Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,480 --> 00:00:23,313
MATTHEW: Once the world was full of wonders
2
00:00:23,400 --> 00:00:26,040
but it belongs to humans now.
3
00:00:26,120 --> 00:00:28,794
We creatures
have all but disappeared -
4
00:00:28,880 --> 00:00:32,157
demons, vampires and witches...
5
00:00:32,240 --> 00:00:34,117
hiding in plain sight
6
00:00:34,200 --> 00:00:37,955
fearful of discovery,
ill at ease, even with each other.
7
00:00:39,240 --> 00:00:41,914
But, as my father used to say...
8
00:00:42,800 --> 00:00:44,199
in every ending...
9
00:00:45,400 --> 00:00:47,550
there is a new beginning.
10
00:00:58,560 --> 00:01:00,039
SHE EXHALES SHARPLY
11
00:01:04,480 --> 00:01:05,879
SHE SIGHS
12
00:01:11,480 --> 00:01:13,357
Witch water.
13
00:01:14,600 --> 00:01:17,319
Power like that
is rarely seen nowadays.
14
00:01:18,280 --> 00:01:22,160
What you did I've not seen
for many centuries.
15
00:01:24,840 --> 00:01:26,592
I didn't mean for it to happen.
16
00:01:28,040 --> 00:01:30,316
Witch water, witch wind...
17
00:01:31,720 --> 00:01:34,917
it's just more magic
that my body can't control.
18
00:01:37,320 --> 00:01:38,310
MARTHE: Give it time.
19
00:01:40,840 --> 00:01:41,989
DIANA SIGHS
20
00:01:44,600 --> 00:01:46,113
I should go to Madison.
21
00:01:49,000 --> 00:01:51,310
See if my aunts can help me.
22
00:01:51,400 --> 00:01:53,038
MARTHE: You're not going anywhere for now.
23
00:01:53,640 --> 00:01:56,029
And I made my son a promise.
24
00:01:58,040 --> 00:02:00,350
YSABEAU: Get dressed, we're going hunting.
25
00:02:10,720 --> 00:02:13,394
The lab's secured.
We've accounted for everything.
26
00:02:13,480 --> 00:02:16,393
It was witches.
Their scent was everywhere.
27
00:02:16,480 --> 00:02:18,232
They tried hacking into the computers.
28
00:02:18,320 --> 00:02:20,960
MIRIAM: They failed, of course.
Our servers are impenetrable.
29
00:02:21,040 --> 00:02:22,474
MATTHEW: I need to see it for myself.
30
00:02:25,760 --> 00:02:27,194
MATTHEW: This is Peter Knox's doing.
31
00:02:27,240 --> 00:02:29,470
It's because of you, Matthew.
32
00:02:29,560 --> 00:02:31,949
We've run this lab for years
without being noticed.
33
00:02:32,040 --> 00:02:34,714
Flown under the radar
of humans and creatures.
34
00:02:34,800 --> 00:02:37,076
Then suddenly, it's all jeopardised
35
00:02:37,160 --> 00:02:39,993
because you decide
to mate with a witch.
36
00:02:40,080 --> 00:02:41,991
That is enough, Miriam.
37
00:02:43,080 --> 00:02:45,071
Don't even begin to deny it.
38
00:02:46,280 --> 00:02:49,318
I'm the only one of us
who's mated before. I know the signs.
39
00:02:49,400 --> 00:02:52,199
Domenico knows, too.
Ysabeau phoned me.
40
00:02:52,280 --> 00:02:54,112
Domenico can go to hell.
41
00:02:57,880 --> 00:03:00,269
You're absolutely positive
nothing was stolen?
42
00:03:01,440 --> 00:03:04,319
Diana's DNA samples, her bloods?
- They're secure.
43
00:03:07,920 --> 00:03:11,595
You think this was about Diana?
- Of course this is about Diana.
44
00:03:12,880 --> 00:03:14,871
SHRILL TONE SOUNDS OUT
- HE SNIFFS
45
00:03:16,880 --> 00:03:18,473
I know that scent.
46
00:03:27,120 --> 00:03:28,394
Where are you going?
47
00:03:29,000 --> 00:03:30,479
Matthew, don't go there!
48
00:03:32,040 --> 00:03:33,075
SHE SCOFFS IN ANNOYANCE
49
00:03:33,560 --> 00:03:35,915
Call Baldwin.
It's time we told him the truth.
50
00:03:43,840 --> 00:03:45,399
What do you mean, they're mating?
51
00:03:45,440 --> 00:03:46,794
He's fighting it.
52
00:03:46,840 --> 00:03:49,480
He's gone back to Oxford
and she's at Sept-Tours.
53
00:03:49,520 --> 00:03:51,557
Ysabeau says
he will respect the Covenant.
54
00:03:51,600 --> 00:03:53,193
He just needs to get his head straight.
55
00:03:53,280 --> 00:03:54,873
I thought this was about
The Book Of Life.
56
00:03:54,920 --> 00:03:56,479
It was.
57
00:03:56,560 --> 00:03:58,039
It still is.
58
00:03:58,120 --> 00:03:59,758
But there's more to it than that.
59
00:03:59,800 --> 00:04:02,553
Someone broke into the lab - witches.
60
00:04:02,640 --> 00:04:05,598
Matthew thinks they were looking
for information about Diana.
61
00:04:05,640 --> 00:04:08,314
I was just thinking, with you being
a member of the Congregation
62
00:04:08,400 --> 00:04:10,789
and the head of our family that...
—- That I can save him?
63
00:04:11,960 --> 00:04:16,193
Matthew never destroys only himself,
Marcus.
64
00:04:16,800 --> 00:04:19,633
He always drags the rest of us
down with him.
65
00:04:21,480 --> 00:04:23,073
Well, I can't help him this time.
66
00:04:24,320 --> 00:04:25,833
If he breaks the rules...
