All language subtitles for American.Utopia.2020.WEBRip.x264-ION10.HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,589 --> 00:01:05,047
("Here" by David Byrne playing)
2
00:01:42,506 --> 00:01:45,214
♪ Here is a region ♪
3
00:01:47,047 --> 00:01:50,297
♪ Of abundant details ♪
4
00:01:51,297 --> 00:01:54,005
♪ Here is a region ♪
5
00:01:55,422 --> 00:01:58,964
♪ That is seldom used ♪
6
00:01:59,047 --> 00:02:02,673
♪ And here is a region ♪
7
00:02:04,255 --> 00:02:07,964
♪ That continues living ♪
8
00:02:08,047 --> 00:02:11,756
♪ Even when the other ♪
9
00:02:12,422 --> 00:02:15,589
♪ Sections are removed ♪
10
00:02:15,673 --> 00:02:19,673
♪ Put your hand
out of your pocket ♪
11
00:02:20,547 --> 00:02:24,881
♪ Wipe the sweat
off of your brow ♪
12
00:02:24,964 --> 00:02:28,422
♪ Now it feels like
a bad connection ♪
13
00:02:29,255 --> 00:02:33,464
♪ No more
information now ♪
14
00:02:33,547 --> 00:02:37,839
♪ As it passes
through your neurons ♪
15
00:02:37,923 --> 00:02:42,172
♪ Like a whisper in the dark ♪
16
00:02:42,255 --> 00:02:46,714
♪ Raise your eyes
to one who loves you ♪
17
00:02:46,798 --> 00:02:50,881
♪ It is safe
right where you are ♪
18
00:02:51,381 --> 00:02:53,798
♪ ♪
19
00:03:03,297 --> 00:03:05,964
♪ Here is an area ♪
20
00:03:07,839 --> 00:03:10,589
♪ Of great confusion ♪
21
00:03:11,923 --> 00:03:14,547
♪ Here is a section ♪
22
00:03:16,089 --> 00:03:19,756
♪ That's extremely precise ♪
23
00:03:19,839 --> 00:03:23,714
♪ And here is an area ♪
24
00:03:25,255 --> 00:03:27,923
♪ That needs attention ♪
25
00:03:29,422 --> 00:03:31,964
♪ Here's the connection ♪
26
00:03:33,673 --> 00:03:37,047
♪ To the opposite side ♪
27
00:03:53,839 --> 00:03:56,756
♪ Here, too many sounds ♪
28
00:03:56,839 --> 00:04:00,130
♪ For your brain
to comprehend ♪
29
00:04:01,464 --> 00:04:05,381
♪ Here the sound
gets organized ♪
30
00:04:05,464 --> 00:04:09,005
♪ Into things
that make some sense ♪
31
00:04:10,255 --> 00:04:12,964
♪ Here there is something ♪
32
00:04:14,881 --> 00:04:17,839
♪ We call hallucination ♪
33
00:04:19,547 --> 00:04:21,798
♪ Is it the truth ♪
34
00:04:23,172 --> 00:04:26,297
♪ Or merely
a description? ♪
35
00:04:54,464 --> 00:05:01,506
♪ Here ♪
36
00:05:16,047 --> 00:05:18,005
Thank you.
Thank you.
37
00:05:19,255 --> 00:05:21,172
Thank you for coming.
38
00:05:21,255 --> 00:05:24,047
Thank you for...
Thank you for leaving your homes.
39
00:05:25,547 --> 00:05:27,047
My name's David Byrne.
40
00:05:27,130 --> 00:05:29,214
Thank you.
41
00:05:30,631 --> 00:05:32,464
I can't take any credit for that.
42
00:05:32,547 --> 00:05:34,881
I had no choice in the matter.
43
00:05:34,964 --> 00:05:37,631
I read something,
well, kinda surprising
44
00:05:37,714 --> 00:05:38,964
and amazing the other day.
45
00:05:39,047 --> 00:05:40,756
I read that babies' brains
46
00:05:40,839 --> 00:05:46,339
have hundreds of millions
more neural connections
47
00:05:46,422 --> 00:05:48,047
than we do as adults,
48
00:05:48,130 --> 00:05:49,673
and that as we grow up,
49
00:05:49,756 --> 00:05:52,339
we lose these connections.
50
00:05:52,422 --> 00:05:55,714
So I wondered to myself,
what does this mean?
51
00:05:57,297 --> 00:06:00,464
Does this mean that babies
are smarter than we are
52
00:06:01,089 --> 00:06:03,214
and that as we grow up,
53
00:06:03,297 --> 00:06:05,547
we get stupider and stupider
54
00:06:06,339 --> 00:06:07,589
until we reach a...
55
00:06:08,422 --> 00:06:11,089
a plateau of stupidity?
56
00:06:11,172 --> 00:06:13,881
Which is where most of us are now.
57
00:06:13,964 --> 00:06:14,964
Well...
58
00:06:15,047 --> 00:06:16,547
♪ ♪
59
00:06:16,631 --> 00:06:18,714
What happens is...
60
00:06:18,798 --> 00:06:21,673
we keep the connections
that are useful to us,
61
00:06:21,756 --> 00:06:25,381
and, yes, there's a process
of pruning and elimination,
62
00:06:25,464 --> 00:06:28,214
and we get rid of a lot of the others
63
00:06:28,297 --> 00:06:30,464
until the ones that are left
64
00:06:30,547 --> 00:06:33,756
define who we are as a person,
65
00:06:33,839 --> 00:06:36,214
who we are as people.
66
00:06:36,297 --> 00:06:38,923
They define how we perceive the world,
67
00:06:39,005 --> 00:06:40,255
and the world appears
68
00:06:40,339 --> 00:06:42,547
to make some kinda sense to us.
69
00:06:42,631 --> 00:06:44,798
And maybe round about that time
70
00:06:44,881 --> 00:06:46,881
we start asking ourselves
various questions
71
00:06:46,964 --> 00:06:49,297
like, "Who am I?
72
00:06:49,381 --> 00:06:50,589
"What do I want?
73
00:06:50,673 --> 00:06:52,589
"How do I work this?
74
00:06:52,673 --> 00:06:54,714
"What are those people
doing over there?
75
00:06:54,798 --> 00:06:56,589
"Should I be doing that?
76
00:06:56,673 --> 00:06:58,506
"Are they looking at me?
77
00:06:58,589 --> 00:07:00,047
"Are they like me?
78
00:07:00,130 --> 00:07:02,631
"Should I go over and talk to them?
79
00:07:02,714 --> 00:07:04,506
Huh, maybe not."
80
00:07:06,381 --> 00:07:08,589
Try to figure this out,
81
00:07:08,673 --> 00:07:09,756
wondering if there's,
82
00:07:09,839 --> 00:07:11,589
you know, wondering if
there's a logic to it
83
00:07:11,673 --> 00:07:14,464
and wondering if it's supposed
to make some kinda sense.
84
00:07:14,547 --> 00:07:16,422
("I Know Sometimes
a Man Is Wrong" playing)
85
00:07:16,506 --> 00:07:23,506
♪ I know sometimes
a man is wrong ♪
86
00:07:23,589 --> 00:07:30,714
♪ I know sometimes
I do believe ♪
87
00:07:30,798 --> 00:07:37,047
♪ I know sometimes
a man is wrong ♪
88
00:07:37,130 --> 00:07:39,589
♪ I'll be wrong ♪
89
00:07:39,673 --> 00:07:44,714
♪ Until you're
next to me ♪
90
00:07:44,798 --> 00:07:47,381
♪ I know sometimes ♪
91
00:07:47,464 --> 00:07:51,464
♪ The world is wrong ♪
92
00:07:51,547 --> 00:07:58,464
♪ I know sometimes
I do believe ♪
93
00:07:58,547 --> 00:08:01,214
♪ I know sometimes ♪
94
00:08:01,297 --> 00:08:04,381
♪ The world is wrong ♪
95
00:08:05,005 --> 00:08:07,214
♪ They'll be wrong ♪
96
00:08:07,297 --> 00:08:11,798
♪ Until you're next to me ♪
97
00:08:11,881 --> 00:08:14,297
♪ They'll be wrong ♪
98
00:08:14,381 --> 00:08:19,047
♪ Until you're next to me ♪
99
00:08:34,589 --> 00:08:38,464
("Don't Worry About
the Government" playing)
100
00:08:42,589 --> 00:08:46,673
♪ I see the clouds
that move across the sky ♪
101
00:08:46,756 --> 00:08:50,673
♪ I see the wind
that moves the clouds away ♪
102
00:08:50,756 --> 00:08:54,714
♪ It moves the clouds
over by the building ♪
103
00:08:54,798 --> 00:08:58,547
♪ I pick the building
that I want to live in ♪
104
00:08:58,631 --> 00:09:02,339
♪ I smell the pine trees
and the peaches in the woods ♪
105
00:09:02,422 --> 00:09:06,673
♪ I see the pine cones
that fall by the highway ♪
106
00:09:06,756 --> 00:09:10,964
♪ That's the highway
that goes to the building ♪
107
00:09:11,047 --> 00:09:14,339
♪ That's the building
that I want to live in ♪
108
00:09:16,297 --> 00:09:19,255
♪ It's over there ♪
109
00:09:19,339 --> 00:09:22,756
♪ My building
has every convenience ♪
110
00:09:22,839 --> 00:09:26,673
♪ It's gonna make
life easy for me ♪
111
00:09:26,756 --> 00:09:30,714
♪ It's gonna be easy
to get things done ♪
112
00:09:30,798 --> 00:09:34,506
♪ I will relax alone
with my loved ones ♪
113
00:09:34,589 --> 00:09:36,547
♪ Loved ones, loved ones ♪
114
00:09:36,631 --> 00:09:38,047
♪ Visit the building ♪
115
00:09:38,130 --> 00:09:40,172
♪ Take the highway, park ♪
116
00:09:40,255 --> 00:09:41,881
♪ And come up
and see me ♪
117
00:09:41,964 --> 00:09:44,255
♪ I'll be working, working ♪
118
00:09:44,339 --> 00:09:46,214
♪ But if you come visit ♪
119
00:09:46,297 --> 00:09:48,214
♪ I'll put down
what I'm doing ♪
120
00:09:48,297 --> 00:09:50,297
♪ My friends
are important ♪
121
00:09:50,381 --> 00:09:54,756
♪ Don't you worry
'bout me ♪
122
00:09:54,839 --> 00:09:58,547
♪ I wouldn't worry
about me ♪
123
00:09:58,631 --> 00:10:02,464
♪ Don't you worry 'bout me ♪
124
00:10:02,547 --> 00:10:06,673
♪ Don't you worry
'bout me ♪
125
00:10:06,756 --> 00:10:10,714
♪ I see the states
across this big nation ♪
126
00:10:10,798 --> 00:10:14,631
♪ I see the laws made
in Washington, D.C. ♪
127
00:10:14,714 --> 00:10:18,673
♪ I think of the ones
I consider my favorites ♪
128
00:10:18,756 --> 00:10:22,589
♪ I think of the people
that are working for me ♪
129
00:10:22,673 --> 00:10:26,631
♪ Some civil servants are
just like my loved ones ♪
130
00:10:26,714 --> 00:10:30,589
♪ They work so hard,
and they try to be strong ♪
131
00:10:30,673 --> 00:10:34,673
♪ I'm a lucky guy
to live in my building ♪
132
00:10:34,756 --> 00:10:38,255
♪ They own these buildings
to help them along ♪
133
00:10:40,255 --> 00:10:43,255
♪ It's over there ♪
134
00:10:43,339 --> 00:10:46,589
♪ My building
has every convenience ♪
135
00:10:46,673 --> 00:10:50,547
♪ It's gonna make
life easy for me ♪
136
00:10:50,631 --> 00:10:54,673
♪ It's gonna be easy
to get things done ♪
137
00:10:54,756 --> 00:10:58,422
♪ I will relax along
with my loved ones ♪
138
00:10:58,506 --> 00:11:00,547
♪ Loved ones, loved ones ♪
139
00:11:00,631 --> 00:11:02,089
♪ Visit the building ♪
140
00:11:02,172 --> 00:11:04,047
♪ Take the highway, park ♪
141
00:11:04,130 --> 00:11:06,089
♪ And come up and see me ♪
142
00:11:06,172 --> 00:11:08,297
♪ I'll be working, working ♪
143
00:11:08,381 --> 00:11:10,005
♪ But if you come visit ♪
144
00:11:10,089 --> 00:11:12,214
♪ I'll put down
what I'm doing ♪
145
00:11:12,297 --> 00:11:14,506
♪ My friends
are important ♪
146
00:11:14,589 --> 00:11:18,089
♪ Don't you worry 'bout me ♪
147
00:11:18,881 --> 00:11:22,255
♪ I wouldn't
worry about me ♪
148
00:11:22,339 --> 00:11:26,506
♪ Don't you worry 'bout me ♪
149
00:11:26,589 --> 00:11:28,673
♪ Don't you worry 'bout ♪
150
00:11:28,756 --> 00:11:34,547
♪ Me ♪
151
00:11:42,422 --> 00:11:45,297
("Lazy" playing)
152
00:12:03,005 --> 00:12:07,214
♪ I'm ♪
153
00:12:07,297 --> 00:12:11,673
♪ Wicked and I'm lazy ♪
154
00:12:11,756 --> 00:12:18,464
♪ Oh-oh, don't you
wanna save me? ♪
155
00:12:18,547 --> 00:12:20,547
♪ I'm lazy
when I'm lovin' ♪
156
00:12:20,631 --> 00:12:22,464
♪ I'm lazy when I play ♪
157
00:12:22,547 --> 00:12:25,839
♪ I'm lazy with my girlfriend
1,000 times a day ♪
158
00:12:25,923 --> 00:12:28,047
♪ I'm lazy
when I'm speaking ♪
159
00:12:28,130 --> 00:12:30,047
♪ I'm lazy when I talk ♪
160
00:12:30,130 --> 00:12:31,673
♪ I'm lazy when I'm dancin' ♪
161
00:12:31,756 --> 00:12:33,756
♪ And I'm lazy when I walk ♪
162
00:12:33,839 --> 00:12:35,506
♪ I open up my mouth ♪
163
00:12:35,589 --> 00:12:37,631
♪ Air comes rushing out ♪
164
00:12:37,714 --> 00:12:39,547
♪ Nothing doing,
nada, never ♪
165
00:12:39,631 --> 00:12:41,172
♪ How you
like me now? ♪
166
00:12:41,255 --> 00:12:43,089
♪ Wouldn't it be mad? ♪
167
00:12:43,172 --> 00:12:44,923
♪ Wouldn't it be fine? ♪
168
00:12:45,005 --> 00:12:48,464
♪ Lazy, lucky lady dancin',
loving all the time? ♪
169
00:12:48,547 --> 00:12:55,881
♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪
170
00:12:55,964 --> 00:13:02,714
♪ Oh-oh, don't you
wanna save me? ♪
171
00:13:03,297 --> 00:13:07,172
♪ ♪
172
00:13:10,839 --> 00:13:12,506
♪ Imagine there's
a girlfriend ♪
173
00:13:12,589 --> 00:13:14,381
♪ Imagine there's a job ♪
174
00:13:14,464 --> 00:13:16,172
♪ Imagine there's an answer ♪
175
00:13:16,255 --> 00:13:17,923
♪ Imagine there's a God ♪
176
00:13:18,005 --> 00:13:20,130
♪ Imagine I'm a devil ♪
177
00:13:20,214 --> 00:13:21,798
♪ Imagine I'm a saint ♪
178
00:13:21,881 --> 00:13:25,172
♪ Lazy money, lazy sexy,
lazy outta space ♪
179
00:13:25,255 --> 00:13:29,089
♪ No tears are falling
from my eyes ♪
180
00:13:29,172 --> 00:13:32,464
♪ I'm keeping
all the pain inside ♪
181
00:13:32,547 --> 00:13:36,464
♪ Now, don't you wanna
live with me? ♪
182
00:13:36,547 --> 00:13:40,422
♪ I'm lazy
as a man can be ♪
183
00:13:40,506 --> 00:13:47,047
♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪
184
00:13:47,881 --> 00:13:54,881
♪ Oh-oh, don't you wanna
save me? ♪
185
00:13:54,964 --> 00:13:58,756
♪ Lazy when I work,
lazy all the day ♪
186
00:13:58,839 --> 00:14:00,172
♪ Screaming all you like ♪
187
00:14:00,255 --> 00:14:02,130
♪ But it only fades away ♪
188
00:14:02,214 --> 00:14:04,297
♪ I'm lazy when I'm praying ♪
189
00:14:04,381 --> 00:14:05,964
♪ Lazy on the job ♪
190
00:14:06,047 --> 00:14:08,089
♪ Got a lazy mind,
a lazy eye ♪
191
00:14:08,172 --> 00:14:10,506
♪ A lazy, lazy father ♪
192
00:14:10,589 --> 00:14:11,714
♪ Hard men ♪
193
00:14:12,422 --> 00:14:14,130
♪ Hard lives ♪
194
00:14:14,214 --> 00:14:17,381
♪ Hard keeping it all inside ♪
195
00:14:17,923 --> 00:14:19,881
♪ Good times ♪
196
00:14:19,964 --> 00:14:21,464
♪ Good God ♪
197
00:14:21,547 --> 00:14:24,172
♪ So lazy I almost stop ♪
198
00:14:29,255 --> 00:14:35,297
♪ Oh, I'm wicked
and I'm lazy ♪
199
00:14:36,589 --> 00:14:42,756
♪ Oh-oh, don't you
wanna save me? ♪
200
00:14:44,047 --> 00:14:49,798
♪ Oh, I'm wicked
and I'm lazy ♪
201
00:14:51,631 --> 00:14:57,756
♪ Oh-oh, don't you
wanna save me? ♪
202
00:14:58,714 --> 00:15:02,506
♪ ♪
203
00:15:26,673 --> 00:15:28,005
Thank you.
