Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,701 --> 00:00:06,202
Previously on Your Honor...
2
00:00:06,244 --> 00:00:08,055
[Danavian] There's one guy...
He come up to me real quiet,
3
00:00:08,079 --> 00:00:11,624
asking me if I know
who Kofi Jones is.
4
00:00:11,666 --> 00:00:13,167
[Lee] Do you know his name?
5
00:00:13,209 --> 00:00:14,836
[Danavian] Carlo Baxter.
6
00:00:14,877 --> 00:00:16,212
- [Lee] We got him.
- What?
7
00:00:16,254 --> 00:00:19,882
[Lee] We got Carlo Baxter's
DNA on Kofi.
8
00:00:19,924 --> 00:00:22,260
[Carlo] It's gonna be
the hottest shit in Nola.
9
00:00:22,343 --> 00:00:24,804
We're gonna turn 150 grand
10
00:00:24,846 --> 00:00:26,389
into half a mil.
11
00:00:26,472 --> 00:00:30,268
[Big Mo] Y'all ain't
the only one upping your game.
12
00:00:30,351 --> 00:00:33,187
That's 200 Gs.
13
00:00:33,980 --> 00:00:35,648
Trevor, I'm a judge.
14
00:00:35,690 --> 00:00:37,859
If there's one thing
I've learned about blackmailers
15
00:00:37,942 --> 00:00:40,278
is they always
come back for more.
16
00:00:40,319 --> 00:00:42,155
[grunts]
17
00:00:42,238 --> 00:00:43,406
[grunting]
18
00:00:43,489 --> 00:00:46,200
[Jimmy] Here's-here's
what I know, Judge.
19
00:00:46,242 --> 00:00:48,870
I know your car was stolen
the day after
20
00:00:48,911 --> 00:00:50,747
- you killed my son.
- [siren chirps]
21
00:00:50,788 --> 00:00:51,831
Up against the wall!
22
00:00:51,873 --> 00:00:53,166
[Jimmy] So let's just skip your
23
00:00:53,207 --> 00:00:55,084
denying everything,
get to where I shoot you
24
00:00:55,168 --> 00:00:58,087
- in the fucking head.
- Carlo.
25
00:00:58,796 --> 00:01:01,340
He is about to be arrested
for the murder
26
00:01:01,424 --> 00:01:02,424
of Kofi Jones.
27
00:01:02,467 --> 00:01:05,052
He's going to stand trial
for murder.
28
00:01:05,136 --> 00:01:08,806
They've-they've got video
evidence and-and-and-and
29
00:01:08,890 --> 00:01:12,059
DNA. No, no.
I-I can make sure that...
30
00:01:12,101 --> 00:01:15,104
that hi-his case is in my court.
31
00:01:15,188 --> 00:01:18,941
I can make sure
that he walks out a free man.
32
00:01:19,025 --> 00:01:21,027
Slow, suspenseful music
33
00:01:22,570 --> 00:01:25,406
What does this person know?
34
00:01:25,948 --> 00:01:28,409
Everything.
35
00:01:30,536 --> 00:01:32,121
[gunshot]
36
00:01:34,540 --> 00:01:36,626
slow, suspenseful music
37
00:01:48,054 --> 00:01:50,264
- [phone keys beeping]
- [engine revving]
38
00:01:54,018 --> 00:01:55,520
Pick up the phone.
39
00:01:56,062 --> 00:01:58,272
[horn honks]
40
00:02:00,399 --> 00:02:03,027
- [tires squealing]
- [horn honking]
41
00:02:03,069 --> 00:02:05,446
Pick up the fucking phone,
Carlo!
42
00:02:06,030 --> 00:02:08,783
- [horns honking]
- [tires squealing]
43
00:02:13,788 --> 00:02:14,956
I got the power
44
00:02:15,039 --> 00:02:17,333
[phone buzzes]
45
00:02:18,084 --> 00:02:21,337
[Big Freedia's "Louder" plays]
I got the power
46
00:02:23,464 --> 00:02:25,508
- I got the power...
- [phone beeps]
47
00:02:25,591 --> 00:02:28,970
150 grand in 24 hours!
48
00:02:29,053 --> 00:02:31,055
How do you like that
for return on investment?
49
00:02:31,097 --> 00:02:33,599
Every time I walk up
in the motherfuckin' room
50
00:02:33,641 --> 00:02:36,060
- I make heads turn
- And their minds go, "Boom"
51
00:02:36,102 --> 00:02:38,020
Slayed so hard,
big faces need a broom
52
00:02:38,062 --> 00:02:39,647
[Big Freedia] Kill 'em softly
53
00:02:39,689 --> 00:02:41,524
Then I put 'em in a tomb,
walk up, walk up
54
00:02:41,607 --> 00:02:43,860
Walk up, walk up,
walk up in the room, money
55
00:02:43,943 --> 00:02:45,903
Make her,
make her mind go "Boom"
56
00:02:45,945 --> 00:02:48,030
Money, money, money, money,
money need a broom
57
00:02:48,114 --> 00:02:50,908
Put 'em in a, put 'em in a,
put 'em in a tomb
58
00:02:50,992 --> 00:02:52,493
If you think that you're on top
59
00:02:52,535 --> 00:02:54,787
- [phone buzzes]
- It's time to reevaluate
60
00:02:54,829 --> 00:02:56,330
Honey, don't step out of line
61
00:02:56,372 --> 00:03:00,418
And, bitch,
you better know your place
62
00:03:00,501 --> 00:03:02,378
I'm screaming it,
screaming it louder
63
00:03:02,420 --> 00:03:05,214
- I got the, I got the power
I got the power
64
00:03:05,256 --> 00:03:07,383
Bitches can't help
but be sour...
65
00:03:07,466 --> 00:03:08,801
[Carlo] Yeah. Leave a message.
66
00:03:08,843 --> 00:03:10,553
- [beep]
- Don't go to the hotel.
67
00:03:10,636 --> 00:03:12,179
Stay away from the hotel.
68
00:03:12,221 --> 00:03:13,973
Get away from the hotel!
69
00:03:14,015 --> 00:03:15,391
[horn honks]
70
00:03:15,433 --> 00:03:16,976
[tires screech]
71
00:03:17,059 --> 00:03:20,062
[grunting]
72
00:03:24,483 --> 00:03:26,694
[panting]
73
00:03:28,154 --> 00:03:30,698
[distant ship's horn blows]
74
00:03:31,782 --> 00:03:34,201
[grunts]
75
00:03:34,744 --> 00:03:36,454
[strained grunts]
76
00:03:41,751 --> 00:03:43,461
[grunts]
77
00:03:43,961 --> 00:03:46,672
slow, suspenseful music
78
00:03:46,756 --> 00:03:48,507
[man] Morning.
79
00:03:48,591 --> 00:03:50,593
[cocks hammer]
80
00:03:51,844 --> 00:03:55,014
slow, suspenseful music
81
00:04:08,945 --> 00:04:11,447
Come on.
82
00:04:14,742 --> 00:04:16,744
[grunting]
83
00:04:16,827 --> 00:04:18,412
[panting]
84
00:04:20,831 --> 00:04:23,334
[strained grunting]
85
00:04:25,962 --> 00:04:27,463
[grunts]
86
00:04:27,546 --> 00:04:28,923
Oh, shit!
87
00:04:29,006 --> 00:04:31,425
[panting]
88
00:04:32,510 --> 00:04:34,762
[grunts]
89
00:04:35,471 --> 00:04:36,806
[grunts]
90
00:04:36,889 --> 00:04:38,683
[panting]
91
00:04:38,766 --> 00:04:40,851
What?
92
00:04:40,893 --> 00:04:44,605
Oh. [grunts]
93
00:04:46,774 --> 00:04:49,360
[loud grunting]
94
00:04:55,533 --> 00:04:57,785
Jesus Christ.
95
00:05:00,079 --> 00:05:02,581
Slow, suspenseful music
96
00:05:11,090 --> 00:05:13,467
- Leave it out front.
- Yes, sir.
97
00:05:13,551 --> 00:05:15,803
[tires squealing]
98
00:05:17,013 --> 00:05:19,640
- [phone line ringing]
- [tires screeching]
99
00:05:20,725 --> 00:05:22,685
Fuck!
100
00:05:25,438 --> 00:05:28,149
Carlo, come
and kiss your mother.