67
00:04:27,040 --> 00:04:28,553
he pays the price.
68
00:04:29,720 --> 00:04:31,677
YSABEAU: I thought I'd take you hunting.
69
00:04:32,760 --> 00:04:35,274
Have you ever seen a vampire, hunt?
70
00:04:36,520 --> 00:04:39,990
It's not as romantic
as humans believe.
71
00:04:40,080 --> 00:04:42,799
It's relentless and it's brutal.
72
00:04:47,120 --> 00:04:48,554
CROWS CAW
73
00:05:04,120 --> 00:05:07,511
Do not come anywhere near me
when I'm hunting, do you understand?
74
00:05:08,280 --> 00:05:09,111
Yes.
75
00:05:09,600 --> 00:05:12,513
If the animal scent
gets confused with yours
76
00:05:12,600 --> 00:05:14,955
I can't promise
I won't attack you instead.
77
00:05:16,320 --> 00:05:17,310
SHE SIGHS
78
00:05:18,320 --> 00:05:19,355
SHE SHUSHES THE HORSE
79
00:05:44,320 --> 00:05:45,958
DEEP BROODING MUSIC
80
00:06:01,600 --> 00:06:02,999
What do you want?
81
00:06:03,080 --> 00:06:05,390
Still marking undergraduate essays.
82
00:06:07,040 --> 00:06:09,395
Is that why you're jealous of Diana?
- I'm not jealous of her.
83
00:06:10,200 --> 00:06:11,998
Or is this about preferment?
84
00:06:13,520 --> 00:06:17,036
Has Knox told you
you're going to rise in the ranks?
85
00:06:17,800 --> 00:06:19,199
LEAVES RUSTLE
- CROWS CAW
86
00:06:20,920 --> 00:06:22,433
WILD BIRD CRIES OUT
87
00:06:25,320 --> 00:06:27,755
Why did you break into my lab?
88
00:06:30,080 --> 00:06:31,718
I smelt your scent.
89
00:06:34,720 --> 00:06:36,279
WOODPECKER ECHOES OUT
90
00:06:41,600 --> 00:06:43,989
MATTHEW: What were you looking for, I wonder?
91
00:06:45,560 --> 00:06:46,550
Tell me.
92
00:06:47,880 --> 00:06:50,679
Makes me sick
that she'd debase herself with a vampire.
93
00:06:54,280 --> 00:06:55,634
BRANCH SUDDENLY CRACKS
94
00:07:02,400 --> 00:07:03,913
He was right.
95
00:07:04,200 --> 00:07:07,033
The sooner your kind are wiped
from the face of the Earth the better.
96
00:07:13,000 --> 00:07:14,593
SUDDEN RUSTLING
97
00:07:18,680 --> 00:07:21,274
CRUNCHING SOUNDS
—- GILLIAN GROANS IN PAIN
98
00:07:42,880 --> 00:07:44,871
GILLIAN WHISPERS A SPELL
99
00:07:48,600 --> 00:07:49,920
CAMERA SHUTTER CLICKS
100
00:07:51,160 --> 00:07:52,833
SHE GROANS IN PAIN
101
00:07:56,320 --> 00:07:57,390
AUDIO FLICKERS AND WHOOSHES
102
00:08:08,600 --> 00:08:10,318
SQUELCHING NOISE
103
00:08:19,960 --> 00:08:22,076
MATTHEW BREATHES HEAVILY
—- GILLIAN GROANS
104
00:08:44,800 --> 00:08:46,916
CROWS CAW
105
00:08:52,520 --> 00:08:54,830
This is the nature of vampires.
106
00:08:56,600 --> 00:08:59,718
Could you be with my son
knowing that he Kills?
107
00:08:59,800 --> 00:09:02,758
That hunting like this
is the only way for him to survive?
108
00:09:02,840 --> 00:09:05,354
If you're trying to frighten me
away from your son...
109
00:09:06,840 --> 00:09:08,353
you've failed.
110
00:09:11,280 --> 00:09:14,113
Marthe said this wouldn't be enough
to make you reconsider.
111
00:09:14,880 --> 00:09:16,359
DIANA: Well, she was right.
112
00:09:18,920 --> 00:09:20,240
Can we go home now?
113
00:09:36,320 --> 00:09:37,913
BELL TOLLS
114
00:09:39,760 --> 00:09:40,955
DOORBELL RINGS
115
00:09:43,080 --> 00:09:44,991
DOORBELL CONTINUES TO RING
116
00:09:56,200 --> 00:09:57,235
Gillian.
117
00:09:58,000 --> 00:09:59,354
Gillian.
118
00:10:00,200 --> 00:10:01,031
God.
119
00:10:06,240 --> 00:10:08,914
Sylvia reports that
Miss Chamberlain took photos
120
00:10:09,000 --> 00:10:12,914
when she was inside the laboratory,
but De Clermont took her phone.
121
00:10:13,480 --> 00:10:16,359
Can Sylvia tell us
anything that Gillian saw?
122
00:10:16,440 --> 00:10:20,229
It appears the vampires
are studying witches' DNA.
123
00:10:24,440 --> 00:10:25,794
KNOX: What's Clermont up to?
124
00:10:26,680 --> 00:10:28,034
Testing witches?
125
00:10:29,080 --> 00:10:30,991
SIGISMUND: It's good
Miss Chamberlain discovered it.
126
00:10:31,720 --> 00:10:34,872
But why did she break into a vampire
laboratory in the first place?
127
00:10:35,360 --> 00:10:36,634
She could have been killed.
128
00:10:36,680 --> 00:10:38,671
KNOX: Matthew de Clermont
abducted her friend.
129
00:10:38,760 --> 00:10:41,513
She must have been acting
out of concern for Diana.
130
00:10:41,560 --> 00:10:43,631
Will one of us need to go to Oxford?
