:32,600 --> 00:06:34,700
One night--
To review the new witnesses
135
00:06:34,700 --> 00:06:36,700
that have been added
to the plaintiff's list.
136
00:06:36,700 --> 00:06:40,300
We will begin at 10:00 a.m.
Tomorrow. Adjourned.
137
00:06:44,800 --> 00:06:45,500
You know...
138
00:06:55,900 --> 00:06:57,400
Once the cancer had metastasized,
139
00:06:57,400 --> 00:06:59,200
it became about managing his pain,
140
00:06:59,200 --> 00:07:01,200
which was extreme.
141
00:07:01,700 --> 00:07:04,100
Mr. Rhodes told you
that he chose to smoke,
142
00:07:04,100 --> 00:07:06,800
- am I right, doctor?
- Why(who??), does that make it hurt less?
143
00:07:08,100 --> 00:07:09,400
I'd like to know.
144
00:07:10,000 --> 00:07:11,300
May I continue?
145
00:07:12,000 --> 00:07:13,100
Please.
146
00:07:14,000 --> 00:07:15,900
There were many other
cancer-causing agents
147
00:07:15,900 --> 00:07:18,000
that Mr. Rhodes
was exposed to, right?
148
00:07:18,000 --> 00:07:19,700
I'm sorry.
is that going to be your strategy,
149
00:07:19,700 --> 00:07:21,300
that something else killed him?
150
00:07:22,200 --> 00:07:23,700
We can suspend this
right now, alan,
151
00:07:23,700 --> 00:07:24,900
and go see the judge
152
00:07:24,900 --> 00:07:26,600
if this is all too much for you
to handle.
153
00:07:26,600 --> 00:07:29,400
- don't flatter yourself.
- No,i wasn't talking about me.
154
00:07:29,400 --> 00:07:30,700
Funny that you are.
155
00:07:30,700 --> 00:07:31,800
Something on your heart
156
00:07:31,800 --> 00:07:33,500
but share with
the rest of the group?
157
00:07:33,500 --> 00:07:35,400
I'm sorry. I meant to say
on your mind.
158
00:07:35,400 --> 00:07:36,500
Stop it.
159
00:07:36,500 --> 00:07:39,400
You two can get a room
after the trial.
160
00:07:41,800 --> 00:07:44,900
Uh, was an autopsy
ever performed, doctor?
161
00:07:44,900 --> 00:07:47,800
Oh, we didn't need an autopsy
to know what killed him.
162
00:07:47,900 --> 00:07:49,000
No autopsy.
(scoffs)
163
00:07:49,000 --> 00:07:50,600
are you kidding?
164
00:07:51,100 --> 00:07:51,900
Ms. Rhodes--
165
00:07:51,900 --> 00:07:55,900
My father smoked for 50 years.
He died of lung cancer.
166
00:07:55,900 --> 00:07:58,700
- Do you really mean to suggest--
- Ma'am, I need to-
167
00:07:58,700 --> 00:08:01,200
Have you ever
watched a person rot to death?
168
00:08:01,200 --> 00:08:04,300
alan, maybe you can contain
your client's emotions,
169
00:08:04,400 --> 00:08:05,700
if not your own.
170
00:08:07,000 --> 00:08:08,700
What happened to you?
171
00:08:10,400 --> 00:08:11,700
All right. I'm done.
172
00:08:13,500 --> 00:08:16,500
If you plan to march into that courtroom
and ask for a continuance--
173
00:08:16,500 --> 00:08:19,400
No. I got what I need.
Did you?
174
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
Thank you.
175
00:08:32,000 --> 00:08:33,400
Is that how you plan
to try this case?
176
00:08:33,400 --> 00:08:35,100
Don't start with me,
denny. All right?
177
00:08:35,100 --> 00:08:38,600
Do you have any idea
how many people die every day from cigarettes?
178
00:08:38,600 --> 00:08:40,500
Oh, please.
What else is new?
179
00:08:40,700 --> 00:08:44,000
- Tobacco kills. Big deal.
- Did you just say "big deal"?
180
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
- Well, it's old news.
- First of all,
181
00:08:46,000 --> 00:08:48,700
it's not just old news.
It's absolely current.
182
00:08:48,700 --> 00:08:53,300
- The tobacco industry is more powerful today--
- It's boring.
183
00:08:54,800 --> 00:08:57,700
What, have we all just been desensitized?
Smoking kills. Whatever.
184
00:08:57,700 --> 00:08:59,000
We've all just gone numb.
185
00:09:02,300 --> 00:09:03,500
Why'd you say that?
186
00:09:04,800 --> 00:09:07,300
Who told you I went numb?
187
00:09:07,400 --> 00:09:08,800
Who said that?
188
00:09:09,000 --> 00:09:10,300
What are you talking about?
189
00:09:10,300 --> 00:09:12,800
You damn well k--
190
00:09:13,400 --> 00:09:14,300
Did she call you?
191
00:09:14,300 --> 00:09:18,000
Denny, I have no idea
what the hell you're talking about.
192
00:09:18,100 --> 00:09:19,600
So why don't you tell me?
193
00:09:20,800 --> 00:09:23,000
You have been
in a bad mood all day.
194
00:09:23,000 --> 00:09:24,100
What is up?
195
00:09:24,100 --> 00:09:26,700
Nothing's up.
That's the problem.
196
00:09:28,200 --> 00:09:30,000
My junk doesn't work.
197
00:09:30,400 --> 00:09:31,500
I beg your pardon?
198
00:09:31,500 --> 00:09:34,100
I went back
to the captain's quarters
199
00:09:34,100 --> 00:09:35,500
with one of the girls
from the hot tub...
200
00:09:36,600 --> 00:09:39,500
- My junk failed me.
- Oh.
201
00:09:40,100 --> 00:09:42,000
- I'm done, alan, dead.
- Denny--
202
00:09:42,000 --> 00:09:43,600
I wish I were dead.
203
00:09:43,700 --> 00:09:46,400
I'd have made a better showing
with rigor mortis.
204
00:09:46,400 --> 00:09:48,100
I'm dead. Done. It's over.
205
00:09:48,100 --> 00:09:50,600
Denny,
it happens to every guy.
206
00:09:51,000 --> 00:09:52,200
Has it happened to you?
207
00:09:52,200 --> 00:09:53,600
Once.
208
00:09:54,000 --> 00:09:55,200
Shh. Shh. Shh. Shh. Shh.
209
00:09:55,600 --> 00:09:56,600
Hello.
210
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Hello.
211
00:09:58,600 --> 00:10:00,200
How'd the deposition go?
212
00:10:00,300 --> 00:10:02,600
Fine. Why?
213
00:10:02,700 --> 00:10:04,700
There are rumors
you were horrendous.