101
00:05:28,232 --> 00:05:30,860
Go get the stuff.
102
00:05:30,901 --> 00:05:33,571
[phone ringing]
103
00:05:33,654 --> 00:05:34,530
[phone beeps]
104
00:05:34,572 --> 00:05:37,074
- Hey.
- [Jimmy] Get him out of there!
105
00:05:37,116 --> 00:05:39,368
- What? Who?
- Carlo!
106
00:05:39,410 --> 00:05:40,578
Now! Go!
107
00:05:41,704 --> 00:05:43,664
[dialogue inaudible]
108
00:05:44,290 --> 00:05:47,251
- [sirens wailing]
- [tires screeching]
109
00:05:47,334 --> 00:05:49,670
slow, suspenseful music
110
00:05:51,172 --> 00:05:53,716
[sirens continue distantly]
111
00:06:04,351 --> 00:06:06,687
[phone buzzes]
112
00:06:07,146 --> 00:06:09,732
- [phone beeps]
- [Frankie] Hi.
113
00:06:10,983 --> 00:06:13,402
Yeah. Sure.
114
00:06:19,283 --> 00:06:21,285
Yeah, I understand.
115
00:06:26,916 --> 00:06:28,876
[phone beeps]
116
00:06:45,851 --> 00:06:48,562
[seagulls squawking]
117
00:06:55,111 --> 00:06:56,570
[Michael gasps]
118
00:06:58,697 --> 00:07:00,783
We need you.
119
00:07:00,866 --> 00:07:04,411
[panting]
120
00:07:20,469 --> 00:07:21,637
[Nancy] Carlo Baxter,
121
00:07:21,679 --> 00:07:23,055
- you're under arrest.
- For what?
122
00:07:23,097 --> 00:07:24,682
You have the right
to remain silent.
123
00:07:24,723 --> 00:07:26,433
- For what?!
- You do not have to say
124
00:07:26,517 --> 00:07:28,203
- anything, but I should warn you
- Fuck you!
125
00:07:28,227 --> 00:07:29,704
That anything you do say,
including abusive language...
126
00:07:29,728 --> 00:07:31,123
- Fuck you up the ass.
- ...might be used
127
00:07:31,147 --> 00:07:34,441
in evidence against you.
128
00:07:35,151 --> 00:07:37,695
- Oh.
- What's your name?
129
00:07:37,778 --> 00:07:39,947
Step back, ma'am.
130
00:07:39,989 --> 00:07:42,950
[Carlo mutters]
131
00:07:44,910 --> 00:07:47,496
She said step back!
132
00:07:48,122 --> 00:07:50,374
I want your name.
133
00:07:50,416 --> 00:07:54,128
Detective Costello, Mrs. Baxter.
134
00:07:54,211 --> 00:07:56,380
Why are you arresting my son?
135
00:07:56,422 --> 00:08:00,551
I think you know
the answer to that.
136
00:08:02,845 --> 00:08:05,181
[gentle music plays low
in background]
137
00:08:08,017 --> 00:08:10,644
Hey.
138
00:08:10,686 --> 00:08:12,521
Fia?
139
00:08:14,315 --> 00:08:17,985
They're saying
he killed someone.
140
00:08:18,777 --> 00:08:20,362
What?
141
00:08:20,404 --> 00:08:23,574
In jail,
the day of Rocco's funeral.
142
00:08:26,160 --> 00:08:27,912
I'm sorry. I didn't...
I didn't know
143
00:08:27,995 --> 00:08:29,455
who else to come to, and I...
144
00:08:29,538 --> 00:08:31,916
No, no, no, it's-it's okay.
I've got you.
145
00:08:31,999 --> 00:08:36,086
[Fia sighs, sniffles]
146
00:08:40,674 --> 00:08:44,553
The wrong brother died.
[sniffles]
147
00:08:46,263 --> 00:08:48,849
How can I feel something
like that?
148
00:08:49,975 --> 00:08:54,855
But I do.
149
00:08:54,897 --> 00:08:58,275
Is that... is that terrible?
150
00:08:58,359 --> 00:08:59,818
Shit. You-you... [sniffles]
151
00:08:59,902 --> 00:09:02,696
Please don't ever tell anyone
I said that.
152
00:09:03,197 --> 00:09:06,617
- Promise me?
- I promise.
153
00:09:13,332 --> 00:09:14,500
[door opens]
154
00:09:14,541 --> 00:09:17,211
[woman shouting indistinctly
nearby]
155
00:09:19,338 --> 00:09:22,132
Hey, you didn't see me,
all right?
156
00:09:28,806 --> 00:09:29,682
[exhales heavily]
157
00:09:29,723 --> 00:09:32,559
[train whistle blows
in distance]
158
00:09:42,403 --> 00:09:44,280
[exhales heavily]
159
00:09:44,321 --> 00:09:46,031
[train whistle
continues blowing]
160
00:09:46,115 --> 00:09:47,992
[Nancy] 150 grand
161
00:09:48,075 --> 00:09:49,493
and ten bucks.
162
00:09:49,576 --> 00:09:52,538
Did they get that wrong?
The extra ten?
163
00:09:52,579 --> 00:09:56,166
Don't tell me... poker winnings.
164
00:09:56,250 --> 00:09:58,460
Yeah, I'm figuring...
165
00:09:58,544 --> 00:10:00,963
it would be the easiest thing
in the world
166
00:10:01,046 --> 00:10:04,008
to tie this to drugs.
167
00:10:04,091 --> 00:10:05,926
I'm also figuring
168
00:10:05,968 --> 00:10:08,762
we could forget about it...
169
00:10:11,140 --> 00:10:14,268
...if you want
to talk about Kofi Jones.
170
00:10:21,525 --> 00:10:24,153
Kofi who?
171
00:10:26,530 --> 00:10:28,991
This is a death penalty case.
172
00:10:32,244 --> 00:10:35,372
And the evidence, it's...
173
00:10:35,414 --> 00:10:38,167
strong.
174
00:10:38,667 --> 00:10:41,587
You don't always know
with a jury, Carlo,
175
00:10:41,628 --> 00:10:45,507
but I'd say you've got
maybe a 15% chance
176
00:10:45,591 --> 00:10:49,136
of walking away from this
if you fight it.
177
00:10:54,391 --> 00:10:56,852
It takes balls.
178
00:10:59,104 --> 00:11:00,230
What does?
179
00:11:00,314 --> 00:11:02,316
Confessing early.
180
00:11:02,399 --> 00:11:04,860
Most men can't do it.
181
00:11:07,279 --> 00:11:08,989
Early is the only way.
182
00:11:09,031 --> 00:11:14,244
Any later and... they just know
you ran out of options.
183
00:11:15,537 --> 00:11:17,289
Every judge I've met
knows the difference
184
00:11:17,373 --> 00:11:20,709
between remorse and self-pity.
185
00:11:24,254 --> 00:11:26,840
Early?
186
00:11:27,466 --> 00:11:29,259
Now.
187
00:11:29,343 --> 00:11:31,720
[chuckles softly]
188
00:11:40,354 --> 00:11:42,564
9 p.m.
189
00:11:42,606 --> 00:11:47,236
Thursday, June 6, 2009.
190
00:11:49,279 --> 00:11:51,740
I went to see for myself.
191
00:11:52,741 --> 00:11:56,412
It's 'cause
they don't train them right,
192
00:11:56,495 --> 00:11:59,248
and deep down,
they don't want to be there.
193
00:12:01,458 --> 00:12:07,047
Execution teams are not good
at finding a vein.
194
00:12:08,006 --> 00:12:12,428
Getting the needle in there
can be...
195
00:12:12,511 --> 00:12:14,930
real hard.
196
00:12:16,432 --> 00:12:18,851
The one I witnessed?
197
00:12:18,934 --> 00:12:22,271
Fourteen times they tried.
[scoffs softly]
198
00:12:22,354 --> 00:12:24,356
'Till eventually,
they stopped trying,
199
00:12:24,398 --> 00:12:28,318
and they just stuck it
in his groin.
200
00:12:30,154 --> 00:12:32,781
And then it doesn't work.
201
00:12:33,282 --> 00:12:37,453
The second drug
in the triple cocktail
202
00:12:37,536 --> 00:12:39,913
paralyzes everything.
