Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,500
Previously on boston legal
2
00:00:01,500 --> 00:00:03,800
- What's going on?
- I'm ???
3
00:00:03,800 --> 00:00:05,500
- What's going on?
-???
4
00:00:05,500 --> 00:00:07,900
- I am not
-??
5
00:00:07,900 --> 00:00:10,000
I do??
6
00:00:10,000 --> 00:00:11,600
- What's???
- Us
7
00:00:11,600 --> 00:00:15,500
Whatever??
8
00:00:15,500 --> 00:00:19,000
- ??
- ??
9
00:00:19,000 --> 00:00:23,000
You know??
10
00:00:23,000 --> 00:00:25,600
And??
11
00:00:25,600 --> 00:00:27,000
- You know ?
-?
12
00:00:27,000 --> 00:00:29,800
??
13
00:00:50,800 --> 00:00:53,400
- ???
-??
14
00:00:53,400 --> 00:00:57,500
- Doing???
- Don't???
15
00:01:04,000 --> 00:01:06,200
??Lawyer
16
00:01:06,200 --> 00:01:10,900
Has??
17
00:01:10,900 --> 00:01:14,100
- And??
-Hi.I'm late
18
00:01:14,100 --> 00:01:17,800
Judge ??
19
00:01:17,800 --> 00:01:19,800
Hey, al.
How we doin', sunshine?
20
00:01:19,800 --> 00:01:22,600
Mr. Palmer, the court has repeatedly
21
00:01:22,600 --> 00:01:26,400
Directed you not to refer
to the stenographer as "sunshine."
22
00:01:26,400 --> 00:01:28,500
Well, maybe she should stop
brightening everybody's day
23
00:01:28,500 --> 00:01:30,800
With the smile of hers,
that's what she should do.
24
00:01:30,800 --> 00:01:33,800
Mr. Palmer, for the last time,
i will ask you,
25
00:01:33,800 --> 00:01:36,500
Please stop wasting the court's time.
26
00:01:36,500 --> 00:01:38,500
Perhaps you should tell him??
27
00:01:38,500 --> 00:01:40,800
No, that's what you are,
with a capital "h."
28
00:01:40,800 --> 00:01:43,400
Judge, as for your time,
it was my hope
29
00:01:43,400 --> 00:01:46,500
To settle this little dispute,
but my good friend al...
30
00:01:46,500 --> 00:01:48,900
- I am not--
- Over here refused to even meet with me,
31
00:01:48,900 --> 00:01:50,200
That's what he did, hence--
32
00:01:50,200 --> 00:01:53,100
Yes, because i've suffered
the stench and revulsion
33
00:01:53,100 --> 00:01:55,600
Of meeting with you before,
and for the record,
34
00:01:55,600 --> 00:01:58,600
The idea of your friendship
makes me want to throw up.
35
00:01:58,600 --> 00:02:01,400
Looks like somebody's got a bug up.
Am i right, jerry?
36
00:02:01,400 --> 00:02:03,000
Gimme a pop, my man.
37
00:02:03,000 --> 00:02:04,100
Tell you what, judge,
38
00:02:04,100 --> 00:02:07,500
My goal was to give
mr. Beckham here some money--
39
00:02:07,500 --> 00:02:09,200
Heaps of it,
truth be told--
40
00:02:09,200 --> 00:02:12,500
But mr. Bug-Up-His-Snoot
refused all offers and--
41
00:02:12,500 --> 00:02:15,600
My client's daughter
was murdered as a direct result
42
00:02:15,600 --> 00:02:17,500
Of your client's conduct.
43
00:02:17,500 --> 00:02:20,100
Money is not about to make him whole,
nor will it have any--
44
00:02:20,100 --> 00:02:23,000
But money is what lawsuits are about, al.
45
00:02:23,000 --> 00:02:25,600
Am i right, jerry?
Two pops for a yes.
46
00:02:25,600 --> 00:02:27,500
This case could have settled, judge,
47
00:02:27,500 --> 00:02:29,500
Should have settled,
would have settled,
48
00:02:29,500 --> 00:02:33,500
But mr. Tongue-Flapper here
likes to get on his soapbox.
49
00:02:33,500 --> 00:02:35,000
That's what he does.
50
00:02:35,000 --> 00:02:37,400
Your time is
being wasted here, i agree,
51
00:02:37,400 --> 00:02:39,400
But not by yours truly.
52
00:02:39,400 --> 00:02:42,800
My client has the right
to sue the party who wronged him.
53
00:02:42,800 --> 00:02:44,300
That's why we're here.
54
00:02:44,300 --> 00:02:47,200
And as for what lawsuits
are about, mr. Palmer--
55
00:02:47,200 --> 00:02:48,700
Flap, flap, flap--
56
00:02:48,700 --> 00:02:52,100
Only man i know who can fire up
and shoot a breeze at the same time,
57
00:02:52,100 --> 00:02:53,400
You big hoot, you.
58
00:02:53,400 --> 00:02:56,800
Put a button it for me, jerry.
Bring it home.
59
00:02:58,500 --> 00:03:08,500
boston legal s4e15
60
00:03:08,500 --> 00:03:18,500
www.1000fr.Com presents
61
00:03:18,500 --> 00:03:28,400
capture:frm@������
sync:frs@����
62
00:03:28,400 --> 00:03:29,800
So are you two getting serious?
63
00:03:29,800 --> 00:03:31,900
No, serious? Look,
we just started dating, shirley.
64
00:03:31,900 --> 00:03:32,900
You're having sex?
65
00:03:32,900 --> 00:03:35,200
I-I don't think that's really
a discussion we need to have, do you?
66
00:03:35,200 --> 00:03:37,500
Uh, i'll have it.
67
00:03:38,000 --> 00:03:39,400
Oh, my god.
68
00:03:39,400 --> 00:03:40,400
- My god.
- Oh!
69
00:03:40,400 --> 00:03:43,100
- You look exactly the same.
- Oh.
70
00:03:43,100 --> 00:03:44,900
- It's so good to see you.
- Another old boyfriend?
71
00:03:44,900 --> 00:03:48,800
The oldest. I can't believe it.
What has it been, 30, 40 years?
72
00:03:48,800 --> 00:03:50,400
Oh, i don't know.
Something like that.
73
00:03:50,400 --> 00:03:54,600
I-I actually came
'cause i could use your help, shirl.
74
00:03:55,500 --> 00:03:58,400
I've gotten myself
into a little bit of trouble.
75
00:04:00,200 --> 00:04:02,800
- Tell me.
- Uh, well...
76
00:04:03,300 --> 00:04:05,400
Things haven't been going exactly...
77
00:04:05,900 --> 00:04:07,400
Well for me lately.
78
00:04:07,400 --> 00:04:09,900
And by "lately,"
i should say since the war,
79
00:04:09,900 --> 00:04:11,200
The one in vietnam.
80
00:04:11,200 --> 00:04:13,100
I heard you hit a rough patch.
81
00:04:13,100 --> 00:04:14,600
Yeah, well...
82
00:04:14,900 --> 00:04:18,200
Had my good times, bad times,
like most folks, but...
83
00:04:18,200 --> 00:04:21,500
At least i managed
to stay out of jail, by god,
84
00:04:21,600 --> 00:04:24,500
Until, uh, maybe now.
85
00:04:25,000 --> 00:04:26,300
What happened?
86
00:04:26,300 --> 00:04:29,200
Well, i--The police arrested me for...
87
00:04:31,600 --> 00:04:33,600
Seems i ate a seal.
88
00:04:35,400 --> 00:04:37,000
Y-You ate a seal?
89
00:04:37,000 --> 00:04:39,900
Well, i'm a fisherman.
You know me. It's in my blood.
90
00:04:39,900 --> 00:04:42,800
Problem is i'm a--
I'm a lousy fisherman.
91
00:04:42,800 --> 00:04:44,000
And, well...
92
00:04:44,000 --> 00:04:47,900
See, what happens is i go two,
three hours without a nibble,
93
00:04:47,900 --> 00:04:50,600
And then i-I pick up my double-Aught
and i just... boom!
94
00:04:50,600 --> 00:04:52,400
And shoot myself a seal!
95
00:04:52,400 --> 00:04:55,300
I mean, they're good eating.
They--They really are.
96
00:04:55,300 --> 00:04:56,700
And plus...
97
00:04:57,400 --> 00:05:00,100
Cupboard's a little bare,
truth be told.
98
00:05:00,300 --> 00:05:04,300
You're under the impression
they want actual jail time here?