131
00:10:43,680 --> 00:10:46,115
Sylvia will handle Oxford
and Gillian Chamberlain.
132
00:10:46,880 --> 00:10:48,393
We'll be needed here.
133
00:10:53,920 --> 00:10:55,593
DIANA: Hey, Sarah.
134
00:10:55,640 --> 00:10:59,076
I'm sorry I haven't called.
- Oh, no matter.
135
00:10:59,120 --> 00:11:02,272
Just talk to us now.
- Honey, is everything OK?
136
00:11:03,440 --> 00:11:06,239
This Venetian vampire came.
137
00:11:08,680 --> 00:11:10,432
He's on the Congregation.
138
00:11:11,200 --> 00:11:13,396
He told me about the Covenant.
139
00:11:14,400 --> 00:11:16,835
How come I didn't know about this?
- Well...
140
00:11:16,880 --> 00:11:19,394
You... You turned your back
on being a witch.
141
00:11:19,480 --> 00:11:22,154
You... You refused
to talk about magic.
142
00:11:22,240 --> 00:11:24,629
We didn't tell you because...
143
00:11:24,720 --> 00:11:26,518
it wasn't relevant to your life.
144
00:11:26,560 --> 00:11:28,597
Well, it is now.
145
00:11:32,240 --> 00:11:34,117
I love Matthew.
146
00:11:36,040 --> 00:11:38,031
I can't help myself.
147
00:11:42,160 --> 00:11:43,480
That's impossible.
148
00:11:43,520 --> 00:11:45,591
Witches and vampires
can't be together.
149
00:11:45,680 --> 00:11:48,354
Yeah, everyone keeps telling me that.
150
00:11:49,200 --> 00:11:51,794
But for me, there... there is no choice.
151
00:11:52,240 --> 00:11:54,550
You cannot put yourself
in that danger.
152
00:11:54,640 --> 00:11:57,109
I thought you two might understand.
153
00:11:58,040 --> 00:12:00,429
Honey, it's just the Congregation
154
00:12:00,520 --> 00:12:03,399
is going to do everything
in their power to stop
155
00:12:03,440 --> 00:12:05,317
a mixed species relationship.
156
00:12:05,400 --> 00:12:09,155
They don't get to choose who I love
157
00:12:09,240 --> 00:12:11,072
no matter the consequences.
158
00:12:12,400 --> 00:12:14,471
Honey, what does Matthew
have to say about all this?
159
00:12:15,880 --> 00:12:19,077
He... He hasn't told me
how he feels yet.
160
00:12:22,160 --> 00:12:23,514
HAMISH: You've left her with Ysabeau?
161
00:12:24,800 --> 00:12:27,235
A twisted idea of culture.
- She loves me.
162
00:12:28,160 --> 00:12:31,152
Or she says she does.
- And you love her?
163
00:12:33,560 --> 00:12:35,756
Oh, Christ, Matthew.
- I know.
164
00:12:35,840 --> 00:12:39,071
I've been fooling myself that
the Congregation would no longer care.
165
00:12:39,160 --> 00:12:42,073
And somehow, she didn't even know
about the Covenant.
166
00:12:42,480 --> 00:12:44,198
Why should they tell us who to love?
167
00:12:45,040 --> 00:12:46,758
They haven't stopped me.
168
00:12:46,840 --> 00:12:50,834
A relationship between a demon
and a human doesn't threaten them
169
00:12:50,920 --> 00:12:52,718
but a vampire and a witch.
170
00:12:52,800 --> 00:12:56,111
This vampire, a De Clermont no less,
and this witch.
171
00:12:57,120 --> 00:12:59,396
Honestly, Hamish, she...
172
00:12:59,480 --> 00:13:01,676
she is astonishingly powerful.
173
00:13:02,200 --> 00:13:05,033
And she's clever and funny.
174
00:13:05,920 --> 00:13:07,513
She's full of courage.
175
00:13:07,560 --> 00:13:09,710
Then don't fall in the trap
of thinking for her.
176
00:13:11,600 --> 00:13:13,671
This isn't just about
the Congregation, is it?
177
00:13:13,760 --> 00:13:15,080
She's a historian.
178
00:13:15,120 --> 00:13:19,910
I am her latest research subject.
- Ah!
179
00:13:20,000 --> 00:13:22,640
And you fear
she'll come to know your past?
180
00:13:24,000 --> 00:13:25,354
I know about it...
181
00:13:26,320 --> 00:13:27,469
and I love you.
182
00:13:30,840 --> 00:13:33,593
There are many things in this life
one can control.
183
00:13:35,400 --> 00:13:36,879
Love is not one of them.
184
00:13:37,600 --> 00:13:40,877
If you love her, then don't let
anything get in your way.
185
00:13:45,840 --> 00:13:48,958
Matthew has been living
for 1,500 years.
186
00:13:49,960 --> 00:13:52,429
You've been with him a few days.
187
00:13:53,440 --> 00:13:55,636
You know nothing about him.
188
00:13:57,560 --> 00:13:59,870
It's time you began to understand.
189
00:14:02,960 --> 00:14:05,349
Matthew was born in the village.
190
00:14:05,440 --> 00:14:07,750
He'd drive his father mad
191
00:14:08,440 --> 00:14:11,831
following him around,
picking up his work tools.
192
00:14:13,640 --> 00:14:16,792
He became a craftsman,
just like his father.
193
00:14:21,360 --> 00:14:23,351
This is what I wanted you to see.
194
00:14:24,320 --> 00:14:26,231
Matthew built it.
195
00:14:34,240 --> 00:14:36,470
SLOW, ORGAN-LIKE MUSIC
196
00:14:55,080 --> 00:14:56,878
"Peace.
197
00:14:58,080 --> 00:14:59,832
Perfect peace.
198
00:15:03,000 --> 00:15:04,877
Blanca and Lucas."