203
00:12:41,665 --> 00:12:44,751
But it doesn't take away
the pain.
204
00:12:44,793 --> 00:12:47,671
Unimaginable agony.
205
00:12:50,132 --> 00:12:52,801
With no way of showing it.
206
00:12:55,637 --> 00:12:58,348
I don't want that for anyone.
207
00:13:10,277 --> 00:13:12,154
[knocking]
208
00:13:13,739 --> 00:13:15,449
Wrap it up, Detective.
209
00:13:15,532 --> 00:13:18,160
His lawyer's here.
210
00:13:27,002 --> 00:13:29,087
[Nancy] So what's he like?
211
00:13:29,171 --> 00:13:31,256
- Who?
- Johnny Zander.
212
00:13:31,340 --> 00:13:34,301
- Who?
- The lawyer.
213
00:13:35,135 --> 00:13:37,221
I don't know him.
214
00:13:37,262 --> 00:13:38,555
Huh.
215
00:13:38,639 --> 00:13:41,183
So you do your thing in there?
216
00:13:42,226 --> 00:13:43,602
My thing?
217
00:13:43,685 --> 00:13:46,563
"This hurts me as much
as it hurts you. Come to Mama."
218
00:13:46,605 --> 00:13:48,815
- Some.
- What did he say?
219
00:13:48,857 --> 00:13:52,361
It's what he didn't say
that's gonna matter.
220
00:13:55,906 --> 00:13:59,284
[Frankie]
Twenty years on the bench,
221
00:13:59,326 --> 00:14:00,911
and you've heard it all, right?
222
00:14:00,994 --> 00:14:04,790
About what human beings
do to each other.
223
00:14:04,873 --> 00:14:09,169
Witness testimony
and photographs.
224
00:14:10,504 --> 00:14:12,339
But never the real thing.
225
00:14:12,422 --> 00:14:14,841
[panting]
226
00:14:21,848 --> 00:14:24,184
Double knots.
227
00:14:27,062 --> 00:14:28,397
Tighter.
228
00:14:39,825 --> 00:14:42,202
[Frankie grunts softly]
229
00:14:47,624 --> 00:14:49,334
[grunts]
230
00:14:49,376 --> 00:14:52,254
Get him up.
231
00:14:53,589 --> 00:14:56,258
- [metal clattering]
- [Frankie grunts softly]
232
00:14:58,594 --> 00:15:01,054
[strained grunts]
233
00:15:06,768 --> 00:15:08,437
[grunts]
234
00:15:12,149 --> 00:15:15,235
[panting]
235
00:15:17,154 --> 00:15:18,405
[grunts]
236
00:15:32,628 --> 00:15:35,088
[gasps softly]
237
00:15:35,547 --> 00:15:37,424
[Frankie inhales deeply]
238
00:15:37,466 --> 00:15:39,468
[grunts loudly]
239
00:15:42,679 --> 00:15:44,931
[strained grunts]
240
00:15:50,228 --> 00:15:52,439
[grunts]
241
00:15:52,856 --> 00:15:55,484
[rope whirring]
242
00:16:03,742 --> 00:16:05,952
[whooshing]
243
00:16:09,831 --> 00:16:11,792
slow, dramatic music
244
00:16:13,543 --> 00:16:15,545
[bell ringing distantly]
245
00:16:23,762 --> 00:16:26,848
[horse neighing distantly]
246
00:16:54,376 --> 00:16:55,627
He killed somebody.
247
00:16:55,669 --> 00:16:57,504
- It's an allegation.
- Police are saying...
248
00:16:57,546 --> 00:17:01,174
The police? The police?
Fucking police.
249
00:17:02,551 --> 00:17:05,011
You know what they do
in the Quarter?
250
00:17:05,053 --> 00:17:09,433
They sell NOPD T-shirts from the
police station on Royal Street.
251
00:17:09,474 --> 00:17:13,603
Are you kidding me? You people
ran away from Katrina.
252
00:17:15,313 --> 00:17:16,815
And they sell T-shirts.
253
00:17:16,898 --> 00:17:20,110
He did it, though?
254
00:17:24,656 --> 00:17:27,367
Now I look at him...
255
00:17:37,002 --> 00:17:39,629
...and I look at you.
256
00:17:52,601 --> 00:17:54,436
[grunts]
257
00:18:02,944 --> 00:18:05,447
[laughs softly]
258
00:18:12,954 --> 00:18:14,790
[chuckles]
259
00:18:14,831 --> 00:18:17,459
I just remembered
it's my birthday.
260
00:18:19,419 --> 00:18:22,005
What's funny?
261
00:18:27,886 --> 00:18:31,264
We're a long way past that.
262
00:18:32,557 --> 00:18:35,477
Past what?
263
00:18:35,560 --> 00:18:38,563
Irony.
264
00:18:38,605 --> 00:18:42,400
What are you,
a fucking philosopher?
265
00:18:42,484 --> 00:18:44,694
What are you, a fucking judge?
266
00:18:48,990 --> 00:18:50,826
[Fia]
I saw the money in Carlo's bag.
267
00:18:50,909 --> 00:18:53,995
It was a lot, Dad.
268
00:18:54,079 --> 00:18:56,623
I'm sorry you had to see.
269
00:18:56,706 --> 00:18:58,458
Joey?
270
00:19:00,544 --> 00:19:03,922
What was in his bag?
271
00:19:04,005 --> 00:19:06,675
[exhales sharply]
272
00:19:14,391 --> 00:19:18,144
Carlo got into something
when he was in prison.
273
00:19:18,228 --> 00:19:21,147
Contemplative music
274
00:19:21,231 --> 00:19:23,608
And it's gotten messy,
275
00:19:23,650 --> 00:19:26,987
like it always does with drugs.
276
00:19:27,028 --> 00:19:29,155
- What is wrong with him?
- It doesn't matter.
277
00:19:29,197 --> 00:19:32,033
- Wh-What do you mean?
- Well,
278
00:19:32,117 --> 00:19:37,664
a father's love for his children
is unconditional.
279
00:19:42,127 --> 00:19:46,756
I love you, I love him.
280
00:19:46,840 --> 00:19:49,926
I loved Rocco.
281
00:19:49,968 --> 00:19:53,221
I love Rocco.
282
00:19:58,184 --> 00:19:59,996
[Jimmy] [over voice mail]
Don't go to the hotel.
283
00:20:00,020 --> 00:20:03,773
Stay away from the hotel.
Get away from the hotel!
284
00:20:03,857 --> 00:20:04,857
[recording clicks off]
285
00:20:04,900 --> 00:20:07,277
[Nancy] They knew.
286
00:20:07,319 --> 00:20:10,864
- What?
- Oh, nothing.
287
00:20:17,954 --> 00:20:21,041
Hey, what's he like?
288
00:20:21,082 --> 00:20:22,918
The lawyer.
289
00:20:23,001 --> 00:20:25,045
Ask Lieutenant Cusack.
290
00:20:25,128 --> 00:20:27,839
- Cusack doesn't know him.
- Really?
291
00:20:27,923 --> 00:20:29,883
Deep conversation
the two of them had
292
00:20:29,966 --> 00:20:31,217
when Zander got here.
293
00:20:31,259 --> 00:20:33,094
No, they don't know each other.
294
00:20:33,178 --> 00:20:36,973
Then it was a hell
of a first date.
295
00:20:37,474 --> 00:20:40,352
In front of you,
this conversation?
296
00:20:40,393 --> 00:20:42,729
Parking lot.
297
00:20:44,981 --> 00:20:48,234
They knew we were coming.
298
00:21:18,181 --> 00:21:21,142
[Jimmy]
It's amazing what a man can do
299
00:21:21,226 --> 00:21:25,313
with the will to survive.
300
00:21:25,397 --> 00:21:28,274
That hiker who
cut his own arm off.
301
00:21:28,358 --> 00:21:30,151
Can you imagine that?
302
00:21:30,235 --> 00:21:34,322
Or hitting someone
with your car...
303
00:21:34,364 --> 00:21:38,868
and leaving them bleeding
to death in the road.
304
00:21:38,910 --> 00:21:41,871
What does that take?
305
00:21:43,123 --> 00:21:46,793
And stealing his phone.
306
00:21:47,335 --> 00:21:50,463
What did you do with it?
307
00:21:51,840 --> 00:21:53,633
- It's in the river.