214
00:10:04,800 --> 00:10:06,800
Alan, I'm happy to support
215
00:10:06,800 --> 00:10:09,100
your latest tilt
at the windmill,
216
00:10:09,100 --> 00:10:11,600
but we know one never really beats
217
00:10:11,700 --> 00:10:13,700
the tobacco industry, right?
218
00:10:13,700 --> 00:10:15,900
And if opportunity
for settlement does come,
219
00:10:15,900 --> 00:10:18,400
we will take it,
won't we?
220
00:10:18,500 --> 00:10:19,900
It's receded...
221
00:10:20,900 --> 00:10:22,400
Like a turtle...
222
00:10:22,700 --> 00:10:25,100
Too ashamed
to come out its shell.
223
00:10:30,000 --> 00:10:31,100
What?
224
00:10:38,400 --> 00:10:41,900
Shirley, could i, uh,
steal you for a second?
225
00:10:42,000 --> 00:10:43,700
It's about my penis.
226
00:10:46,000 --> 00:10:47,300
It's depressed.
227
00:10:47,300 --> 00:10:51,200
- I-I don't want to involve you, but--
- Don't even go there.
228
00:10:51,400 --> 00:10:53,000
Okay, okay.
229
00:10:53,100 --> 00:10:56,000
Would you at least put on
the cheerleader costume for me?
230
00:10:56,000 --> 00:10:56,900
- Because--
- Sorry.
231
00:10:56,900 --> 00:10:58,800
Have you tried jumper cables?
232
00:10:58,800 --> 00:11:00,200
You think this is funny?
233
00:11:01,900 --> 00:11:05,200
Okay. Would you loan me
the cheerleading costume?
234
00:11:05,200 --> 00:11:07,800
- Denny...
- Give me a hand here,will you, carl?
235
00:11:17,500 --> 00:11:19,400
- Two witnesses total?
- Bethany--
236
00:11:19,400 --> 00:11:22,500
I've spent 7 years preparing
more than 50 experts--
237
00:11:22,500 --> 00:11:23,800
Bethany,
238
00:11:23,800 --> 00:11:26,000
if we let this
turn into a science class--
239
00:11:26,000 --> 00:11:28,900
We have to prove addiction.
We have to show that--
240
00:11:28,900 --> 00:11:31,100
You asked me to try this case.
So let me--
241
00:11:31,100 --> 00:11:33,600
- Two?!
- I want to rest as close as I can
242
00:11:33,600 --> 00:11:36,400
to the emotion
of the client's test--
243
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
Where'd she go?
244
00:11:39,000 --> 00:11:39,900
She left.
245
00:11:39,900 --> 00:11:43,300
I must say, alan, two witnesses
seems a bit bonkers.
246
00:11:43,400 --> 00:11:45,500
I would hope
you haven't gone mad.
247
00:11:46,600 --> 00:11:50,400
Katie, one problem we have
concerning trust--
248
00:11:50,400 --> 00:11:53,400
You and I haven't really
had a life together yet.
249
00:11:53,800 --> 00:11:56,300
Still harassing
the younger associates?
250
00:11:56,300 --> 00:11:58,800
So nice to see
you haven't changed.
251
00:12:03,800 --> 00:12:05,500
Why are you here?
252
00:12:06,000 --> 00:12:08,400
Well, I come in peace.
253
00:12:09,400 --> 00:12:11,400
$140,000.
254
00:12:11,600 --> 00:12:13,400
- For a death?
- It's all we're offering.
255
00:12:13,400 --> 00:12:16,100
It's all you could hope to get
since we'll appeal any verdict.
256
00:12:16,200 --> 00:12:17,700
And why drag this out beyond a time
257
00:12:17,700 --> 00:12:20,300
we're still attracted to each other, hmm?
258
00:12:23,100 --> 00:12:25,300
I'm not attracted to you now.
259
00:12:26,500 --> 00:12:28,600
Fine. Let's go witth.
260
00:12:30,400 --> 00:12:32,700
When knew him, he was mad,
by the way.
261
00:12:34,000 --> 00:12:35,500
I think I'll be going.
262
00:12:39,300 --> 00:12:41,800
I have done hundreds
of these cases,
263
00:12:41,800 --> 00:12:43,900
and they all come out
the same way...
264
00:12:43,900 --> 00:12:46,300
So why stress yourself, alan?
265
00:12:46,300 --> 00:12:49,300
It's not healthy. You'd be
better off taking up smoking.
266
00:12:52,900 --> 00:12:54,400
You know,
the thing is, phoebe,
267
00:12:54,400 --> 00:12:55,900
you look the same,
268
00:12:55,900 --> 00:12:58,000
you smell the same...
269
00:12:58,900 --> 00:12:59,700
mm.
270
00:13:00,400 --> 00:13:02,500
my,
You even taste the same...
271
00:13:04,500 --> 00:13:08,000
But we both know
you've changed, don't we?
272
00:13:09,000 --> 00:13:10,500
I mean,
when we were together,
273
00:13:10,500 --> 00:13:12,700
the very idea of either of us
274
00:13:12,700 --> 00:13:15,100
doing battle for big tobacco--
275
00:13:15,500 --> 00:13:18,600
An industry which
systematically kills people...
276
00:13:21,900 --> 00:13:24,000
I hope they give you
a lot of money,then.
277
00:13:25,200 --> 00:13:27,600
Because ..??? Of course,
it would be worth it.
278
00:13:28,000 --> 00:13:31,700
Mm. And here you are
at crane, poole & schmidt.
279
00:13:32,400 --> 00:13:34,600
I don't need to apologize
for myself.
280
00:13:34,600 --> 00:13:35,900
no,
281
00:13:35,900 --> 00:13:38,100
- Not when it's easier to just walk out the door.
- I didn't walk--
282
00:13:38,100 --> 00:13:39,400
Yes, you did.
283
00:13:40,600 --> 00:13:43,100
Yes, you did.
284
00:13:45,600 --> 00:13:46,900
You know what?
285
00:13:47,900 --> 00:13:50,100
I think
that you have changed, alan.
286
00:13:51,200 --> 00:13:54,100
Your eyes look... Deadened.
287
00:13:55,400 --> 00:13:58,700
They say that a man's passion
is the first thing to die as he ages,
288
00:13:58,700 --> 00:14:02,600
so I suppose that should make it easier
for me to be around you,
289
00:14:02,800 --> 00:14:04,800
because it was your passion
290
00:14:04,800 --> 00:14:06,900
that I so fell in love with.
291
00:14:19,000 --> 00:14:21,100
Your offer is rejected
292
00:14:27,700 --> 00:14:29,300
so you can leave now.
293
00:14:31,400 --> 00:14:32,500
Okay, alan.
294
00:14:36,700 --> 00:14:38,500
We'll be seeing you, then.
