All language subtitles for Billy.And.Mandy.S04E12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,833 --> 00:00:06,133 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 2 00:00:07,333 --> 00:00:10,043 - [LAUGHING] 3 00:00:32,208 --> 00:00:34,708 - GIVE ME A CHEESEBURGER WITH NO ONIONS, 4 00:00:34,792 --> 00:00:36,212 A SMALL ORDER OF FRIES, 5 00:00:36,292 --> 00:00:38,332 AND A SODA. 6 00:00:48,042 --> 00:00:50,002 - ♪ AND I'LL BEAT YOU ALL 7 00:00:50,083 --> 00:00:51,963 ♪ TO THE AFTERLIFE 8 00:00:52,042 --> 00:00:54,042 ♪ AFTERLIFE 9 00:00:54,125 --> 00:00:56,125 ♪ AHH 10 00:00:59,833 --> 00:01:00,793 - HI, BILLY. 11 00:01:00,875 --> 00:01:01,705 - HEY, DAD. 12 00:01:01,792 --> 00:01:04,212 WHEN DID WE GET A NEW CAR? 13 00:01:04,042 --> 00:01:05,002 - OH! 14 00:01:05,083 --> 00:01:07,583 RIGHT AFTER I ENTERED PHASE 3. 15 00:01:07,667 --> 00:01:09,037 - OF YOUR MIDLIFE CRISIS? 16 00:01:09,125 --> 00:01:10,165 - THAT'S RIGHT. 17 00:01:10,000 --> 00:01:12,420 - THE MUSCLE CAR PHASE. 18 00:01:12,500 --> 00:01:14,960 NEXT COMES THE TROPHY WIFE. 19 00:01:15,042 --> 00:01:18,172 - WELL, LET'S FIRE THIS BABY UP. 20 00:01:18,250 --> 00:01:21,000 [ENGINE REVS] 21 00:01:25,167 --> 00:01:27,957 - OOH! SHE FIRES UP NICE! 22 00:01:28,042 --> 00:01:28,922 - OH, YEAH. 23 00:01:29,000 --> 00:01:32,210 NOW LET'S GO FOR A RIDE! 24 00:01:32,042 --> 00:01:34,172 - GO FASTER! 25 00:01:35,208 --> 00:01:35,878 - [SCREAMS] 26 00:01:35,958 --> 00:01:36,918 - COOL, DAD! 27 00:01:37,000 --> 00:01:39,580 THE MAILMAN CAUGHT THAT WITH HIS FACE! 28 00:01:39,667 --> 00:01:41,917 - HEY, BILLY, TAKE A LOOK. 29 00:01:42,000 --> 00:01:43,920 FUZZY 20-SIDED DICE. 30 00:01:44,000 --> 00:01:45,080 - HEY, KIDS! 31 00:01:45,167 --> 00:01:49,957 ARE YOU TIRED OF THAT SAME OLD WRETCHED BREAKFAST CEREAL 32 00:01:50,042 --> 00:01:51,922 YOUR MOM IS FEEDING YOU? 33 00:01:52,000 --> 00:01:54,830 ARE YOU TIRED OF YOUR MOM?! 34 00:01:54,917 --> 00:01:58,037 WELL, THEN TRY FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS, 35 00:01:58,125 --> 00:02:01,125 PACKED WITH RECOMMENDED DAILY DOSES OF 36 00:02:01,208 --> 00:02:05,128 BARFOFLAVIN AND DILDEEN NUMBER 9! 37 00:02:05,208 --> 00:02:07,578 SO, ACT NOW! 38 00:02:08,750 --> 00:02:10,170 - FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS! 39 00:02:10,000 --> 00:02:11,250 FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS! 40 00:02:11,333 --> 00:02:13,543 - BILLY, ARE YOU OUT OF YOUR MIND?! 41 00:02:13,625 --> 00:02:15,205 WE JUST PASSED A DOUGHNUT KINGDOM 42 00:02:15,042 --> 00:02:19,082 WITHOUT STOPPING FOR A CHESTNUT STAR, SON! 43 00:02:19,167 --> 00:02:21,627 [HORN HONKS] 44 00:02:22,458 --> 00:02:25,078 [CRASH] 45 00:02:25,167 --> 00:02:26,747 - CLEANUP ON AISLE 7. 46 00:02:26,833 --> 00:02:27,793 - DAD, LOOK. 47 00:02:27,875 --> 00:02:30,995 THEY'RE HAVING A SALE ON BEEF TONGUES! 48 00:02:31,042 --> 00:02:33,922 THEY HAVE TO BE AROUND HERE SOMEWHERE. 49 00:02:35,167 --> 00:02:36,207 [GASPS] 50 00:02:36,042 --> 00:02:37,292 THERE IT IS. 51 00:02:37,375 --> 00:02:40,285 AND IT'S SUPER-SIZED! 52 00:02:40,375 --> 00:02:42,625 - LET'S GO FOR THE REGULAR SIZED BOX, BILLY. 53 00:02:42,708 --> 00:02:45,538 SUPER-SIZE MIGHT NOT FIT IN THE CAR. 54 00:02:45,625 --> 00:02:46,995 - OK. 55 00:02:47,083 --> 00:02:48,213 - THAT'S BETTER. 56 00:02:48,292 --> 00:02:51,212 GOOD THING I HAD THAT BALL OF TWINE IN MY POCKET, BILLY, 57 00:02:51,042 --> 00:02:53,292 OR WE MIGHT NEVER HAVE GOTTEN THIS THING HOME. 58 00:02:53,375 --> 00:02:56,825 - I THINK I SEE A LOW BRIDGE COMING UP. 59 00:02:57,167 --> 00:03:01,247 AND NOW PREPARE TO MEET YOUR CONSUMPTION! 60 00:03:01,333 --> 00:03:04,003 [SCREAMS] 61 00:03:10,917 --> 00:03:13,537 - [PIERCING SCREECH] 62 00:03:23,208 --> 00:03:24,998 [TARZAN YELL] 63 00:03:25,083 --> 00:03:28,833 - I'LL ADMIRE YOUR FANCIFUL PLUMAGE LATER, GLOWING CHICKEN. 