199
00:15:05,520 --> 00:15:07,750
Who were Blanca and Lucas?
200
00:15:07,840 --> 00:15:09,399
When Matthew was human...
201
00:15:10,280 --> 00:15:12,351
he had a wife and son.
202
00:15:15,440 --> 00:15:16,874
What happened to them?
203
00:15:18,000 --> 00:15:19,911
Fever spread through the village.
204
00:15:21,280 --> 00:15:24,750
Lucas was just a small boy.
He'd not long turned five.
205
00:15:25,880 --> 00:15:29,032
He and Blanca were both struck
with the sickness
206
00:15:29,120 --> 00:15:30,679
and died.
207
00:15:32,240 --> 00:15:35,312
He laid this stone in their memory.
208
00:15:40,680 --> 00:15:43,035
Matthew's true love
209
00:15:43,120 --> 00:15:44,997
will always be Blanca.
210
00:15:46,000 --> 00:15:47,434
She gave him a son.
211
00:15:48,680 --> 00:15:51,433
You'll never be able
to bear a child by him.
212
00:15:53,080 --> 00:15:56,710
In 1,500 years,
Matthew has never mated.
213
00:15:57,800 --> 00:15:59,950
And I don't think he ever will.
214
00:16:01,240 --> 00:16:04,039
It's forever.
- I will never leave him.
215
00:16:04,080 --> 00:16:05,229
Of course you will.
216
00:16:06,240 --> 00:16:09,119
Your life is fleeting
compared with a vampire's.
217
00:16:10,120 --> 00:16:11,997
When you are long gone...
218
00:16:13,000 --> 00:16:15,674
Matthew will have to carry on
living without you...
219
00:16:16,880 --> 00:16:19,076
just as he did with Blanca.
220
00:16:19,800 --> 00:16:20,995
WOMAN: Madame De Clermont.
221
00:16:22,280 --> 00:16:23,350
YSABEAU: Ah!
222
00:16:25,080 --> 00:16:26,479
Bonjour, madame.
223
00:16:27,280 --> 00:16:28,679
Comment allez-vous?
224
00:16:35,720 --> 00:16:37,438
BIRDSONG FILLS THE AIR
225
00:16:44,680 --> 00:16:46,830
I sired Matthew in the church.
226
00:16:50,400 --> 00:16:54,553
No one knew whether he slipped
or if he jumped.
227
00:16:56,360 --> 00:16:58,670
His body lay here on the ground.
228
00:16:59,320 --> 00:17:01,118
His legs and back broken.
229
00:17:02,480 --> 00:17:03,879
Dying man.
230
00:17:06,440 --> 00:17:09,353
I told him I could
take his suffering away
231
00:17:09,440 --> 00:17:11,716
and make him live forever.
232
00:17:13,240 --> 00:17:15,197
He was so out of his mind with pain
233
00:17:16,280 --> 00:17:19,671
I don't think he completely
understood what he'd agreed to.
234
00:17:22,000 --> 00:17:24,799
If I could use my blood to save him,
I would.
235
00:17:26,600 --> 00:17:29,877
I felt the gods were giving me
an opportunity to make a child.
236
00:17:32,200 --> 00:17:33,634
And afterwards?
237
00:17:34,440 --> 00:17:35,874
How did he adapt?
238
00:17:36,520 --> 00:17:39,433
Matthew was in a rage at being sired.
239
00:17:39,520 --> 00:17:42,831
His need to feed was... endless.
240
00:17:45,480 --> 00:17:48,791
I can't imagine him like that.
He's always...
241
00:17:48,880 --> 00:17:50,996
so controlled.
242
00:17:52,200 --> 00:17:54,271
He would go away for periods of time.
243
00:17:55,320 --> 00:17:58,233
Philippe forbade me asking
where he'd been.
244
00:17:59,400 --> 00:18:01,437
Matthew was in a dark place
245
00:18:02,240 --> 00:18:05,119
doing things Philippe
didn't want my eyes to see.
246
00:18:07,560 --> 00:18:11,633
KNOX: I demand that Diana be removed
from the clutches of the De Clermont family
247
00:18:11,720 --> 00:18:13,791
and be brought back to the witches.
248
00:18:15,000 --> 00:18:20,359
Last night, the equilibrium between
the species was further threatened
249
00:18:20,440 --> 00:18:22,954
when Matthew de Clermont
brutally attacked a witch.
250
00:18:24,800 --> 00:18:27,110
Gillian Chamberlain was attacked
because she was trespassing
251
00:18:27,160 --> 00:18:28,639
on vampire territory.
252
00:18:29,240 --> 00:18:30,833
Rules are rules.
253
00:18:30,920 --> 00:18:32,752
We won't survive
if the vampires continue
254
00:18:32,840 --> 00:18:34,717
to abuse their power
in the Congregation.
255
00:18:34,760 --> 00:18:38,196
Careful, Agatha.
- KNOX: We must question Diana Bishop.
256
00:18:38,280 --> 00:18:40,510
And bring Matthew de Clermont
to account.
257
00:18:40,600 --> 00:18:43,797
I offer my services
to retrieve the witch.
258
00:18:45,400 --> 00:18:48,995
Be assured, I can be
a little more persuasive
259
00:18:49,840 --> 00:18:51,558
than Domenico.
260
00:18:51,640 --> 00:18:54,029
AGATHA: We can't leave the responsibility
of her retrieval
261
00:18:54,120 --> 00:18:56,236
in the hands of just one creature.
262
00:18:58,040 --> 00:19:00,873
A representative from each species
should go to Sept-Tours.
263
00:19:00,960 --> 00:19:03,270
Sept-Tours is my property.
264
00:19:03,360 --> 00:19:06,352
I will not have a swarm of creatures
invading my home.
265
00:19:06,400 --> 00:19:08,198
I will go and get Diana Bishop myself.