295
00:15:03,300 --> 00:15:05,900
He first started smoking cigarettes
when he was 11.
296
00:15:05,900 --> 00:15:07,700
He smoked
the defendant's brand?
297
00:15:07,700 --> 00:15:09,100
Mainly that brand, yes.
298
00:15:09,100 --> 00:15:11,600
And your father smoked
cigarettes for how long?
299
00:15:11,600 --> 00:15:12,700
Over 50 years.
300
00:15:12,700 --> 00:15:16,000
Maureen, at some point, your
father certainly had to know
301
00:15:16,000 --> 00:15:17,600
that smoking causes cancer.
302
00:15:17,900 --> 00:15:20,100
He tried to quit
so many times.
303
00:15:20,400 --> 00:15:22,900
He was desperate to quit,
but he was addicted.
304
00:15:22,900 --> 00:15:25,200
Sometimes he could
go months without,
305
00:15:25,200 --> 00:15:26,500
but he'd always
start up again.
306
00:15:26,500 --> 00:15:29,200
- He just couldn't--
- oh, baby.
307
00:15:29,200 --> 00:15:32,300
ohh, that feels so good.
308
00:15:32,300 --> 00:15:34,100
Don't stop.
309
00:15:34,100 --> 00:15:35,600
ohh!
310
00:15:36,900 --> 00:15:37,800
Hello?
311
00:15:37,800 --> 00:15:39,500
- Denny.
- It's my doctor.
312
00:15:39,500 --> 00:15:41,500
- I don't care.
- Shh.
313
00:15:42,400 --> 00:15:44,000
I did that,
but it still doesn't work.
314
00:15:44,000 --> 00:15:46,500
Get off the phone now.
315
00:15:46,600 --> 00:15:48,500
I gotta get off
the phone now.
316
00:15:50,400 --> 00:15:51,300
What?
317
00:15:53,400 --> 00:15:54,500
I'm sorry.
318
00:15:56,900 --> 00:16:00,200
And a-at some point,
your father did get lung cancer.
319
00:16:00,400 --> 00:16:01,900
11 years ago.
320
00:16:02,500 --> 00:16:05,800
He fought it. He--
He had one lung removed.
321
00:16:06,000 --> 00:16:07,800
He did everything that...
322
00:16:09,600 --> 00:16:11,300
But, um,
323
00:16:11,700 --> 00:16:14,100
eventually
it went to his brain.
324
00:16:14,200 --> 00:16:17,500
In the end, it was, uh,
a miserable...
325
00:16:17,900 --> 00:16:19,900
Excruciating death.
326
00:16:20,800 --> 00:16:24,100
Maureen, in fairness,
the dangers of smoking
327
00:16:24,100 --> 00:16:26,100
have been well-known
328
00:16:26,100 --> 00:16:28,200
for some time by everybody,
329
00:16:28,200 --> 00:16:29,800
including your father.
330
00:16:29,800 --> 00:16:32,000
That fact
only made it worse.
331
00:16:32,400 --> 00:16:34,200
I had to watch my father
332
00:16:34,200 --> 00:16:36,600
do something over and over,
333
00:16:36,600 --> 00:16:38,100
all day, every day,
334
00:16:38,200 --> 00:16:41,300
that he knew
would eventually kill him,
335
00:16:41,300 --> 00:16:43,000
and he just couldn't stop.
336
00:16:43,000 --> 00:16:45,400
He was addicted
since childhood,
337
00:16:45,400 --> 00:16:47,000
terribly addicted.
338
00:16:47,000 --> 00:16:49,800
You don't keep doing that
to yourself for no reason.
339
00:16:49,800 --> 00:16:52,400
You do it because you
physically can't stop.
340
00:16:52,400 --> 00:16:55,200
She's no foundation to give
medical or sci--
341
00:16:55,200 --> 00:16:56,800
He was my father.
342
00:16:57,800 --> 00:16:59,500
That's my foundation.
343
00:17:09,500 --> 00:17:11,000
It wasn't just physical.
344
00:17:11,900 --> 00:17:14,300
He suffered the shame
of being an addict,
345
00:17:14,300 --> 00:17:16,400
and even if you're
heartless enough to think,
346
00:17:16,400 --> 00:17:20,100
well, he signed on for this,
I never signed up for it.
347
00:17:20,300 --> 00:17:22,600
I'm sorry if I sound selfish,
but I never said,
348
00:17:22,600 --> 00:17:25,200
"sure, I'll watch my father
go through that agony."
349
00:17:25,200 --> 00:17:27,500
My children never agreed
350
00:17:27,500 --> 00:17:29,700
they'd lose their grandpa the way...
351
00:17:31,500 --> 00:17:33,300
There was so much pain...
352
00:17:34,400 --> 00:17:36,000
So much pain to so many people
353
00:17:36,000 --> 00:17:38,300
who never signed up for it.
354
00:17:39,600 --> 00:17:40,800
First let me say...
355
00:17:41,100 --> 00:17:44,000
How sorri am for your loss.
356
00:17:44,300 --> 00:17:46,600
Losing a family member
to cancer is...
357
00:17:47,400 --> 00:17:48,900
Is this the first time?
358
00:17:48,900 --> 00:17:50,400
Um, no. Actually--
359
00:17:50,400 --> 00:17:53,000
- So cancer runs in your family then?
- Objection.
360
00:17:53,000 --> 00:17:55,400
Your honor, there has been
a recent medical study
361
00:17:55,400 --> 00:17:57,800
that found that there is
a common genetic variant
362
00:17:57,800 --> 00:18:00,500
that actually doubles
the risk of lung cancer.
363
00:18:00,500 --> 00:18:02,200
- It can run in the family.
- Oh, yes.
364
00:18:02,200 --> 00:18:04,700
It was just a big coincidence
that he smoked.
365
00:18:06,400 --> 00:18:09,000
Was your father ever tested
for this genetic variant?
366
00:18:09,000 --> 00:18:09,900
no.
367
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
I understand that your father
worked in a paper mill,
368
00:18:13,000 --> 00:18:14,300
- which since--
- Are you kidding?
369
00:18:14,300 --> 00:18:17,700
- Mr. Shore.
(oh, baby. Ohh!)
370
00:18:17,800 --> 00:18:21,600
(that feels so good.
don't stop.)
371
00:18:27,200 --> 00:18:29,700
um, ms. Rhodes,
372
00:18:29,900 --> 00:18:31,800
how many houses do you think
373
00:18:31,800 --> 00:18:34,300
your father lived in
during his lifetime?
374
00:18:34,400 --> 00:18:36,300
I'm not sure.
Maybe six or seven.
375
00:18:36,300 --> 00:18:38,600
Did any of them
contain asbestos?
376
00:18:38,600 --> 00:18:41,200
Uh, I-I don't really know.