204
00:15:32,839 --> 00:15:34,881
You know,
205
00:15:34,964 --> 00:15:36,422
meeting people is hard,
206
00:15:36,506 --> 00:15:38,047
but I know...
207
00:15:38,130 --> 00:15:40,339
I know we have to do it.
208
00:15:42,839 --> 00:15:44,881
These people over here,
209
00:15:44,964 --> 00:15:46,506
they all met through apps.
210
00:15:50,631 --> 00:15:52,172
Totally working for them.
211
00:15:54,464 --> 00:15:56,047
These people over here...
212
00:15:56,923 --> 00:15:57,923
don't need apps.
213
00:15:58,005 --> 00:16:00,547
They're just supremely confident.
214
00:16:02,798 --> 00:16:04,839
Well, some of 'em might be bluffing.
215
00:16:05,798 --> 00:16:07,339
Some of 'em might be putting up a front
216
00:16:07,422 --> 00:16:08,756
but that doesn't matter
217
00:16:08,839 --> 00:16:11,214
'cause it's all working for them.
218
00:16:11,756 --> 00:16:12,631
Meanwhile I'm...
219
00:16:12,714 --> 00:16:15,381
Well, you know, observing,
220
00:16:16,047 --> 00:16:17,381
trying to figure this out.
221
00:16:18,547 --> 00:16:20,881
Objectively...
222
00:16:20,964 --> 00:16:23,673
objectively I could never
figure out why,
223
00:16:23,756 --> 00:16:25,297
why looking at a person
224
00:16:25,381 --> 00:16:27,172
should be any more interesting
225
00:16:27,255 --> 00:16:29,172
than looking at any other thing,
226
00:16:29,255 --> 00:16:33,005
like, say, a bicycle
or a beautiful sunset
227
00:16:33,089 --> 00:16:36,172
or, mm, nice bag of potato chips.
228
00:16:36,255 --> 00:16:38,798
But, yeah, looking at people?
229
00:16:38,881 --> 00:16:40,214
That's the best.
230
00:16:40,297 --> 00:16:42,381
("This Must Be the Place" playing)
231
00:17:35,839 --> 00:17:39,422
♪ Home is where I want to be ♪
232
00:17:39,506 --> 00:17:43,631
♪ Pick me up
and turn me round ♪
233
00:17:43,714 --> 00:17:46,339
♪ I feel numb ♪
234
00:17:46,422 --> 00:17:48,339
♪ Born with a weak heart ♪
235
00:17:48,422 --> 00:17:51,255
♪ Guess I must be
having fun ♪
236
00:17:52,547 --> 00:17:56,089
♪ The less we say
about it the better ♪
237
00:17:56,839 --> 00:18:00,297
♪ Make it up
as we go along ♪
238
00:18:01,130 --> 00:18:03,214
♪ Feet on the ground ♪
239
00:18:03,297 --> 00:18:05,172
♪ Head in the sky ♪
240
00:18:05,255 --> 00:18:06,339
♪ It's okay ♪
241
00:18:06,422 --> 00:18:08,464
♪ I know nothing's wrong ♪
242
00:18:08,547 --> 00:18:10,047
♪ Nothing ♪
243
00:18:10,130 --> 00:18:11,923
♪ Hi yo ♪
244
00:18:12,005 --> 00:18:16,005
♪ I got plenty of time ♪
245
00:18:18,547 --> 00:18:20,255
♪ Hi yo ♪
246
00:18:20,339 --> 00:18:24,673
♪ You got light in your eyes ♪
247
00:18:25,589 --> 00:18:29,506
♪ And you're standing here
beside me ♪
248
00:18:30,839 --> 00:18:35,047
♪ I love the passing of time ♪
249
00:18:35,130 --> 00:18:37,089
♪ Never for money ♪
250
00:18:37,172 --> 00:18:38,923
♪ Always for love ♪
251
00:18:39,005 --> 00:18:42,047
♪ Cover up and say good night ♪
252
00:18:42,130 --> 00:18:43,881
♪ Say good night ♪
253
00:18:46,214 --> 00:18:49,339
♪ ♪
254
00:19:21,089 --> 00:19:24,714
♪ Home is where
I want to be ♪
255
00:19:24,798 --> 00:19:28,714
♪ But I guess
I'm already there ♪
256
00:19:28,798 --> 00:19:31,297
♪ I come home ♪
257
00:19:31,381 --> 00:19:33,339
♪ She lifted up her wings ♪
258
00:19:33,422 --> 00:19:37,589
♪ I guess that this
must be the place ♪
259
00:19:37,673 --> 00:19:40,923
♪ I can't tell
one from another ♪
260
00:19:41,923 --> 00:19:46,255
♪ Did I find you
or you find me? ♪
261
00:19:46,339 --> 00:19:50,214
♪ There was a time
before we were born ♪
262
00:19:50,297 --> 00:19:53,673
♪ If someone asks,
this is where I'll be ♪
263
00:19:53,756 --> 00:19:55,339
♪ Where I'll be ♪
264
00:19:55,422 --> 00:19:57,506
♪ Hi yo ♪
265
00:19:57,589 --> 00:20:01,255
♪ We drift in and out ♪
266
00:20:03,798 --> 00:20:05,130
♪ Hi yo ♪
267
00:20:06,089 --> 00:20:09,923
♪ Sing into my mouth ♪
268
00:20:10,881 --> 00:20:14,756
♪ Out of all those
kinds of people ♪
269
00:20:15,881 --> 00:20:20,214
♪ You got a face
with a view ♪
270
00:20:20,297 --> 00:20:23,631
♪ I'm just an animal
looking for a home ♪
271
00:20:23,714 --> 00:20:27,422
♪ And share the same space
for a minute or two ♪
272
00:20:27,506 --> 00:20:31,547
♪ And you love me
till my heart stops ♪
273
00:20:36,673 --> 00:20:39,172
♪ Love me till I'm dead ♪
274
00:20:40,631 --> 00:20:42,631
♪ Eyes that light up ♪
275
00:20:42,714 --> 00:20:44,506
♪ Eyes look through you ♪
276
00:20:44,589 --> 00:20:46,589
♪ Cover up the blank spots ♪
277
00:20:46,673 --> 00:20:48,381
♪ Hit me on the head ♪
278
00:20:48,464 --> 00:20:49,214
♪ I got... ♪
279
00:20:57,089 --> 00:21:00,214
♪ Ah, ooh ♪
280
00:21:00,297 --> 00:21:04,464
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
281
00:21:05,506 --> 00:21:08,673
♪ Ah, ooh ♪
282
00:21:08,756 --> 00:21:13,047
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
283
00:21:13,839 --> 00:21:16,923
♪ Ah, ooh ♪
284
00:21:17,005 --> 00:21:22,255
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
285
00:21:32,839 --> 00:21:34,172
Thank you!
286
00:21:37,255 --> 00:21:38,547
Thank you.
287
00:21:40,547 --> 00:21:41,756
There's more.
288
00:21:44,631 --> 00:21:46,798
My friend Brian Eno
suggested that we use
289
00:21:46,881 --> 00:21:50,130
a nonsense poem by a Dada artist
290
00:21:50,214 --> 00:21:52,255
as the lyrics for this next song,
291
00:21:52,756 --> 00:21:54,297
which we did.
292
00:21:54,381 --> 00:21:57,547
I was familiar with
a different Dada artist
293
00:21:57,631 --> 00:22:00,130
who also wrote nonsense poetry.
294
00:22:00,214 --> 00:22:01,964
His name was Kurt Schwitters,
295
00:22:02,047 --> 00:22:05,297
and he recorded one of these in 1932.
296
00:22:05,381 --> 00:22:07,798
It was called the "Ursonate,"
297
00:22:07,881 --> 00:22:10,130
the primeval sonate.
298
00:22:10,214 --> 00:22:11,798
Schwitters and some
of the others in the...
299
00:22:11,881 --> 00:22:14,172
this group were, well...
300
00:22:14,255 --> 00:22:16,506
they were using nonsense to make sense
301
00:22:16,589 --> 00:22:19,172
of a world that didn't make sense.
302
00:22:19,255 --> 00:22:23,464
To help explain a little bit
what that means,
303
00:22:23,547 --> 00:22:26,089
here's a little bit
of the "Ursonate."
304
00:22:48,339 --> 00:22:50,756
It goes on like that for 40 minutes.
305
00:22:54,923 --> 00:22:57,381
It'd be a different kinda movie.
306
00:22:58,464 --> 00:23:00,339
The world they were trying
to make sense of, it...
307
00:23:00,422 --> 00:23:02,005
Yes, it was pretty crazy.
308
00:23:02,089 --> 00:23:04,714
Uh, there had recently
been an economic crash.
309
00:23:04,798 --> 00:23:06,881
Uh, the Nazis were coming to power.
310
00:23:06,964 --> 00:23:08,673
This is 1932,
311
00:23:08,756 --> 00:23:10,756
and quite a few of
the countries they lived in
312
00:23:10,839 --> 00:23:13,464
were sliding into fascism.
313
00:23:13,547 --> 00:23:17,589
The Dada artist Hugo Ball
said that their artistic aims
314
00:23:17,673 --> 00:23:20,047
were to remind the world
315
00:23:20,130 --> 00:23:24,172
that there are people
of different, independent minds
316
00:23:24,255 --> 00:23:27,089
beyond war and nationalism
317
00:23:27,172 --> 00:23:29,381
who live for different ideals.
318
00:23:36,714 --> 00:23:39,798
Hugo Ball wrote the words
to this next song.
319
00:23:40,964 --> 00:23:43,673
("I Zimbra" playing)
320
00:23:45,964 --> 00:23:48,047
♪ ♪
321
00:24:10,172 --> 00:24:14,214
♪ Gadji beri bimba clandridi ♪
322
00:24:14,297 --> 00:24:18,255
♪ Lauli lonni cadori gadjam ♪
323
00:24:18,339 --> 00:24:24,422
♪ A Bim beri glassala
glandride glassala ♪
324
00:24:24,506 --> 00:24:26,631
♪ Tuffm, I zimbra ♪
325
00:24:26,714 --> 00:24:28,923
♪ ♪
326
00:24:34,547 --> 00:24:39,339
♪ Bim blassa
galassasa zimbrabim ♪
327
00:24:39,422 --> 00:24:42,756
♪ Blassa glallassasa
zimbrabim ♪
328
00:24:50,756 --> 00:24:56,798
♪ A bim beri glassala
grandrid e glassala ♪
329
00:24:56,881 --> 00:24:59,339
♪ Tuffm, I zimbra ♪
330
00:24:59,422 --> 00:25:02,839
♪
331
00:25:47,422 --> 00:25:51,589
♪ Gadji beri bimba glandridi ♪
332
00:25:51,673 --> 00:25:55,547
♪ Lauli lonni cadori gadjam ♪
333
00:25:55,631 --> 00:25:59,839
♪ A bim beri
glassala glandrid ♪
334
00:25:59,923 --> 00:26:02,798
♪ E glassala tuffm ♪
335
00:26:02,881 --> 00:26:04,130
♪ I zimbra ♪
336
00:26:04,214 --> 00:26:06,297
♪ ♪
337
00:26:37,089 --> 00:26:38,339
Whoo!