- Ah.
308
00:21:55,677 --> 00:21:58,763
You were thinking clearly for
someone who just killed a child.
309
00:21:58,805 --> 00:22:01,683
I wasn't thinking, it was panic.
310
00:22:01,766 --> 00:22:03,101
I-I...
311
00:22:03,143 --> 00:22:05,895
Rocco crossed over into my lane.
312
00:22:05,937 --> 00:22:07,981
Why didn't you turn yourself in?
313
00:22:08,023 --> 00:22:09,899
I wanted to.
314
00:22:09,941 --> 00:22:12,068
- I was there t...
- Where?
315
00:22:12,110 --> 00:22:14,112
At the... at the police station.
316
00:22:14,154 --> 00:22:18,491
I went there to do just that,
and-and...
317
00:22:20,035 --> 00:22:21,828
Then I saw you
318
00:22:21,870 --> 00:22:24,205
with your wife.
319
00:22:28,752 --> 00:22:31,296
Did he say anything?
320
00:22:31,337 --> 00:22:34,507
Before he died?
321
00:22:36,176 --> 00:22:39,929
He couldn't.
He-he couldn't breathe.
322
00:22:39,971 --> 00:22:43,600
Was he trying to speak?
323
00:22:43,641 --> 00:22:44,893
Yes.
324
00:22:44,976 --> 00:22:47,103
Did he think
you were helping him?
325
00:22:47,187 --> 00:22:48,438
I was helping. I did help him.
326
00:22:48,480 --> 00:22:50,940
- I did everything that I could.
- He called 911.
327
00:22:50,982 --> 00:22:52,734
You took his phone from him.
328
00:22:52,817 --> 00:22:54,152
You threw it in the river.
329
00:22:54,194 --> 00:22:57,739
Hmm? "Help"?
330
00:22:57,781 --> 00:23:00,033
"Help"?
331
00:23:00,075 --> 00:23:03,286
Is that what you call that?
332
00:23:04,746 --> 00:23:06,372
Anyone who...
333
00:23:06,456 --> 00:23:09,709
What kind of a human being
is that?
334
00:23:11,503 --> 00:23:13,713
Hmm?
335
00:23:16,800 --> 00:23:18,593
[scoffs]
336
00:23:18,635 --> 00:23:20,887
You have a son.
337
00:23:25,433 --> 00:23:28,061
- Yes.
- How old?
338
00:23:28,103 --> 00:23:32,315
Adam... Adam is 17.
339
00:23:34,275 --> 00:23:36,277
Does he love you?
340
00:23:38,780 --> 00:23:40,907
- Yes.
- Respect you?
341
00:23:40,949 --> 00:23:42,867
Yes, I think so.
342
00:23:42,951 --> 00:23:44,119
Have you told him
343
00:23:44,160 --> 00:23:48,289
what kind of a man
his father really is?
344
00:23:52,168 --> 00:23:55,338
No, I haven't said that.
345
00:24:06,141 --> 00:24:09,435
Have you told your children
346
00:24:09,477 --> 00:24:12,689
what kind of man you really are?
347
00:24:13,398 --> 00:24:16,609
Have you told them
about the gas leak
348
00:24:16,693 --> 00:24:20,238
on Flood Street
in the Lower 9th?
349
00:24:20,321 --> 00:24:23,950
The one that killed three
small children and their mother.
350
00:24:23,992 --> 00:24:25,160
Have you told them that?
351
00:24:25,243 --> 00:24:29,372
Have you told them the ages
of those children?
352
00:24:29,414 --> 00:24:31,666
Their names?
353
00:24:35,170 --> 00:24:38,840
You know what
losing a child gives you?
354
00:24:40,341 --> 00:24:44,512
Terrible, visceral pain.
355
00:24:44,596 --> 00:24:49,726
An overwhelming sense
of failure.
356
00:24:50,894 --> 00:24:53,855
And then there's the...
357
00:24:53,897 --> 00:24:56,733
the surprising one.
358
00:24:57,567 --> 00:25:01,070
It's a kind of freedom.
359
00:25:02,322 --> 00:25:04,741
Nothing matters.
360
00:25:06,993 --> 00:25:09,454
Not ever again.
361
00:25:09,537 --> 00:25:13,750
So you're capable of anything.
362
00:25:16,419 --> 00:25:18,755
Anything.
363
00:25:20,131 --> 00:25:24,010
If you don't come through
for Carlo,
364
00:25:24,093 --> 00:25:27,138
it would be the easiest thing
in the world
365
00:25:27,222 --> 00:25:31,226
to cut your hard
fucking heart out
366
00:25:31,309 --> 00:25:34,437
and feed it to the river.
367
00:25:38,233 --> 00:25:40,318
Slow, ominous music
368
00:27:35,099 --> 00:27:36,893
[Adam] Dad?
369
00:27:36,976 --> 00:27:38,895
Yeah.
370
00:27:38,978 --> 00:27:41,064
- Hey. [chuckles]
- Hey.
371
00:27:41,147 --> 00:27:44,233
- What are you doing?
- Oh. Eh...
372
00:27:44,317 --> 00:27:48,237
Dad. Hey,
what happened to your face?
373
00:27:48,321 --> 00:27:50,656
- Oh. [chuckles]
- Dad?
374
00:27:50,698 --> 00:27:52,992
You want to kiss it better?
375
00:27:53,701 --> 00:27:56,454
- What?
- You don't remember that?
376
00:27:56,537 --> 00:27:58,956
You remember that time we went
to the zoo? Maybe you don't.
377
00:27:58,998 --> 00:28:02,502
I mean, you were only,
what, five or six?
378
00:28:02,543 --> 00:28:06,381
Anyway, there was
this-this mangy old camel,
379
00:28:06,464 --> 00:28:10,885
and it had a-a bandage
around its leg and-and you said,
380
00:28:10,927 --> 00:28:12,470
"Kiss it better, Daddy?"
381
00:28:12,512 --> 00:28:14,305
[laughs softly]
382
00:28:14,347 --> 00:28:16,682
I mean, you got
so angry and frustrated
383
00:28:16,766 --> 00:28:20,269
when I didn't climb
into the enclosure
384
00:28:20,353 --> 00:28:22,355
and kiss a camel.
385
00:28:22,397 --> 00:28:24,399
[laughs softly]
386
00:28:24,482 --> 00:28:27,235
The father
who can fix everything.
387
00:28:27,985 --> 00:28:30,446
Uh, if there hadn't been
people around,
388
00:28:30,530 --> 00:28:34,700
I even think
I might have done it.
389
00:28:37,703 --> 00:28:40,498
I... But how did you
hurt your face?
390
00:28:40,581 --> 00:28:44,335
Oh. Just playing with Django.
391
00:28:44,419 --> 00:28:46,712
Caught a paw.
392
00:28:53,219 --> 00:28:55,138
Wrestling?
393
00:28:59,016 --> 00:29:01,102
Yes.
394
00:29:04,313 --> 00:29:06,274
Oh, hey, Django,
what are you doing?
395
00:29:07,150 --> 00:29:08,025
What?
396
00:29:08,067 --> 00:29:10,153
Django, what are you doing?
397
00:29:13,406 --> 00:29:15,658
Oh, Jesus.
398
00:29:21,497 --> 00:29:23,541
- Get away from there.
- [Adam] Hey, what's this?
399
00:29:23,624 --> 00:29:25,376
[Michael] Huh?
400
00:29:25,460 --> 00:29:27,253
Oh, the, um...
401
00:29:29,172 --> 00:29:31,591
Uh, the butcher, he, uh, he...
402
00:29:31,632 --> 00:29:33,593
he saves offcuts for-for Django.
403
00:29:33,634 --> 00:29:38,264
- Come on, Django. Get away.
- Eh, what is it?
404
00:29:39,098 --> 00:29:41,601
It's offal.
405
00:29:41,684 --> 00:29:43,352
- What's offal?
- Oh, it's...
406
00:29:43,394 --> 00:29:46,314
the parts that
we-we just don't eat.
407
00:29:46,397 --> 00:29:49,525
- Like heart?
- Yeah.
408
00:29:49,567 --> 00:29:51,360
[Adam]
It doesn't look like a heart.
409
00:29:51,402 --> 00:29:54,197
Really, I don't know what
it is, I-I don't ask.