Perhaps.
377
00:18:41,200 --> 00:18:43,700
What about arsenic
or silica or chromium?
378
00:18:43,700 --> 00:18:46,900
Were any of his houses tested
for any of these substances?
379
00:18:46,900 --> 00:18:49,000
All of which can cause
lung cancer,
380
00:18:49,000 --> 00:18:50,600
if you wonder why I ask.
381
00:18:50,600 --> 00:18:53,300
I don't know if they were
tested for those substances.
382
00:18:53,300 --> 00:18:55,400
- What about radon?
- Radon?
383
00:18:55,400 --> 00:18:58,400
Yes, radon. It's a gas.
It comes from rocks and dirt.
384
00:18:58,400 --> 00:19:00,300
It gets trapped in houses
and buildings.
385
00:19:00,300 --> 00:19:01,600
It's quite common, actually.
386
00:19:01,600 --> 00:19:05,300
Odorless, colorless
and it also causes lung cancer.
387
00:19:05,400 --> 00:19:09,100
Were any of your father's homes
ever tested for radon?
388
00:19:09,900 --> 00:19:11,500
Not to my knowledge.
389
00:19:11,700 --> 00:19:12,800
I see.
390
00:19:14,200 --> 00:19:15,100
Thank you.
391
00:19:15,100 --> 00:19:18,000
And, again,
my deepest condolences
392
00:19:18,000 --> 00:19:19,500
for your loss.
393
00:19:36,500 --> 00:19:37,500
How'd it go?
394
00:19:41,000 --> 00:19:41,900
Okay.
395
00:19:43,300 --> 00:19:46,600
- You're hurting me.
-hEy. Hey! What the hell was that with the phone?
396
00:19:46,700 --> 00:19:48,800
My doctor's idea.
He thought it might stimulate--
397
00:19:48,800 --> 00:19:50,000
For god sake, denny,
398
00:19:50,000 --> 00:19:51,100
and I hear-??-
399
00:19:51,100 --> 00:19:52,200
Well, I tried
putting it on vibrate,
400
00:19:52,200 --> 00:19:54,600
- but it wasn't the s--
- I asked you to be part of this case
401
00:19:54,600 --> 00:19:56,600
because I could use your help.
402
00:19:56,600 --> 00:19:59,600
- This is the tobacco dustry we're up against!
- I know--I know--I know that.
403
00:19:59,600 --> 00:20:03,600
It is near impossible to beat
them, and my odds do not improve
404
00:20:00,400 --> 00:20:00,900
It is near impossible to beat them,
405
00:20:01,300 --> 00:20:04,800
and my odds do not improve by my cocounsel's
phone chirping,"ooh,baby,baby,"
406
00:20:05,100 --> 00:20:07,200
- while I'm trying to cross-examine a witness.
- It was a medical emergency!
407
00:20:07,300 --> 00:20:09,600
Medical emergency? Because you couldn't
get it up in a hot tub?
408
00:20:09,700 --> 00:20:11,600
- Hey,hey,hey,hey. Don't attack me just 'cause...
- You know,not everything in life
409
00:20:11,800 --> 00:20:13,400
-you're getting your ass kicked by your ex-girlfriend.
-tAkes a backseat to your sex life.
410
00:20:13,500 --> 00:20:15,000
- You're not in high school,denny.
- All I did was accept a call--
411
00:20:15,100 --> 00:20:19,100
- As sophomoric as you're determined to be--
- Well,forgive me for expecting a little sympathy.
412
00:20:19,300 --> 00:20:21,500
- Sympathy? My client's father is dead!
- But here I am,i'm struggling with who and what I am.
413
00:20:21,600 --> 00:20:22,500
- I turn to my best friend...
- You want sympathy because your penis failed!
414
00:20:22,700 --> 00:20:25,400
- He treats me with contempt--
- No,i'm sorry. I'm not giving you sympathy,denny.
415
00:20:25,600 --> 00:20:29,400
- I'm just trying to get an erection!
- Well,who knows? Maybe it's the mad cow.
416
00:20:34,200 --> 00:20:35,500
I'm sure it's not that.
417
00:20:35,900 --> 00:20:37,000
What if it is?
418
00:20:37,300 --> 00:20:38,300
Eh...
419
00:20:39,300 --> 00:20:41,000
My penis has alzheimer's.
420
00:20:41,200 --> 00:20:44,600
No,denny.you just... Had an off day.
421
00:20:47,200 --> 00:20:49,700
You said it happened to you once.
What were the ciumstances?
422
00:20:51,600 --> 00:20:55,400
- It was with her,actually-phoebe.
- What happened?
423
00:20:57,400 --> 00:20:58,900
I was in love with her.
424
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
Oh. That'll kill the moment.
425
00:21:01,700 --> 00:21:06,300
And she loved me,
just...not enough.
426
00:21:07,400 --> 00:21:12,300
I mean,no relationship is ever quite even.
There's always an imbalance of sorts.
427
00:21:12,500 --> 00:21:16,700
One person loves or is in love
just a little more than the other,but...
428
00:21:20,400 --> 00:21:22,200
I just couldn't handle being...
429
00:21:26,500 --> 00:21:28,200
So I left.
430
00:21:36,100 --> 00:21:37,500
Maybe it's not too late.
431
00:21:37,800 --> 00:21:39,500
She's happily married with children.
432
00:21:40,100 --> 00:21:41,500
oh.
433
00:21:42,800 --> 00:21:44,000
It's too late.
434
00:21:51,900 --> 00:21:55,300
And personally,i take great offense
at constantly being vilified.
435
00:21:55,400 --> 00:21:59,000
Well,tobacco companies
do make for juicy targets.
436
00:21:59,200 --> 00:22:00,300
Well,let me tell you something--
437
00:22:00,400 --> 00:22:03,100
Car manufacturers
make products that kill
438
00:22:03,200 --> 00:22:06,500
if you want to look
at vehicular fatality statistics.
439
00:22:06,700 --> 00:22:11,600
Alcohol--forget it.
But we also do some good along the way.
440
00:22:11,700 --> 00:22:12,900
Nobody wants to talk about that.
441
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
Oh,please. What good?
442
00:22:15,200 --> 00:22:20,000
How about this? We spend billions
of dollars in antismoking campaigns
443
00:22:20,200 --> 00:22:22,900
and youth preventi efforts.
444
00:22:23,000 --> 00:22:24,900
How many industries actually spend money
445
00:22:25,000 --> 00:22:27,700
to discourage people
from buying their product?
446
00:22:27,800 --> 00:22:32,200
That is an unprecedented display
of corporate conscience.
447
00:22:33,400 --> 00:22:37,100
In fairness,you might have mentioned
the "american journal of public health" study
448
00:22:37,200 --> 00:22:40,200
that found teens who watch antismoking
ads aimed at young people
449
00:22:40,400 --> 00:22:43,900
were actually 36% more likely to smoke.