338
00:26:47,714 --> 00:26:50,422
("Slippery People" playing)
339
00:26:52,631 --> 00:26:54,714
♪ ♪
340
00:27:16,047 --> 00:27:18,339
♪ What about the time? ♪
341
00:27:18,422 --> 00:27:20,506
♪ You were rollin' over ♪
342
00:27:20,589 --> 00:27:22,381
♪ Fall on your face ♪
343
00:27:22,464 --> 00:27:24,339
♪ You must be having fun ♪
344
00:27:25,381 --> 00:27:26,964
♪ Walk lightly ♪
345
00:27:27,047 --> 00:27:29,255
♪ Think of a time ♪
346
00:27:29,339 --> 00:27:33,089
♪ You'd best believe
that this thing is real ♪
347
00:27:33,172 --> 00:27:35,589
♪ Now put away that gun ♪
348
00:27:36,381 --> 00:27:38,381
♪ This part is simple ♪
349
00:27:38,464 --> 00:27:43,172
♪ Try to recognize
what is in your mind ♪
350
00:27:43,255 --> 00:27:46,964
♪ God help us,
help us lose our minds ♪
351
00:27:47,047 --> 00:27:50,798
♪ These slippery people,
help us understand ♪
352
00:27:50,881 --> 00:27:51,964
♪ What's the matter
with him? ♪
353
00:27:52,047 --> 00:27:53,339
♪ He's all right ♪
354
00:27:53,422 --> 00:27:55,589
- ♪ How do you know? ♪
- ♪ The Lord won't mind ♪
355
00:27:55,673 --> 00:27:57,631
- ♪ Don't know no games ♪
- ♪ He's all right ♪
356
00:27:57,714 --> 00:27:59,798
♪ Love from the bottom
to the top ♪
357
00:27:59,881 --> 00:28:02,172
- ♪ Turn like a wheel ♪
- ♪ He's all right ♪
358
00:28:02,255 --> 00:28:03,339
♪ See for yourself ♪
359
00:28:03,422 --> 00:28:04,506
♪ The Lord won't mind ♪
360
00:28:04,589 --> 00:28:06,506
- ♪ We're gonna move ♪
- ♪ Right now ♪
361
00:28:06,589 --> 00:28:09,714
♪ Turn like a wheel
inside a wheel ♪
362
00:28:09,798 --> 00:28:12,089
♪ I remember when ♪
363
00:28:12,172 --> 00:28:13,881
♪ Sitting in the tub ♪
364
00:28:14,589 --> 00:28:16,214
♪ Pulled out the plug ♪
365
00:28:16,297 --> 00:28:18,422
♪ The water was running out ♪
366
00:28:19,339 --> 00:28:20,839
♪ Cool down ♪
367
00:28:20,923 --> 00:28:22,756
♪ Stop acting crazy ♪
368
00:28:23,464 --> 00:28:25,339
♪ They're gonna leave ♪
369
00:28:25,422 --> 00:28:27,422
♪ And we'll be
on our own now ♪
370
00:28:28,214 --> 00:28:30,172
♪ Seven times five ♪
371
00:28:30,255 --> 00:28:32,297
♪ They were living creatures ♪
372
00:28:32,381 --> 00:28:34,297
♪ Watch 'em come to life ♪
373
00:28:34,381 --> 00:28:37,214
♪ Right before your eyes ♪
374
00:28:37,297 --> 00:28:38,964
♪ Backsliding ♪
375
00:28:39,047 --> 00:28:41,381
♪ How do you do? ♪
376
00:28:41,464 --> 00:28:43,422
♪ These slippery people ♪
377
00:28:43,506 --> 00:28:44,881
♪ Gonna see you through ♪
378
00:28:44,964 --> 00:28:47,214
- ♪ What's the matter with him? ♪
- ♪ He's all right ♪
379
00:28:47,297 --> 00:28:49,214
- ♪ How do you know? ♪
- ♪ The Lord won't mind ♪
380
00:28:49,297 --> 00:28:51,547
- ♪ Don't know no games ♪
- ♪ He's all right ♪
381
00:28:51,631 --> 00:28:53,714
♪ Love from the bottom
to the top ♪
382
00:28:53,798 --> 00:28:56,089
- ♪ Turn like a wheel ♪
- ♪ He's all right ♪
383
00:28:56,172 --> 00:28:58,214
- ♪ See for yourself ♪
- ♪ The Lord won't mind ♪
384
00:28:58,297 --> 00:29:00,381
- ♪ We're gonna move ♪
- ♪ Right now ♪
385
00:29:00,464 --> 00:29:03,881
- ♪ Turn like a wheel ♪
- ♪ Inside a wheel ♪
386
00:29:40,881 --> 00:29:42,673
♪ ♪
387
00:29:57,255 --> 00:29:59,547
♪ Bi, b-b-bi, b-bi, b-bi ♪
388
00:29:59,631 --> 00:30:01,923
♪ B-b-bi, b-b-bi, bi-bi b-bi ♪
389
00:30:02,005 --> 00:30:03,881
♪ Bi, bi, bi, bi,
bi, bi, bi ♪
390
00:30:03,964 --> 00:30:06,255
♪ B-b-bi, b-b-bi,
b-bi, bi, b-bi ♪
391
00:30:06,339 --> 00:30:08,381
♪ Bi, b-b-bi, b-bi, b-bi ♪
392
00:30:08,464 --> 00:30:10,673
♪ B-b-bi, bi, bi, bi, bi, bi,
bi, bi, bi, bi, b-bi ♪
393
00:30:10,756 --> 00:30:12,506
♪ Bi, b-b-bi, bi, b-b-bi ♪
394
00:30:12,589 --> 00:30:13,881
♪ Bi, bi, bi, bi, bi,
bi, bi, bi, bi, bi ♪
395
00:30:13,964 --> 00:30:15,130
♪ What's the matter
with him? ♪
396
00:30:15,214 --> 00:30:17,673
- ♪ He's all right ♪
- ♪ How do you know? ♪
397
00:30:17,756 --> 00:30:19,881
- ♪ The Lord won't mind ♪
- ♪ Don't know no games ♪
398
00:30:19,964 --> 00:30:22,964
- ♪ He's all right ♪
- ♪ And we're going to the top ♪
399
00:30:23,047 --> 00:30:25,339
- ♪ Turn like a wheel ♪
- ♪ He's all right ♪
400
00:30:25,422 --> 00:30:27,506
- ♪ See for yourself ♪
- ♪ The Lord won't mind ♪
401
00:30:27,589 --> 00:30:29,673
- ♪ We're gonna move ♪
- ♪ Right now ♪
402
00:30:29,756 --> 00:30:31,923
♪ Turn like a wheel
inside a wheel ♪
403
00:30:32,005 --> 00:30:33,381
♪ What's the matter
with him? ♪
404
00:30:33,464 --> 00:30:35,464
- ♪ He's all right ♪
- ♪ How do you know? ♪
405
00:30:35,547 --> 00:30:36,756
♪ The Lord won't mind ♪
406
00:30:36,839 --> 00:30:39,005
- ♪ Don't know no games ♪
- ♪ He's all right ♪
407
00:30:39,089 --> 00:30:41,172
♪ Love from the bottom
to the top ♪
408
00:30:41,255 --> 00:30:43,464
- ♪ Turn like a wheel ♪
- ♪ He's all right ♪
409
00:30:43,547 --> 00:30:45,506
- ♪ See for yourself ♪
- ♪ The Lord won't mind ♪
410
00:30:45,589 --> 00:30:47,547
- ♪ We're gonna move ♪
- ♪ Right now ♪
411
00:30:47,631 --> 00:30:50,798
♪ Turn like a wheel
inside a wheel ♪
412
00:30:51,381 --> 00:30:53,172
♪ It's all right ♪
413
00:30:53,255 --> 00:30:55,214
♪ The Lord won't mind ♪
414
00:30:55,839 --> 00:30:56,881
♪ It's all right ♪
415
00:30:56,964 --> 00:30:59,422
♪ Love from the bottom
to the top ♪
416
00:31:00,381 --> 00:31:02,422
♪ It's all right ♪
417
00:31:02,506 --> 00:31:04,381
♪ The Lord won't mind ♪
418
00:31:05,047 --> 00:31:06,047
♪ Right now ♪
419
00:31:06,130 --> 00:31:11,422
♪ Turn like a wheel
inside a wheel ♪
420
00:31:22,422 --> 00:31:24,130
Thank you!
421
00:31:27,422 --> 00:31:28,464
Whoo!
422
00:31:32,589 --> 00:31:33,798
Thank you.
423
00:31:36,964 --> 00:31:40,673
In 1976, the band I was in,
Talking Heads, got...
424
00:31:40,756 --> 00:31:42,297
we got a record contract.
425
00:31:43,673 --> 00:31:44,798
Okay...
426
00:31:46,047 --> 00:31:49,756
Thank you. It was a contract
but not for very much money.
427
00:31:51,297 --> 00:31:52,381
I spent some of my money
428
00:31:52,464 --> 00:31:55,005
on a Sony Trinitron color television.
429
00:31:55,964 --> 00:31:58,881
The screen was about that big,
430
00:31:58,964 --> 00:32:02,089
but it was, it was
state-of-the-art in those days.
431
00:32:02,964 --> 00:32:04,422
I must have still been a little bit,
432
00:32:04,506 --> 00:32:05,839
a little bit isolated,
433
00:32:05,923 --> 00:32:08,130
still trying to figure things out,
434
00:32:08,214 --> 00:32:10,881
and I had an idea
that to help with that,
435
00:32:10,964 --> 00:32:12,881
I should watch more TV.
436
00:32:14,839 --> 00:32:19,673
Okay, I saw the TV
as being a kind of window,
437
00:32:19,756 --> 00:32:21,881
and I would see the hopes and dreams
438
00:32:21,964 --> 00:32:26,422
and aspirations and foibles
of my fellow Americans,
439
00:32:26,506 --> 00:32:29,297
and I might learn something
about myself as well,
440
00:32:29,923 --> 00:32:31,547
and maybe,
441
00:32:31,631 --> 00:32:34,464
maybe I'd get some answers
to those questions
442
00:32:34,547 --> 00:32:36,673
that I was asking myself earlier.
443
00:32:37,923 --> 00:32:39,673
And I wondered to myself,
444
00:32:41,214 --> 00:32:45,714
did the TV contain those
millions of lost connections
445
00:32:46,798 --> 00:32:51,631
between me and them and them and me?
446
00:32:51,714 --> 00:32:55,005
("I Should Watch TV" playing)
447
00:32:57,923 --> 00:33:03,923
♪ I used to think
that I should watch TV ♪
448
00:33:04,005 --> 00:33:09,714
♪ I used to think
that it was good for me ♪
449
00:33:09,798 --> 00:33:13,005
♪ Wanted to know
what folks were thinking ♪
450
00:33:13,089 --> 00:33:16,130
♪ To understand
the land I live in ♪
451
00:33:16,214 --> 00:33:17,631
♪ And I would lose myself ♪
452
00:33:17,714 --> 00:33:21,839
♪ And it would set me free ♪
453
00:33:21,923 --> 00:33:28,339
♪ This is the place
where common people go ♪
454
00:33:28,422 --> 00:33:29,673
♪ A global franchise ♪
455
00:33:29,756 --> 00:33:34,297
♪ One department store ♪
456
00:33:34,381 --> 00:33:37,297
♪ Yes, there were many
awkward moments ♪
457
00:33:37,381 --> 00:33:40,506
♪ I had to do
some self-atonement ♪
458
00:33:40,589 --> 00:33:41,964
♪ Well, if I opened up ♪
459
00:33:42,047 --> 00:33:46,673
♪ Well, it would set me free ♪
460
00:33:46,756 --> 00:33:49,673
♪ I know, I like ♪
461
00:33:49,756 --> 00:33:52,673
♪ Behold and love
this giant ♪
462
00:33:52,756 --> 00:33:55,673
♪ Big soul, big lips ♪
463
00:33:55,756 --> 00:33:58,673
♪ That's me, and I am this ♪
464
00:33:58,756 --> 00:34:01,798
♪ Everybody gets
a touched-up hairdo ♪
465
00:34:01,881 --> 00:34:04,798
♪ Everybody's
in the passing lane ♪
466
00:34:04,881 --> 00:34:07,756
♪ Had a reason
they can touch all channels ♪
467
00:34:07,839 --> 00:34:10,381
♪ The weird things
that live in there ♪
468
00:34:10,464 --> 00:34:13,130
♪ ♪
469
00:34:22,339 --> 00:34:23,172
♪ All right ♪
470
00:34:23,255 --> 00:34:24,422
♪ I took a walk ♪
471
00:34:24,506 --> 00:34:28,881
♪ Down to the park today ♪
472
00:34:28,964 --> 00:34:34,923
♪ I wrote a song called
"Just Like You and Me" ♪
473
00:34:35,005 --> 00:34:38,005
♪ I heard the jokes
from the sports reporters ♪
474
00:34:38,089 --> 00:34:41,130
♪ The rival teams
when they faced each other ♪
475
00:34:41,214 --> 00:34:42,673
♪ The more I lost myself ♪
476
00:34:42,756 --> 00:34:47,089
♪ The more it set me free ♪
477
00:34:47,172 --> 00:34:49,255
♪ ♪
478
00:34:59,839 --> 00:35:04,839
♪ How am I not your brother? ♪
479
00:35:06,089 --> 00:35:11,589
♪ How are you not like me? ♪
480
00:35:11,673 --> 00:35:14,464
♪ Everybody's
in the hotel lobby ♪
481
00:35:14,547 --> 00:35:17,297
♪ I'm living in here
Yes, I am ♪
482
00:35:17,381 --> 00:35:20,714
♪ I feel it moving
in my arms and fingers ♪
483
00:35:20,798 --> 00:35:23,464
♪ Touch me and feel my pain ♪
484
00:35:23,547 --> 00:35:26,172
♪ ♪
485
00:35:35,047 --> 00:35:36,964
♪ All right
It's good to lose ♪
486
00:35:37,047 --> 00:35:41,506
♪ And it's good
to win sometimes ♪
487
00:35:41,589 --> 00:35:48,047
♪ It's good to die
and it's good to be alive ♪
488
00:35:48,130 --> 00:35:51,005
♪ Maybe someday
we can stand together ♪
489
00:35:51,089 --> 00:35:54,130
♪ Not afraid of
what our eyes might see ♪
490
00:35:54,214 --> 00:35:56,923
♪ Maybe someday
understand them better ♪
491
00:35:57,005 --> 00:36:00,631
♪ The weird things
inside of me ♪
492
00:36:17,756 --> 00:36:19,923
About a year ago,
493
00:36:20,005 --> 00:36:22,547
I invited a high school choir
in Detroit, Michigan,
494
00:36:22,631 --> 00:36:25,839
to do an interpretation
of this next song.
495
00:36:25,923 --> 00:36:28,172
The song's called
"Everybody's Coming to My House."
496
00:36:29,589 --> 00:36:31,130
Thank you.
497
00:36:31,214 --> 00:36:33,089
And in my version,
498
00:36:33,172 --> 00:36:34,839
and that's the version
you're gonna hear...
499
00:36:36,297 --> 00:36:39,255
It... It kinda sounds like
500
00:36:40,172 --> 00:36:41,923
the singer is not sure how he feels
501
00:36:42,005 --> 00:36:45,339
about everybody
coming over to his house.
502
00:36:45,422 --> 00:36:47,798
And you can sense, although
he never says it in the song,
503
00:36:47,881 --> 00:36:50,172
you can sense that he's thinking,
504
00:36:50,255 --> 00:36:51,506
"When are they gonna leave?"
505
00:36:53,297 --> 00:36:56,964
In contrast, their version...
506
00:36:57,047 --> 00:37:01,047
And this was kind of
a profound thing for me.
507
00:37:01,130 --> 00:37:02,756
They didn't change a single lyric.
508
00:37:02,839 --> 00:37:04,756
They didn't change the melody,
509
00:37:04,839 --> 00:37:08,589
and yet their version has
a completely different meaning.
510
00:37:08,673 --> 00:37:11,255
Their version seems to be
about welcome,
511
00:37:11,339 --> 00:37:14,547
inviting everyone over, inclusion.
512
00:37:14,631 --> 00:37:17,130
I kinda liked their version better,
513
00:37:17,214 --> 00:37:18,964
and I didn't know how they did it.
514
00:37:20,089 --> 00:37:23,005
Unfortunately, I am what I am.
515
00:37:31,381 --> 00:37:33,214
Not sure how to take that applause.
516
00:37:37,631 --> 00:37:40,589
We have people from many parts
of the world in this band.
517
00:37:40,673 --> 00:37:42,589
Uh, I myself,
I'm a naturalized citizen.
518
00:37:42,673 --> 00:37:46,047
I... My parents brought me over
from Scotland when I was little.
519
00:37:46,130 --> 00:37:47,589
Yeah!
520
00:37:47,673 --> 00:37:52,422
We have people from
Brazil, France, Colombia.
521
00:37:52,506 --> 00:37:55,172
Most of us are immigrants, and
we couldn't do it without them.