99
00:05:05,700 --> 00:05:07,800
I shot more than one.
100
00:05:10,100 --> 00:05:12,100
They're very good eating.
101
00:05:15,900 --> 00:05:19,200
He served in vietnam,
foregoing college when he got home.
102
00:05:19,200 --> 00:05:22,600
I--I'd heard that he fell on
hard times, but i-
103
00:05:22,600 --> 00:05:24,500
I hadn't really kept in touch.
104
00:05:24,500 --> 00:05:26,200
How many seals are we talking about?
105
00:05:26,200 --> 00:05:28,900
I don't know. I--I'm not sure
he's altogether sound.
106
00:05:28,900 --> 00:05:32,800
He--He thinks ashcroft trojan-Horsed
the public defender's office.
107
00:05:32,800 --> 00:05:35,000
- Denny.
- Shirley.
108
00:05:35,300 --> 00:05:36,500
Carl.
109
00:05:36,500 --> 00:05:38,600
Denny, i'm--I'm feeling a draft.
110
00:05:38,600 --> 00:05:40,000
Do you not feel it?
111
00:05:40,000 --> 00:05:41,800
Let me tell you something,
if we had a draft,
112
00:05:41,800 --> 00:05:44,300
We'd put a real surge
on those terrorists in baghdad,
113
00:05:44,300 --> 00:05:46,200
And we wouldn't have to fight
this war with mercenaries,
114
00:05:46,200 --> 00:05:49,400
At a fraction of the cost.
You can quote me on that.
115
00:05:50,300 --> 00:05:52,400
- How's it going
- Hmm.
116
00:05:53,600 --> 00:05:56,300
What? Oh, i'll bet you think
117
00:05:56,300 --> 00:05:57,700
I don't know that i'm
walking around in my boxers.
118
00:05:57,700 --> 00:06:00,800
For your information,
i know full well i'm not wearing pants.
119
00:06:00,800 --> 00:06:02,800
And here i was,
underestimating you.
120
00:06:02,800 --> 00:06:04,000
I spilled something on them.
121
00:06:04,000 --> 00:06:07,100
Choice was to go around looking
incontinent or eccentric.
122
00:06:07,100 --> 00:06:08,100
Which would you choose?
123
00:06:08,100 --> 00:06:10,200
You might choose
not to walk around at all.
124
00:06:10,200 --> 00:06:13,500
- Just a thought.
- Sit, on my own, in my room?
125
00:06:13,500 --> 00:06:15,700
Life's a cabaret, man.
126
00:06:19,300 --> 00:06:22,200
He is getting worse.
You do realize that.
127
00:06:23,500 --> 00:06:25,100
I'll talk to him.
128
00:06:33,200 --> 00:06:36,000
And i want to spend
the rest of my life with you.
129
00:06:36,400 --> 00:06:37,800
Jody...
130
00:06:39,000 --> 00:06:42,500
- Will you marry me?
- Aww.
131
00:06:43,100 --> 00:06:46,500
Uh, steve, uh,
i don't know what to say. I-I...
132
00:06:47,000 --> 00:06:48,900
We broke up.
133
00:06:48,900 --> 00:06:51,500
It's the reason
why i'm on this program.
134
00:06:51,500 --> 00:06:53,900
I--I'm trying to move on
with my life.
135
00:06:53,900 --> 00:06:56,300
I know, and i-I want to start over...
136
00:06:56,300 --> 00:06:57,900
You and me.
137
00:06:59,000 --> 00:07:01,300
I can't marry you, steve.
138
00:07:01,300 --> 00:07:02,800
Oh, jeez.
139
00:07:02,800 --> 00:07:04,100
I--It's time for me to move on.
140
00:07:04,100 --> 00:07:06,600
I--I've told you this.
I...
141
00:07:07,500 --> 00:07:10,200
It's okay, it's okay.
142
00:07:16,700 --> 00:07:19,300
Mr. Beckham, that was
your daughter on the talk show?
143
00:07:19,300 --> 00:07:22,900
Yes. She had been somehow convinced
by the show's producers
144
00:07:22,900 --> 00:07:26,000
To go on and discuss
her relationship problems
145
00:07:26,000 --> 00:07:28,200
In front of
a national television audience.
146
00:07:28,200 --> 00:07:29,900
And steve was her boyfriend?
147
00:07:29,900 --> 00:07:32,400
Ex-Boyfriend,
and as you can tell,
148
00:07:32,400 --> 00:07:36,000
She was totally unprepared
for a marriage proposal.
149
00:07:36,000 --> 00:07:41,300
And what happened after
the taping of this program?
150
00:07:41,300 --> 00:07:43,600
After the airing of the program,
151
00:07:43,600 --> 00:07:46,100
Steve went to my daughter's apartment,
152
00:07:46,200 --> 00:07:48,400
And he murdered her.
153
00:07:48,700 --> 00:07:51,800
He stabbed her 16 times.
154
00:07:52,600 --> 00:07:54,100
Sir, to your knowledge,
155
00:07:54,100 --> 00:07:56,900
Did steve have
any history of violence?
156
00:07:56,900 --> 00:07:59,700
Yes, he had been physically
abusive to jody many times.
157
00:07:59,700 --> 00:08:02,500
That was the primary
cause of their breakup.
158
00:08:02,600 --> 00:08:05,800
On two occasions,
dy called the police
159
00:08:05,800 --> 00:08:08,000
Because he got physical with her,
160
00:08:08,000 --> 00:08:11,000
Which she told the television producers.
161
00:08:11,800 --> 00:08:14,900
First of all,
it should be said,
162
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
My heart goes completely out to you.
163
00:08:18,000 --> 00:08:19,500
It also probably should be said
164
00:08:19,500 --> 00:08:22,300
There's no mileage on that heart,
so in effect,you'd be getting a new one.
165
00:08:22,300 --> 00:08:25,700
- Mr. Shore.
- He's a quipster,that's what he is.
166
00:08:25,700 --> 00:08:30,200
Sir, your daughter knew
this young man better than dr. Ray
167
00:08:30,200 --> 00:08:33,800
Or any of the television producers
over at worldwide pictures.
168
00:08:33,800 --> 00:08:36,500
- Am i right about that?
- Probably.
169
00:08:36,500 --> 00:08:40,300
And after this television program
was taped and aired,
170
00:08:40,300 --> 00:08:42,200
Did she have reason to believe
171
00:08:42,200 --> 00:08:45,600
This young man might endanger her life?
172
00:08:45,600 --> 00:08:46,800
I don't know.
173
00:08:46,800 --> 00:08:50,900
Well... she never called the police
to say she was in fear.
174
00:08:50,900 --> 00:08:52,300
Did she call you?
175
00:08:52,300 --> 00:08:55,300
She said that she was worried
about how he might react.
176
00:08:55,300 --> 00:08:58,300
- She told me that.
- Did you do anything?
177
00:09:00,600 --> 00:09:04,700
I mean, if a father thought
his daughter was in danger,
178
00:09:04,700 --> 00:09:07,800
I assume he'd take steps,
that's what i assume.
179
00:09:08,400 --> 00:09:09,900
What did you do?
180
00:09:10,900 --> 00:09:12,100
The fact is,
181
00:09:12,100 --> 00:09:15,200
No reasonable person
would've seen this coming.
182
00:09:15,600 --> 00:09:17,200
Right, mr. Beckham?
183
00:09:17,200 --> 00:09:20,700
Not your daughter,
not you...
184
00:09:21,900 --> 00:09:23,600
Nobody.
185
00:09:31,300 --> 00:09:32,700
So...
186
00:09:32,700 --> 00:09:35,600
- I spoke to the u.S. Attorney handling the matter--
- And?
187
00:09:35,600 --> 00:09:38,500
And you've been arrested nine times.
188
00:09:38,500 --> 00:09:40,400
Each time, you promise
not to do it again,
189
00:09:40,400 --> 00:09:42,700
And then boom,
there goes another seal.
190
00:09:42,700 --> 00:09:44,500
I'm trying to quit.
191
00:09:45,700 --> 00:09:46,900
Ethan, i--
192
00:09:47,300 --> 00:09:51,600
I'm going to say
this as your lawyer and your friend--
193
00:09:52,400 --> 00:09:55,300
I-I don't think
you're entirely stable.
194
00:09:56,300 --> 00:09:58,200
Is anybody?
195
00:09:58,400 --> 00:10:02,300
Have you thought of seeing a doctor
to get any help?