450
00:22:44,100 --> 00:22:45,600
I don't agree with their findings.
451
00:22:45,700 --> 00:22:48,500
I bet you also disagree with
the numerous public health advocates
452
00:22:48,700 --> 00:22:51,600
who've called for a ban
on all youth antismoking campaigns
453
00:22:51,700 --> 00:22:53,300
funded by the tobacco industries,
454
00:22:53,400 --> 00:22:56,100
charging they employ insidious
reverse psychology,
455
00:22:56,200 --> 00:22:58,800
deliberately designed to get teens to smoke.
456
00:22:58,900 --> 00:23:00,600
Well,there again is an--
457
00:23:00,700 --> 00:23:03,100
Like cigaretteflavored with chocolate,
strawberry
458
00:23:03,200 --> 00:23:06,200
- and candy spices to lure children.
- We don't do that anymore a--
459
00:23:06,300 --> 00:23:08,100
Because it was finally outlawed.
460
00:23:08,200 --> 00:23:10,800
At which point,
you turned your focus to menthol,
461
00:23:10,900 --> 00:23:12,800
- which is neat,si--
- Menthol is legal.
462
00:23:13,000 --> 00:23:16,700
And profitable,since it's the cigarette
of choice for 75% of african-americans.
463
00:23:16,900 --> 00:23:18,600
- Look--
- Look at what? Your product,
464
00:23:18,700 --> 00:23:23,900
even when used as directed,kills
one-third to one-half of its consumers.
465
00:23:24,000 --> 00:23:26,800
In fact,cigarettes
kill more than car accidents,
466
00:23:26,900 --> 00:23:30,400
homicides,suicides,a.i.d.s.
And drugs combined--
467
00:23:31,400 --> 00:23:34,100
One death every six seconds.
468
00:23:35,100 --> 00:23:37,400
So just during your testimony...
469
00:23:38,700 --> 00:23:41,300
Another 50 or 60 people have choked out.
470
00:23:42,600 --> 00:23:44,500
Your company murders people,
mr. Buttram.
471
00:23:44,600 --> 00:23:46,800
- Objection,your honor.
- Sustained.
472
00:23:47,000 --> 00:23:50,100
Mr. Espenson,uh,
emotion has no play here,
473
00:23:50,300 --> 00:23:53,500
and unless you can ask questions,
we're moving on.
474
00:23:53,600 --> 00:23:55,300
Oh,get a grip,judge.
475
00:23:56,000 --> 00:23:57,100
Sorry.
476
00:24:08,800 --> 00:24:11,600
* doctor,my woman *
477
00:24:11,700 --> 00:24:16,600
* is comin' back home late today *
478
00:24:16,800 --> 00:24:19,800
* could you maybe give me something? *
479
00:24:22,000 --> 00:24:25,200
* 'cause the feeling is gone *
480
00:24:25,300 --> 00:24:30,600
* and I musget it back right away*
481
00:24:31,100 --> 00:24:39,600
* before she sees that I've been up,down*
482
00:24:39,800 --> 00:24:44,700
* tryin' to get the feelin' again *
483
00:24:44,800 --> 00:24:48,500
* the one that made shiver *
484
00:24:48,700 --> 00:24:51,600
* made my knees start to quiver *
485
00:24:51,700 --> 00:24:54,200
* every time she walked in *
486
00:24:55,400 --> 00:24:58,800
* and I've looked high * * high *
487
00:24:58,900 --> 00:25:00,500
* low low *
488
00:25:00,600 --> 00:25:05,400
* everywhere I possibly can high *
489
00:25:05,500 --> 00:25:07,500
* but there's no low *
490
00:25:07,700 --> 00:25:11,800
* tryin' to get the feelin' again *
491
00:25:12,400 --> 00:25:15,900
* it seemed to disappear *
492
00:25:16,100 --> 00:25:20,400
* as fast as it came *
493
00:25:20,500 --> 00:25:23,700
* and I been lookin' I been lookin',
I been lookin' *
494
00:25:23,800 --> 00:25:25,400
* I been up up *
495
00:25:25,500 --> 00:25:27,500
* and down down *
496
00:25:27,600 --> 00:25:29,700
* and tryin' to get the feelin' *
497
00:25:29,800 --> 00:25:31,100
alurs.
498
00:25:34,400 --> 00:25:35,800
Excuse me?
499
00:25:36,200 --> 00:25:38,400
I said the witness is all yours.
500
00:25:38,600 --> 00:25:40,500
Oh. Oh.
501
00:25:42,800 --> 00:25:44,400
Thank you.
502
00:25:46,400 --> 00:25:47,800
Were you delusional?
503
00:25:47,800 --> 00:25:51,200
Not delusional so much as...
I don't know,
504
00:25:51,200 --> 00:25:54,000
like I was in another universe
all of a sudden...
505
00:25:55,000 --> 00:25:56,400
Somewhere on cable.
506
00:25:56,700 --> 00:25:59,100
There's only one explanation.
You're still in love with her.
507
00:25:59,200 --> 00:26:00,300
no.
508
00:26:01,300 --> 00:26:05,400
No,i'm just reminded
of what it felt like to love her.
509
00:26:07,600 --> 00:26:09,600
She said that my eyes...
510
00:26:11,100 --> 00:26:12,400
That the fire was gone
511
00:26:12,600 --> 00:26:15,600
and that passion
is the first thing to go when...
512
00:26:18,100 --> 00:26:20,400
That's been one of my greatest fears,
denny,
513
00:26:21,500 --> 00:26:22,800
that as I got older...
514
00:26:24,200 --> 00:26:26,600
"deadened" was the word shused.
515
00:26:29,400 --> 00:26:30,500
Deadened.
516
00:26:32,300 --> 00:26:35,500
You in the eyes,me in the junk.
517
00:26:36,900 --> 00:26:38,500
On top of it,i'm losing.
518
00:26:39,100 --> 00:26:42,900
I think I made a huge mistake
not putting up more witnesses.
519
00:26:43,000 --> 00:26:45,700
She just put up a mountain
of expert testimony.
520
00:26:45,800 --> 00:26:49,700
Alan...when you step up
to do your closings,
521
00:26:50,600 --> 00:26:52,100
you're anything but dead.
522
00:26:52,600 --> 00:26:55,200
She hasn't got a taste of your case yet.
523
00:26:55,300 --> 00:26:59,400
She has no idea of how undead
you become in that courtroom.
524
00:27:08,600 --> 00:27:10,300
A masterpiece of nature.
525
00:27:11,100 --> 00:27:12,700
Oh,come on. She's not that hot.
526
00:27:14,800 --> 00:27:16,000
I wasn't talking about her.