410
00:29:54,280 --> 00:29:56,782
He just gives it to us, so...
411
00:29:57,408 --> 00:30:00,036
Okay, I mean,
well, what's white?
412
00:30:00,119 --> 00:30:03,164
The... brain?
413
00:30:04,373 --> 00:30:05,917
Yeah.
414
00:30:06,000 --> 00:30:08,002
Uh, sheep or pig?
415
00:30:08,085 --> 00:30:10,171
Wh... Uh...
416
00:30:13,299 --> 00:30:14,735
Did you know
that it was Carlo Baxter
417
00:30:14,759 --> 00:30:17,386
who killed Kofi Jones?
418
00:30:20,348 --> 00:30:22,433
Yes, I did. Um...
419
00:30:22,517 --> 00:30:26,521
The warrant for his arrest,
t-that was me.
420
00:30:26,604 --> 00:30:29,232
How did you find out?
421
00:30:29,774 --> 00:30:32,318
- It's out there.
- Wh...?
422
00:30:32,360 --> 00:30:35,446
- Social media, Dad.
- Oh.
423
00:30:35,488 --> 00:30:37,323
W-When did you find
that out? Was...
424
00:30:37,365 --> 00:30:39,450
- [phone ringing]
- All right, look, look,
425
00:30:39,534 --> 00:30:41,410
that's Judge LeBlanc calling.
426
00:30:41,494 --> 00:30:42,703
I need to take a quick shower,
427
00:30:42,745 --> 00:30:44,622
but tell her
I'm on my way, okay?
428
00:30:44,664 --> 00:30:47,416
And tell her the reason why.
429
00:30:47,500 --> 00:30:49,210
Thank you.
430
00:30:49,293 --> 00:30:51,837
[phone continues ringing]
431
00:30:53,673 --> 00:30:55,216
[phone beeps]
432
00:30:55,299 --> 00:30:57,134
Hello?
433
00:30:57,218 --> 00:30:59,804
Yeah, uh, no, he was, uh,
playing with Django
434
00:30:59,845 --> 00:31:01,973
and Django's paw
caught his face.
435
00:31:02,014 --> 00:31:06,352
Uh, yeah, no, no. He's-he's
fine, he's, uh, he's on his way.
436
00:31:06,394 --> 00:31:08,104
We're a week away
from the enforced release
437
00:31:08,187 --> 00:31:10,815
of 16 murderers and nine rapists
because we can't find
438
00:31:10,856 --> 00:31:12,650
the court time
to put them on trial.
439
00:31:12,692 --> 00:31:15,069
This is about
not having proper funding
440
00:31:15,152 --> 00:31:16,779
- in the court system.
- No, no, no.
441
00:31:16,821 --> 00:31:18,864
Fox News says it's actually
about 25 Willie Hortons
442
00:31:18,948 --> 00:31:21,576
coming out of jail next week
to hang out on Bourbon Street.
443
00:31:21,659 --> 00:31:25,496
Or how the slowest judge
in New Orleans
444
00:31:25,580 --> 00:31:27,873
is gonna get your daughter raped
or your son murdered.
445
00:31:27,915 --> 00:31:31,002
That's you, Michael.
You are the problem.
446
00:31:31,043 --> 00:31:33,296
Fox is asking
for a picture of you.
447
00:31:33,337 --> 00:31:37,091
They want one of you smiling.
Do you have one of those?
448
00:31:38,175 --> 00:31:40,428
Not lately.
449
00:31:41,762 --> 00:31:45,891
I've never done anything like
this before. It just, it just...
450
00:31:45,933 --> 00:31:49,729
it breaks all the rules.
451
00:31:49,812 --> 00:31:53,774
But I love you, so...
452
00:31:56,193 --> 00:32:00,364
...I asked Molly to give you
the Carlo Baxter arraignment.
453
00:32:00,406 --> 00:32:02,325
I thought maybe
you could show everybody
454
00:32:02,366 --> 00:32:03,618
the size of your balls.
455
00:32:03,701 --> 00:32:06,829
Otherwise known
as standing up to,
456
00:32:06,912 --> 00:32:10,416
not up for, criminals.
457
00:32:10,958 --> 00:32:13,252
Slow, somber music
458
00:32:46,202 --> 00:32:47,620
[bailiff] All rise.
459
00:32:47,703 --> 00:32:48,871
All rise.
460
00:32:48,913 --> 00:32:50,373
Court is in session.
461
00:32:50,456 --> 00:32:52,333
[door closes]
462
00:32:54,752 --> 00:32:57,546
[Michael]
Mr. Zander, is your client ready
463
00:32:57,630 --> 00:32:59,799
to enter a plea at this time?
464
00:32:59,840 --> 00:33:01,634
Yes, Your Honor.
465
00:33:01,676 --> 00:33:04,261
Very well. Carlo Baxter,
466
00:33:04,345 --> 00:33:07,556
to the count of murder
in the first degree,
467
00:33:07,640 --> 00:33:08,766
how do you plead?
468
00:33:08,808 --> 00:33:10,976
- Not guilty.
- All right.
469
00:33:11,060 --> 00:33:14,230
Your Honor, I'd like to request
that bail be set.
470
00:33:14,313 --> 00:33:16,399
Ms. McKee?
471
00:33:16,482 --> 00:33:18,067
This is a death penalty case.
472
00:33:18,109 --> 00:33:20,986
Mr. Baxter
is a violent criminal.
473
00:33:22,655 --> 00:33:24,990
Ms. McKee, you're addressing me,
474
00:33:25,074 --> 00:33:26,742
not the National Enquirer.
475
00:33:26,784 --> 00:33:30,037
Sorry. I'll start again.
476
00:33:31,247 --> 00:33:35,751
This is a death penalty case.
Mr. Baxter's a violent criminal.
477
00:33:35,835 --> 00:33:38,337
How about being
a little more specific
478
00:33:38,379 --> 00:33:40,840
on your objections to bail?
479
00:33:40,923 --> 00:33:45,678
Fuck you. Fuck you up the ass.
480
00:33:46,929 --> 00:33:50,099
Mr. Baxter's response
to being Mirandized.
481
00:33:50,141 --> 00:33:52,727
It's a way better articulation
about his attitude
482
00:33:52,810 --> 00:33:55,354
to being held in custody than
anything I can come up with.
483
00:33:55,396 --> 00:33:58,816
He's about as near to
the perfect definition
484
00:33:58,899 --> 00:34:02,570
of a flight risk
since El Chapo got cuffed.
485
00:34:08,409 --> 00:34:09,493
I agree.
486
00:34:09,577 --> 00:34:12,079
[Jimmy] Go fuck yourself.
487
00:34:16,000 --> 00:34:17,334
Excuse me?
488
00:34:17,418 --> 00:34:19,628
Go fuck yourself.
489
00:34:22,173 --> 00:34:24,192
You know, I think it's good
to get your feelings out,
490
00:34:24,216 --> 00:34:28,929
Mr. Baxter...
man-to-man and everything,
491
00:34:28,971 --> 00:34:32,391
but if you do it again,
I will have you arrested
492
00:34:32,475 --> 00:34:34,268
for contempt of court.
493
00:34:34,351 --> 00:34:36,645
Do you understand me?
494
00:34:41,484 --> 00:34:44,195
Do you understand me,
495
00:34:44,236 --> 00:34:47,156
Mr. Baxter?
496
00:35:04,089 --> 00:35:06,509
[door closes]
497
00:35:07,760 --> 00:35:10,721
[low, indistinct chatter]
498
00:35:10,763 --> 00:35:12,765
haunting music
499
00:35:40,584 --> 00:35:43,045
[low, indistinct chatter]
500
00:35:48,717 --> 00:35:51,136
[scoffs]
501
00:35:55,683 --> 00:35:56,934
What the fuck?
502
00:35:56,976 --> 00:35:58,161
I have to make this look legit.
503
00:35:58,185 --> 00:35:59,812
- What the fuck?!
- Shh!
504
00:36:03,858 --> 00:36:05,067
Come on.
505
00:36:05,150 --> 00:36:08,070
Why do you think I told you
to go fuck yourself, hmm?
506
00:36:09,864 --> 00:36:11,699
I hate you, you hate me,
it's beautiful.
507
00:36:11,740 --> 00:36:14,994
No one is going to question
my integrity
508
00:36:15,035 --> 00:36:16,161
if I get this trial.