196
00:10:02,300 --> 00:10:03,500
Well, i have no insurance.
197
00:10:03,500 --> 00:10:05,700
Well, how can that be?
You're a veteran.
198
00:10:05,700 --> 00:10:08,800
Right, there's over two million of us
without insurance, shirl.
199
00:10:08,800 --> 00:10:10,600
I mean--George--
Our fearless leader,
200
00:10:10,600 --> 00:10:14,200
He cut enrollment for, uh,
veterans earning more than $28,000.
201
00:10:14,200 --> 00:10:16,000
For some families...
202
00:10:17,000 --> 00:10:18,400
When was...
203
00:10:18,400 --> 00:10:21,200
The last time you saw a doctor?
204
00:10:21,500 --> 00:10:22,900
Three years ago.
205
00:10:23,200 --> 00:10:25,200
I was diagnosed as bipolar,
206
00:10:25,300 --> 00:10:28,000
Likely suffer
from post-Traumatic stress.
207
00:10:28,000 --> 00:10:30,200
I was put on lithium,
which helped.
208
00:10:30,500 --> 00:10:34,300
Uh, but since...
my insurance lapsed, i haven't...
209
00:10:34,600 --> 00:10:38,100
Taken anything for, you know,
a few years, but i'm...
210
00:10:38,300 --> 00:10:40,000
Still charming.
211
00:10:41,700 --> 00:10:44,500
I'd like to go with
a diminished capacity defense.
212
00:10:44,500 --> 00:10:46,700
No! I'm not crazy.
213
00:10:46,700 --> 00:10:50,500
I may have my issues,
but i am not insane.
214
00:10:51,200 --> 00:10:53,300
I needed to eat.
215
00:10:53,400 --> 00:10:55,200
You know what would be crazy?
216
00:10:55,300 --> 00:11:00,100
What would be crazy is
if i just let myself starve to death.
217
00:11:04,600 --> 00:11:06,600
It's not that
i can't handle defeat,
218
00:11:06,600 --> 00:11:10,300
- But if i lose to melvin palmer--
- Have you ever lost to him?
219
00:11:11,200 --> 00:11:12,500
No.
220
00:11:12,500 --> 00:11:15,600
But no matter
how hard i smack him down,
221
00:11:15,600 --> 00:11:17,600
He just keeps
getting back up again.
222
00:11:17,600 --> 00:11:21,600
He reminds me of this inflatable bobo doll
i had as a kid.
223
00:11:21,600 --> 00:11:24,100
I'd knock it down,
and it would come back up, smiling.
224
00:11:24,100 --> 00:11:27,700
I hated that bobo doll,
225
00:11:27,700 --> 00:11:30,200
The way it just kept
popping back up, mocking me.
226
00:11:30,200 --> 00:11:31,700
One day i finally...
227
00:11:33,200 --> 00:11:34,500
Stabbed it.
228
00:11:34,500 --> 00:11:36,600
You stabd your bobo doll?
229
00:11:39,100 --> 00:11:41,500
I murdered several of my toys.
230
00:11:42,600 --> 00:11:43,800
Is that bad?
231
00:11:43,800 --> 00:11:45,200
Well...
232
00:11:45,600 --> 00:11:48,900
I sank some boats in a lake,
233
00:11:49,400 --> 00:11:51,000
Buried a truck.
234
00:11:52,400 --> 00:11:55,200
I abandoned mr. Machine in a park.
235
00:11:55,300 --> 00:11:57,600
Did you have any stuffed animals?
236
00:11:59,000 --> 00:12:00,600
I only had one,
237
00:12:00,600 --> 00:12:02,500
A teddy bear,
when i was very young.
238
00:12:02,500 --> 00:12:03,800
Did you kill him?
239
00:12:03,800 --> 00:12:06,300
No, of course not.
240
00:12:11,600 --> 00:12:14,100
We did part on bad terms.
241
00:12:14,100 --> 00:12:16,800
He would always judge me
in such a...
242
00:12:17,500 --> 00:12:20,200
I donated him to one of those...
243
00:12:20,500 --> 00:12:22,200
Used toy banks.
244
00:12:26,800 --> 00:12:28,200
What?
245
00:12:37,000 --> 00:12:38,500
What are you doing?
246
00:12:38,600 --> 00:12:41,700
Boxing. Interactive video.
247
00:12:43,900 --> 00:12:45,900
Um, denny,
the--The gams not on.
248
00:12:45,900 --> 00:12:49,100
I'm in training.
I can never beat the black guy.
249
00:12:49,100 --> 00:12:50,200
I gotta be ready.
250
00:12:50,200 --> 00:12:52,500
- Oy.
- What?
251
00:12:52,500 --> 00:12:54,300
That just sounded a little racist,
that's all.
252
00:12:54,300 --> 00:12:56,500
Oh, please. I'm not racist.
It's the game.
253
00:12:56,500 --> 00:12:58,700
At the easy levels,
they give you a scrawny white guy.
254
00:12:58,700 --> 00:13:01,600
At the more difficult levels,
big black killer thug
255
00:13:01,600 --> 00:13:04,200
Or a muslim terrorist.
256
00:13:04,500 --> 00:13:07,200
Denny, do you want
to grab dinner sometime?
257
00:13:07,300 --> 00:13:08,300
Why?
258
00:13:08,300 --> 00:13:10,800
Well, nothing. I just thought
we'd catch up a little.
259
00:13:10,800 --> 00:13:13,500
- What's the catch?
- There's no catch. It's--
260
00:13:13,500 --> 00:13:15,300
Well, actually,
it's my new year's resolution--
261
00:13:15,300 --> 00:13:17,500
Try to reconnect with people i care about,
262
00:13:17,500 --> 00:13:20,300
And since i care about you--
Just yea or nay?
263
00:13:20,300 --> 00:13:21,500
Yea.
264
00:13:21,600 --> 00:13:24,900
Great, and, um,
if you think of it, wear pants.
265
00:13:26,200 --> 00:13:29,100
She loves me. I knew it.
266
00:13:38,300 --> 00:13:41,900
There was no indication anywhere
that this young man could be homicidal.
267
00:13:41,900 --> 00:13:44,800
Well, let's be fair now.
He had been violent.
268
00:13:44,800 --> 00:13:46,800
But he never endangered
anybody's life.
269
00:13:46,800 --> 00:13:50,600
Plus, msbeckham had been warned
that these tapings were often volatile,
270
00:13:50,600 --> 00:13:54,500
That they evoked
strong emotional responses from guests.
271
00:13:54,500 --> 00:13:56,000
She signed a waiver.
272
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
Did she know that you planned
to bring her ex-Boyfriend on?
273
00:13:59,000 --> 00:14:01,600
- She was told that we may.
- Oh.
274
00:14:01,600 --> 00:14:03,400
But this was a staple
of our program.
275
00:14:03,400 --> 00:14:05,400
We were always bringing the exes on,
276
00:14:05,400 --> 00:14:07,000
The abusive fathers.
277
00:14:07,000 --> 00:14:09,400
This is what "dr. Ray"
is all about--
278
00:14:09,400 --> 00:14:11,500
Cathartic confrontation.
279
00:14:11,500 --> 00:14:14,000
Now when you told her
that you were gonna
280
00:14:14,000 --> 00:14:17,300
Bring on her ex-Boyfriend,
did--Did she object?
281
00:14:17,300 --> 00:14:20,100
No. Absolutely not.
282
00:14:20,100 --> 00:14:23,100
So she assumed the risk
of being murdered?
283
00:14:23,100 --> 00:14:24,100
That's a cheap shot.
284
00:14:24,100 --> 00:14:27,300
Oh, come on, mr. Hamilton,
the staple of your program,
285
00:14:27,300 --> 00:14:29,800
As you readily admit,
is to inflame,
286
00:14:29,800 --> 00:14:32,200
To stir up cathartic confrontation.
287
00:14:32,200 --> 00:14:34,600
Here you had a volatile ex-Boyfriend
288
00:14:34,600 --> 00:14:37,900
Who had a history of abuse
and physical violence--
289
00:14:37,900 --> 00:14:40,400
She's the person that knew him best,
and she never once--
290
00:14:40,400 --> 00:14:43,900
And you were more than tickled
to exploit her bad judgment.
291
00:14:43,900 --> 00:14:46,400
By the way, how many times
have you rerun
292
00:14:46,400 --> 00:14:48,600
That particular episode
where he proposed marriage,
293
00:14:48,600 --> 00:14:50,900
The one that led to her murder?