527
00:27:19,900 --> 00:27:22,500
Denny,i need to go work on my closing.
528
00:27:27,000 --> 00:27:28,800
??
529
00:27:32,000 --> 00:27:35,900
As I said,tobacco companies
do make for easy targets.
530
00:27:36,300 --> 00:27:39,300
And I am sure that there is a part of you
531
00:27:39,400 --> 00:27:40,800
that wants to get them.
532
00:27:41,300 --> 00:27:45,800
So if you find that my client caused
the death of Mr. Rhodes,
533
00:27:45,900 --> 00:27:47,400
then by all means,
534
00:27:47,800 --> 00:27:50,500
return with a judgment for the plaintiff.
535
00:27:51,400 --> 00:27:54,800
But you simply can't make that finding here.
536
00:27:55,800 --> 00:27:57,100
Yes,he smoked.
537
00:27:57,500 --> 00:28:00,100
His daughter says that
it was mostly my client's brand,
538
00:28:00,200 --> 00:28:02,500
but we have no substantiation of that.
539
00:28:03,000 --> 00:28:06,300
And while cigarettes may be
the most probable culprit,
540
00:28:06,400 --> 00:28:08,700
no autopsy was ever done.
541
00:28:10,900 --> 00:28:14,300
He wants you to decide this on emotion.
542
00:28:15,200 --> 00:28:17,400
But as judge brody has already instructed,
543
00:28:17,400 --> 00:28:20,200
emotion has no play here.
544
00:28:20,400 --> 00:28:22,300
This is a court of law,
545
00:28:22,400 --> 00:28:27,500
and as such,
I will ask that you rule on the evidence.
546
00:28:28,500 --> 00:28:29,500
After all...
547
00:28:30,500 --> 00:28:34,300
You did take an oath to do exactly that.
548
00:29:07,200 --> 00:29:10,000
Michael rhodes smoked cigarettes for 50 years,
549
00:29:10,100 --> 00:29:11,900
got lung cancer and died.
550
00:29:12,000 --> 00:29:14,200
We all know what happened here.
551
00:29:14,500 --> 00:29:16,600
We also all know this death.
552
00:29:16,700 --> 00:29:18,600
Everybody in this room knows somebody
553
00:29:18,700 --> 00:29:23,200
who has fought this same battle
and died this agonizing,
554
00:29:23,400 --> 00:29:25,500
brutal,excru--
555
00:29:32,600 --> 00:29:36,100
But emotion has no play here.
556
00:29:37,200 --> 00:29:40,600
Michael rhodes was 11 years old
when he started smoking.
557
00:29:40,700 --> 00:29:42,700
It was 1948.
558
00:29:42,800 --> 00:29:44,900
At that time,there was no known risk,
559
00:29:45,000 --> 00:29:47,100
and even if there were,at 11,
560
00:29:47,200 --> 00:29:49,600
he certainly lacked the capacity to assume it.
561
00:29:49,700 --> 00:29:51,200
And after that,he was addicted.
562
00:29:51,300 --> 00:29:54,500
They manufacture them to be addictive.
563
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
In just the last few years,
564
00:29:56,100 --> 00:29:57,900
they've increased the amount of nicotine
565
00:29:58,000 --> 00:30:02,300
in the average cigarette by 11.6%
to make them even more addictive.
566
00:30:02,400 --> 00:30:05,200
Recently,we learned thatobacco companies
have been adding
567
00:30:05,400 --> 00:30:08,100
an ammonia-based compound
to cigarettes for years
568
00:30:08,200 --> 00:30:10,200
to increase absorption of nicotine.
569
00:30:10,300 --> 00:30:12,700
It's basically the same principle
used in crack cocaine.
570
00:30:12,900 --> 00:30:17,000
And let's look at the obscene strategy
they've employed here.
571
00:30:17,100 --> 00:30:19,100
Smoking may cause cancer,
572
00:30:19,200 --> 00:30:21,400
but it didn't cause
this particular cancer.
573
00:30:21,600 --> 00:30:22,900
It wasn't our cigarettes
574
00:30:23,000 --> 00:30:26,400
or it was genetic
or asbestos or a paper mill.
575
00:30:26,700 --> 00:30:29,300
Never do they take responsibility,ever.
576
00:30:29,500 --> 00:30:30,100
And god forbid--
577
00:30:30,200 --> 00:30:32,200
If you sue them,they'll bury you
and your lawyer.
578
00:30:32,300 --> 00:30:35,000
They might even depose your doctor
to death for good measure.
579
00:30:35,100 --> 00:30:39,700
All their insidious methods
and cunning corporate tactics
580
00:30:39,800 --> 00:30:40,700
aren't just history.
581
00:30:40,800 --> 00:30:43,800
It's what they continue to do now,today,
582
00:30:44,200 --> 00:30:46,900
because the tobacco industry
is like a nest of cockroaches.
583
00:30:47,000 --> 00:30:49,400
- They will always find a way to survive.
- Objection.
584
00:30:49,500 --> 00:30:53,600
They still go after kids
with one strategy after another.
585
00:30:53,700 --> 00:30:55,600
They put up brightly colored ads
586
00:30:55,700 --> 00:30:57,800
at kids' eye level in convenience stores.
587
00:30:58,000 --> 00:30:59,800
They hire gorgeous twentysomethings
588
00:30:59,900 --> 00:31:02,600
to frequent popular venues
and seduce young adults
589
00:31:02,700 --> 00:31:05,000
into attending lavish
corporate-sponsored parties.
590
00:31:05,100 --> 00:31:07,400
Cockroaches will always find a way.
591
00:31:07,500 --> 00:31:10,900
They can't advertise on tv,
but they've hired p.r. Agencies
592
00:31:11,000 --> 00:31:13,300
to hook them up with the film industry,
and it's worked.
593
00:31:13,600 --> 00:31:15,900
Researchers estimate that smoking in movies
594
00:31:16,000 --> 00:31:20,900
delivers nearly 400,000 new adolescent
smokers every year.
595
00:31:20,900 --> 00:31:22,800
Every time you try to kill the cockroach,
596
00:31:23,000 --> 00:31:23,900
it finds another way.
597
00:31:24,000 --> 00:31:27,700
It has to,because when you make a product
that kills off your consumers,
598
00:31:27,800 --> 00:31:30,900
you have to find a way
to recruit new customers.
599
00:31:31,000 --> 00:31:31,600
They've now got
600
00:31:31,700 --> 00:31:35,500
a new feminized version
of the macho camel brand,
601
00:31:35,600 --> 00:31:38,000
using slogans like,
"light and luscious,"
602
00:31:38,200 --> 00:31:39,700
uh,with hot pink packaging.
603
00:31:39,900 --> 00:31:43,100
Uh,virginia slims advertised
their "thin" cigarette.