266
00:19:11,720 --> 00:19:13,631
TENSE MUSIC
267
00:19:20,920 --> 00:19:22,593
A DOOR CLUNKS AND ECHOES OUT
268
00:19:25,480 --> 00:19:29,792
SATU: We must find a way to look inside
Diana, see how she's hiding her power.
269
00:19:29,880 --> 00:19:31,154
An opening spell.
270
00:19:32,320 --> 00:19:34,436
You can't put a living witch
through that.
271
00:19:34,920 --> 00:19:36,911
They rarely survive the trauma.
272
00:19:37,920 --> 00:19:41,276
That sort of dark magic's unreliable
and highly dangerous.
273
00:19:41,920 --> 00:19:44,719
It's almost impossible to master,
anyway.
274
00:19:44,800 --> 00:19:47,189
It affects the spell-caster greatly.
275
00:19:47,840 --> 00:19:50,195
What if Baldwin wants her for himself?
276
00:19:52,680 --> 00:19:54,512
She's on his land.
277
00:19:55,880 --> 00:19:57,996
We have no choice
but to let him go.
278
00:20:02,080 --> 00:20:05,710
Have you ever considered working
with other vampires against him?
279
00:20:07,120 --> 00:20:08,633
Have you been talking with them?
280
00:20:08,800 --> 00:20:10,552
No, of course not.
281
00:20:10,640 --> 00:20:12,472
GATE CLANGS
- Domenico's a sneak.
282
00:20:12,520 --> 00:20:15,319
And Gerbert... Gerbert is unspeakable.
283
00:20:15,400 --> 00:20:18,756
It's long been rumoured
that he's kept a witch captive for centuries
284
00:20:18,840 --> 00:20:19,910
in his thrall.
285
00:20:21,960 --> 00:20:24,076
You keep away from them both.
286
00:20:35,600 --> 00:20:37,352
Humans, they should be given the choice
287
00:20:37,400 --> 00:20:39,596
to either accept us or not.
288
00:20:39,680 --> 00:20:41,876
A couple of witches at uni
know what I am.
289
00:20:41,920 --> 00:20:44,799
Well, there's a big difference between
a couple of witches knowing what you are
290
00:20:44,880 --> 00:20:46,200
and all humans knowing.
291
00:20:46,600 --> 00:20:48,318
The Congregation are running scared.
292
00:20:48,360 --> 00:20:50,829
The vampires and witches
want to shut us up
293
00:20:50,920 --> 00:20:52,069
keep us on the outside.
294
00:20:53,040 --> 00:20:54,189
They're afraid of us.
295
00:20:54,280 --> 00:20:56,271
They're afraid of what we might do
if we come together
296
00:20:56,360 --> 00:20:59,000
which is only natural,
it's how we're supposed to be.
297
00:20:59,080 --> 00:21:01,594
And the thing is, not all humans
are ignorant when it comes to us.
298
00:21:01,640 --> 00:21:04,792
FEMALE DAEMON: Really?!
What humans are we talking about?
299
00:21:04,840 --> 00:21:07,150
I've got mates at uni and they're fine...
- Hold on a sec.
300
00:21:07,240 --> 00:21:08,833
Alright. Cool, nice one.
301
00:21:08,920 --> 00:21:12,754
Hey. Where have you been?
- Sorry, I, erm... I...
302
00:21:12,840 --> 00:21:16,674
I fell asleep and I had this
really weird dream.
303
00:21:17,240 --> 00:21:19,993
Agatha and the witch
were in it and my dad
304
00:21:20,040 --> 00:21:23,192
saying over and over
I have to tell the truth.
305
00:21:23,280 --> 00:21:24,600
Can we talk about this later?
306
00:21:24,640 --> 00:21:27,792
I mean, people are actually here, Soph.
They came.
307
00:21:28,360 --> 00:21:29,998
Look, the forum actually worked.
308
00:21:30,080 --> 00:21:32,356
SOPHIE: I know, Nat, but I figured it out.
309
00:21:32,400 --> 00:21:35,756
The dream. I, erm...
I need to speak to your mum.
310
00:21:36,840 --> 00:21:39,150
I have to tell her about my family
and what I am.
311
00:21:39,240 --> 00:21:41,231
Soph, you can't.
- I know, but...
312
00:21:41,320 --> 00:21:43,994
She's a Congregation member, OK?
Think of the baby.
313
00:21:44,080 --> 00:21:46,720
It's not safe.
- But she'll understand.
314
00:21:46,800 --> 00:21:49,553
And I can't pass the statue on
without her.
315
00:21:50,120 --> 00:21:51,474
The witch needs it.
316
00:21:54,520 --> 00:21:55,351
OK.
317
00:21:55,400 --> 00:21:57,232
SOPHIE SIGHS
- Let's do it.
318
00:21:58,760 --> 00:21:59,591
Yeah.
319
00:22:21,440 --> 00:22:22,953
DRAWERS CLUNKS OPEN
320
00:22:55,560 --> 00:22:57,278
CLICKING NOISE
321
00:23:24,040 --> 00:23:25,394
SHE EXHALES DEEPLY
322
00:23:29,360 --> 00:23:31,078
"The Knights...
323
00:23:31,160 --> 00:23:34,152
of Lazarus...
324
00:23:36,240 --> 00:23:38,231
of Bethany".
325
00:23:43,880 --> 00:23:45,757
"M, D, CI".
326
00:23:49,720 --> 00:23:52,030
Matthew de Clermont.
327
00:24:01,560 --> 00:24:02,914
HE INHALES DEEPLY
328
00:24:24,880 --> 00:24:26,632
PHONE KEYPAD TAPS
329
00:24:31,840 --> 00:24:33,717
DIAL TONE SOUNDS OUT
330
00:24:34,160 --> 00:24:35,912
PHONE RINGS
331
00:24:40,720 --> 00:24:41,949
SHE SIGHS HAPPILY
332
00:24:42,880 --> 00:24:44,029
How are you?