522
00:38:01,130 --> 00:38:03,381
("Everybody's Coming
to My House" playing)
523
00:38:03,464 --> 00:38:05,839
♪ ♪
524
00:38:17,130 --> 00:38:19,547
♪ I wish I was a camera ♪
525
00:38:20,964 --> 00:38:23,506
♪ I wish I was a postcard ♪
526
00:38:24,381 --> 00:38:26,923
♪ I welcome you to my house ♪
527
00:38:28,547 --> 00:38:30,631
♪ You didn't
have to go far ♪
528
00:38:30,714 --> 00:38:34,923
♪ Well, there's a house
and a garden ♪
529
00:38:35,005 --> 00:38:38,714
♪ There are plants and trees ♪
530
00:38:38,798 --> 00:38:42,172
♪ Make a closer inspection ♪
531
00:38:42,255 --> 00:38:46,422
♪ If you get, get down
on your knees ♪
532
00:38:46,506 --> 00:38:50,047
♪ Now, everybody's
coming to my house ♪
533
00:38:50,130 --> 00:38:54,047
♪ And I'm never
gonna be alone ♪
534
00:38:54,130 --> 00:38:57,631
♪ Yeah, everybody's
coming to my house ♪
535
00:38:57,714 --> 00:39:02,714
♪ And they're never
gonna go back home ♪
536
00:39:02,798 --> 00:39:05,381
♪ I'm pointing
and describing ♪
537
00:39:06,673 --> 00:39:09,589
♪ And I can be your guide ♪
538
00:39:10,422 --> 00:39:12,923
♪ The skin is
just a road map ♪
539
00:39:14,255 --> 00:39:17,464
♪ The view is very nice ♪
540
00:39:17,547 --> 00:39:21,506
♪ Imagine looking
at a picture ♪
541
00:39:21,589 --> 00:39:25,172
♪ Imagine driving in a car ♪
542
00:39:25,255 --> 00:39:28,297
♪ Imagine rolling
down the window ♪
543
00:39:29,172 --> 00:39:32,297
♪ Imagine opening
the door ♪
544
00:39:32,381 --> 00:39:35,631
♪ ♪
545
00:39:36,839 --> 00:39:40,506
♪ Everybody's
coming to my house ♪
546
00:39:40,589 --> 00:39:43,673
♪ Everybody's
coming to my house ♪
547
00:39:43,756 --> 00:39:47,172
♪ I'm never gonna be alone ♪
548
00:39:47,255 --> 00:39:51,964
♪ And they're never
gonna go back home ♪
549
00:39:52,047 --> 00:39:55,130
♪ ♪
550
00:40:14,673 --> 00:40:17,631
♪ We're only tourists
in this life ♪
551
00:40:17,714 --> 00:40:21,506
♪ Only tourists,
but the view is nice ♪
552
00:40:21,589 --> 00:40:25,255
♪ And we're never gonna
go back home ♪
553
00:40:25,339 --> 00:40:29,422
♪ No, we're never
gonna go back home ♪
554
00:40:45,172 --> 00:40:48,130
♪ We're only tourists
in this life ♪
555
00:40:48,214 --> 00:40:52,297
♪ Only tourists,
but the view is nice ♪
556
00:40:52,381 --> 00:40:55,798
♪ And everybody's
coming to my house ♪
557
00:40:55,881 --> 00:40:59,714
♪ And I'm never
gonna be alone ♪
558
00:40:59,798 --> 00:41:03,339
♪ Yeah, everybody's
coming to my house ♪
559
00:41:03,422 --> 00:41:08,089
♪ And they're never
gonna go back home ♪
560
00:41:08,172 --> 00:41:11,923
♪ Everybody's
coming to my house ♪
561
00:41:12,005 --> 00:41:14,964
♪ Everybody's
coming to my house ♪
562
00:41:15,047 --> 00:41:18,673
♪ I'm never gonna be alone ♪
563
00:41:18,756 --> 00:41:23,464
♪ And they're never
gonna go back home ♪
564
00:41:23,547 --> 00:41:27,422
♪ Everybody's
coming to my house ♪
565
00:41:27,506 --> 00:41:30,631
♪ Everybody's
coming to my house ♪
566
00:41:30,714 --> 00:41:34,214
♪ I'm never gonna be alone ♪
567
00:41:34,297 --> 00:41:38,631
♪ And they're never
gonna go back home ♪
568
00:41:48,381 --> 00:41:50,881
("Once in a Lifetime" playing)
569
00:42:19,422 --> 00:42:23,923
♪ You may find yourself
living in a shotgun shack ♪
570
00:42:24,005 --> 00:42:27,506
♪ You may find yourself
in another part of the world ♪
571
00:42:27,589 --> 00:42:29,339
♪ You may find yourself ♪
572
00:42:29,422 --> 00:42:32,047
♪ Behind the wheel
of a large automobile ♪
573
00:42:32,130 --> 00:42:35,964
♪ You may find yourself
in a beautiful house ♪
574
00:42:36,673 --> 00:42:38,464
♪ With a beautiful wife ♪
575
00:42:38,547 --> 00:42:40,214
♪ You may ask yourself ♪
576
00:42:40,297 --> 00:42:44,047
♪ "Well, how did I get here?" ♪
577
00:42:44,130 --> 00:42:46,047
♪ Letting the days go by ♪
578
00:42:46,130 --> 00:42:48,255
♪ Let the water hold me down ♪
579
00:42:48,339 --> 00:42:50,547
♪ Letting the days go by ♪
580
00:42:50,631 --> 00:42:52,798
♪ Water flowing underground ♪
581
00:42:52,881 --> 00:42:54,673
♪ Into the blue again ♪
582
00:42:54,756 --> 00:42:56,464
♪ After the money's gone ♪
583
00:42:56,547 --> 00:42:58,756
♪ Once in a lifetime ♪
584
00:42:58,839 --> 00:43:00,714
♪ Water flowing underground ♪
585
00:43:00,798 --> 00:43:02,881
♪ And you may ask yourself ♪
586
00:43:02,964 --> 00:43:04,714
♪ "How do I work this?" ♪
587
00:43:04,798 --> 00:43:06,130
♪ You may ask yourself ♪
588
00:43:06,214 --> 00:43:09,589
"Well, where is that
large automobile?" ♪
589
00:43:09,673 --> 00:43:10,881
♪ You may tell yourself ♪
590
00:43:10,964 --> 00:43:13,172
♪ "This is not
my beautiful house" ♪
591
00:43:13,839 --> 00:43:15,047
♪ You may tell yourself ♪
592
00:43:15,130 --> 00:43:16,964
♪ "This is not
my beautiful wife" ♪
593
00:43:17,047 --> 00:43:19,464
♪ Letting the days go by ♪
594
00:43:19,547 --> 00:43:21,381
♪ Let the water hold me down ♪
595
00:43:21,464 --> 00:43:23,589
♪ Letting the days go by ♪
596
00:43:23,673 --> 00:43:25,839
♪ Water flowing underground ♪
597
00:43:25,923 --> 00:43:27,714
♪ Into the blue again ♪
598
00:43:27,798 --> 00:43:29,798
♪ After the money's gone ♪
599
00:43:29,881 --> 00:43:31,589
♪ Once in a lifetime ♪
600
00:43:31,673 --> 00:43:33,839
♪ Water flowing underground ♪
601
00:43:48,506 --> 00:43:50,881
♪ Same as it ever was ♪
602
00:43:50,964 --> 00:43:53,464
♪ ♪
603
00:43:59,506 --> 00:44:03,297
♪ Water dissolving
and water removing ♪
604
00:44:03,381 --> 00:44:07,547
♪ There is water
at the bottom of the ocean ♪
605
00:44:07,631 --> 00:44:09,631
♪ Remove the water ♪
606
00:44:09,714 --> 00:44:11,673
♪ Carry the water ♪
607
00:44:11,756 --> 00:44:13,547
♪ Remove the water ♪
608
00:44:13,631 --> 00:44:15,589
♪ From the bottom
of the ocean ♪
609
00:44:15,673 --> 00:44:17,631
♪ Letting the days go by ♪
610
00:44:17,714 --> 00:44:19,506
♪ Let the water hold me down ♪
611
00:44:19,589 --> 00:44:21,589
♪ Letting the days go by ♪
612
00:44:21,673 --> 00:44:23,798
♪ Water flowing underground ♪
613
00:44:23,881 --> 00:44:25,464
♪ Into the blue again ♪
614
00:44:25,547 --> 00:44:27,589
♪ Into the silent water ♪
615
00:44:27,673 --> 00:44:29,798
♪ Under the rocks and stones ♪
616
00:44:29,881 --> 00:44:31,881
♪ There is water underground ♪
617
00:44:31,964 --> 00:44:33,881
♪ You may ask yourself ♪
618
00:44:33,964 --> 00:44:36,506
♪ "What is that
beautiful house?" ♪
619
00:44:36,589 --> 00:44:37,756
♪ You may ask yourself ♪
620
00:44:37,839 --> 00:44:40,673
"Well, where does
that highway lead to?"
621
00:44:40,756 --> 00:44:42,214
♪ You may ask yourself ♪
622
00:44:42,297 --> 00:44:44,673
"Am I right? Am I wrong?"
623
00:44:44,756 --> 00:44:46,005
♪ You may
say to yourself ♪
624
00:44:46,089 --> 00:44:48,464
"My God,
what have I done?"
625
00:44:48,547 --> 00:44:50,631
♪ Letting the days go by ♪
626
00:44:50,714 --> 00:44:52,673
♪ Let the water hold me down ♪
627
00:44:52,756 --> 00:44:54,673
♪ Letting the days go by ♪
628
00:44:54,756 --> 00:44:56,881
♪ Water flowing underground ♪
629
00:44:56,964 --> 00:44:58,923
♪ Into the blue again ♪
630
00:44:59,005 --> 00:45:00,964
♪ Into the silent water ♪
631
00:45:01,047 --> 00:45:03,130
♪ Under the rocks and stones ♪
632
00:45:03,214 --> 00:45:05,214
♪ There is water underground ♪
633
00:45:05,297 --> 00:45:07,506
♪ Letting the days go by ♪
634
00:45:07,589 --> 00:45:09,422
♪ Let the water hold me down ♪
635
00:45:09,506 --> 00:45:11,214
♪ Letting the days go by ♪
636
00:45:11,297 --> 00:45:13,506
♪ Water flowing underground ♪
637
00:45:13,589 --> 00:45:15,589
♪ Into the blue again ♪
638
00:45:15,673 --> 00:45:17,714
♪ After the money's gone ♪
639
00:45:17,798 --> 00:45:19,714
♪ Once in a lifetime ♪
640
00:45:19,798 --> 00:45:21,798
♪ Water flowing underground ♪
641
00:45:36,214 --> 00:45:38,172
♪ Same as it ever was ♪
642
00:45:38,255 --> 00:45:39,881
♪ ♪
643
00:45:54,673 --> 00:45:56,631
♪ Time isn't holding us ♪
644
00:45:56,714 --> 00:45:58,673
♪ Time isn't after us ♪
645
00:46:02,923 --> 00:46:04,923
♪ Time isn't holding us ♪
646
00:46:05,005 --> 00:46:06,923
♪ Time isn't after us ♪
647
00:46:07,005 --> 00:46:08,964
♪ Here comes the twister now ♪
648
00:46:09,047 --> 00:46:10,798
♪ Here it comes,
here it comes ♪
649
00:46:19,339 --> 00:46:23,130
♪ Letting the days go by ♪
650
00:46:23,214 --> 00:46:27,714
♪ Once in a lifetime ♪
651
00:46:35,923 --> 00:46:39,923
♪ Letting the days go by ♪
652
00:46:40,005 --> 00:46:46,798
♪ Once in a lifetime ♪
653
00:46:50,214 --> 00:46:53,089
Whoo!
654
00:47:05,839 --> 00:47:06,798
Whoo!
655
00:47:11,172 --> 00:47:12,339
Thank you!
656
00:47:40,339 --> 00:47:43,297
("Glass, Concrete & Stone" playing)
657
00:47:59,798 --> 00:48:05,172
♪ Now I'm waking
at the break of dawn ♪
658
00:48:05,255 --> 00:48:07,964
♪ To send a little
money home ♪
659
00:48:08,673 --> 00:48:12,547
♪ From here to the moon ♪
660
00:48:12,631 --> 00:48:16,172
♪ Is rising like
a discotheque ♪
661
00:48:16,255 --> 00:48:21,964
♪ And now my bags are down
and packed for traveling ♪
662
00:48:22,047 --> 00:48:23,964
♪ Looking at happiness ♪
663
00:48:24,047 --> 00:48:25,798
♪ Keeping my flavor fresh ♪
664
00:48:25,881 --> 00:48:30,589
♪ Nobody knows, I guess,
how far I'll go ♪
665
00:48:30,673 --> 00:48:35,089
♪ I know, so I'm leaving
at six o'clock ♪
666
00:48:35,172 --> 00:48:36,631
♪ Meet in a parking lot ♪
667
00:48:36,714 --> 00:48:38,964
♪ Harriet Hendershot ♪
668
00:48:39,047 --> 00:48:41,756
♪ Sunglasses on ♪
669
00:48:41,839 --> 00:48:43,964
♪ She waits by this ♪
670
00:48:44,047 --> 00:48:50,589
♪ Glass
and concrete and stone ♪
671
00:48:50,673 --> 00:48:54,381
♪ And it's just a house ♪
672
00:48:54,464 --> 00:48:58,547
♪ Not a home ♪
673
00:48:58,631 --> 00:49:03,339
♪ Skin that covers me
from head to toe ♪
674
00:49:04,255 --> 00:49:07,339
♪ Except a couple
tiny holes ♪
675
00:49:07,798 --> 00:49:09,756
♪ And openings ♪
676
00:49:09,839 --> 00:49:15,255
♪ Where the city's
blowing in and out ♪
677
00:49:15,339 --> 00:49:18,756
♪ And this is
what it's all about ♪
678
00:49:18,839 --> 00:49:20,923
♪ Delightfully ♪
679
00:49:21,005 --> 00:49:24,839
♪ Everything's possible
when you're an animal ♪
680
00:49:24,923 --> 00:49:29,839
♪ Not inconceivable
how things can change ♪
681
00:49:29,923 --> 00:49:31,214
♪ I know ♪
682
00:49:31,297 --> 00:49:34,255
♪ So I'm putting on
aftershave ♪
683
00:49:34,339 --> 00:49:36,130
♪ Nothing is out of place ♪
684
00:49:36,214 --> 00:49:38,089
♪ Gonna be on my way ♪
685
00:49:38,172 --> 00:49:40,923
♪ Try to pretend ♪
686
00:49:41,005 --> 00:49:43,130
♪ It's not only ♪
687
00:49:43,214 --> 00:49:49,631
♪ Glass
and concrete and stone ♪
688
00:49:49,714 --> 00:49:53,422
♪ And it's just
a house ♪
689
00:49:53,506 --> 00:49:56,839
♪ Not a home ♪
690
00:49:56,923 --> 00:49:59,464
♪ And my head ♪
691
00:49:59,547 --> 00:50:04,464
♪ Is 50 feet high ♪
692
00:50:04,547 --> 00:50:08,172
♪ Let my body and soul ♪
693
00:50:08,255 --> 00:50:12,673
♪ Be my guide ♪
694
00:50:32,089 --> 00:50:33,589
Whoo.
695
00:50:41,673 --> 00:50:43,381
Thank you.
696
00:50:43,464 --> 00:50:45,339
In 2016, just before the election,
697
00:50:45,422 --> 00:50:47,589
I went to Charlotte, North Carolina,
698
00:50:47,673 --> 00:50:51,547
to encourage people to register
if they weren't registered,
699
00:50:51,631 --> 00:50:54,214
to encourage them to vote
if they were registered.
700
00:50:54,297 --> 00:50:56,881
- The election was in a couple of days.
701
00:50:56,964 --> 00:50:58,422
We do something similar here.
702
00:50:58,506 --> 00:51:01,172
We've partnered with an
organization called HeadCount.
703
00:51:01,255 --> 00:51:03,047
They have a table in the lobby.
704
00:51:03,130 --> 00:51:05,547
They'll register you instantly,
705
00:51:05,631 --> 00:51:07,923
instantly, no matter
what state you're from.
706
00:51:09,631 --> 00:51:12,130
We also did a thing called a pledge.
707
00:51:12,214 --> 00:51:13,547
The pledge consists of a clipboard
708
00:51:13,631 --> 00:51:14,964
and a piece of paper,
709
00:51:15,047 --> 00:51:16,881
and I would go up to people and go,
710
00:51:16,964 --> 00:51:18,506
"Are you gonna vote tomorrow?
711
00:51:18,589 --> 00:51:19,881
"Will you sign this piece of paper
712
00:51:19,964 --> 00:51:21,547
saying that you're
gonna vote tomorrow?"
713
00:51:21,631 --> 00:51:23,255
This is not a legal document.
714
00:51:23,339 --> 00:51:25,923
It was just a piece of paper,
715
00:51:26,005 --> 00:51:28,339
but it's been shown that
716
00:51:28,422 --> 00:51:29,923
when people put their name down,
717
00:51:30,005 --> 00:51:32,881
it was like they'd made
a promise to themselves,
718
00:51:33,005 --> 00:51:34,714
and it increased the odds
719
00:51:34,798 --> 00:51:37,255
that they would actually turn up.
720
00:51:37,339 --> 00:51:39,214
The turnout for that election
721
00:51:39,297 --> 00:51:41,255
was the best it had been in decades.
722
00:51:44,381 --> 00:51:46,756
Fifty-five percent of us
turned out to vote.
723
00:51:49,255 --> 00:51:50,881
Okay.
724
00:51:50,964 --> 00:51:52,547
Local elections are another matter.
725
00:51:52,631 --> 00:51:57,339
Local elections,
the average turnout is 20%.
726
00:51:57,422 --> 00:52:01,130
To give you a visual idea
of what 20% looks like,
727
00:52:01,214 --> 00:52:03,964
here are 20%
of the people in this theater.
728
00:52:04,714 --> 00:52:06,130
Here they are.
729
00:52:06,214 --> 00:52:10,005
These are the ones
that vote in local elections.
730
00:52:10,089 --> 00:52:11,923
The ones up top are waving and laughing
731
00:52:12,005 --> 00:52:14,172
because, well, they just
decided your future
732
00:52:14,255 --> 00:52:15,964
and the future of your children.
733
00:52:16,047 --> 00:52:18,130
But you guys seem to be okay with that.
734
00:52:19,964 --> 00:52:22,255
Here's another
little bit of information.
735
00:52:22,339 --> 00:52:24,839
The average age of
the people who turn out
736
00:52:24,923 --> 00:52:26,547
to vote in local elections,
737
00:52:26,631 --> 00:52:29,756
that 20%, is 57 years of age.
738
00:52:30,381 --> 00:52:32,381
- Whoo!
- Oh!
739
00:52:33,130 --> 00:52:34,255
There we go.
740
00:52:36,047 --> 00:52:37,547
Hey.
741
00:52:40,464 --> 00:52:41,506
Congratulations.
742
00:52:43,339 --> 00:52:45,547
Okay, yeah, but 57?
743
00:52:46,422 --> 00:52:48,005
Climate change, right?
744
00:52:48,089 --> 00:52:49,297
Kids...
745
00:52:49,381 --> 00:52:50,422
you're fucked.
746
00:52:51,839 --> 00:52:54,964
We gotta do better than 20%, really.
747
00:52:58,422 --> 00:53:01,172
Local elections do make a difference.
748
00:53:01,255 --> 00:53:03,631
We gotta do better than 55% too.