294
00:14:52,100 --> 00:14:53,900
- I don't know.
- My count is three,
295
00:14:53,900 --> 00:14:55,800
Including once after he killed her.
296
00:14:55,800 --> 00:14:57,700
Whenever something bad happens,
297
00:14:57,700 --> 00:15:00,000
We all feel a need
to blame somebody.
298
00:15:00,000 --> 00:15:02,300
Hell, i do it. You do it.
We all do it.
299
00:15:02,300 --> 00:15:03,900
I move that this man be sanctioned...
300
00:15:03,900 --> 00:15:06,900
- Sanctioned?
- Or continuing to disrupt my cross-Examination.
301
00:15:06,900 --> 00:15:08,400
- That bug's gone deeper up, that's what it's done.
- It's a deliberate attempt
302
00:15:08,400 --> 00:15:10,600
- We need to get an exterminator in here...
- Distract the jury.
303
00:15:10,600 --> 00:15:12,100
- Before it gets to his brain. No won--
- It's willful, illegal--
304
00:15:12,100 --> 00:15:14,700
Shut up, you bobo-Head!
305
00:15:18,500 --> 00:15:20,900
- You called him that in open court?
- It's like he--
306
00:15:20,900 --> 00:15:24,000
I seem to regress to a child when...
307
00:15:25,100 --> 00:15:29,300
Denny, did you ever murder
any of your toys as a child?
308
00:15:29,500 --> 00:15:31,700
I shot my flat screen
super bowl sunday.
309
00:15:31,700 --> 00:15:32,700
No, but growing up,
310
00:15:32,700 --> 00:15:36,700
Did you ever visit your toys
with violence?
311
00:15:36,700 --> 00:15:39,200
Well, my war toys,
i'd blow them up,
312
00:15:39,200 --> 00:15:41,200
And some of my sister's dolls,
313
00:15:41,200 --> 00:15:44,200
I'd twist their heads off
after i finished, um,
314
00:15:44,500 --> 00:15:47,300
You know, t-Touching them,
and, uh...
315
00:15:47,800 --> 00:15:49,800
Why are you looking at me
like that?
316
00:15:49,900 --> 00:15:52,100
Why is everybody looking at me
funny these days?
317
00:15:52,100 --> 00:15:54,600
What are you doing with the onion?
318
00:15:54,600 --> 00:15:57,900
Oh. Well, i'm having dinner
with shirley.
319
00:15:57,900 --> 00:16:00,000
I plan to cry.
320
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
Sorry?
321
00:16:01,000 --> 00:16:02,700
Well, i remember when she
first fell in love with me.
322
00:16:02,700 --> 00:16:06,500
She thought i was vulnerable.
So tonight i plan to cry.
323
00:16:06,500 --> 00:16:08,000
Like, uh, robert frost said,
324
00:16:08,000 --> 00:16:10,400
"No tears for the writer,
no sex."
325
00:16:10,400 --> 00:16:13,800
He said, "no tears for the writer,
no tears for the reader."
326
00:16:13,800 --> 00:16:15,700
Whatever.
I'll pull a muskie.
327
00:16:15,700 --> 00:16:17,900
It worked for hillary for about a week.
328
00:16:18,000 --> 00:16:21,100
Only problem is i can't cry
329
00:16:21,100 --> 00:16:23,000
Without an onion.
330
00:16:23,700 --> 00:16:26,200
Tear ducts are all shot.
331
00:16:26,800 --> 00:16:29,400
We'd gotten reports
some old guy was shooting seals.
332
00:16:29,400 --> 00:16:31,200
We went down to the pier,
and we saw him.
333
00:16:31,200 --> 00:16:32,500
In the boston harbor?
334
00:16:32,500 --> 00:16:35,400
Yeah, in this 5-Foot,
rickety old skiff
335
00:16:35,400 --> 00:16:37,400
With a fishing rod and a shotgun.
336
00:16:37,400 --> 00:16:39,900
Did you ever actually
see him shoot a seal?
337
00:16:40,000 --> 00:16:41,500
On more than one occasion.
338
00:16:41,500 --> 00:16:44,300
He told you he was fishing
in order to eat?
339
00:16:44,300 --> 00:16:46,800
Yes, but the marine mammal
protection act
340
00:16:46,800 --> 00:16:49,300
Expressly makes seals
a protected species,
341
00:16:49,300 --> 00:16:52,100
Which we informed him of
many, many times.
342
00:16:52,100 --> 00:16:56,900
I saw in your police report
you made mention of my client's mental status.
343
00:16:56,900 --> 00:16:58,000
Yes.
344
00:16:58,000 --> 00:17:00,100
Do youemember what you said?
345
00:17:00,400 --> 00:17:03,400
I said he appeared mentally unbalanced.
346
00:17:04,200 --> 00:17:06,400
- You deliberately defied me.
- No, i did not.
347
00:17:06,400 --> 00:17:08,800
I asked you not to make it about that,
and you did.
348
00:17:08,800 --> 00:17:12,700
No. I was just laying the groundwork
to negate mental intent,
349
00:17:12,700 --> 00:17:14,300
Which is one element of this crime.
350
00:17:14,300 --> 00:17:16,000
I don't want to be called crazy.
351
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
- I'm not doing that.
- Yes, you are.
352
00:17:19,000 --> 00:17:21,800
I am a war hero.
I earned the right to be proud.
353
00:17:21,800 --> 00:17:23,900
I am not a victim.
354
00:17:23,900 --> 00:17:25,900
I am not a victim!
355
00:17:27,200 --> 00:17:30,400
I don't need anybody
feeling sorry for me.
356
00:17:32,400 --> 00:17:33,600
Okay.
357
00:17:34,100 --> 00:17:35,500
I hear you.
358
00:17:35,700 --> 00:17:38,200
Now you need to hear me.
359
00:17:38,200 --> 00:17:41,500
You must let me fight this case
on the elements,
360
00:17:41,500 --> 00:17:44,100
One element being mental intent.
361
00:17:44,100 --> 00:17:47,200
Otherwise, you're looking at prison.
362
00:18:05,100 --> 00:18:07,300
Denny, do you know what...
363
00:18:10,500 --> 00:18:13,100
- I'm afraid to even ask.
- Keep a secret?
364
00:18:14,200 --> 00:18:15,800
This water pack goes in my pocket,
365
00:18:15,800 --> 00:18:18,300
I hit this remote,
the water goes through the tubes,
366
00:18:18,300 --> 00:18:20,000
Into the wires...
367
00:18:20,800 --> 00:18:22,500
Tears.
368
00:18:23,400 --> 00:18:25,500
- And the point is?
- To show i'm vulnerable.
369
00:18:25,500 --> 00:18:28,300
I need to impress shirley
with my sensitivity.
370
00:18:28,300 --> 00:18:29,600
Tip her off,
and you're fired.
371
00:18:29,600 --> 00:18:32,700
Well, might the desired effect
be blunted by the sight
372
00:18:32,700 --> 00:18:35,000
Of all that technology
on your cheeks?
373
00:18:35,000 --> 00:18:37,700
Ah, we'll cover it with makeup,
and if my fa is swollen,
374
00:18:37,700 --> 00:18:40,100
I'll tell her
i've been drinking.
375
00:18:40,100 --> 00:18:42,600
Denny, this is preposterous,
even for you.
376
00:18:42,700 --> 00:18:44,800
This is grounds
for the rubber room, even.
377
00:18:44,800 --> 00:18:48,600
- Gosh, carl...
- That hurts my feelings.
378
00:19:07,700 --> 00:19:10,200
Know what i love
about the human spirit?
379
00:19:10,500 --> 00:19:12,300
Our compassion.
380
00:19:12,500 --> 00:19:16,900
Our capacity to feel sorry
for those in pain.
381
00:19:16,900 --> 00:19:19,000
Hell, we had a case last year--
382
00:19:19,000 --> 00:19:22,900
A woman sued a department store
because she tripped over a toddler.
383
00:19:22,900 --> 00:19:24,900
Jury handed her a 6-Figure verdict.
384
00:19:24,900 --> 00:19:26,300
Never mind the fact that
385
00:19:26,300 --> 00:19:29,600
???
Was her own child.
386
00:19:29,600 --> 00:19:30,900
I kid you not.
387
00:19:30,900 --> 00:19:36,300
Juries can get nutty
with compassion sometimes.
388
00:19:36,500 --> 00:19:38,700
That man lost his daughter.
389
00:19:38,700 --> 00:19:40,400
Now you wouldn't be human
390
00:19:40,400 --> 00:19:44,100
If you didn't want to lessen
his pain any way you could.