64 00:03:28,917 --> 00:03:31,377 'CAUSE RIGHT NOW, I'M GONNA CRAM THIS ENTIRE BOX 65 00:03:31,458 --> 00:03:34,038 OF FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS DOWN MY-- 66 00:03:34,125 --> 00:03:36,785 [SHUDDERS] 67 00:03:37,875 --> 00:03:39,495 IT'S EMPTY... 68 00:03:39,583 --> 00:03:42,213 JUST LIKE MY SOUL! 69 00:03:43,500 --> 00:03:44,210 - HEY, BILLY, 70 00:03:44,292 --> 00:03:45,332 YOU LEFT THE FRONT DOOR OPEN. 71 00:03:45,417 --> 00:03:47,327 YOU KNOW THAT'S HOW FLIES CAN GET IN. 72 00:03:47,417 --> 00:03:49,327 - YEAH, AND US. 73 00:03:49,417 --> 00:03:50,747 HA HA HA HA HA! 74 00:03:50,833 --> 00:03:51,463 AND US! 75 00:03:51,542 --> 00:03:53,172 - WHAT IS WITH YOU TODAY? 76 00:03:53,250 --> 00:03:54,130 - WHAT? 77 00:03:54,000 --> 00:03:55,040 - TODAY... 78 00:03:55,125 --> 00:03:59,035 I GOT A BOX OF FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS 79 00:03:59,125 --> 00:04:00,165 AND... 80 00:04:00,000 --> 00:04:03,920 I GOT A BOX OF FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS 81 00:04:04,000 --> 00:04:05,040 AND... 82 00:04:05,125 --> 00:04:08,495 AND I DIDN'T EVEN GET A SINGLE PIECE! 83 00:04:08,583 --> 00:04:10,713 THE BIG DUMB CHICKEN ATE IT ALL. 84 00:04:10,792 --> 00:04:11,582 - CHICKEN? 85 00:04:11,667 --> 00:04:12,747 - [FARTS] 86 00:04:12,833 --> 00:04:15,173 - HEY, THAT CHICKEN LOOKS KIND OF FAMILIAR. 87 00:04:15,250 --> 00:04:17,500 YOU KNOW, HE ALMOST LOOKS LIKE A-- 88 00:04:17,583 --> 00:04:18,753 - [BURPS] 89 00:04:18,833 --> 00:04:19,753 [SQUAWK] 90 00:04:19,833 --> 00:04:23,883 - HEY! A FROSTED GOLDEN APPLE SCRAP! 91 00:04:24,792 --> 00:04:26,002 - [PIERCING SCREECH] 92 00:04:26,083 --> 00:04:27,713 - HEY! 93 00:04:29,042 --> 00:04:32,082 GIVE ME THAT, YOU DIRTY BIRD! 94 00:04:33,042 --> 00:04:36,712 MESS WITH THE BEST, EXPLODE LIKE THE-- 95 00:04:36,792 --> 00:04:38,042 HUH? 96 00:04:38,125 --> 00:04:39,205 WHOA! 97 00:04:39,042 --> 00:04:40,752 - [FARTS] 98 00:04:40,833 --> 00:04:41,503 - PHEW! 99 00:04:41,583 --> 00:04:43,833 - OH, YEAH, IT'S A PHOENIX. 100 00:04:43,917 --> 00:04:46,207 IT'S REBORN FROM ITS OWN ASHES. 101 00:04:46,042 --> 00:04:47,792 - WELL, I DON'T CARE WHAT IT IS. 102 00:04:47,875 --> 00:04:49,455 IT'S NOT GETTING THE LAST PIECE 103 00:04:49,542 --> 00:04:52,332 OF FROSTED GOLDEN APP-- 104 00:04:53,458 --> 00:04:55,578 - I'M GONNA WATCH SOME TV. 105 00:04:55,667 --> 00:04:57,207 - GOOD IDEA. 106 00:04:57,042 --> 00:05:00,132 OH, I LIKE THIS SHOW. 107 00:05:00,208 --> 00:05:01,878 [E.K.G. BEEPING ON TV] 108 00:05:01,958 --> 00:05:03,038 [THUD] 109 00:05:03,125 --> 00:05:05,875 [GLASS BREAKS] 110 00:05:06,542 --> 00:05:09,042 [BILLY GROANS] 111 00:05:11,667 --> 00:05:12,667 [TV VOLUME INCREASES] 112 00:05:12,750 --> 00:05:13,710 [E.K.G. FLATLINES] 113 00:05:13,792 --> 00:05:15,832 HA HA HA HA HA! 114 00:05:15,917 --> 00:05:16,957 THIS IS THE GOOD PART. 115 00:05:17,042 --> 00:05:18,082 IT'S WHERE THEY-- 116 00:05:18,167 --> 00:05:21,077 [DRILL WHIRRING ON TV] 117 00:05:27,833 --> 00:05:30,083 [VOLUME INCREASES] 118 00:05:30,167 --> 00:05:30,957 - OOF! 119 00:05:31,042 --> 00:05:32,792 - ALL RIGHT! THAT'S IT! 120 00:05:32,875 --> 00:05:36,785 WHERE'D THAT STUPID BIRD COME FROM ANYWAYS?! 121 00:05:37,417 --> 00:05:40,457 - IT CAME FROM THE FROSTED GOLDEN APP-- 122 00:05:40,542 --> 00:05:42,172 - THE WHAT?! 123 00:05:42,250 --> 00:05:45,080 - THE FROSTED GOLDEN APP-- 124 00:05:45,167 --> 00:05:47,457 IT CAME FROM THE CEREAL BOX! 125 00:05:47,542 --> 00:05:49,042 - [FARTS] 126 00:05:49,125 --> 00:05:50,495 - CEREAL BOX? 127 00:05:50,583 --> 00:05:51,293 OH! 128 00:05:51,375 --> 00:05:52,165 - WAIT A SECOND. 129 00:05:52,250 --> 00:05:53,380 WHAT KIND OF BREAKFAST CEREAL 130 00:05:53,458 --> 00:05:54,998 COMES WITH A PHOENIX INSIDE? 131 00:05:55,083 --> 00:05:58,633 - WELL, IT SAYS HERE IT'S MADE IN ARIZONA. 