333
00:24:44,080 --> 00:24:46,469
Ysabeau has been
keeping me entertained.
334
00:24:47,520 --> 00:24:50,194
Telling me stories about you.
335
00:24:50,280 --> 00:24:52,237
Yes, I was afraid of that.
336
00:24:52,320 --> 00:24:53,310
According to her
337
00:24:53,360 --> 00:24:55,749
you're a mix between Superman
338
00:24:55,800 --> 00:24:56,915
and Lancelot.
339
00:24:57,880 --> 00:24:59,553
Well, I try.
340
00:25:05,640 --> 00:25:07,916
Is everything okay?
- Yes.
341
00:25:08,000 --> 00:25:09,911
Yes, it doesn't look like
anything's been taken.
342
00:25:09,960 --> 00:25:12,190
Was it witches? Peter Knox?
343
00:25:12,240 --> 00:25:14,516
I don't want you to worry about that.
344
00:25:23,640 --> 00:25:24,630
OK.
345
00:25:24,720 --> 00:25:25,949
It's late. I'm gonna go to bed.
346
00:25:27,200 --> 00:25:28,679
Goodnight, Matthew.
347
00:25:29,720 --> 00:25:30,676
Goodnight, Diana.
348
00:25:30,720 --> 00:25:32,040
MUSIC: "For You" by Rae Morris
349
00:25:32,080 --> 00:25:35,072
# And when the door shuts, bolted #
350
00:25:35,120 --> 00:25:37,270
# I'm thrown out of the way #
351
00:25:38,480 --> 00:25:41,598
# I'm the girl who borrowed someone #
352
00:25:42,200 --> 00:25:45,192
# I'm the night without the day #
353
00:25:46,920 --> 00:25:50,754
# And when the week moves onwards #
354
00:25:50,800 --> 00:25:52,632
# It's ruthless and it's grey #
355
00:25:53,920 --> 00:25:56,753
# Like this girl who once held someone #
356
00:25:57,840 --> 00:26:00,912
# And was caught along the way... #
357
00:26:03,520 --> 00:26:08,435
MUSIC SWELLS
# Ooh-aie-ee, oh, ee-aie-oh #
358
00:26:11,160 --> 00:26:15,916
#0oh-aie-ee, oh, ee-aie-oh #
359
00:26:17,280 --> 00:26:21,797
# Ooh-aie-ee, oh, ee-aie-oh #
360
00:26:22,200 --> 00:26:23,713
# Ooh-ee... #
361
00:26:24,680 --> 00:26:29,277
# Ooh-aie-ee, oh, ee-aie-oh #
362
00:26:32,320 --> 00:26:36,518
# Ooh-aie-ee, oh, ee-aie-oh... #
363
00:26:37,120 --> 00:26:38,076
LIGHT SWITCH CLATTERS
364
00:26:39,000 --> 00:26:41,150
MIRIAM: Matthew?
- DOOR CLUNKS OPEN
365
00:26:41,840 --> 00:26:43,239
What are you doing?
366
00:26:44,240 --> 00:26:47,517
Comparing Diana's DNA
to pre-11th-century witches.
367
00:26:48,080 --> 00:26:49,195
MIRIAM: I already did that.
368
00:26:50,120 --> 00:26:52,191
The programme didn't recognise
her markers.
369
00:26:52,360 --> 00:26:56,240
Genetic mutations over the centuries
made an exact match impossible, but...
370
00:26:57,120 --> 00:26:58,110
HE SIGHS
371
00:26:58,520 --> 00:27:00,830
I compared the actual physical data.
372
00:27:02,000 --> 00:27:03,991
The similarities were unmistakable.
Take a look.
373
00:27:05,080 --> 00:27:06,070
Go on.
374
00:27:12,520 --> 00:27:13,874
How is this possible?
375
00:27:15,560 --> 00:27:17,756
Everything before
pointed to species decline.
376
00:27:17,800 --> 00:27:19,950
This changes everything. Everything.
377
00:27:24,680 --> 00:27:25,750
Help me run them again.
378
00:27:26,560 --> 00:27:28,870
I need to get back and tell Diana
what we've discovered.
379
00:27:31,640 --> 00:27:33,756
DRAMATIC MUSIC
380
00:27:44,360 --> 00:27:47,478
MARTHE: Good morning, Diana.
Matthew called for you.
381
00:27:47,520 --> 00:27:49,113
He's on his way.
382
00:28:02,400 --> 00:28:03,629
DIANA EXHALES DEEPLY
383
00:28:05,080 --> 00:28:06,195
Tell me.
384
00:28:08,160 --> 00:28:09,230
If I do...
385
00:28:10,640 --> 00:28:13,712
there's no turning back.
You have to understand what that means.
386
00:28:14,760 --> 00:28:16,751
Ysabeau made me understand.
387
00:28:18,920 --> 00:28:19,876
Tell me.
388
00:28:31,080 --> 00:28:32,559
YSABEAU BREATHES DEEPLY
389
00:28:35,000 --> 00:28:36,434
From this moment...
390
00:28:38,080 --> 00:28:39,400
we will always be one.
391
00:28:48,480 --> 00:28:49,675
Diana...
392
00:28:51,400 --> 00:28:52,674
I love you.
393
00:29:14,040 --> 00:29:16,509
Do you know what you have just done?
394
00:29:21,640 --> 00:29:25,110
If we're not welcome here,
Diana and I will leave.
395
00:29:28,800 --> 00:29:30,598
Have I ever deserted you?
396
00:29:31,600 --> 00:29:33,910
No, Maman.
- Then why would I now?
397
00:29:36,160 --> 00:29:38,356
You are my beloved son.
398
00:29:41,240 --> 00:29:43,629
And you are now my daughter.