749
00:53:08,381 --> 00:53:10,756
("Toe Jam" playing)
750
00:53:13,089 --> 00:53:14,506
♪ ♪
751
00:53:19,964 --> 00:53:22,673
♪ I was asked
in New York City ♪
752
00:53:22,756 --> 00:53:25,506
♪ "Do you like my clothes?" ♪
753
00:53:25,589 --> 00:53:28,673
♪ I'm talking
to my tape recorder ♪
754
00:53:28,756 --> 00:53:31,005
♪ Walking down the road ♪
755
00:53:31,089 --> 00:53:34,422
♪ But on Friday night
I'm purified ♪
756
00:53:34,506 --> 00:53:37,214
♪ Now my feet
don't touch the floor ♪
757
00:53:37,297 --> 00:53:43,172
♪ When the rubber meets
the road in between my toes ♪
758
00:53:43,255 --> 00:53:45,506
♪ ♪
759
00:53:49,089 --> 00:53:50,255
♪ Na, na, na, na ♪
760
00:53:50,339 --> 00:53:51,506
♪ Na, na, na ♪
761
00:53:51,589 --> 00:53:53,005
♪ Na, na, na, na ♪
762
00:53:53,089 --> 00:53:54,339
♪ Na, na, na ♪
763
00:53:54,422 --> 00:53:57,214
♪ Every day
is fucking perfect ♪
764
00:53:57,297 --> 00:54:00,172
♪ It's a paradise ♪
765
00:54:00,255 --> 00:54:03,047
♪ I watch my life
like it's a movie ♪
766
00:54:03,130 --> 00:54:05,547
♪ I had to watch it twice ♪
767
00:54:05,631 --> 00:54:08,172
♪ Now, a boy looks at a girl ♪
768
00:54:08,255 --> 00:54:11,381
♪ And a girl looks
like a pony ♪
769
00:54:11,464 --> 00:54:14,589
♪ She gallops all day long ♪
770
00:54:14,673 --> 00:54:16,881
♪ In between my toes ♪
771
00:54:16,964 --> 00:54:20,089
♪ And now every night
she's purified ♪
772
00:54:20,172 --> 00:54:22,756
♪ She don't do
that dance no more ♪
773
00:54:22,839 --> 00:54:28,756
♪ When the rubber meets
the road in between my toes ♪
774
00:54:28,839 --> 00:54:30,130
♪ Na, na, na, na ♪
775
00:54:30,214 --> 00:54:31,756
♪ Na, na, na ♪
776
00:54:31,839 --> 00:54:33,005
♪ Na, na, na, na ♪
777
00:54:33,089 --> 00:54:34,422
♪ Na, na, na ♪
778
00:54:34,506 --> 00:54:35,839
♪ Na, na, na, na ♪
779
00:54:35,923 --> 00:54:37,089
♪ Na, na, na ♪
780
00:54:37,172 --> 00:54:38,547
♪ Na, na, na, na ♪
781
00:54:38,631 --> 00:54:39,589
♪ Na, na, na ♪
782
00:54:39,673 --> 00:54:40,881
♪ Na, na, na, na ♪
783
00:54:41,547 --> 00:54:42,547
♪ Na, na, na ♪
784
00:54:42,631 --> 00:54:44,172
♪ Na, na, na, na ♪
785
00:54:44,255 --> 00:54:45,756
♪ Na, na, na ♪
786
00:54:45,839 --> 00:54:47,047
♪ Na, na, na, na ♪
787
00:54:47,130 --> 00:54:48,172
♪ Na, na, na ♪
788
00:54:48,756 --> 00:54:50,005
♪ Na, na, na, na ♪
789
00:54:50,089 --> 00:54:51,422
♪ Na, na, na ♪
790
00:54:51,506 --> 00:54:54,464
♪ A member
of the Juju Nation ♪
791
00:54:54,547 --> 00:54:57,297
♪ Down in New Orleans ♪
792
00:54:57,381 --> 00:55:00,214
♪ You don't need
an application ♪
793
00:55:00,297 --> 00:55:03,339
♪ If you move your feet ♪
794
00:55:03,422 --> 00:55:06,172
♪ Explode if you poke it ♪
795
00:55:06,255 --> 00:55:08,964
♪ Exposed on the floor ♪
796
00:55:09,047 --> 00:55:11,714
♪ It grows if you soak it ♪
797
00:55:11,798 --> 00:55:14,047
♪ It rolls out the door ♪
798
00:55:14,130 --> 00:55:17,130
♪ Now it's summertime
every night ♪
799
00:55:17,214 --> 00:55:19,881
♪ Now my feet
don't touch the floor ♪
800
00:55:19,964 --> 00:55:25,297
♪ She don't do that dance
no more in between my toes ♪
801
00:55:25,381 --> 00:55:28,464
♪ And now him and you,
you and I ♪
802
00:55:28,547 --> 00:55:31,047
♪ I don't do
that dance no more ♪
803
00:55:31,130 --> 00:55:37,089
♪ When the rubber meets
the road in between my toes ♪
804
00:55:37,172 --> 00:55:38,547
♪ Na, na, na, na ♪
805
00:55:38,631 --> 00:55:39,964
♪ Na, na, na ♪
806
00:55:40,047 --> 00:55:41,506
♪ Na, na, na, na ♪
807
00:55:41,589 --> 00:55:42,964
♪ Na, na, na ♪
808
00:55:43,047 --> 00:55:44,547
♪ Na, na, na, na ♪
809
00:55:44,631 --> 00:55:45,631
♪ Na, na, na ♪
810
00:55:45,714 --> 00:55:47,214
♪ Na, na, na, na ♪
811
00:55:47,297 --> 00:55:48,506
♪ Na, na, na ♪
812
00:55:48,589 --> 00:55:49,839
♪ ♪
813
00:55:59,547 --> 00:56:02,089
♪ The lady
starts to sing ♪
814
00:56:02,172 --> 00:56:05,005
♪ But she ain't
no disco dancer ♪
815
00:56:05,089 --> 00:56:08,172
♪ She learned
to shake her thing ♪
816
00:56:08,255 --> 00:56:11,422
♪ In between my toes ♪
817
00:56:11,506 --> 00:56:14,255
♪ Explode if you poke it ♪
818
00:56:14,339 --> 00:56:17,005
♪ Exposed on the floor ♪
819
00:56:17,089 --> 00:56:19,923
♪ It grows if you soak it ♪
820
00:56:20,005 --> 00:56:22,756
♪ It rolls out the door ♪
821
00:56:22,839 --> 00:56:25,589
♪ Explode if you poke it ♪
822
00:56:25,673 --> 00:56:28,130
♪ Exposed on the floor ♪
823
00:56:28,214 --> 00:56:31,005
- ♪ It grows if you soak it ♪
- ♪ Na, na, na, na ♪
824
00:56:31,089 --> 00:56:33,798
- ♪ Na, na, na ♪
- ♪ It rolls out the door ♪
825
00:56:39,214 --> 00:56:40,130
Whoo!
826
00:56:46,631 --> 00:56:48,673
Thank you.
827
00:56:48,756 --> 00:56:53,005
In 2018, we toured
a concert version of this show,
828
00:56:53,089 --> 00:56:54,422
and we played a lot of places.
829
00:56:54,506 --> 00:56:56,881
We played San Antonio twice.
830
00:56:56,964 --> 00:56:59,089
So a friend of mine came to the show,
831
00:56:59,172 --> 00:57:00,255
and we were talking backstage,
832
00:57:00,339 --> 00:57:01,923
and he asked me,
833
00:57:02,005 --> 00:57:04,464
"Are you really playing
all that music that we hear,
834
00:57:04,547 --> 00:57:07,714
"or do you have, you know,
playback and tracks
835
00:57:07,798 --> 00:57:09,255
and stuff like that?"
836
00:57:09,339 --> 00:57:11,964
And I said, "I have nothing
against playback and tracks,
837
00:57:12,047 --> 00:57:14,255
"but in this case everything you hear
838
00:57:14,339 --> 00:57:15,673
"coming off the stage
839
00:57:15,756 --> 00:57:18,005
is being played
by this incredible band."
840
00:57:27,589 --> 00:57:28,714
Whoo!
841
00:57:45,172 --> 00:57:48,214
I figured other people were
maybe thinking the same thoughts
842
00:57:48,297 --> 00:57:49,631
as my friend was thinking,
843
00:57:49,714 --> 00:57:52,255
so I've continued to tell this story,
844
00:57:52,339 --> 00:57:54,255
but it's not enough.
845
00:57:54,339 --> 00:57:55,881
Journalists and reporters will...
846
00:57:55,964 --> 00:57:59,422
they email, and would call
my office, and they go,
847
00:57:59,506 --> 00:58:01,714
"I know what he says from the stage,
848
00:58:02,214 --> 00:58:03,422
"but really?
849
00:58:03,964 --> 00:58:05,214
Really?"
850
00:58:05,297 --> 00:58:08,214
So I thought, "Okay, we have
to put this matter to rest."
851
00:58:08,297 --> 00:58:11,005
To do that, I'm gonna
introduce the band,
852
00:58:11,089 --> 00:58:12,673
and as I do so, you're gonna hear
853
00:58:12,756 --> 00:58:14,297
how the next song is put together
854
00:58:14,381 --> 00:58:15,798
right in front of your ears.
855
00:58:17,297 --> 00:58:20,297
From New York City, Daniel Freedman!
856
00:58:20,381 --> 00:58:22,547
♪ ♪
857
00:58:24,130 --> 00:58:28,547
Toronto, Canada, Jacquelene Acevedo!
858
00:58:28,631 --> 00:58:31,130
♪ ♪
859
00:58:32,422 --> 00:58:36,798
Red Bank, New Jersey, Tim Keiper!
860
00:58:36,881 --> 00:58:38,881
♪ ♪
861
00:58:40,673 --> 00:58:45,255
Bahia, Brazil, Gustavo di Dalva!
862
00:58:45,964 --> 00:58:47,923
♪ ♪
863
00:58:49,506 --> 00:58:53,381
Joacaba, Brazil, Mauro Refosco!
864
00:58:53,464 --> 00:58:55,381
♪ ♪
865
00:58:57,214 --> 00:59:01,255
Montpellier, France, Stephane San Juan!
866
00:59:01,339 --> 00:59:02,714
♪ ♪
867
00:59:06,422 --> 00:59:09,172
Chicago, Bobby Wooten!
868
00:59:09,255 --> 00:59:11,839
♪ ♪
869
00:59:14,005 --> 00:59:17,589
Milwaukee, Angie Swan!
870
00:59:17,673 --> 00:59:19,631
♪ ♪
871
00:59:22,089 --> 00:59:25,798
Palo Alto, Karl Mansfield!
872
00:59:25,881 --> 00:59:28,589
♪ ♪
873
00:59:29,881 --> 00:59:33,547
Atlanta, Georgia, Tendayi Kuumba!
874
00:59:38,214 --> 00:59:41,881
Paramus, New Jersey, Chris Giarmo!
875
00:59:44,547 --> 00:59:45,464
Thank you.
876
00:59:45,547 --> 00:59:47,798
("Born Under Punches" playing)
877
00:59:50,089 --> 00:59:56,172
♪ All I want
is to breathe ♪
878
00:59:58,214 --> 01:00:04,506
♪ Won't you
breathe with me? ♪
879
01:00:06,506 --> 01:00:08,464
♪ Take a look
at these hands ♪
880
01:00:10,381 --> 01:00:12,839
♪ Take a look
at these hands ♪
881
01:00:14,172 --> 01:00:16,172
♪ The hands speak ♪
882
01:00:17,673 --> 01:00:19,714
♪ The hand of
a government man ♪
883
01:00:22,172 --> 01:00:23,381
♪ Well, I'm a tumbler ♪
884
01:00:25,756 --> 01:00:27,381
♪ Born under punches ♪
885
01:00:29,339 --> 01:00:30,422
♪ I'm so thin ♪
886
01:00:30,506 --> 01:00:36,089
♪ All I want is to breathe ♪
887
01:00:37,381 --> 01:00:38,339
♪ Breathe with me ♪
888
01:00:38,422 --> 01:00:44,881
♪ Won't you breathe with me? ♪
889
01:00:46,631 --> 01:00:50,130
♪ Find a little space ♪
890
01:00:50,214 --> 01:00:53,422
♪ So we move in between ♪
891
01:00:53,506 --> 01:00:54,589
♪ In between it ♪
892
01:00:54,673 --> 01:01:00,589
♪ Keep one step
ahead of yourself ♪
893
01:01:02,756 --> 01:01:05,172
♪ Don't you miss it
Don't you miss it ♪
894
01:01:07,005 --> 01:01:09,714
♪ Some of you people
just about missed it ♪
895
01:01:11,130 --> 01:01:14,381
♪ Last time to make plans ♪
896
01:01:14,464 --> 01:01:15,547
♪ I'm a tumbler ♪
897
01:01:16,422 --> 01:01:17,631
♪ I'm a government man ♪
898
01:01:19,130 --> 01:01:24,422
♪ Never seen anything
like that before ♪
899
01:01:24,923 --> 01:01:26,089
♪ What? ♪
900
01:01:27,130 --> 01:01:32,381
♪ Falling bodies
tumble 'cross the floor ♪
901
01:01:32,464 --> 01:01:34,881
♪ I said I'm a tumbler ♪
902
01:01:34,964 --> 01:01:40,631
♪ When you get to
where you wanna be ♪
903
01:01:40,714 --> 01:01:43,005
♪ Well, don't even mention it ♪
904
01:01:43,089 --> 01:01:48,756
♪ When you get to
where you wanna be ♪
905
01:01:48,839 --> 01:01:50,714
♪ Thank you, thank you ♪
906
01:01:50,798 --> 01:01:52,005
♪ Take a look
at these hands ♪
907
01:01:52,089 --> 01:01:54,798
♪ They were passing
in between us ♪
908
01:01:54,881 --> 01:01:56,923
♪ Take a look
at these hands ♪
909
01:01:58,839 --> 01:02:00,089
♪ Take a look
at these hands ♪
910
01:02:00,172 --> 01:02:02,881
♪ You, uh, don't have
to mention it ♪
911
01:02:02,964 --> 01:02:04,631
♪ No, thanks,
no, thanks ♪
912
01:02:05,464 --> 01:02:06,964
♪ I'm a government man ♪
913
01:02:07,047 --> 01:02:09,464
♪ ♪
914
01:02:38,673 --> 01:02:42,255
♪ Goes on, the heat goes on ♪
915
01:02:46,172 --> 01:02:48,047
♪ And the heat goes on ♪
916
01:02:48,130 --> 01:02:50,089
♪ Where the hand has been ♪
917
01:02:52,089 --> 01:02:53,881
♪ And the heat goes on ♪
918
01:02:53,964 --> 01:02:56,255
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ I'm not a drowning man ♪
919
01:02:56,339 --> 01:02:57,923
♪ And the heat goes on ♪
920
01:02:58,005 --> 01:02:59,964
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ And I'm not a burning building ♪
921
01:03:00,047 --> 01:03:01,964
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ I'm a tumbler ♪
922
01:03:02,047 --> 01:03:04,089
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ Drowning cannot hurt a man ♪
923
01:03:04,172 --> 01:03:05,589
♪ Where the hand has been ♪
924
01:03:05,673 --> 01:03:07,756
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ Fire cannot hurt a man ♪
925
01:03:07,839 --> 01:03:09,839
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ Not the government man ♪
926
01:03:09,923 --> 01:03:13,422
- ♪ All I want is to breathe ♪
- ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪
927
01:03:13,506 --> 01:03:15,923
- ♪ Is to breathe ♪
- ♪ And the heat goes on ♪
928
01:03:16,005 --> 01:03:17,589
♪ And the heat goes on ♪
929
01:03:17,673 --> 01:03:21,255
- ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪
- ♪ Won't you breathe ♪
930
01:03:21,339 --> 01:03:23,673
-♪ With me? ♪
931
01:03:23,756 --> 01:03:25,964
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba ♪
932
01:03:26,047 --> 01:03:29,881
- ♪ Find a little space ♪
- ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪
933
01:03:29,964 --> 01:03:33,881
- ♪ So we move in between ♪
- ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪
934
01:03:33,964 --> 01:03:37,464
- ♪ And the heat goes on ♪
- ♪ Keep one step ahead ♪
935
01:03:37,547 --> 01:03:41,464
♪ Of yourself ♪
936
01:03:49,714 --> 01:03:52,381
("I Dance Like This" playing)
937
01:04:37,089 --> 01:04:40,214
♪ In another dimension ♪
938
01:04:42,589 --> 01:04:47,255
♪ Like the clothes
that you wear ♪
939
01:04:47,964 --> 01:04:50,964
♪ A mighty, mighty battle ♪
940
01:04:52,589 --> 01:04:56,047
♪ Sprouting illegal hair ♪
941
01:04:57,964 --> 01:05:00,964
♪ A fitness consultant ♪
942
01:05:02,547 --> 01:05:07,881
♪ In the negative zone ♪
943
01:05:07,964 --> 01:05:12,297
♪ Wandering the city ♪
944
01:05:12,964 --> 01:05:16,798
♪ Looking for a home ♪
945
01:05:17,839 --> 01:05:20,422
♪ I dance like this ♪
946
01:05:22,297 --> 01:05:25,422
♪ Because it feels
so damn good ♪
947
01:05:27,673 --> 01:05:30,339
♪ If I could dance better ♪
948
01:05:32,130 --> 01:05:35,214
♪ Well, you know that I would ♪
949
01:05:37,339 --> 01:05:40,339
♪ I'm working
on my dancing ♪
950
01:05:42,005 --> 01:05:47,005
♪ This is the best I can do ♪
951
01:05:47,964 --> 01:05:50,673
♪ I'm tentatively shaking ♪
952
01:05:52,756 --> 01:05:57,297
♪ You don't have to look ♪
953
01:05:57,381 --> 01:06:01,172
♪ I can't say I'm sorry ♪
954
01:06:02,631 --> 01:06:07,214
♪ Can't say
I'm ashamed ♪
955
01:06:07,297 --> 01:06:11,339
♪ I can't think of tomorrow ♪
956
01:06:12,339 --> 01:06:17,631
♪ When it seems so far away ♪
957
01:06:17,714 --> 01:06:20,047
♪ We dance like this ♪
958
01:06:20,547 --> 01:06:22,255
♪ Yeah, oh, yeah ♪
959
01:06:22,339 --> 01:06:25,422
♪ Because it feels
so damn good ♪
960
01:06:27,673 --> 01:06:30,589
♪ If we could dance better ♪
961
01:06:32,297 --> 01:06:35,089
♪ Well, you know
that we would ♪
962
01:06:47,714 --> 01:06:49,714
♪ We dance like this ♪
963
01:06:52,255 --> 01:06:54,923
♪ Because it feels
so damn good ♪
964
01:06:57,714 --> 01:07:00,381
♪ If we could dance better ♪
965
01:07:02,255 --> 01:07:04,923
♪ Well, you know
that we would ♪
966
01:07:19,589 --> 01:07:22,005
("Bullet" playing)
967
01:07:24,255 --> 01:07:26,422
♪ ♪
968
01:07:32,297 --> 01:07:36,589
♪ The bullet went into him ♪
969
01:07:38,422 --> 01:07:42,297
♪ His skin did part in two ♪
970
01:07:43,839 --> 01:07:48,339
♪ Skin that women had touched ♪
971
01:07:50,798 --> 01:07:55,464
♪ But the bullet
went on through ♪
972
01:07:57,089 --> 01:08:01,339
♪ The bullet went into him ♪
973
01:08:03,422 --> 01:08:08,923
♪ It went its merry way ♪
974
01:08:09,881 --> 01:08:15,172
♪ Like an old gray dog ♪
975
01:08:16,214 --> 01:08:21,547
♪ On a fox's trail ♪
976
01:08:22,673 --> 01:08:26,547
♪ The bullet went into him ♪
977
01:08:28,964 --> 01:08:33,631
♪ His stomach
filled with food ♪
978
01:08:35,005 --> 01:08:40,839
♪ Many fine meals
he tasted there ♪
979
01:08:41,839 --> 01:08:47,297
♪ But the bullet
went on through ♪
980
01:08:48,422 --> 01:08:52,839
♪ The bullet went into him ♪
981
01:08:54,798 --> 01:08:59,881
♪ It went its merry way ♪
982
01:09:01,255 --> 01:09:06,756
♪ Like an old gray dog ♪
983
01:09:07,673 --> 01:09:13,089
♪ On a fox's trail ♪
984
01:09:14,047 --> 01:09:19,964
♪ The bullet went into him ♪
985
01:09:20,047 --> 01:09:26,422
♪ Through his heart
with thoughts of you ♪
986
01:09:26,506 --> 01:09:32,589
♪ Where your kisses
he inhaled ♪
987
01:09:33,547 --> 01:09:38,923
♪ The lies and the truth ♪
988
01:09:39,923 --> 01:09:43,714
♪ The bullet went into him ♪
989
01:09:45,547 --> 01:09:52,047
♪ It traveled
up into his head ♪
990
01:09:52,130 --> 01:09:58,130
♪ Through thoughts
of love and hate ♪
991
01:09:59,172 --> 01:10:04,005
♪ The living and the dead ♪
992
01:10:04,089 --> 01:10:07,631
♪ ♪
993
01:10:18,089 --> 01:10:22,255
♪ The bullet
went into him ♪
994
01:10:24,339 --> 01:10:29,631
♪ It went its merry way ♪
995
01:10:30,381 --> 01:10:35,923
♪ Like an old gray dog ♪
996
01:10:36,631 --> 01:10:41,923
♪ On a fox's trail ♪
997
01:10:51,964 --> 01:10:53,172
Thank you.