391
00:19:44,100 --> 00:19:45,900
But let's be fair.
392
00:19:45,900 --> 00:19:48,400
No one could have predicted this,
393
00:19:48,400 --> 00:19:51,000
Not even the victim,
the one who knew him best.
394
00:19:51,000 --> 00:19:52,900
And by the way, she was the one
395
00:19:52,900 --> 00:19:56,400
Who rejected his proposal
on national television.
396
00:19:56,400 --> 00:19:59,200
She could've said,
"let's talk about this later,"
397
00:19:59,200 --> 00:20:03,000
But she chose to turn him down
with cameras rolling.
398
00:20:03,000 --> 00:20:04,500
And even after
it all went wrong,
399
00:20:04,500 --> 00:20:07,700
She never said to the police
or--Or even to her own father,
400
00:20:07,700 --> 00:20:10,800
"Hey, i think
he's a risk to my safety."
401
00:20:10,800 --> 00:20:14,800
Why?
She couldn't predict that.
402
00:20:15,900 --> 00:20:18,100
Neither could my client.
403
00:20:18,500 --> 00:20:20,000
As much...
404
00:20:20,600 --> 00:20:24,200
As you feel for this man--
405
00:20:24,300 --> 00:20:26,300
And you all should,
406
00:20:26,300 --> 00:20:29,600
He lost his little girl--
407
00:20:29,600 --> 00:20:31,600
Cry for him,
408
00:20:31,600 --> 00:20:33,800
Pray for him,
409
00:20:34,200 --> 00:20:38,100
But don't get nutty.
410
00:20:52,700 --> 00:20:55,100
I remember,
uh, the movie "network"
411
00:20:55,100 --> 00:20:57,500
By paddy chayefsky.
412
00:20:57,500 --> 00:21:01,600
It depicted, uh, the extremes
and perversities
413
00:21:01,600 --> 00:21:05,200
That television would resort to
for the sake of ratings.
414
00:21:05,200 --> 00:21:08,100
It was a film way ahead of its time,
415
00:21:08,100 --> 00:21:10,100
And yet, now it seems dated
416
00:21:10,100 --> 00:21:13,100
Given the depths to which
television has sunk.
417
00:21:13,100 --> 00:21:15,000
I doubt even chayefsky could ever...
418
00:21:15,000 --> 00:21:19,700
Have imagined putting contestants on a program
to eat worms or raw animal parts
419
00:21:19,700 --> 00:21:24,200
Or women humiliating themselves,
uh, to marry fake millionaires.
420
00:21:24,200 --> 00:21:26,200
One network made a deal
421
00:21:26,200 --> 00:21:32,100
For o.J. Simpson to do a prime-Time special
on how he might have killed his ex-Wife.
422
00:21:32,200 --> 00:21:34,800
Television is a noble beast, isn't it?
423
00:21:34,800 --> 00:21:37,200
Well, the shame is,
it once was,
424
00:21:37,200 --> 00:21:39,400
And to many,
it still should be.
425
00:21:39,400 --> 00:21:41,500
Television took us to the moon.
426
00:21:41,500 --> 00:21:44,200
It let us cry together as a nation
427
00:21:44,200 --> 00:21:47,100
When a beloved president
was assassinated.
428
00:21:47,100 --> 00:21:52,800
Its unflinching and comprehensive coverage
in vietnam served to end that war.
429
00:21:52,800 --> 00:21:55,000
Television gave us
edward r. Murrow,
430
00:21:55,000 --> 00:21:57,700
Walter cronkite, rod serling,
ernie kovacs.
431
00:21:57,700 --> 00:21:59,700
We had shows like
"the defenders,"
432
00:21:59,700 --> 00:22:02,100
- "All in the family." We--
- I'm a nostalgia buff myself,
433
00:22:02,100 --> 00:22:04,200
But maybe we could stick
to current events here.
434
00:22:04,200 --> 00:22:07,600
- How about it, al?
- Current events. How fitting.
435
00:22:07,600 --> 00:22:10,300
One could argue that
the steep decline of tv
436
00:22:10,300 --> 00:22:12,700
Began with a show
called "a current affair,"
437
00:22:12,700 --> 00:22:15,900
- Which introduced tabloid journalism--
- Headed down memory lane again.
438
00:22:15,900 --> 00:22:17,900
Will you shut up?
439
00:22:22,500 --> 00:22:23,800
There used to be
440
00:22:23,800 --> 00:22:26,600
Standards of excellence
in television.
441
00:22:26,600 --> 00:22:29,500
I'm not talking only about
emmys and peabodys,
442
00:22:29,500 --> 00:22:30,500
But not so long ago,
443
00:22:30,500 --> 00:22:33,400
Broadcasters had a real sense
of responsibility.
444
00:22:33,400 --> 00:22:35,200
They took their statutory obligation
445
00:22:35,200 --> 00:22:39,100
To operate in the public interest
very seriously.
446
00:22:39,100 --> 00:22:42,000
Now the networks look
for our guilty pleasures
447
00:22:42,000 --> 00:22:43,800
And morbid curiosities,
448
00:22:43,800 --> 00:22:46,800
And pander to those with the hope
that they'll get us addicted.
449
00:22:46,800 --> 00:22:48,900
Once you get people hooked,
you've got 'em,
450
00:22:48,900 --> 00:22:50,700
And you have to get people hooked
451
00:22:50,700 --> 00:22:54,800
Because everything today is ratings,
demographics,
452
00:22:54,800 --> 00:22:56,800
Market share, money.
453
00:22:56,800 --> 00:22:59,400
Even the news divisions
are now profit centers,
454
00:22:59,400 --> 00:23:02,000
Which means that if good-Looking,
white-Toothed anchors
455
00:23:02,000 --> 00:23:03,800
Have better tvqs
than credentialed journalists,
456
00:23:03,800 --> 00:23:07,600
You get the eye candy,
and if positive coverage of the war in iraq
457
00:23:07,600 --> 00:23:10,000
Reaches more households,
you get fox news.
458
00:23:10,000 --> 00:23:11,800
In fact, today you can switch back and forth
459
00:23:11,800 --> 00:23:13,800
Between the right-Wing news
and the left-Wing news.
460
00:23:13,800 --> 00:23:16,400
Whatever happened
to huntley and brinkley,
461
00:23:16,400 --> 00:23:19,400
John chancellor--
To news that was just the news?
462
00:23:19,400 --> 00:23:21,900
Now we have partisan junk,
463
00:23:21,900 --> 00:23:24,000
Appealing to the lowest
common denominator...
464
00:23:24,000 --> 00:23:27,700
Which brings us currently to
the program at issue, "dr. Ray."
465
00:23:27,700 --> 00:23:31,700
Mr. Palmer said his client couldn't possibly
have seen this coming.
466
00:23:31,700 --> 00:23:33,800
Well, that simply isn't true.
467
00:23:34,300 --> 00:23:36,800
This tragedy was inevitable.
468
00:23:36,800 --> 00:23:39,200
It's practically scripted.
469
00:23:39,200 --> 00:23:41,000
It's happened before.
470
00:23:41,100 --> 00:23:45,400
Talk show ambushes have gone awry,
leading to murder or suicide.
471
00:23:45,400 --> 00:23:49,600
This isn't a first.
But here's what's truly horrifying--
472
00:23:49,600 --> 00:23:52,900
A tragedy occurred here,
a woman was killed,
473
00:23:52,900 --> 00:23:55,200
But for the show--
For the show--
474
00:23:55,200 --> 00:23:58,600
The real tragedy was that
the killing didn't happen on the show.
475
00:23:58,600 --> 00:24:00,800
- Oh, your honor, i object.
- That would've been the ratings blockbuster.
476
00:24:00,800 --> 00:24:04,000
That would've been the big score
everybody was hoping for.
477
00:24:04,000 --> 00:24:06,100
But they had to settle for
the next best thing,
478
00:24:06,100 --> 00:24:08,100
Which was that
the murder became news.
479
00:24:08,100 --> 00:24:10,900
The nightly news is perfectly
happy to do the job for them.
480
00:24:10,900 --> 00:24:12,000
They gave "dr. Ray"
481
00:24:12,000 --> 00:24:14,100
All the promotion
it could possibly want,
482
00:24:14,100 --> 00:24:17,600
Airing sensational clips
and graphics from the show
483
00:24:17,600 --> 00:24:18,900
Again and again and again.