399
00:29:46,320 --> 00:29:48,914
Your fight is now my fight.
400
00:30:01,160 --> 00:30:03,754
If you have the courage
to love my son...
401
00:30:04,960 --> 00:30:07,270
you have no need to fear your power.
402
00:30:08,680 --> 00:30:11,672
The women of the De Clermont family
defend themselves.
403
00:30:13,600 --> 00:30:15,876
And you will be no different.
404
00:30:24,760 --> 00:30:26,671
SUSPENSEFUL MUSIC
405
00:30:40,320 --> 00:30:42,550
GERBERT MUTTERS IN ITALIAN:
In nomine Patris
406
00:30:42,600 --> 00:30:46,355
et Filif et Spiritus Sancti.
407
00:30:48,040 --> 00:30:51,476
In nomine Patris et Filii
et Spiritus Sancti.
408
00:31:03,480 --> 00:31:04,959
HE GROANS IN PAIN
409
00:31:14,880 --> 00:31:17,394
SLURPING SOUND
- HEAVY BREATHING
410
00:31:19,720 --> 00:31:21,711
What is it? What can you see?
411
00:31:22,360 --> 00:31:25,352
Is Diana Bishop
the witch from the prophesy?
412
00:31:25,560 --> 00:31:30,236
Beware of the witch
with the blood of the lion and the wolf
413
00:31:30,840 --> 00:31:34,356
for with it she shall destroy
the children of the night.
414
00:31:34,440 --> 00:31:35,794
I know that. I know.
415
00:31:36,200 --> 00:31:38,840
Speak to me
or you'll get no more of this.
416
00:31:41,440 --> 00:31:42,350
Two.
417
00:31:43,080 --> 00:31:44,832
Light, dark.
418
00:31:44,880 --> 00:31:47,998
GERBET: There are two witches?
419
00:31:48,720 --> 00:31:51,394
MERIDIANA: One... close.
420
00:31:51,480 --> 00:31:53,198
GERBERT: Who is she?
421
00:31:53,280 --> 00:31:54,918
Where can I find her?
422
00:31:55,800 --> 00:31:58,110
MERIDIANA:
Beware the witch with the blood...
423
00:31:58,160 --> 00:31:59,912
of the lion and the wolf
424
00:32:00,000 --> 00:32:03,789
for with it she shall destroy
the children of the night.
425
00:32:03,880 --> 00:32:07,589
Beware the witch with the blood
of the lion and the wolf
426
00:32:07,680 --> 00:32:08,795
for with it she...
427
00:32:09,680 --> 00:32:12,479
DOORMAN, IN ITALIAN:
Buonasera, signorina. Prego.
428
00:32:12,520 --> 00:32:13,669
Venga.
429
00:32:19,840 --> 00:32:21,114
DOOR CLANGS SHUT
430
00:32:23,800 --> 00:32:25,950
SINISTER MUSIC
431
00:32:36,120 --> 00:32:39,750
You think that lighting a fire
and pouring some wine will help them?
432
00:32:40,760 --> 00:32:42,159
He loves her, Ysabeau.
433
00:32:43,080 --> 00:32:44,878
They'll need more than love.
434
00:32:45,880 --> 00:32:49,236
The witches will think that Diana
has turned her back on her own kind
435
00:32:49,320 --> 00:32:51,357
and they will come.
436
00:32:51,440 --> 00:32:55,513
And when they come,
her weakness will put us all at risk.
437
00:32:55,600 --> 00:32:59,230
She will find a way to use
her magic to protect herself.
438
00:32:59,320 --> 00:33:02,039
Then she'd better stop
behaving like some human
439
00:33:02,120 --> 00:33:04,191
and find a way fast.
440
00:33:12,800 --> 00:33:14,393
MATTHEW: I need to show you something.
441
00:33:20,960 --> 00:33:22,792
What is this?
442
00:33:22,880 --> 00:33:25,793
When I was in Oxford
I worked on your DNA samples.
443
00:33:25,880 --> 00:33:28,554
These are the results. You ready?
444
00:33:31,960 --> 00:33:34,349
We don't understand everything yet
445
00:33:34,840 --> 00:33:37,309
but so far we've discovered
that you have...
446
00:33:38,320 --> 00:33:43,554
every genetic marker
we've ever seen in a witch.
447
00:33:43,640 --> 00:33:46,837
You have the elemental markers
of air and water.
448
00:33:47,840 --> 00:33:49,877
Witch wind and witch water.
- Mmm.
449
00:33:50,440 --> 00:33:53,239
You also have earth
450
00:33:53,320 --> 00:33:55,960
which means you're likely,
more than likely
451
00:33:56,040 --> 00:33:57,713
to be able to cast spells.
452
00:33:57,760 --> 00:33:58,716
SHE SCOFFS
453
00:34:00,760 --> 00:34:02,751
It's bizarre.
454
00:34:02,840 --> 00:34:05,070
I've never felt connected to magic
455
00:34:05,160 --> 00:34:06,992
like Sarah or Em.
456
00:34:08,280 --> 00:34:10,556
Or... even Gillian.
457
00:34:10,640 --> 00:34:11,630
MATTHEW: Mmm.
458
00:34:13,280 --> 00:34:16,636
Does this test tell us
why this is happening now?
459
00:34:16,720 --> 00:34:20,839
Well, your magic's behaving as though
it's waking up from a long sleep.
460
00:34:20,920 --> 00:34:21,955
It's restless.
461
00:34:23,120 --> 00:34:25,157
It wants to get out.
462
00:34:28,560 --> 00:34:31,359
My parents were persecuted
because of their powers.
463
00:34:31,440 --> 00:34:32,794
Hey.
464
00:34:35,360 --> 00:34:37,590
We will face this together.
465
00:34:38,880 --> 00:34:40,791
Otherwise, you'll always be running.