132 00:05:58,708 --> 00:05:59,788 - NO, IT DOESN'T. 133 00:05:59,875 --> 00:06:02,745 IT SAYS IT'S MADE IN ERIS-ZONA. 134 00:06:02,833 --> 00:06:05,633 - ERIS-ZONA?! 135 00:06:07,250 --> 00:06:10,040 - CAN YOU BELIEVE DADDY CUT ME OFF?! 136 00:06:10,125 --> 00:06:14,125 ME?! THE BEAUTIFUL, GREAT, MAJESTIC GODDESS OF CHAOS?! 137 00:06:14,208 --> 00:06:17,418 I'M REALLY GONNA MISS THAT ALLOWANCE EVERY WEEK. 138 00:06:17,500 --> 00:06:20,080 I EVEN HAD TO GET A DAY JOB. 139 00:06:20,167 --> 00:06:21,377 NO, NOT THAT. 140 00:06:21,458 --> 00:06:22,708 IT'S A CEREAL FACTORY. 141 00:06:22,792 --> 00:06:25,082 AH, AT THE VERY LEAST, I MIGHT BE ABLE TO 142 00:06:25,167 --> 00:06:29,077 SPREAD SOME CHAOS WITH THESE SILLY FIREBIRDS. 143 00:06:29,583 --> 00:06:32,173 - PHOENIXES, M'LADY. 144 00:06:32,000 --> 00:06:34,040 - QUITE, YOU! 145 00:06:34,125 --> 00:06:34,995 OOH. ALL RIGHT, MOM. 146 00:06:35,083 --> 00:06:37,133 I GOTTA CALL YOU BACK. 147 00:06:38,083 --> 00:06:39,173 THUD! 148 00:06:39,000 --> 00:06:41,170 - YES, YOUR CHAOSNESS? 149 00:06:41,250 --> 00:06:43,670 - DOUBLE PRODUCTION IMMEDIATELY! 150 00:06:43,750 --> 00:06:45,170 - BUT, M'LADY, 151 00:06:45,000 --> 00:06:47,790 THE ELVES, THEY GROW HUNGRY. 152 00:06:47,875 --> 00:06:49,625 - HEY, BOB. HOW'S IT GOING? 153 00:06:49,708 --> 00:06:51,458 - EH, A LITTLE HUNGRY. 154 00:06:51,542 --> 00:06:52,422 - YEAH. 155 00:06:52,500 --> 00:06:53,750 - HUNGRY?! 156 00:06:53,833 --> 00:06:55,043 WE'LL SEE HOW HUNGRY THEY ARE 157 00:06:55,125 --> 00:06:58,165 WHEN I TAKE THEIR RED AND BLACK LICORICE AWAY! 158 00:06:58,000 --> 00:07:00,790 GET OUT OF MY SIGHT! 159 00:07:02,000 --> 00:07:03,210 - DON'T WORRY, BILLY. 160 00:07:03,042 --> 00:07:05,632 WE'LL GET THAT DUMB BIRD OFF YOUR HEAD 161 00:07:05,708 --> 00:07:07,168 EVEN IF IT TAKES, UH... 162 00:07:07,250 --> 00:07:08,750 THE REST OF 11 MINUTES. 163 00:07:08,833 --> 00:07:11,043 THERE'S GOTTA BE A CUSTOMER SERVICE DESK 164 00:07:11,125 --> 00:07:12,665 AROUND HERE SOMEWHERE. 165 00:07:12,750 --> 00:07:13,790 AH! 166 00:07:13,875 --> 00:07:14,955 HERE WE GO. 167 00:07:15,042 --> 00:07:17,042 HELLO?! 168 00:07:17,125 --> 00:07:19,535 HELLO?! 169 00:07:19,625 --> 00:07:21,825 HELLO-- 170 00:07:22,042 --> 00:07:26,632 - HOW MAY THUD PROVIDE YOU WITH EXCELLENT SERVICE? 171 00:07:26,708 --> 00:07:28,538 - YEAH, WELL, WE GOT A COMPLAINT. 172 00:07:28,625 --> 00:07:30,745 THIS PHOENIX FLEW OUT OF YOUR CEREAL BOX. 173 00:07:30,833 --> 00:07:36,713 - THE HELP DESK IS CLOSED ON TUESDAYS AND THURSDAYS. 174 00:07:36,792 --> 00:07:39,462 - MANDY, WHAT DAY IS TODAY? 175 00:07:39,542 --> 00:07:41,172 - WEDNESDAY. 176 00:07:41,000 --> 00:07:42,170 - [INHALES] 177 00:07:42,250 --> 00:07:44,290 - LOOK, GO GET ERIS. 178 00:07:44,375 --> 00:07:46,325 TELL HER GRIM IS HERE TO SEE HER. 179 00:07:46,417 --> 00:07:47,377 SHE KNOWS ME. 180 00:07:47,458 --> 00:07:49,668 I KNOW SHE'S HERE, AND WE AIN'T LEAVING 181 00:07:49,750 --> 00:07:51,920 UNTIL SHE COMES DOWN. 182 00:08:03,167 --> 00:08:05,287 ALL RIGHT, KIDS, LET'S GO. 183 00:08:05,375 --> 00:08:07,745 THAT WASN'T EXCELLENT SERVICE. 184 00:08:07,833 --> 00:08:09,333 THAT WAS MEDIOCRE AT BEST. 185 00:08:09,417 --> 00:08:11,747 NOW WE'RE NEVER GONNA GET IN TO SEE ERIS. 186 00:08:11,833 --> 00:08:14,633 BILLY, WHERE YOU GOING? 187 00:08:15,375 --> 00:08:16,125 LOOK! 188 00:08:16,208 --> 00:08:18,208 BILLY FOUND A SECRET ENTRANCE. 189 00:08:18,042 --> 00:08:19,542 - NICE WORK, BILLY. 190 00:08:19,625 --> 00:08:20,375 - LET'S GO. 191 00:08:20,458 --> 00:08:22,498 - GRIM, ARE YOU SURE ABOUT THIS? 192 00:08:22,583 --> 00:08:24,043 - SURE, I'M SURE. 193 00:08:24,125 --> 00:08:25,955 I SAW THIS IN A MOVIE ONCE. 194 00:08:26,042 --> 00:08:27,212 - WHAT MOVIE? 195 00:08:27,042 --> 00:08:30,672 - IT WAS THE 1939 EPIC "DRUMS ALONG THE MOHAWK." 