509
00:36:16,245 --> 00:36:18,956
- If? If?
- I meant when I get this trial.
510
00:36:19,039 --> 00:36:20,583
When... I get it.
511
00:36:20,666 --> 00:36:23,085
It's okay. It-It's all right.
512
00:36:23,127 --> 00:36:25,254
We're-we're-we're fine now.
513
00:36:25,337 --> 00:36:27,381
It's okay.
514
00:36:28,674 --> 00:36:30,384
Took a lot of losses,
had to bounce back
515
00:36:30,467 --> 00:36:32,261
She got ass,
love it when it bounce back
516
00:36:32,344 --> 00:36:34,096
Came back strong,
had to bounce back
517
00:36:34,179 --> 00:36:35,973
Applying pressure,
watch a nigga bounce back
518
00:36:36,056 --> 00:36:37,766
Huh, huh,
push it up all in his face
519
00:36:37,850 --> 00:36:39,995
And he think that I'm pushing,
like what we got talk about?
520
00:36:40,019 --> 00:36:42,038
Ain't shit to talk about, I
put the calls on these niggas
521
00:36:42,062 --> 00:36:43,832
I call 'em out, call 'em
out, huh, huh, push it, yeah
522
00:36:43,856 --> 00:36:45,232
Huh, huh, push it
523
00:36:45,274 --> 00:36:47,109
I'm in his face
and he thinkin' I'm pushing
524
00:36:47,192 --> 00:36:48,920
Major mistake if you thinkin'
I'm pussy, yeah
525
00:36:48,944 --> 00:36:51,572
Huh, huh, push it, push it
526
00:36:51,614 --> 00:36:53,449
I'm in his face
and he thinkin' I'm pushing
527
00:36:53,532 --> 00:36:55,367
Major mistake if you thinkin'
I'm pussy, yeah
528
00:36:55,409 --> 00:36:57,119
252 on the digi',
I'm still in the kitchen
529
00:36:57,202 --> 00:36:58,954
I'm cookin' up
a four and a half...
530
00:36:59,038 --> 00:37:00,956
We doing drop-ins now?
531
00:37:01,040 --> 00:37:05,336
Baxters don't deal heroin.
532
00:37:05,377 --> 00:37:07,296
Some Baxters do.
533
00:37:07,338 --> 00:37:10,883
You know Carlo got arrested.
534
00:37:12,092 --> 00:37:14,470
You the new delivery man now?
535
00:37:15,596 --> 00:37:17,139
The drugs are gone.
536
00:37:17,181 --> 00:37:20,059
See, now, that's not gonna work.
537
00:37:20,142 --> 00:37:23,520
They bought and paid for.
538
00:37:23,604 --> 00:37:25,356
I gave your son 150 large.
539
00:37:25,397 --> 00:37:27,292
It's in an evidence locker
at the police station,
540
00:37:27,316 --> 00:37:30,653
together with the heroin;
you want it, go get it.
541
00:37:33,155 --> 00:37:36,116
I'm gonna be made whole,
542
00:37:36,158 --> 00:37:39,954
either by you or Carlo.
543
00:37:39,995 --> 00:37:45,626
Do you speak for your son,
or is he his own boss?
544
00:37:46,168 --> 00:37:50,714
The 150, that's on you.
545
00:37:50,756 --> 00:37:53,300
As for Carlo...
546
00:37:56,971 --> 00:37:59,598
...he's my only son.
547
00:38:02,184 --> 00:38:04,812
You understand me?
548
00:38:17,032 --> 00:38:18,492
Looks like you and me
549
00:38:18,534 --> 00:38:20,828
ain't in the problem solving
business today.
550
00:38:20,869 --> 00:38:22,949
You gotta be cautious, I'm
clutching, you crossin' us
551
00:38:22,997 --> 00:38:24,748
Pump put a permanent scar
in your top
552
00:38:24,790 --> 00:38:26,601
Bought a new freak, she got
a big head like Rihanna
553
00:38:26,625 --> 00:38:28,293
It's cute, I'm not takin' a shot
554
00:38:28,377 --> 00:38:30,129
Designer my closet,
pick up a deposit
555
00:38:30,212 --> 00:38:31,880
On Michigan Ave.
When I chill in the Chi
556
00:38:31,964 --> 00:38:33,799
I'm in two lanes, whip is insane
557
00:38:33,882 --> 00:38:35,300
I had to take off the brain
558
00:38:35,384 --> 00:38:37,011
I got some change,
drive with two names
559
00:38:37,094 --> 00:38:38,387
On the Blackberry doin' my thing
560
00:38:38,429 --> 00:38:40,305
I been pushing them thangs
561
00:38:40,347 --> 00:38:42,474
- Pushing it, pushing it
- I been doing my thang
562
00:38:42,516 --> 00:38:44,244
Pushing it, pushing it
pushing it, pushing it
563
00:38:44,268 --> 00:38:45,728
Pushing it, pushing it, yeah
564
00:38:45,769 --> 00:38:47,980
Took a lot of losses,
had to bounce back...
565
00:38:48,022 --> 00:38:50,983
[Little Mo] They robbing us.
566
00:38:51,066 --> 00:38:54,820
That there? The bold walk-in?
567
00:38:54,903 --> 00:38:56,280
Bullshit show of strength
568
00:38:56,321 --> 00:38:58,657
hiding weak as all fuck
underneath.
569
00:38:58,741 --> 00:39:01,785
Family split like that,
all we need is a lever
570
00:39:01,869 --> 00:39:03,412
to break it open.
571
00:39:03,454 --> 00:39:05,372
As far as Carlo's concerned,
572
00:39:05,414 --> 00:39:08,792
nothing changes;
I'll deal with him.
573
00:39:08,876 --> 00:39:11,503
That's how we fuck
with his daddy.
574
00:39:16,050 --> 00:39:18,886
Something to say, little man?
575
00:39:22,097 --> 00:39:24,516
Mm.
576
00:39:24,600 --> 00:39:26,643
Get word into OPP.
577
00:39:26,685 --> 00:39:27,853
Let's make sure his son know
578
00:39:27,936 --> 00:39:29,772
he ain't hiding from us
in there.
579
00:39:29,813 --> 00:39:31,565
Sick wit' compartments,
Toyota Corolla
580
00:39:31,607 --> 00:39:33,484
I'm hopin' to load 'em,
get caught on the slap
581
00:39:33,525 --> 00:39:35,277
Nothing impossible,
had a few obstacles
582
00:39:35,360 --> 00:39:37,112
Right back to clocking
like I never left
583
00:39:37,154 --> 00:39:38,923
My windows is tinted,
my mouth and my watch...
584
00:39:38,947 --> 00:39:41,617
[door squeaks open]
585
00:39:51,168 --> 00:39:54,046
I didn't get it, did I?
586
00:39:55,297 --> 00:39:59,927
Sarah LeBlanc will be trying
Carlo Baxter.
587
00:40:03,472 --> 00:40:07,476
She'll do a great job.
588
00:40:13,273 --> 00:40:15,734
[Michael] It's random,
589
00:40:15,776 --> 00:40:19,321
the selection of judges.
590
00:40:19,404 --> 00:40:22,783
That's just the way it works.
591
00:40:22,866 --> 00:40:25,410
You know what I hate?
592
00:40:27,830 --> 00:40:29,414
Atlanta.
593
00:40:29,456 --> 00:40:34,378
Peaches, peach trees,
Peachtree Street.
594
00:40:34,419 --> 00:40:36,672
I hate Atlanta.
595
00:40:36,713 --> 00:40:39,133
But nothing as much as
I hate people
596
00:40:39,216 --> 00:40:41,635
who break their promises.
597
00:40:44,179 --> 00:40:47,641
Do you know how hard
this has been on me?
598
00:40:47,683 --> 00:40:48,517
[laughs]
599
00:40:48,559 --> 00:40:50,102
Every principle
that I have ever...
600
00:40:50,185 --> 00:40:52,187
When you left my son dying
on the side of the road,
601
00:40:52,271 --> 00:40:54,773
you lost that.
602
00:40:54,815 --> 00:40:56,650
Principle?!
603
00:40:58,652 --> 00:41:00,028
No.
604
00:41:02,281 --> 00:41:04,825
- I can still make this work.
- How?