998
01:10:53,714 --> 01:10:55,714
As you can see,
999
01:10:55,798 --> 01:10:57,339
we don't have any cables or wires
1000
01:10:57,422 --> 01:10:59,464
attached to us in these shows,
1001
01:10:59,547 --> 01:11:01,756
attaching to gear or equipment
1002
01:11:01,839 --> 01:11:03,464
or any of those kinds of things.
1003
01:11:03,547 --> 01:11:05,089
We're completely untethered.
1004
01:11:05,172 --> 01:11:08,172
We can go wherever
we like on the stage.
1005
01:11:09,547 --> 01:11:11,130
It's very liberating.
1006
01:11:11,214 --> 01:11:13,005
When I began to think about the show,
1007
01:11:13,089 --> 01:11:14,255
I realized that,
1008
01:11:14,339 --> 01:11:18,339
well, what we humans like
looking at the most is,
1009
01:11:18,422 --> 01:11:20,339
yeah, other humans.
1010
01:11:20,422 --> 01:11:24,381
More than a bicycle,
more than a beautiful sunset,
1011
01:11:24,464 --> 01:11:27,506
and probably more than
a bag of potato chips.
1012
01:11:28,381 --> 01:11:29,923
So I thought
1013
01:11:30,005 --> 01:11:32,047
about the show, and I wondered,
1014
01:11:32,130 --> 01:11:35,547
"What if we could eliminate
everything from the stage
1015
01:11:35,631 --> 01:11:38,714
"except the stuff
we care about the most?
1016
01:11:38,798 --> 01:11:39,964
What would be left?"
1017
01:11:40,047 --> 01:11:45,547
Well, it would be us, us and you,
1018
01:11:45,631 --> 01:11:46,964
and that's what the show is.
1019
01:11:51,631 --> 01:11:54,172
("Every Day Is a Miracle" playing)
1020
01:11:54,255 --> 01:11:56,422
♪ ♪
1021
01:11:59,714 --> 01:12:02,130
♪ The rose is pruned ♪
1022
01:12:02,214 --> 01:12:04,881
♪ To a perfect shape ♪
1023
01:12:04,964 --> 01:12:09,673
♪ Perfect for whom,
I wonder ♪
1024
01:12:09,756 --> 01:12:14,798
♪ The chicken thinks
in mysterious ways ♪
1025
01:12:14,881 --> 01:12:19,506
♪ But beauty
is not what we're after ♪
1026
01:12:19,589 --> 01:12:23,422
♪ Now, the chicken
imagines a heaven ♪
1027
01:12:25,047 --> 01:12:30,005
♪ Full of roosters
and plenty of corn ♪
1028
01:12:30,089 --> 01:12:35,130
♪ And God
is a very old rooster ♪
1029
01:12:35,214 --> 01:12:40,047
♪ And eggs are
like Jesus, his son ♪
1030
01:12:40,714 --> 01:12:45,589
♪ Every day is a miracle ♪
1031
01:12:45,673 --> 01:12:49,005
♪ Every day
is an unpaid bill ♪
1032
01:12:49,089 --> 01:12:54,631
♪ You've got to sing
for your supper ♪
1033
01:12:54,714 --> 01:12:58,881
♪ Love one another ♪
1034
01:12:58,964 --> 01:13:03,839
♪ A cockroach might eat
the "Mona Lisa" ♪
1035
01:13:03,923 --> 01:13:08,881
♪ The Pope don't mean
shit to a dog ♪
1036
01:13:08,964 --> 01:13:13,881
♪ And elephants
don't read newspapers ♪
1037
01:13:13,964 --> 01:13:18,881
♪ And the kiss
of a chicken is hot ♪
1038
01:13:18,964 --> 01:13:22,923
♪ The brain
of a chicken ♪
1039
01:13:23,673 --> 01:13:28,923
♪ And the dick
of a donkey ♪
1040
01:13:29,005 --> 01:13:33,881
♪ A pig in a blanket ♪
1041
01:13:33,964 --> 01:13:39,714
♪ And that's why
you want me ♪
1042
01:13:39,798 --> 01:13:43,422
♪ What does it feel like ♪
1043
01:13:44,964 --> 01:13:48,923
♪ To be your tongue ♪
1044
01:13:49,005 --> 01:13:53,923
♪ Moving around
in your mouth? ♪
1045
01:13:54,005 --> 01:13:58,422
♪ To feel free
in the forest of your love ♪
1046
01:13:58,506 --> 01:14:00,422
♪ A cockroach ♪
1047
01:14:00,506 --> 01:14:05,464
♪ In the cosmos
of your house ♪
1048
01:14:06,381 --> 01:14:11,047
♪ Every day
is a miracle ♪
1049
01:14:11,130 --> 01:14:14,756
♪ Every day
is an unpaid bill ♪
1050
01:14:14,839 --> 01:14:20,089
♪ You've got to sing
for your supper ♪
1051
01:14:20,172 --> 01:14:24,881
♪ Love one another ♪
1052
01:14:44,172 --> 01:14:47,839
♪ Every day is a miracle ♪
1053
01:14:48,756 --> 01:14:52,214
♪ Every day is
an unpaid bill ♪
1054
01:14:52,297 --> 01:14:57,005
♪ You've got to sing
for your supper ♪
1055
01:14:57,589 --> 01:15:01,381
♪ Love one another ♪
1056
01:15:08,714 --> 01:15:10,881
♪ ♪
1057
01:15:30,422 --> 01:15:33,339
("Blind" playing)
1058
01:15:37,089 --> 01:15:37,964
Ha!
1059
01:15:38,422 --> 01:15:39,756
♪ Signs ♪
1060
01:15:40,839 --> 01:15:42,756
♪ Signs are lost ♪
1061
01:15:42,839 --> 01:15:44,798
♪ Signs disappeared ♪
1062
01:15:44,881 --> 01:15:46,547
♪ Turn invisible ♪
1063
01:15:46,631 --> 01:15:48,839
♪ Got no sign ♪
1064
01:15:48,923 --> 01:15:50,881
♪ Somebody got busted ♪
1065
01:15:50,964 --> 01:15:52,130
♪ Got a face of stone ♪
1066
01:15:52,214 --> 01:15:54,005
♪ And a ghostwritten
biography ♪
1067
01:15:54,089 --> 01:15:56,381
♪ You know, well,
dogs start to rush in ♪
1068
01:15:56,464 --> 01:15:58,714
♪ And they're
looking for food ♪
1069
01:15:58,798 --> 01:16:02,005
♪ Dogs start to rush in
and they're looking at you ♪
1070
01:16:02,089 --> 01:16:03,673
♪ It was light ♪
1071
01:16:04,339 --> 01:16:06,339
♪ By five ♪
1072
01:16:07,089 --> 01:16:08,422
♪ Torn all apart ♪
1073
01:16:08,506 --> 01:16:10,547
♪ All in the name
of democracy ♪
1074
01:16:10,631 --> 01:16:11,631
♪ He's hurt! ♪
1075
01:16:12,631 --> 01:16:14,381
♪ He's dying ♪
1076
01:16:14,464 --> 01:16:16,506
♪ They claimed
he was a terrorist ♪
1077
01:16:16,589 --> 01:16:18,422
♪ Claimed to avert
a catastrophe ♪
1078
01:16:18,506 --> 01:16:20,506
♪ Oh, well, someone
should've told him ♪
1079
01:16:20,589 --> 01:16:22,881
♪ That the buck
stops here ♪
1080
01:16:22,964 --> 01:16:26,297
♪ Someone should have said
he was involved with thieves ♪
1081
01:16:26,381 --> 01:16:28,589
-♪ And they're blind ♪
1082
01:16:28,673 --> 01:16:30,839
- ♪ Blind ♪
- ♪ Blind ♪
1083
01:16:30,923 --> 01:16:35,047
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind ♪
1084
01:16:36,839 --> 01:16:39,130
- ♪ Blind ♪
- ♪ Blind ♪
1085
01:16:39,214 --> 01:16:42,547
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind ♪
1086
01:16:42,631 --> 01:16:45,172
♪ ♪
1087
01:16:59,381 --> 01:17:01,255
♪ No sense of harmony ♪
1088
01:17:01,339 --> 01:17:03,089
♪ No sense of time ♪
1089
01:17:03,172 --> 01:17:04,714
♪ Don't mention harmony ♪
1090
01:17:04,798 --> 01:17:07,339
♪ Say, "What is it?
What is it? What is it?" ♪
1091
01:17:07,422 --> 01:17:10,047
♪ Give a little shock
and he raises his hand ♪
1092
01:17:11,214 --> 01:17:12,839
♪ Somebody shouts out, says, ♪
1093
01:17:12,923 --> 01:17:15,339
♪ "What is it? What is it?
What is it?" ♪
1094
01:17:15,422 --> 01:17:17,881
♪ He was shot down
in the night ♪
1095
01:17:19,381 --> 01:17:23,464
♪ People ride by,
but his body's still alive ♪
1096
01:17:23,547 --> 01:17:25,839
♪ The girl in the window,
what has she done? ♪
1097
01:17:27,089 --> 01:17:28,964
♪ She looks down
at me and says ♪
1098
01:17:29,047 --> 01:17:30,506
♪ "I don't wanna die" ♪
1099
01:17:30,589 --> 01:17:32,673
-♪ And they're blind ♪
1100
01:17:32,756 --> 01:17:34,964
- ♪ Blind ♪
- ♪ Blind ♪
1101
01:17:35,047 --> 01:17:38,631
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind ♪
1102
01:17:38,714 --> 01:17:40,422
-♪ They're blind ♪
1103
01:17:40,506 --> 01:17:42,673
- ♪ Blind ♪
- ♪ Blind ♪
1104
01:17:42,756 --> 01:17:46,798
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind ♪
1105
01:17:46,881 --> 01:17:49,589
♪ Now, someone should have
told me where to go ♪
1106
01:17:51,381 --> 01:17:52,798
♪ Crawling all around ♪
1107
01:17:52,881 --> 01:17:54,631
♪ Looking for
foot, foot, footprints ♪
1108
01:17:54,714 --> 01:17:57,547
♪ Now tell me, what the hell
have we become? ♪
1109
01:17:58,714 --> 01:18:00,464
♪ Some dirty little bastards? ♪
1110
01:18:00,547 --> 01:18:03,047
♪ What the hell
is going on? ♪
1111
01:18:03,130 --> 01:18:05,047
♪ No sense of harmony ♪
1112
01:18:05,130 --> 01:18:07,047
♪ No sense of time ♪
1113
01:18:07,130 --> 01:18:08,339
♪ Don't mention harmony ♪
1114
01:18:08,422 --> 01:18:11,172
♪ Say, "What is it?
What is it? What is it?" ♪
1115
01:18:11,255 --> 01:18:13,756
♪ Give a little shock
and he raises his hand ♪
1116
01:18:14,964 --> 01:18:16,589
♪ Somebody
shouts out, says, ♪
1117
01:18:16,673 --> 01:18:19,130
♪ "What is it?