196 00:08:30,750 --> 00:08:32,250 - I DON'T REMEMBER THAT PART. 197 00:08:32,333 --> 00:08:35,293 - UH, IT WAS THE DIRECTOR'S CUT. 198 00:08:35,375 --> 00:08:37,455 ALL RIGHT, KEEP GOING, BILLY. 199 00:08:37,542 --> 00:08:39,882 MANDY, YOU BACK THERE? 200 00:08:39,958 --> 00:08:40,628 - NO. 201 00:08:40,708 --> 00:08:41,578 - AGH! 202 00:08:41,667 --> 00:08:43,247 SOMETHING JUST BRUSHED PAST ME LEG! 203 00:08:43,333 --> 00:08:46,083 I THINK IT WAS A CANDY BAR. 204 00:08:58,667 --> 00:08:59,997 [TOILET SEAT SLAMS] 205 00:09:00,083 --> 00:09:01,543 [SPLASH] 206 00:09:01,625 --> 00:09:03,075 - AGH! 207 00:09:04,125 --> 00:09:07,205 - WAS IT SOMETHING WE SAID? 208 00:09:07,292 --> 00:09:10,672 - INTRUDERS, M'LADY, IN SECTOR 7! 209 00:09:10,750 --> 00:09:12,750 - OH, NOT AGAIN! 210 00:09:12,833 --> 00:09:14,633 WHAT DID THEY LOOK LIKE? 211 00:09:14,708 --> 00:09:16,038 - UH... 212 00:09:16,125 --> 00:09:18,075 WELL, ONE'S KIND OF SHORT. 213 00:09:18,167 --> 00:09:22,457 AND ONE'S GOT ON SORT OF A ROBE THINGY. 214 00:09:22,542 --> 00:09:24,582 AND THEN THE OTHER ONE... 215 00:09:24,667 --> 00:09:26,497 - OK, THUD, THAT'S ENOUGH. 216 00:09:26,583 --> 00:09:28,883 WELL, WELL, WELL! GRIM AND FRIENDS. 217 00:09:28,958 --> 00:09:31,208 WHAT A FRAGRANT SURPRISE. 218 00:09:31,042 --> 00:09:32,252 - LOOK, ERIS, WE-- 219 00:09:32,333 --> 00:09:34,503 - WELL, IT'S BEEN A LOVELY VISIT. 220 00:09:34,583 --> 00:09:36,583 WE REALLY WILL HAVE TO DO IT AGAIN SOON. 221 00:09:36,667 --> 00:09:37,877 BYE, NOW. 222 00:09:37,958 --> 00:09:40,878 - ERIS, YOU GOTTA GET THIS THING OFF BILLY'S HEAD. 223 00:09:40,958 --> 00:09:42,458 IT'S DRIVING US CRAZY. 224 00:09:42,542 --> 00:09:43,252 - WE'RE SORRY. 225 00:09:43,333 --> 00:09:44,673 IF YOU'D READ THE FINE PRINT, 226 00:09:44,750 --> 00:09:45,920 YOU'D SEE THAT FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS INCORPORATED 227 00:09:46,000 --> 00:09:48,130 IS IN NO WAY ACCOUNTABLE FOR DAMAGES SUSTAINED 228 00:09:48,208 --> 00:09:49,708 AS A RESULT OF ITS CEREAL PRODUCTS. 229 00:09:49,792 --> 00:09:51,462 IN FACT-- - OH, COME ON, ERIS. 230 00:09:51,542 --> 00:09:54,172 WE BOTH KNOW THAT'S A CROCK OF CHOCOLATE PUDDING. 231 00:09:54,000 --> 00:09:57,170 - I'M SORRY, GRIM, BUT YOU KNOW HOW CHAOS WORKS. 232 00:09:57,250 --> 00:09:59,250 ONCE IT'S RELEASED INTO THE UNIVERSE, 233 00:09:59,333 --> 00:10:00,673 IT GROWS OUT OF CONTROL FOREVER, 234 00:10:00,750 --> 00:10:03,170 AND THERE'S NOTHING ANYONE CAN DO TO STOP IT. 235 00:10:03,250 --> 00:10:07,210 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M LATE FOR MY 3:00 BODY SCRUB. 236 00:10:07,292 --> 00:10:10,672 WE CORPORATE EXECUTIVE TYPES RUN A TIGHT SHIP, YOU KNOW. 237 00:10:10,750 --> 00:10:13,330 - BUT WHAT ABOUT PUTTING THE CUSTOMER FIRST? 238 00:10:13,417 --> 00:10:15,877 WHAT ABOUT BILLY? 239 00:10:15,958 --> 00:10:16,828 - I'M SORRY, GRIM. 240 00:10:16,917 --> 00:10:17,787 IT'S NOTHING PERSONAL. 241 00:10:17,875 --> 00:10:19,575 THUD WILL SHOW YOU TO THE DOOR. 242 00:10:19,667 --> 00:10:20,917 HE'S--THUD! 243 00:10:21,000 --> 00:10:23,380 THUD, WHAT ARE YOU DOING?! 244 00:10:23,458 --> 00:10:25,378 - HAVIN' SOME CEREAL. 245 00:10:25,458 --> 00:10:27,168 - AND WHAT DID I SAY ABOUT 246 00:10:27,000 --> 00:10:30,920 HAVIN' SOME CEREAL IN THE BOARDROOM? 247 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 BAD THUD! 248 00:10:32,083 --> 00:10:33,633 - NO! WAIT! I-- 249 00:10:33,708 --> 00:10:35,248 - NO! NO! 250 00:10:35,333 --> 00:10:37,503 - [GASPING] 251 00:10:37,583 --> 00:10:39,753 OH, HELP! 252 00:10:45,167 --> 00:10:46,577 NO. NO! 253 00:10:46,667 --> 00:10:48,037 PLEASE, NO. 254 00:10:48,125 --> 00:10:49,035 - HEY, ERIS. 255 00:10:49,125 --> 00:10:50,245 - WHAT? 256 00:10:50,333 --> 00:10:52,213 - YOU GOT A PIECE OF FOOD STUCK IN YOUR TEETH. 