605
00:41:07,327 --> 00:41:08,871
You're out of time.
Give me the answer
606
00:41:08,912 --> 00:41:09,955
to my question now.
607
00:41:09,997 --> 00:41:12,374
[Michael] Desire will kill him.
608
00:41:12,457 --> 00:41:15,544
If Carlo goes down for this,
he'll never come out,
609
00:41:15,586 --> 00:41:18,881
and then you'll have two...
610
00:41:18,964 --> 00:41:22,968
You'll have two dead sons.
611
00:41:23,760 --> 00:41:25,470
You need me.
612
00:41:25,554 --> 00:41:29,892
You can't do this without me.
613
00:41:29,933 --> 00:41:32,895
Your-your wife, your daughter...
614
00:41:32,936 --> 00:41:37,524
That's why I asked for how.
615
00:41:40,152 --> 00:41:42,696
Do you have how?
616
00:41:47,284 --> 00:41:49,870
Yes, I do.
617
00:42:00,088 --> 00:42:02,132
- [knocks]
- Hey.
618
00:42:02,174 --> 00:42:04,009
Where were you?
619
00:42:04,092 --> 00:42:05,719
When?
620
00:42:05,761 --> 00:42:07,554
[sighs]
621
00:42:07,638 --> 00:42:10,098
The breakfast meeting
you set up this morning
622
00:42:10,182 --> 00:42:13,185
with, uh, our client
who brought us in
623
00:42:13,268 --> 00:42:14,603
over $3.5 million dollars
624
00:42:14,645 --> 00:42:15,765
of billable hours last year?
625
00:42:15,812 --> 00:42:17,481
Oh, my God,
that was this morning.
626
00:42:17,522 --> 00:42:21,109
Yeah. This morning. So?
627
00:42:21,193 --> 00:42:24,279
There was an arraignment
I had to see.
628
00:42:24,321 --> 00:42:26,573
Had to? Uh-huh.
629
00:42:26,615 --> 00:42:28,492
[sighs] I thought I told you
630
00:42:28,533 --> 00:42:31,620
to drop your
Carlo Baxter obsession.
631
00:42:31,703 --> 00:42:35,123
Yeah, well, I got him charged
with murder instead.
632
00:42:35,165 --> 00:42:36,917
We don't do crime, Lee.
633
00:42:36,959 --> 00:42:38,543
You don't do crime.
634
00:42:38,627 --> 00:42:40,879
He killed one of our clients.
635
00:42:41,380 --> 00:42:44,216
I think you're...
you're confused, Lee.
636
00:42:44,258 --> 00:42:49,096
At no point did our firm
represent Kofi Jones
637
00:42:49,179 --> 00:42:51,139
or his family. We do, however,
638
00:42:51,181 --> 00:42:54,017
represent
the Orleans Parish Prison.
639
00:42:54,101 --> 00:42:55,560
Which is why...
640
00:42:55,602 --> 00:42:59,106
Which is why I told you
to leave this alone.
641
00:42:59,189 --> 00:43:03,443
Look away when a kid is murdered
in an institution
642
00:43:03,527 --> 00:43:07,197
whose first job is supposed to
be keeping the vulnerable safe?
643
00:43:07,239 --> 00:43:09,324
Keep looking away
when that same institution
644
00:43:09,408 --> 00:43:12,911
does absolutely nothing
to figure out who killed him?
645
00:43:12,953 --> 00:43:14,121
We're lawyers, Lee.
646
00:43:14,204 --> 00:43:17,374
We speak for those people
who pay us to speak.
647
00:43:17,416 --> 00:43:19,751
In this case, it's the OPP.
648
00:43:19,835 --> 00:43:22,045
Kofi was a child.
649
00:43:22,087 --> 00:43:24,506
His brother is a child.
650
00:43:24,589 --> 00:43:28,260
I can't just let this be.
651
00:43:29,094 --> 00:43:31,346
Hmm. Yeah.
652
00:43:31,388 --> 00:43:33,765
You mean every word of that.
653
00:43:33,849 --> 00:43:35,809
Yeah.
654
00:43:37,019 --> 00:43:38,979
Uh-huh.
655
00:43:40,856 --> 00:43:44,026
Which is why
I'm letting you go, Lee.
656
00:43:47,195 --> 00:43:49,156
- You're firing me?
- [chuckles]
657
00:43:49,197 --> 00:43:52,492
- You left already.
- What is this,
658
00:43:52,534 --> 00:43:54,286
constructive dismissal?
659
00:43:54,328 --> 00:43:56,538
Am I firing myself?
660
00:43:56,580 --> 00:43:59,333
Lee, you look me in the eye,
and you convince me
661
00:43:59,374 --> 00:44:01,585
that you'll put all your energy
and passion
662
00:44:01,668 --> 00:44:03,545
you have been putting into
working for your
663
00:44:03,628 --> 00:44:06,631
Lower Nine orphan into fighting
for the tax interests
664
00:44:06,715 --> 00:44:09,092
of those people that you forgot
to have breakfast with
665
00:44:09,134 --> 00:44:10,594
this morning...
666
00:44:10,677 --> 00:44:13,972
then you can stay.
667
00:44:17,476 --> 00:44:19,603
Slow, suspenseful music
668
00:44:34,951 --> 00:44:37,329
[footsteps approaching]
669
00:44:42,459 --> 00:44:45,170
- [officer speaks low]
- Thank you.
670
00:44:45,253 --> 00:44:48,215
- Michael?
- Oh.
671
00:44:48,298 --> 00:44:50,884
You okay?
672
00:44:50,967 --> 00:44:53,387
Well, this is what we used
to do, by the way. Robin and I?
673
00:44:53,470 --> 00:44:57,099
We used to come, sit side
by side in this very bar
674
00:44:57,182 --> 00:44:59,267
and we would just
make our way through
675
00:44:59,309 --> 00:45:01,686
the best top-shelf single malts.
676
00:45:01,728 --> 00:45:04,147
- [chuckles]
- Yep. On your birthday.
677
00:45:04,231 --> 00:45:06,149
Yeah, yeah... Yes.
678
00:45:06,191 --> 00:45:08,151
I forgot, it is my birthday.
679
00:45:08,235 --> 00:45:10,654
I keep forgetting. [chuckles]
680
00:45:10,737 --> 00:45:12,781
Don't know when they'll end
681
00:45:12,864 --> 00:45:15,909
If they'll ever end
682
00:45:15,992 --> 00:45:18,370
I can't even rub two quarters...
683
00:45:18,453 --> 00:45:20,205
[exhales]
684
00:45:20,247 --> 00:45:22,457
And I ain't got...
685
00:45:22,499 --> 00:45:24,876
Oh, that's good.
686
00:45:24,918 --> 00:45:26,086
Mmm.
687
00:45:26,169 --> 00:45:29,756
No, you know what? It's actually
not just my birthday.
688
00:45:29,798 --> 00:45:34,594
It's both of our birthday.
We were born on the same day.
689
00:45:34,636 --> 00:45:39,975
Robin and I... well,
five years apart, but still.
690
00:45:41,393 --> 00:45:43,311
You knew that, right?
Did I tell you...
691
00:45:43,353 --> 00:45:45,272
I didn't tell you that?
692
00:45:45,981 --> 00:45:50,152
I was going to talk
about that in the eulogy,
693
00:45:50,235 --> 00:45:51,528
but then I-I didn't think
694
00:45:51,611 --> 00:45:55,073
I would be able
to get through it.
695
00:45:56,366 --> 00:45:57,701
Could I have two more?
696
00:45:57,742 --> 00:45:59,870
[bartender] You got it.
697
00:46:00,495 --> 00:46:05,500
I mean, Sarah,
it's-it's only been a year,
698
00:46:05,542 --> 00:46:07,502
and it-it...
699
00:46:07,586 --> 00:46:09,463
it-it feels...
700
00:46:09,546 --> 00:46:14,217
I mean, does it seem
to you that it...
701
00:46:14,259 --> 00:46:16,136
it's a betrayal?
702
00:46:18,013 --> 00:46:20,140
Does she make you happy?
703
00:46:20,182 --> 00:46:23,185
Lee?
704
00:46:23,226 --> 00:46:25,437
Yes.
705
00:46:27,522 --> 00:46:30,317
Then there's your answer.
706
00:46:35,489 --> 00:46:38,825
I'm out.