What is it? What is it?" ♪
1118
01:18:19,214 --> 01:18:21,589
♪ He was shot down
in the night ♪
1119
01:18:23,255 --> 01:18:24,464
♪ People ride by ♪
1120
01:18:24,547 --> 01:18:27,089
♪ But his body's still alive ♪
1121
01:18:27,172 --> 01:18:29,381
♪ Girl in the window,
what has she done? ♪
1122
01:18:30,673 --> 01:18:32,589
♪ She looks down
at me and says ♪
1123
01:18:32,673 --> 01:18:34,047
♪ "I don't wanna die" ♪
1124
01:18:34,130 --> 01:18:36,339
-♪ And they're blind ♪
1125
01:18:36,422 --> 01:18:38,547
- ♪ Blind ♪
- ♪ Blind ♪
1126
01:18:38,631 --> 01:18:41,881
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind ♪
1127
01:18:41,964 --> 01:18:43,631
- ♪ Yeah, they're blind ♪
- ♪ Blind ♪
1128
01:18:43,714 --> 01:18:46,714
- ♪ Yeah, blind ♪
- ♪ Blind ♪
1129
01:18:46,798 --> 01:18:50,297
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind ♪
1130
01:18:50,381 --> 01:18:51,339
♪ Whoo ♪
1131
01:18:51,422 --> 01:18:53,798
♪ ♪
1132
01:19:26,172 --> 01:19:28,464
♪ ♪
1133
01:20:23,673 --> 01:20:26,547
("Burning Down the House" playing)
1134
01:20:36,714 --> 01:20:38,714
♪ Ahh ♪
1135
01:20:39,422 --> 01:20:41,214
♪ Watch out ♪
1136
01:20:41,297 --> 01:20:43,839
♪ You might get
what you're after ♪
1137
01:20:43,964 --> 01:20:46,047
♪ Cool babies ♪
1138
01:20:46,130 --> 01:20:48,923
♪ Strange but not a stranger ♪
1139
01:20:49,005 --> 01:20:53,130
♪ I'm an ordinary guy ♪
1140
01:20:53,214 --> 01:20:55,214
♪ Burning down the house ♪
1141
01:20:57,381 --> 01:20:59,172
♪ Hold tight ♪
1142
01:20:59,255 --> 01:21:01,798
♪ Wait till the party's over ♪
1143
01:21:01,881 --> 01:21:03,339
♪ Hold tight ♪
1144
01:21:03,422 --> 01:21:05,923
♪ We're in for nasty weather ♪
1145
01:21:06,923 --> 01:21:11,255
♪ There has got to be a way ♪
1146
01:21:11,339 --> 01:21:13,297
♪ Burning down the house ♪
1147
01:21:14,631 --> 01:21:15,839
♪ Here's your ticket ♪
1148
01:21:15,923 --> 01:21:17,005
♪ Pack your bag ♪
1149
01:21:17,089 --> 01:21:19,756
♪ It's time
for jumping overboard ♪
1150
01:21:19,839 --> 01:21:22,589
♪ Transportation is here ♪
1151
01:21:23,589 --> 01:21:26,047
♪ Close enough
but not too far ♪
1152
01:21:26,130 --> 01:21:28,798
♪ Maybe you know
where you are ♪
1153
01:21:28,881 --> 01:21:31,673
♪ Fightin' fire with fire ♪
1154
01:21:32,172 --> 01:21:33,464
♪ Oh ♪
1155
01:21:33,547 --> 01:21:35,339
♪ All wet ♪
1156
01:21:35,422 --> 01:21:37,714
♪ Hey, you might
need a raincoat ♪
1157
01:21:37,798 --> 01:21:39,881
♪ Shakedown ♪
1158
01:21:39,964 --> 01:21:42,714
♪ Dreams walking
in broad daylight ♪
1159
01:21:42,798 --> 01:21:47,214
♪ Three hundred
and sixty-five degrees ♪
1160
01:21:47,297 --> 01:21:49,422
♪ Burning down the house ♪
1161
01:21:50,964 --> 01:21:52,881
♪ It was once upon a place ♪
1162
01:21:52,964 --> 01:21:55,631
♪ Sometimes
I listen to myself ♪
1163
01:21:56,339 --> 01:21:58,964
♪ Gonna come in first place ♪
1164
01:21:59,923 --> 01:22:02,130
♪ People on their way
to work said ♪
1165
01:22:02,214 --> 01:22:04,506
♪ "Baby, what did
you expect?" ♪
1166
01:22:05,422 --> 01:22:07,881
♪ Gonna burst into flame ♪
1167
01:22:08,005 --> 01:22:09,464
♪ Well, go ahead ♪
1168
01:22:10,255 --> 01:22:12,673
♪ ♪
1169
01:22:23,464 --> 01:22:25,214
♪ Burning down the house ♪
1170
01:22:27,297 --> 01:22:31,714
♪ My house
is out of the ordinary ♪
1171
01:22:31,798 --> 01:22:33,756
♪ That's right ♪
1172
01:22:33,839 --> 01:22:35,756
♪ Don't wanna hurt nobody ♪
1173
01:22:35,839 --> 01:22:41,464
♪ Some things sure
can sweep me off my feet ♪
1174
01:22:41,547 --> 01:22:43,506
♪ Burning down the house ♪
1175
01:22:44,964 --> 01:22:47,297
♪ No visible means of support ♪
1176
01:22:47,381 --> 01:22:49,964
♪ And you have not
seen nothing yet ♪
1177
01:22:50,047 --> 01:22:52,923
♪ Everything's
stuck together ♪
1178
01:22:53,881 --> 01:22:55,798
♪ And I don't know
what you expect ♪
1179
01:22:55,881 --> 01:22:58,798
♪ Staring into the TV set ♪
1180
01:22:58,881 --> 01:23:01,839
♪ Fight fire with fire ♪
1181
01:23:02,297 --> 01:23:03,547
♪ Ohh ♪
1182
01:23:04,005 --> 01:23:07,839
♪ ♪
1183
01:23:35,589 --> 01:23:37,547
♪ Burning down the house ♪
1184
01:23:38,297 --> 01:23:39,923
Whoo!
1185
01:23:53,172 --> 01:23:54,756
♪ Burning down the house ♪
1186
01:23:55,422 --> 01:23:56,756
Brr-rr.
1187
01:23:57,172 --> 01:23:59,881
♪ ♪
1188
01:24:10,547 --> 01:24:12,631
♪ Burning down the house ♪
1189
01:24:28,255 --> 01:24:29,506
Thank you!
1190
01:24:34,089 --> 01:24:35,297
Thank you.
1191
01:24:36,130 --> 01:24:37,339
The next song was written by
1192
01:24:37,422 --> 01:24:39,464
the actress and singer Janelle Monáe.
1193
01:24:40,589 --> 01:24:42,464
She sang it at
the Women's March in Washington
1194
01:24:42,547 --> 01:24:43,589
a few years ago.
1195
01:24:43,673 --> 01:24:44,923
I was there.
1196
01:24:45,005 --> 01:24:46,464
I wrote to her a little bit afterwards
1197
01:24:46,547 --> 01:24:49,839
and asked what she would
think of a white man
1198
01:24:49,923 --> 01:24:54,506
of a certain age
singing this particular song.
1199
01:24:54,589 --> 01:24:56,506
The reason'll be clear in a minute.
1200
01:24:57,172 --> 01:24:58,547
She loved the idea.
1201
01:24:58,631 --> 01:25:00,381
She said the song is for everyone,
1202
01:25:00,464 --> 01:25:01,589
that it's for humanity.
1203
01:25:05,964 --> 01:25:08,422
It'll be obvious
the song is a protest song.
1204
01:25:08,506 --> 01:25:10,005
It's also a requiem,
1205
01:25:10,089 --> 01:25:13,297
a requiem for lives that have
been senselessly taken.
1206
01:25:13,381 --> 01:25:16,631
I also see the song
as being about possibility,
1207
01:25:16,714 --> 01:25:18,381
the possibility of change,
1208
01:25:18,464 --> 01:25:22,339
not just in
the imperfect world out there
1209
01:25:22,422 --> 01:25:24,130
but in myself, too.
1210
01:25:24,798 --> 01:25:26,339
I also need to change.
1211
01:25:27,589 --> 01:25:30,422
("Hell You Talmbout" playing)
1212
01:25:32,631 --> 01:25:34,839
♪ ♪
1213
01:25:44,798 --> 01:25:45,881
♪ Hell you ♪
1214
01:26:12,381 --> 01:26:13,506
♪ Hell you talmbout? ♪
1215
01:26:13,589 --> 01:26:15,255
- ♪ Eric Garner ♪
- ♪ Say his name ♪
1216
01:26:15,339 --> 01:26:17,047
- ♪ Eric Garner ♪
- ♪ Say his name ♪
1217
01:26:17,130 --> 01:26:19,089
- ♪ Eric Garner ♪
- ♪ Say his name ♪
1218
01:26:19,172 --> 01:26:20,881
- ♪ Eric Garner ♪
- ♪ Say his name ♪
1219
01:26:20,964 --> 01:26:22,673
- ♪ Trayvon Martin ♪
- ♪ Say his name ♪
1220
01:26:22,756 --> 01:26:24,381
- ♪ Trayvon Martin ♪
- ♪ Say his name ♪
1221
01:26:24,464 --> 01:26:26,381
- ♪ Trayvon Martin ♪
- ♪ Say his name ♪
1222
01:26:26,464 --> 01:26:28,214
- ♪ Trayvon Martin ♪
- ♪ Say his name ♪
1223
01:26:28,297 --> 01:26:30,047
- ♪ Botham Jean ♪
- ♪ Say his name ♪
1224
01:26:30,130 --> 01:26:31,839
- ♪ Botham Jean ♪
- ♪ Say his name ♪
1225
01:26:31,923 --> 01:26:33,673
- ♪ Botham Jean ♪
- ♪ Say his name ♪
1226
01:26:33,756 --> 01:26:35,339
-♪ Botham Jean ♪
1227
01:26:40,798 --> 01:26:43,214
- ♪ Say his name ♪
- ♪ Say his name ♪
1228
01:26:55,589 --> 01:26:56,839
♪ Hell you talmbout? ♪
1229
01:26:56,923 --> 01:26:58,673
- ♪ Freddie Gray ♪
- ♪ Say his name ♪
1230
01:26:58,756 --> 01:27:00,381
- ♪ Freddie Gray ♪
- ♪ Say his name ♪
1231
01:27:00,464 --> 01:27:02,297
- ♪ Freddie Gray ♪
- ♪ Say his name ♪
1232
01:27:02,381 --> 01:27:04,047
- ♪ Freddie Gray ♪
- ♪ Say his name ♪
1233
01:27:04,130 --> 01:27:05,964
- ♪ Atatiana Jefferson ♪
- ♪ Say her name ♪
1234
01:27:06,047 --> 01:27:07,631
- ♪ Atatiana Jefferson ♪
- ♪ Say her name ♪
1235
01:27:07,714 --> 01:27:09,547
- ♪ Atatiana Jefferson ♪
- ♪ Say her name ♪
1236
01:27:09,631 --> 01:27:11,214
- ♪ Atatiana Jefferson ♪
- ♪ Say her name ♪
1237
01:27:11,297 --> 01:27:13,255
- ♪ Sandra Bland ♪
- ♪ Say her name ♪
1238
01:27:13,339 --> 01:27:14,923
- ♪ Sandra Bland ♪
- ♪ Say her name ♪
1239
01:27:15,005 --> 01:27:16,881
- ♪ Sandra Bland ♪
- ♪ Say her name ♪
1240
01:27:16,964 --> 01:27:18,631
-♪ Sandra Bland ♪
1241
01:27:24,172 --> 01:27:26,464
- ♪ Say her name ♪
- ♪ Say her name ♪
1242
01:27:38,881 --> 01:27:40,047
♪ Hell you talmbout? ♪
1243
01:27:40,130 --> 01:27:41,881
- ♪ Sean Bell ♪
- ♪ Say his name ♪
1244
01:27:41,964 --> 01:27:43,547
- ♪ Sean Bell ♪
- ♪ Say his name ♪
1245
01:27:43,631 --> 01:27:45,547
- ♪ Sean Bell ♪
- ♪ Say his name ♪
1246
01:27:45,631 --> 01:27:47,255
- ♪ Sean Bell ♪
- ♪ Say his name ♪
1247
01:27:47,339 --> 01:27:49,214
- ♪ Marielle Franco ♪
- ♪ Say her name ♪
1248
01:27:49,297 --> 01:27:51,005
- ♪ Marielle Franco ♪
- ♪ Say her name ♪
1249
01:27:51,089 --> 01:27:52,923
- ♪ Marielle Franco ♪
- ♪ Say her name ♪
1250
01:27:53,005 --> 01:27:54,589
- ♪ Marielle Franco ♪
- ♪ Say her name ♪
1251
01:27:54,673 --> 01:27:56,589
- ♪ Emmett Till ♪
- ♪ Say his name ♪
1252
01:27:56,673 --> 01:27:58,422
- ♪ Emmett Till ♪
- ♪ Say his name ♪
1253
01:27:58,506 --> 01:28:00,172
- ♪ Emmett Till ♪
- ♪ Say his name ♪
1254
01:28:00,255 --> 01:28:01,673
-♪ Emmett Till ♪
1255
01:28:07,506 --> 01:28:09,673
- ♪ Say his name ♪
- ♪ Say his name ♪
1256
01:28:22,172 --> 01:28:23,464
♪ Hell you talmbout? ♪
1257
01:28:23,547 --> 01:28:25,297
- ♪ Tommy Yancy ♪
- ♪ Say his name ♪
1258
01:28:25,381 --> 01:28:26,964
- ♪ Tommy Yancy ♪
- ♪ Say his name ♪
1259
01:28:27,047 --> 01:28:29,130
- ♪ Tommy Yancy ♪
- ♪ Say his name ♪
1260
01:28:29,214 --> 01:28:30,506
- ♪ Tommy Yancy ♪
- ♪ Say his name ♪
1261
01:28:30,589 --> 01:28:32,631
- ♪ Jordan Baker ♪
- ♪ Say his name ♪
1262
01:28:32,714 --> 01:28:34,297
- ♪ Jordan Baker ♪
- ♪ Say his name ♪
1263
01:28:34,381 --> 01:28:36,297
- ♪ Jordan Baker ♪
- ♪ Say his name ♪
1264
01:28:36,381 --> 01:28:37,964
- ♪ Jordan Baker ♪
- ♪ Say his name ♪
1265
01:28:38,047 --> 01:28:39,881
- ♪ Amadou Diallo ♪
- ♪ Say his name ♪
1266
01:28:39,964 --> 01:28:41,589
- ♪ Amadou Diallo ♪
- ♪ Say his name ♪
1267
01:28:41,673 --> 01:28:43,547
- ♪ Amadou Diallo ♪
- ♪ Say his name ♪
1268
01:28:43,631 --> 01:28:45,297
-♪ Amadou Diallo ♪
1269
01:28:50,756 --> 01:28:52,964
- ♪ Say his name ♪
- ♪ Say his name ♪
1270
01:29:19,172 --> 01:29:21,255
♪ Hell you talmbout? ♪
1271
01:29:38,255 --> 01:29:39,631
Thank you.
1272
01:29:41,589 --> 01:29:44,255
The writer James Baldwin said,
1273
01:29:44,839 --> 01:29:46,589
"I still believe
1274
01:29:46,673 --> 01:29:48,798
"that we can do with this country
1275
01:29:48,881 --> 01:29:51,255
something that has
not been done before."
1276
01:29:52,214 --> 01:29:53,422
And this,
1277
01:29:53,506 --> 01:29:54,631
this from a man who has suffered
1278
01:29:54,714 --> 01:29:57,798
lifelong oppression and discrimination.
1279
01:29:59,381 --> 01:30:01,506
Despite all that's happened
1280
01:30:01,589 --> 01:30:04,547
and despite all that's still happening
1281
01:30:04,631 --> 01:30:06,589
I think there's still a possibility.
1282
01:30:07,255 --> 01:30:08,964
We're a work in progress.
1283
01:30:09,047 --> 01:30:10,089
We're not fixed.
1284
01:30:11,673 --> 01:30:14,381
Our brains can change.
1285
01:30:14,464 --> 01:30:18,506
Maybe those millions
of connections in our brains
1286
01:30:18,589 --> 01:30:20,381
that got pruned and eliminated
1287
01:30:20,464 --> 01:30:22,172
when we were babies
1288
01:30:22,255 --> 01:30:26,172
somehow get kind of reestablished,
1289
01:30:26,255 --> 01:30:30,005
only now instead of being in our heads,
1290
01:30:30,089 --> 01:30:33,047
they're between us and other people.
1291
01:30:34,005 --> 01:30:39,255
Who we are is thankfully not just here,
1292
01:30:39,339 --> 01:30:42,464
but it extends beyond ourselves
1293
01:30:42,547 --> 01:30:45,339
through the connections
between all of us.