257 00:10:52,042 --> 00:10:54,002 - NO, I DON'T. 258 00:10:56,083 --> 00:10:57,173 - YOU DO NOW. 259 00:10:57,000 --> 00:10:58,170 - WHAT IN THE--- 260 00:10:58,000 --> 00:11:00,790 - [LOUD SCREECH] 261 00:11:02,083 --> 00:11:04,543 - [SCREAMS] 262 00:11:12,750 --> 00:11:15,500 - WELL, THAT WAS A PRETTY GOOD EPISODE. 263 00:11:15,583 --> 00:11:18,583 - DEPENDS ON WHAT YOU MEAN BY "GOOD." 264 00:11:18,667 --> 00:11:20,327 - YEAH! 265 00:11:20,417 --> 00:11:23,377 HEY, PASS THE MILK DOWN HERE! 266 00:11:23,458 --> 00:11:24,578 THANKS, THUD. 267 00:11:24,667 --> 00:11:29,957 YOU KNOW, THAT'S WHAT I CALL EXCELLENT SERVICE. 268 00:11:30,042 --> 00:11:32,462 [CHUCKLES] 269 00:11:46,042 --> 00:11:47,292 - OK, CLASS, 270 00:11:47,375 --> 00:11:50,165 ANY QUESTIONS BEFORE YOU TAKE YOUR TEST... 271 00:11:50,000 --> 00:11:52,080 AND I TAKE MY NAP? 272 00:11:52,167 --> 00:11:54,787 - I HAVE A QUESTION! 273 00:11:58,042 --> 00:11:59,632 - WHAT, BILLY? 274 00:11:59,708 --> 00:12:00,878 - YOU GOT ANY GUM? 275 00:12:00,958 --> 00:12:02,208 - NO. 276 00:12:02,542 --> 00:12:03,712 - MANDY, DO YOU-- - NO. 277 00:12:03,792 --> 00:12:06,542 CAN'T YOU SEE I'M TRYING TO TAKE A TEST HERE? 278 00:12:06,625 --> 00:12:07,535 - BUT THAT'S JUST IT. 279 00:12:07,625 --> 00:12:09,415 I CAN'T TAKE A TEST WITHOUT GUM. 280 00:12:09,500 --> 00:12:12,080 CALMS MY NERVES AND HELPS ME THINK. 281 00:12:12,167 --> 00:12:14,207 ALL RIGHT, IT JUST CALMS MY NERVES. 282 00:12:14,292 --> 00:12:16,382 IRWIN, YOU GOT ANY GUM? 283 00:12:16,458 --> 00:12:17,748 - GUM? 284 00:12:17,833 --> 00:12:19,003 WELL... 285 00:12:19,083 --> 00:12:21,883 I'VE GOT A PLUMB, A DRUM, 286 00:12:21,958 --> 00:12:26,578 EVEN A TINY CHUM-- NO BIGGER THAN MY THUMB. 287 00:12:26,667 --> 00:12:28,037 BUT NO GUM, YO. 288 00:12:28,125 --> 00:12:29,035 - WELL, THEN... 289 00:12:29,125 --> 00:12:32,205 THERE'S ONLY ONE PERSON LEFT TO ASK. 290 00:12:32,292 --> 00:12:34,172 - NO. NO, YO! 291 00:12:34,000 --> 00:12:35,920 DON'T CALL GRIM, YO. 292 00:12:36,000 --> 00:12:38,960 - GRIM! - AAGH! 293 00:12:41,083 --> 00:12:43,793 - [SNORING] 294 00:12:46,167 --> 00:12:47,917 - THIS BETTER BE GOOD, BILLY. 295 00:12:48,000 --> 00:12:49,080 - YOU GOT ANY GUM? 296 00:12:49,167 --> 00:12:51,997 - YOU DRAGGED ME AWAY FROM A BUSY SCHEDULE 297 00:12:52,083 --> 00:12:53,003 FOR A STICK OF GUM? 298 00:12:53,083 --> 00:12:56,083 - ACTUALLY, I PREFER BALLS OF GUM! 299 00:12:56,167 --> 00:12:58,127 - JUST GIVE HIM THE GUM, GRIM. 300 00:12:58,208 --> 00:12:58,828 - FINE! 301 00:12:58,917 --> 00:12:59,877 HERE'S A BOTTOMLESS SUPPLY 302 00:12:59,958 --> 00:13:03,078 SO YOU NEVER BOTHER ME WITH THIS AGAIN. 303 00:13:05,875 --> 00:13:06,915 - GREETINGS, WILLIAM. 304 00:13:07,000 --> 00:13:09,130 WOULD YOU LIKE TO EXPERIENCE A REFRESHING 305 00:13:09,208 --> 00:13:11,828 PIECE OF MY FLAVORFUL GUM? 306 00:13:11,917 --> 00:13:12,747 - OH. 307 00:13:12,833 --> 00:13:14,133 UH, YOU TALK. 308 00:13:14,208 --> 00:13:16,918 - CERTAINLY! I SPEAK 42 DIFFERENT LANGUAGES, 309 00:13:17,000 --> 00:13:18,040 INCLUDING DUTCH, FRENCH, 310 00:13:18,125 --> 00:13:19,495 THE BINARY LANGUAGE OF MOISTURE VAPORATORS, 311 00:13:19,583 --> 00:13:20,543 KLINGON, HINDI-- 312 00:13:20,625 --> 00:13:21,785 - YEAH, YEAH, YEAH-- SEE, THE THING IS, 313 00:13:21,875 --> 00:13:25,415 I WAS KIND OF HOPING FOR GUM THAT DIDN'T TALK. 314 00:13:25,500 --> 00:13:27,080 - OH. 315 00:13:27,167 --> 00:13:27,747 I SEE. 316 00:13:27,833 --> 00:13:29,083 - IT'S NOTHING PERSONAL. 317 00:13:29,167 --> 00:13:32,077 IT'S JUST, I DON'T LIKE MY GUM TO TALK, THAT'S ALL. 318 00:13:32,167 --> 00:13:34,707 - NO, NO. THAT'S OK. I... 319 00:13:34,792 --> 00:13:36,712 WELL, I'LL JUST LET MYSELF OUT. 320 00:13:36,792 --> 00:13:37,462 - NO! 321 00:13:37,542 --> 00:13:39,212 I STILL WANT YOU. 322 00:13:39,042 --> 00:13:41,502 I JUST WANT YOU TO SHUT UP! 323 00:13:41,583 --> 00:13:44,133 - OH, COME ON! REALLY? 324 00:13:44,208 --> 00:13:45,958 I MEAN, I'M FUNNY! I TELL JOKES. 