466
00:34:51,480 --> 00:34:55,838
I need to talk to you
about Oxford, Diana.
467
00:34:57,360 --> 00:35:01,194
I don't want to hear
about Oxford, Matthew.
468
00:35:11,440 --> 00:35:12,874
MATTHEW AND DIANA GIGGLE
469
00:35:14,560 --> 00:35:15,595
MATTHEW: So...
470
00:35:17,840 --> 00:35:20,434
what does the distinguished historian
know about...
471
00:35:22,120 --> 00:35:23,235
bundling?
472
00:35:23,680 --> 00:35:25,717
DIANA: Bundling?
- Mmm.
473
00:35:25,800 --> 00:35:31,398
Well, I'm familiar with the custom,
but it js 2018.
474
00:35:34,640 --> 00:35:35,994
GLASSES CLINK
475
00:35:49,320 --> 00:35:50,390
DIANA BREATHES HEAVILY
476
00:35:50,440 --> 00:35:51,430
MATTHEW WHISPERS: Diana.
477
00:35:54,920 --> 00:35:57,116
You may not like what you see.
478
00:36:13,960 --> 00:36:15,633
SHE INHALES ABRUPTLY
479
00:36:33,360 --> 00:36:34,509
SHE WHISPERS: Oh.
480
00:36:36,400 --> 00:36:37,913
Oh, Matthew.
481
00:36:41,080 --> 00:36:43,640
That one was made by
the tip of a broadsword
482
00:36:43,680 --> 00:36:45,796
during the 100 Years War.
483
00:36:49,240 --> 00:36:51,117
Think of them as, er...
484
00:36:53,240 --> 00:36:55,800
a map of my life.
485
00:37:02,480 --> 00:37:05,393
I want to hunt down
everyone who hurt you.
486
00:37:21,400 --> 00:37:22,754
HE WHISPERS: My love.
487
00:37:24,800 --> 00:37:27,758
With you my life has a beginning,
a middle and an end.
488
00:37:30,360 --> 00:37:32,954
When you're gone my life will be over.
489
00:37:51,880 --> 00:37:54,030
SHE EXHALES IN PLEASURE
490
00:38:08,440 --> 00:38:10,875
THEY BOTH GIGGLE
491
00:38:22,600 --> 00:38:24,671
SHE WHISPERS:
I don't think that's bundling.
492
00:38:24,720 --> 00:38:26,119
THEY GIGGLE
493
00:38:27,400 --> 00:38:28,674
Well...
494
00:38:29,320 --> 00:38:30,879
it is in France.
495
00:38:43,280 --> 00:38:45,191
DEEP BROODING MUSIC
496
00:38:48,160 --> 00:38:50,071
ELECTRONIC DANCE MUSIC
497
00:38:51,040 --> 00:38:52,235
INDISTINCT CHATTER
498
00:39:21,280 --> 00:39:23,669
I wouldn't bother going home.
499
00:39:23,720 --> 00:39:27,873
Gerbert's very disappointed in you.
- Matthew wasn't even in Oxford.
500
00:39:29,040 --> 00:39:30,269
It wasn't my fault.
501
00:39:31,240 --> 00:39:32,799
I know where he is.
502
00:39:34,400 --> 00:39:37,119
You see, unlike you
503
00:39:37,200 --> 00:39:40,033
he's been able to move on.
504
00:39:41,200 --> 00:39:43,157
He has a new woman.
505
00:39:44,520 --> 00:39:45,840
A witch.
506
00:39:45,920 --> 00:39:47,957
Diana Bishop.
507
00:39:48,040 --> 00:39:50,236
He only wants her for her powers.
508
00:39:51,720 --> 00:39:53,438
That's all.
509
00:39:53,520 --> 00:39:55,636
Matthew hates witches.
- Not this one.
510
00:39:56,080 --> 00:39:59,038
He's in love with her.
- He's in love with me!
511
00:39:59,080 --> 00:40:00,479
Matthew's mine.
512
00:40:01,360 --> 00:40:03,158
He belongs to me.
513
00:40:05,440 --> 00:40:07,033
What are you waiting for?
514
00:40:07,440 --> 00:40:09,158
She's at Sept-Tours.
515
00:40:10,320 --> 00:40:12,630
I can't go without
Gerbert's permission.
516
00:40:12,680 --> 00:40:13,511
Really?
517
00:40:43,560 --> 00:40:45,437
LIGHT PIANO MUSIC
518
00:41:18,240 --> 00:41:19,639
DIANA BREATHES HEAVILY
519
00:41:28,600 --> 00:41:30,034
A BUSH SUDDENLY RUSTLES
520
00:41:37,720 --> 00:41:39,154
SUDDEN WHOOSHING
521
00:41:39,600 --> 00:41:40,874
DIANA SCREAMS
522
00:41:43,160 --> 00:41:44,480
EM: Diana!
523
00:41:44,520 --> 00:41:46,557
She's in pain.
- What did you see?
524
00:41:47,840 --> 00:41:48,910
SHE GROANS IN PAIN
525
00:41:50,240 --> 00:41:52,151
I'll kill you if you've harmed her!
Where is she?
526
00:41:52,200 --> 00:41:55,158
MARTHE: I caught her scent in the garden,
but mixed with another.
527
00:41:55,200 --> 00:41:56,395
You've clearly involved in this.
528
00:41:56,440 --> 00:41:59,159
I assure you
this has nothing to do with me.
529
00:41:59,600 --> 00:42:02,638
Gerbert took her then.
I know what he's capable of.
530
00:42:02,680 --> 00:42:05,638
Is this witch really worth
going to war against our own for?
531
00:42:05,680 --> 00:42:06,636
Yes!
532
00:42:06,680 --> 00:42:09,513
This is what happens to witches
who don't co-operate.
533
00:42:10,120 --> 00:42:11,519
SHE SCREAMS
- THUDDING
38621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.