484
00:24:18,900 --> 00:24:21,900
You see how it all works
so beautifully together.
485
00:24:21,900 --> 00:24:23,800
The girl is killed,
the show benefits,
486
00:24:23,800 --> 00:24:26,200
The news benefits,
and we eat it up.
487
00:24:28,300 --> 00:24:30,700
Psychologically damaged people
488
00:24:30,700 --> 00:24:33,100
Are paraded onstage
489
00:24:33,100 --> 00:24:34,900
To be exploited,
490
00:24:34,900 --> 00:24:37,400
Ridiculed, taunted.
491
00:24:37,900 --> 00:24:39,900
Of course this is what we get.
492
00:24:39,900 --> 00:24:41,600
And we stand
to get a lot more of it
493
00:24:41,600 --> 00:24:43,000
Because it sells,
494
00:24:43,000 --> 00:24:44,800
And it costs almost nothing
to produce,
495
00:24:44,800 --> 00:24:46,500
And what's not to love?
496
00:24:46,500 --> 00:24:49,200
Here we had an emotionally
unstable ex-Boyfriend
497
00:24:49,200 --> 00:24:51,900
With a history of violence
armed with a marriage proposal
498
00:24:51,900 --> 00:24:54,300
Certain to be rected
in front of the world,
499
00:24:54,300 --> 00:24:56,800
And the fact that an innocent young woman
ended up butchered
500
00:24:56,800 --> 00:25:00,500
Was good business for all,
just business.
501
00:25:01,800 --> 00:25:03,900
Well, so is a lawsuit.
502
00:25:06,600 --> 00:25:10,000
The most memorable part
of the movie "network"
503
00:25:10,000 --> 00:25:12,800
Was when howard beale started
shouting on national television,
504
00:25:12,800 --> 00:25:15,500
"I'm mad as hell, and i'm not
going to take it anymore,"
505
00:25:15,500 --> 00:25:18,100
And the country
joined in with him.
506
00:25:18,400 --> 00:25:20,000
You need to join in now.
507
00:25:20,000 --> 00:25:21,800
You need to go back to that room
508
00:25:21,800 --> 00:25:23,700
And say you're not gonna sit quietly
509
00:25:23,700 --> 00:25:26,400
And let these networks
assault decency for profit,
510
00:25:26,400 --> 00:25:27,800
You're not going to stand
511
00:25:27,800 --> 00:25:29,900
For the exploitation
of the disenfranchised,
512
00:25:29,900 --> 00:25:32,000
You're sick of the networks
debasing a medium
513
00:25:32,000 --> 00:25:34,300
They're supposed to be guardians of.
Don't take it anymore.
514
00:25:34,300 --> 00:25:39,600
Please, please get mad as hell...
515
00:25:40,000 --> 00:25:41,600
And don't take it...
516
00:25:43,100 --> 00:25:44,900
Anymore.
517
00:26:04,800 --> 00:26:06,300
Did you go to college, sir?
518
00:26:06,300 --> 00:26:08,400
No. I was drafted
right out of high school.
519
00:26:08,400 --> 00:26:11,900
When i got back
from my tour of duty, well...
520
00:26:12,900 --> 00:26:15,400
You were diagnosed as bipolar,
521
00:26:15,400 --> 00:26:18,100
Suffering from post-Traumatic
stress disorder.
522
00:26:18,100 --> 00:26:20,200
You were prescribed lithium.
523
00:26:23,600 --> 00:26:25,900
I'm not crazy.
524
00:26:27,100 --> 00:26:29,900
Ethan, let's--
Let's talk about the seals.
525
00:26:29,900 --> 00:26:31,400
Mainly, i tried to fish.
526
00:26:31,400 --> 00:26:33,400
I was starving.
I harvested some seals.
527
00:26:33,400 --> 00:26:34,900
Did you ever apply for welfare?
528
00:26:34,900 --> 00:26:36,800
I don't believe in handouts.
529
00:26:37,000 --> 00:26:40,200
If a man can provide for himself,
he should, and i could,
530
00:26:40,400 --> 00:26:43,200
Only the federal government
wouldn't let me.
531
00:26:43,500 --> 00:26:45,600
I-I n't know
what to argue, really.
532
00:26:45,600 --> 00:26:47,700
He's a serial seal killer.
533
00:26:47,700 --> 00:26:49,500
He won't let you argue insanity?
534
00:26:49,500 --> 00:26:52,900
Well, i-I couldn't even if he would.
We--We didn't plead it.
535
00:26:53,000 --> 00:26:55,500
All i can say, really,
is he lacked the capacity
536
00:26:55,500 --> 00:26:58,400
To form the necessary intent
to commit the crime.
537
00:26:59,600 --> 00:27:01,600
I'm sure you'll be fine.
538
00:27:01,600 --> 00:27:02,900
Can you imagine?
539
00:27:02,900 --> 00:27:07,000
He's out in the harbor
in a 5-Foot skiff trying to fish,
540
00:27:07,000 --> 00:27:10,200
- A 60-Year-Old man.
- I know. It's awful.
541
00:27:11,800 --> 00:27:13,800
I feel so badly for him.
542
00:27:15,700 --> 00:27:17,900
And a war veteran...
543
00:27:19,300 --> 00:27:20,500
D-Denny, are you okay?
544
00:27:20,500 --> 00:27:24,200
Well, it's just the thought
of a man starving.
545
00:27:26,100 --> 00:27:28,200
- What the-
- A fisherman to boot.
546
00:27:28,200 --> 00:27:30,200
I hate it when people starve.
547
00:27:30,200 --> 00:27:32,600
All those little babies
in africa...
548
00:27:32,600 --> 00:27:33,700
Is everything all right?
549
00:27:33,700 --> 00:27:37,200
No. World hunger,
darfur, a.I.D.S.
550
00:27:37,200 --> 00:27:38,700
Oh, it's sad,
551
00:27:38,700 --> 00:27:40,900
So sad.
552
00:27:41,900 --> 00:27:45,500
G--For god sake,
what have you done?
553
00:27:45,500 --> 00:27:47,900
Nothing.
I just listened to you.
554
00:27:47,900 --> 00:27:50,300
Stop it.
I found my own voice.
555
00:27:56,100 --> 00:27:59,800
Why do you have little hoses
attached to your face the truth.
556
00:27:59,800 --> 00:28:01,300
Well, it's just that i-I--
I didn't--
557
00:28:01,300 --> 00:28:03,800
- The truth, denny,or i'm leaving
- No, no, don't.
558
00:28:07,500 --> 00:28:09,000
It's just, i...
559
00:28:09,300 --> 00:28:11,800
I wanted to make you
love me again.
560
00:28:12,400 --> 00:28:13,700
Excuse me?
561
00:28:13,700 --> 00:28:17,200
I-I wanted you to be reminded
of the soft, sensitive me.
562
00:28:17,200 --> 00:28:19,800
You said you wted
to rekindle the old--
563
00:28:19,800 --> 00:28:22,800
So i thought i'd cinch the deal with a-A-
564
00:28:22,800 --> 00:28:24,700
A few tears.
565
00:28:25,100 --> 00:28:26,400
D-Denny, i...
566
00:28:26,600 --> 00:28:29,700
I'm not looking to rekindle that.
567
00:28:29,800 --> 00:28:31,800
- You weren't?
- No.
568
00:28:31,900 --> 00:28:35,400
I-Is that what you thought
this dinner was about?
569
00:28:36,200 --> 00:28:38,000
No.
570
00:28:38,900 --> 00:28:41,600
I was just kidding around
don't be silly.
571
00:28:41,600 --> 00:28:44,000
Denny, you're--You're
a-A dear friend, but--
572
00:28:44,000 --> 00:28:45,800
I-I gotta go.
573
00:28:51,800 --> 00:28:54,000
- What were you thinking?
- I don't know.
574
00:28:54,000 --> 00:28:55,700
You wired your face for tears?
575
00:28:55,700 --> 00:28:58,600
Oh, lay off, will you?
Hindsight is always easy.
576
00:29:04,400 --> 00:29:09,200
I thought maybe you were experiencing issues
of guilt over the murder, and well...
577
00:29:09,400 --> 00:29:11,300
You could maybe start over.
578
00:29:11,300 --> 00:29:13,600
- You think you're funny?
- It's the clown issue, too, isn't it?
579
00:29:13,600 --> 00:29:15,600
No, no, no, no.
It'simply a mocking issue.
580
00:29:15,600 --> 00:29:17,200
Look at the way...