325 00:13:46,042 --> 00:13:48,002 TWO RAISINETTES, A STICK OF LICORICE-- 326 00:13:48,083 --> 00:13:49,173 - GRIM. - RIGHT. 327 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 - ...DOUGHNUT HOLE WALK INTO A CANDY STORE-- 328 00:13:59,083 --> 00:14:00,293 - THANKS, GRIM. 329 00:14:00,375 --> 00:14:01,455 - YEAH, YEAH. 330 00:14:01,542 --> 00:14:02,382 JUST REMEMBER: 331 00:14:02,458 --> 00:14:04,328 DON'T SWALLOW THIS GUM. 332 00:14:04,417 --> 00:14:05,327 - WHY NOT? 333 00:14:05,417 --> 00:14:06,787 - TRUST ME, YOU DON'T WANT TO KNOW. 334 00:14:06,875 --> 00:14:11,125 IF I HAD SKIN, IT WOULD BE CRAWLING ALL OVER THE PLACE. 335 00:14:12,917 --> 00:14:15,377 - [LAUGHING] 336 00:14:18,042 --> 00:14:19,252 SAY! 337 00:14:19,333 --> 00:14:24,543 THIS LOOKS LIKE AN AWESOME PLACE TO SWALLOW MY GUM. 338 00:14:24,625 --> 00:14:27,825 ♪ DA DA DUM, TA TUM 339 00:14:31,750 --> 00:14:33,290 [SIGHS] 340 00:14:33,375 --> 00:14:36,785 WHAT A GUM-SWALLOWING SENSATION! 341 00:14:43,000 --> 00:14:43,500 MMM! 342 00:14:43,583 --> 00:14:44,883 SWALLOW-LICIOUS! 343 00:14:44,958 --> 00:14:47,498 - I THOUGHT GRIM WARNED YOU NOT TO SWALLOW THAT STUFF. 344 00:14:47,583 --> 00:14:50,043 - YEAH, YEAH, YEAH. BUT YOU KNOW GRIM. 345 00:14:50,125 --> 00:14:52,455 HE'S A FEW GEESE SHORT OF A GAGGLE. 346 00:14:52,542 --> 00:14:53,502 [RUMBLING] 347 00:14:53,583 --> 00:14:56,003 - THEN WHY IS YOUR STOMACH RUMBLING? 348 00:14:56,083 --> 00:14:57,043 - WHAT RUMBLING? 349 00:14:57,125 --> 00:14:59,785 [RUMBLING] 350 00:15:04,083 --> 00:15:05,003 - UH... 351 00:15:05,083 --> 00:15:06,253 ARE YOU FEELING OK? 352 00:15:06,333 --> 00:15:07,713 - JUST PEACHY, THANK YOU. 353 00:15:07,792 --> 00:15:09,332 WHY DO YOU ASK? 354 00:15:11,375 --> 00:15:13,955 - WELL, UH, WHEN YOU TALK, 355 00:15:14,042 --> 00:15:14,922 THERE ARE... 356 00:15:15,000 --> 00:15:17,040 - THERE ARE WHAT? 357 00:15:17,125 --> 00:15:19,325 - OK, BILLY, HAND OVER THE GUM. 358 00:15:19,417 --> 00:15:21,207 - NO! 359 00:15:21,292 --> 00:15:23,042 IT'S MY GUM! 360 00:15:23,125 --> 00:15:26,665 TEE HEE HEE HEE HEE! 361 00:15:31,083 --> 00:15:33,133 - HE SWALLOWED IT, DIDN'T HE? 362 00:15:33,208 --> 00:15:34,078 - YEP. 363 00:15:34,167 --> 00:15:35,417 SO, WHAT HAPPENS TO HIM NOW? 364 00:15:35,500 --> 00:15:38,080 - HE GETS AN UNIMAGINABLY HORRIBLE RASH 365 00:15:38,167 --> 00:15:39,417 FROM ANOTHER DIMENSION. 366 00:15:39,500 --> 00:15:41,170 - WILL HE ITCH AND SWEAT? 367 00:15:41,250 --> 00:15:42,500 - YEP. THE WORKS. 368 00:15:42,583 --> 00:15:44,963 HE MAY EVEN BE QUARANTINED IN HIS ROOM. 369 00:15:45,042 --> 00:15:47,752 - WELL, AT LEAST HE'LL BE OUT OF OUR HAIR FOR A BIT. 370 00:15:47,833 --> 00:15:50,543 LET'S LET NATURE TAKE ITS COURSE. 371 00:15:58,167 --> 00:15:59,077 - SO, UH... 372 00:15:59,167 --> 00:16:02,167 NICE DAY TO WAIT FOR A BUS, EH, LADY? 373 00:16:08,458 --> 00:16:11,078 [FARTS] 374 00:16:14,375 --> 00:16:17,125 WHAT'S THE MATTER, LADY? 375 00:16:19,667 --> 00:16:20,377 - AAGH! 376 00:16:20,458 --> 00:16:21,998 - [SNARLING INDISTINCTLY] 377 00:16:22,083 --> 00:16:24,793 - [SCREAMS] 378 00:16:32,625 --> 00:16:33,495 - HEY, GUYS. 379 00:16:33,583 --> 00:16:35,133 NOW THAT BILLY'S GONE, 380 00:16:35,208 --> 00:16:36,328 WHY DON'T WE CALL OUR SHOW 381 00:16:36,417 --> 00:16:39,497 "THE GRIM ADVENTURES OF IRWIN AND MANDY"? 382 00:16:39,583 --> 00:16:40,213 OK?! 383 00:16:40,292 --> 00:16:41,332 - SHUT UP, IRWIN. 384 00:16:41,417 --> 00:16:42,667 - NO, REALLY. 385 00:16:42,750 --> 00:16:45,250 I GOT THE WHOLE PILOT EPISODE ALL WORKED OUT, OK. 386 00:16:45,333 --> 00:16:47,043 IT STARTS WITH ME AND MANDY 387 00:16:47,125 --> 00:16:49,575 RUNNING IN THE WOODS, SCANTILY CLAD, 388 00:16:49,667 --> 00:16:52,537 FROM AN EVIL, SUPERNATURAL CLOUD... 389 00:16:52,625 --> 00:16:55,035 OF BUBBLES. 390 00:16:55,875 --> 00:16:57,165 OH, MY GOSH! 391 00:16:57,000 --> 00:16:58,170 IT'S HAPPENING! 