707
00:46:40,952 --> 00:46:43,330
Thank you.
708
00:47:08,188 --> 00:47:10,857
Where are we going?
709
00:47:10,899 --> 00:47:14,110
I'm cooking you dinner.
710
00:47:14,152 --> 00:47:16,404
Really?
711
00:47:16,488 --> 00:47:18,031
Nice.
712
00:47:19,533 --> 00:47:22,452
Uh, this is not the way to...
713
00:47:22,536 --> 00:47:25,497
At your house.
714
00:47:25,539 --> 00:47:27,207
Oh.
715
00:47:30,627 --> 00:47:33,088
Did something happen?
716
00:47:33,755 --> 00:47:35,840
Yeah.
717
00:47:37,092 --> 00:47:40,595
- Yeah? That's all? Yeah?
- Yeah. [laughs softly]
718
00:47:40,679 --> 00:47:43,557
You're not gonna tell me?
719
00:47:43,598 --> 00:47:45,350
Not yet.
720
00:47:50,981 --> 00:47:56,236
Well, I have something
I want to say to you, too.
721
00:47:58,530 --> 00:48:00,073
What?
722
00:48:01,741 --> 00:48:04,202
Michael, what?
723
00:48:06,663 --> 00:48:09,207
Maybe it's the same thing.
724
00:48:17,632 --> 00:48:20,093
[siren chirps]
725
00:48:24,514 --> 00:48:27,809
[quietly]
You've got to be kidding me.
726
00:48:29,769 --> 00:48:32,480
- [indistinct radio chatter]
- [door alarm dinging]
727
00:48:44,659 --> 00:48:46,745
This your car, ma'am?
728
00:48:46,828 --> 00:48:48,330
What do you think?
729
00:48:48,371 --> 00:48:49,664
Simple question, ma'am.
730
00:48:49,748 --> 00:48:52,792
I'm white...
You asking the same thing?
731
00:48:53,793 --> 00:48:56,129
[sighs] Fifteen seconds in,
732
00:48:56,171 --> 00:48:59,758
there it is,
she pulls the race card.
733
00:48:59,799 --> 00:49:04,304
I'm a judge...
Are you asking the same thing?
734
00:49:05,180 --> 00:49:07,432
[sniffs]
735
00:49:07,515 --> 00:49:10,101
You been drinking, ma'am?
736
00:49:11,811 --> 00:49:14,189
It's either that
or the car's been drinking.
737
00:49:14,230 --> 00:49:15,940
Somebody put a daiquiri
in the gas tank?
738
00:49:15,982 --> 00:49:20,153
World-class potholes, every car
in New Orleans looks drunk.
739
00:49:20,195 --> 00:49:22,989
The only question is,
who do you choose to stop
740
00:49:23,073 --> 00:49:25,492
using your white man's
discretion?
741
00:49:25,533 --> 00:49:26,660
Hands on the wheel.
742
00:49:26,701 --> 00:49:29,245
I told you, I'm a judge.
743
00:49:29,287 --> 00:49:32,207
If you think I'm actually
gonna try to pull a weapon...
744
00:49:32,290 --> 00:49:34,090
- Really, you are...
- Hands on the wheel now.
745
00:49:34,167 --> 00:49:36,461
You know what? Fuck you.
Fuck the both of you.
746
00:49:36,503 --> 00:49:38,630
Hands on the fucking wheel.
747
00:49:40,840 --> 00:49:43,635
Slow, somber music
748
00:49:56,815 --> 00:49:59,359
[talking low, indistinctly]
749
00:50:09,786 --> 00:50:11,538
I love you.
750
00:50:22,716 --> 00:50:24,676
Lee?
751
00:50:24,759 --> 00:50:27,220
The light's green.
752
00:50:41,818 --> 00:50:44,154
[group] Surprise!
753
00:50:44,195 --> 00:50:46,531
- Happy birthday.
- Happy birthday.
754
00:50:46,573 --> 00:50:48,908
- Happy birthday.
- [laughter]
755
00:50:49,451 --> 00:50:51,411
somber music
756
00:50:54,164 --> 00:50:58,626
[group] Happy birthday to you
757
00:50:58,668 --> 00:51:03,131
Happy birthday to you
758
00:51:03,173 --> 00:51:05,717
Happy birthday
759
00:51:05,800 --> 00:51:08,762
Dear Michael
760
00:51:08,803 --> 00:51:13,433
Happy birthday to you
761
00:51:13,516 --> 00:51:15,059
somber music
762
00:51:15,101 --> 00:51:17,979
- -[dialogue inaudible]
763
00:51:18,813 --> 00:51:21,608
[Charlie] Our birthday boy
has a problem.
764
00:51:21,691 --> 00:51:23,067
He doesn't like it when people
765
00:51:23,109 --> 00:51:25,278
say nice things about him
in public.
766
00:51:25,361 --> 00:51:28,990
I've known Michael Desiato
nearly all my life,
767
00:51:29,073 --> 00:51:30,450
a life I wouldn't have had
768
00:51:30,492 --> 00:51:33,745
were it not for him pulling me
out of Lake Pontchartrain.
769
00:51:33,787 --> 00:51:36,164
Age six, damn near drowned.
770
00:51:36,206 --> 00:51:38,291
Then having the presence of mind
771
00:51:38,374 --> 00:51:41,878
to turn me upside down
by my ankles
772
00:51:41,961 --> 00:51:44,631
and shake all the lake water
in my skinny-ass lungs
773
00:51:44,714 --> 00:51:46,007
right out of there. [chuckles]
774
00:51:46,049 --> 00:51:49,552
Michael Desiato
always backs himself
775
00:51:49,636 --> 00:51:51,971
- to make things right.
- [sighs]
776
00:51:52,055 --> 00:51:53,848
Grace under pressure?
777
00:51:53,890 --> 00:51:55,433
Look at him. He got it.
778
00:51:55,517 --> 00:52:00,146
Calm decisions in the heat
of action? Oh, yeah.
779
00:52:00,188 --> 00:52:03,691
I've been proud to stand next
to this man through his life.
780
00:52:03,733 --> 00:52:06,653
I'm privileged to call him
my friend,
781
00:52:06,736 --> 00:52:08,112
and for his integrity,
782
00:52:08,154 --> 00:52:11,407
his dignity and for being
just about good enough
783
00:52:11,491 --> 00:52:14,577
for a white man on
the basketball court to make it
784
00:52:14,619 --> 00:52:18,373
a real satisfaction to whup
his ass every time... [chuckles]
785
00:52:18,456 --> 00:52:22,669
Michael Desiato
will always have my vote.
786
00:52:22,710 --> 00:52:24,671
[laughter, applause]
787
00:52:24,712 --> 00:52:27,632
[indistinct chatter]
788
00:52:29,050 --> 00:52:31,177
[man] All right, Michael.
789
00:52:35,098 --> 00:52:37,183
[cheering]
790
00:52:38,768 --> 00:52:40,770
somber music
791
00:52:44,899 --> 00:52:46,526
[phone beeps]
792
00:52:46,609 --> 00:52:48,361
Jimmy.
793
00:52:50,780 --> 00:52:52,615
[Charlie] To an honorable man.
794
00:52:52,699 --> 00:52:54,993
[all] To an honorable man.
795
00:52:55,034 --> 00:52:56,703
[Django chokes]
796
00:52:57,203 --> 00:52:59,414
- [Michael] Hey.
- [Django whimpers]
797
00:52:59,497 --> 00:53:00,331
What happened, buddy?
798
00:53:00,373 --> 00:53:02,834
[Adam] What's wrong with Django?
799
00:53:05,336 --> 00:53:07,964
Suspenseful music
800
00:53:34,365 --> 00:53:36,826
"In My Secret Life"
by Leonard Cohen
801
00:53:41,247 --> 00:53:45,376
In my secret life
802
00:53:47,045 --> 00:53:51,132
In my secret life
803
00:53:51,174 --> 00:53:55,678
I smile when I'm angry
804
00:53:55,720 --> 00:53:59,432
I cheat and I lie
805
00:54:02,268 --> 00:54:06,481
I do what I have to do
806
00:54:07,982 --> 00:54:11,486
To get by
807
00:54:14,906 --> 00:54:18,660
But I know what is wrong
808
00:54:19,160 --> 00:54:22,497
And I know what is right
54917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.