604
00:31:43,200 --> 00:31:46,500
"allure" magazine did a whole spread
on the cigarette diet.
605
00:31:46,700 --> 00:31:49,200
They use social anpsychological profiling,
606
00:31:49,400 --> 00:31:52,400
targeting potential smokers by gender,
ethnicity,
607
00:31:52,500 --> 00:31:54,700
sexual preference,
socioeconomic groups.
608
00:31:54,800 --> 00:31:56,400
Cockroaches don't discriminate.
609
00:31:56,600 --> 00:31:59,300
Their c.e.o. Comes into this courtroom
610
00:31:59,400 --> 00:32:01,400
gloating over their antismoking campaign,
611
00:32:01,500 --> 00:32:04,100
which is designed to get kids to smoke.
612
00:32:04,600 --> 00:32:08,200
In 2005,they spent more than $15 billion
613
00:32:08,300 --> 00:32:09,500
on advertising and promotion.
614
00:32:09,700 --> 00:32:13,200
That's a 225% increase from 1998,
615
00:32:13,300 --> 00:32:17,000
and they have the audacity to declare
they're trying to discourage smoking.
616
00:32:17,200 --> 00:32:20,000
This is not how corporations
with a conscience behave.
617
00:32:22,300 --> 00:32:24,700
How in god's name are cigarette's even legal?
618
00:32:24,800 --> 00:32:26,800
Can anybody tell me that?
619
00:32:27,000 --> 00:32:29,300
They are a deadly concoction
of carcinogens
620
00:32:29,400 --> 00:32:32,700
that damage every single organ
in your body.
621
00:32:32,900 --> 00:32:35,300
Why do we not ban them?
Because it's a free country?
622
00:32:35,400 --> 00:32:37,900
Because freedom of choice is an american ideal
623
00:32:38,000 --> 00:32:40,300
worth somebody dying every six seconds?
624
00:32:40,500 --> 00:32:41,700
How can any company,
625
00:32:41,800 --> 00:32:44,100
especially one
with such a conscience,no less,
626
00:32:44,200 --> 00:32:47,700
knowingly manufacture a product
that poisons its users,
627
00:32:47,800 --> 00:32:51,200
and make that product look cool
and hip and sexy and fun
628
00:32:51,300 --> 00:32:52,600
so they can get children?
629
00:32:52,800 --> 00:32:53,700
How can any attorney
630
00:32:53,800 --> 00:32:56,000
defend a company that would do such a thing?
631
00:32:56,100 --> 00:32:58,900
And how can any society tolerate it? But we do.
632
00:33:02,700 --> 00:33:07,100
There is no conscience at big tobacco.
633
00:33:07,300 --> 00:33:09,000
There is no conscience in washington,
634
00:33:09,100 --> 00:33:11,500
which has been bought
and paid for by this industry.
635
00:33:11,700 --> 00:33:14,600
Conscience has to come from you,the jury.
636
00:33:15,100 --> 00:33:16,800
If real regulation is to happen,
637
00:33:17,000 --> 00:33:18,500
it has to come from you.
638
00:33:20,300 --> 00:33:22,600
People are smoking day after day after day
639
00:33:22,700 --> 00:33:24,400
and dying and dying and dying,
640
00:33:24,500 --> 00:33:27,000
and the tobacco companies
keep getting richer and richer.
641
00:33:27,100 --> 00:33:30,500
Last yr alone,they made $12 billion in profits.
642
00:33:30,600 --> 00:33:31,900
How can that be?
643
00:33:32,600 --> 00:33:34,100
How can that be?
644
00:34:12,500 --> 00:34:13,600
What?
645
00:34:13,800 --> 00:34:15,600
How about we win,
you come back to my place,
646
00:34:15,700 --> 00:34:18,500
get in the hot tub naked,
and I'll bob for you?
647
00:34:19,600 --> 00:34:21,000
That's a pass.
648
00:34:24,000 --> 00:34:25,400
Alan...
649
00:34:25,500 --> 00:34:28,900
My client has expressed an interest
in working this out.
650
00:34:29,000 --> 00:34:31,600
- That's a pass,too.
- Don't you want to hear a number?
651
00:34:31,800 --> 00:34:33,700
I don't need to hear your number.
652
00:34:34,500 --> 00:34:37,500
- Excuse me. Jury has a verdict.
- Already?
653
00:34:39,000 --> 00:34:40,400
Let's go hear their number.
654
00:34:52,400 --> 00:34:54,200
Maybe we should at least listen
to what they have to say.
655
00:34:54,300 --> 00:34:57,200
- It's not too late.
- Yes,it is,for them.
656
00:34:57,900 --> 00:34:58,500
Bethany---
657
00:34:58,600 --> 00:35:00,600
Mr. Foreman,the jury has reached a verdict?
658
00:35:00,700 --> 00:35:03,500
- We have,your honor.
- What say you?
659
00:35:04,900 --> 00:35:07,800
In the matter of rhodes vs. A.b. Curtis
tobacco company,
660
00:35:07,900 --> 00:35:09,300
on the count of wrongful death,
661
00:35:09,600 --> 00:35:13,100
we find in favor of the plaintiff.
662
00:35:13,300 --> 00:35:14,300
Hot damn!
663
00:35:14,400 --> 00:35:19,500
And we order the defendant to pay
compensatory damages in the amount of $600,000.
664
00:35:19,600 --> 00:35:23,000
We further order the defendant
to pay punitive damages
665
00:35:23,100 --> 00:35:27,200
in the amount of $213 million.
666
00:35:27,500 --> 00:35:28,400
What?
667
00:35:29,800 --> 00:35:31,900
Defense moves for a judgment
notwithstanding the verdict.
668
00:35:32,100 --> 00:35:33,000
Denied.
669
00:35:33,200 --> 00:35:35,300
Defense moves
to set aside the award as excessive.
670
00:35:35,400 --> 00:35:37,900
- Denied. - we appeal.
671
00:35:38,000 --> 00:35:41,800
So noted. Members of the jury,
this completes your service.
672
00:35:42,000 --> 00:35:44,600
The,uh,court dismisses you with their thanks,
673
00:35:44,700 --> 00:35:46,900
and we are adjourned.
674
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
You gotta feel like getting naked now.
675
00:35:53,600 --> 00:35:54,700
Mr. Shore...
676
00:35:56,000 --> 00:35:58,600
- I don't know what to say.
- Neither do i.
677
00:35:59,300 --> 00:36:02,300
Alan...thank you so,so much.
678
00:36:03,300 --> 00:36:05,600
Alan,uh,a second,please...
679
00:36:06,100 --> 00:36:07,200
In private?
680
00:36:15,400 --> 00:36:18,400
Well...congratulations.
681
00:36:19,800 --> 00:36:21,000
Obviously,we'll be fighting this.