392 00:16:58,250 --> 00:17:00,130 IT'S REALLY HAPPENING! 393 00:17:00,208 --> 00:17:02,168 COME ON, MANDY! 394 00:17:02,000 --> 00:17:05,790 - WELL, IT LOOKS LIKE BILLY'S OUT THERE TALKING UP A STORM. 395 00:17:05,875 --> 00:17:07,035 - I THOUGHT YOU SAID HE WAS GOING TO 396 00:17:07,125 --> 00:17:09,575 BREAK OUT IN AN UNIMAGINABLY HORRIBLE RASH 397 00:17:09,667 --> 00:17:10,707 FROM ANOTHER DIMENSION. 398 00:17:10,792 --> 00:17:12,542 - WELL, THAT'S WHAT IT SAYS ON THE LABEL. 399 00:17:12,625 --> 00:17:13,785 ONE THING'S FOR SURE, 400 00:17:13,875 --> 00:17:17,375 WE'VE GOTTA GET THAT GUM OUT OF BILLY'S STOMACH. 401 00:17:17,458 --> 00:17:19,578 NOW, REMEMBER WHAT I TOLD YOU. 402 00:17:19,667 --> 00:17:21,747 ALL WE GOTTA DO IS KEEP BILLY TALKING 403 00:17:21,833 --> 00:17:23,633 UNTIL HE HITS THE RASH STAGE. 404 00:17:23,708 --> 00:17:25,498 - THAT SHOULD BE EASY. 405 00:17:26,125 --> 00:17:27,125 HELLO, BILLY. 406 00:17:27,208 --> 00:17:30,128 I THINK IT'S TIME WE HAD A LITTLE TALK. 407 00:17:31,125 --> 00:17:32,035 - HUH?! 408 00:17:32,125 --> 00:17:32,745 - YEAH! 409 00:17:32,833 --> 00:17:35,083 COME IN. GRAB A CHAIR. 410 00:17:37,625 --> 00:17:38,875 - [GRUNTS] 411 00:17:38,958 --> 00:17:39,828 NOT NOW. 412 00:17:39,917 --> 00:17:41,037 TOO TIRED. 413 00:17:41,125 --> 00:17:42,165 GOTTA GO. BYE. 414 00:17:42,000 --> 00:17:44,630 [FARTS] 415 00:17:47,917 --> 00:17:50,997 - ANY OTHER BRIGHT IDEAS, GRIM? 416 00:17:51,083 --> 00:17:52,133 - ACTUALLY, YES. 417 00:17:52,208 --> 00:17:55,038 WHY NOT USE YOUR FEMININE WILES 418 00:17:55,125 --> 00:17:56,415 TO GET HIM TO TALK. 419 00:17:56,500 --> 00:17:58,210 - [GROANS] 420 00:17:58,042 --> 00:18:00,292 I HATE BILLY. 421 00:18:11,542 --> 00:18:13,632 - TEE HEE HEE HEE HEE! 422 00:18:13,708 --> 00:18:16,168 - [BARKING] 423 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 - SO, UH... 424 00:18:25,083 --> 00:18:26,083 BILLY... 425 00:18:26,167 --> 00:18:27,627 CAN I--UGH-- 426 00:18:27,708 --> 00:18:29,038 GET YOU ANYTHING? 427 00:18:29,125 --> 00:18:30,125 - NOPE. 428 00:18:30,208 --> 00:18:31,748 - GET CLOSER TO HIM. 429 00:18:31,833 --> 00:18:33,753 ASK HIM HOW HIS DAY WAS. 430 00:18:33,833 --> 00:18:36,253 - [GROWLS] 431 00:18:37,083 --> 00:18:38,043 SO... 432 00:18:38,125 --> 00:18:40,415 HOW WAS YOUR STUPID DAY? 433 00:18:40,500 --> 00:18:41,630 - STUPID FINE. 434 00:18:41,708 --> 00:18:42,998 - THIS ISN'T WORKING, GRIM. 435 00:18:43,083 --> 00:18:45,673 - ASK HIM PERSONAL THINGS ABOUT HIMSELF. 436 00:18:45,750 --> 00:18:48,080 HIS HOPES AND DREAMS. 437 00:18:48,167 --> 00:18:49,167 AND BE NICE. 438 00:18:49,250 --> 00:18:50,080 - GRRR! 439 00:18:50,167 --> 00:18:52,417 BILLY, WE'VE KNOWN EACH OTHER NOW 440 00:18:52,500 --> 00:18:55,880 FOR WHAT SEEMS LIKE A NIGHTMARISH ETERNITY. 441 00:18:55,958 --> 00:18:58,578 AND THOUGH I INSULT AND LIE TO YOU DAILY, 442 00:18:58,667 --> 00:19:02,287 STEAL YOUR STUFF, MAKE FUN OF YOU, YOUR FAMILY, 443 00:19:02,375 --> 00:19:04,245 AND ANYONE THAT LOOKS LIKE YOU, 444 00:19:04,333 --> 00:19:06,883 I STILL DON'T FEEL LIKE I-- 445 00:19:06,958 --> 00:19:08,128 UGH... 446 00:19:08,208 --> 00:19:09,168 KNOW YOU. 447 00:19:09,250 --> 00:19:12,000 WHY DON'T YOU TELL ME MORE ABOUT YOURSELF. 448 00:19:12,083 --> 00:19:14,583 - IF I TOLD YOU, YOU WOULDN'T UNDERSTAND. 449 00:19:14,667 --> 00:19:18,247 I'M A VERY COMPLEX AND MULTI-LAYERED PERSON. 450 00:19:19,458 --> 00:19:20,538 BUT IF YOU REALLY WANT TO KNOW MORE ABOUT ME, 451 00:19:20,625 --> 00:19:21,785 IT'S ALL HERE IN MY NEW AUTOBIOGRAPHY, 452 00:19:21,875 --> 00:19:24,205 HOT OFF THE PRESSES, COMPLETE AND UNABRIDGED. 453 00:19:24,292 --> 00:19:28,002 - ISN'T THERE ANYTHING YOU WANT TO TALK ABOUT? 454 00:19:28,083 --> 00:19:29,753 - NO. 455 00:19:29,833 --> 00:19:32,173 - ALL RIGHT. YOU HAD YOUR CHANCE. 