581
00:29:17,900 --> 00:29:20,900
Take it away. Would you please?
Take it away!
582
00:29:21,300 --> 00:29:23,900
I think you two will
eventually work this out.
583
00:29:23,900 --> 00:29:26,600
As you say,
it's all harmless pretending.
584
00:29:44,900 --> 00:29:45,900
What are you doing?
585
00:29:45,900 --> 00:29:48,200
You se no mat--You can't...
it--
586
00:29:48,200 --> 00:29:50,500
Itlways comes up
smiling, taunting me.
587
00:29:50,500 --> 00:29:53,400
It won't stay down.
Oh! Jeez, denny.
588
00:29:53,400 --> 00:29:55,900
- Well, it's what you wanted, isn't it?
-You carry a gun on you?
589
00:29:55,900 --> 00:29:57,500
So what? I know exactly what i'm--
590
00:29:58,500 --> 00:30:00,700
Judas priest.
591
00:30:09,600 --> 00:30:12,100
It's not like
we're out to get mr. Melman.
592
00:30:12,200 --> 00:30:15,500
But he willfully, repeatedly,
overtly broke a federal law,
593
00:30:15,500 --> 00:30:17,300
In a dangerous manner,
i might add.
594
00:30:17,300 --> 00:30:19,300
How many times are we gonna
let it go before we finally say,
595
00:30:19,300 --> 00:30:23,200
"Enough, we' gonna prosecute
and put you in prison"?
596
00:30:31,500 --> 00:30:33,000
When i drive to work,
597
00:30:33,000 --> 00:30:35,300
I periodically come to street corners
598
00:30:35,300 --> 00:30:38,000
Where homeless vietnam vets
599
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
Or gulf war vets
beg for food money.
600
00:30:41,000 --> 00:30:44,600
I try not to look.
It makes me uncomfortable.
601
00:30:44,600 --> 00:30:46,700
Just easier
to look the other way,
602
00:30:46,700 --> 00:30:49,500
And, boy, have we as a nation done that.
603
00:30:51,500 --> 00:30:55,800
Thousands and thousands of vietnam vets
have been lost to poverty,
604
00:30:55,800 --> 00:30:57,800
Drugs or suicide in this country,
605
00:30:57,800 --> 00:31:00,900
And our statistics on the military
in iraq are even worse.
606
00:31:00,900 --> 00:31:04,600
With repeated tours of duty,
soldiers are 50% more likely
607
00:31:04,600 --> 00:31:06,600
To suffer serious mental illnesses,
608
00:31:06,600 --> 00:31:09,700
Including post-Traumatic stress disorder.
609
00:31:09,900 --> 00:31:12,800
We've all heard about the 4,000 kids
610
00:31:12,800 --> 00:31:14,800
We've lost in battle in iraq,
611
00:31:14,800 --> 00:31:17,300
But here at home
612
00:31:17,300 --> 00:31:20,300
In the year 2005 alone,
613
00:31:20,300 --> 00:31:23,400
We had 6,200 scides
614
00:31:23,400 --> 00:31:27,000
Among those who serve in our armed services.
It is an epidemic.
615
00:31:27,000 --> 00:31:30,500
Excuse me, but this case is not about
the plight of soldiers that fight in iraq.
616
00:31:30,500 --> 00:31:33,700
It's about soldiers period,
of which my client was one.
617
00:31:33,700 --> 00:31:37,200
Yes, but are you suggesting special treatment
for soldiers that break the law?
618
00:31:37,200 --> 00:31:38,900
Special treatment?
619
00:31:39,400 --> 00:31:42,700
Judge, these veterans
sacrificed their lives.
620
00:31:42,700 --> 00:31:45,300
Some of them are maimed,
some of them are rendered mentally ill,
621
00:31:45,300 --> 00:31:49,000
And we can't even guarantee them soup.
622
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
No, they hardly get special treatment.
623
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
The seal seems to.
624
00:31:53,000 --> 00:31:56,400
We can shoot coyotes,
hunt moose, slaughter cattle--
625
00:31:56,400 --> 00:31:58,700
Let's not even discuss
what we do to chickens--
626
00:31:58,700 --> 00:32:01,200
But we actually have a law
protecting the seal.
627
00:32:01,200 --> 00:32:03,300
Why? They're not endangered.
628
00:32:03,300 --> 00:32:05,100
Is it because they're cute,
629
00:32:05,100 --> 00:32:09,700
Easy to look at, as opposed to starving,
mentally ill war veterans?
630
00:32:11,000 --> 00:32:13,300
We're the united states--
631
00:32:13,300 --> 00:32:15,700
The richest nation in the world--
632
00:32:15,700 --> 00:32:17,400
And we abandon our vets.
633
00:32:17,400 --> 00:32:21,200
We let them starve.
We do not take care of them.
634
00:32:21,400 --> 00:32:22,900
But, hey,
635
00:32:22,900 --> 00:32:25,900
As long as we slap
a bumper sticker on our car
636
00:32:25,900 --> 00:32:27,700
That says we support our troops,
637
00:32:27,700 --> 00:32:30,200
I-I guess it's okay.
638
00:32:30,800 --> 00:32:33,800
Ethan melman is a war-Decorated hero.
639
00:32:33,800 --> 00:32:36,800
He returned suffering from
post-Traumatic stress disorder.
640
00:32:36,800 --> 00:32:39,600
It made holding down employment difficult,
641
00:32:39,600 --> 00:32:42,700
So his insurance lapsed,
and he didn't get treatment,
642
00:32:42,800 --> 00:32:45,000
And he began to starve.
643
00:32:45,300 --> 00:32:48,700
He didn't rob anybody,
he didn't break into a bank
644
00:32:48,700 --> 00:32:51,100
Or knock over a liquor store
645
00:32:51,100 --> 00:32:54,700
Or snatch a popsicle out of someone's hand.
646
00:32:55,200 --> 00:32:57,300
He went fishing.
647
00:32:57,800 --> 00:32:59,600
Perhaps hunting.
648
00:32:59,800 --> 00:33:02,300
And the federal government,
instead of offering him a meal,
649
00:33:02,300 --> 00:33:06,300
Decides to spend $30,000 to $40,000
of money we do not have
650
00:33:06,300 --> 00:33:09,200
To offer him a jail cell.
651
00:33:11,400 --> 00:33:14,000
Special treatment? No.
652
00:33:14,700 --> 00:33:17,600
Decent treatment might be nice.
653
00:33:34,600 --> 00:33:37,000
$750,000.
Take it or leave it.
654
00:33:41,500 --> 00:33:42,900
Leave it.
655
00:33:43,100 --> 00:33:45,300
Alan, if they find her
contributarily negligent,
656
00:33:45,300 --> 00:33:47,500
We could get nothing.
Plus, on foreseeabity--
657
00:33:47,500 --> 00:33:48,800
Jerry.
658
00:33:49,300 --> 00:33:51,100
Ticktock.
659
00:33:51,300 --> 00:33:54,700
- Your call.I think we'll get more.
- Alan!
660
00:33:55,400 --> 00:33:57,500
I think we'll get more.
661
00:33:57,800 --> 00:33:59,700
We are at the buzzer.
662
00:34:02,500 --> 00:34:04,300
Rejected.
663
00:34:05,100 --> 00:34:07,100
You heard him, mr. Palmer.
664
00:34:07,100 --> 00:34:10,200
Members of the jury,
have you reached a verdict?
665
00:34:10,200 --> 00:34:11,700
We have, your honor.
666
00:34:11,800 --> 00:34:13,000
And what say you?
667
00:34:13,000 --> 00:34:14,200
Uh, "we the jury,
668
00:34:14,200 --> 00:34:17,000
"In the matter of beckham
vs. Worldwide pictures,
669
00:34:17,000 --> 00:34:19,200
"Find in favor
of the plaintiff,
670
00:34:19,300 --> 00:34:24,300
"And we order the defendant to pay damages
in the amountof $4.3 million."
671
00:34:25,000 --> 00:34:26,100
Did--Did he just say--
672
00:34:26,100 --> 00:34:31,300
Your honor, i ask that the verdict
be set aside on grounds of being excessive.
673
00:34:31,300 --> 00:34:33,200
Mr. Palmer...
674
00:34:33,500 --> 00:34:35,600
Shut up.
675
00:34:35,600 --> 00:34:40,200
All right, the jury is excused
with the court's thanks.
676
00:34:40,200 --> 00:34:42,500
We are adjourned.
677
00:34:42,500 --> 00:34:45,800
Disappointed, melvin?