1294
01:30:48,172 --> 01:30:51,089
("One Fine Day" playing)
1295
01:30:51,172 --> 01:30:57,255
♪ Saw the wandering eye
inside my heart ♪
1296
01:30:57,339 --> 01:31:03,297
♪ Shouts and battle cries
from every part ♪
1297
01:31:03,381 --> 01:31:06,589
♪ I can see those tears ♪
1298
01:31:06,673 --> 01:31:09,631
♪ Every one is true ♪
1299
01:31:09,714 --> 01:31:13,255
♪ When the door appears ♪
1300
01:31:13,339 --> 01:31:14,964
♪ I'll go right ♪
1301
01:31:15,047 --> 01:31:21,130
♪ Through ♪
1302
01:31:27,964 --> 01:31:31,130
♪ In a small, dark room ♪
1303
01:31:31,214 --> 01:31:33,381
♪ Where I will wait ♪
1304
01:31:33,464 --> 01:31:39,589
♪ Face to face
I find I contemplate ♪
1305
01:31:39,673 --> 01:31:45,506
♪ Even though
a man is made of clay ♪
1306
01:31:45,589 --> 01:31:48,923
♪ Everything can change ♪
1307
01:31:49,005 --> 01:31:50,506
♪ That one fine ♪
1308
01:31:56,923 --> 01:32:03,172
♪ One fine day ♪
1309
01:32:03,255 --> 01:32:06,839
♪ Then before my eyes ♪
1310
01:32:06,923 --> 01:32:09,506
♪ Is standing still ♪
1311
01:32:09,589 --> 01:32:15,589
♪ I beheld it there,
a city on a hill ♪
1312
01:32:15,673 --> 01:32:21,547
♪ I complete my tasks
one by one ♪
1313
01:32:21,631 --> 01:32:27,506
♪ I remove my masks
when I am done ♪
1314
01:32:27,589 --> 01:32:33,255
♪ Then a peace of mind
fell over me ♪
1315
01:32:33,339 --> 01:32:39,339
♪ In these troubled times
I still can see ♪
1316
01:32:39,422 --> 01:32:45,381
♪ We can use the stars
to guide the way ♪
1317
01:32:45,464 --> 01:32:48,464
♪ It is not that far ♪
1318
01:32:48,964 --> 01:32:50,756
♪ That one fine ♪
1319
01:33:02,881 --> 01:33:09,214
♪ One fine day ♪
1320
01:33:09,297 --> 01:33:10,255
♪ Hope ♪
1321
01:33:10,339 --> 01:33:13,172
♪ Oh, I have hope ♪
1322
01:33:13,756 --> 01:33:16,255
♪ I have hope ♪
1323
01:33:16,339 --> 01:33:19,130
♪ I have hope ♪
1324
01:33:19,798 --> 01:33:22,297
♪ I have hope ♪
1325
01:33:22,381 --> 01:33:25,214
♪ I have hope ♪
1326
01:33:25,798 --> 01:33:27,381
♪ I have... ♪
1327
01:33:28,464 --> 01:33:32,422
♪ Hope ♪
1328
01:33:52,255 --> 01:33:54,339
Whoo!
Thank you!
1329
01:34:05,130 --> 01:34:06,214
Whoo-hoo!
1330
01:34:14,798 --> 01:34:16,756
Thank you!
Thank you!
1331
01:34:17,130 --> 01:34:18,547
Whoo!
1332
01:34:41,547 --> 01:34:46,047
♪ Well, we know
where we're going ♪
1333
01:34:46,130 --> 01:34:50,923
♪ But we don't know
where we've been ♪
1334
01:34:51,005 --> 01:34:55,547
♪ And we know
what we're knowing ♪
1335
01:34:55,631 --> 01:35:01,214
♪ But we can't say
what we've seen ♪
1336
01:35:01,297 --> 01:35:05,255
♪ And we're not
little children ♪
1337
01:35:06,172 --> 01:35:10,881
♪ And we know
what we want ♪
1338
01:35:10,964 --> 01:35:15,339
♪ And the future is certain ♪
1339
01:35:15,422 --> 01:35:21,172
♪ Give us time to work it out ♪
1340
01:35:21,255 --> 01:35:24,297
("Road to Nowhere" playing)
1341
01:35:30,839 --> 01:35:35,047
♪ We're on a road
to nowhere ♪
1342
01:35:35,130 --> 01:35:37,422
♪ Come on inside ♪
1343
01:35:39,381 --> 01:35:43,089
♪ Taking that ride
to nowhere ♪
1344
01:35:43,673 --> 01:35:45,964
♪ We'll take that ride ♪
1345
01:35:47,631 --> 01:35:51,631
♪ I'm feeling okay
this morning ♪
1346
01:35:52,506 --> 01:35:54,589
♪ And you know ♪
1347
01:35:56,422 --> 01:36:01,005
♪ We're on the road
to paradise ♪
1348
01:36:03,255 --> 01:36:04,839
♪ Here we go ♪
1349
01:36:06,255 --> 01:36:09,673
♪ ♪
1350
01:36:13,506 --> 01:36:16,839
♪ We're on a road to nowhere ♪
1351
01:36:17,798 --> 01:36:19,881
♪ Come on inside ♪
1352
01:36:22,005 --> 01:36:26,255
♪ Taking that ride to nowhere ♪
1353
01:36:26,339 --> 01:36:28,506
♪ We'll take that ride ♪
1354
01:36:30,339 --> 01:36:35,089
♪ Maybe you wonder
where you are ♪
1355
01:36:35,172 --> 01:36:37,673
♪ I don't care ♪
1356
01:36:39,047 --> 01:36:43,589
♪ Here is where time
is on our side ♪
1357
01:36:45,881 --> 01:36:47,214
♪ Take you there ♪
1358
01:36:47,297 --> 01:36:50,214
♪ ♪
1359
01:36:56,089 --> 01:36:59,798
♪ We're on a road to nowhere ♪
1360
01:37:04,214 --> 01:37:07,839
♪ We're on a road to nowhere ♪
1361
01:37:08,339 --> 01:37:10,255
Ha! Ha!
1362
01:37:12,714 --> 01:37:16,464
♪ We're on a road to nowhere ♪
1363
01:37:16,547 --> 01:37:18,422
Ooh! Ooh!
1364
01:37:19,714 --> 01:37:21,798
♪ There's a city in my mind ♪
1365
01:37:21,881 --> 01:37:23,964
♪ Come along
and take that ride ♪
1366
01:37:24,047 --> 01:37:25,714
♪ And it's all right ♪
1367
01:37:25,798 --> 01:37:28,089
♪ Baby, it's all right ♪
1368
01:37:28,172 --> 01:37:29,964
♪ And it's very far away ♪
1369
01:37:30,047 --> 01:37:32,005
♪ But it's growing
day by day ♪
1370
01:37:32,089 --> 01:37:33,422
♪ And it's all right ♪
1371
01:37:34,089 --> 01:37:36,089
♪ Baby, it's all right ♪
1372
01:37:36,172 --> 01:37:38,130
♪ Would you like
to come along? ♪
1373
01:37:38,214 --> 01:37:39,923
♪ You can help me
sing this song ♪
1374
01:37:40,005 --> 01:37:42,089
♪ And it's all right ♪
1375
01:37:42,172 --> 01:37:44,047
♪ Baby, it's all right ♪
1376
01:37:44,130 --> 01:37:46,339
♪ Don't let them
tell you what to do ♪
1377
01:37:46,422 --> 01:37:48,339
♪ 'Cause they'll make
a fool of you ♪
1378
01:37:48,422 --> 01:37:50,339
♪ And it's all right ♪
1379
01:37:50,422 --> 01:37:52,631
♪ Baby, it's all right ♪
1380
01:37:52,714 --> 01:37:54,673
♪ There's a city in my mind ♪
1381
01:37:54,756 --> 01:37:56,673
♪ Come along
and take that ride ♪
1382
01:37:56,756 --> 01:37:58,381
♪ And it's all right ♪
1383
01:37:58,464 --> 01:38:00,756
♪ Baby, it's all right ♪
1384
01:38:00,839 --> 01:38:02,839
♪ And it's very far away ♪
1385
01:38:02,923 --> 01:38:04,839
♪ But it's growing day by day ♪
1386
01:38:04,923 --> 01:38:06,589
♪ And it's all right ♪
1387
01:38:06,673 --> 01:38:08,839
♪ Baby, it's all right ♪
1388
01:38:08,923 --> 01:38:10,714
♪ Would you like
to come along? ♪
1389
01:38:10,798 --> 01:38:12,714
♪ You can help me
sing this song ♪
1390
01:38:12,798 --> 01:38:14,631
♪ And it's all right ♪
1391
01:38:14,714 --> 01:38:16,631
♪ Baby, it's all right ♪
1392
01:38:16,714 --> 01:38:19,089
♪ Don't let them
tell you what to do ♪
1393
01:38:19,172 --> 01:38:20,923
♪ They'll make
a fool of you ♪
1394
01:38:21,005 --> 01:38:22,798
♪ And it's all right ♪
1395
01:38:22,881 --> 01:38:26,547
♪ Baby, it's all right ♪
1396
01:38:26,631 --> 01:38:30,381
♪ We're on a road to nowhere ♪
1397
01:38:30,464 --> 01:38:32,005
Yee-haw!
1398
01:38:32,089 --> 01:38:34,714
♪ ♪
1399
01:38:34,798 --> 01:38:38,005
♪ We're on a road to nowhere ♪
1400
01:38:38,089 --> 01:38:39,964
You better believe it, baby!
1401
01:38:42,964 --> 01:38:46,714
♪ We're on a road to nowhere ♪
1402
01:38:46,798 --> 01:38:49,881
Everybody, now, move 'em out!
1403
01:38:51,172 --> 01:38:54,673
♪ We're on a road to nowhere ♪
1404
01:38:54,756 --> 01:38:56,214
Yep! Yep!
1405
01:38:59,005 --> 01:39:02,255
♪ We're on a road to nowhere ♪
1406
01:39:02,339 --> 01:39:06,214
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!
1407
01:39:07,047 --> 01:39:10,631
♪ We're on a road to nowhere ♪
1408
01:39:12,589 --> 01:39:14,214
Yee-haw!
1409
01:39:15,005 --> 01:39:18,214
♪ We're on a road to nowhere ♪
1410
01:39:23,005 --> 01:39:26,214
♪ We're on a road to nowhere ♪
1411
01:39:26,297 --> 01:39:30,214
Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup!
1412
01:39:31,047 --> 01:39:34,547
♪ We're on a road to nowhere ♪
1413
01:39:34,631 --> 01:39:36,839
Come on!
1414
01:39:39,047 --> 01:39:42,339
♪ We're on a road to nowhere ♪
1415
01:39:47,214 --> 01:39:50,381
♪ We're on a road to nowhere ♪
1416
01:39:50,464 --> 01:39:54,339
Hey! Hey! Hey! Hey!
1417
01:39:55,089 --> 01:39:58,631
♪ We're on a road to nowhere ♪
1418
01:40:03,089 --> 01:40:06,381
♪ We're on a road to nowhere ♪
1419
01:40:06,464 --> 01:40:10,214
Hey! Hey! Hey! Hey!
1420
01:40:11,089 --> 01:40:14,631
♪ We're on a road to nowhere ♪
1421
01:40:14,714 --> 01:40:16,297
Yee-haw!
1422
01:40:19,130 --> 01:40:22,089
♪ We're on a road to nowhere ♪
1423
01:40:22,172 --> 01:40:24,589
You better believe it, baby!
1424
01:40:27,089 --> 01:40:31,839
♪ We're on a road to nowhere ♪
1425
01:40:44,214 --> 01:40:45,506
Whoo!
1426
01:41:03,798 --> 01:41:05,589
Oh, my God. You okay?
1427
01:41:05,673 --> 01:41:06,589
Yeah.
1428
01:41:06,673 --> 01:41:07,964
Nice job with that balloon.
1429
01:41:08,047 --> 01:41:10,005
- Yeah. Right?
- Yeah.
1430
01:41:13,964 --> 01:41:16,005
- Oh, my God!
- Oh, my God.
1431
01:41:16,089 --> 01:41:17,589
Oh, my God.
1432
01:41:17,673 --> 01:41:19,172
That's the shit right there.
1433
01:41:19,255 --> 01:41:21,214
- That was, like...
- That's the shit right there.
1434
01:41:21,297 --> 01:41:22,214
That's it.
1435
01:41:22,297 --> 01:41:23,964
That's my boy!
That's how you do it!
1436
01:41:24,047 --> 01:41:25,381
That's how you...
Man.
1437
01:41:25,464 --> 01:41:27,547
- We need a hype man.
- "Now we're home free."
1438
01:41:27,631 --> 01:41:29,172
That's right.
World Star.
1439
01:41:29,255 --> 01:41:30,631
Now we're home free.
1440
01:41:31,839 --> 01:41:33,214
- Thank you, David.
- Oh, thank you.
1441
01:41:34,464 --> 01:41:35,714
Yeah, that's what I'm talkin' about.
1442
01:41:35,798 --> 01:41:37,214
- That's it, right there.
- Whoo!
1443
01:41:37,297 --> 01:41:39,089
See you at rehearsal...
1444
01:42:11,964 --> 01:42:14,673
("Everybody's Coming
To My House" playing)
1445
01:42:19,005 --> 01:42:21,839
♪ I wish I was a camera ♪
1446
01:42:21,923 --> 01:42:25,172
♪ I wish I was a postcard ♪
1447
01:42:25,255 --> 01:42:28,005
♪ I welcome you to my house ♪
1448
01:42:28,089 --> 01:42:30,673
♪ You didn't have to go far ♪
1449
01:42:31,547 --> 01:42:34,464
♪ A house and a garden ♪
1450
01:42:34,547 --> 01:42:36,547
♪ There's plants and trees ♪
1451
01:42:36,631 --> 01:42:39,756
♪ Make a,
a closer inspection ♪
1452
01:42:39,839 --> 01:42:43,673
♪ If you get
down to your knees ♪
1453
01:42:43,756 --> 01:42:46,089
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1454
01:42:46,172 --> 01:42:49,631
♪ And we're never
gonna be alone ♪
1455
01:42:49,714 --> 01:42:50,756
♪ And everybody's ♪
1456
01:42:50,839 --> 01:42:52,422
♪ Coming to my house ♪
1457
01:42:52,506 --> 01:42:54,297
♪ And we're never
gonna go back ♪
1458
01:42:54,381 --> 01:42:56,589
♪ Home ♪
1459
01:42:56,673 --> 01:42:59,089
♪ I'm pointing and describing ♪
1460
01:42:59,964 --> 01:43:01,756
♪ And I can be your guide ♪
1461
01:43:02,923 --> 01:43:05,422
♪ The skin
is just a road map ♪
1462
01:43:06,130 --> 01:43:08,798
♪ The view is very nice ♪
1463
01:43:08,881 --> 01:43:11,881
♪ Imagine looking
at a picture ♪
1464
01:43:11,964 --> 01:43:15,255
♪ Imagine driving in a car ♪
1465
01:43:15,339 --> 01:43:18,089
♪ Imagine rolling down
the window ♪
1466
01:43:18,172 --> 01:43:21,631
♪ Imagine opening the door ♪
1467
01:43:21,714 --> 01:43:24,881
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1468
01:43:24,964 --> 01:43:27,839
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1469
01:43:27,923 --> 01:43:30,130
♪ I'm never gonna be alone ♪
1470
01:43:30,214 --> 01:43:34,005
♪ And we're never
gonna go back home ♪
1471
01:43:34,089 --> 01:43:36,839
♪ We're only tourists
in this life ♪
1472
01:43:36,923 --> 01:43:37,798
♪ Only tourists ♪
1473
01:43:37,881 --> 01:43:39,714
♪ But the view
is nice ♪
1474
01:43:39,798 --> 01:43:42,923
♪ And we're never
gonna be alone ♪
1475
01:43:43,005 --> 01:43:46,547
♪ And we're never gonna
go back home ♪
1476
01:43:46,631 --> 01:43:49,339
♪ We're only tourists
in this life ♪
1477
01:43:49,422 --> 01:43:51,255
♪ Only tourists,
but the view ♪
1478
01:43:51,339 --> 01:43:52,506
♪ Is nice ♪
1479
01:43:52,589 --> 01:43:55,631
♪ And we're never
gonna be alone ♪
1480
01:43:55,714 --> 01:43:59,589
♪ And we're never
gonna go back home ♪
1481
01:43:59,673 --> 01:44:02,756
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1482
01:44:02,839 --> 01:44:05,339
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1483
01:44:05,422 --> 01:44:08,089
♪ I'm never
gonna be alone ♪
1484
01:44:08,172 --> 01:44:11,464
♪ And we're never
gonna go back home ♪
1485
01:44:12,255 --> 01:44:15,339
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1486
01:44:15,422 --> 01:44:17,881
♪ Everybody's
coming to my house ♪
1487
01:44:17,964 --> 01:44:18,756
♪ I'm never gonna ♪
1488
01:44:18,839 --> 01:44:20,547
♪ Be alone ♪
1489
01:44:20,631 --> 01:44:25,839
♪ And we're never ♪
gonna go back home ♪
1490
01:44:32,130 --> 01:44:36,297
Ay, ay, ay, ay. Ay, ay.
1491
01:44:36,381 --> 01:44:39,005
Ay, ay, ay, ay.
108415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.