456 00:19:33,167 --> 00:19:34,207 GIVE ME THAT. 457 00:19:34,292 --> 00:19:37,672 COUGH UP THE GUM, OR I'M GONNA CUT IT OUT. 458 00:19:37,750 --> 00:19:39,830 SO, WHAT'S IT GONNA BE? 459 00:19:40,208 --> 00:19:42,208 - IF YOU DO THAT, I'LL... 460 00:19:42,042 --> 00:19:43,212 ER, I'LL... 461 00:19:43,292 --> 00:19:46,792 I'LL--I'LL--I'LL--I'LL... 462 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 IF YOU DO THAT, 463 00:19:51,083 --> 00:19:53,713 THEN I'LL EAT THE ENTIRE BOTTOMLESS GUMBALL MACHINE, 464 00:19:53,792 --> 00:19:56,042 THEREBY CREATING VARIOUS FORMS OF HAVOC 465 00:19:56,125 --> 00:19:58,125 AND OTHER AWKWARD SITUATIONS. 466 00:19:58,208 --> 00:19:59,828 HA HA HA HA HA. 467 00:19:59,917 --> 00:20:01,377 - YOU WOULDN'T DARE! 468 00:20:01,458 --> 00:20:02,708 - YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 469 00:20:02,792 --> 00:20:04,042 - NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! 470 00:20:04,125 --> 00:20:07,285 - YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 471 00:20:15,583 --> 00:20:18,003 [LAUGHING] 472 00:20:20,208 --> 00:20:22,828 [FARTS] 473 00:20:23,333 --> 00:20:24,043 - GREAT. 474 00:20:24,125 --> 00:20:26,165 IS HE GONNA EXPLODE OR WHAT? 475 00:20:26,000 --> 00:20:27,040 - I DON'T KNOW. 476 00:20:27,125 --> 00:20:28,035 NO ONE'S EVER BEEN DUMB ENOUGH 477 00:20:28,125 --> 00:20:31,375 TO SWALLOW THE WHOLE BOTTOMLESS SUPPLY AT ONCE. 478 00:20:31,458 --> 00:20:33,288 - [LAUGHING] 479 00:20:33,375 --> 00:20:35,125 I FEEL FUNNY. 480 00:20:35,000 --> 00:20:37,040 AND I DON'T MEAN FUNNY HA HA. 481 00:20:37,125 --> 00:20:38,535 NO, NO, NO. 482 00:20:38,625 --> 00:20:39,915 FUNNY WEIRD. 483 00:20:40,000 --> 00:20:42,420 [GIGGLES] 484 00:20:43,042 --> 00:20:45,422 [BURPS] 485 00:20:50,625 --> 00:20:51,955 - [GRUNTING] 486 00:20:52,042 --> 00:20:54,462 [SCREAMS] 487 00:20:55,667 --> 00:20:58,167 - WHAT A STROKE OF LUCK, EH, GRIM? 488 00:20:58,000 --> 00:20:59,330 - YOU CALL THIS LUCK? 489 00:20:59,417 --> 00:21:03,127 - WELL, IT LOOKS LIKE WE GOT BILLY TO COUGH UP THE GUM-- 490 00:21:03,208 --> 00:21:03,998 LITERALLY. 491 00:21:04,083 --> 00:21:05,333 - WAIT A SECOND, DUDES. 492 00:21:05,417 --> 00:21:08,997 I GOT THAT FUNNY WEIRD NOT FUNNY HA HA FEELING AGAIN. 493 00:21:09,083 --> 00:21:11,333 [RUMBLES] 494 00:21:11,417 --> 00:21:14,077 [LAUGHING] 495 00:21:21,167 --> 00:21:22,077 - DON'T WORRY, JAMES. 496 00:21:22,167 --> 00:21:26,577 THESE NEW AIRPLANES PRACTICALLY LAND THEMSELVES. 497 00:21:29,208 --> 00:21:30,038 AH. 498 00:21:30,125 --> 00:21:31,745 NOW, WHAT DID I TELL YA. 499 00:21:31,833 --> 00:21:33,833 [HORNS HONKING] 500 00:21:33,917 --> 00:21:36,377 - [LAUGHING] 501 00:21:49,000 --> 00:21:49,880 [GIGGLING] 502 00:21:49,958 --> 00:21:51,748 - ARE YOU QUITE FINISHED? 503 00:21:51,833 --> 00:21:54,293 - [LAUGHING] 504 00:21:57,000 --> 00:21:58,000 YEP. I'M DONE. 505 00:21:58,083 --> 00:21:59,173 - OK. GOOD. 506 00:21:59,000 --> 00:22:01,460 NOW MAYBE WE CAN-- - WAIT! WAIT, WAIT, WAIT! 507 00:22:01,542 --> 00:22:04,172 [SNORTS] 508 00:22:05,250 --> 00:22:07,630 OK, I'M ALL EARS. 509 00:22:10,083 --> 00:22:12,793 I'VE GOT AN UNIMAGINABLY HORRIBLE RASH 510 00:22:12,875 --> 00:22:15,375 FROM ANOTHER DIMENSION! 511 00:22:16,917 --> 00:22:19,207 ANYBODY GOTS ANY GUM? 512 00:22:22,917 --> 00:22:23,957 [TELEPHONE RINGS] - HELLO? 513 00:22:24,042 --> 00:22:25,172 - YOU GOTS ANY CALAMINE LOTION? 514 00:22:25,250 --> 00:22:27,750 HEE HEE HEE HEE HEE! 515 00:22:27,833 --> 00:22:30,293 - [LAUGHING] 516 00:22:32,000 --> 00:22:34,630 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 517 00:22:34,708 --> 00:22:39,168 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 518 00:22:40,750 --> 00:22:42,790 - IT'S FOR YOU. 519 00:22:45,333 --> 00:22:48,833 - CRUEL AND UNREASONABLE LITTLE BOY. 520 00:22:48,917 --> 00:22:50,787 - [LAUGHS] 521 00:22:50,875 --> 00:22:52,075 OH, OH! 33279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.