682
00:36:21,100 --> 00:36:26,000
It'll be years and years before
this thing is remotely over.
683
00:36:26,200 --> 00:36:29,200
I've got time.it's not as
if I'm dying or anything.
684
00:36:30,300 --> 00:36:33,300
No,you're... Quite not.
685
00:36:38,100 --> 00:36:39,900
Well,i,um...
686
00:36:40,400 --> 00:36:43,100
I don't do appellate work,
687
00:36:43,300 --> 00:36:45,700
so'll be passing
this on to another lawyer...
688
00:36:45,800 --> 00:36:47,100
So...
689
00:36:48,700 --> 00:36:50,300
I guess this is good-bye then.
690
00:36:52,300 --> 00:36:53,900
yes.
691
00:36:59,300 --> 00:37:00,700
Well...
692
00:37:08,600 --> 00:37:10,100
Good-bye,alan.
693
00:37:25,100 --> 00:37:26,400
Good-bye.
694
00:37:40,300 --> 00:37:41,700
You still have me.
695
00:37:43,200 --> 00:37:44,400
It's not quite the same.
696
00:37:45,400 --> 00:37:46,400
But you know what,denny?
697
00:37:46,700 --> 00:37:50,200
Sometimes it comes remarkably close.
698
00:37:51,200 --> 00:37:55,500
What you said to me
about being undead in the courtroom,
699
00:37:55,600 --> 00:37:57,000
it...
700
00:37:59,500 --> 00:38:01,000
It's not lost on me how lucky I am
701
00:38:01,100 --> 00:38:03,400
to have somebody in my life who can...
702
00:38:06,400 --> 00:38:08,100
I don't know what I'd do without you.
703
00:38:19,500 --> 00:38:21,200
ahh.
704
00:38:22,100 --> 00:38:23,900
You know,as much as I hate cigarettes,
705
00:38:24,000 --> 00:38:26,900
I so Miss the cigarette break--
706
00:38:27,700 --> 00:38:32,200
A little respite where coworkers would
go outside and be communal,
707
00:38:32,300 --> 00:38:37,000
discuss the trivial annoyances
and affections in their lives
708
00:38:37,200 --> 00:38:40,100
that always turned out
to be anything but trivial.
709
00:38:41,900 --> 00:38:44,400
And to think,i might not even know you
710
00:38:45,400 --> 00:38:48,900
but for the fact that we both like
to smoke these smelly cancer sticks
711
00:38:49,100 --> 00:38:51,600
that can only be smoked outside.
712
00:38:53,300 --> 00:38:54,800
hmm.
713
00:38:55,200 --> 00:38:56,600
That would be a tragedy.
714
00:38:58,600 --> 00:39:01,100
I especially can't imagine being alone now...
715
00:39:02,000 --> 00:39:05,000
When my junk has alzheimer's. - denny.
716
00:39:05,000 --> 00:39:06,900
Well,it's a symptom. You said so yourself.
717
00:39:07,700 --> 00:39:08,900
It figures.
718
00:39:09,000 --> 00:39:12,300
For me,it wou be the first thing to go.
719
00:39:13,700 --> 00:39:14,600
What's that?
720
00:39:14,700 --> 00:39:19,500
What? Oh. I didn't see it.
721
00:39:29,000 --> 00:39:31,100
ohh.
722
00:39:32,500 --> 00:39:33,700
Is that the--
723
00:39:33,900 --> 00:39:34,900
it--
724
00:39:35,600 --> 00:39:37,100
N-- see ya.
725
00:39:37,600 --> 00:39:39,200
Whoa,whoa,whoa. At least let me see it.
726
00:39:49,300 --> 00:39:50,900
Oh,my.
727
00:39:52,300 --> 00:39:54,500
It's a two-piece,denny. A share toy.
728
00:39:54,800 --> 00:39:55,900
- Forget it.
- Come on.
729
00:39:56,000 --> 00:39:58,200
- It was a gift to me.
- You take top. I'll take bottom.
730
00:39:58,400 --> 00:40:00,500
Not a chance. Ooh.
731
00:40:01,100 --> 00:40:02,100
What?
732
00:40:02,200 --> 00:40:05,400
I'm cured. I'm back.i'm gone.
733
00:40:05,500 --> 00:40:06,500
Whoawhoa,whoa,whoa,whoa.
734
00:40:06,600 --> 00:40:09,600
Why not savor this moment?
735
00:40:09,800 --> 00:40:11,700
At my age,i'm lucky to last a moment.
736
00:40:11,700 --> 00:40:13,600
You take the top,i'll take the bottom.
737
00:40:13,700 --> 00:40:15,100
Tomorrow we'll switch off.
738
00:40:15,200 --> 00:40:17,600
It'll be just like the 3-way
you've always wanted.
739
00:40:17,700 --> 00:40:19,400
I never wanted you as part of the 3.
740
00:40:20,600 --> 00:40:21,900
Denny...
741
00:40:22,800 --> 00:40:25,200
I have never asked you for anything.
742
00:40:25,300 --> 00:40:27,900
- I am youbest friend.
- Oh,alan!
743
00:40:28,100 --> 00:40:31,700
How can you possibly be
so selfish and cruel?
744
00:40:42,300 --> 00:40:43,500
Don't ruin it.
745
00:40:44,200 --> 00:40:46,900
Oh,my god.
- See ya.
746
00:40:47,000 --> 00:40:50,300
What's your rush? Slow down.
747
00:40:50,500 --> 00:40:51,800
Treat her right.
748
00:40:55,000 --> 00:40:56,500
Romance her a little.
749
00:40:58,900 --> 00:41:00,000
At least...
750
00:41:00,600 --> 00:41:02,100
Dance with her first.
751
00:41:02,500 --> 00:41:04,200
Dance?
752
00:41:06,100 --> 00:41:08,100
Hold her. Drink her in.
753
00:41:09,500 --> 00:41:10,700
Cherish her.
754
00:41:10,800 --> 00:41:11,500
* "l" *
755
00:41:12,300 --> 00:41:16,900
* is for the way you look at me *
756
00:41:17,000 --> 00:41:18,800
* "o" is for...*
757
00:41:18,900 --> 00:41:20,600
this is magic.
758
00:41:21,300 --> 00:41:22,500
It's fantastic.
759
00:41:24,000 --> 00:41:26,700
God,are we weird?so weird.
760
00:41:26,900 --> 00:41:32,000
* extraordinary "e" is even more*
761
00:41:32,100 --> 00:41:34,700
* than anyone that you adore *
762
00:41:34,800 --> 00:41:37,500
* and love was made *
763
00:41:37,600 --> 00:41:40,800
* for me and you *
764
00:41:41,000 --> 00:41:47,400
welcome to www.1000fr.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.