Three pops for yes.
678
00:34:45,900 --> 00:34:47,600
I gotta hand it to you, al,
679
00:34:47,600 --> 00:34:50,200
A hoot till the end.
That's me.
680
00:34:50,200 --> 00:34:52,600
Hell, i get paid win or lose.
681
00:34:52,600 --> 00:34:54,200
Hell, now that we get to appeal,
682
00:34:54,200 --> 00:34:57,200
I just made more money,
that's what i did.
683
00:35:08,200 --> 00:35:09,600
Busy.
684
00:35:12,500 --> 00:35:13,500
Denny.
685
00:35:18,700 --> 00:35:20,300
Shirley...
686
00:35:20,600 --> 00:35:23,200
Why did you invite me to dinner?
687
00:35:24,600 --> 00:35:27,600
Because i adore you.
688
00:35:27,900 --> 00:35:32,000
I've let some friendships
either atrophy or...
689
00:35:32,400 --> 00:35:36,200
And well... i suppose...
690
00:35:36,400 --> 00:35:38,500
I'm worried about you.
691
00:35:39,400 --> 00:35:42,400
That's it? You're--
You're worried about me?
692
00:35:42,400 --> 00:35:45,200
Denny, you're walking around
without your pants on,
693
00:35:45,200 --> 00:35:48,500
- Your face wired for tears.
- I explained the pants.
694
00:35:49,400 --> 00:35:51,300
The tears were for you.
695
00:35:53,500 --> 00:35:57,400
Y-You don't see us
getting back together at all?
696
00:35:57,400 --> 00:35:59,000
It's so far beyond the bucket?
697
00:35:59,000 --> 00:36:00,700
- Pale.
- What?
698
00:36:00,700 --> 00:36:02,900
It's "beyond the pale,"
not the bucket.
699
00:36:02,900 --> 00:36:06,200
Shirley...
we love each other.
700
00:36:08,400 --> 00:36:10,600
I do love youdenny,
701
00:36:10,600 --> 00:36:13,000
But not in a romantic way.
702
00:36:13,000 --> 00:36:15,100
Oh, come on, shirley.
703
00:36:15,100 --> 00:36:16,100
At our age,
704
00:36:16,100 --> 00:36:19,800
If our heart skips a beat,
it could kill us.
705
00:36:20,100 --> 00:36:22,600
You gotta give up on this...
706
00:36:23,200 --> 00:36:25,100
Romance thing.
707
00:36:28,200 --> 00:36:30,600
Nobody ever gives up on it.
708
00:36:32,300 --> 00:36:34,500
- Judge is back.
- Thank you.
709
00:36:36,100 --> 00:36:38,600
Denny...
you're not in trial.
710
00:36:38,600 --> 00:36:40,600
It's my judge.
711
00:36:46,600 --> 00:36:49,100
Had a little malfunction
712
00:36:49,100 --> 00:36:51,800
On the tear machine.
713
00:36:53,700 --> 00:36:55,800
Gotta get the kinks worked out.
714
00:36:58,600 --> 00:37:00,200
Once i do, i'll...
715
00:37:19,700 --> 00:37:22,100
I realize our nation has a deficit,
716
00:37:22,100 --> 00:37:25,800
And we can't feed everybody,
nor get them health insurance.
717
00:37:26,000 --> 00:37:27,400
But it seems to me,
718
00:37:27,400 --> 00:37:32,000
If a soldier risks his life
in battle for this country...
719
00:37:32,900 --> 00:37:35,100
This country owes him something in return,
720
00:37:35,100 --> 00:37:37,500
If not legally, morally.
721
00:37:37,800 --> 00:37:40,300
I find mr. Melman not guilty.
722
00:37:40,300 --> 00:37:42,800
- Ohmy!
- We are adjourned.
723
00:37:42,800 --> 00:37:44,500
- Thank god.
- Thank you, shirley.
724
00:37:45,100 --> 00:37:46,900
You saved my life.
725
00:37:46,900 --> 00:37:49,100
How about i take you
to dinner to celebrate?
726
00:37:49,100 --> 00:37:51,900
- Oh.
- I know a cozy place that serves marine mammals.
727
00:37:51,900 --> 00:37:54,800
Well, i--If you don't mind,
i think i'm gonna pass.
728
00:37:57,800 --> 00:37:59,800
- Okay.
- Okay.
729
00:38:00,100 --> 00:38:01,600
Thank you, shirley.
730
00:38:02,300 --> 00:38:05,800
Oh! I-I will pay my bill.
731
00:38:26,500 --> 00:38:29,800
And he just continued
to smile as if he'd won,
732
00:38:30,200 --> 00:38:34,800
That same horrific grin
as the bobo doll.
733
00:38:39,200 --> 00:38:42,500
As much as i wanted to help my client
in this case, i'm ashamed to admit,
734
00:38:42,500 --> 00:38:46,700
My overriding drive
was to beat melvin palmer.
735
00:38:47,300 --> 00:38:48,500
I know it sounds crazy
736
00:38:48,500 --> 00:38:52,600
But he really did bring back
memories of the bobo doll.
737
00:38:52,600 --> 00:38:56,000
It would just keep popping back up
with that expression...
738
00:38:56,000 --> 00:38:57,800
"You lose!"
739
00:38:59,700 --> 00:39:02,100
Lorraine thinks
it's self-Loathing on my part.
740
00:39:02,100 --> 00:39:05,500
We're all victims of our childhood,
one way or another.
741
00:39:08,500 --> 00:39:11,500
I'm sorry about things with shirley.
742
00:39:11,500 --> 00:39:13,000
Yeah.
743
00:39:15,200 --> 00:39:17,700
Que saran, saran.
744
00:39:19,200 --> 00:39:20,700
Sera.
745
00:39:20,900 --> 00:39:23,000
Really?
I thought it was saran.
746
00:39:23,600 --> 00:39:24,900
No. Sera.
747
00:39:24,900 --> 00:39:26,000
What's saran?
748
00:39:26,000 --> 00:39:30,400
It's a-A wrap,
keeps sandwiches fresh.
749
00:39:33,100 --> 00:39:36,400
See, if i had been the one
to break it off with shirley...
750
00:39:36,700 --> 00:39:39,700
Ah, it's all male ego anyway,
751
00:39:39,900 --> 00:39:42,600
Like you having to
prove yourself in court.
752
00:39:42,600 --> 00:39:45,100
We're hard-Wired.
That's, uh...
753
00:39:45,300 --> 00:39:47,800
Just don't want
to be seen as losers.
754
00:39:49,600 --> 00:39:53,100
I think we live our lives
so afraid to be seen as weak
755
00:39:53,100 --> 00:39:57,600
That we die perhaps without
ever having been seen at all.
756
00:39:59,700 --> 00:40:01,800
Denny, do you ever worry
that when you die,
757
00:40:01,800 --> 00:40:06,600
People will never have
truly known you?
758
00:40:06,600 --> 00:40:10,000
I don't want 'em to know me.
I want them to believe my version.
759
00:40:11,900 --> 00:40:13,600
Besides...
760
00:40:13,600 --> 00:40:15,200
You know me.
761
00:40:17,400 --> 00:40:19,100
That's enough.
762
00:40:21,900 --> 00:40:24,000
Lorraine thinks,
until i get professional help,
763
00:40:24,000 --> 00:40:27,500
I will forever be disabled
when it comes to forging
764
00:40:27,500 --> 00:40:31,700
A truly intimate relationship
with somebody.
765
00:40:32,200 --> 00:40:33,600
Who needs one?
766
00:40:33,600 --> 00:40:35,700
Well, i'll tell you something,
you've got one with me.
767
00:40:35,700 --> 00:40:39,000
You have met somebody
who likes you for who you are.
768
00:40:39,000 --> 00:40:41,800
And cigars, scotch--
769
00:40:42,100 --> 00:40:44,400
That's a true relationship.
770
00:40:44,800 --> 00:40:46,500
And...
771
00:40:47,100 --> 00:40:48,600
I love you.
772
00:40:50,400 --> 00:40:52,400
Bonus points.
773
00:40:54,900 --> 00:40:58,000
- So i'm all right.
- Yeah, we both are.
774
00:40:58,000 --> 00:41:00,800
That's why we like to sit out here.
775
00:41:00,900 --> 00:41:02,600
It reminds us...
776
00:41:04,500 --> 00:41:06,300
We're all right.
777
00:41:08,000 --> 00:41:22,100
welcome to www.1000fr.Com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.